Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,398 --> 00:00:34,235
♪ They give you the number
and they give you the car ♪
2
00:00:36,570 --> 00:00:40,474
♪ maybe with guts and luck
he's gonna go far ♪
3
00:00:42,443 --> 00:00:45,579
♪ they said
never buckle under ♪
4
00:00:45,613 --> 00:00:47,581
♪ you'll be a star
5
00:00:47,615 --> 00:00:51,085
♪ but I wonder
if he'll make it through ♪
6
00:00:52,486 --> 00:00:53,721
♪ thunder alley
7
00:00:55,489 --> 00:00:56,790
♪ thunder alley
8
00:00:58,392 --> 00:00:59,693
♪ thunder alley
9
00:01:01,362 --> 00:01:02,763
♪ thunder alley
10
00:01:04,365 --> 00:01:06,267
♪ thunder alley
11
00:01:12,706 --> 00:01:15,676
We're in the 106th lap
of the Daytona 500,
12
00:01:15,709 --> 00:01:18,412
the world's richest
and fastest race
for stock cars.
13
00:01:18,446 --> 00:01:20,514
Hold it, out at turn number 3,
14
00:01:20,548 --> 00:01:23,351
smoke is pouring
out of car number 24,
driven by Clare moody.
15
00:01:23,384 --> 00:01:25,153
He's sliding in his own oil.
16
00:01:25,153 --> 00:01:27,288
Car number 21 starting to...
17
00:01:27,321 --> 00:01:29,557
Look, he's over the wall.
18
00:01:29,590 --> 00:01:31,359
His car has no place to go.
19
00:01:31,392 --> 00:01:33,494
Sliding down
through the infield.
20
00:01:33,527 --> 00:01:36,764
Still trying to get a report
on ed Stookey
as soon as possible.
21
00:01:36,797 --> 00:01:39,400
We're under the yellow flag.
22
00:01:39,433 --> 00:01:42,736
All cars will fall in
behind the pace car
and hold their positions.
23
00:01:42,770 --> 00:01:47,308
Well, at the end of 124 laps,
it's Jimmy John Jones, first,
driving in the dodge.
24
00:01:47,341 --> 00:01:50,678
Holding down 2nd place
in a Plymouth
is Tommy Callahan...
25
00:01:50,711 --> 00:01:53,247
There's the green flag,
and we're back to racing.
26
00:01:53,281 --> 00:01:55,549
So far, tire wear
has not been a problem,
27
00:01:55,583 --> 00:01:59,220
but this race
is far from over.
28
00:01:59,253 --> 00:02:01,622
All during this race,
the pace has been terrific.
29
00:02:01,655 --> 00:02:03,691
Everyone after the big one.
30
00:02:03,724 --> 00:02:07,895
Watch it, the 63 car,
sliding and ramming
into the wall.
31
00:02:07,928 --> 00:02:10,564
Well, Callahan's still
driving all-out
32
00:02:10,598 --> 00:02:12,833
to try and overtake
the leader Jimmy John Jones.
33
00:02:12,866 --> 00:02:16,670
The speeds today have reached
over 165 miles an hour.
34
00:02:16,704 --> 00:02:19,740
On the back straightaway,
they've got Callahan boxed in.
35
00:02:19,773 --> 00:02:22,810
He's holding down 2nd place,
and he wants that lead,
36
00:02:22,843 --> 00:02:25,879
moving down on the inside,
out of the box
and after the leader.
37
00:02:25,913 --> 00:02:27,781
Both of these drivers
are flat out.
38
00:02:27,815 --> 00:02:30,451
Jack Mcfarland in the Ford.
39
00:02:30,484 --> 00:02:32,920
Callahan driving
a smooth race up to now,
40
00:02:32,953 --> 00:02:34,555
seems to be having
trouble handling.
41
00:02:34,588 --> 00:02:36,657
He's weaving back and forth
on the track.
42
00:02:36,690 --> 00:02:38,626
Keep your eye on the 99 car.
43
00:02:38,659 --> 00:02:42,263
Well, here's the standing
at the end of 325 miles,
44
00:02:42,296 --> 00:02:45,299
car number 26,
Jimmy John Jones, the leader.
45
00:02:45,333 --> 00:02:47,301
Callahan charging
down to the inside,
46
00:02:47,335 --> 00:02:50,504
pops the rear
of car number 26,
Jimmy John Jones.
47
00:02:50,538 --> 00:02:54,842
The car is in flames
and hit by Manny brown
in car number 17.
48
00:02:54,875 --> 00:02:56,910
The fire crews are rolling.
49
00:02:56,944 --> 00:02:58,646
It looks like
a bad one from here.
50
00:02:58,679 --> 00:02:59,613
Rangey.
51
00:02:59,647 --> 00:03:01,315
...all over the track.
52
00:03:01,349 --> 00:03:02,250
Bring him in.
53
00:03:02,250 --> 00:03:03,417
What?
54
00:03:03,451 --> 00:03:05,386
I said bring Callahan in.
55
00:03:05,419 --> 00:03:08,422
Ok. Ok, Mr. Reese.
Bring him in.
56
00:03:08,456 --> 00:03:11,392
It looks like they're going
to call the 99 car in.
57
00:03:11,425 --> 00:03:13,827
Yes, they're calling
Callahan in.
58
00:03:13,861 --> 00:03:15,996
Here he comes,
he got the signal
59
00:03:16,029 --> 00:03:17,765
and will be in
on the next lap.
60
00:03:19,032 --> 00:03:21,402
Well, it's a tough break
for Callahan,
61
00:03:21,435 --> 00:03:24,272
holding down that 2nd place
all during the race,
62
00:03:24,272 --> 00:03:27,007
then taking over the lead
on the crash
of Jimmy John Jones.
63
00:03:27,040 --> 00:03:30,644
Here he comes,
down on the apron
and into the pits.
64
00:03:30,678 --> 00:03:33,747
Well, the feeling,
up here in the tower,
that maybe Callahan...
65
00:03:33,781 --> 00:03:36,417
Why the hell did you
pull me in? I'm not due yet.
66
00:03:36,450 --> 00:03:38,852
You're overdue.
You're out of the race.
Pack it in.
67
00:03:38,886 --> 00:03:40,788
What are you
talkin' about?
68
00:03:40,821 --> 00:03:42,690
Car number 6
on the south turn.
69
00:03:42,723 --> 00:03:45,593
That's the last time
you'll pull that
on a track that we operate.
70
00:03:45,626 --> 00:03:47,428
You're suspended.
71
00:03:47,461 --> 00:03:50,831
Pull what? Look, let's talk
after I win this. Let's go!
72
00:03:50,864 --> 00:03:54,902
You heard what I said.
Get out of this car
and get off the track.
73
00:03:54,935 --> 00:03:57,771
...on the track
with Jimmy John Jones
and the...
74
00:03:57,805 --> 00:03:59,973
All right,
forget it, guys!
75
00:04:05,078 --> 00:04:07,581
Suppose you tell me now
what it was I did.
76
00:04:07,615 --> 00:04:09,850
You've been
building up to it
in your last few races.
77
00:04:09,883 --> 00:04:11,652
Don't think
we haven't been
watching you.
78
00:04:11,685 --> 00:04:14,755
I should've pulled you out
a long time ago
for charging too hard.
79
00:04:14,788 --> 00:04:16,690
That's what
it's about, Reese!
80
00:04:16,724 --> 00:04:18,592
No, it isn't.
81
00:04:18,626 --> 00:04:21,495
The ticket we give you
isn't a license
for murder.
82
00:04:21,529 --> 00:04:22,630
What murder?
83
00:04:22,663 --> 00:04:23,731
Jimmy John Jones.
84
00:04:26,434 --> 00:04:29,036
If you're looking for him,
you're looking
in the wrong direction.
85
00:04:29,069 --> 00:04:30,638
He's over there.
86
00:04:30,671 --> 00:04:33,040
As we come down
into the final 100 miles...
87
00:04:35,609 --> 00:04:37,345
When did it happen?
88
00:04:37,378 --> 00:04:38,846
Will they hold
till the end?
89
00:04:38,879 --> 00:04:41,349
You don't know what
I'm talking about, do you?
90
00:04:41,382 --> 00:04:43,083
Pure accident.
91
00:04:43,116 --> 00:04:44,818
You weren't
even close to him.
92
00:04:46,119 --> 00:04:47,888
Knock it off, Callahan.
93
00:05:13,714 --> 00:05:15,015
Hey, uh,
94
00:05:15,048 --> 00:05:17,017
those are some nice wheels
you got there.
95
00:05:17,050 --> 00:05:18,118
Thanks.
96
00:05:18,151 --> 00:05:19,987
Mac Lunsford around?
97
00:05:20,020 --> 00:05:22,122
Yeah, yeah,
he's in the office.
98
00:05:22,155 --> 00:05:24,658
Hey, Mac, somebody
wants to talk to you.
99
00:05:28,028 --> 00:05:29,830
Now... Callahan!
100
00:05:30,898 --> 00:05:31,932
How are you?
101
00:05:31,965 --> 00:05:33,401
Callahan?
102
00:05:33,434 --> 00:05:34,768
Tommy Callahan.
103
00:05:36,604 --> 00:05:38,105
I want you to meet
Annie Blaine.
104
00:05:38,138 --> 00:05:39,540
The pleasure's
all mine, miss.
105
00:05:39,573 --> 00:05:41,609
Hello, Mac.
106
00:05:41,642 --> 00:05:43,110
Harry... oh, Callahan,
I want you to meet
Harry wise.
107
00:05:43,143 --> 00:05:45,413
Yeah, yeah,
I know.
108
00:05:45,413 --> 00:05:48,148
Any of you guys want
to meet Tommy Callahan?
109
00:05:48,181 --> 00:05:50,918
Forget it.
110
00:05:50,951 --> 00:05:53,120
Looks like
the boys don't want
to get their hands dirty.
111
00:05:53,153 --> 00:05:54,555
Take it easy,
Harry.
112
00:05:54,588 --> 00:05:56,123
It's all right, Mac.
113
00:05:56,156 --> 00:05:57,958
Well, what's the matter,
big man?
114
00:05:57,991 --> 00:05:59,893
Lose all your guts
out there on the track?
115
00:05:59,927 --> 00:06:01,795
Hey, will you
look at that?
116
00:06:01,829 --> 00:06:03,797
Now that's what
I call wheels.
117
00:06:03,831 --> 00:06:05,833
A little different
from that junk heap you owned
118
00:06:05,866 --> 00:06:07,701
when you first
started driving.
119
00:06:07,735 --> 00:06:09,136
It's the same car
as before, Mac.
120
00:06:09,169 --> 00:06:11,772
Hey, did he tell you
I started him off
in the business?
121
00:06:11,805 --> 00:06:13,441
He was nothing
but a punk kid,
122
00:06:13,474 --> 00:06:15,676
but even then
he had the makings.
123
00:06:15,709 --> 00:06:17,845
Why didn't you tell me
you were comin'?
How long are you staying?
124
00:06:17,878 --> 00:06:19,980
Stop it, Mac.
You know why I'm here.
125
00:06:20,914 --> 00:06:22,983
Yeah, I can guess.
126
00:06:23,016 --> 00:06:25,953
I'm suspended
as an independent.
127
00:06:25,986 --> 00:06:29,056
The only way
I can drive is if some
well-known promoter
128
00:06:29,089 --> 00:06:32,793
sponsors me
for reinstatement and
hires me to drive for him.
129
00:06:32,826 --> 00:06:34,662
And you fit the bill.
130
00:06:34,695 --> 00:06:38,165
Me? I'm just a small-time
dirt track operator.
131
00:06:38,198 --> 00:06:40,801
I only run modifieds here.
132
00:06:40,834 --> 00:06:44,838
Look, the Nascar officials
know you and trust you.
133
00:06:44,872 --> 00:06:47,107
And you run super stocks
at Darlington.
134
00:06:49,142 --> 00:06:51,945
Besides, you're about
the only one I know
135
00:06:51,979 --> 00:06:53,914
who'll give me a job.
136
00:06:53,947 --> 00:06:55,816
2 things.
137
00:06:55,849 --> 00:06:57,618
Number 1:
138
00:06:57,651 --> 00:07:00,187
If I hire you, every one
of my boys will quit.
139
00:07:00,220 --> 00:07:02,523
You saw them, they don't
want any part of you.
140
00:07:02,556 --> 00:07:05,058
How would I bill it?
A one-car race?
141
00:07:05,092 --> 00:07:07,561
And number 2,
and what's more important:
142
00:07:07,595 --> 00:07:09,930
I saw what happened
at Daytona.
143
00:07:09,963 --> 00:07:11,732
And it didn't come
as any shock to me.
144
00:07:11,765 --> 00:07:13,534
I saw the same thing
happen 3 years ago.
145
00:07:13,567 --> 00:07:16,136
Only I was too stupid
to realize what it was.
146
00:07:16,169 --> 00:07:18,672
Tommy, there's something
wrong with you.
147
00:07:18,706 --> 00:07:20,841
Sometimes you don't know
what you're doing.
148
00:07:20,874 --> 00:07:22,876
I can't hire you.
I'm afraid.
149
00:07:24,111 --> 00:07:25,913
Mac, that
I'll kill somebody?
150
00:07:27,648 --> 00:07:29,517
No, that
you'll kill yourself.
151
00:07:32,285 --> 00:07:36,524
Mac, what am
I supposed to do?
152
00:07:36,524 --> 00:07:38,526
Get a job slingin' hash,
tendin' bar?
153
00:07:39,527 --> 00:07:41,028
I'm a driver.
154
00:07:41,061 --> 00:07:42,596
So long, Mac.
155
00:07:42,630 --> 00:07:44,998
Hey, hey, Tommy.
156
00:07:45,032 --> 00:07:47,067
Let me buy you
a drink or a steak,
just for old time's sake.
157
00:08:12,159 --> 00:08:15,128
Well, there are other places.
Mexico, Europe.
158
00:08:15,162 --> 00:08:16,964
You could get a ride.
159
00:08:16,997 --> 00:08:20,067
Yeah, in some backwater
bootleg track.
160
00:08:20,100 --> 00:08:23,070
They won't let me drive
in any bigtime, Annie.
161
00:08:23,103 --> 00:08:25,138
Just let me do my own
thinking, will you?
162
00:08:25,172 --> 00:08:27,240
Don't crowd me,
I don't like it.
163
00:08:27,274 --> 00:08:29,577
I was only trying
to make you feel better.
164
00:08:29,577 --> 00:08:31,044
I'm sorry, honey.
165
00:08:31,078 --> 00:08:33,981
I didn't mean to jump
down your throat.
166
00:08:34,014 --> 00:08:37,851
If I were your wife,
I'd bean you
with a rolling pin.
167
00:08:37,885 --> 00:08:42,289
But since I'm only your girl,
I guess I'll have
to put up with it.
168
00:08:42,322 --> 00:08:44,925
Would you care
to try for a rolling pin?
169
00:08:45,726 --> 00:08:46,960
Not this year.
170
00:09:15,022 --> 00:09:16,156
Where are you going?
171
00:09:19,192 --> 00:09:20,694
To get a job.
172
00:09:25,398 --> 00:09:27,635
Rev 'em up
and let 'em roll!
173
00:10:01,401 --> 00:10:03,270
Francie, I told you
a million times,
174
00:10:03,303 --> 00:10:05,673
you need more speed
on the down run.
175
00:10:05,706 --> 00:10:08,942
How'd you like to spend $10
and buy me a car
that'll do it?
176
00:10:08,976 --> 00:10:10,010
All right,
what's the excuse?
177
00:10:10,043 --> 00:10:11,344
Oh, shut up!
178
00:10:11,378 --> 00:10:12,913
Now what did I do?
179
00:10:14,414 --> 00:10:17,117
Fran, now,
I tell you again,
180
00:10:17,150 --> 00:10:19,086
you need more speed
on the down run.
181
00:10:19,119 --> 00:10:21,054
That has nothing
to do with it.
182
00:10:21,088 --> 00:10:22,055
Oh, no?
183
00:10:22,089 --> 00:10:24,424
Then why did you land
that car upside down?
184
00:10:24,457 --> 00:10:27,828
What do you think caused it?
Come on, tell me your opinion.
185
00:10:27,861 --> 00:10:31,198
It's simple.
The motor in that car
is older than you are.
186
00:10:31,231 --> 00:10:33,734
You have to buy
a new engine!
187
00:10:33,767 --> 00:10:35,669
When I want your opinion,
I'll ask for it.
188
00:10:35,703 --> 00:10:37,705
In case you haven't heard,
189
00:10:37,738 --> 00:10:40,373
the principle
of an internal-combustion
engine is combustion.
190
00:10:40,407 --> 00:10:42,442
4 of the cylinders on
that clunker are missing
191
00:10:42,475 --> 00:10:45,078
and what's left are just
knocking themselves silly!
