Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:01:24,579 --> 00:01:25,996
- Oh, je to ono?
5
00:01:26,992 --> 00:01:29,089
Huh, to vyzer� ��asne.
6
00:01:29,090 --> 00:01:30,040
- �no, mysl�m.
7
00:01:31,329 --> 00:01:34,170
Chlap�k v chatke mal pravdu, je to perfektn�.
8
00:01:34,170 --> 00:01:37,063
To je presne to, �o potrebujete, aby ste sa odtrhli od vec�.
9
00:01:43,840 --> 00:01:45,799
Hej, toto nie je miesto, kde by si mal by� dole.
10
00:01:45,799 --> 00:01:46,813
Zabudni na neho.
11
00:01:49,228 --> 00:01:50,173
- Nem�em.
12
00:01:51,489 --> 00:01:52,489
- Nie, zlatko, m�e�.
13
00:01:54,079 --> 00:01:55,989
Pozri, viem, �e je to blb� situ�cia,
14
00:01:55,989 --> 00:01:58,692
ale �erstv� vzduch ti pre�ist� myse�.
15
00:02:00,436 --> 00:02:02,468
- Mysl�m, �e by ste mohli poveda�, �e je to svinstvo.
16
00:02:03,906 --> 00:02:05,689
- P��i sa mi to.
17
00:02:05,689 --> 00:02:08,302
Po�, vezmeme jeho v�stroj a p�jdeme tam dole.
18
00:02:14,580 --> 00:02:16,540
Nezabudol si prinies� v�etky sra�ky, ktor� chce� sp�li�?
19
00:02:16,539 --> 00:02:17,372
- �no.
20
00:02:18,830 --> 00:02:20,224
V�etko tu.
21
00:02:20,223 --> 00:02:21,949
- Hmm, nie ve�a.
22
00:02:21,949 --> 00:02:24,572
- Toto je Kyleov najd�le�itej�� majetok.
23
00:02:26,150 --> 00:02:26,983
To je Kyleova...
24
00:02:26,983 --> 00:02:28,478
- Spr�vne, nie, to je ono.
25
00:02:28,478 --> 00:02:30,659
Zabudnite na svadbu, zabudnite na neho.
26
00:02:30,659 --> 00:02:32,020
Toto je n� v�kend.
27
00:02:32,020 --> 00:02:34,320
Tak�e nechcem po�u� jeho meno.
28
00:02:34,319 --> 00:02:36,203
A toto by mohlo pom�c�.
29
00:02:37,849 --> 00:02:38,742
Pokra�uj.
30
00:02:38,742 --> 00:02:43,742
Drz�, suka.
31
00:02:46,707 --> 00:02:47,540
- Lep�ie?
32
00:02:48,993 --> 00:02:50,270
- �no, trochu.
33
00:02:50,270 --> 00:02:54,287
Oh.
34
00:02:55,282 --> 00:02:57,562
- Po�, d�me si jeho sra�ky a ideme.
35
00:02:57,562 --> 00:03:00,140
- Dobre, dovo�te mi r�chlo zavola� moju sestru, tak�e
36
00:03:00,139 --> 00:03:02,363
M�em jej poveda�, �e sme v poriadku.
37
00:03:02,364 --> 00:03:04,603
- No, pon�h�aj sa, lebo p�lime denn� svetlo.
38
00:03:11,050 --> 00:03:12,740
- Sis, to som ja.
39
00:03:12,740 --> 00:03:15,400
Len ti vol�m, aby som ti dal vedie�, �e som v poriadku.
40
00:03:15,400 --> 00:03:18,090
Pozri, poslal som ti spr�vu s adresou, kde b�vame
41
00:03:18,090 --> 00:03:20,819
pre pr�pad, �e by ste ma potrebovali kontaktova�.
42
00:03:20,819 --> 00:03:23,269
Ka�dop�dne, pozri, som v poriadku.
43
00:03:23,270 --> 00:03:25,420
Potreboval som sa len dosta�, na chv�u od�s�.
44
00:03:25,419 --> 00:03:27,569
Ka�dop�dne, nebojte sa.
45
00:03:27,569 --> 00:03:29,002
Zavol�m e�te raz, dobre?
46
00:03:34,319 --> 00:03:35,199
To je Kyle.
47
00:03:35,199 --> 00:03:36,432
- Oh nie, nie.
48
00:03:37,340 --> 00:03:38,520
- Po�kaj, po�kaj, po�kaj.
49
00:03:38,520 --> 00:03:41,439
- Nie, toto nie je �nik na po��vanie jeho kecov.
50
00:03:41,439 --> 00:03:43,280
- Ale �o ak je to d�le�it�?
51
00:03:43,280 --> 00:03:45,180
- Ni� z toho, �o m� poveda�, nie je d�le�it�.
52
00:03:45,180 --> 00:03:47,997
Pozri, mal svoju �ancu a prem�rnil ju.
53
00:03:47,997 --> 00:03:48,830
On si �a nevybral.
54
00:03:48,830 --> 00:03:50,560
Tak�e �oko�vek, �o povie, je irelevantn�.
55
00:03:50,560 --> 00:03:51,730
- �no, a je to m�j telef�n.
56
00:03:51,730 --> 00:03:53,359
- �no, si m�j priate�, tak�e �iadne telef�ny.
57
00:03:53,360 --> 00:03:55,940
Pozri, ani moja nie, dobre?
58
00:03:55,939 --> 00:03:57,573
- �no, �o ak nie�o...
59
00:03:57,574 --> 00:03:59,469
No �o ak sa nie�o stane?
60
00:03:59,469 --> 00:04:00,490
- Nebudeme dlho.
61
00:04:00,490 --> 00:04:02,290
Vr�time sa e�te pred zotmen�m.
62
00:04:03,870 --> 00:04:07,430
Lyn, tento t��de� �iadne smutn� tv�re a mysl�m to v�ne.
63
00:04:07,430 --> 00:04:09,819
Budeme robi� jogu, budeme jes� ovocie,
64
00:04:09,819 --> 00:04:12,129
a sp�lime v�etky tieto posrat� sra�ky
65
00:04:12,129 --> 00:04:14,953
a o�ist�me sa od v�etk�ch negat�vnych energi�.
66
00:04:16,648 --> 00:04:17,554
- A pi�.
67
00:04:17,553 --> 00:04:19,369
- A pi�.
68
00:04:19,370 --> 00:04:20,567
Po�, po�me.
69
00:05:08,680 --> 00:05:09,822
R�chlo, odfo�.
70
00:05:11,084 --> 00:05:13,319
- Oh, nem�em.
71
00:05:13,319 --> 00:05:15,120
Vzal si telef�ny, pam�t�?
72
00:05:15,120 --> 00:05:15,953
- � �no.
73
00:05:15,952 --> 00:05:17,099
Oh, dobre.
74
00:05:17,100 --> 00:05:19,676
Och, to je kr�sne.
75
00:05:19,675 --> 00:05:21,229
- Oh, m�j Bo�e, si v poriadku?
76
00:05:21,230 --> 00:05:22,191
Bo�e, ja sa nechcem pozera�.
77
00:05:23,024 --> 00:05:23,857
Hovor so mnou.
78
00:05:23,857 --> 00:05:24,850
Preboha, to je krv?
79
00:05:24,850 --> 00:05:25,683
Preboha, to je krv?
80
00:05:25,682 --> 00:05:26,516
Oh, m�j Bo�e...
81
00:05:26,516 --> 00:05:28,470
- Mysl�m, �e som vst�pil do nie�oho maz�av�ho.
82
00:05:28,470 --> 00:05:29,303
- Gooey?
83
00:05:29,302 --> 00:05:31,437
Oh, dobre, myslel som, �e povie�, �e si si zlomil nohu.
84
00:05:31,437 --> 00:05:32,375
- Oh.
85
00:05:32,375 --> 00:05:34,199
- Preboha, nie som stvoren� na praskanie kost�
86
00:05:34,199 --> 00:05:35,560
sp� na miesto a �o?
87
00:05:35,560 --> 00:05:38,292
- Oh, je to posrat�, sakra, je mi to po kolen�.
88
00:05:38,291 --> 00:05:39,310
- �o je to?
89
00:05:39,310 --> 00:05:41,349
To, oh, to nie je blato.
90
00:05:41,350 --> 00:05:42,763
- Neviem; je to �lt�.
91
00:05:48,708 --> 00:05:49,800
- Nep��i sa mi tento zvuk.
92
00:05:49,800 --> 00:05:51,733
- �no, pravdepodobne je to len vt�k.
93
00:05:54,740 --> 00:05:55,876
Dobre, po�me odtia�to.
94
00:05:55,875 --> 00:05:57,089
- �no, po�me.
95
00:05:57,089 --> 00:05:57,923
Oh, m�j Bo�e, nie, oo-oh.
96
00:06:01,064 --> 00:06:02,458
Po�me.
97
00:06:04,221 --> 00:06:05,055
Po�.
98
00:06:25,478 --> 00:06:27,030
To neznie ako oby�ajn� vt�k.
99
00:06:27,029 --> 00:06:27,909
- Chata, pozri sa tam, po�.
100
00:06:27,910 --> 00:06:29,512
Po�!
101
00:06:54,389 --> 00:06:55,223
�o rob�?
102
00:06:55,223 --> 00:06:56,056
Vsta�!
103
00:06:56,055 --> 00:06:58,233
- Moja noha!
104
00:07:01,019 --> 00:07:01,855
- Nie je na tom ni� zl�;
105
00:07:01,855 --> 00:07:03,435
po�, vsta�, pros�m, vsta�.
106
00:07:03,435 --> 00:07:04,268
Mus�me �s�!
107
00:07:04,267 --> 00:07:05,933
- Moja noha.
108
00:07:05,934 --> 00:07:06,893
- Pozri, nie je na tom ni� zl�.
109
00:07:06,892 --> 00:07:09,346
Mus�me teraz nast�pi�, pros�m, pros�m.
110
00:07:10,435 --> 00:07:11,685
Vsta�, pros�m.
111
00:07:53,071 --> 00:07:53,904
Nie!
112
00:08:41,989 --> 00:08:44,062
- Pam�t� si, ke� boli cere�lie sra�ky?
113
00:08:44,970 --> 00:08:47,040
Boli ako �okol�dov� a matn�,
114
00:08:47,039 --> 00:08:49,612
pln� marshmallows, mm, nabit� ��slami.
115
00:08:51,029 --> 00:08:52,589
Teraz chutia len ako pr�zdny kart�n
116
00:08:52,590 --> 00:08:54,550
�o �a vydr�alo nieko�ko hod�n.
117
00:08:54,549 --> 00:08:56,449
- �no, st�le m�m r�d tie s medom.
118
00:08:56,450 --> 00:08:58,160
- Oh, toto chut� ako lepenka.
119
00:08:58,159 --> 00:08:59,639
- �no, je to pravdepodobne preto, �e faj��,
120
00:08:59,639 --> 00:09:00,569
tvoje chu�ov� poh�riky s� m�tve,
121
00:09:00,570 --> 00:09:01,403
a sna�� sa obvi�ova�
122
00:09:01,403 --> 00:09:03,610
potravin�rsky priemysel za to.
123
00:09:03,610 --> 00:09:04,442
- M�m len jedno r�no
124
00:09:04,442 --> 00:09:06,850
a jeden ve�er, ty drz� krava.
125
00:09:06,850 --> 00:09:08,600
- �no, �oko�vek povie�.
126
00:09:08,600 --> 00:09:10,200
- Chce� bojova�?
127
00:09:10,200 --> 00:09:11,033
- � �no.
128
00:09:11,033 --> 00:09:13,029
Stretneme sa na parkovisku.
129
00:09:13,029 --> 00:09:15,019
- Och, siln� slov� �tudenta umenia.
130
00:09:15,019 --> 00:09:17,250
- Mm, ust�pim, suka.
131
00:09:22,340 --> 00:09:23,190
- �o sa deje, zlatko?
132
00:09:24,320 --> 00:09:25,930
- To je moja sestra.
133
00:09:25,929 --> 00:09:27,939
�tyri dni som o nej nepo�ul.
134
00:09:27,940 --> 00:09:29,680
- U� �tyri mesiace som o nich nepo�ul, l�ska.
135
00:09:29,679 --> 00:09:31,599
- No, je to in�.
136
00:09:31,600 --> 00:09:33,552
Moja sestra a ja sme si bl�zki, dobre?
137
00:09:38,049 --> 00:09:39,929
Ke�e svadba bola zru�en�,
138
00:09:39,929 --> 00:09:43,609
rozhodla sa vzia� Saskiu na svadobn� cestu.
139
00:09:43,610 --> 00:09:47,019
Boli pre� na batohu uprostred ni�oho.
140
00:09:47,019 --> 00:09:49,159
- Mo�no len nem� �iadnu slu�bu.
141
00:09:49,159 --> 00:09:50,909
Som si ist�, �e ke� bude m�c�, odpovie.
142
00:09:52,120 --> 00:09:52,952
- No nie.
