All language subtitles for captain.laserhawk.a.blood.dragon.remix.s01e01.1080p.web.h264-gloriousmongoose_[eng][sdh]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,958 --> 00:00:08,500 [dark music playing] 2 00:00:11,208 --> 00:00:14,708 Do you wanna be entertained? Don't change the channel. 3 00:00:14,708 --> 00:00:18,375 Because in two minutes, I will die before your eyes. 4 00:00:19,041 --> 00:00:23,833 {\an8}I've leaked my location to your overlord, Eden Innovation Technologies, 5 00:00:23,833 --> 00:00:26,791 {\an8}a corporation that rose from a crumbling empire 6 00:00:26,791 --> 00:00:30,958 that was once called the United States of America. 7 00:00:30,958 --> 00:00:34,083 Crime, poverty, anarchy. 8 00:00:34,083 --> 00:00:37,791 {\an8}Eden made it all disappear by bringing UBI, 9 00:00:37,791 --> 00:00:43,375 {\an8}Universal Basic Income, an idealist stipend for obedience. 10 00:00:43,375 --> 00:00:47,375 Yeah. Eden saved you. They brought you stability. 11 00:00:47,916 --> 00:00:50,375 You're free now. Mm-hmm. 12 00:00:50,375 --> 00:00:53,125 You're free to work, as long as it's for Eden. 13 00:00:53,125 --> 00:00:56,250 You're free to eat, as long as it's Eden's food. 14 00:00:56,250 --> 00:00:59,041 Free to consume Eden's revisionist bullshit. 15 00:00:59,041 --> 00:01:00,375 And if you don't agree... 16 00:01:01,166 --> 00:01:02,166 [exhales] 17 00:01:02,666 --> 00:01:06,291 ...they will instantaneously turn you into something you're not. 18 00:01:06,291 --> 00:01:08,708 A monster. A terrorist to shoot on sight. 19 00:01:08,708 --> 00:01:12,083 No arrest. No trial. Just as they're about to murder me. 20 00:01:13,041 --> 00:01:14,916 So you bow before Eden, 21 00:01:14,916 --> 00:01:19,333 regurgitating their propaganda in exchange for their daily handouts. 22 00:01:20,125 --> 00:01:24,583 [distorted] But deep inside you, you know there is only one way out. 23 00:01:24,583 --> 00:01:27,541 - [door slams] - [gunfire] 24 00:01:30,250 --> 00:01:32,083 You're done being entertained. 25 00:01:32,083 --> 00:01:33,541 {\an8}There is another way. 26 00:01:34,291 --> 00:01:35,375 {\an8}Join us. 27 00:01:35,375 --> 00:01:37,083 {\an8}[distorted] Join the revolution. 28 00:01:38,166 --> 00:01:42,416 [announcer] The Board of Directors, in association with Eden Burger, presents, 29 00:01:42,416 --> 00:01:44,666 live from MegaCity 2, 30 00:01:44,666 --> 00:01:47,083 {\an8}it's The Eden Late Show, 31 00:01:47,083 --> 00:01:51,375 {\an8}with your host, Rayman! 32 00:01:51,375 --> 00:01:52,875 Whoo! Yeah! 33 00:01:52,875 --> 00:01:56,125 - Whoo! Okay. Thank you. Thank you so much. - [applause, cheering] 34 00:01:56,125 --> 00:01:59,833 We got a fantastic show for you tonight with amazing guests. 35 00:01:59,833 --> 00:02:03,083 {\an8}We're gonna have Blue from the Niji 6. Yeah, yeah, give it up. 36 00:02:03,083 --> 00:02:06,666 Also with us tonight, before his big steel-cage match on Saturday, 37 00:02:06,666 --> 00:02:09,458 champion of the Eden Wrestling Federation, 38 00:02:09,458 --> 00:02:11,666 {\an8}the Eden Nightmare, Cody Rhodes! 39 00:02:11,666 --> 00:02:13,791 So stay with us. Stay tuned. 40 00:02:13,791 --> 00:02:15,375 We'll be back right af-- 41 00:02:15,375 --> 00:02:16,416 [viewer] Fuck off! 42 00:02:16,416 --> 00:02:19,291 I don't care how goddamn busy he is. You know who I am? 43 00:02:19,291 --> 00:02:21,541 You tell that fucker I'm his boss's boss's boss, 44 00:02:21,541 --> 00:02:23,333 and if he's not on the phone in five seconds, 45 00:02:23,333 --> 00:02:26,541 he'll be catching mutant rats for dinner in the goddamn Wasteland. 