192
00:10:45,112 --> 00:10:48,348
Oh, honey, baby,
I love you.
193
00:10:48,381 --> 00:10:50,017
You're my only daughter.
194
00:10:50,050 --> 00:10:52,319
Now do you think
I would jeopardize you?
195
00:10:52,352 --> 00:10:54,688
Believe me, baby,
196
00:10:54,722 --> 00:10:56,824
those cylinders are
the perfect cylinders
for that engine.
197
00:10:56,857 --> 00:10:59,026
And that engine
is the perfect engine
for that car.
198
00:10:59,059 --> 00:11:02,395
And that car
is the perfect car
for the stunt that you do.
199
00:11:02,429 --> 00:11:04,331
And besides,
new engines cost money.
200
00:11:04,364 --> 00:11:06,399
Aha! That's the real reason:
The money.
201
00:11:06,433 --> 00:11:08,168
Tell me, father dear,
202
00:11:08,201 --> 00:11:11,071
what's more important to you,
the money or my life?
203
00:11:12,973 --> 00:11:15,308
Father, you have
to think about it!
204
00:11:16,343 --> 00:11:18,912
Baby, I'm just teasing you.
205
00:11:23,416 --> 00:11:24,484
Is that the boss?
206
00:11:24,517 --> 00:11:26,353
Uh-huh.
207
00:11:26,386 --> 00:11:28,388
The one with the horn
where his mouth should be.
Why?
208
00:11:28,421 --> 00:11:30,490
Look it, this is
high-class work, boy.
209
00:11:30,523 --> 00:11:33,060
This is not
your chicken-racing
down the street
210
00:11:33,093 --> 00:11:36,229
or driving with your buddies
in papa's hand-me-down car.
This...
211
00:11:36,263 --> 00:11:39,199
Hey, Leroy,
give him a poem about that.
That might straighten him out.
212
00:11:39,232 --> 00:11:41,168
Oh, yeah.
213
00:11:41,201 --> 00:11:43,403
"Them who learned
in pappy's truck
214
00:11:43,436 --> 00:11:45,839
"and dreamed
of winnin' fame,
215
00:11:45,873 --> 00:11:47,908
uh, then wanna drive
to earn a buck"
216
00:11:47,941 --> 00:11:50,177
"should rather
start in Spain!"
217
00:11:52,045 --> 00:11:54,014
"End up in tragedy
and pain"
218
00:11:54,047 --> 00:11:56,416
Leroy,
you're the funniest driver
I ever met.
219
00:11:56,449 --> 00:11:58,385
Yes, you're a million laughs.
I wanted to...
220
00:11:58,418 --> 00:12:01,054
look, uh, I don't want
to interrupt you guys.
Gentlemen?
221
00:12:01,088 --> 00:12:03,123
Uh, what's
the boss's name?
222
00:12:03,156 --> 00:12:05,025
The boss is Pete Madsen.
223
00:12:05,058 --> 00:12:06,960
Did you ever
drive before?
224
00:12:07,227 --> 00:12:08,361
Yeah.
225
00:12:11,564 --> 00:12:13,901
Don't he think
he's somethin'?
226
00:12:13,934 --> 00:12:16,036
Now, honey, will you
try just once more,
227
00:12:16,069 --> 00:12:18,138
and do it my way.
For dear old dad?
228
00:12:18,171 --> 00:12:20,073
I told you,
I'm not getting in that car
229
00:12:20,107 --> 00:12:21,508
until you buy me
a new engine!
230
00:12:21,541 --> 00:12:23,110
But she don't need
a new engine!
231
00:12:23,143 --> 00:12:24,845
All she needs is
a longer head start.
232
00:12:24,878 --> 00:12:27,314
All she needs is
a longer head start.
233
00:12:27,347 --> 00:12:28,381
Who are you?
234
00:12:28,415 --> 00:12:29,817
He has a point.
235
00:12:29,850 --> 00:12:31,151
He has a point?
236
00:12:31,852 --> 00:12:33,086
Beat it.
237
00:12:33,120 --> 00:12:34,955
She needs
a longer run.
238
00:12:34,988 --> 00:12:37,424
Let her take off
a second or 2
before the other car.
239
00:12:37,457 --> 00:12:39,359
They'll end up the same,
and it'll look harder.
240
00:12:39,392 --> 00:12:40,861
Yeah.
241
00:12:40,894 --> 00:12:42,095
Yeah what?
Who is he?
242
00:12:42,129 --> 00:12:44,097
It don't matter.
He's right.
243
00:12:44,131 --> 00:12:45,465
Who are you?
244
00:12:45,498 --> 00:12:47,000
I'm lookin'
for a job.
245
00:12:47,034 --> 00:12:48,836
Driving or talking?
246
00:12:49,202 --> 00:12:50,237
Driving.
247
00:12:50,270 --> 00:12:51,471
You've done any?
248
00:12:51,504 --> 00:12:53,140
Racing. Stockers.
249
00:12:53,173 --> 00:12:54,975
That's a lot different.
250
00:12:55,008 --> 00:12:58,278
You know,
driving for thrills
takes a real expert.
251
00:12:58,311 --> 00:12:59,847
I can handle a car.
252
00:12:59,847 --> 00:13:02,015
No matter
what it's doing?
253
00:13:02,049 --> 00:13:03,984
No matter
what it's doing.
254
00:13:04,017 --> 00:13:06,053
Look, if you really
want to do that stunt
255
00:13:06,086 --> 00:13:08,221
don't use
the rollover ramp.
256
00:13:08,255 --> 00:13:10,924
Let 'em go up the up ramp
through the fire ring,
257
00:13:10,958 --> 00:13:13,093
hit nose down,
and roll end over end.
258
00:13:15,262 --> 00:13:17,430
Hey, that's my daughter
drivin' that car.
259
00:13:17,464 --> 00:13:19,332
You think I would
jeopardize her?
260
00:13:19,366 --> 00:13:21,501
I'll show you.
261
00:13:21,534 --> 00:13:23,570
Ok, it's your neck.
262
00:13:25,005 --> 00:13:26,373
Set up one ramp.
263
00:13:26,406 --> 00:13:29,342
And never mind the fire ring,
it costs money.
264
00:13:29,376 --> 00:13:31,411
Put 2 cars
in front of the ramp
and we'll see...
265
00:13:31,444 --> 00:13:33,213
I'm francie Madsen.
266
00:13:33,246 --> 00:13:35,215
Are you trying
to put me out of a job?
267
00:13:35,248 --> 00:13:37,918
No, just trying
to get one for myself.
268
00:13:37,951 --> 00:13:40,120
I'm Tommy Callahan.
269
00:13:40,153 --> 00:13:41,488
Can I borrow a skid lid?
270
00:13:41,521 --> 00:13:43,156
Sure. Over there.
271
00:13:44,024 --> 00:13:45,058
Thanks.
272
00:13:49,930 --> 00:13:51,264
Hey, Callahan, huh?
273
00:13:51,999 --> 00:13:53,433
Tommy?
274
00:13:53,466 --> 00:13:55,202
That's what he said.
275
00:13:59,439 --> 00:14:01,441
Hey, have you seen
a guy with a...
276
00:14:01,474 --> 00:14:03,276
yes. Uh, over there,
sugar.
277
00:14:07,014 --> 00:14:09,582
He wants to be a driver,
doesn't he?
278
00:14:09,616 --> 00:14:11,985
He is a driver, honey.
One of the best.
279
00:14:30,070 --> 00:14:32,472
Well, that's
not too bad.
280
00:14:32,505 --> 00:14:34,641
About the job,
it wouldn't pay much.
281
00:14:34,674 --> 00:14:36,176
How much?
282
00:14:36,209 --> 00:14:37,677
Let's talk
about it later.
283
00:14:37,710 --> 00:14:39,212
Why don't you get
a room in town,
284
00:14:39,246 --> 00:14:41,514
freshen up, and meet me
at turk's bar and grill?
285
00:14:41,548 --> 00:14:43,083
I'll let you
buy me dinner.
286
00:14:44,217 --> 00:14:45,252
You're very kind.
287
00:14:47,020 --> 00:14:48,956
You want the job,
you buy the dinner, right?
288
00:14:48,989 --> 00:14:52,092
Incidentally, Callahan,
although the prices
may be a little higher,
289
00:14:52,125 --> 00:14:54,127
make sure you check
into the Hastings motel.
290
00:14:54,161 --> 00:14:55,028
Why?
291
00:14:55,728 --> 00:14:56,964
I own it.
292
00:15:00,033 --> 00:15:02,269
Hey, uh.
Hey, that was nice handlin'.
293
00:15:02,302 --> 00:15:03,470
Thanks.
294
00:15:03,503 --> 00:15:05,438
I'm Eddie sands.
295
00:15:05,472 --> 00:15:08,976
Are you the Tommy Callahan
I'm thinkin' of, stock racing?
296
00:15:08,976 --> 00:15:09,977
Uh-huh.
297
00:15:11,744 --> 00:15:15,715
I sure am pleased
to make your acquaintance.
298
00:15:15,748 --> 00:15:17,650
See you around.
Take care of that
for me, will you?
299
00:15:17,684 --> 00:15:18,986
Sure.
300
00:15:21,121 --> 00:15:22,622
You ready?
Mmm-hmm.
301
00:15:22,655 --> 00:15:25,492
Hey, that was
really terrific,
what you did out there.
302
00:15:25,525 --> 00:15:26,994
Thanks.
303
00:15:32,632 --> 00:15:35,002
"Corn's in, moon's down
304
00:15:35,035 --> 00:15:36,436
time we hauled
ourselves to town"
305
00:15:36,469 --> 00:15:37,604
all right.
Oh, no. Wait a minute.
306
00:15:37,637 --> 00:15:39,006
Um, whose turn is it?
307
00:15:39,039 --> 00:15:40,240
Oh, mine.
It's my turn.
308
00:15:40,273 --> 00:15:42,075
No, it's mine.
309
00:15:42,109 --> 00:15:44,111
Yeah, come on!
Come on, come on.
310
00:15:44,144 --> 00:15:46,013
Come on,
I want this.
311
00:15:47,247 --> 00:15:48,748
Eric won again.
312
00:15:48,781 --> 00:15:50,417
Don't do that
on the track.
313
00:15:50,450 --> 00:15:52,652
All right, get $10.
Come on. Get $10.
314
00:15:54,721 --> 00:15:56,156
Come on,
get your beer.
315
00:15:57,724 --> 00:15:59,626
There you are.
Where's the beer? Come on.
316
00:16:01,494 --> 00:16:03,530
Excuse me.
Coming through, folks.
317
00:16:03,563 --> 00:16:05,198
Excuse me.
318
00:16:05,232 --> 00:16:06,666
Excuse me,
clear the tracks.
319
00:16:08,501 --> 00:16:10,170
Thief!
320
00:16:10,203 --> 00:16:12,405
Hey, welcome.
Welcome to turk's.
321
00:16:14,274 --> 00:16:15,642
Hey, I thought
he left town.
322
00:16:15,675 --> 00:16:18,345
He has a right to stay
where he wants, I guess.
323
00:16:18,378 --> 00:16:20,680
Oh, does he, now?
324
00:16:20,713 --> 00:16:22,749
Hey, hey, hey.
Hey, uh,
325
00:16:22,782 --> 00:16:27,720
nobody told you
you could hang around
decent people, Callahan.
326
00:16:27,754 --> 00:16:31,391
Hey, Turk. You know
who you just let in?
327
00:16:31,424 --> 00:16:34,094
He's the guy who killed
old Jimmy John Jones.
328
00:16:35,128 --> 00:16:37,364
Didn't you, killer?
329
00:16:37,397 --> 00:16:39,066
I said,
didn't you, killer?
330
00:16:39,066 --> 00:16:40,567
This is one of
my customers, Harry.
331
00:16:40,600 --> 00:16:42,202
Now...now,
you leave him be.
332
00:16:42,235 --> 00:16:45,205
Ah, leave him be?
You're putting me on.
333
00:16:45,238 --> 00:16:48,141
Hey, does anybody here
wanna let this man
334
00:16:48,175 --> 00:16:50,510
dirty up a nice,
clean place like turk's?
335
00:16:51,478 --> 00:16:53,213
Are you drunk?
336
00:16:54,481 --> 00:16:57,250
The killer wants
to know if I'm drunk.
337
00:16:57,284 --> 00:17:00,087
Well, I am sober,
Mr. Callahan,
so why don't you...
338
00:17:16,436 --> 00:17:18,205
You get him, Harry!
339
00:18:19,299 --> 00:18:21,734
Ok, ok,
that's enough!
340
00:18:21,768 --> 00:18:24,204
As a matter of fact,
that's more than enough.
341
00:18:24,237 --> 00:18:26,573
Sha-sha-shall I
throw him out?
342
00:18:26,606 --> 00:18:28,475
Throw Callahan out?
343
00:18:28,508 --> 00:18:31,278
What are you, crazy? That's
like throwin' away money.
344
00:18:31,311 --> 00:18:33,213
Now take it easy, kid.
345
00:18:33,246 --> 00:18:35,848
Come on, let's sit down
and talk this over, huh?
346
00:18:35,882 --> 00:18:37,884
Sorry about
all that mess.
347
00:18:37,917 --> 00:18:40,453
That's ok. A little fun
with the boys, you know.
348
00:18:40,487 --> 00:18:41,854
Sure. Come on,
come on.
349
00:18:45,225 --> 00:18:46,393
Now, Turk,
350
00:18:46,426 --> 00:18:48,295
you take good care
of Callahan here.
351
00:18:48,328 --> 00:18:49,796
He's gonna be
working for me.
352
00:18:49,829 --> 00:18:51,864
Everybody does.
353
00:18:51,898 --> 00:18:54,401
Beer all right
for everybody?
I'm buying.
354
00:18:54,434 --> 00:18:55,468
Yeah, that's fine.
355
00:18:55,502 --> 00:18:56,903
Scotch on the rocks.
And I'll have...
356
00:18:56,936 --> 00:18:58,205
beer all around.
357
00:19:00,473 --> 00:19:02,942
This beef you had
with Harry wise
358
00:19:02,975 --> 00:19:05,245
it was about killing
Jimmy John Jones,
wasn't it?
359
00:19:06,913 --> 00:19:09,882
Now you know, too.
360
00:19:09,916 --> 00:19:12,652
Does that make
a difference?
361
00:19:12,685 --> 00:19:16,323
It only means
you'll be working
a little cheaper.
362
00:19:16,356 --> 00:19:18,558
Before good old dad
gets into high finance
363
00:19:18,591 --> 00:19:19,826
and skins Callahan,
364
00:19:19,859 --> 00:19:21,928
let's dance and avoid
the embarrassment.
365
00:19:21,961 --> 00:19:24,331
Callahan, if you have
any gold fillings,
366
00:19:24,364 --> 00:19:25,732
hang onto them.
367
00:19:42,415 --> 00:19:44,717
Hey, Mac, hey, uh,
what about the race?
368
00:19:44,751 --> 00:19:46,653
You going to let me drive
in the next one?
369
00:19:46,686 --> 00:19:49,256
Eddie, you're ok
in the set-up stunt,
370
00:19:49,289 --> 00:19:51,558
but races aren't rehearsed,
they're just run.
371
00:19:51,591 --> 00:19:53,593
Oh, come on, Mac,
just once.
372
00:19:53,626 --> 00:19:56,529
I just want to try it.
You know, get the feel of it.
373
00:19:56,563 --> 00:19:57,897
Ok, I'll think it over.
374
00:19:59,966 --> 00:20:02,569
What could be so tough
about racing?
375
00:20:02,602 --> 00:20:05,438
Pester him long enough
and you might find out.
376
00:20:07,407 --> 00:20:09,609
You know,
Annie's a pretty girl.
377
00:20:09,642 --> 00:20:11,411
Well, naturally.
378
00:20:11,444 --> 00:20:13,680
Are you going to
get yourself one like that
379
00:20:13,713 --> 00:20:15,248
when you become
a bigtime driver?
380
00:20:15,282 --> 00:20:17,350
Ha, bigtime?
381
00:20:17,384 --> 00:20:19,652
I just want to
try it once.
382
00:20:19,686 --> 00:20:22,289
You're supposed to say
that you want only me,
383
00:20:22,322 --> 00:20:23,990
not talk about driving.
384
00:20:24,023 --> 00:20:25,592
Oh, yeah. Hmm.
385
00:20:26,559 --> 00:20:28,595
I-I-I mean, uh...
386
00:20:28,628 --> 00:20:30,530
Hey, you're not sore,
are you?
387
00:20:30,563 --> 00:20:32,399
No, of course not.
388
00:20:32,432 --> 00:20:34,033
Eddie, sometimes I think
you should be dating
389
00:20:34,066 --> 00:20:35,635
an 8-cylinder engine.