143
00:09:52,952 --> 00:09:55,139
Povedal som jej, aby ma kontaktovala raz denne
144
00:09:55,139 --> 00:09:56,332
aby bola v poriadku.
145
00:09:57,549 --> 00:10:00,609
Tak�e jedn�ho d�a, dobre, zabudla.
146
00:10:00,610 --> 00:10:03,423
Dva dni si asi u��va pr�li� ve�a z�bavy.
147
00:10:04,409 --> 00:10:06,589
Tri dni, �no, pije.
148
00:10:06,590 --> 00:10:08,000
A potom �tyri dni som len...
149
00:10:08,000 --> 00:10:08,960
- �no, dobre.
150
00:10:08,960 --> 00:10:11,653
Je to zl�, je to zl�, je to zl�.
151
00:10:12,929 --> 00:10:17,610
- Posledn� vec, ktor� mi poslala, bolo toto,
152
00:10:17,610 --> 00:10:19,188
- Sis; to som ja.
153
00:10:19,188 --> 00:10:21,879
Len ti vol�m, aby som ti dal vedie�, �e som v poriadku.
154
00:10:21,879 --> 00:10:24,514
Pozri, poslal som ti spr�vu s adresou, kde b�vame
155
00:10:24,514 --> 00:10:27,279
pre pr�pad, �e by ste ma potrebovali kontaktova�.
156
00:10:27,279 --> 00:10:28,112
Ka�dop�dne, pozri,
157
00:10:28,113 --> 00:10:29,770
pozri, som v poriadku.
158
00:10:29,769 --> 00:10:32,740
Potreboval som sa len dosta�, na chv�u od�s�.
159
00:10:32,740 --> 00:10:34,250
neboj sa.
160
00:10:34,250 --> 00:10:36,010
Zavol�m e�te raz, dobre?
161
00:10:36,010 --> 00:10:37,852
- �tyri dni ni�.
162
00:10:42,417 --> 00:10:46,440
A posledn� vec, ktor� Saskia nahrala, bolo toto.
163
00:10:51,919 --> 00:10:53,642
- Mo�no pr�ve v dedine stretla mil�ho jojk�ra.
164
00:10:53,643 --> 00:10:55,706
len niekde na nejakej farme.
165
00:10:55,706 --> 00:10:58,100
- Mo�no je u niekoho uviazan� v pivnici.
166
00:10:58,100 --> 00:10:58,932
- Lucy.
167
00:10:59,889 --> 00:11:00,722
- Len hovor�m,
168
00:11:00,722 --> 00:11:02,879
Teda, ty nevie�, �o sa deje v t�ch mal�ch dedin�ch
169
00:11:02,879 --> 00:11:04,893
na okraji civiliz�cie.
170
00:11:06,269 --> 00:11:09,568
- Sk�sili ste zavola� na miesto, kde b�va?
171
00:11:09,568 --> 00:11:10,829
- �no. - �no?
172
00:11:10,830 --> 00:11:11,663
- A ni�.
173
00:11:12,649 --> 00:11:14,009
Ten chlap povedal, �e sa odhl�sili,
174
00:11:14,009 --> 00:11:15,730
no, je �a�k� tomu uveri�
175
00:11:15,730 --> 00:11:18,200
preto�e si to rezervovali na cel� t��de�.
176
00:11:18,200 --> 00:11:19,570
- �no, nie je to tak� miesto
177
00:11:19,570 --> 00:11:20,950
Chcela by som, aby ma vzal m�j nov� man�el,
178
00:11:20,950 --> 00:11:23,320
ale Boh ka�d�mu svojmu.
179
00:11:23,320 --> 00:11:24,473
- A �o pol�cia?
180
00:11:26,299 --> 00:11:27,149
- Mm-hmm.
181
00:11:27,149 --> 00:11:27,982
Volal som ka�d� de�,
182
00:11:27,982 --> 00:11:30,269
a nerobia ni�, aby ju na�li.
183
00:11:32,679 --> 00:11:36,392
- Dobre, daj mi svoj telef�n.
184
00:11:37,580 --> 00:11:38,413
- Pre�o?
185
00:11:38,413 --> 00:11:39,720
�o bude� robi�?
186
00:11:39,720 --> 00:11:42,740
- Pou�ijem svoj Lucy k�zlo
187
00:11:42,740 --> 00:11:45,515
a dosta� tie boky zo zadku pre teba.
188
00:11:45,515 --> 00:11:49,059
- Nie, nie, zavol�m a d�m ich do reproduktora,
189
00:11:49,059 --> 00:11:50,349
a m�ete po�u�, �o hovoria.
190
00:11:50,350 --> 00:11:51,223
- �no, dobre.
191
00:11:51,222 --> 00:11:52,055
- Dobre.
192
00:11:55,149 --> 00:11:57,240
- Midlands pol�cia, hovor� Mark.
193
00:11:57,240 --> 00:11:58,909
- Ahoj, um, toto je Deidre.
194
00:11:58,909 --> 00:12:01,598
- Pozrite, sle�na, rob�me v�etko, �o m�eme.
195
00:12:01,599 --> 00:12:02,950
Len treba by� trpezliv�.
196
00:12:02,950 --> 00:12:05,807
Je tu ve�a p�dy a je tu len p�r d�stojn�kov.
197
00:12:05,807 --> 00:12:07,081
- Nem�te helikopt�ru?
198
00:12:07,081 --> 00:12:09,143
Mysl�m, �e by to pomohlo pokry� viac �zemia.
199
00:12:09,143 --> 00:12:10,180
- Presta�.
200
00:12:10,179 --> 00:12:11,539
- Kto je to?
201
00:12:11,539 --> 00:12:12,689
- Hm, to ni� nie je.
202
00:12:12,690 --> 00:12:14,193
Je to len telev�zor.
203
00:12:15,049 --> 00:12:16,609
- M�me va�e �daje.
204
00:12:16,610 --> 00:12:19,096
Ak nie�o n�jdeme, budeme v kontakte.
205
00:12:19,928 --> 00:12:20,761
- Hm, po�kaj...
206
00:12:22,216 --> 00:12:23,716
- Ak� kret�n.
207
00:12:30,870 --> 00:12:32,269
- P�jdem a n�jdem ju.
208
00:12:34,258 --> 00:12:35,509
- Vie�, ona asi len mak�
209
00:12:35,509 --> 00:12:37,783
niekde v nejakej proviz�rnej v�rivke.
210
00:12:37,783 --> 00:12:38,616
Bude v poriadku.
211
00:12:42,080 --> 00:12:42,913
- Potrebujem auto.
212
00:12:52,039 --> 00:12:53,699
- Ach nie, ty mi neberie�.
213
00:12:53,700 --> 00:12:55,410
- No tak, Luc.
214
00:12:55,409 --> 00:12:57,562
Dovo�te mi skontrolova�, ako �aleko je to.
215
00:13:00,889 --> 00:13:03,100
Je to len ako tri a pol hodiny jazdy.
216
00:13:03,100 --> 00:13:05,509
- Nie, nejazd�m bohvie kam, nie.
217
00:13:05,509 --> 00:13:06,700
- Dobre, budem �of�rova�, len po� s nami.
218
00:13:06,700 --> 00:13:08,520
- M�m �lohu.
219
00:13:08,519 --> 00:13:09,409
- Len to prineste so sebou;
220
00:13:09,409 --> 00:13:11,730
mus�me �s� n�js� Deeinu sestru; po�.
221
00:13:11,730 --> 00:13:12,562
Vr�time sa nesk�r ve�er;
222
00:13:12,562 --> 00:13:14,062
potom m�ete splni� svoju �lohu.
223
00:13:17,809 --> 00:13:20,192
- OK, v poriadku.
224
00:13:21,306 --> 00:13:25,096
Ale kupujete si ob�erstvenie a benz�n.
225
00:13:25,096 --> 00:13:26,096
- �akujem.
226
00:13:28,846 --> 00:13:29,678
- Ahoj.
227
00:13:29,678 --> 00:13:31,182
- Po�ul som v�let?
228
00:13:32,107 --> 00:13:33,649
- �no.
229
00:13:33,649 --> 00:13:34,610
- To je dobr� n�pad.
230
00:13:34,610 --> 00:13:36,690
Dobre, dobre, prin�am svoj r��,
231
00:13:36,690 --> 00:13:38,663
Prin�am svoje obr��ky a oh,
232
00:13:39,789 --> 00:13:42,562
oh, oh, prin�am �aka�, �aka�, �aka�, �aka�,
233
00:13:47,325 --> 00:13:48,661
toto.
234
00:13:48,660 --> 00:13:50,714
Je to tepl�; je to pohodlne.
235
00:13:50,715 --> 00:13:53,215
A keby pr�alo, m�m klob�k.
236
00:13:54,648 --> 00:13:56,019
- Wow.
237
00:13:57,110 --> 00:13:57,943
- M�j Bo�e.
238
00:14:59,919 --> 00:15:01,589
- Kto pozval pani Morrisonov�?
239
00:15:01,590 --> 00:15:02,820
- Nie, presta�.
240
00:15:02,820 --> 00:15:04,379
Je na mojej hodine medic�ny.
241
00:15:04,379 --> 00:15:05,939
- �no, ale je divn�.
242
00:15:05,940 --> 00:15:08,523
Videli ste, �o urobila minul� rok na halloweenskej p�rty?
243
00:15:09,799 --> 00:15:11,679
- �no, je trochu divn�.
244
00:15:11,679 --> 00:15:14,069
ale pozn� t� oblas�,
245
00:15:14,070 --> 00:15:15,680
a ja som si myslel, �e bude najlep��m sprievodcom
246
00:15:15,679 --> 00:15:16,862
pre pr�pad, �e by sme sa stratili.
247
00:15:18,789 --> 00:15:20,357
- Strange m� pravdu;
248
00:15:20,357 --> 00:15:21,521
spr�va sa ako jokolka.
249
00:15:21,522 --> 00:15:22,522
- Oh, dr� hubu, Lucy.
250
00:15:25,820 --> 00:15:28,240
- Dobre, hodinu a pol,
251
00:15:28,240 --> 00:15:29,990
potom budeme v Flyer Night Lodges.
252
00:15:29,990 --> 00:15:32,230
- �no, �akujem, Google Maps.
253
00:15:32,230 --> 00:15:33,180
Ale mysl�m, �e p�jdeme len za slnkom
254
00:15:33,179 --> 00:15:35,567
ako keby sme mali posledn� dve hodiny.
255
00:15:35,567 --> 00:15:36,400
- Lucy.
256
00:15:37,288 --> 00:15:39,024
- Spr�vne, po�ul som aj hor�ie.
257
00:15:39,024 --> 00:15:41,103
- Napriek tomu je to neslu�n�.
258
00:15:41,104 --> 00:15:42,453
- Hrub� ko�a.
259
00:15:42,452 --> 00:15:44,592
�no, ako zasran� pyt�n.
260
00:15:45,491 --> 00:15:47,789
Vybijem �a.
261
00:15:47,789 --> 00:15:51,173
- Oh, neviem, �i som pr�li� vystra�en� alebo vzru�en�.
262
00:15:54,730 --> 00:15:56,863
- Carla, ideme.
263
00:15:58,331 --> 00:15:59,498
- Prich�dzam.
264
00:16:47,914 --> 00:16:50,997
- Vyzer� to, �e tu �ije ko�en� tv�r.
265
00:17:24,480 --> 00:17:25,313
- Ahoj?
266
00:17:34,980 --> 00:17:36,130
- Piati z v�s?
267
00:17:36,130 --> 00:17:38,880
- Nie, neprihlasujeme sa.
268
00:17:38,880 --> 00:17:42,810
Vol�m sa Deidre; moja sestra tu zost�va, Lyn.
269
00:17:42,809 --> 00:17:44,645
- Volal si predt�m?
270
00:17:44,645 --> 00:17:45,629
- �no.
271
00:17:45,630 --> 00:17:47,000
�no, hovoril som s mu�om,
272
00:17:47,000 --> 00:17:49,210
ale povedal, �e sa odhl�sili,
273
00:17:49,210 --> 00:17:51,610
ale toto miesto si rezervovali na cel� t��de�.
274
00:17:54,057 --> 00:17:57,288
- �no, som ten, s k�m si hovoril.
275
00:17:57,288 --> 00:17:58,443
Lyn?
276
00:17:58,443 --> 00:17:59,277
- �no.
277
00:18:07,913 --> 00:18:09,152
- Lyn a Kyle?
278
00:18:09,152 --> 00:18:10,523
- �no.
279
00:18:10,522 --> 00:18:13,022
Ale dobre, Kyle nepri�iel.
280
00:18:14,220 --> 00:18:16,890
Mali to by� ich medov� t��dne.
281
00:18:16,890 --> 00:18:17,940
Tak ako som povedal,
282
00:18:17,940 --> 00:18:20,593
bola to moja sestra a jej kamar�tka Saskia.
283
00:18:24,720 --> 00:18:26,420
Viete, �i s� e�te tu?
284
00:18:32,000 --> 00:18:34,547
- Nie, zd� sa, �e odi�li pred tromi d�ami.