46 00:02:26,541 --> 00:02:27,500 Got it? 47 00:02:27,500 --> 00:02:29,458 [can clattering] 48 00:02:32,000 --> 00:02:33,583 [figure in coat] Know what the worst part 49 00:02:33,583 --> 00:02:35,583 of living in a fascist, dystopian hellscape is? 50 00:02:36,583 --> 00:02:38,125 The shit they put on TV. 51 00:02:38,125 --> 00:02:41,375 [sighs] Come on, Dolph. Would you please stop moaning? 52 00:02:43,375 --> 00:02:46,833 In two days, we're out of Eden, spending all our money on margaritas. 53 00:02:47,416 --> 00:02:50,083 It would be easier to just rob a bank. 54 00:02:50,083 --> 00:02:52,625 [chuckles] Well, I don't do easy, right? 55 00:02:52,625 --> 00:02:56,166 And no bank in Eden's got untraceable credits and unlimited funds. 56 00:02:56,166 --> 00:03:01,000 No, I tell you, that codec is a getaway ticket from this shithole. 57 00:03:01,000 --> 00:03:02,583 No need to be so tense. 58 00:03:03,791 --> 00:03:05,625 Oh, right. That one's metal. 59 00:03:05,625 --> 00:03:08,750 [epic music playing] 60 00:03:09,333 --> 00:03:10,958 Okay. Let's do this. 61 00:03:10,958 --> 00:03:12,250 I'm just saying, Dolph. 62 00:03:12,250 --> 00:03:15,250 Being a rebel outlaw means adapting to circumstance. 63 00:03:15,250 --> 00:03:17,458 You should learn to, uh, I don't know, 64 00:03:18,041 --> 00:03:19,541 embrace the chaos? 65 00:03:19,541 --> 00:03:20,916 [music continues] 66 00:03:20,916 --> 00:03:23,500 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 67 00:03:29,875 --> 00:03:31,250 [music intensifying] 68 00:03:31,250 --> 00:03:33,166 Do you know who you're talking to? 69 00:03:33,166 --> 00:03:35,625 No, you do not interrupt me when I'm s-- 70 00:03:35,625 --> 00:03:36,583 [exclaims] 71 00:03:41,125 --> 00:03:43,333 You know these things give you brain cancer, right? 72 00:03:43,333 --> 00:03:45,541 {\an8}Wait, wait. Well, okay, what do you want? My-- my car? 73 00:03:45,541 --> 00:03:47,166 My money? [whimpers] 74 00:03:47,166 --> 00:03:48,083 Actually, 75 00:03:48,083 --> 00:03:49,291 we want you. 76 00:03:50,916 --> 00:03:52,541 {\an8}- What? - [sirens wailing] 77 00:03:52,541 --> 00:03:56,083 [Dolph's partner groans] Fucking pigs. Never not there when you don't need 'em. 78 00:03:56,083 --> 00:03:58,000 Dolph Laserhawk! 79 00:03:58,000 --> 00:04:00,250 You are in possession of stolen property. 80 00:04:00,250 --> 00:04:02,833 Your brain and body belong to Eden Tech Military. 81 00:04:02,833 --> 00:04:04,166 [scanner] Scan complete. 82 00:04:04,166 --> 00:04:05,083 - You good? - Yeah. 83 00:04:05,083 --> 00:04:07,458 - Wait! [whimpering] - [partner] End of the road, asshole. 84 00:04:07,458 --> 00:04:09,000 - What are you doing? - [partner grunts] 85 00:04:09,000 --> 00:04:10,500 [screaming] 86 00:04:10,500 --> 00:04:11,416 [sergeant] Oh shit! 87 00:04:12,541 --> 00:04:13,875 [officer screams] 88 00:04:20,000 --> 00:04:21,916 You should get that guy on your three. 89 00:04:21,916 --> 00:04:23,166 I don't backseat drive... 90 00:04:25,041 --> 00:04:26,708 you don't front-seat shoot. 91 00:04:31,750 --> 00:04:33,416 Fire! 92 00:04:42,500 --> 00:04:44,541 Oh, let's play! Come on! 93 00:04:44,541 --> 00:04:46,333 - [grenade clicks] - [sergeant laughing madly] 94 00:04:46,333 --> 00:04:47,250 Oh shit. 95 00:04:50,291 --> 00:04:54,541 [wolf-whistles] Barbecued pork. Mwah. Smells like justice. 