390
00:20:41,574 --> 00:20:43,576
Honey.
391
00:20:43,610 --> 00:20:47,280
We're not going to stay
in this one-horse town
very long, are we?
392
00:20:47,314 --> 00:20:49,416
Huh, as long
as we have to.
393
00:20:52,652 --> 00:20:54,787
But you said Mac
turned you down.
394
00:20:54,821 --> 00:20:56,656
Why hang around?
395
00:20:56,689 --> 00:20:58,791
I think we should
just keep moving.
396
00:20:58,825 --> 00:21:01,528
Somebody someplace
will take a chance on you.
397
00:21:01,561 --> 00:21:04,030
Yeah, but I want Mac
to take a chance on me.
398
00:21:05,598 --> 00:21:06,833
Some friend.
399
00:21:08,568 --> 00:21:10,970
Damn good friend, Annie.
Don't knock him.
400
00:21:14,907 --> 00:21:15,975
He knows.
401
00:21:18,545 --> 00:21:20,547
About you blacking out?
402
00:21:20,580 --> 00:21:21,881
Yeah.
403
00:21:21,914 --> 00:21:24,417
No wonder he won't
take a chance on you.
404
00:21:25,618 --> 00:21:28,455
Why did you tell him?
405
00:21:28,488 --> 00:21:30,790
I didn't have to tell him.
He just knew.
406
00:21:32,425 --> 00:21:35,628
Well, I think it's dumb.
407
00:21:35,662 --> 00:21:38,365
I just don't see
falling on your head
408
00:21:38,365 --> 00:21:40,032
and smashing up cars
at a thrill circus
409
00:21:40,066 --> 00:21:41,634
as a career for you.
410
00:21:42,101 --> 00:21:43,370
No?
411
00:21:43,370 --> 00:21:44,671
No.
412
00:21:44,704 --> 00:21:46,706
You're the guy
who moves them faster
413
00:21:46,739 --> 00:21:48,808
and trickier
than anybody else.
414
00:21:48,841 --> 00:21:51,978
Around and around
and around.
415
00:21:52,011 --> 00:21:54,046
Faster and faster
and faster,
416
00:21:54,080 --> 00:21:56,949
until I want to holler
or scream or something.
417
00:21:58,385 --> 00:21:59,519
Is that so?
418
00:21:59,552 --> 00:22:00,953
Yes, that's so.
419
00:22:02,088 --> 00:22:04,491
And then after the race,
420
00:22:04,524 --> 00:22:07,794
the parties and the laughs,
421
00:22:07,827 --> 00:22:09,962
every day
just one big blast.
422
00:22:12,632 --> 00:22:14,601
I didn't even
know you then.
423
00:22:14,634 --> 00:22:16,969
Well, you know me now.
424
00:22:17,003 --> 00:22:19,872
And that's the way
I want it to be for us.
425
00:22:19,906 --> 00:22:21,674
Like it used
to be for you.
426
00:22:31,418 --> 00:22:34,053
And all I offered you
was a ride north.
427
00:22:34,086 --> 00:22:36,456
That'll teach me.
428
00:22:36,489 --> 00:22:37,857
Has it been so bad?
429
00:22:42,895 --> 00:22:44,764
Ok, bring Callahan's car
in here.
430
00:22:48,768 --> 00:22:50,837
Good,
now keep the track clear.
431
00:22:50,870 --> 00:22:52,805
Get those ramps
out of the way.
432
00:22:52,839 --> 00:22:53,740
Morning.
433
00:22:53,773 --> 00:22:56,042
Hey, good morning, son.
434
00:22:56,075 --> 00:22:57,944
Why are the cars
on the track? I thought
you wanted a run-through.
435
00:22:57,977 --> 00:22:59,946
Oh, Eddie's doin'
the nosedive.
436
00:22:59,979 --> 00:23:02,815
I got something bigger
in mind for you.
437
00:23:02,849 --> 00:23:05,051
Francie, come on over here.
438
00:23:05,084 --> 00:23:08,054
I thought when we talked,
I was being hired
to do the nosedive.
439
00:23:08,087 --> 00:23:09,956
I told you,
forget about it.
440
00:23:09,989 --> 00:23:13,059
I got something bigger
and better all planned
for you.
441
00:23:13,092 --> 00:23:15,895
I was up all night
thinkin' about this.
442
00:23:15,928 --> 00:23:17,830
Now, here I got
a star on my hands.
443
00:23:17,864 --> 00:23:19,866
Now a star is a star
is a star.
444
00:23:19,899 --> 00:23:22,569
So I gotta use
that star, right?
445
00:23:22,602 --> 00:23:25,605
Now, ain't nobody gonna pay
their good money to see
a star doing something
446
00:23:25,638 --> 00:23:27,540
that anybody could do.
447
00:23:27,574 --> 00:23:29,842
But everybody will pay
good money
to see something special
448
00:23:29,876 --> 00:23:31,210
that only a star can do.
You follow me?
449
00:23:31,243 --> 00:23:32,779
No.
450
00:23:32,812 --> 00:23:35,014
See, that's what
you're a star at.
451
00:23:35,047 --> 00:23:37,016
Look, you're not
for turnin' them over.
452
00:23:37,049 --> 00:23:39,552
You're for pushing them
around and around.
453
00:23:39,586 --> 00:23:40,553
Good morning.
454
00:23:40,587 --> 00:23:42,054
Hi, uh...
455
00:23:42,088 --> 00:23:43,923
Would you mind
interpreting for me?
456
00:23:43,956 --> 00:23:46,493
Your father's
spitting words like
a busted fuel pump
457
00:23:46,493 --> 00:23:47,994
and I'm getting
drowned in the gas.
458
00:23:48,027 --> 00:23:49,228
Well, we're staging
a race.
459
00:23:49,261 --> 00:23:50,530
You're what?
460
00:23:50,563 --> 00:23:52,532
Every move is planned.
461
00:23:52,565 --> 00:23:55,134
I already spoke to Dom
and Leroy about it.
462
00:23:55,167 --> 00:23:58,605
See, you start out behind,
Dom and Leroy are
in front of you.
463
00:23:58,638 --> 00:24:00,106
Now they got you blocked.
464
00:24:00,139 --> 00:24:02,174
You cut in on the inside,
moving real fast.
465
00:24:02,208 --> 00:24:05,144
Francie's ahead of you.
You pick up speed,
trying to catch her.
466
00:24:05,177 --> 00:24:06,946
She blocks you out.
You get mad.
467
00:24:06,979 --> 00:24:08,715
You make your move
on the south turn.
468
00:24:08,748 --> 00:24:10,783
By now, you and francie
have practically
469
00:24:10,817 --> 00:24:12,652
lapped
Dom and Leroy, right.
470
00:24:12,685 --> 00:24:15,622
Now you're all bunched up.
You're boxed in.
471
00:24:15,655 --> 00:24:18,124
Now, will you wait
until you string out? No.
472
00:24:18,157 --> 00:24:19,592
Vroom!
473
00:24:19,626 --> 00:24:21,828
You'll make your move
right now.
474
00:24:21,861 --> 00:24:24,664
As you go shooting through,
you swipe francie,
knocking her off the track,
475
00:24:24,697 --> 00:24:26,599
and you go on to win.
476
00:24:26,633 --> 00:24:27,834
How do you like it?
477
00:24:28,668 --> 00:24:31,037
I don't, Pete.
478
00:24:31,070 --> 00:24:34,607
Why not?
That's the excitement
the fans want to see.
479
00:24:34,641 --> 00:24:37,577
It's too dangerous
for francie.
480
00:24:37,610 --> 00:24:39,045
That's how
Jimmy John died.
481
00:24:39,078 --> 00:24:41,548
But he didn't know
it was coming. I do.
482
00:24:41,548 --> 00:24:43,850
Sure, and she'll be
ready for it.
483
00:24:43,883 --> 00:24:47,554
Hey, believe me,
there ain't nobody spins out
better than my francie.
484
00:24:47,587 --> 00:24:49,288
Hey, come on, kid,
let's try it, huh?
485
00:24:49,321 --> 00:24:50,790
Come on, francie.
Come on, Callahan.
486
00:24:52,124 --> 00:24:53,960
Harry, give him a start.
487
00:24:55,227 --> 00:24:56,162
Fran.
488
00:24:56,195 --> 00:24:57,564
Yeah?
489
00:24:57,597 --> 00:24:58,865
Nothing.
490
00:24:59,899 --> 00:25:01,568
You be careful.
491
00:25:09,141 --> 00:25:10,943
Hey, what's this?
492
00:25:10,977 --> 00:25:13,145
I spent all night
dreaming it up.
493
00:25:13,179 --> 00:25:14,647
I'll bet.
494
00:25:19,285 --> 00:25:22,288
Hey, I'm sorry I'm late.
I...I had to see Mac Lunsford.
495
00:25:46,879 --> 00:25:48,615
Hey, what the hell's
goin' on?
496
00:26:43,936 --> 00:26:46,673
Are you all right?
Damn it, answer me!
Are you all right?
497
00:26:46,706 --> 00:26:49,141
Of course I'm all right!
I told you I would be.
498
00:26:49,175 --> 00:26:51,410
I just didn't plan
on a mud bath, that's all.
499
00:26:51,443 --> 00:26:53,245
You maniac,
you could've killed her.
500
00:26:53,279 --> 00:26:54,280
Eddie!
501
00:26:55,381 --> 00:26:56,983
Stay out of this.
502
00:27:06,025 --> 00:27:07,794
Eddie, listen for a second,
will you?
503
00:27:55,441 --> 00:27:59,211
It was planned.
It was just an act, Eddie.
Just an act.
504
00:27:59,245 --> 00:28:00,379
An act?
505
00:28:02,448 --> 00:28:05,151
Hey,
punch me right here,
will you?
506
00:28:12,959 --> 00:28:15,127
Nobody wins, babe,
it's just a show.
507
00:28:15,161 --> 00:28:17,329
I know it's a show,
but sometimes
they could win.
508
00:28:17,363 --> 00:28:19,832
Oh, beautiful,
beautiful.
509
00:28:19,866 --> 00:28:22,201
I never saw anything
more exciting
in my whole life.
510
00:28:22,234 --> 00:28:24,336
Yeah, except for the goof
I pulled at the end.
511
00:28:24,370 --> 00:28:26,906
Goof, what goof?
That's how it's going
to end from now on.
512
00:28:26,939 --> 00:28:28,240
What?
513
00:28:28,274 --> 00:28:29,809
Sure. Francie gets
a face full of mud
514
00:28:29,842 --> 00:28:31,778
and you get
a mouthful of knuckles.
515
00:28:31,778 --> 00:28:34,313
You could fight
back a little bit,
to make it look good.
516
00:28:34,346 --> 00:28:36,916
It'll build up to a
grudge-match race
between you and Eddie.
517
00:28:36,949 --> 00:28:39,051
Come on, Pete.
518
00:28:39,085 --> 00:28:41,788
No, I'll be the Princess
of Mudsville, and you two
can fight over me.
519
00:28:41,821 --> 00:28:43,823
Now we could dress up
that match race
a little bit.
520
00:28:43,856 --> 00:28:45,892
You know,
have a few crashes,
some fires.
521
00:28:45,925 --> 00:28:47,960
Hey, what else
do the fans come to see?
522
00:28:47,994 --> 00:28:49,829
It's ok with me,
if it's ok with him.
523
00:28:49,862 --> 00:28:52,231
Well, looks like
I'm outvoted. I want to
get cleaned up.
524
00:28:52,264 --> 00:28:55,001
Hey, hey, hey.
Wait a minute.
525
00:28:55,034 --> 00:28:58,170
Don't you want to see
the new posters
I'm having printed?
526
00:28:58,204 --> 00:28:59,939
You're my new star.
527
00:29:01,373 --> 00:29:03,275
What are you kiddin', Pete?
528
00:29:03,309 --> 00:29:05,044
I don't think
that's funny.
529
00:29:05,077 --> 00:29:08,514
It's not supposed to be funny.
It's supposed to sell tickets.
530
00:29:08,547 --> 00:29:12,418
Not out of my hide
and reputation,
you don't.
531
00:29:12,451 --> 00:29:14,921
Now look, you came to me
for a job, right?
532
00:29:14,954 --> 00:29:17,056
So you're gonna be
useful to me, right?
533
00:29:17,089 --> 00:29:19,926
Now, if you drive
as killer Callahan,
you're useful.
534
00:29:19,959 --> 00:29:22,962
You don't wanna be useful,
you don't drive. Right?
535
00:29:23,295 --> 00:29:24,463
Right.
536
00:29:25,898 --> 00:29:27,900
I don't drive.
537
00:29:27,934 --> 00:29:29,836
Thanks for
the almost-chance, Pete.
538
00:29:32,238 --> 00:29:34,140
I don't believe it.
He quit.
539
00:29:40,312 --> 00:29:43,182
Isn't that too bad?
540
00:29:43,215 --> 00:29:46,318
Pete Madsen,
expert Skinner
and con artist
541
00:29:46,352 --> 00:29:49,021
stopped in his tracks
by a proud man.
542
00:29:49,055 --> 00:29:51,190
Go ahead, francie.
Have fun.
543
00:29:51,223 --> 00:29:53,392
But I'm gonna
enjoy this, too.
544
00:29:53,425 --> 00:29:56,562
Honey, I found me
a worthy opponent.
545
00:30:00,532 --> 00:30:02,534
You, uh,
you building a house?
546
00:30:02,568 --> 00:30:04,403
No, a skyscraper.
547
00:30:04,436 --> 00:30:05,304
Oh.
548
00:30:08,374 --> 00:30:09,275
Beer.
549
00:30:16,883 --> 00:30:18,985
Huh, Pete,
what can I offer him?
550
00:30:19,018 --> 00:30:21,287
Uh, girls?
551
00:30:21,320 --> 00:30:22,821
No, he brought his own.
552
00:30:25,524 --> 00:30:27,126
How about money?
553
00:30:27,994 --> 00:30:29,561
Yeah, money.
554
00:30:29,595 --> 00:30:32,231
How about it, Callahan?
What if I give you
some more money?
555
00:30:32,264 --> 00:30:34,366
Grab it, kid.
It'll make history.
556
00:30:34,400 --> 00:30:36,135
I don't have a price.
557
00:30:36,168 --> 00:30:37,369
Sure you do.
558
00:30:40,072 --> 00:30:42,641
Turk, you know
why Callahan is hanging
around here? Don't you?
559
00:30:42,674 --> 00:30:44,911
Sure, he loves the climate,
560
00:30:44,944 --> 00:30:47,213
and he wants
to drive for Mac.
561
00:30:47,246 --> 00:30:48,247
Really?
562
00:30:50,116 --> 00:30:53,485
Uh, Turk, uh,
who owns Mac's operation?
563
00:30:53,519 --> 00:30:56,355
You do, oh great god
of owning everything.
564
00:30:56,388 --> 00:30:57,990
You own it.
565
00:30:58,590 --> 00:31:00,259
You're putting me on.
566
00:31:00,292 --> 00:31:03,930
Uh-uh.
I bought in last year.
567
00:31:03,963 --> 00:31:05,564
I happen to be
the major stockholder
568
00:31:05,597 --> 00:31:07,633
and, uh,
the not-so-silent partner.
569
00:31:09,068 --> 00:31:10,369
Poor Mac.
570
00:31:10,402 --> 00:31:12,972
Why?
He's got a good deal.
571
00:31:13,005 --> 00:31:17,176
He does the work,
I foot the bills,
and we split the profit.
572
00:31:17,209 --> 00:31:19,378
So you see kid,
I own something you want.
573
00:31:19,411 --> 00:31:22,414
I own your only chance
to get back into racing.
574
00:31:22,448 --> 00:31:25,017
Now, you not only
need Mac's ok,
you need mine, too.
575
00:31:25,051 --> 00:31:26,953
Me? I can go either way.
576
00:31:27,419 --> 00:31:31,457
Vroom. Vroom.
577
00:31:31,490 --> 00:31:33,425
Hey, Callahan,
why don't we make a deal, huh?
578
00:31:33,459 --> 00:31:35,394
You drive for me,
579
00:31:35,427 --> 00:31:37,964
and when Mac gets ready
to go to Darlington
with the team
580
00:31:37,997 --> 00:31:40,299
for the big 500,
you get my vote.
581
00:31:42,134 --> 00:31:44,403
Come on, Callahan.
What's it gonna hurt?
582
00:31:44,436 --> 00:31:47,473
Vroom, vroom.
583
00:31:47,506 --> 00:31:49,976
I'd like to tell you
to go to hell, Pete,
584
00:31:50,676 --> 00:31:52,511
but I can't.
585
00:31:52,544 --> 00:31:54,646
You mean,
we have a deal?
586
00:31:54,680 --> 00:31:56,983
Yeah, we have a deal.