285
00:18:36,920 --> 00:18:38,470
- Pam�t� si ich odchod?
286
00:18:40,718 --> 00:18:42,916
- Prech�dza tadia�to ve�a �ud�.
287
00:18:42,915 --> 00:18:44,436
Nepam�t�m si v�etky.
288
00:18:44,436 --> 00:18:46,562
- Ale pam�t� si, �e tu boli?
289
00:18:47,589 --> 00:18:50,409
- Ako som povedal, ve�a �ud� tu zost�va.
290
00:18:50,410 --> 00:18:51,360
- �no, �no, ve�a �ud�,
291
00:18:51,359 --> 00:18:52,619
nep�ta sa, �i si ich uniesol.
292
00:18:52,619 --> 00:18:54,201
P�ta sa, �i si pam�t�.
293
00:18:54,201 --> 00:18:55,035
- Lucy.
294
00:18:56,099 --> 00:18:57,876
- Tak�e tu zostali dve mlad�, pekn� �eny,
295
00:18:57,876 --> 00:18:59,470
a ty si nepam�t�?
296
00:18:59,470 --> 00:19:01,083
- �no, pam�t�m si dve diev�at�.
297
00:19:02,069 --> 00:19:03,069
Boli ve�mi hlasn�,
298
00:19:04,230 --> 00:19:05,083
ale ako som povedal,
299
00:19:05,950 --> 00:19:07,992
odi�li pred tromi d�ami.
300
00:19:11,490 --> 00:19:12,742
- Kde je policajn� stanica?
301
00:19:13,630 --> 00:19:15,760
- Takto s� to asi dve m�le.
302
00:19:15,759 --> 00:19:17,680
- Dobre, �akujem za pomoc.
303
00:19:17,680 --> 00:19:20,096
Po�te, chlapci, po�me.
304
00:21:13,133 --> 00:21:14,784
- Oh, kurva.
305
00:21:14,784 --> 00:21:15,617
Oh, kurva.
306
00:21:29,830 --> 00:21:32,080
- Toto je jej obr�zok.
307
00:21:34,809 --> 00:21:37,769
- A ty hovor�, �e je nezvestn� u� t��de�?
308
00:21:37,769 --> 00:21:40,119
- Ako som ti povedal do telef�nu, s� to �tyri dni.
309
00:21:40,990 --> 00:21:42,053
- Tak�e ani nie t��de�?
310
00:21:42,890 --> 00:21:45,030
Ako si m�e� by� ist�, �e je nezvestn�?
311
00:21:45,029 --> 00:21:47,470
Hej, deti sem chodia st�le.
312
00:21:47,470 --> 00:21:48,454
V�dy sa vr�tia
313
00:21:48,454 --> 00:21:50,232
ke� mali v lese oh�ba�ku.
314
00:21:51,650 --> 00:21:52,483
- Nie, nie je ako ona.
315
00:21:52,482 --> 00:21:53,599
- Mm-mm.
316
00:21:53,599 --> 00:21:56,399
- Pozn�m svoju sestru, ona, ona by to neurobila.
317
00:21:58,797 --> 00:22:00,789
Nem�te nejak� t�m na obnovu
318
00:22:00,789 --> 00:22:02,019
ke� sa tak�to veci dej�?
319
00:22:02,019 --> 00:22:02,863
- Oh, dobr� n�pad.
320
00:22:04,630 --> 00:22:07,660
- Pozri, mus�m by� k tebe �primn�.
321
00:22:07,660 --> 00:22:09,630
V tejto oblasti sme len traja.
322
00:22:09,630 --> 00:22:11,920
A jeden z nich m� moment�lne pred�en� prest�vku.
323
00:22:11,920 --> 00:22:15,420
Zdroje s� teda natiahnut� tak, ako s�.
324
00:22:15,420 --> 00:22:17,779
- To nie je ve�mi upokojuj�ce.
325
00:22:17,779 --> 00:22:19,660
Ak �udia neust�le zmizn�,
326
00:22:19,660 --> 00:22:21,980
potom je va�ou �lohou zabezpe�i�, aby sa tak nestalo.
327
00:22:21,980 --> 00:22:24,249
Vy ste pol�cia.
328
00:22:24,249 --> 00:22:27,502
- Prep��te, v tejto chv�li nem�em urobi� viac.
329
00:22:28,650 --> 00:22:29,483
�o ti poviem,
330
00:22:29,482 --> 00:22:31,139
ak sa t��de� neozvala,
331
00:22:31,140 --> 00:22:33,490
D�m v�m vyplni� ofici�lnu spr�vu.
332
00:22:33,490 --> 00:22:34,859
- Mus�m po�ka� �al�ie tri dni
333
00:22:34,859 --> 00:22:36,159
predt�m ako nie�o urob�?
334
00:22:38,049 --> 00:22:40,289
- Prep��te, moment�lne rob�me v�etko, �o je v na�ich sil�ch.
335
00:22:40,289 --> 00:22:42,782
- V�bec to nevyzer�, �e by si nie�o robil.
336
00:22:43,660 --> 00:22:46,120
- Nie je to na prvom mieste n�ho zoznamu prior�t.
337
00:22:46,119 --> 00:22:48,699
- To je blbos�.
338
00:22:48,700 --> 00:22:51,146
Mohli by by� zranen�, alebo e�te hor�ie.
339
00:22:53,759 --> 00:22:56,593
- �udia z ve�k�ch miest sem prich�dzaj�, aby sa dostali pre� od ruchu.
340
00:22:57,440 --> 00:22:58,670
Je ticho.
341
00:22:58,670 --> 00:22:59,723
Je to na samote.
342
00:23:00,849 --> 00:23:02,379
A v�dy sa vr�tia.
343
00:23:02,380 --> 00:23:03,273
- V�dy?
344
00:23:04,319 --> 00:23:05,153
- V��inou.
345
00:23:07,319 --> 00:23:08,990
- No tak, Carla.
346
00:23:08,990 --> 00:23:10,222
To je strata �asu.
347
00:23:11,259 --> 00:23:13,539
N�jdeme ju sami, v�ak?
348
00:23:13,539 --> 00:23:14,373
- Mm-hmm.
349
00:23:16,339 --> 00:23:18,622
- Ak sa nie�o stane mojej sestre,
350
00:23:19,609 --> 00:23:21,942
Budem v�s bra� osobne na zodpovednos�.
351
00:23:40,750 --> 00:23:41,990
No neurobia ni�.
352
00:23:41,990 --> 00:23:42,839
- Pre�o?
353
00:23:42,839 --> 00:23:44,019
- Nech�bala dos� dlho.
354
00:23:44,019 --> 00:23:44,853
- Nie, to je svinstvo.
355
00:23:44,853 --> 00:23:45,825
Idem sa s n�m porozpr�va�.
356
00:23:45,825 --> 00:23:46,658
- Nie.
357
00:23:46,657 --> 00:23:48,259
Ak� je pointa?
358
00:23:48,259 --> 00:23:49,940
P�jdeme a n�jdeme ju sami.
359
00:23:49,940 --> 00:23:50,773
- Oh, nie, pozri,
360
00:23:50,772 --> 00:23:51,636
ak sa uk�e, �e ide o nejak� exped�ciu,
361
00:23:51,636 --> 00:23:53,700
Prial by som si, aby som zostal len doma.
362
00:23:53,700 --> 00:23:55,549
- A m�m splnen� �lohu.
363
00:23:55,549 --> 00:23:56,879
- Potom cho�.
364
00:23:56,880 --> 00:23:58,240
Vie�, zosta� tu.
365
00:23:58,240 --> 00:24:01,596
A ja, Betsy a Carla, ju m�eme n�js�.
366
00:24:01,596 --> 00:24:04,470
- Ale to m�u by� hodiny; �oskoro bude tma.
367
00:24:04,470 --> 00:24:05,769
- Potom zostaneme dnes ve�er.
368
00:24:07,160 --> 00:24:09,610
Budeme ma� cel� zajtraj�ok na to, aby sme ju h�adali.
369
00:24:10,578 --> 00:24:13,029
Mysl�m, ak� ve�k� m�e by� toto miesto?
370
00:24:13,029 --> 00:24:15,920
- Teda, je to dos� ve�k�.
371
00:24:15,920 --> 00:24:18,720
- Tak super, je to ihla v situ�cii, ke� sa zaseklo seno.
372
00:24:18,720 --> 00:24:20,432
- Oh, mus�m n�js� svoju sestru.
373
00:24:21,269 --> 00:24:22,740
- Dobre, osta� kde?
374
00:24:22,740 --> 00:24:24,549
V�etci piati v aute?
375
00:24:24,549 --> 00:24:26,450
- M�eme zosta� v chate.
376
00:24:26,450 --> 00:24:27,283
- Ach nie, t� potkania diera?
377
00:24:27,282 --> 00:24:28,599
Nie, �akujem.
378
00:24:28,599 --> 00:24:31,389
Videli ste sp�sob, ak�m sa na n�s pozeral ten creep?
379
00:24:31,390 --> 00:24:32,680
- Potom cho�.
380
00:24:32,680 --> 00:24:34,563
Dobre, p�jdeme domov sami.
381
00:24:36,190 --> 00:24:37,970
- Dobre, Dee, pom�eme ti.
382
00:24:37,970 --> 00:24:39,950
Ostaneme, budeme ju h�ada� spolu.
383
00:24:39,950 --> 00:24:40,783
- �no.
384
00:24:45,095 --> 00:24:45,928
-No, Lucy,
385
00:24:45,928 --> 00:24:48,260
Pom�em ti dnes ve�er splni� tvoju �lohu, dobre?
386
00:24:48,259 --> 00:24:50,829
- Fajn, len sa mi nep��i my�lienka spa� v �pine.
387
00:24:50,829 --> 00:24:51,663
- �no, ja tie� nie,
388
00:24:51,663 --> 00:24:53,220
ale mus�me pom�c� sestre Dee.
389
00:25:55,835 --> 00:26:00,835
- to n�jdi, rozumie�?
390
00:26:03,970 --> 00:26:06,240
- A tie sprchy s� fakt na hovno.
391
00:26:06,240 --> 00:26:08,222
Mala som pocit, �e ma niekto sleduje.
392
00:26:13,549 --> 00:26:14,419
- Nie som prekvapen�.
393
00:26:14,420 --> 00:26:16,702
Pravdepodobne ten �mejd, ktor� n�s sleduje cez svoj priezor.
394
00:26:16,702 --> 00:26:17,940
- Hej hrub�.
395
00:26:17,940 --> 00:26:21,160
Myslel som, �e sa osprchujem, ale mysl�m, �e to prejdem.
396
00:26:21,160 --> 00:26:23,643
- Nie, keby sa o nie�o pok�sil, mal by som ho.
397
00:26:24,650 --> 00:26:25,483
- Dobre.
398
00:26:25,482 --> 00:26:27,463
- Stav�m sa, kopnutie lopti�iek z t�ch n�h,
399
00:26:27,463 --> 00:26:28,723
Teda, zomrel by �okom.
400
00:26:28,723 --> 00:26:30,659
- �no, hl�py, v�ak?
401
00:26:30,660 --> 00:26:32,160
- O ko�kej odch�dzame?
402
00:26:33,431 --> 00:26:34,462
- �o najsk�r.
403
00:26:37,039 --> 00:26:39,701
- Nastavujem si bud�k na �iestu.
404
00:26:39,701 --> 00:26:40,573
- �es�?
405
00:26:41,519 --> 00:26:43,789
- Bo�e, potrebujeme �o najviac d�a
406
00:26:43,789 --> 00:26:45,450
n�js� sestru Dee.
407
00:26:45,450 --> 00:26:47,253
- �no, ch�pem, ale �es�.
408
00:26:48,640 --> 00:26:50,403
- Nem�m r�d noc.
409
00:26:53,650 --> 00:26:57,769
- Nebojte sa; m�e� spa� v aute.
410
00:26:57,769 --> 00:26:59,363
�no, a potom m�em jazdi�.
411
00:27:00,559 --> 00:27:01,990
- Dobre.
412
00:27:01,990 --> 00:27:04,370
Ale zobu� ma, ke� skuto�ne odch�dza�.
413
00:27:04,369 --> 00:27:05,402
Nerob�m r�na.
414
00:27:07,960 --> 00:27:08,793
- Dobre.
415
00:27:09,829 --> 00:27:12,571
- Hej, po�te v�etci; po�me spa�.
416
00:27:12,571 --> 00:27:15,071
M�m pocit, �e zajtra bude dlh� de�.
417
00:27:16,526 --> 00:27:17,820
- Dobre, e�te dve hodiny, u� sme skoro hotov�.
418
00:27:17,819 --> 00:27:19,720
Mus�me len dokon�i� �lohu.
419
00:27:21,170 --> 00:27:23,539
- Dobre, len nezost�vajte pr�li� neskoro.
420
00:27:29,281 --> 00:27:30,698
- �no, vid� to?
421
00:28:16,577 --> 00:28:17,827
- U� s� pre�.