96 00:04:54,541 --> 00:04:55,666 Keep an eye on the road. 97 00:04:58,416 --> 00:05:01,166 [car AI] You are now entering an antigravity road. 98 00:05:01,166 --> 00:05:02,958 All manual functions are disconnected. 99 00:05:02,958 --> 00:05:04,333 [partner] Mmm? Fuck. 100 00:05:05,583 --> 00:05:07,583 [smooth jazz music playing] 101 00:05:07,583 --> 00:05:09,166 Can you hack into the system? 102 00:05:09,166 --> 00:05:10,958 Mm-mmm. Takes too much time. 103 00:05:15,166 --> 00:05:16,125 [guns clicking] 104 00:05:18,458 --> 00:05:19,583 [sergeant growling] 105 00:05:19,583 --> 00:05:21,291 [sighs] I guess we're fucked. 106 00:05:21,291 --> 00:05:22,208 Oh? 107 00:05:22,208 --> 00:05:25,041 [music continues romantically] 108 00:05:25,041 --> 00:05:26,333 Wish me luck. 109 00:05:26,333 --> 00:05:27,250 Dolph? 110 00:05:31,083 --> 00:05:32,083 [music continues] 111 00:05:39,875 --> 00:05:41,708 Damn. That's my boy. 112 00:05:41,708 --> 00:05:43,291 [sergeant] O-Oh... 113 00:05:43,791 --> 00:05:45,416 - [grunts] - Uh-oh. 114 00:05:45,416 --> 00:05:46,583 Die! 115 00:05:47,333 --> 00:05:49,958 - [missiles whistling] - [gravity warbling] 116 00:05:55,791 --> 00:05:58,291 [groans] Fucking idiot copper. 117 00:05:59,125 --> 00:05:59,958 [people scream] 118 00:06:00,875 --> 00:06:03,416 [epic music playing] 119 00:06:04,416 --> 00:06:05,458 Dolph! 120 00:06:11,291 --> 00:06:12,750 [people screaming] 121 00:06:12,750 --> 00:06:14,458 Come on, come on, come on, come on. 122 00:06:16,333 --> 00:06:17,291 [grunts] Yes! 123 00:06:18,083 --> 00:06:19,250 [straining] 124 00:06:22,250 --> 00:06:24,333 Dolph! I don't think we're gonna make it. 125 00:06:24,333 --> 00:06:27,208 If you've got any good ideas, now is the time! 126 00:06:37,166 --> 00:06:38,458 [triumphant music playing] 127 00:06:38,458 --> 00:06:39,875 [Dolph grunts] 128 00:06:43,541 --> 00:06:45,000 [sergeant screaming] 129 00:06:45,000 --> 00:06:46,250 [groaning] 130 00:06:47,833 --> 00:06:50,791 [mutters] Laserhawk! 131 00:06:50,791 --> 00:06:53,041 [music fades] 132 00:06:54,500 --> 00:06:56,916 [lounge music playing] 133 00:06:59,208 --> 00:07:01,541 [partner] You know, that was hot. 134 00:07:02,125 --> 00:07:03,125 Oh, shut up. 135 00:07:05,166 --> 00:07:06,166 That was close. 136 00:07:14,208 --> 00:07:18,333 [music fades] 137 00:07:21,458 --> 00:07:26,833 [darksynthwave music playing] 138 00:07:35,375 --> 00:07:37,083 [music ends] 139 00:07:37,083 --> 00:07:39,041 {\an8}[news report music playing] 140 00:07:43,625 --> 00:07:47,791 Carnage on the highway in the center of MegaCity 2 this afternoon. 141 00:07:47,791 --> 00:07:54,000 A terrorist attack has killed 252 people and injured 367 others. 142 00:07:54,000 --> 00:07:57,833 I would like to warn our younger viewers. Some of these scenes are... disturbing. 143 00:07:57,833 --> 00:07:59,000 [victim screaming] 144 00:07:59,000 --> 00:08:03,333 The terrorists, Dolph Laserhawk and Alex Taylor, are still on the run. 145 00:08:03,333 --> 00:08:07,666 Our valiant police force is on the case and will bring them to justice. 146 00:08:07,666 --> 00:08:11,000 But who is Dolph Laserhawk? Let's find out. 147 00:08:12,083 --> 00:08:13,791 [intense music playing] 148 00:08:13,791 --> 00:08:17,333 [narrator] The only son of an immigrant thief and a sex worker. 149 00:08:17,958 --> 00:08:20,541 Addicted to crack at only nine years old. 150 00:08:20,541 --> 00:08:25,208 Saved from certain death by Eden's Military Redemption Program. 