587
00:31:57,016 --> 00:31:58,985
See you in the morning,
killer.
588
00:32:03,322 --> 00:32:04,590
That kid's gonna
really make Mac
589
00:32:04,623 --> 00:32:06,258
look good at Darlington.
590
00:32:06,292 --> 00:32:07,326
Darlington?
591
00:32:07,359 --> 00:32:09,495
He ain't gonna drive
at darlington.
592
00:32:09,528 --> 00:32:12,331
But, Pete,
you promised the kid
you'd vote for him.
593
00:32:12,364 --> 00:32:14,500
I also voted
for Barry Goldwater.
594
00:32:42,061 --> 00:32:43,495
Oh, hi, Eddie.
595
00:32:45,031 --> 00:32:46,132
Come on in.
596
00:32:47,399 --> 00:32:49,368
What's up, Eddie?
597
00:32:49,401 --> 00:32:52,738
Uh, well, I, uh,
I heard that, uh,
you were still with us.
598
00:32:52,771 --> 00:32:54,773
Yeah, I'll be
around a while.
599
00:32:54,806 --> 00:32:56,742
Sit down, sit down.
600
00:32:56,775 --> 00:32:59,045
Well, uh, thanks.
601
00:33:06,785 --> 00:33:09,755
I, uh, I just finished talking
with, uh, Mac Lunsford.
602
00:33:09,788 --> 00:33:11,290
Oh, yeah?
How is Mac?
603
00:33:11,323 --> 00:33:13,459
Oh, he's fine.
He says hello.
604
00:33:13,492 --> 00:33:14,593
Uh, beer, Eddie?
605
00:33:14,626 --> 00:33:16,062
Oh, no, thanks.
606
00:33:23,469 --> 00:33:26,238
I, uh, I've been after him
to let me drive.
607
00:33:27,606 --> 00:33:29,108
Makes two of us, Eddie.
608
00:33:35,281 --> 00:33:37,649
I...I...I told him that, uh,
you were training me.
609
00:33:37,683 --> 00:33:39,485
That so?
610
00:33:39,518 --> 00:33:42,088
Yeah. He...he was, uh,
very impressed.
611
00:33:44,190 --> 00:33:47,393
Well, maybe if we have
some time, I will.
612
00:33:47,426 --> 00:33:50,396
After you work out
on the track a little bit,
maybe I'll let you drive.
613
00:33:50,429 --> 00:33:51,763
What?
614
00:33:56,135 --> 00:33:59,638
Yeah, well,
he...he, uh, he already thinks
that I've worked out.
615
00:34:03,242 --> 00:34:04,776
I'm, uh, driving Sunday.
616
00:34:06,678 --> 00:34:08,114
You're what?
617
00:34:10,182 --> 00:34:11,450
Uh, Sunday.
618
00:34:13,452 --> 00:34:15,521
Eddie, you're gonna
mess up that race.
619
00:34:18,424 --> 00:34:19,825
Not if you help me.
620
00:34:22,761 --> 00:34:23,829
Why should I?
621
00:34:26,898 --> 00:34:29,801
Would you believe
I've got more guts
than brains?
622
00:34:57,496 --> 00:34:59,631
All right. Faster this time,
623
00:34:59,665 --> 00:35:01,733
and get into
your drift faster.
624
00:35:01,767 --> 00:35:04,336
Don't wait
till you start to skid,
or you'll spin out.
625
00:35:04,370 --> 00:35:06,772
Put it in the slot
and pour it on. Let's go.
626
00:35:12,544 --> 00:35:14,380
I hope he'll be all right.
627
00:35:14,413 --> 00:35:16,448
I'd sure hate to see him
make a fool of himself.
628
00:35:16,482 --> 00:35:18,684
Don't worry.
He's got a good teacher.
629
00:35:18,717 --> 00:35:19,918
The best.
630
00:35:19,951 --> 00:35:21,720
Yeah, so I've heard.
631
00:35:26,325 --> 00:35:28,260
Listen to that noise.
632
00:35:28,294 --> 00:35:30,696
Howl, baby, howl!
633
00:35:44,443 --> 00:35:45,544
Hey.
634
00:35:45,577 --> 00:35:46,745
What?
635
00:35:46,778 --> 00:35:48,947
Do me a favor.
636
00:35:48,980 --> 00:35:50,782
Stay away from Callahan.
637
00:36:06,732 --> 00:36:08,534
♪ Oh, oh, oh, oh
638
00:36:10,536 --> 00:36:12,604
♪ oh, oh, oh, oh
639
00:36:14,640 --> 00:36:18,377
♪ when you get what you want
640
00:36:18,410 --> 00:36:22,614
♪ will you have
what you need? ♪
641
00:36:22,648 --> 00:36:25,917
♪ Or is this just a thing
642
00:36:25,951 --> 00:36:29,755
♪ you require to succeed?
643
00:36:29,788 --> 00:36:33,692
♪ In a world where a heart
644
00:36:33,725 --> 00:36:37,529
♪ must defend every deed
645
00:36:37,563 --> 00:36:39,665
♪ oh, oh, oh, oh
646
00:36:41,367 --> 00:36:43,469
♪ oh, oh, oh, oh
647
00:36:45,304 --> 00:36:48,907
♪ when you get what you want
648
00:36:48,940 --> 00:36:52,944
♪ will you need
what you have? ♪
649
00:36:52,978 --> 00:36:56,815
♪ Or is this just a riddle
650
00:36:56,848 --> 00:37:01,420
♪ you need to unravel
651
00:37:01,453 --> 00:37:04,923
♪ to know that your heart
652
00:37:04,956 --> 00:37:08,694
♪ can't be fooled
quite so bad? ♪
653
00:37:08,727 --> 00:37:10,762
♪ Oh, oh, oh, oh
654
00:37:12,531 --> 00:37:15,000
♪ oh, oh, oh, oh
655
00:37:17,736 --> 00:37:20,406
♪ the love you seek
656
00:37:20,439 --> 00:37:24,343
♪ seems all right
on the surface ♪
657
00:37:24,376 --> 00:37:26,312
♪ it's ok
658
00:37:27,679 --> 00:37:30,516
♪ for today
659
00:37:32,784 --> 00:37:35,687
♪ but when you speak
660
00:37:35,721 --> 00:37:38,857
♪ of for better or worse
661
00:37:38,890 --> 00:37:41,927
♪ it's not the same
662
00:37:43,729 --> 00:37:47,599
♪ it's more than
just a game ♪
663
00:37:47,633 --> 00:37:49,635
♪ so be sure
664
00:37:49,668 --> 00:37:51,637
♪ of the feelings
665
00:37:51,670 --> 00:37:55,407
♪ that real things impart
666
00:37:55,441 --> 00:37:59,345
♪ don't mistake
what you take ♪
667
00:37:59,378 --> 00:38:03,549
♪ to be love
at the start ♪
668
00:38:03,582 --> 00:38:07,386
♪ when you get
what you need ♪
669
00:38:07,419 --> 00:38:10,922
♪ you will know
in your heart ♪
670
00:38:10,956 --> 00:38:13,359
♪ oh, oh, oh, oh
671
00:38:14,826 --> 00:38:17,028
♪ oh, oh, oh, oh
672
00:38:29,074 --> 00:38:30,742
That was very nice.
673
00:38:32,544 --> 00:38:33,379
Hi.
674
00:38:35,013 --> 00:38:37,082
Pop and Mac
are in the patio.
675
00:38:37,115 --> 00:38:39,451
Wait for me here,
will you?
Ok.
676
00:38:39,485 --> 00:38:40,986
Anything I can do
to help?
677
00:38:41,019 --> 00:38:43,689
Oh, there's not
much left. Thanks.
678
00:38:43,722 --> 00:38:46,091
And the cost of modification
is getting too high.
679
00:38:46,124 --> 00:38:49,428
When you race at darlington,
you gotta go first class
to win.
680
00:38:49,461 --> 00:38:50,662
It costs too much.
681
00:38:50,696 --> 00:38:51,830
We'll lose.
682
00:38:51,863 --> 00:38:53,732
I'll pay it.
683
00:38:53,765 --> 00:38:55,701
So this is
where the party is.
684
00:38:55,734 --> 00:38:57,603
Oh, Tommy,
I...I wanna talk to you.
685
00:38:57,636 --> 00:38:59,471
I'll be inside.
686
00:38:59,505 --> 00:39:00,972
What's up, Mac?
687
00:39:01,006 --> 00:39:03,542
Tommy, I know
I've been rough on you.
688
00:39:03,575 --> 00:39:05,777
But I wanna ask you
to do me a favor.
689
00:39:05,811 --> 00:39:07,479
Name it, Mac.
690
00:39:07,513 --> 00:39:09,648
Remember that guy
Harry wise
691
00:39:09,681 --> 00:39:12,150
the guy you belted
in the mouth
the first night you arrived?
692
00:39:12,183 --> 00:39:13,719
Uh-huh.
693
00:39:13,752 --> 00:39:15,987
He's gonna be in the race
with Eddie tomorrow,
694
00:39:16,021 --> 00:39:17,756
and so are all his boys.
695
00:39:17,789 --> 00:39:19,558
They don't like you.
696
00:39:20,459 --> 00:39:21,460
I'm hip.
697
00:39:22,461 --> 00:39:24,062
I heard them talking.
698
00:39:24,095 --> 00:39:26,798
They're gonna
take it out on Eddie.
699
00:39:26,832 --> 00:39:28,800
You gonna be in his pit?
700
00:39:29,435 --> 00:39:31,637
Yeah.
701
00:39:31,670 --> 00:39:33,705
Don't worry, Mac.
I'll take care of him.
702
00:39:35,674 --> 00:39:37,042
Ok.
703
00:39:37,075 --> 00:39:38,910
Sure, it's great.
What do you think?
704
00:39:38,944 --> 00:39:40,779
When I give a party,
I give it big.
705
00:39:56,562 --> 00:39:58,163
Hey, hey, hey.
706
00:39:58,196 --> 00:39:59,898
Hi, where have you been?
707
00:39:59,931 --> 00:40:02,167
Oh, I stopped off at turk's
to pick up some of the gang.
708
00:40:02,200 --> 00:40:03,835
They're gonna
help me celebrate.
709
00:40:03,869 --> 00:40:06,071
Yeah, looks like
you've been celebrating
for hours.
710
00:40:06,104 --> 00:40:07,839
We have been.
711
00:40:07,873 --> 00:40:10,075
Hey, kid.
Good luck to you.
Hey!
712
00:40:10,108 --> 00:40:13,845
Go on, baby
tomorrow, good luck.
713
00:40:13,879 --> 00:40:16,748
Boy,
nothing like a victory party
before it started, huh?
714
00:40:16,782 --> 00:40:18,650
It's the only one
I'll have.
715
00:40:18,684 --> 00:40:20,218
Don't you wanna win?
716
00:40:20,251 --> 00:40:22,688
Oh, sure, I do.
It's the only chance
I'll have.
717
00:40:22,721 --> 00:40:24,022
Fat chance.
718
00:40:24,055 --> 00:40:26,024
Come on.
719
00:40:38,904 --> 00:40:41,106
All right.
All right, boys.
720
00:40:41,139 --> 00:40:43,942
Wealth before beauty.
All right, babe.
721
00:40:43,975 --> 00:40:46,044
Oh, do you know
how to do this?
722
00:40:46,077 --> 00:40:48,580
Are you kidding?
I still dip when I dance.
723
00:40:49,948 --> 00:40:52,718
Ok, Pete.
724
00:40:52,751 --> 00:40:55,086
You asked for it.
725
00:40:56,888 --> 00:40:59,057
Yes, I did.
Didn't I?
726
00:41:09,601 --> 00:41:11,002
Hi, honey.
727
00:41:11,036 --> 00:41:13,539
Come on and dance
with Annie.
728
00:41:13,572 --> 00:41:15,173
I'll have to
warm up to it.
Oh.
729
00:41:15,206 --> 00:41:18,276
Francie's helping serve.
Why don't you give
our hero a break?
730
00:41:18,309 --> 00:41:21,246
All right,
Mr. Ancient. I will.
731
00:41:21,279 --> 00:41:23,214
Watch me
make him blow a gasket.
732
00:41:23,248 --> 00:41:24,916
It'll do him good.
733
00:41:42,901 --> 00:41:45,837
Hey, man!
I've got Callahan's girl!
734
00:41:45,871 --> 00:41:48,106
Right now,
I'm Eddie's girl.
735
00:42:27,078 --> 00:42:28,714
Hey, how are you?
736
00:42:29,280 --> 00:42:30,849
Hey. Huh?
737
00:42:35,854 --> 00:42:36,922
Yeah.
738
00:42:39,190 --> 00:42:41,827
She's been around
an awful lot.
739
00:42:41,860 --> 00:42:44,896
I expected Callahan
would do better.
740
00:42:44,930 --> 00:42:47,065
Well, what are you,
uh, uh, his mother
or something?
741
00:44:42,981 --> 00:44:44,983
A special event for
all of you fans here today:
742
00:44:45,016 --> 00:44:48,019
These are figure 8 cars.
This is the slam-bang
743
00:44:48,053 --> 00:44:50,221
anything-goes race
through the crossover.
744
00:44:50,255 --> 00:44:52,257
This is the big game
of chicken.
745
00:44:52,290 --> 00:44:54,059
Don't be there
when he's there.
746
00:44:54,092 --> 00:44:55,961
Pour on the gas
and hope to hell
747
00:44:55,994 --> 00:44:57,228
you can stay there
till the finish.
748
00:44:57,262 --> 00:45:01,099
Look out! Here it comes. Wow,
how much closer can you get?
749
00:45:10,508 --> 00:45:12,243
Well, here's the finish.
750
00:45:12,277 --> 00:45:15,981
Car number 455
staggers in for the win.
751
00:45:16,014 --> 00:45:18,183
How about that one?
752
00:45:18,216 --> 00:45:21,386
Well, race fans,
here's the one
you've been waiting for:
753
00:45:21,419 --> 00:45:25,156
The 25-lap main event
for the early-model
stock cars.
754
00:45:25,190 --> 00:45:28,359
They're lined up and ready.
There's the green flag,
and here it is.
755
00:45:30,996 --> 00:45:32,297
Into the first turn
756
00:45:32,330 --> 00:45:34,299
we have a new driver,
Eddie sands,
757
00:45:34,332 --> 00:45:36,835
driving for the first time
in stock cars.
758
00:45:36,868 --> 00:45:40,105
Eddie came up from
the Madsen thrill circus,
a former stunt driver.
759
00:45:40,138 --> 00:45:44,843
Keep your eye on that 67 car.
First time out,
and anything can happen.
760
00:45:46,544 --> 00:45:50,916
In the first crack-up,
5 cars get slammed
into the wall.
761
00:45:50,949 --> 00:45:52,984
Ok. Back here on the track.
762
00:45:53,018 --> 00:45:55,954
Eddie sands
is really riding hard
over these drivers.
763
00:45:55,987 --> 00:45:57,889
He's after that lead,
and following
764
00:45:57,923 --> 00:45:59,825
right on his tail,
Leroy Johnson.
765
00:45:59,825 --> 00:46:02,493
There's a car into the wall
there at the south turn,
766
00:46:02,527 --> 00:46:06,865
and Eddie sands is heading
for the pits to take advantage
of that yellow flag.
767
00:46:06,898 --> 00:46:09,400
I don't know what
those guys are trying
to do out there.
768
00:46:09,434 --> 00:46:11,236
They just wanna
hold me back, not win.
769
00:46:11,269 --> 00:46:12,137
Shut up and listen.
770
00:46:13,604 --> 00:46:15,306
What's he telling him?
771
00:46:15,340 --> 00:46:18,076
If I knew,
I could be a champion driver.
772
00:46:18,109 --> 00:46:20,245
Get back into that box
and hang tight.
773
00:46:20,278 --> 00:46:22,580
Fishtail a little to show them
it's not easy to scare you.
774
00:46:22,613 --> 00:46:25,150
Yeah. The hell it isn't.
775
00:46:25,183 --> 00:46:26,852
You think
you can do it?
776
00:46:26,852 --> 00:46:29,354
I'll do it.
Ok.
777
00:46:29,387 --> 00:46:32,523
Get this baby out of here.
Move it out. Move it out.
778
00:46:34,392 --> 00:46:36,962
Coming back out
on to the track, Eddie sands.
779
00:46:36,995 --> 00:46:39,898
Well, there's the green flag,
and we're back to racing.
780
00:46:45,003 --> 00:46:46,938
Look at Eddie sands going
right on the bumper
781
00:46:46,972 --> 00:46:48,606
of the 78 car and pushing.
782
00:46:48,639 --> 00:46:50,341
Going into that south turn.
783
00:46:50,375 --> 00:46:52,110
Look at sands
cutting way down low...
784
00:46:52,143 --> 00:46:54,412
Not yet! Not yet!