422
00:28:19,548 --> 00:28:21,381
Nie, je to �aleko od nich.
423
00:28:24,130 --> 00:28:25,313
�no, rovnak�m smerom.
424
00:28:32,599 --> 00:28:33,432
Mus�m?
425
00:28:37,201 --> 00:28:40,490
�no, ale toto sa mi u� nezd�.
426
00:28:46,500 --> 00:28:47,333
Nie
427
00:28:49,971 --> 00:28:53,721
Nie
428
00:28:53,721 --> 00:28:54,555
Nie
429
00:29:45,839 --> 00:29:48,102
- Oh, moje �sta chutia ako hovno.
430
00:29:49,473 --> 00:29:50,787
- Aj to tak vonia.
431
00:29:52,170 --> 00:29:54,420
- Zabudol som si zubn� kefku, m�em si po�i�a� tvoju?
432
00:29:55,981 --> 00:29:56,815
- Ale nie.
433
00:30:02,596 --> 00:30:03,846
- Tam, tam!
434
00:30:04,884 --> 00:30:05,717
- �o?
435
00:30:29,500 --> 00:30:30,333
- Toto je ono.
436
00:30:31,990 --> 00:30:34,153
Toto je miesto zo Saskiin�ch obr�zkov.
437
00:30:38,700 --> 00:30:39,673
- Tu, pneumatiky.
438
00:30:43,160 --> 00:30:45,380
- Toto mus� by� miesto, kde sa zastavili.
439
00:30:45,380 --> 00:30:46,530
- Skvel�.
440
00:30:46,529 --> 00:30:47,529
Ale kde je auto?
441
00:30:49,329 --> 00:30:53,029
- Neviem, ale boli tu.
442
00:30:53,029 --> 00:30:54,379
Viem to.
443
00:30:54,380 --> 00:30:57,760
Len, kam i�li potom?
444
00:30:57,759 --> 00:30:59,319
- Mo�no pr�ve dokon�uj� to, �o robili
445
00:30:59,319 --> 00:31:00,919
a potom zamieril niekam inam.
446
00:31:03,680 --> 00:31:05,190
- P�jdem tam dole.
447
00:31:05,190 --> 00:31:06,809
Dobre, mo�no i�la na prech�dzku sama,
448
00:31:06,809 --> 00:31:08,072
a Saskia sa odviezla sp�.
449
00:31:09,059 --> 00:31:10,275
- No, to s� m�le lesa,
450
00:31:10,276 --> 00:31:13,106
rad�ej sa s t�m potr�pi�, �no?
451
00:31:17,458 --> 00:31:19,460
- Prich�dza�?
452
00:31:32,442 --> 00:31:34,339
- Ne�akal som, �e p�jdem na turistiku do pr�rody
453
00:31:34,339 --> 00:31:36,289
ke� sme s t�m s�hlasili.
454
00:31:36,289 --> 00:31:37,123
Zamyslite sa nad t�m;
455
00:31:37,123 --> 00:31:40,220
Ani ja som ne�akal noc v stra�idelnej vile.
456
00:31:40,220 --> 00:31:41,390
A m�j chrb�t,
457
00:31:41,390 --> 00:31:43,833
zab�ja ma to z toho najm�k�ieho matraca na nohy.
458
00:31:45,769 --> 00:31:46,879
A je tu hust� vzduch?
459
00:31:46,880 --> 00:31:47,713
M�ete d�cha�?
460
00:31:47,712 --> 00:31:49,490
Bolia ma z toho p��ca.
461
00:31:49,490 --> 00:31:52,626
- Oh, takto som nechcel str�vi� v�kend.
462
00:31:52,626 --> 00:31:53,909
Ak nespln�m svoju �lohu,
463
00:31:53,910 --> 00:31:56,009
Mus�m robi� cel� rok znova.
464
00:31:56,009 --> 00:31:57,289
U� sa �kriabem;
465
00:31:57,289 --> 00:32:00,599
Kto si myslel, �e by� zrel�m �tudentom je dobr� n�pad?
466
00:32:00,599 --> 00:32:01,959
- Pre�o ste si v�bec vybrali umenie?
467
00:32:01,960 --> 00:32:03,150
- No, preto�e som si myslel, �e to bude �ahk�.
468
00:32:03,150 --> 00:32:05,596
Nikdy som nevedel, �e budem musie� �tudova� kurva.
469
00:32:07,294 --> 00:32:08,700
- Uni to nikdy nie je �ahk�.
470
00:32:08,700 --> 00:32:10,000
Toto som ja druh�kr�t,
471
00:32:10,000 --> 00:32:11,910
a je to rovnako �a�k� ako prv�kr�t.
472
00:32:11,910 --> 00:32:14,430
- �no, ale pre�o by to nemohlo by� ako o renesancii
473
00:32:14,430 --> 00:32:16,086
alebo rokoko alebo co?
474
00:32:31,828 --> 00:32:33,367
- Je to krv?
475
00:32:33,367 --> 00:32:34,701
- Vyzer� to tak.
476
00:32:36,039 --> 00:32:37,990
- Kto je to, �o to znamen�?
477
00:32:39,019 --> 00:32:39,853
- Je to Lyn?
478
00:32:40,950 --> 00:32:42,786
- Ja to nepozn�m.
479
00:32:42,786 --> 00:32:45,210
- No, nie je to ve�a.
480
00:32:45,210 --> 00:32:46,043
- St�le je to krv.
481
00:32:46,042 --> 00:32:47,899
- �no, ale mysl�m t�m, �e to nie je smrte�n� mno�stvo krvi.
482
00:32:47,900 --> 00:32:50,733
Pravdepodobne je to len krv�canie z nosa alebo �o.
483
00:32:51,798 --> 00:32:53,490
- �no, ale pre�o to tam je?
484
00:32:53,490 --> 00:32:55,140
- Nechcem ma� na sebe krv.
485
00:32:55,140 --> 00:32:56,313
Hovno nevych�dza.
486
00:32:57,519 --> 00:32:59,018
- Toto sa mi nep��i.
487
00:32:59,018 --> 00:33:00,950
- Nemysl�m si, �e by ste sa mali ob�va�.
488
00:33:00,950 --> 00:33:01,900
Je to len trochu krvi.
489
00:33:01,900 --> 00:33:02,830
Keby to bolo ve�a, tak �no.
490
00:33:02,829 --> 00:33:04,649
Mal�, nie.
491
00:33:04,650 --> 00:33:06,650
- Napriek tomu sa mi to nep��i.
492
00:33:06,650 --> 00:33:08,663
- Mali by sme pokra�ova� v pohybe, v�ak?
493
00:33:10,513 --> 00:33:11,659
- �no.
494
00:33:11,660 --> 00:33:13,060
- Idem sp� do auta.
495
00:33:19,352 --> 00:33:20,185
�o?
496
00:33:21,079 --> 00:33:22,167
Som unaven�.
497
00:33:22,167 --> 00:33:23,509
Bol� ma hlava a nem�m sign�l,
498
00:33:23,509 --> 00:33:24,779
a moja �loha je splnen�.
499
00:33:24,779 --> 00:33:25,623
- Oh, tak cho�!
500
00:33:26,619 --> 00:33:29,019
Odkedy sme sem pri�li, nerobil si ni� in�, len mop.
501
00:33:30,589 --> 00:33:31,762
Toto nepom�ha.
502
00:33:32,609 --> 00:33:35,666
Moja sestra je nezvestn� a jedin� �o chcem je n�js� ju.
503
00:33:37,759 --> 00:33:39,089
Tak�e, ak bude� prek�kou,
504
00:33:39,089 --> 00:33:40,769
potom cho� a po�kaj sp� pri aute.
505
00:33:40,769 --> 00:33:41,650
- OH Wow.
506
00:33:41,650 --> 00:33:43,450
Prep��te, musel som sa vysporiada� s vlastn�mi sra�kami.
507
00:33:43,450 --> 00:33:45,972
- Diev�at�, pozri, viem, �e to nie je ide�lne, dobre?
508
00:33:45,972 --> 00:33:47,409
Nechcem, aby sa t�to h�dali.
509
00:33:47,410 --> 00:33:49,269
Nechcem medzi nami v�etk�mi nepriate�stvo.
510
00:33:49,269 --> 00:33:51,869
St�le mus�me spolu �i� e�te dva roky.
511
00:33:52,859 --> 00:33:54,886
Pre�o sa ja a Lucy jednoducho nevr�time do auta?
512
00:33:54,886 --> 00:33:56,220
A ak uvid�me Lyn na ceste,
513
00:33:56,220 --> 00:33:59,079
potom m�e ka�d� �i� ��astne a� do smrti.
514
00:33:59,079 --> 00:34:00,259
- To je dobr� n�pad.
515
00:34:00,259 --> 00:34:02,190
Ak sa rozdel�me, m�eme pokry� viac p�dy,
516
00:34:02,190 --> 00:34:03,570
a m�eme n�js� tvoju sestru.
517
00:34:03,569 --> 00:34:04,549
Ale majte svoje telef�ny pri sebe
518
00:34:04,549 --> 00:34:06,482
a zavolaj, keby si nie�o potrebovala, dobre?
519
00:34:09,099 --> 00:34:10,918
- Dobre, mali by sme �s�.
520
00:34:28,039 --> 00:34:28,873
Tadia�to?
521
00:34:32,342 --> 00:34:34,279
- Nie, nie, mysl�m, �e takto.
522
00:34:34,280 --> 00:34:36,220
Je menej ru�n�.
523
00:34:36,219 --> 00:34:38,169
- Pozn� svoju sestru lep�ie ako my.
524
00:34:38,170 --> 00:34:39,193
Tak�e, ve�te cestu.
525
00:34:43,929 --> 00:34:45,929
- Pr�� a ja nem�m klob�k.
526
00:34:48,340 --> 00:34:49,853
- Oh, to je �navn�.
527
00:34:51,150 --> 00:34:52,190
Mal by som po�iada� Dee o k���
528
00:34:52,190 --> 00:34:54,289
tak sme si mohli vypo�u� aspo� nejak� hudbu.
529
00:34:57,900 --> 00:34:58,780
No tak, pon�h�aj sa s t�m
530
00:34:58,780 --> 00:35:00,380
tak�e v tomto m�eme pokra�ova�.
531
00:35:00,380 --> 00:35:03,055
- Nie tak zhurta; m�me cel� popoludnie.
532
00:35:03,054 --> 00:35:05,663
- Sakra, potrebujem cika�.
533
00:35:06,960 --> 00:35:08,159
- Cho� tam dole do krovia.
534
00:35:08,159 --> 00:35:09,659
- Oh, �akujem, kapit�n jasn�.
535
00:35:09,659 --> 00:35:11,416
Nie je to tak, �e by som chcel �s� na druh� stranu
536
00:35:11,416 --> 00:35:13,393
ktor� sme nain�talovali na koleso.
537
00:35:14,610 --> 00:35:15,443
- Pokra�uj.
538
00:35:33,976 --> 00:35:35,809
- E�te si tam?
539
00:35:38,260 --> 00:35:39,420
- Pre�o, chce� ruku alebo nie�o?
540
00:35:39,420 --> 00:35:41,269
- Nie, mysl�m, �e to zvl�dnem aj s�m.
541
00:35:41,269 --> 00:35:42,963
Len som nechcel, aby si ma stra�il.
542
00:35:42,963 --> 00:35:44,940
Nechcem, aby mi po nohe stekal mo�.
543
00:35:44,940 --> 00:35:46,003
- A pre�o by som to robil?
544
00:35:46,003 --> 00:35:47,513
- Neviem, pre�o by si?
545
00:35:48,554 --> 00:35:50,159
M�te nejak� vreckovky?
546
00:35:50,159 --> 00:35:50,992
Oh, preboha.
547
00:35:50,992 --> 00:35:52,400
Chcete, aby som utieral aj za v�s?
548
00:35:52,400 --> 00:35:54,934
- Videl som nejak� s Dortom, m�e� to tam prinies�?
549
00:35:54,934 --> 00:35:56,351
- Kurva, kurva.
550
00:36:05,530 --> 00:36:07,182
- Sakra, �o sa deje?
551
00:36:07,182 --> 00:36:08,110
- Pst.
552
00:36:08,110 --> 00:36:08,943
- �o?
553
00:36:10,188 --> 00:36:11,838
- Nie�o je na stromoch.
554
00:36:12,940 --> 00:36:14,389
Nie�o tam je.
555
00:36:15,599 --> 00:36:17,661
- No tak, Cindy, presta� hra�.
556
00:36:17,661 --> 00:36:19,979
- Nefl�kam sa; tam nie�o je.
557
00:36:19,978 --> 00:36:21,471
- Kde?
558
00:36:21,471 --> 00:36:22,431
- Tu.
559
00:36:28,030 --> 00:36:28,863
- Nevid�m...
560
00:36:34,090 --> 00:36:34,923
- Utekaj.
561
00:36:34,922 --> 00:36:36,686
- Oh, m�j Bo�e, mus�me odtia�to vypadn��.