151 00:08:26,208 --> 00:08:29,750 But all this time, Laserhawk was working in the shadows 152 00:08:29,750 --> 00:08:32,666 for Eden's public enemy number one, 153 00:08:32,666 --> 00:08:34,625 Marcus Holloway. 154 00:08:35,375 --> 00:08:38,541 The Hawk didn't hesitate to bite the hand that saved him. 155 00:08:38,541 --> 00:08:40,125 Tonight, 156 00:08:40,125 --> 00:08:44,875 dive into a story full of sex, drugs, manipulation, and violence, 157 00:08:45,541 --> 00:08:46,708 in... 158 00:08:48,250 --> 00:08:49,791 Traitor. 159 00:08:49,791 --> 00:08:51,625 [announcer] This program viewing is mandatory. 160 00:08:51,625 --> 00:08:53,666 Every offender will get a 500-credit fine. 161 00:08:54,250 --> 00:08:56,833 Fascinating. A must-watch for everybody. 162 00:08:57,375 --> 00:08:58,875 [inhales] Now... 163 00:08:58,875 --> 00:09:02,208 I would like to take a moment and address these terrorists myself. 164 00:09:04,458 --> 00:09:08,333 Dolph Laserhawk, Alex Taylor, you've destroyed a city. 165 00:09:08,333 --> 00:09:12,958 Yes, you've injured innocent citizens of Eden, mothers, fathers, children, 166 00:09:12,958 --> 00:09:15,791 and you've killed officers of our precious police force. 167 00:09:16,625 --> 00:09:17,958 But let me tell you this. 168 00:09:17,958 --> 00:09:21,083 You will never, ever destroy our way of life. 169 00:09:21,083 --> 00:09:24,833 Eden will stand fearless and more united than ever. 170 00:09:27,166 --> 00:09:30,916 {\an8}Okay. Stay with us. Must Dance Live coming right up after the break. 171 00:09:30,916 --> 00:09:33,541 We've got 500 UBI credits for you to win. 172 00:09:37,708 --> 00:09:39,958 [darksynthwave music playing] 173 00:09:39,958 --> 00:09:41,875 [supervisor] Okay. Listen up. 174 00:09:41,875 --> 00:09:45,833 I need one Level 2 bot engineer and two handlers. 175 00:09:45,833 --> 00:09:47,791 Me! Me! Take me! I've got three kid-- 176 00:09:47,791 --> 00:09:51,041 [candidate grunts] Shut the fuck up! I'm the best engineer here. 177 00:09:51,041 --> 00:09:52,750 [guard] Calm the fuck down! 178 00:09:52,750 --> 00:09:55,708 Or else all you're gonna get is a fucking bullet between your eyes. 179 00:09:55,708 --> 00:09:56,833 Am I clear? 180 00:09:59,250 --> 00:10:00,083 Open up. 181 00:10:03,541 --> 00:10:06,416 Oh. Uh... Sorry. Mr. Vice President, sir. 182 00:10:07,000 --> 00:10:08,958 May I ask who is this gentleman? 183 00:10:08,958 --> 00:10:12,500 He's Mr. None Of Your Fucking Business, got it? Now open the gate. 184 00:10:12,500 --> 00:10:14,208 A-All right. Sure. 185 00:10:19,333 --> 00:10:20,916 {\an8}[elevator] Please get out of the vehicle. 186 00:10:26,708 --> 00:10:29,250 [metal creaking] 187 00:10:29,250 --> 00:10:31,333 [chattering on cell phone, indistinct] 188 00:10:36,125 --> 00:10:38,625 I'm sorry, sir, but you know the rules. Visitors are not allowed. 189 00:10:38,625 --> 00:10:40,041 - No touching. - [blow lands] 190 00:10:40,791 --> 00:10:41,791 Behind me, sir! 191 00:10:42,333 --> 00:10:43,583 You! Hands where I can s-- 192 00:10:43,583 --> 00:10:44,958 - [groans] - [body thuds] 193 00:10:45,708 --> 00:10:49,208 Very clever move. I guess we go full-on stealth mode now. 194 00:10:49,208 --> 00:10:50,875 [stealthy music playing] 195 00:10:50,875 --> 00:10:54,000 [Alex] Here we are, at the heart of Eden's death machine. 196 00:10:54,625 --> 00:10:57,000 An abyss full of stuff. 