785
00:46:54,445 --> 00:46:57,615
This is one of the roughest
and fastest races
I've seen in a long time.
786
00:46:57,648 --> 00:47:00,085
Going into the back chute,
sands around the outside...
787
00:47:00,118 --> 00:47:01,619
Right move at the wrong time.
788
00:47:01,652 --> 00:47:04,355
Pitman holds him off.
789
00:47:04,389 --> 00:47:07,158
Come on. Come on, Eddie!
Come on!
790
00:47:07,192 --> 00:47:08,459
...all the way around.
791
00:47:08,493 --> 00:47:11,029
Man, does this guy
want to win.
792
00:47:11,062 --> 00:47:14,365
Look out,
here at the north turn,
car number 155 has lost it
793
00:47:14,399 --> 00:47:16,234
crashing into the wall.
794
00:47:16,267 --> 00:47:19,137
Harry wise holding
down the 3rd place
and starting to move.
795
00:47:19,170 --> 00:47:21,539
Sands is still driving
like a wild man.
796
00:47:21,572 --> 00:47:23,574
They're on the south turn.
797
00:47:23,608 --> 00:47:25,944
They're making it
into the final track
with the first turn, spins...
798
00:47:28,679 --> 00:47:32,050
...and takes that lead.
Well it looks like
a trophy there.
799
00:47:32,083 --> 00:47:35,286
That was a Callahan trick.
I thought all you'd do
was check him out.
800
00:47:35,320 --> 00:47:37,388
I didn't know you'd give him
the fine points, too.
801
00:47:37,422 --> 00:47:39,925
I had to, Mac.
You saw the box
they had him in.
802
00:47:39,958 --> 00:47:41,392
He could've killed them.
803
00:47:41,426 --> 00:47:45,263
Look, Mac, I didn't tell him
to bounce 'em out.
804
00:47:45,296 --> 00:47:49,634
Drivers. I don't know
why we even make rules?
805
00:47:49,667 --> 00:47:51,536
All right, here he comes,
pouring it on.
806
00:47:51,569 --> 00:47:52,938
Sands, still holding on.
807
00:47:52,938 --> 00:47:57,208
Sure of himself now.
Out of that north turn,
sands very cocky
808
00:47:57,242 --> 00:47:59,945
starting to lean
on the 2nd-place car
on Mickey's side.
809
00:47:59,978 --> 00:48:02,347
Hey, here in the main
straightaway, 5 cars
810
00:48:02,380 --> 00:48:05,016
smashing up
all over the racetrack.
811
00:48:05,050 --> 00:48:08,119
All right,
sands now in the clear
and going away.
812
00:48:08,153 --> 00:48:11,156
There's the white flag,
and one more left to go.
813
00:48:11,189 --> 00:48:13,558
Let's follow him
all the way around.
814
00:48:13,591 --> 00:48:16,094
Come on, Eddie. Come on.
815
00:48:16,127 --> 00:48:17,662
Here he comes,
down on the north turn.
816
00:48:17,695 --> 00:48:19,064
Down to the checkered flag.
817
00:48:20,231 --> 00:48:21,566
The whole race
has really been hairy.
818
00:48:21,599 --> 00:48:25,670
Eddie sands,
a newcomer to racing,
wins his first time out.
819
00:48:27,638 --> 00:48:28,974
Thanks a lot, fellas.
820
00:48:34,512 --> 00:48:36,414
You miss it all,
don't you?
821
00:48:37,282 --> 00:48:38,583
Uh-huh.
822
00:48:38,616 --> 00:48:40,418
You're not
a wild driver, Tommy.
823
00:48:40,451 --> 00:48:42,087
Why'd you lose
your license?
824
00:48:44,322 --> 00:48:45,723
Don't do that.
825
00:48:45,756 --> 00:48:47,192
Do what?
826
00:48:47,225 --> 00:48:48,359
Turn off.
827
00:48:49,694 --> 00:48:51,529
It won't help me
to cry about it.
828
00:48:51,562 --> 00:48:54,699
Well, it might
do some good
just to talk about it.
829
00:48:54,732 --> 00:48:56,667
Ok, doctor, I'll tell you
all about it.
830
00:48:56,701 --> 00:48:59,637
Maybe you'll give me
a little pill or some
good advice or something
831
00:48:59,670 --> 00:49:02,607
how do you know
I won't?
832
00:49:02,640 --> 00:49:05,443
Well, because
you won't even know
what I'm talkin' about.
833
00:49:07,278 --> 00:49:08,479
I blacked out.
834
00:49:09,680 --> 00:49:11,516
I blacked out,
835
00:49:11,549 --> 00:49:14,019
and I didn't even know
what was happening,
836
00:49:14,019 --> 00:49:17,122
except when I came to,
I was out in front
837
00:49:19,157 --> 00:49:21,226
and somebody got killed
along the way.
838
00:49:21,259 --> 00:49:24,195
Just like that,
you blacked out?
839
00:49:24,229 --> 00:49:26,764
It happened before,
but never that bad.
840
00:49:26,797 --> 00:49:28,099
Oh, my...
841
00:49:28,133 --> 00:49:30,101
But you've been
driving for years.
842
00:49:31,569 --> 00:49:34,072
Maybe that's it.
It's bigger races,
843
00:49:34,105 --> 00:49:36,241
better and tougher
competition.
844
00:49:36,274 --> 00:49:38,209
I guess the pressure
got to me.
845
00:49:39,777 --> 00:49:42,113
What do you prescribe, doc?
846
00:49:42,147 --> 00:49:43,548
I don't know.
847
00:49:43,581 --> 00:49:44,749
I do.
848
00:49:45,783 --> 00:49:47,185
Let's have a coke.
849
00:49:54,725 --> 00:49:57,262
You won the race today.
It was great, really great.
850
00:49:57,295 --> 00:49:58,796
The greatest
thing I ever saw.
Thank you.
851
00:49:58,829 --> 00:50:01,132
I'll be in the stands,
waiting for you
to win, Eddie.
852
00:50:01,166 --> 00:50:03,168
Just for you, baby.
Just for you.
853
00:50:05,836 --> 00:50:08,806
Hey, Callahan,
come on over here.
Come on, I owe you a dinner.
854
00:50:08,839 --> 00:50:11,376
Sorry. I don't feel
like drinking
my dinner tonight.
855
00:50:11,409 --> 00:50:14,512
Aw, come on.
Aren't you gonna help me
celebrate my win?
856
00:50:14,545 --> 00:50:16,181
Didn't we do that
last night?
857
00:50:16,214 --> 00:50:18,249
Yeah, but
tonight's different.
858
00:50:18,283 --> 00:50:19,417
Tonight,
859
00:50:19,450 --> 00:50:21,052
I'm a winner.
860
00:50:21,086 --> 00:50:23,621
Come on, Tommy,
let's live it up.
861
00:50:23,654 --> 00:50:25,290
Eddie, you better
take it easy.
862
00:50:25,323 --> 00:50:26,757
You almost
didn't finish.
863
00:50:26,791 --> 00:50:28,626
But I did everything
you wanted me to do.
864
00:50:28,659 --> 00:50:31,529
I even got the flag.
865
00:50:31,562 --> 00:50:34,399
You had Leroy
and Harry wise
in real trouble.
866
00:50:34,432 --> 00:50:37,034
That's what I mean.
I did what you
wanted me to do.
867
00:50:38,236 --> 00:50:41,139
No. I wanted you
to beat them,
868
00:50:41,172 --> 00:50:43,208
but not knock them
out of the race.
869
00:50:45,543 --> 00:50:46,844
Nobody was hurt.
870
00:50:46,877 --> 00:50:48,279
No, not this time.
871
00:50:48,313 --> 00:50:50,081
In case you hadn't
thought about it,
872
00:50:50,115 --> 00:50:51,749
the idea is to get
around the track faster,
873
00:50:51,782 --> 00:50:53,384
not eliminate
your competition.
874
00:50:56,387 --> 00:50:58,656
You know somethin'?
875
00:50:58,689 --> 00:51:00,358
I think it's getting
under his skin
876
00:51:00,391 --> 00:51:01,859
that I was a winner,
877
00:51:01,892 --> 00:51:03,194
and he wasn't
even driving.
878
00:51:03,228 --> 00:51:04,595
Eddie.
879
00:51:04,629 --> 00:51:06,531
Look, if you want
to be a deadhead,
880
00:51:06,564 --> 00:51:09,367
you go right ahead
and be one.
881
00:51:09,400 --> 00:51:12,170
Francie and I,
we're going back
to the bar
882
00:51:12,203 --> 00:51:14,305
so we can have
a little fun over there.
883
00:51:16,907 --> 00:51:19,744
Would you like to drink
to Eddie sands,
884
00:51:19,777 --> 00:51:21,579
the latest track monster
I created?
885
00:51:25,416 --> 00:51:27,685
Ladies and gentlemen,
Pete Madsen brings you
886
00:51:27,718 --> 00:51:30,688
his greatest and most
exciting thrill show.
887
00:51:30,721 --> 00:51:32,790
Death-defying crashing cars
888
00:51:32,823 --> 00:51:35,493
and the spectacular
slide for life.
889
00:51:35,526 --> 00:51:36,827
Down on the track,
and ready to go
890
00:51:36,861 --> 00:51:38,696
for the slide for life,
Leon blender
891
00:51:38,729 --> 00:51:40,698
along with his driver,
pat Patterson.
892
00:51:40,731 --> 00:51:42,233
And here they go.
893
00:51:47,538 --> 00:51:49,340
Man, there's one guy
that knows
894
00:51:49,374 --> 00:51:51,909
what it feels like
to be on the hot seat!
895
00:51:51,942 --> 00:51:54,279
Ok, out of the south turn,
896
00:51:54,312 --> 00:51:56,614
coming down to crash
through the wall
897
00:51:56,647 --> 00:51:58,616
head-on is les grifter.
898
00:52:01,519 --> 00:52:04,489
And now, the very spectacular
rollover contest.
899
00:52:15,733 --> 00:52:17,435
And there's your winners.
900
00:52:17,468 --> 00:52:19,937
And now, the exciting
and one of the hardest stunts
901
00:52:19,970 --> 00:52:22,540
to undertake,
the wheel stand,
902
00:52:22,573 --> 00:52:24,209
and they will attempt
to drive
903
00:52:24,242 --> 00:52:27,212
all the way
around the track on 2 wheels.
904
00:52:28,779 --> 00:52:31,616
And the boys report to me
that this is the only stunt
905
00:52:31,649 --> 00:52:34,719
where they get 50 percent
less tire wear.
906
00:52:36,887 --> 00:52:39,424
Remember,
there's no gimmicks,
no shifting weights.
907
00:52:39,457 --> 00:52:41,526
This is driver's skill only.
908
00:52:41,559 --> 00:52:43,361
How about that?
909
00:52:43,394 --> 00:52:44,962
And your attention
to the infield.
910
00:52:44,995 --> 00:52:46,931
The nosedive is under way.
911
00:52:54,939 --> 00:52:56,807
And here it is.
The high-speed
912
00:52:56,841 --> 00:52:58,843
and perfectly timed crossover.
913
00:53:03,481 --> 00:53:05,583
And for our final event
of the thrill show,
914
00:53:05,616 --> 00:53:08,553
the death-defying
high-speed dive,
915
00:53:08,586 --> 00:53:10,255
the t-bow.
916
00:53:15,493 --> 00:53:18,329
Don't go away. Here's the one
we've been waiting for,
917
00:53:18,363 --> 00:53:21,432
the grudge race
between killer Callahan
driving car number 14
918
00:53:21,466 --> 00:53:25,470
and the new cocky driver
Eddie sands in car number 44.
919
00:53:25,503 --> 00:53:26,871
Can you hear me, Eddie?
920
00:53:26,904 --> 00:53:28,673
Clear as a bell.
How do I come across?
921
00:53:28,706 --> 00:53:30,541
Loud and clear.
Let's get goin'.
922
00:53:45,856 --> 00:53:48,393
Here they come,
onto the track,
they're coming down.
923
00:53:48,426 --> 00:53:49,594
Here's the green flag,
924
00:53:49,627 --> 00:53:51,362
and we're under way.
925
00:53:51,396 --> 00:53:53,964
Heading for the south turn
side by side, it's Eddie sands
926
00:53:53,998 --> 00:53:55,500
holding onto that low groove.
927
00:53:55,533 --> 00:53:58,002
Killer Callahan
on the outside.
928
00:53:58,035 --> 00:54:00,505
Callahan takes the lead,
sands doesn't like it.
929
00:54:00,538 --> 00:54:02,340
Ready, hero?
930
00:54:02,373 --> 00:54:04,375
Yeah, I'm ready.
931
00:54:04,409 --> 00:54:05,610
Ready for the first pass?
932
00:54:05,643 --> 00:54:09,046
Yeah. Here I come.
933
00:54:09,079 --> 00:54:11,882
Here's the pass,
going around and spinning.
934
00:54:11,916 --> 00:54:14,485
And Eddie sands goes back
into the lead.
935
00:54:14,519 --> 00:54:16,587
Well, race fans,
we're seeing one here today.
936
00:54:16,621 --> 00:54:18,723
Sands learning his lesson
very well.
937
00:54:20,425 --> 00:54:22,427
How was that,
oh, great leader?
938
00:54:22,460 --> 00:54:25,530
Not bad, not bad at all.
939
00:54:25,563 --> 00:54:27,732
Boy, they really make it
look good. Huh?
940
00:54:27,765 --> 00:54:29,700
With those
transmitters going
941
00:54:29,734 --> 00:54:32,937
if anybody turns
on a portable radio,
they'll string you up.
942
00:54:32,970 --> 00:54:34,372
Only a little.
943
00:54:34,405 --> 00:54:38,576
...killer Callahan,
he's the old master
when it comes to racing.
944
00:54:38,609 --> 00:54:41,579
I could drive this track
with my eyes closed.
945
00:54:41,612 --> 00:54:43,614
Sure you can.
946
00:54:43,648 --> 00:54:45,850
Yeah, with my eyes closed
947
00:54:47,685 --> 00:54:49,354
and my radio off.
948
00:54:50,755 --> 00:54:52,790
I'll talk to you later,
big daddy.
949
00:54:53,991 --> 00:54:54,925
Eddie?
950
00:54:56,427 --> 00:54:57,362
Eddie!
951
00:54:59,830 --> 00:55:02,700
Both these drivers
pulling out all the stops.
952
00:55:02,733 --> 00:55:04,369
Are you out of your mind?
953
00:55:04,369 --> 00:55:05,770
We have to coordinate.
954
00:55:06,504 --> 00:55:08,373
Eddie!
955
00:55:08,406 --> 00:55:10,575
Sands, getting
his first taste of speed,
956
00:55:10,608 --> 00:55:13,611
has gone overboard
to try to teach the teacher.
957
00:55:13,644 --> 00:55:16,113
Callahan's steady.
Sands using all of the track.
958
00:55:16,146 --> 00:55:18,015
It's Callahan
back into the lead.
959
00:55:27,057 --> 00:55:28,926
Keep it up and I'll
poke you in the eye.
960
00:55:28,959 --> 00:55:30,595
Oh, it wasn't
what you thought.
961
00:55:30,628 --> 00:55:33,097
No?
962
00:55:33,130 --> 00:55:35,433
...as they go
into the backstretch,
sands giving all he's got.
963
00:55:35,466 --> 00:55:37,034
Callahan's still
right in there.
964
00:55:37,067 --> 00:55:39,537
All right.
Out of the straight
and into the north turn,
965
00:55:39,570 --> 00:55:41,071
Callahan has the outside.
966
00:55:41,105 --> 00:55:43,908
There's the long way around,
and here comes sands.
967
00:55:43,941 --> 00:55:45,443
Look out there.
968
00:55:47,645 --> 00:55:50,848
He's going up and over.
Upside down.
969
00:55:50,881 --> 00:55:54,151
The car is on its top end,
burst into flames.
970
00:55:54,184 --> 00:55:57,154
Here comes the driver,
Tommy Callahan.
971
00:55:57,187 --> 00:55:59,023
Out of the back of the car.
972
00:55:59,056 --> 00:56:00,991
That gas tank
can go at any time.
973
00:56:01,025 --> 00:56:04,094
The flagmen are running over
to take care of Callahan.
974
00:56:04,128 --> 00:56:07,131
Hey, it looks like he's ok.
975
00:56:14,639 --> 00:56:16,040
He's not here.
976
00:56:16,073 --> 00:56:17,875
I know.
I wanted to see you.
977
00:56:25,950 --> 00:56:27,051
Drink?
978
00:56:27,084 --> 00:56:28,586
No, thanks.
979
00:56:31,088 --> 00:56:32,823
What did you want
to see me about?
980
00:56:34,058 --> 00:56:35,960
Well, it's kind of hard
981
00:56:35,993 --> 00:56:37,928
to just come right out
and say it.