562
00:36:45,407 --> 00:36:47,074
- Hej, pozri sa na toto.
563
00:36:49,005 --> 00:36:49,890
- Preboha.
564
00:36:49,889 --> 00:36:51,002
Preboha, to je Lyn.
565
00:36:55,574 --> 00:36:56,407
Lyn!
566
00:36:58,612 --> 00:36:59,445
Lyn!
567
00:37:01,358 --> 00:37:02,192
Lyn!
568
00:37:03,565 --> 00:37:04,815
- �o to je?
569
00:37:12,487 --> 00:37:13,769
- �o je to?
570
00:37:13,769 --> 00:37:15,019
- Neviem.
571
00:37:16,172 --> 00:37:18,649
Nie je ako �iadne vaj��ka, ak� som kedy videl.
572
00:37:18,650 --> 00:37:20,440
- No, to s� vaj��ka.
573
00:37:20,440 --> 00:37:21,990
- Ur�ite, m� o�i?
574
00:37:25,739 --> 00:37:26,572
- Toto nie, nedot�kajte sa toho.
575
00:37:26,572 --> 00:37:27,405
- Pre�o?
576
00:37:27,405 --> 00:37:28,809
- Nevie� �o to je.
577
00:37:28,809 --> 00:37:30,409
- No, toto mus�m zisti�.
578
00:37:30,409 --> 00:37:31,849
M�e to by� nie�o nov�.
579
00:37:31,849 --> 00:37:33,159
- No, nie�o nov� tu nebude,
580
00:37:33,159 --> 00:37:34,519
ten, ktor� ste e�te nikdy nevideli, v�ak?
581
00:37:34,519 --> 00:37:38,519
Pravdepodobne je to ako p�trosie vajce alebo �o.
582
00:37:38,519 --> 00:37:40,300
- Toto nie je p�trosie vajce.
583
00:37:40,300 --> 00:37:42,769
- Nie, ako, ako ve�k� ja�terica.
584
00:37:42,769 --> 00:37:44,170
- No, to je to, �o potrebujem zisti�.
585
00:37:44,170 --> 00:37:46,659
Mus�m to vzia� sp� a pre�tudova� si to.
586
00:37:46,659 --> 00:37:47,569
- Nie, nedot�kajte sa toho.
587
00:37:47,570 --> 00:37:48,533
Nechaj to tak.
588
00:37:49,617 --> 00:37:52,643
Sme tu, aby sme na�li moju sestru, dobre?
589
00:37:52,643 --> 00:37:53,476
- Dobre.
590
00:38:08,398 --> 00:38:10,123
- �o sa to kurva deje?
591
00:38:10,123 --> 00:38:11,539
- Cindy, no tak.
592
00:39:01,764 --> 00:39:03,198
- Hej, hej.
593
00:39:03,197 --> 00:39:04,591
- Oh, m�j Bo�e, v�aka Bohu.
594
00:39:04,592 --> 00:39:06,880
S� tu tieto veci, m� to m�j priate�.
595
00:39:06,880 --> 00:39:09,143
- Pst, dobre, len sa upokoj.
596
00:39:10,250 --> 00:39:11,112
Nad�chni sa.
597
00:39:12,362 --> 00:39:13,195
Dobre.
598
00:39:13,195 --> 00:39:14,230
Dobre, �o sa deje?
599
00:39:15,219 --> 00:39:16,052
- Tie veci,
600
00:39:17,079 --> 00:39:18,179
zabili m�jho priate�a.
601
00:39:19,269 --> 00:39:20,769
- Dobre, po��vaj, po� do m�jho auta,
602
00:39:20,769 --> 00:39:23,869
a vyrie�ime to, dobre?
603
00:39:23,869 --> 00:39:24,702
Po�.
604
00:39:27,849 --> 00:39:29,192
Dobre, zober si pokoj.
605
00:39:47,360 --> 00:39:49,423
- �no, teraz m�m jednu so sebou.
606
00:39:51,400 --> 00:39:53,050
Neviem, niekde v lese.
607
00:39:55,500 --> 00:39:57,972
Jeden, o ktorom viem, ale nebude to trva� dlho.
608
00:40:00,880 --> 00:40:02,430
Dobre, vezmem ju so sebou,
609
00:40:02,429 --> 00:40:04,442
a potom sa rozhodneme, �o s �ou urob�me.
610
00:40:09,280 --> 00:40:11,480
Nemal si be�a� tak r�chlo;
611
00:40:11,480 --> 00:40:14,371
v�etk�m by to u�ah�ilo veci.
612
00:40:22,550 --> 00:40:23,383
- �o to bolo?
613
00:40:24,275 --> 00:40:25,813
- Neviem.
614
00:40:25,813 --> 00:40:28,010
No znelo to ako Cindy.
615
00:40:28,010 --> 00:40:31,387
- Znelo to ako ona, ale �o bol ten �al�� hluk?
616
00:40:31,387 --> 00:40:32,220
- Neviem;
617
00:40:32,219 --> 00:40:34,299
nie je ako ni�, �o som kedy predt�m po�ul.
618
00:40:35,976 --> 00:40:37,452
Ale mus�me �s�.
619
00:40:37,452 --> 00:40:38,563
- A �o moja sestra?
620
00:40:38,563 --> 00:40:39,727
- Ale ona tu nie je, v�ak?
621
00:40:39,726 --> 00:40:41,158
Mus�me sa dosta� Cindy do probl�mov.
622
00:40:45,606 --> 00:40:46,439
- Preboha.
623
00:40:46,438 --> 00:40:47,482
- Mus�me u� �s�.
624
00:41:06,059 --> 00:41:06,892
- �no.
625
00:41:09,626 --> 00:41:11,460
Dobre, idem dole.
626
00:41:30,081 --> 00:41:32,380
- �o to bolo?
627
00:41:32,380 --> 00:41:34,472
- Vyzerali ako lietaj�ci dinosaurus.
628
00:41:34,472 --> 00:41:36,030
- Oh, to je pterodaktyl.
629
00:41:36,030 --> 00:41:37,900
- Ak sa tomu tak hovor�...
630
00:41:37,900 --> 00:41:39,680
- Nie, nie, to nem�e by�.
631
00:41:39,679 --> 00:41:40,757
- Oh, tak to vyzer�.
632
00:41:40,757 --> 00:41:42,173
- Vedela by.
633
00:41:43,052 --> 00:41:45,920
- Viem, ale je to smie�ne, dobre?
634
00:41:45,920 --> 00:41:46,753
Vymreli.
635
00:41:49,900 --> 00:41:52,519
- Oh, vzal si to.
636
00:41:52,519 --> 00:41:54,670
- No, chcem to �tudova�.
637
00:41:54,670 --> 00:41:58,170
Ak je to pterodaktyl, chcem to uvies� vo svojej diplomovej pr�ci.
638
00:41:58,170 --> 00:42:00,976
- Je�i�marj�, asi preto n�s sleduj�.
639
00:42:02,032 --> 00:42:03,172
- Ale nie.
640
00:42:03,172 --> 00:42:05,172
- Ale teraz sa mus�me dosta� k autu.
641
00:42:06,869 --> 00:42:08,260
Viem, �e je to pre teba �a�k�, Dee;
642
00:42:08,260 --> 00:42:10,620
Viem, �e chce� n�js� svoju sestru,
643
00:42:10,619 --> 00:42:12,829
ale mus�me sa dosta� pre� sk�r, ako n�s t� vec dobehne,
644
00:42:12,829 --> 00:42:14,489
a mus� to vr�ti�.
645
00:42:14,489 --> 00:42:18,266
Pokia� m�me, �e sme sediace ka�ice, dobre?
646
00:42:18,266 --> 00:42:19,099
- Dobre.
647
00:42:21,643 --> 00:42:22,722
- Dobre.
648
00:42:35,650 --> 00:42:37,400
- �o rob�?
649
00:42:49,320 --> 00:42:50,670
- Oh, �akujem za va�u pomoc.
650
00:42:57,239 --> 00:42:58,256
- �o rob�?
651
00:42:58,257 --> 00:43:00,260
- A �o sa p��i?
652
00:43:00,260 --> 00:43:01,493
Podaj mi t� p�sku.
653
00:43:03,599 --> 00:43:05,529
- Na toto som sa neprihl�sil.
654
00:43:05,530 --> 00:43:07,760
- Len ml� a podaj mi kazetu
655
00:43:09,269 --> 00:43:10,543
ne� sa zobud�.
656
00:43:20,630 --> 00:43:22,695
- Oh, toto sa mi nep��i.
657
00:43:22,695 --> 00:43:26,110
- M� man�elku a k�aza, Tom, spr�vaj sa tak.
658
00:43:26,110 --> 00:43:27,329
- No tak?
659
00:43:27,329 --> 00:43:28,230
Toto nie je...
660
00:43:28,230 --> 00:43:30,860
- Pozri, ak povie�, �e to nie je spr�vne, e�te raz,
661
00:43:30,860 --> 00:43:32,660
Prisah�m, �e v�m ich nak�mim.
662
00:43:40,260 --> 00:43:43,090
- S� ostatn� m�tvi?
663
00:43:43,090 --> 00:43:47,450
- No, ak e�te nie s�, �oskoro bud�.
664
00:43:47,449 --> 00:43:49,122
- A �o s �ou urob�?
665
00:43:49,980 --> 00:43:52,742
- Obetujeme ju wyverne.
666
00:43:54,318 --> 00:43:56,230
- Je to naozaj nutn�?
667
00:43:56,230 --> 00:43:57,063
- �o?
668
00:43:57,902 --> 00:43:59,480
Mysl�, �e keby sme ju nechali �s�,
669
00:43:59,480 --> 00:44:00,599
len p�jde domov
670
00:44:00,599 --> 00:44:03,099
a nehovor� ni� o tom, �o sa tu stalo?
671
00:44:03,099 --> 00:44:04,022
Vyr�s�.
672
00:44:04,981 --> 00:44:08,219
�no, je len jedna, odkia� odch�dza.
673
00:44:08,219 --> 00:44:09,582
Hej, presta�.
674
00:44:11,050 --> 00:44:12,503
Nem�e� sa z toho dosta�.
675
00:44:13,360 --> 00:44:14,923
Va�a viera je ustanoven�.
676
00:44:18,268 --> 00:44:19,960
A ja mus�m �s�,
677
00:44:19,960 --> 00:44:21,309
uistite sa, �e s� v�etci pre�.
678
00:44:24,139 --> 00:44:25,460
Ty ju sleduje�.
679
00:44:25,460 --> 00:44:26,610
- �o?
680
00:44:26,610 --> 00:44:28,160
Nie, nie, nie, nie, nie, nem�em.
681
00:44:28,159 --> 00:44:30,289
- Ne�iadam �a, aby si s �ou hral �ach, Tom.
682
00:44:30,289 --> 00:44:31,639
Len ju sledujte.
683
00:44:31,639 --> 00:44:33,172
Uistite sa, �e neute�ie.
684
00:44:34,969 --> 00:44:36,409
- Ako dlho?
685
00:44:36,409 --> 00:44:38,177
- Nebudem pre� dlho.
686
00:44:38,177 --> 00:44:40,719
Ale ned�vajte jej t� p�sku z �st.
687
00:44:40,719 --> 00:44:42,339
- �o ak niekto potrebuje izbu alebo �o?
688
00:44:42,340 --> 00:44:44,030
- Zamknem vchodov� dvere.
689
00:44:44,969 --> 00:44:47,019
Moment�lne tu nikto nie je.
690
00:45:09,376 --> 00:45:10,447
Ak mi d�te k��� od auta, budem m�c� z�ska� pomoc.
691
00:45:10,447 --> 00:45:11,940
- To je hl�pos�.
692
00:45:11,940 --> 00:45:12,970
- Nie.
693
00:45:12,969 --> 00:45:15,339
- Tr�noval som r�chlos�, a to je to, �o potrebujeme.
694
00:45:15,340 --> 00:45:17,640
A ak budem le�a� n�zko, potom ma nedostan�.
695
00:45:17,639 --> 00:45:20,469
Je to asi pol m�le �aleko.
696
00:45:20,469 --> 00:45:21,619
Mysl�m, �e to dok�em.
697
00:45:21,619 --> 00:45:22,980
Len mi daj k���e od auta.
698
00:45:22,980 --> 00:45:25,099
- Nie, to nie je mo�n�.
699
00:45:25,099 --> 00:45:26,369
Teraz je to tu pr�li� otvoren�.
700
00:45:26,369 --> 00:45:29,846
A kto vie, ko�ko z nich je tu vonku?
701
00:45:29,846 --> 00:45:31,539
- �no, niekto mus� �s� po pomoc.
702
00:45:31,539 --> 00:45:33,355
Dal by si mi k���e?
703
00:45:38,652 --> 00:45:40,152
Hej, prajem ve�a ��astia.
704
00:45:48,989 --> 00:45:50,648
- Toto je zl� n�pad.
705
00:46:14,260 --> 00:46:15,093
- Do riti!
706
00:47:05,833 --> 00:47:07,653
- Ur�ite to bol v�strel.