197 00:10:57,000 --> 00:10:58,833 [Dolph] Are you sure the codec is in here? 198 00:10:58,833 --> 00:11:02,250 [Alex] Of course, I'm sure. My source is airtight. 199 00:11:02,250 --> 00:11:03,625 You know, come to think of it, 200 00:11:03,625 --> 00:11:05,916 it's a clever idea from the Board of Directors. 201 00:11:05,916 --> 00:11:09,166 You know, to hide the codec in the perfect haystack. 202 00:11:11,625 --> 00:11:12,458 [blow lands] 203 00:11:13,916 --> 00:11:14,750 [Dolph] Yeah, right. 204 00:11:14,750 --> 00:11:17,500 The Board of Directors has never had any good ideas. 205 00:11:18,750 --> 00:11:20,791 {\an8}[Alex] Y-Yeah, I know where you're coming from, Dolph, 206 00:11:20,791 --> 00:11:22,666 but... think about the codec. 207 00:11:23,166 --> 00:11:26,083 {\an8}I mean, unlimited generation of real credits, 208 00:11:26,083 --> 00:11:28,125 {\an8}untraceable by Eden's security? 209 00:11:28,958 --> 00:11:30,625 This thing's gonna make us rich. 210 00:11:31,208 --> 00:11:32,583 [Dolph] Okay. This is it. 211 00:11:33,458 --> 00:11:35,916 [scanner] TNS scan activated. 212 00:11:38,041 --> 00:11:40,416 Welcome, Mr. Vice President. 213 00:11:45,125 --> 00:11:49,000 [sighs] Thank God. I missed your beautiful face. 214 00:11:49,000 --> 00:11:50,375 [Dolph] Let's get this over with. 215 00:11:54,458 --> 00:11:55,458 It's a video game. 216 00:11:56,875 --> 00:11:59,291 I-I know with that casing, it's kind of underwhelming, 217 00:11:59,291 --> 00:12:00,958 but this is the real deal. 218 00:12:01,458 --> 00:12:04,375 Just plug it into Eden's system, and the credits will flow. 219 00:12:05,833 --> 00:12:07,583 More than we'll ever need. 220 00:12:08,500 --> 00:12:12,041 [both sighing] 221 00:12:12,041 --> 00:12:17,041 [lounge music playing] 222 00:12:18,541 --> 00:12:19,416 [Dolph] Alex... 223 00:12:21,041 --> 00:12:21,875 I know. 224 00:12:22,375 --> 00:12:24,291 - [gunfire] - [both grunting] 225 00:12:24,291 --> 00:12:25,291 [tense music playing] 226 00:12:25,291 --> 00:12:27,583 [laughter] 227 00:12:28,166 --> 00:12:31,791 [voice] Captain-fucking-Laserhawk. 228 00:12:32,375 --> 00:12:35,500 A billion credits' worth of Eden upgrades, and you're here. 229 00:12:37,583 --> 00:12:39,750 Stealing video games. 230 00:12:40,750 --> 00:12:42,833 One! You're gonna give me that cartridge. 231 00:12:42,833 --> 00:12:47,083 And two! You're gonna give yourself up, Captain Laserjoke. 232 00:12:47,083 --> 00:12:49,458 I'm gonna have to kill you for that terrible pun. 233 00:12:49,458 --> 00:12:51,916 - [fingers snap] - Hey! You're that guy from TV, right? 234 00:12:51,916 --> 00:12:54,041 [Red stammers] I'm not "that guy from TV"! 235 00:12:54,041 --> 00:12:56,250 I dedicated myself to this army, 236 00:12:56,250 --> 00:12:59,458 and they picked you for their ultimate cyber soldier?! 237 00:12:59,458 --> 00:13:02,583 [exhales] Fucking identity politics ruin everything! 238 00:13:02,583 --> 00:13:03,750 Here we go again. 239 00:13:03,750 --> 00:13:07,166 [Red] Form the rainbow! 240 00:13:08,041 --> 00:13:11,208 [Niji 6] Niji 6! 241 00:13:12,541 --> 00:13:14,083 [Black] Ready to blow his face off, Red. 242 00:13:14,625 --> 00:13:15,458 [Red] No rockets. 243 00:13:16,083 --> 00:13:18,666 Make sure Laserpigeon's cyber parts stay intact, 244 00:13:18,666 --> 00:13:20,458 so the boss can reinstall them. 245 00:13:20,458 --> 00:13:22,666 [Yellow] You mean reinstall on you. 246 00:13:22,666 --> 00:13:24,291 [Red] Yes. No! N-- That's not the point. 