982
00:56:39,497 --> 00:56:40,531
Try.
983
00:56:43,568 --> 00:56:46,136
Exactly how much does
Callahan mean to you?
984
00:56:46,170 --> 00:56:48,172
I mean, is it temporary,
or what?
985
00:56:49,640 --> 00:56:51,075
You've flipped for him,
haven't you?
986
00:56:51,108 --> 00:56:52,677
Yes.
987
00:56:54,178 --> 00:56:56,146
I'm really sorry,
Annie,
988
00:56:56,180 --> 00:56:59,817
because we've been friends,
and I don't want
to ruin that.
989
00:56:59,850 --> 00:57:02,653
I thought we could talk
about it like 2 adults.
990
00:57:04,655 --> 00:57:06,491
That's damn nice of you.
991
00:57:06,491 --> 00:57:08,693
Oh, sure.
992
00:57:08,726 --> 00:57:11,929
You're new,
and you're pretty cute.
993
00:57:11,962 --> 00:57:13,498
But you're not
what he needs.
994
00:57:13,531 --> 00:57:14,532
I am.
995
00:57:14,565 --> 00:57:16,033
Annie...
996
00:57:16,066 --> 00:57:18,102
you've got a hell of a lot
of guts, you know that?
997
00:57:18,135 --> 00:57:19,770
You've done nothing
but make cow eyes
998
00:57:19,804 --> 00:57:21,839
at my boy
ever since we got here.
999
00:57:24,241 --> 00:57:27,678
And the topper is that
you...you come to talk to me
1000
00:57:27,712 --> 00:57:31,048
like I'm some
sort of a big sister.
1001
00:57:31,081 --> 00:57:33,150
What do you want,
my blessings?
1002
00:57:34,852 --> 00:57:36,721
I'm sorry I bothered you.
1003
00:57:37,888 --> 00:57:40,525
You didn't bother me, kid.
1004
00:57:40,558 --> 00:57:42,727
We get track tramps
wherever we go.
1005
00:57:43,894 --> 00:57:46,764
But little girl, he's mine.
1006
00:57:46,797 --> 00:57:48,899
And that's the way
it's gonna stay.
1007
00:57:48,933 --> 00:57:51,168
You're scared, aren't you?
1008
00:57:51,201 --> 00:57:54,872
And I don't blame you,
because I guess
I'd be scared, too.
1009
00:57:54,905 --> 00:57:56,607
I want him, Annie,
1010
00:57:56,641 --> 00:57:58,876
and I have a feeling
he wants me.
1011
00:57:58,909 --> 00:58:00,611
He wants you?
1012
00:58:00,645 --> 00:58:02,813
Huh, you've gotta
be kidding.
1013
00:58:04,214 --> 00:58:06,016
I'll tell you
what he wants.
1014
00:58:06,050 --> 00:58:07,818
It's out there
on that track.
1015
00:58:07,852 --> 00:58:10,154
He wants to race.
1016
00:58:10,187 --> 00:58:12,723
Why, the only reason
he went back to work
for your old man
1017
00:58:12,757 --> 00:58:15,292
was because he was promised
another crack at it.
1018
00:58:15,325 --> 00:58:17,562
Do you know what
you are to Callahan?
1019
00:58:17,595 --> 00:58:19,029
Insurance.
1020
00:58:19,063 --> 00:58:23,033
That's right, insurance.
He wants to make damn sure
1021
00:58:23,067 --> 00:58:25,736
that if your father forgets,
you'll be there
to remind him.
1022
00:58:28,005 --> 00:58:31,676
Pop never told me
how he got Tommy back.
1023
00:58:31,709 --> 00:58:34,078
Makes you feel
like a damn fool,
doesn't it?
1024
00:59:34,338 --> 00:59:35,973
What the hell do you
think you're doing?
1025
00:59:36,006 --> 00:59:38,108
What does it look like
I'm doing?
1026
00:59:38,142 --> 00:59:40,144
And where did you
come from?
1027
00:59:40,177 --> 00:59:41,311
Now, come on,
that's enough.
1028
00:59:41,345 --> 00:59:42,947
Beat it, mister.
1029
00:59:42,980 --> 00:59:45,783
I'm having myself
a little ride.
1030
00:59:45,816 --> 00:59:48,185
You're gonna
have a ride, lady,
in an ambulance.
1031
00:59:48,218 --> 00:59:51,288
So what?
It's my business, isn't it?
1032
00:59:51,321 --> 00:59:53,357
Now get out of here,
insurance man.
1033
00:59:53,390 --> 00:59:54,659
Go away.
1034
00:59:56,326 --> 00:59:58,295
Crazy broad.
What's got into you?
1035
00:59:58,328 --> 01:00:01,131
That's right,
I'm a crazy broad.
1036
01:00:01,165 --> 01:00:04,034
But you don't care,
as long as Pete's my father.
1037
01:00:04,902 --> 01:00:07,137
Your father?
1038
01:00:07,171 --> 01:00:09,206
The guy who makes
his daughter stand
on her head.
1039
01:00:09,239 --> 01:00:11,075
And a daughter who does it.
1040
01:00:11,108 --> 01:00:12,777
You're both nuts.
1041
01:00:12,810 --> 01:00:14,211
Oh, yeah?
1042
01:00:14,244 --> 01:00:16,781
Well, I'd rather stand
on my head in a car
1043
01:00:16,814 --> 01:00:19,717
than on my feet
in a kitchen doing dishes.
1044
01:00:19,750 --> 01:00:22,419
And I'd like to see him
try and stop me.
1045
01:00:22,452 --> 01:00:25,690
And I'd like to see you
try and stop me either, too.
1046
01:00:30,895 --> 01:00:32,763
I'd kiss
your silly-looking face,
1047
01:00:32,797 --> 01:00:34,732
if you didn't smell
like a brewery.
1048
01:00:44,709 --> 01:00:46,677
You already
told me that story.
1049
01:00:46,711 --> 01:00:48,679
I tried to tell you
that story. I tried.
1050
01:00:48,713 --> 01:00:50,214
But you don't listen.
I listen.
1051
01:00:50,247 --> 01:00:51,982
You gonna listen?
Listen.
All right.
1052
01:00:52,016 --> 01:00:53,818
The guy is on
the outside, right?
1053
01:00:53,851 --> 01:00:55,119
He gets thrown
onto a grip.
1054
01:00:55,152 --> 01:00:56,887
He has gotta get
on top of the other car...
1055
01:00:56,921 --> 01:00:58,923
on top of the other car,
that's silly.
1056
01:00:58,956 --> 01:01:00,257
Why would he
wanna do that?
1057
01:01:07,932 --> 01:01:10,968
Aren't you Tommy Callahan,
the famous race driver?
1058
01:01:11,001 --> 01:01:12,903
Hello, Annie. Sit down.
1059
01:01:12,937 --> 01:01:14,939
Me, sit down with you?
1060
01:01:14,972 --> 01:01:17,908
Oh, golly, wait until
I tell the folks back home!
1061
01:01:20,177 --> 01:01:23,080
Why didn't you pick me up
at the motel?
1062
01:01:23,113 --> 01:01:25,750
I thought I was your girl.
Was I wrong?
1063
01:01:25,750 --> 01:01:27,351
Not now, Annie.
1064
01:01:27,384 --> 01:01:29,019
I got a lot of things
to think about.
1065
01:01:29,053 --> 01:01:30,487
Well, so do I.
1066
01:01:30,520 --> 01:01:32,957
And we're gonna talk
about it right now.
1067
01:01:32,990 --> 01:01:35,292
Not a call, nothing.
You just let me sit there.
1068
01:01:36,260 --> 01:01:37,427
I'm sorry.
1069
01:01:37,461 --> 01:01:39,196
No, you're not.
1070
01:01:39,229 --> 01:01:41,131
Tommy, what's wrong with us?
1071
01:01:41,165 --> 01:01:44,468
Ever since we got here,
it's been like Dullsville.
1072
01:01:44,501 --> 01:01:47,805
All I ever guaranteed you
was a ride north.
1073
01:01:47,838 --> 01:01:51,375
I didn't say I would provide
fun and games all the time.
1074
01:01:51,408 --> 01:01:53,477
If life is getting
too dull for you,
1075
01:01:54,979 --> 01:01:56,781
maybe you better
find somebody else.
1076
01:01:59,483 --> 01:02:02,386
All right, maybe I will.
1077
01:02:02,419 --> 01:02:05,022
Hey, gang, need a 4th
for hopscotch?
1078
01:02:17,434 --> 01:02:19,536
Hi.
1079
01:02:19,569 --> 01:02:22,339
Hi. You're too late.
The kids couldn't stay
off the track any longer.
1080
01:02:22,372 --> 01:02:24,008
Not even to get
your hot racing tips.
1081
01:02:26,576 --> 01:02:28,412
You know, my brother and I
built one of those once
when we were kids
1082
01:02:28,445 --> 01:02:30,848
out of scrap metal
and an old outboard motor.
1083
01:02:30,881 --> 01:02:31,916
Did it run?
1084
01:02:31,949 --> 01:02:33,283
Sure, it ran.
1085
01:02:33,317 --> 01:02:34,451
You have mustard
on your mouth.
1086
01:02:34,484 --> 01:02:38,155
Hmm. And then
from go-karts, you went
to racing cars?
1087
01:02:38,188 --> 01:02:39,256
Correct.
1088
01:02:40,891 --> 01:02:42,192
Here, spit.
1089
01:02:44,929 --> 01:02:47,564
What about your brother?
Does he still race?
1090
01:02:47,597 --> 01:02:50,167
He died when he was a kid.
Accident.
1091
01:02:50,200 --> 01:02:51,568
I blacked out.
1092
01:02:51,601 --> 01:02:53,303
You blacked out?
1093
01:02:53,337 --> 01:02:55,372
The only thing is,
1094
01:02:55,405 --> 01:02:58,342
I don't remember
much about it.
1095
01:02:58,375 --> 01:03:01,378
Well, I watched you
pretty close the last
couple of times
1096
01:03:01,411 --> 01:03:04,414
and it only seems to happen
when you get boxed in.
1097
01:03:04,448 --> 01:03:06,316
Does that make
any sense at all?
1098
01:03:07,617 --> 01:03:09,486
No, no sense at all.
1099
01:03:10,988 --> 01:03:12,857
Maybe we're wasting our time.
1100
01:03:14,458 --> 01:03:16,260
Well, a lot of people
would be very sad
1101
01:03:16,293 --> 01:03:17,962
if anything happened to you.
1102
01:03:18,863 --> 01:03:20,330
Oh, yeah?
1103
01:03:20,364 --> 01:03:21,932
Name me one.
1104
01:03:22,632 --> 01:03:24,068
Me.
1105
01:03:25,535 --> 01:03:27,371
Thank you, Fran.
1106
01:03:27,404 --> 01:03:29,339
Tommy, do me a favor.
1107
01:03:29,373 --> 01:03:31,208
The next time
it starts to happen,
1108
01:03:31,241 --> 01:03:33,110
try hard to think
about what's going on.
1109
01:03:33,143 --> 01:03:34,511
Try extra hard.
1110
01:03:34,544 --> 01:03:36,881
I do try.
1111
01:03:36,881 --> 01:03:39,549
But I never
remember afterwards.
1112
01:03:39,583 --> 01:03:41,385
I feel like
some kind of kook.
1113
01:03:42,619 --> 01:03:44,454
Nicest kook I ever met.
1114
01:03:44,488 --> 01:03:48,325
♪ She'll be my world,
my life, my love ♪
1115
01:03:48,358 --> 01:03:52,196
♪ forevermore
1116
01:03:57,501 --> 01:04:00,004
You booked
to announce darlington?
1117
01:04:00,037 --> 01:04:02,439
Right. If you're going down,
come on up in the press box.
1118
01:04:02,472 --> 01:04:04,474
You can see the race
better from there.
1119
01:04:04,508 --> 01:04:07,177
I don't plan to watch it.
I plan to drive in it.
1120
01:04:09,013 --> 01:04:11,448
Hey, look who's here.
Eddie sands himself.
1121
01:04:11,481 --> 01:04:13,951
What'll it be, Eddie?
Daytona on white
1122
01:04:13,984 --> 01:04:16,386
or the darlington special
on whole wheat?
1123
01:04:16,420 --> 01:04:18,222
No, thank you.
Hey, Callahan.
1124
01:04:18,255 --> 01:04:19,957
What're you doing
this afternoon?
1125
01:04:19,990 --> 01:04:21,625
Not much. Why?
1126
01:04:21,658 --> 01:04:24,261
How'd you like
to be my pit boss again?
1127
01:04:24,294 --> 01:04:26,997
It's not exactly what
I like to be known for.
What's up?
1128
01:04:27,031 --> 01:04:29,934
Uh, some of the guys at Mac's
are getting up a race.
1129
01:04:29,934 --> 01:04:32,469
You know, $100 a driver,
winner takes all.
1130
01:04:32,502 --> 01:04:33,971
That's an illegal race.
1131
01:04:34,004 --> 01:04:37,041
Yeah, but Mac's
not saying anything.
1132
01:04:37,074 --> 01:04:41,511
Hmm, so long as
the race is illegal,
and I'm an illegal driver,
1133
01:04:41,545 --> 01:04:44,949
no reason why I shouldn't
be there, in a car.
1134
01:04:46,016 --> 01:04:48,018
Let's drive a little, kid.
1135
01:04:53,557 --> 01:04:56,360
You know, I got a feeling
I just lost myself $100.
1136
01:04:58,228 --> 01:05:00,530
Hey, I'm gonna see
myself a race.
1137
01:05:00,564 --> 01:05:03,167
And...and I got
to mind the store.
1138
01:05:03,200 --> 01:05:04,268
Hey, phone me.
1139
01:05:06,971 --> 01:05:09,106
You guys are doing this
against my wishes.
1140
01:05:09,139 --> 01:05:10,674
If word of this leaks out,
1141
01:05:10,707 --> 01:05:13,010
I'll swear you stole
the keys to the track
and Pete's cars
1142
01:05:13,043 --> 01:05:14,711
by yourselves,
which you practically did
anyway.
1143
01:05:14,744 --> 01:05:17,681
All right.
You said it, now will you
back off and let us race?
1144
01:05:17,714 --> 01:05:19,116
Come on, let's get
the money out.
1145
01:05:19,149 --> 01:05:20,617
All right,
here you go.
1146
01:05:20,650 --> 01:05:22,052
Where's Eddie, huh?
He's comin' now.
1147
01:05:22,086 --> 01:05:23,287
Here's my $100,
fellows.
1148
01:05:23,320 --> 01:05:24,654
Why, sure,
Mr. Callahan.
1149
01:05:24,688 --> 01:05:26,256
Be the easiest dough
I ever earned.
1150
01:05:26,290 --> 01:05:28,092
Just give your money
to old Mac here.
1151
01:05:28,125 --> 01:05:29,426
Come on, guys, let's go.
All right.
1152
01:05:29,459 --> 01:05:31,328
Here, Mac.
1153
01:05:31,361 --> 01:05:34,164
I don't recommend
this for you.
1154
01:05:34,198 --> 01:05:37,301
It's the only way
I can try out for you, Mac,
before you go to darlington.
1155
01:05:37,334 --> 01:05:38,702
I already have Pete's ok.
1156
01:05:38,735 --> 01:05:40,437
What Pete's ok?
1157
01:05:40,470 --> 01:05:41,771
Didn't he tell you?
1158
01:05:41,805 --> 01:05:45,109
He's agreed for me
to go to darlington
as one of your drivers.
1159
01:05:45,142 --> 01:05:47,077
Pete didn't tell me
anything.
1160
01:05:47,111 --> 01:05:48,278
Where is he, Mac?
1161
01:05:48,312 --> 01:05:49,379
In the booth.
1162
01:05:51,181 --> 01:05:53,017
Well, you tell him
to stay put.
1163
01:05:53,050 --> 01:05:54,718
I wanna see him
right after this.
1164
01:05:54,751 --> 01:05:56,420
I wanna see him
right now.
1165
01:06:09,666 --> 01:06:11,201
Pete, I want
to talk to you.
1166
01:06:11,235 --> 01:06:13,103
Later. Later.
1167
01:06:13,137 --> 01:06:14,604
All right, Turk,
here it is.
1168
01:06:14,638 --> 01:06:16,440
Coming down out of the turn,
here they are.
1169
01:06:16,473 --> 01:06:18,342
Down at the starter,
this is gonna be
a fast one
1170
01:06:18,375 --> 01:06:19,676
and we're underway.
1171
01:06:22,112 --> 01:06:24,681
Ok, no more bets down.
They started.
1172
01:06:28,752 --> 01:06:32,156
Going into the first turn,
it's Leroy,
right behind him, Eddie,
1173
01:06:32,189 --> 01:06:34,558
then Callahan, then wise.