707
00:47:09,250 --> 00:47:11,385
A mysl� si, �e Betsy je v poriadku?
708
00:47:11,385 --> 00:47:12,862
- To je tak posrat�.
709
00:47:14,260 --> 00:47:15,360
�o urob�me?
710
00:47:15,360 --> 00:47:16,539
- Neviem.
711
00:47:22,050 --> 00:47:24,090
Mus�me sa odtia�to dosta�.
712
00:47:24,090 --> 00:47:26,320
U� sa stmieva a ja nechcem by� uviaznut� na tomto mieste,
713
00:47:26,320 --> 00:47:27,400
nevidie�.
714
00:47:27,400 --> 00:47:29,057
- Dobre, potom prejdeme cez chatu.
715
00:47:37,119 --> 00:47:38,549
- Videl som knihu, s ktorou sa Lyn prihl�sila,
716
00:47:38,550 --> 00:47:40,053
a nie�o na tom nebolo v poriadku.
717
00:47:40,052 --> 00:47:43,199
Mysl�m, �e ten chlap s t�m m� nie�o spolo�n�.
718
00:47:43,199 --> 00:47:44,349
Doteraz sa to nepridalo,
719
00:47:44,349 --> 00:47:46,579
ale mysl�m, �e �udia na tomto mieste mizn�.
720
00:47:46,579 --> 00:47:49,250
A ten chlap to zakr�va.
721
00:47:49,250 --> 00:47:51,632
- Potom mus�me zavola� pol�ciu.
722
00:47:51,632 --> 00:47:53,079
- Nemysl�m si, �e dostaneme ve�a pomoci
723
00:47:53,079 --> 00:47:54,179
z miestneho.
724
00:47:54,179 --> 00:47:55,269
- No, mus�me to sk�si�.
725
00:47:55,269 --> 00:47:56,289
- Videli ste ho.
726
00:47:56,289 --> 00:47:57,722
Nechce vedie�,
727
00:47:59,818 --> 00:48:01,418
�e tu nie�o nesed�.
728
00:48:02,563 --> 00:48:05,472
Mysl�m, �e zmiznutie Lyn nebola n�hoda.
729
00:48:06,719 --> 00:48:09,222
- Mysl�te si, �e pom�haj� �u�om zmizn��?
730
00:48:10,190 --> 00:48:11,023
- Pravdepodobne.
731
00:48:12,730 --> 00:48:14,822
- Len chcem �s� domov.
732
00:48:16,130 --> 00:48:17,280
Kam ideme?
733
00:48:17,280 --> 00:48:18,113
- Neviem.
734
00:48:19,603 --> 00:48:20,436
Neviem.
735
00:48:29,059 --> 00:48:31,630
Ak p�jdete t�mto smerom, pre� od nich,
736
00:48:31,630 --> 00:48:35,233
potom mus�me v ur�itom bode dosiahnu� niekde inde;
737
00:48:36,099 --> 00:48:37,723
mus� tu by� niekto in�.
738
00:48:38,929 --> 00:48:41,429
- To nie je dobr� n�pad.
739
00:48:41,429 --> 00:48:43,445
- Je to jedin�, �o m�m.
740
00:48:51,963 --> 00:48:54,130
- Nie, nem�em to vyzliec�.
741
00:48:57,510 --> 00:48:58,833
- Dobre dobre.
742
00:49:03,039 --> 00:49:04,739
Ak kri��, vr�ti sa to.
743
00:49:14,407 --> 00:49:15,240
lep�ie?
744
00:50:43,132 --> 00:50:45,789
- Presta�!
745
00:50:45,789 --> 00:50:48,341
Pozri, neviem, �o sa deje,
746
00:50:48,340 --> 00:50:50,639
ale pros�m, toto mus� presta�.
747
00:50:50,639 --> 00:50:52,299
- Nepros�.
748
00:50:52,300 --> 00:50:53,929
Presta�te prosi�, toto treba urobi�; po�.
749
00:50:53,929 --> 00:50:54,762
- Pre�o?
750
00:50:56,590 --> 00:50:57,710
Pre�o, pre�o ja?
751
00:50:58,619 --> 00:51:00,059
Pre�o my?
752
00:51:00,059 --> 00:51:02,038
- Pre�o niekto?
753
00:51:02,039 --> 00:51:03,447
Je to tak, ako to je.
754
00:51:03,447 --> 00:51:04,747
Je to tak, ako to m� by�.
755
00:51:06,219 --> 00:51:07,869
Sme str�covia wyverny.
756
00:51:08,724 --> 00:51:10,750
- Str�covia �oho?
757
00:51:10,750 --> 00:51:11,583
- Wyvern.
758
00:51:15,210 --> 00:51:16,914
Draci?
759
00:51:16,914 --> 00:51:18,210
- Draci, tie veci s�...
760
00:51:22,027 --> 00:51:24,740
Nie som odborn�k, ale nie s� to draci.
761
00:51:24,739 --> 00:51:26,379
- �no s�.
762
00:51:26,380 --> 00:51:27,829
Boli tu d�vno pred nami,
763
00:51:27,829 --> 00:51:29,529
a bud� tu dlho po n�s.
764
00:51:30,855 --> 00:51:33,389
- Nie, ner�d ti to l�mem,
765
00:51:33,389 --> 00:51:35,052
ale m� to cel� zle.
766
00:51:36,856 --> 00:51:38,237
Nie s� to draci.
767
00:51:38,237 --> 00:51:40,820
A ja neviem, kto k�mil v�etky tie kecy.
768
00:51:40,820 --> 00:51:42,686
- Chce� znova ten gag?
769
00:51:42,686 --> 00:51:44,019
- Nie, prestanem.
770
00:51:46,615 --> 00:51:50,583
- No, ak to nie s� draci, �o potom s�?
771
00:51:50,583 --> 00:51:52,063
- Vyzeraj� ako dinosaury.
772
00:51:53,590 --> 00:51:56,380
- Dinosaury?
773
00:51:56,380 --> 00:51:57,573
Nebu� smie�ny.
774
00:51:58,474 --> 00:51:59,307
- � �no.
775
00:51:59,306 --> 00:52:01,649
Preto�e draky s� mo�n�?
776
00:52:01,650 --> 00:52:03,597
- Dinosaury vyhynuli.
777
00:52:03,597 --> 00:52:05,480
- Ako draci, v�ak?
778
00:52:07,260 --> 00:52:11,840
Pozri, pozri, pozri sa na m�j telef�n,
779
00:52:11,840 --> 00:52:13,190
a ja ti to vyh�ad�m.
780
00:52:14,719 --> 00:52:15,569
Lietaj�ce dinosaury.
781
00:52:17,429 --> 00:52:18,779
Tu, len sa pozrite.
782
00:52:27,163 --> 00:52:28,402
- �o to znamen�?
783
00:52:28,402 --> 00:52:29,652
- Neviem.
784
00:52:56,168 --> 00:52:58,606
- Po�kaj, po�kaj, m�eme?
785
00:52:58,606 --> 00:53:00,860
m�eme tu chv�u po�ka�?
786
00:53:00,860 --> 00:53:02,039
- Mus�me pokra�ova�.
787
00:53:02,039 --> 00:53:03,572
- Po�kaj, chv�ku.
788
00:53:04,699 --> 00:53:07,619
No, tento priestor vyzer� bezpe�ne.
789
00:53:07,619 --> 00:53:08,676
- Nem�me �as zastavi�.
790
00:53:08,677 --> 00:53:10,472
- Ale som unaven�.
791
00:53:10,472 --> 00:53:11,389
- Psst, pst.
792
00:53:18,932 --> 00:53:19,766
- Je to tak?
793
00:53:19,766 --> 00:53:20,599
- Pst.
794
00:53:47,976 --> 00:53:48,893
Neh�bte sa.
795
00:53:53,507 --> 00:53:54,673
Be�, be�, be�!
796
00:53:59,300 --> 00:54:01,717
�o to rob�, Carla?
797
00:54:01,717 --> 00:54:03,405
- Idem sa s t�m porozpr�va�.
798
00:54:03,405 --> 00:54:05,881
- Carla, ty si bl�zon.
799
00:54:13,463 --> 00:54:15,773
- Toto chce�?
800
00:54:15,773 --> 00:54:16,606
Mm-hmm?
801
00:54:17,811 --> 00:54:21,685
Nechcem to, prines to sp�, dobre?
802
00:54:21,686 --> 00:54:22,519
Pst.
803
00:54:24,512 --> 00:54:26,845
D�m to sem.
804
00:54:35,139 --> 00:54:36,506
D�m to sem.
805
00:54:45,963 --> 00:54:47,963
Tu m� pterodaktyla.
806
00:54:54,311 --> 00:54:55,144
Psst, pst.
807
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
Tu m� pterodaktyla.
808
00:55:08,260 --> 00:55:11,093
Vid�te, op� sa stretla so svoj�m die�a�om.
809
00:55:14,289 --> 00:55:16,029
-Carla, nie.
810
00:55:16,030 --> 00:55:17,693
- Nie, to je v poriadku, to je v poriadku.
811
00:55:32,927 --> 00:55:33,760
Ale nie.
812
00:55:52,210 --> 00:55:53,877
- Cho� od nej pre�!
813
00:55:56,947 --> 00:55:57,780
Be� be�!
814
00:56:05,409 --> 00:56:06,712
- To je �al�� dole.
815
00:56:11,355 --> 00:56:12,405
Pojeban�.
816
00:56:30,936 --> 00:56:32,436
- Neodpovedaj na to.
817
00:56:34,347 --> 00:56:36,597
Je to spr�vna vec.
818
00:56:40,869 --> 00:56:44,067
Toto sa mus� zastavi�; vie� to, v�ak?
819
00:56:45,262 --> 00:56:47,095
- Nem�em mu poveda� nie.
820
00:56:51,291 --> 00:56:52,208
- Sakra, nie!
821
00:57:07,686 --> 00:57:10,106
- R�d �a vid�m.
822
00:57:13,472 --> 00:57:16,389
Je to v poriadku; je to v poriadku; Teraz som tu.
823
00:57:17,800 --> 00:57:20,385
- Ve�mi som sa b�la.
824
00:57:20,385 --> 00:57:21,802
- Ja viem, ja viem.
825
00:57:28,396 --> 00:57:31,764
Ako si pre�il tak dlho?
826
00:57:31,764 --> 00:57:34,363
- Mus�te sa len u�i� a u�i� sa r�chlo,
827
00:57:35,500 --> 00:57:36,750
u�enie sa ich spr�vania,
828
00:57:37,659 --> 00:57:39,210
vedie�, kedy �s� von na jedlo
829
00:57:40,280 --> 00:57:41,410
a ako ich zabi�.
830
00:57:42,760 --> 00:57:43,760
- Som r�d, �e si to urobil.
831
00:57:44,710 --> 00:57:47,460
Boh vie, �o by sa stalo, keby si ma nena�iel.
832
00:57:53,469 --> 00:57:54,519
Pre�o si neodi�iel?
833
00:57:56,239 --> 00:57:57,222
- Nem�em od�s�.
834
00:57:58,530 --> 00:58:01,103
T� mu�i, nenechaj� ma od�s�.
835
00:58:02,382 --> 00:58:03,215
- SZO?
836
00:58:04,719 --> 00:58:05,869
Mu� z kab�ny?
837
00:58:10,306 --> 00:58:12,820
- Mu� z chatky a policajti.
838
00:58:12,820 --> 00:58:14,280
- Vedel som, �e s nimi nie�o nie je v poriadku.
839
00:58:14,280 --> 00:58:16,922
- �no, pri�li na okraj lesa,
840
00:58:16,922 --> 00:58:17,755
ma� stretnutia,
841
00:58:17,755 --> 00:58:19,930
dr�ia n�s tu, aby n�s mohli k�mi�.
842
00:58:21,077 --> 00:58:22,161
- Preboha.
843
00:58:30,880 --> 00:58:33,797
- Jedn�ho z nich som dal do nemocnice.
844
00:58:33,797 --> 00:58:34,886
- Ty nie?
845
00:58:34,887 --> 00:58:37,013
- �no, bola to n�hoda, naozaj.
846
00:58:38,199 --> 00:58:41,973
Prich�dzaj� sem niekedy, len zriedka;
847
00:58:41,974 --> 00:58:45,030
h�adaj� pre�iv��ch.
848
00:58:45,030 --> 00:58:47,120
Prekvapil som ho.
849
00:58:47,119 --> 00:58:48,612
Ne�akal bitku.
850
00:58:50,460 --> 00:58:53,490
M�m ho naozaj dobre.
851
00:58:53,489 --> 00:58:54,589
- Neviem, �o poveda�.
852
00:58:59,056 --> 00:59:02,641
- Do kokteilov a kr�tkych sukn� m�te �aleko.
853
00:59:15,054 --> 00:59:16,221
�o s� za�?
854
00:59:18,137 --> 00:59:21,122
- Oh, volaj� ich draci alebo tak nejako.
855
00:59:21,121 --> 00:59:22,771
Nie�o ako wyvern, neviem.