247 00:13:24,291 --> 00:13:26,541 [Violet] I was just asking myself. Can I get the arm? 248 00:13:26,541 --> 00:13:28,208 [Red] No, you cannot get the arm! 249 00:13:28,208 --> 00:13:30,250 Is it too much to ask to focus on the mission?! 250 00:13:30,250 --> 00:13:32,958 You know, I never really got the whole rainbow thing. 251 00:13:34,125 --> 00:13:35,041 Yeah. 252 00:13:35,625 --> 00:13:36,833 Me neither. 253 00:13:36,833 --> 00:13:38,083 - [footsteps running] - [grunts] 254 00:13:38,875 --> 00:13:39,875 [Niji 6 gasping] 255 00:13:39,875 --> 00:13:40,791 [Alex grunts] 256 00:13:40,791 --> 00:13:42,000 [epic music playing] 257 00:13:43,958 --> 00:13:44,791 [Dolph grunts] 258 00:13:45,583 --> 00:13:48,833 {\an8}[retro game music playing] 259 00:13:52,291 --> 00:13:53,458 [game voice] Get ready! 260 00:13:55,583 --> 00:13:56,416 [Dolph grunts] 261 00:13:59,375 --> 00:14:00,333 [game voice] Fight! 262 00:14:01,333 --> 00:14:02,375 - [shot hits] - [Dolph groans] 263 00:14:03,166 --> 00:14:04,500 - [grunts] - [blows landing] 264 00:14:05,375 --> 00:14:06,458 [grunts] 265 00:14:06,458 --> 00:14:07,583 - [shot hits] - [Dolph groans] 266 00:14:08,291 --> 00:14:09,125 [grunts] 267 00:14:09,958 --> 00:14:11,625 [blows landing] 268 00:14:11,625 --> 00:14:13,000 [Niji 6 screaming] 269 00:14:13,000 --> 00:14:14,666 [game voice] KO! 270 00:14:15,583 --> 00:14:17,375 [Yellow] Dodge this! [laughs] 271 00:14:17,375 --> 00:14:18,291 [Dolph groans] 272 00:14:19,791 --> 00:14:20,875 [yells] 273 00:14:23,125 --> 00:14:23,958 [grunts] 274 00:14:24,958 --> 00:14:26,250 [music fading] 275 00:14:26,250 --> 00:14:27,250 [both grunting] 276 00:14:27,250 --> 00:14:28,166 [Violet groans] 277 00:14:30,375 --> 00:14:32,625 - [Green groans] - [Red] Looking for this? 278 00:14:32,625 --> 00:14:34,208 - [shots hitting] - [Dolph groaning] 279 00:14:34,208 --> 00:14:36,750 - [gunshots] - [Dolph grunting] 280 00:14:36,750 --> 00:14:37,875 [groans] 281 00:14:37,875 --> 00:14:39,666 - [groaning] - [Red] You like that? 282 00:14:40,625 --> 00:14:43,083 - [Dolph groaning] - [Red] There you go. 283 00:14:43,083 --> 00:14:44,458 [Dolph breathing heavily] 284 00:14:45,375 --> 00:14:46,208 [Alex inhales] 285 00:14:46,958 --> 00:14:48,500 - [exhales] - [gunshot] 286 00:14:48,500 --> 00:14:49,416 [Red groans] 287 00:14:49,416 --> 00:14:51,000 - [Dolph roars] - [blow lands] 288 00:14:52,208 --> 00:14:54,250 [Red whimpering] 289 00:14:55,458 --> 00:14:56,541 [groans] 290 00:14:57,125 --> 00:14:59,583 Laserjoke! 291 00:14:59,583 --> 00:15:00,500 [explosions] 292 00:15:00,500 --> 00:15:01,625 Dolph! 293 00:15:05,458 --> 00:15:06,291 [Dolph grunts] 294 00:15:06,291 --> 00:15:07,625 [metal bangs] 295 00:15:10,041 --> 00:15:10,875 [Dolph grunts] 296 00:15:18,333 --> 00:15:21,500 You didn't need to fight the whole gummy bear gestapo. 297 00:15:22,500 --> 00:15:24,333 {\an8}[Dolph] I had to know you'd be safe. 298 00:15:25,916 --> 00:15:27,625 {\an8}Otherwise, this is worth nothing. 299 00:15:27,625 --> 00:15:29,500 [Alex sighs] That's sweet of you. 300 00:15:30,666 --> 00:15:33,666 But seriously, you didn't need to fight them. 301 00:15:33,666 --> 00:15:35,958 - There is no happy ending to this. - [Dolph grunts] 302 00:15:39,666 --> 00:15:43,500 My source had a price in exchange for giving me the location. 