1174
01:06:34,591 --> 01:06:36,393
Boy, Turk, is he moving.
1175
01:06:36,426 --> 01:06:38,595
Yeah? Yay, Sandy. Go!
1176
01:06:53,610 --> 01:06:56,146
Go, baby. Go, go!
Go baby.
Go, go, go.
1177
01:06:56,180 --> 01:06:57,314
Go where?
1178
01:06:57,347 --> 01:06:59,083
Go, baby, for Annie!
1179
01:07:05,789 --> 01:07:08,292
Hey, Eddie tapped Burke
in the turn and spun him out!
1180
01:07:32,582 --> 01:07:34,218
Wise tapped Callahan
and spun him out.
1181
01:07:40,424 --> 01:07:42,392
Callahan's back on the track!
1182
01:07:43,727 --> 01:07:44,761
He's trying to catch wise!
1183
01:07:59,643 --> 01:08:01,811
And now, he's catchin' him!
He's catchin' him!
1184
01:08:07,717 --> 01:08:09,853
Go, baby. Go, go!
1185
01:08:09,886 --> 01:08:12,156
Did you see it, pop?
Did you see it?
1186
01:08:16,860 --> 01:08:20,730
It's wise, then to Callahan,
a-a-and it's neck and neck!
1187
01:08:31,941 --> 01:08:34,244
Don't. Don't get boxed in.
1188
01:08:45,955 --> 01:08:47,491
I don't know
what happened.
1189
01:08:47,524 --> 01:08:49,426
Turk, he's falling
all the way back.
1190
01:08:49,459 --> 01:08:50,494
All over the track.
1191
01:08:53,697 --> 01:08:55,865
Tommy, please don't.
1192
01:09:12,749 --> 01:09:15,719
Hey, wise is getting dirty.
He's spun him out.
1193
01:09:15,752 --> 01:09:17,721
That's Leroy.
Man, that's mean.
1194
01:09:17,754 --> 01:09:19,223
He's after that dough.
1195
01:09:25,795 --> 01:09:28,232
With 2 laps to go, it's wise,
it's Callahan...
1196
01:09:43,480 --> 01:09:44,748
He spun wise off the track!
1197
01:09:47,451 --> 01:09:48,518
Callahan wins!
1198
01:09:49,853 --> 01:09:51,555
Oh, pop, he won!
1199
01:09:51,588 --> 01:09:52,856
Isn't that wonderful?
1200
01:09:52,889 --> 01:09:54,791
I thought you were
rooting for Eddie.
1201
01:09:54,824 --> 01:09:56,460
Well, I...I was...
1202
01:09:56,493 --> 01:09:57,461
Well, go
and congratulate him.
1203
01:09:57,494 --> 01:09:58,762
Ok.
1204
01:09:58,795 --> 01:10:00,497
Oh, pop,
will you come with me?
1205
01:10:00,530 --> 01:10:02,266
What have I got
to celebrate?
1206
01:10:04,834 --> 01:10:07,804
Hey, can I take it
you have more than
a mild interest in that boy?
1207
01:10:07,837 --> 01:10:10,240
Callahan?
What's not to love?
1208
01:10:12,942 --> 01:10:14,778
Pete, you ready
to talk now?
1209
01:10:14,811 --> 01:10:16,780
Sure. What about?
1210
01:10:16,813 --> 01:10:19,349
Did you talk to Callahan
about driving at darlington?
1211
01:10:19,383 --> 01:10:21,551
Me? Why would I talk
about that?
1212
01:10:21,585 --> 01:10:23,453
Don't fool with me, Pete.
1213
01:10:23,487 --> 01:10:25,722
We know each other too long.
1214
01:10:25,755 --> 01:10:28,525
I made no promises.
All I said was maybe.
1215
01:10:28,558 --> 01:10:30,627
That stinks,
even for you, Pete.
1216
01:10:30,660 --> 01:10:32,896
You said yourself
he shouldn't drive.
1217
01:10:32,929 --> 01:10:35,665
That was before.
He's pretty good
at the wheel now.
1218
01:10:36,900 --> 01:10:38,802
Mac, we're businessmen.
1219
01:10:38,835 --> 01:10:40,770
I make a bundle
off of that kid.
1220
01:10:41,971 --> 01:10:44,874
Pete, he drives
at darlington.
1221
01:10:47,043 --> 01:10:49,346
You're gonna let this
break up our partnership?
1222
01:10:49,379 --> 01:10:52,416
If that's the way
you want it.
1223
01:10:52,449 --> 01:10:55,452
But, Mac, without me,
what are you gonna do
for expense money?
1224
01:10:55,485 --> 01:10:58,488
Where are you
and the boys gonna eat?
Where are you gonna sleep?
1225
01:10:58,522 --> 01:11:00,457
Street corners don't make
good bedrooms.
1226
01:11:00,490 --> 01:11:02,626
If we have to sleep
in cars and eat beans,
1227
01:11:02,659 --> 01:11:04,461
he drives for me
at darlington.
1228
01:11:08,965 --> 01:11:10,767
What kind of person is that?
1229
01:11:16,873 --> 01:11:19,008
You dumped me, Callahan?
1230
01:11:19,042 --> 01:11:21,378
Wish I could say
I did, Harry.
1231
01:11:21,411 --> 01:11:23,547
It was your own mistake.
1232
01:11:23,580 --> 01:11:25,682
But you all saw
what he did.
1233
01:11:25,715 --> 01:11:28,918
What I saw is gonna
make me nervous driving
with you around, Harry.
1234
01:11:28,952 --> 01:11:32,556
Listen, I think you
got off easy. If it was me,
I would have killed you.
1235
01:11:32,589 --> 01:11:35,825
Come on, come on,
what's the matter
with you guys?
1236
01:11:35,859 --> 01:11:40,063
Well, it's him!
Callahan, he's the one!
1237
01:11:40,096 --> 01:11:42,432
Harry, you better
pack your stuff and go,
1238
01:11:42,466 --> 01:11:44,901
because these good old boys
don't want no more.
1239
01:11:44,934 --> 01:11:46,770
Well, you heard the man.
1240
01:11:46,803 --> 01:11:49,072
We don't drive
with you anymore.
1241
01:11:52,141 --> 01:11:54,544
You did this
to me, Callahan.
1242
01:11:54,578 --> 01:11:56,913
No, Harry, you did it
to yourself.
1243
01:12:06,122 --> 01:12:08,692
Did you see me, baby?
Did you see me
take those guys?
1244
01:12:08,725 --> 01:12:10,960
Oh, sure, Eddie.
You were great, just great.
1245
01:12:15,665 --> 01:12:17,767
Tommy, I just talked to Pete.
1246
01:12:17,801 --> 01:12:19,669
You've been double-crossed.
1247
01:12:19,703 --> 01:12:21,771
Where is he?
1248
01:12:21,805 --> 01:12:23,740
Doesn't matter now.
We just dissolved
our partnership.
1249
01:12:23,773 --> 01:12:26,676
It's up to me now
who says yes or no.
1250
01:12:26,710 --> 01:12:28,945
Tommy, you've been havin'
any of your old trouble?
1251
01:12:28,978 --> 01:12:30,480
Not lately.
1252
01:12:30,514 --> 01:12:32,649
Can you guarantee
it won't come back?
1253
01:12:34,083 --> 01:12:35,419
Can anybody, Mac?
No.
1254
01:12:36,953 --> 01:12:39,489
All right, Tommy,
you want in, you're in.
1255
01:12:42,759 --> 01:12:45,161
That's all right. Look,
I can put you in the race
1256
01:12:45,194 --> 01:12:46,863
but after that,
it's up to you.
1257
01:12:46,896 --> 01:12:49,032
Thanks, Mac.
1258
01:12:49,065 --> 01:12:53,036
Look, I've sunk every dime
I have in those 3 new cars.
1259
01:12:53,069 --> 01:12:54,938
Why don't you and I
see if we can con
1260
01:12:54,971 --> 01:12:56,706
an old friend
out of his charger, huh?
1261
01:12:56,740 --> 01:12:57,907
Let's.
1262
01:13:06,450 --> 01:13:08,452
You certainly
are talkative tonight,
aren't you?
1263
01:13:08,485 --> 01:13:09,586
Hmm?
1264
01:13:19,463 --> 01:13:20,964
Well, good night, Eddie.
1265
01:13:22,799 --> 01:13:23,900
You know,
1266
01:13:26,470 --> 01:13:29,038
that was the quietest dinner
I ever had.
1267
01:13:29,072 --> 01:13:32,642
Well, there wasn't much
to talk about.
1268
01:13:32,676 --> 01:13:35,111
You'd have plenty to say
if I was Callahan,
wouldn't you?
1269
01:13:35,144 --> 01:13:37,080
Eddie, don't act
like a baby.
1270
01:13:39,015 --> 01:13:42,085
Now maybe I ought to start
acting like a grown man.
1271
01:13:46,690 --> 01:13:49,192
When I want to kiss you,
you kiss back, you hear?
1272
01:13:52,729 --> 01:13:54,564
That was
a little bit better.
1273
01:13:54,598 --> 01:13:56,866
Hey, don't go in yet.
Why don't you come over
to my place, huh?
1274
01:13:56,900 --> 01:13:58,234
Eddie, get out of here!
1275
01:13:58,267 --> 01:14:00,036
Hey, what's the matter
with you?
1276
01:14:00,069 --> 01:14:02,639
How long do you think
I can keep on playing
kid games, huh?
1277
01:14:02,672 --> 01:14:04,574
Now be a real woman.
1278
01:14:04,608 --> 01:14:07,243
You wouldn't know a woman
if you fell over one!
1279
01:14:07,276 --> 01:14:08,845
Now get out of here!
1280
01:14:11,848 --> 01:14:14,718
I guess you wouldn't fight so
hard if I were Callahan, huh?
1281
01:14:17,654 --> 01:14:19,989
You know,
1282
01:14:20,023 --> 01:14:22,859
you're no different
than any other track tramp.
1283
01:14:25,629 --> 01:14:27,531
Francie?
1284
01:14:27,564 --> 01:14:28,665
Yes, pop.
1285
01:14:33,202 --> 01:14:34,904
Was that Eddie out there?
1286
01:14:36,039 --> 01:14:37,807
Yeah.
1287
01:14:37,841 --> 01:14:40,209
I've never known him
to leave so early before.
1288
01:14:40,243 --> 01:14:41,811
Did you have a fight?
1289
01:14:42,779 --> 01:14:44,047
Kind of.
1290
01:14:45,014 --> 01:14:46,916
Come here. Sit down.
1291
01:14:55,925 --> 01:14:57,994
A blind man could tell
what's going on.
1292
01:14:59,829 --> 01:15:01,765
Yeah, I guess so.
1293
01:15:01,798 --> 01:15:04,968
Now, how does Callahan
feel about this?
1294
01:15:05,001 --> 01:15:07,837
I don't know.
We haven't really
talked about it.
1295
01:15:07,871 --> 01:15:09,939
Why not?
1296
01:15:09,973 --> 01:15:12,642
I think he's got
darlington on his mind.
1297
01:15:12,676 --> 01:15:13,643
So what?
1298
01:15:15,211 --> 01:15:18,882
Pop, you just
don't understand.
1299
01:15:18,915 --> 01:15:23,086
A girl doesn't move in
when she doesn't know
for sure she's wanted.
1300
01:15:23,119 --> 01:15:26,055
Oh, I don't see why not.
At least to find out.
1301
01:15:27,757 --> 01:15:28,758
Maybe you don't
want him enough.
1302
01:15:28,792 --> 01:15:30,326
Oh, I do.
1303
01:15:30,359 --> 01:15:32,128
I want him so much,
I ache.
1304
01:15:33,329 --> 01:15:35,198
Then go after him, Fran.
1305
01:15:35,231 --> 01:15:37,233
Never mind
what's done or isn't done.
1306
01:15:37,266 --> 01:15:39,035
You go after him.
1307
01:15:39,068 --> 01:15:41,037
Suppose he doesn't want me?
1308
01:15:41,738 --> 01:15:43,106
I'll fire him.
1309
01:15:46,876 --> 01:15:48,111
Pop?
1310
01:15:48,144 --> 01:15:49,145
Yeah.
1311
01:15:50,246 --> 01:15:51,748
What's your angle?
1312
01:15:51,781 --> 01:15:54,117
Angle? Huh?
1313
01:15:54,150 --> 01:15:55,785
What angle?
1314
01:15:55,819 --> 01:15:58,187
What does it mean to you
in dollars and cents?
1315
01:15:58,221 --> 01:16:00,056
Dollars and cents?
1316
01:16:00,089 --> 01:16:01,691
What are you
talking about?
1317
01:16:01,725 --> 01:16:03,627
Franie, I love you.
1318
01:16:03,660 --> 01:16:06,029
What should this mean
to me in dollars and cents?
1319
01:16:06,062 --> 01:16:08,264
Well, you know
how you are.
1320
01:16:08,297 --> 01:16:11,000
Oh, baby, you don't even
know your own father.
1321
01:16:11,034 --> 01:16:13,102
Sure, I have a few angles
ready to use.
1322
01:16:13,136 --> 01:16:14,804
But that's my hobby,
1323
01:16:14,838 --> 01:16:16,840
like some guys play golf,
play cards.
1324
01:16:16,873 --> 01:16:19,042
I play people. That's my fun.
1325
01:16:20,810 --> 01:16:23,079
Fran, when your happiness
is at stake,
1326
01:16:23,112 --> 01:16:24,280
it's not fun anymore.
1327
01:16:25,381 --> 01:16:27,016
Well, baby,
1328
01:16:27,050 --> 01:16:30,086
you want Callahan,
you go after Callahan.
1329
01:16:30,654 --> 01:16:31,955
No angles.
1330
01:17:21,905 --> 01:17:24,040
Nice homecomin', huh?
1331
01:17:24,073 --> 01:17:25,341
Hey, who's the girl?
1332
01:17:25,374 --> 01:17:27,911
Oh, miss somebody or another,
for the race.
1333
01:17:29,278 --> 01:17:31,247
You'd like to be up there,
wouldn't you?
1334
01:17:32,916 --> 01:17:33,983
Yeah.
1335
01:17:51,400 --> 01:17:54,203
Put the cap on those plugs,
will you?
1336
01:17:54,237 --> 01:17:56,072
Can you crank
or kick the pressure Gauge?
1337
01:17:56,105 --> 01:17:57,807
Hi there, hero.
1338
01:17:57,841 --> 01:17:59,075
That was quite a parade.
1339
01:17:59,108 --> 01:18:00,476
Everything but
the ticker tape.
1340
01:18:00,509 --> 01:18:02,311
Yeah, I guess.
1341
01:18:02,345 --> 01:18:04,347
You've gotta win
this one, you know.
1342
01:18:04,380 --> 01:18:07,183
You promised me a taste
of the big time, remember?
1343
01:18:07,216 --> 01:18:08,952
Yep, I remember.
1344
01:18:08,985 --> 01:18:10,754
I'm gonna hold you to it.
1345
01:18:10,754 --> 01:18:13,256
I got a feeling
that if you get back
on your way again,
1346
01:18:13,289 --> 01:18:16,359
little old Annie gets dumped
on the side of the road.
1347
01:18:16,392 --> 01:18:19,829
I don't want that, Tommy.
1348
01:18:19,863 --> 01:18:22,766
Annie, you always start
somethin' when I need it
the least, don't you?
1349
01:18:23,967 --> 01:18:25,802
What did I do?
1350
01:18:25,835 --> 01:18:27,136
Nothin', Annie, nothin'.
1351
01:18:37,513 --> 01:18:39,382
Eddie, you gonna
walk this race?
1352
01:18:39,415 --> 01:18:41,317
I just wish
it would get started.
1353
01:18:41,350 --> 01:18:43,787
500 miles
is a long grind, Eddie.
1354
01:18:43,787 --> 01:18:44,921
You better rest.
1355
01:18:44,954 --> 01:18:46,155
Remember what I said?
1356
01:18:46,189 --> 01:18:48,124
Yeah. Let Callahan
get out front,
1357
01:18:48,157 --> 01:18:50,226
and I hang back
and block anybody else.
1358
01:18:50,259 --> 01:18:51,861
Well, make sure
you keep it in mind,
1359
01:18:51,895 --> 01:18:53,997
or you won't drive
for me a 2nd time.
1360
01:18:54,030 --> 01:18:57,867
Eddie, don't blow any tires.
1361
01:18:57,901 --> 01:19:00,103
Well, race fans,
we're only moments away
1362
01:19:00,136 --> 01:19:02,338
from the start of
the darlington southern 500.
1363
01:19:02,371 --> 01:19:03,807
Activity all through
the morning
1364
01:19:03,840 --> 01:19:05,875
over in the pits
has been hustle-hustle.