856
00:59:23,710 --> 00:59:26,240
Myslia si, �e s� s��as�ou nejak�ho poriadku, aby zostali v bezpe��,
857
00:59:26,239 --> 00:59:29,162
ale nie, je to sk�r kult.
858
00:59:30,585 --> 00:59:32,630
Viete, �e si myslia, �e ak ich bud� k�mi�,
859
00:59:32,630 --> 00:59:36,260
ak ich tu nech�te, potom nep�jdu nikam inam?
860
00:59:36,260 --> 00:59:37,093
Neviem.
861
00:59:37,092 --> 00:59:39,009
Neviem, �i je to vec kontroly
862
00:59:39,010 --> 00:59:43,473
alebo �i skuto�ne chr�nia krajinu, to neviem.
863
00:59:46,822 --> 00:59:48,942
- S� to dinosaury, v�ak?
864
00:59:50,230 --> 00:59:53,271
- Dinosaury, draci, �oko�vek, �o maj� by� vyhynut�.
865
00:59:53,271 --> 00:59:55,402
Pozri, tu sme.
866
00:59:55,402 --> 00:59:59,184
M�me tu nejak� nov� svetov� poriadok.
867
00:59:59,184 --> 01:00:00,620
- �no, mysl�m, �e m�te pravdu;
868
01:00:00,619 --> 01:00:02,161
je �plne jedno, ak� s�.
869
01:00:06,340 --> 01:00:07,890
Viete ko�ko ich je?
870
01:00:08,822 --> 01:00:10,722
- Je toho ove�a viac, ako si mysl�te.
871
01:00:12,632 --> 01:00:15,655
A je tu jeden mas�vny, mas�vny.
872
01:00:15,655 --> 01:00:16,739
Ale videl som to len raz,
873
01:00:16,739 --> 01:00:19,342
ale mysl�m, �e je to ich kr�ovn� alebo �o.
874
01:00:21,827 --> 01:00:26,016
S� siln�, s� ich stovky.
875
01:00:26,016 --> 01:00:26,849
- Kriste.
876
01:00:28,628 --> 01:00:30,180
Dobre.
877
01:00:30,179 --> 01:00:31,339
Mus�me sa odtia�to dosta�.
878
01:00:31,340 --> 01:00:32,565
- Vypadni?
879
01:00:32,565 --> 01:00:33,625
Nie je von.
880
01:00:33,625 --> 01:00:34,458
Nie je to mo�n�.
881
01:00:34,458 --> 01:00:39,369
- Sis, tak ako sa mi p��i tvoje nov� miesto,
882
01:00:41,244 --> 01:00:43,230
naozaj si vysta��te s te��cou vodou
883
01:00:43,230 --> 01:00:44,293
v bl�zkom obchode.
884
01:00:45,309 --> 01:00:46,688
- Neexistuje �iadna cesta von.
885
01:00:46,688 --> 01:00:47,739
Pozri, bol som tak�,
886
01:00:47,739 --> 01:00:49,490
pol d�a a �iadna civiliz�cia,
887
01:00:49,489 --> 01:00:50,592
a takto,
888
01:00:53,130 --> 01:00:54,617
ktor� vedie priamo sp� do kab�ny,
889
01:00:54,617 --> 01:00:55,519
a je len jedna cesta,
890
01:00:55,519 --> 01:00:59,380
a ako budeme vedie�, kto je v ich kulte?
891
01:00:59,380 --> 01:01:01,242
Vie�, maj� zbrane, vie�?
892
01:01:04,864 --> 01:01:07,969
- No, mus�me to sk�si�, dobre?
893
01:01:07,969 --> 01:01:09,219
Teraz sme dvaja.
894
01:01:09,219 --> 01:01:12,962
M�eme nie�o vymyslie�, dobre?
895
01:01:17,829 --> 01:01:18,769
�o keby sme...
896
01:01:19,902 --> 01:01:22,469
�o keby sme sa vr�tili do kab�ny,
897
01:01:22,469 --> 01:01:25,629
�ak�me, k�m pr�de turista a my...
898
01:01:25,630 --> 01:01:27,480
Neviem; m�eme im ukradn�� auto.
899
01:01:30,329 --> 01:01:31,556
- Mysl�?
900
01:01:31,556 --> 01:01:32,473
Dobre dobre.
901
01:01:38,447 --> 01:01:41,250
- Dobre, ale ako �aleko je cesta?
902
01:01:42,570 --> 01:01:43,833
- 15 min�t takto.
903
01:01:46,980 --> 01:01:47,842
- 15 min�t?
904
01:01:50,219 --> 01:01:51,730
- Nemyslia si, �e niekto bude dos� hl�py
905
01:01:51,730 --> 01:01:52,880
vystr�ja� sa tu.
906
01:01:52,880 --> 01:01:54,119
Ka�dop�dne maj� svoje stretnutia,
907
01:01:54,119 --> 01:01:58,829
ale mysl�m, �e nikto nepre�il dos� dlho
908
01:01:58,829 --> 01:02:00,063
n�js� toto miesto.
909
01:02:02,856 --> 01:02:03,939
- OK, v poriadku.
910
01:02:04,980 --> 01:02:05,958
Tak, po�me.
911
01:02:08,362 --> 01:02:09,279
- Po�.
912
01:02:12,960 --> 01:02:15,130
Je to jedna z tvojich?
913
01:02:15,130 --> 01:02:18,390
- �no, to je Lucy.
914
01:02:18,389 --> 01:02:20,762
- �o rob� s t�m chlapom z chaty?
915
01:02:21,699 --> 01:02:23,402
- Neviem.
916
01:02:23,402 --> 01:02:24,887
- A ty si nemysl�,
917
01:02:24,887 --> 01:02:28,523
nemysl� si, �e ju obr�til?
918
01:02:28,523 --> 01:02:29,559
- Nie.
919
01:02:29,559 --> 01:02:31,149
Nie, to si nemysl�m.
920
01:02:31,148 --> 01:02:34,690
Lucy m� vlastn� rozum, pokia� neblafuje
921
01:02:34,690 --> 01:02:37,023
dosta� sa z toho, �e ma niekto k�mi jednou z vec�.
922
01:02:40,268 --> 01:02:41,649
- �o chce� robi�?
923
01:02:41,650 --> 01:02:43,809
- Po�kajme a uvid�me, �o urobia.
924
01:02:43,809 --> 01:02:46,059
- Pozn� kult,
925
01:02:46,059 --> 01:02:48,360
ke� pr�du na okraj lesa na svoje stretnutia,
926
01:02:48,360 --> 01:02:50,430
on, ten chlap,
927
01:02:50,429 --> 01:02:51,750
on je ten, kto nechce robi�
928
01:02:51,750 --> 01:02:52,809
v�etko, �o od neho chc�.
929
01:02:52,809 --> 01:02:53,721
Tak neviem.
930
01:02:53,722 --> 01:02:56,743
Mo�no, mo�no mu dala zmysel.
931
01:02:57,699 --> 01:02:58,532
- D�fajme.
932
01:03:02,677 --> 01:03:05,927
- Po�, po�me, po�me za nimi.
933
01:03:09,550 --> 01:03:11,640
- Nepozn�te mojich priate�ov.
934
01:03:11,639 --> 01:03:13,174
- Nepodce�ujte wyvernu;
935
01:03:13,175 --> 01:03:15,258
s� ich stovky.
936
01:03:16,760 --> 01:03:18,970
- Sme �tudenti univerzity, ak vieme nie�o o �ivote,
937
01:03:18,969 --> 01:03:20,202
vieme o pre�it�.
938
01:03:23,530 --> 01:03:25,873
No tak, nerob�m to s�m od seba.
939
01:03:27,710 --> 01:03:29,392
Chce� sa vyk�pi�, v�ak?
940
01:03:31,146 --> 01:03:31,979
- �no.
941
01:03:34,369 --> 01:03:36,960
Dobre, ale nem�eme by�...
942
01:03:38,177 --> 01:03:39,094
- Ahoj, presta�!
943
01:03:42,123 --> 01:03:43,459
- Nechaj ho tak!
944
01:03:43,460 --> 01:03:44,293
- Lucy!
945
01:03:45,418 --> 01:03:47,264
Ach m�j Bo�e, Dee.
946
01:03:47,264 --> 01:03:48,333
Som ve�mi r�d, �e si tu.
947
01:03:48,333 --> 01:03:50,119
- Len presta�!
948
01:03:50,119 --> 01:03:55,119
- Hovor, bol som unesen� a on ma nechal �s�,
949
01:03:55,210 --> 01:03:57,836
Vysvetl�m to nesk�r, len je so mnou, je so mnou.
950
01:03:57,836 --> 01:03:59,800
- Oh, toto svinstvo?
951
01:03:59,800 --> 01:04:00,633
- �no.
952
01:04:01,829 --> 01:04:02,663
Nechal som sa unies�.
953
01:04:02,663 --> 01:04:03,559
Nechal ma �s� len tak...
954
01:04:03,559 --> 01:04:04,509
Vysvetl�m nesk�r.
955
01:04:04,510 --> 01:04:06,557
Len z neho vytiahnite tie sra�ky.
956
01:04:09,909 --> 01:04:10,742
- Dobre.
957
01:04:21,829 --> 01:04:23,719
�o sa to s vami dvoma deje?
958
01:04:23,719 --> 01:04:25,502
- Pre�o sa bude� spr�va�, ako keby sme utekali?
959
01:04:27,869 --> 01:04:28,702
Dobre.
960
01:04:40,054 --> 01:04:42,387
Podarilo sa to potom niekomu in�mu?
961
01:04:51,407 --> 01:04:54,103
Sledoval som, ako sa Cindy t�mito vecami zbl�znila.
962
01:05:00,800 --> 01:05:03,702
Ty mus� by� Lyn?
963
01:05:05,599 --> 01:05:06,432
Ja som Lucy.
964
01:05:08,010 --> 01:05:10,890
Pripom�na� mi Nike z "Aliens".
965
01:05:12,110 --> 01:05:13,039
- V�aka.
966
01:05:13,039 --> 01:05:14,440
- Nie, je to kompliment, �primne.
967
01:05:14,440 --> 01:05:16,030
Je to vlastne neuverite�n�
968
01:05:16,030 --> 01:05:18,030
ako sa ti podarilo pre�i� tam vonku.
969
01:05:19,547 --> 01:05:21,213
- E�te to neskon�ilo.
970
01:05:22,969 --> 01:05:25,559
- Tak�e, ak� je pl�n?
971
01:05:25,559 --> 01:05:26,799
M�m pocit, �e v�etci sk��eme z lietadla
972
01:05:26,800 --> 01:05:28,182
bez pad�ka.
973
01:05:30,289 --> 01:05:32,139
- V kab�ne s� d�kazy.
974
01:05:33,360 --> 01:05:34,840
V Markovej kancel�rii je kniha
975
01:05:34,840 --> 01:05:37,646
ktor� m�eme pou�i� proti nemu.
976
01:05:37,646 --> 01:05:39,472
A m� tam vajce kr�ovnej,
977
01:05:40,570 --> 01:05:42,670
m� nejak� vplyv na wyvern.
978
01:05:43,586 --> 01:05:44,586
- Vaj��ko kr�ovnej?
979
01:05:45,840 --> 01:05:50,485
- �no, je to jedin� vec, ktor� ich m�e ovl�da�.
980
01:05:50,485 --> 01:05:52,235
- Tak�e on je vodca v�ho kultu?
981
01:05:54,519 --> 01:05:56,030
- �no...
982
01:05:56,030 --> 01:05:57,330
Po�kaj, nie, to nie je kult.
983
01:05:58,369 --> 01:05:59,893
Sme str�covia wyverny,
984
01:06:01,480 --> 01:06:03,760
l�nia k�azov a str�cov br�ny
985
01:06:03,760 --> 01:06:06,160
ktor� br�nia wyverne opusti� svoje hniezdo.
986
01:06:12,603 --> 01:06:17,603
- Tak�e, �o sa stane, ak od�du?
987
01:06:18,152 --> 01:06:20,102
- Rozlo�ia sa po celej krajine
988
01:06:21,195 --> 01:06:24,600
a v�etko zni�ia.
989
01:06:27,532 --> 01:06:29,259
- Je �a�k� prehodnoti� cel� toto zastavenie
990
01:06:29,260 --> 01:06:30,203
vec str�cov.
991
01:06:32,355 --> 01:06:34,204
- Ale oni im k�mia �ud�.
992
01:06:35,199 --> 01:06:36,032
- �no, viem,
993
01:06:36,032 --> 01:06:38,432
ale n�sledky toho, �e sa dostan� von, s� hor�ie.
994
01:06:39,731 --> 01:06:41,780
- �o chce� robi�, Luc?
995
01:06:41,780 --> 01:06:43,630
Prevzia� firmu?
996
01:06:43,630 --> 01:06:45,650
Nak�mi� ich bezdomovcov a chor�ch?