303 00:15:44,041 --> 00:15:46,208 The codec... for you. 304 00:15:46,208 --> 00:15:47,416 [Dolph] What? 305 00:15:47,416 --> 00:15:50,750 You gave me up... for money? 306 00:15:51,708 --> 00:15:54,250 [sighs] It's not nearly that simple. 307 00:15:54,250 --> 00:15:56,250 This is bigger than you and me, Dolph. 308 00:15:56,250 --> 00:15:58,583 The revolution must happen. 309 00:15:58,583 --> 00:16:00,875 None of us are free until Eden falls, 310 00:16:00,875 --> 00:16:03,333 and this gives me everything I need to make it. 311 00:16:07,291 --> 00:16:08,125 [Dolph grunts] 312 00:16:08,125 --> 00:16:09,541 Those plans we made, 313 00:16:10,125 --> 00:16:12,750 leaving Eden together, that was just the job, right? 314 00:16:13,666 --> 00:16:15,458 You were always gonna turn me in. 315 00:16:15,458 --> 00:16:17,916 I do love you, but... 316 00:16:19,125 --> 00:16:22,333 the cause is worth any sacrifice. 317 00:16:24,208 --> 00:16:25,250 [Dolph chuckles] 318 00:16:25,250 --> 00:16:27,083 Hell of an apocalypse we're having, right? 319 00:16:31,708 --> 00:16:34,083 - [gasps] - [gunshots] 320 00:16:44,500 --> 00:16:46,500 [Dolph breathing shakily] 321 00:16:46,500 --> 00:16:47,916 [muffled banging] 322 00:16:49,083 --> 00:16:51,208 [muffled grunting] 323 00:16:52,500 --> 00:16:54,875 - Can you please stop that? - [wrestler grunts] 324 00:16:54,875 --> 00:16:57,333 - I'm trying to focus. - You got a problem, pig face? 325 00:16:57,333 --> 00:16:58,416 Guys, look! 326 00:16:59,125 --> 00:17:00,375 [Dolph grunting] 327 00:17:00,375 --> 00:17:01,625 Here. Let me help you. 328 00:17:01,625 --> 00:17:03,875 Hey! Don't you fucking touch-- 329 00:17:03,875 --> 00:17:06,916 [muttering] 330 00:17:07,708 --> 00:17:09,000 [chuckles] Sorry. 331 00:17:09,000 --> 00:17:09,958 I'm Jade. 332 00:17:09,958 --> 00:17:12,291 - And this is Pey'j, my uncle. - [Pey'j] Okay. I'm all right. 333 00:17:12,833 --> 00:17:14,583 [Jade] Oh yeah. The genius over there is-- 334 00:17:14,583 --> 00:17:16,625 Hey! I'm Cody Rhodes! 335 00:17:16,625 --> 00:17:19,083 {\an8}And I'm supposed to be fighting for the championship tomorrow! 336 00:17:19,083 --> 00:17:21,750 And you're Captain Dolph Laserhawk, 337 00:17:21,750 --> 00:17:24,791 ex-Eden special op and now public enemy number two. 338 00:17:25,375 --> 00:17:26,208 Smile. 339 00:17:27,708 --> 00:17:28,791 Or don't. 340 00:17:28,791 --> 00:17:29,916 Where are we? 341 00:17:29,916 --> 00:17:32,458 I don't know. We just woke up here like you did. 342 00:17:33,125 --> 00:17:35,000 I think we were drugged or something. 343 00:17:36,208 --> 00:17:37,208 - Huh? - [Pey'j] Jesus! 344 00:17:37,208 --> 00:17:38,625 [ancient music playing] 345 00:17:38,625 --> 00:17:40,750 [hooded figure] I can feel the blood of my Brotherhood 346 00:17:40,750 --> 00:17:42,333 trying to say something to me. 347 00:17:42,333 --> 00:17:44,375 {\an8}We are here for a reason. 348 00:17:45,125 --> 00:17:48,416 {\an8}Our memories live on past us, embedded in the DNA of our ancestors. 349 00:17:48,416 --> 00:17:49,916 That's a fucking frog. 350 00:17:49,916 --> 00:17:51,208 [Dolph] Yeah. That's a frog. 351 00:17:51,208 --> 00:17:52,583 Yes. I'm a frog, all right? 352 00:17:52,583 --> 00:17:54,625 But, uh... First and foremost, 353 00:17:54,625 --> 00:17:57,333 I am from the Brotherhood of the Assassins. 354 00:17:57,333 --> 00:17:58,791 My name is Bull-- 355 00:17:58,791 --> 00:18:01,083 [retching] 356 00:18:01,083 --> 00:18:03,125 - Jesus! - [Dolph] That's a strange name. 357 00:18:05,041 --> 00:18:08,083 Wait. Wait, look. There's something in there. 