1365
01:19:05,909 --> 01:19:07,543
All right, the cars
are coming out of the turn
1366
01:19:07,576 --> 01:19:09,378
and heading
for the starting line.
1367
01:19:09,412 --> 01:19:12,115
Jack Boyer will set the pace
in car number 4.
1368
01:19:12,148 --> 01:19:14,884
All right,
heading into turn number 1,
Jack Boyer leads the way.
1369
01:19:14,918 --> 01:19:16,820
2nd place going to Roy horn.
1370
01:19:16,820 --> 01:19:20,056
The 3rd spot to Bob Russo
driving the entry
from riverside.
1371
01:19:20,089 --> 01:19:23,226
500 tough, hard miles to go.
1372
01:19:23,259 --> 01:19:25,194
Weeks of hard work,
time, and money
1373
01:19:25,228 --> 01:19:27,964
has gone into the cars
in preparation for this race.
1374
01:19:27,997 --> 01:19:30,967
Time spent on tire testing,
proper handling of the car,
1375
01:19:31,000 --> 01:19:33,002
many, many, hours
spent on the drawing board,
1376
01:19:33,036 --> 01:19:35,004
trying for more safety
for these drivers,
1377
01:19:35,038 --> 01:19:36,940
tuning the motors
to a fine edge
1378
01:19:36,973 --> 01:19:38,541
to get one more mile...
Look out here!
1379
01:19:38,574 --> 01:19:39,843
Watching in turn number 1
1380
01:19:39,843 --> 01:19:42,979
up on the high groove,
the 81 car
is starting to slide.
1381
01:19:47,350 --> 01:19:49,252
He slides down
across the track,
down to the apron,
1382
01:19:49,285 --> 01:19:50,887
blowing a tire.
1383
01:19:50,920 --> 01:19:52,555
And the driver is ok.
1384
01:19:54,257 --> 01:19:55,992
Ok, here's the rundown.
1385
01:19:56,025 --> 01:19:58,895
Jack Boyer
still holds the lead
here in car number 4.
1386
01:19:58,928 --> 01:20:00,997
The 2nd-place car,
driven by Roy horn,
1387
01:20:01,030 --> 01:20:03,332
has been drafting the leader
for the last 10 laps.
1388
01:20:03,366 --> 01:20:06,903
Bob Russo,
held down in the 3rd spot,
has started to slow down.
1389
01:20:06,936 --> 01:20:09,238
From here,
it looks like fire-trucking .
1390
01:20:09,272 --> 01:20:12,976
This will mean a pit stop
for the entry from riverside,
California.
1391
01:20:13,009 --> 01:20:16,312
Down in the straightaway,
the 26 car loses it,
sliding into the wall.
1392
01:20:16,345 --> 01:20:18,247
Eddie sands,
the former stunt driver,
1393
01:20:18,281 --> 01:20:20,149
now running
the grand national circuit
1394
01:20:20,183 --> 01:20:23,452
holding down the 5th position
and Tommy Callahan,
1395
01:20:23,486 --> 01:20:27,290
who is in this race trying
for reinstatement,
has moved up to 4th spot.
1396
01:20:27,323 --> 01:20:29,558
Well, the car above Russo
went into the pits.
1397
01:20:29,592 --> 01:20:32,862
Callahan is being
watched very close
by the officials today.
1398
01:20:32,896 --> 01:20:36,232
Hold it! Bud Smith,
clear out of the gates,
slides up into the rail
1399
01:20:36,265 --> 01:20:38,902
taking part of it with him.
1400
01:20:38,935 --> 01:20:41,070
Leroy Johnson
closing fast on Tom.
1401
01:20:41,104 --> 01:20:43,306
Too fast! Too fast!
There's no place to go!
1402
01:20:43,339 --> 01:20:46,009
He's lost it, over the wall
1403
01:20:46,042 --> 01:20:47,476
in a ball of flame.
1404
01:20:48,577 --> 01:20:50,513
Leroy!
1405
01:20:50,546 --> 01:20:53,116
And the car of dom,
the number 36 car,
is starting to slow down.
1406
01:20:53,149 --> 01:20:54,350
This could be a pit stop.
1407
01:20:54,383 --> 01:20:56,452
All cars will
hold their positions.
1408
01:20:56,485 --> 01:20:58,922
We're under the yellow light.
1409
01:21:01,224 --> 01:21:05,228
Yes, the 36 car heading
for the pits fast, very fast.
1410
01:21:05,261 --> 01:21:07,330
Well, fans, this is one
of the worst fires
1411
01:21:07,363 --> 01:21:10,299
I've ever seen here
at the southern 500.
1412
01:21:10,333 --> 01:21:12,501
What the hell
are you doing? Don't!
1413
01:21:14,337 --> 01:21:15,972
It's just an act,
isn't it?
1414
01:21:16,005 --> 01:21:18,274
These drivers will do
anything to help a friend.
1415
01:21:18,307 --> 01:21:20,476
2 deck members
are holding him.
1416
01:21:20,509 --> 01:21:22,946
He's going in after him.
I'll get him out.
Let me go! I'll get him!
1417
01:21:22,946 --> 01:21:25,048
Hold on. Stop it.
1418
01:21:25,081 --> 01:21:26,615
Nothing you can do.
1419
01:21:29,218 --> 01:21:32,956
There's been no report
on the condition
of Johnson so far.
1420
01:21:32,956 --> 01:21:35,524
We'll try and have it for you
just as soon as possible.
1421
01:21:35,558 --> 01:21:37,493
All right,
the track is clear.
1422
01:21:37,526 --> 01:21:39,495
There's the green,
and we're back to racing.
1423
01:21:39,528 --> 01:21:42,031
Well, with the crash
of Johnson
and dom into the pit,
1424
01:21:42,065 --> 01:21:44,500
there's only 2 cars running
for the Lunsford team:
1425
01:21:44,533 --> 01:21:47,036
Eddie sands
and Tommy Callahan.
1426
01:21:47,070 --> 01:21:52,041
Hold it, into the turn,
the 23 car in a long slide.
1427
01:21:52,075 --> 01:21:55,011
Tommy Callahan
driving the dodge, number 12.
1428
01:21:55,044 --> 01:21:57,080
Still driving a great race
right up to now.
1429
01:21:57,113 --> 01:21:59,515
We've watched him very close
all through this race
1430
01:21:59,548 --> 01:22:02,618
and only twice
have we noticed him
weaving around on the track.
1431
01:22:02,651 --> 01:22:05,254
Here it is again.
This time a little more so.
1432
01:22:05,288 --> 01:22:07,323
But still
in very good condition.
1433
01:22:07,356 --> 01:22:09,125
Still at the halfway Mark.
1434
01:22:09,158 --> 01:22:11,260
There's still 250 miles to go.
1435
01:22:11,294 --> 01:22:13,129
It's been a grand park race.
1436
01:22:13,162 --> 01:22:14,630
Here's the standings.
1437
01:22:14,663 --> 01:22:17,266
Boyer still leads
by 4.5 seconds.
1438
01:22:17,300 --> 01:22:18,701
This is over the 2nd-place,
1439
01:22:18,734 --> 01:22:21,370
Tommy Callahan driving
the dodge, number 12.
1440
01:22:21,404 --> 01:22:24,307
It's been tough
on the Lunsford crew,
only 2 left running.
1441
01:22:24,340 --> 01:22:26,209
Over in the back
straightaway,
1442
01:22:26,242 --> 01:22:28,277
the number 12 car
is slowing down.
1443
01:22:28,311 --> 01:22:30,413
This could be a pit stop
for Callahan.
1444
01:22:30,446 --> 01:22:32,715
Here he comes, into the pits.
1445
01:22:34,450 --> 01:22:36,285
Here's where races
are won or lost.
1446
01:22:36,319 --> 01:22:39,555
This is
the most valuable thing
a driver can have.
1447
01:22:39,588 --> 01:22:41,724
Tommy, what happened?
1448
01:22:41,757 --> 01:22:43,192
Fran, I saw it.
1449
01:22:44,260 --> 01:22:46,362
I saw the accident,
my brother.
1450
01:22:47,796 --> 01:22:51,067
It was my fault, Fran.
1451
01:22:51,100 --> 01:22:53,569
I was the one
who drove the go-kart
that killed him.
1452
01:22:53,602 --> 01:22:55,304
Oh, Tommy!
1453
01:22:55,338 --> 01:22:57,306
Time out
for handholding.
1454
01:22:57,340 --> 01:22:59,608
He's always a winner,
isn't he?
1455
01:22:59,642 --> 01:23:02,078
He doesn't
have to be, Eddie.
1456
01:23:02,111 --> 01:23:04,747
Yeah. Yeah,
why should he be?
1457
01:23:04,780 --> 01:23:06,549
If you get boxed in,
1458
01:23:06,582 --> 01:23:09,052
don't try to fight
your way out. Stay in there.
1459
01:23:11,354 --> 01:23:14,323
All right, come on.
Come on. Let's go.
1460
01:23:14,357 --> 01:23:17,326
Back on the track,
with 325 miles completed.
1461
01:23:17,360 --> 01:23:19,462
Boyer's slowing down
for his pit stop.
1462
01:23:21,630 --> 01:23:23,732
Here they come
out of the pits,
right together.
1463
01:23:23,766 --> 01:23:27,070
Callahan in car number 12,
sands in 43.
1464
01:23:27,103 --> 01:23:29,072
Jack Boyer heading in
for the pits.
1465
01:23:29,072 --> 01:23:31,607
This puts Tommy Callahan
into the lead.
1466
01:23:31,640 --> 01:23:34,343
Eddie sands, in 2nd place,
is running hard.
1467
01:23:34,377 --> 01:23:36,279
It looks like
he's after Callahan.
1468
01:23:36,312 --> 01:23:38,081
A lot of action
going on in the back...
1469
01:23:38,081 --> 01:23:40,416
What is he, crazy?
I told him to hold 2nd!
1470
01:23:40,449 --> 01:23:43,452
Hey, here it is.
Eddie sands has taken the lead
1471
01:23:43,486 --> 01:23:45,554
from car number 12,
Tommy Callahan.
1472
01:23:48,591 --> 01:23:50,759
Car number 71
clear up on the wall
1473
01:23:50,793 --> 01:23:53,396
sliding along,
hooked to the rail,
1474
01:23:53,429 --> 01:23:56,665
wood splinters flying as he
drops back onto the track
and stalls in the middle.
1475
01:23:56,699 --> 01:23:59,535
Here comes sands.
He's in trouble,
up into the wall
1476
01:23:59,568 --> 01:24:01,537
Eddie!
1477
01:24:01,570 --> 01:24:04,607
Flips over onto the track
and into the infield.
1478
01:24:04,640 --> 01:24:06,642
I told him
to do that.
1479
01:24:06,675 --> 01:24:09,112
What a day we've had.
Crashes all over the track
1480
01:24:09,112 --> 01:24:11,380
and still 26 cars running.
1481
01:24:11,414 --> 01:24:14,317
We've had long pit stops,
short pit stops,
1482
01:24:14,350 --> 01:24:17,153
and out of it all,
more than half of the cars
still running.
1483
01:24:17,186 --> 01:24:20,123
Dodge and Plymouth have been
the front-runners
all during the day.
1484
01:24:20,156 --> 01:24:22,525
Come on, Tommy.
Come on.
1485
01:24:22,558 --> 01:24:25,361
Well, as we come down
to the last 2 laps
of this race,
1486
01:24:25,394 --> 01:24:28,831
the pace has been terrific.
The Lunsford team
losing 3 cars,
1487
01:24:28,864 --> 01:24:30,699
the Harris team losing 2 cars.
1488
01:24:30,733 --> 01:24:32,535
Come on, Tommy!
1489
01:24:32,568 --> 01:24:34,470
Come on,
you're almost there!
1490
01:24:34,503 --> 01:24:36,472
Number 3.
Here comes Callahan.
1491
01:24:36,505 --> 01:24:38,407
And there's
the checkered flag.
1492
01:24:38,441 --> 01:24:41,244
Oh, pop, he won! Oh!
1493
01:24:43,379 --> 01:24:44,813
Eddie.
1494
01:24:44,847 --> 01:24:47,216
Oh, Eddie, I'm sorry.
1495
01:24:47,250 --> 01:24:50,586
For what?
What're you sorry for?
1496
01:24:50,619 --> 01:24:54,157
I wasn't ready.
It's all my fault.
1497
01:24:54,157 --> 01:24:56,292
You'll be all right, Eddie.
They'll fix you up.
1498
01:24:56,325 --> 01:24:59,262
Yeah. Yeah,
I'll be all right.
1499
01:24:59,295 --> 01:25:03,166
I'll be ready next time.
You'll see.
1500
01:25:03,199 --> 01:25:05,434
Do you want me to go
to the hospital with you?
1501
01:25:07,670 --> 01:25:10,306
I'd like that.
1502
01:25:10,339 --> 01:25:13,209
That's it, race fans,
a great day of racing.
1503
01:25:13,242 --> 01:25:16,879
You've seen the greatest,
both with cars and drivers.
1504
01:25:16,912 --> 01:25:20,749
Turning into victory Lane,
Tommy Callahan the winner.
1505
01:25:20,783 --> 01:25:25,288
And here comes Johnny Reb,
carrying the traditional
Dixie flag.
1506
01:25:25,321 --> 01:25:29,725
And here is Tommy Callahan,
the winner
of the southern 500.
1507
01:25:45,808 --> 01:25:49,778
♪ They gave him a number
and they gave him a car ♪
1508
01:25:51,680 --> 01:25:55,884
♪ and maybe with guts and luck
he's gonna go far ♪
1509
01:25:57,686 --> 01:26:00,923
♪ they said
never buckle under ♪
1510
01:26:00,956 --> 01:26:03,292
♪ you'll be a star
1511
01:26:03,326 --> 01:26:08,231
♪ but I wonder
if he'll make it through ♪
1512
01:26:08,231 --> 01:26:10,266
♪ thunder alley
1513
01:26:15,904 --> 01:26:19,375
♪ He knows that
there's danger riding ♪
1514
01:26:19,408 --> 01:26:22,478
♪ down on the track
1515
01:26:22,511 --> 01:26:24,647
♪ he knows there's
no way of hiding ♪
1516
01:26:25,614 --> 01:26:28,717
♪ when it looks black
1517
01:26:28,751 --> 01:26:33,722
♪ he's caught in the middle
and there's no turning back ♪
1518
01:26:33,756 --> 01:26:38,427
♪ but I wonder
if he'll make it through ♪
1519
01:26:38,461 --> 01:26:40,329
♪ thunder alley
1520
01:26:47,270 --> 01:26:51,274
♪ They gave him a number
and they gave him a car ♪
1521
01:26:53,442 --> 01:26:57,346
♪ and maybe with guts and luck
he's gonna go far ♪
1522
01:26:59,282 --> 01:27:01,417
♪ they said
never buckle under ♪
1523
01:27:02,551 --> 01:27:04,553
♪ you'll be a star
1524
01:27:04,587 --> 01:27:08,324
♪ but I wonder
if he'll make it through ♪
1525
01:27:09,392 --> 01:27:11,460
♪ thunder alley
1526
01:27:17,400 --> 01:27:20,803
♪ He knows that
there's danger riding ♪
1527
01:27:20,836 --> 01:27:23,772
♪ down on the track
1528
01:27:23,806 --> 01:27:25,941
♪ he knows there's
no way of hiding ♪
1529
01:27:26,875 --> 01:27:29,945
♪ when it looks black
1530
01:27:29,978 --> 01:27:34,983
♪ he's caught in the middle
and there's no turning back ♪
1531
01:27:35,017 --> 01:27:39,755
♪ but I wonder
if he'll make it through ♪
1532
01:27:39,788 --> 01:27:42,325
♪ thunder alley
1533
01:27:48,364 --> 01:27:54,337
♪ There isn't a way to win
that he hasn't tried ♪
1534
01:27:54,337 --> 01:27:58,574
♪ you get in his way
he's gonna push you aside ♪
1535
01:28:00,809 --> 01:28:05,814
♪ but when he gets there
will he still have his pride ♪
1536
01:28:05,848 --> 01:28:10,486
♪ and I wonder
if he'll make it through ♪
1537
01:28:10,519 --> 01:28:13,456
♪ thunder alley
1538
01:28:13,489 --> 01:28:16,359
♪ thunder alley
1539
01:28:16,392 --> 01:28:19,495
♪ thunder alley
1540
01:28:19,528 --> 01:28:22,465
♪ thunder alley
1541
01:28:22,498 --> 01:28:25,368
♪ thunder alley
1542
01:28:25,401 --> 01:28:27,035
♪ thunder alley
1543
01:28:28,471 --> 01:28:31,106
♪ thunder alley
1544
01:28:31,139 --> 01:28:32,641
♪ thunder alley
1545
01:28:34,042 --> 01:28:35,744
♪ thunder alley
114441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.