997
01:06:45,650 --> 01:06:47,039
- �no, to nie je to, �o hovor�m, ale samozrejme,
998
01:06:47,039 --> 01:06:48,400
ak id� okolo a jedia v�etko, �o maj� na o�iach,
999
01:06:48,400 --> 01:06:50,623
my sme t�, ktor� vyhyn�.
1000
01:06:54,960 --> 01:06:59,530
- Ak p�jdeme na �rady s d�kazmi,
1001
01:06:59,530 --> 01:07:02,263
bud� musie� da� toto miesto do karant�ny.
1002
01:07:02,262 --> 01:07:03,583
Potom probl�m vyrie�en�.
1003
01:07:03,583 --> 01:07:06,928
- Ned�verujem vl�de.
1004
01:07:06,929 --> 01:07:07,952
- Ove�a viac ver�m vl�de
1005
01:07:07,952 --> 01:07:10,259
ne� ver�m t�mto bozosom.
1006
01:07:10,260 --> 01:07:13,513
- stop, stop, debata, ale sme tu.
1007
01:07:14,634 --> 01:07:18,242
- Dobre, vezmi ma znova cez v�chody.
1008
01:07:35,175 --> 01:07:37,009
- �o ak je tu Mark?
1009
01:07:38,255 --> 01:07:40,109
- Nebude.
1010
01:07:40,110 --> 01:07:40,943
Ke� na�tartuje auto,
1011
01:07:40,943 --> 01:07:43,313
bude n�s z�rivo h�ada�.
1012
01:07:43,313 --> 01:07:45,230
- Tak pre�o si �epk�me?
1013
01:07:46,505 --> 01:07:47,755
- Keby nie�o.
1014
01:07:49,791 --> 01:07:52,664
Dobre, moja kancel�ria je tamto.
1015
01:07:52,664 --> 01:07:55,581
Idem dolu do Markovej kancel�rie.
1016
01:07:56,706 --> 01:07:58,642
- Idem s tebou.
1017
01:07:58,641 --> 01:08:00,641
St�le ti never�m.
1018
01:08:02,047 --> 01:08:03,061
- Spravodliv�.
1019
01:08:03,061 --> 01:08:05,505
- Lyn, si si ist�?
1020
01:08:05,505 --> 01:08:06,811
U� �a nikdy nechcem strati�.
1021
01:08:06,811 --> 01:08:08,469
- Nebude�.
1022
01:08:08,469 --> 01:08:11,469
Pozri, viem sa o seba postara�, dobre?
1023
01:08:19,787 --> 01:08:22,294
- Kniha str�cov, je tu.
1024
01:08:22,295 --> 01:08:24,212
R�chlo, pom� mi to n�js�.
1025
01:08:25,731 --> 01:08:26,682
Kde to je?
1026
01:08:26,682 --> 01:08:27,682
Kde to je?
1027
01:08:31,192 --> 01:08:32,533
- M�m to.
1028
01:08:32,533 --> 01:08:34,020
- Daj to sp�.
1029
01:08:34,020 --> 01:08:35,030
- Nie, nie, nie, berieme to.
1030
01:08:35,029 --> 01:08:37,462
Berieme v�etky d�kazy.
1031
01:08:42,202 --> 01:08:44,069
- Nie, nie, nie, nevie�, �o to dok�e.
1032
01:08:44,069 --> 01:08:46,960
- �no, pre�o, �o to dok�e?
1033
01:08:46,960 --> 01:08:49,432
Pre�o to m�?
1034
01:08:49,432 --> 01:08:50,265
- Nerob to.
1035
01:08:50,265 --> 01:08:53,069
- Preto�e je to jedin� vec, ktor� m�e ovl�da� wyvernu.
1036
01:08:54,539 --> 01:08:56,323
Teraz polo�te vaj��ko.
1037
01:09:01,300 --> 01:09:02,132
- Toto vajce?
1038
01:09:16,405 --> 01:09:17,238
Oh, kurva!
1039
01:09:18,149 --> 01:09:18,982
Oh, kurva Tom.
1040
01:09:18,983 --> 01:09:20,297
Oh, m�j Bo�e, je mi to tak ��to.
1041
01:09:20,297 --> 01:09:22,217
Tom!
1042
01:09:22,217 --> 01:09:24,500
Tom.
1043
01:09:24,500 --> 01:09:25,619
Oh, Tom, Tom, Tom.
1044
01:09:25,619 --> 01:09:26,880
- Nevie�, �o si urobil.
1045
01:09:26,880 --> 01:09:27,712
- Oh, m�j Bo�e, oh, m�j Bo�e.
1046
01:09:27,712 --> 01:09:30,198
Nevie�, �o si urobil.
1047
01:09:30,198 --> 01:09:33,604
Tom, je mi to tak ��to.
1048
01:09:33,604 --> 01:09:35,188
- �o to kurva?
1049
01:09:35,189 --> 01:09:36,593
� Bo�e.
1050
01:09:36,592 --> 01:09:39,760
- Zbra�, pi�to�, pr�ve vypadla;
1051
01:09:39,760 --> 01:09:41,560
to muselo dosta� Toma.
1052
01:09:41,560 --> 01:09:42,510
Bola to nehoda.
1053
01:09:43,609 --> 01:09:45,163
- Mus�me ho dosta� do nemocnice.
1054
01:09:47,170 --> 01:09:48,369
- Nie je ve�a �asu.
1055
01:09:49,949 --> 01:09:52,452
Bez toho ich ni� nezastav�.
1056
01:09:53,720 --> 01:09:56,430
- Sakra, nep��i sa mi ten zvuk.
1057
01:09:57,286 --> 01:09:58,565
- �o urob�me?
1058
01:10:02,030 --> 01:10:02,863
- Neviem.
1059
01:10:06,331 --> 01:10:08,048
Kniha...
1060
01:10:08,048 --> 01:10:10,845
Kniha Str�cov,
1061
01:10:10,845 --> 01:10:12,099
mus� to n�js�.
1062
01:10:23,703 --> 01:10:24,536
Prep��.
1063
01:10:25,989 --> 01:10:28,072
Ospravedl�ujem sa za v�etko.
1064
01:10:30,774 --> 01:10:32,372
- Bez teba nejdem.
1065
01:10:32,372 --> 01:10:34,039
Sakra potrebujem �a.
1066
01:10:35,475 --> 01:10:36,654
- Na�iel som to. - Sakra.
1067
01:10:36,654 --> 01:10:38,159
- Mus�me �s�.
1068
01:10:38,159 --> 01:10:39,380
- Nem�eme �s�.
1069
01:10:39,380 --> 01:10:41,693
Tieto veci teraz m�u �s� kamko�vek chc�.
1070
01:10:42,712 --> 01:10:44,130
- V tejto knihe mus� by� nie�o
1071
01:10:44,130 --> 01:10:45,680
to n�m hovor�, ako ich zastavi�.
1072
01:10:46,592 --> 01:10:49,590
- �no, a m�m toto.
1073
01:10:49,591 --> 01:10:50,880
- Viete, ako ho pou�i�?
1074
01:10:50,880 --> 01:10:53,913
- �no, videl som dos� telev�zie, aby som vedel z�klady; po�.
1075
01:10:58,149 --> 01:10:59,532
No tak, Lucy.
1076
01:10:59,533 --> 01:11:02,480
Pozri, nem�eme urobi� ni�, aby sme ho zachr�nili.
1077
01:11:02,479 --> 01:11:03,589
Je pre�.
1078
01:11:03,590 --> 01:11:04,680
Je pre�.
1079
01:11:04,680 --> 01:11:05,512
Nechaj to tak.
1080
01:11:08,935 --> 01:11:12,663
- Lucy, m�e� mu po�akova� t�m, �e zostane� na�ive.
1081
01:11:14,777 --> 01:11:17,109
Pros�m, Lucy, mus�me �s�.
1082
01:11:18,539 --> 01:11:19,872
Pros�m, po�.
1083
01:11:21,014 --> 01:11:23,407
Lucy, mus�me �s�.
1084
01:11:23,407 --> 01:11:25,552
- Mus�me �s�!
1085
01:11:53,332 --> 01:11:55,000
- M� k���e.
1086
01:13:34,153 --> 01:13:35,653
Dee, Dee, pom� mi.
1087
01:13:39,840 --> 01:13:41,050
- Preboha.
1088
01:13:41,050 --> 01:13:45,726
Bo�e, dostalo ju to.
1089
01:13:45,726 --> 01:13:47,644
- �o budeme robi�?
1090
01:13:53,490 --> 01:13:54,466
- Niekto tam je.
1091
01:13:54,466 --> 01:13:55,884
- Cho�, cho�, cho�!
1092
01:14:10,350 --> 01:14:12,755
- �o budeme robi�?
1093
01:14:12,755 --> 01:14:15,922
- A �oho sa zvierat� najviac boja?
1094
01:14:17,367 --> 01:14:18,296
- Pytliaci.
1095
01:14:18,296 --> 01:14:19,213
- Nie, ohe�.
1096
01:14:21,226 --> 01:14:22,609
- Chce� �s� von
1097
01:14:22,609 --> 01:14:24,865
a vymeni� ich za nejak� z�palky?
1098
01:14:24,865 --> 01:14:26,512
- Nie.
1099
01:14:26,512 --> 01:14:28,655
Myslite vo v��om, myslite vo v��om, no tak.
1100
01:14:38,309 --> 01:14:39,900
- Mysl�m, �e toto bude sta�i�.
1101
01:14:39,899 --> 01:14:41,914
- Dobre, mus�me zohna� zapa�ova�.
1102
01:14:48,333 --> 01:14:49,833
- Viem, kde nie�o n�jdem.
1103
01:14:50,667 --> 01:14:51,500
Len po� so mnou.
1104
01:14:59,141 --> 01:15:02,443
- Kde si?
1105
01:15:10,478 --> 01:15:11,817
n�jdem �a.
1106
01:16:17,310 --> 01:16:18,143
Nech sa p��i.
1107
01:16:18,143 --> 01:16:18,975
- Do riti!
1108
01:16:18,975 --> 01:16:20,519
- Nie tak r�chlo.
1109
01:16:20,520 --> 01:16:22,777
Pre�o by sa wyvern mal bavi�, hm?
1110
01:16:24,173 --> 01:16:25,006
Do riti, ach!
1111
01:16:26,447 --> 01:16:28,039
Ty zasran� suka.
1112
01:16:34,113 --> 01:16:36,177
D�fam, �e si za m�a povedal svoje v�kriky.
1113
01:16:36,177 --> 01:16:37,811
Toto si naozaj u�ijem.
1114
01:16:41,466 --> 01:16:44,753
- Po� a ja ti otvor�m.
1115
01:16:47,010 --> 01:16:49,409
- Ko�ko guliek tam m�, hm?
1116
01:16:49,409 --> 01:16:51,359
Mysl�, �e m� dos� na to, aby si ma zastavil?
1117
01:16:52,270 --> 01:16:54,650
- Pre�o neurob�te krok vpred?
1118
01:16:54,649 --> 01:16:55,716
a zist�me.
1119
01:16:59,630 --> 01:17:00,462
- M�m �a r�d.
1120
01:17:01,359 --> 01:17:03,099
Pripom�na� mi moje mlad�ie ja.
1121
01:17:03,100 --> 01:17:04,547
- Nie som ni� ako ty.
1122
01:17:08,970 --> 01:17:10,070
- Sme v�etci rovnak�,
1123
01:17:10,939 --> 01:17:13,359
pre�itie je univerz�lna vlastnos�.
1124
01:17:13,359 --> 01:17:14,332
- Si mon�trum.
1125
01:17:16,582 --> 01:17:18,764
- Nie som mon�trum.
1126
01:17:18,764 --> 01:17:21,060
Pr�ery s� tam vonku.
1127
01:19:52,319 --> 01:19:53,519
- �o povieme?
1128
01:19:55,890 --> 01:19:57,343
- Nemus�me ve�a hovori�.
1129
01:19:58,859 --> 01:20:00,609
Boh vie, kde s� pr�ve teraz.
1130
01:20:03,390 --> 01:20:06,030
- Je mi ve�mi ��to, �e som v�s do toho zatiahol.
1131
01:20:09,074 --> 01:20:10,252
- Je to to, �o to je.
1132
01:20:12,640 --> 01:20:14,873
Tento kult bolo potrebn� zastavi�.
1133
01:20:15,810 --> 01:20:19,133
Mark, treba ho zastavi�.
1134
01:20:24,149 --> 01:20:25,309
Len sme nemali dos� �asu
1135
01:20:25,310 --> 01:20:27,660
aby sme zistili, ako sme to mohli urobi� bezpe�ne.
1136
01:20:30,359 --> 01:20:34,130
- Ale nikdy, nikdy som nemal rozbi� to vajce.
1137
01:20:35,609 --> 01:20:37,289
- �o sa stalo stalo sa.
1138
01:20:52,170 --> 01:20:53,962
V�etci s� m�tvi.
1139
01:20:59,729 --> 01:21:00,632
- V�etci okrem n�s.
1140
01:21:46,140 --> 01:21:47,932
- D�fajme, �e e�te nie je neskoro.78115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.