358 00:18:09,041 --> 00:18:13,291 Oh my God. This is the Supermaxx. Does this mean we are actually in the-- 359 00:18:13,291 --> 00:18:15,625 [alarm blaring] 360 00:18:18,416 --> 00:18:20,500 I sense that an enemy approaches. 361 00:18:20,500 --> 00:18:22,041 Yeah. We kinda get that too. 362 00:18:22,041 --> 00:18:26,708 Okay, cool. We got numbers on our side. It's our best shot at escaping this pit. 363 00:18:26,708 --> 00:18:28,125 You move on my signal. 364 00:18:28,958 --> 00:18:29,958 [blaring stops] 365 00:18:31,916 --> 00:18:36,291 [footsteps approaching] 366 00:18:39,208 --> 00:18:41,708 I am the Warden of Supermaxx, 367 00:18:41,708 --> 00:18:43,791 and I've got three things to say to you. 368 00:18:44,666 --> 00:18:45,791 Number one. 369 00:18:46,583 --> 00:18:48,250 - You're my-- - Now! [yelling] 370 00:18:48,250 --> 00:18:49,333 [device activates] 371 00:18:55,625 --> 00:18:58,041 Okay. I'm gonna skip right to number three, I guess. 372 00:18:58,041 --> 00:19:02,125 Yeah, you got a bomb in your brain. And you do shit like that, boom. 373 00:19:03,250 --> 00:19:06,333 So, back to number one. You're my prisoners. 374 00:19:06,333 --> 00:19:09,666 I brought you together because you each possess a unique quality. 375 00:19:10,416 --> 00:19:14,083 Number two. To the world outside, you don't exist anymore. 376 00:19:14,083 --> 00:19:18,625 Congratulations. You're now my new special team of operatives. 377 00:19:19,333 --> 00:19:22,166 If that's what this is, go ahead and execute me. 378 00:19:22,166 --> 00:19:24,625 I'd rather be a corpse than work for Eden again. 379 00:19:24,625 --> 00:19:28,583 Oh, a shame. I thought you'd be interested in finding that boyfriend of yours. 380 00:19:30,375 --> 00:19:31,958 [Dolph] What do you know? 381 00:19:31,958 --> 00:19:34,666 Speak. Now 382 00:19:35,291 --> 00:19:37,791 [Warden] Well, if you shoot now, you'll never find out, will you? 383 00:19:38,500 --> 00:19:39,708 [Dolph grumbles] 384 00:19:39,708 --> 00:19:41,041 [Warden] Don't you worry. 385 00:19:41,666 --> 00:19:43,166 You won't be working for Eden. 386 00:19:43,833 --> 00:19:45,625 You'll be working for me. 387 00:19:45,625 --> 00:19:47,500 [rock music playing] 388 00:19:47,500 --> 00:19:50,833 Get some rest. Your first mission starts at 0800. 389 00:19:55,500 --> 00:19:57,791 ♪ Holding on day by day ♪ 390 00:19:57,791 --> 00:20:00,541 ♪ Standing tall till my back breaks ♪ 391 00:20:00,541 --> 00:20:03,125 ♪ Shaking like an earthquake ♪ 392 00:20:03,125 --> 00:20:05,500 ♪ All I know is I'll stay ♪ 393 00:20:05,500 --> 00:20:08,208 ♪ I can't recall emergency ♪ 394 00:20:08,208 --> 00:20:10,875 ♪ Just another casualty ♪ 395 00:20:10,875 --> 00:20:13,333 ♪ All I feel is darkness ♪ 396 00:20:13,333 --> 00:20:15,875 ♪ Pressing down on my chest ♪ 397 00:20:15,875 --> 00:20:21,083 ♪ There are places I feel safest ♪ 398 00:20:21,083 --> 00:20:26,208 ♪ This is not the situation ♪ 399 00:20:26,208 --> 00:20:30,041 ♪ Lifeline, am I history ♪ 400 00:20:30,041 --> 00:20:33,541 ♪ Give me one sign ♪ 401 00:20:33,541 --> 00:20:36,166 ♪ I will survive ♪ 402 00:20:36,166 --> 00:20:38,208 ♪ Black night ♪ 403 00:20:38,208 --> 00:20:40,375 ♪ One foot in the grave ♪ 404 00:20:40,375 --> 00:20:45,458 ♪ Till the white light crashes on me ♪ 405 00:20:45,458 --> 00:20:47,333 ♪ Where's my lifeline... ♪ 29983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.