Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,499 --> 00:00:33,567
(BEEPS)
2
00:00:33,600 --> 00:00:35,602
(VIDEO CAMERA WHIRRING)
3
00:00:36,736 --> 00:00:39,040
(BEEPING)
4
00:00:41,876 --> 00:00:43,878
(VIDEO CAMERA WHIRRING)
5
00:00:48,481 --> 00:00:50,350
(WHIRRING CONTINUES)
6
00:00:57,457 --> 00:00:58,491
(WHIRRING STOPS)
7
00:00:58,525 --> 00:01:00,427
(CLICKING)
8
00:01:00,460 --> 00:01:03,697
-(BEEPING)
-(WHIRRING CONTINUES)
9
00:01:07,201 --> 00:01:08,568
(WHIRRING STOPS)
10
00:01:26,187 --> 00:01:27,420
(VIDEO CAMERA WHIRS)
11
00:01:27,454 --> 00:01:28,588
GIRL: Oh, oh.
12
00:01:32,860 --> 00:01:34,996
-(SIGHS) What's that?
-(MAN CHUCKLES)
13
00:01:35,029 --> 00:01:36,596
Oh, my God, what even is that?
14
00:01:36,630 --> 00:01:37,731
MAN: These are my moves.
15
00:01:38,798 --> 00:01:40,500
GIRL: (CHUCKLES)
Dad, that's so embarrassing.
16
00:01:40,533 --> 00:01:42,669
DAD: That's not embarrassing.
17
00:01:42,702 --> 00:01:44,105
GIRL: Wait...
DAD: What?
18
00:01:44,138 --> 00:01:45,472
I was gonna interview you.
19
00:01:45,505 --> 00:01:46,606
Oh, you were, were you?
20
00:01:46,640 --> 00:01:47,875
What were yougonna interview me about?
21
00:01:48,843 --> 00:01:50,644
GIRL: I don't know.
22
00:01:50,677 --> 00:01:52,813
-Well...
-GIRL: Well...
23
00:01:52,847 --> 00:01:54,882
I just turned 11.
24
00:01:56,017 --> 00:02:00,487
And you are 130,
25
00:02:00,520 --> 00:02:04,491
turning 131 in two days.
26
00:02:06,093 --> 00:02:08,129
(CHUCKLES) So...
27
00:02:10,031 --> 00:02:11,966
when you were 11,
28
00:02:11,999 --> 00:02:14,534
what did you thinkyou would be doing now?
29
00:02:17,771 --> 00:02:20,107
(VIDEO CAMERA WHIRRING)
30
00:02:24,678 --> 00:02:26,680
(MOODY MUSIC PLAYING)
31
00:02:38,591 --> 00:02:40,928
(BABY CRYING)
32
00:02:52,106 --> 00:02:53,573
(VIDEO CAMERA WHIRRING)
33
00:02:53,606 --> 00:02:55,575
-DAD: I love you.-Love you.
34
00:02:55,608 --> 00:02:57,711
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
35
00:02:57,744 --> 00:02:58,745
DAD: Bye.
36
00:03:02,016 --> 00:03:03,050
(VIDEO CAMERA WHIRS)
37
00:03:29,609 --> 00:03:30,643
-(ENGINE STARTS)
-(MUSIC FADES)
38
00:03:30,677 --> 00:03:31,711
WOMAN ON MIC:
Hiya, everyone.
39
00:03:31,745 --> 00:03:33,047
My name's Belinda,
40
00:03:33,080 --> 00:03:35,216
and I'll be your tour repfor the next week or two.
41
00:03:35,249 --> 00:03:37,584
Now I've only just transferredin from Torremolinos...
42
00:03:37,617 --> 00:03:38,752
-(MIC FEEDBACK BUZZING)
-Oh!
43
00:03:38,785 --> 00:03:40,754
-(CHILD LAUGHING)
-(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
44
00:03:40,787 --> 00:03:43,024
-...from Torremolinos!
-(MIC FEEDBACK CONTINUES)
45
00:03:43,057 --> 00:03:44,892
(ALL LAUGHING)
46
00:03:44,925 --> 00:03:46,726
Right, well, I, uh...
47
00:03:46,760 --> 00:03:48,329
I hope I'll be a good helpto you here in Turkey...
48
00:03:48,362 --> 00:03:49,430
-DAD: (WHISPERS) "Hiya."
-...all the same.
49
00:03:49,463 --> 00:03:51,165
Uh, now, we've gotseven stops tonight...
50
00:03:51,198 --> 00:03:52,565
"My name's Belinda..."
51
00:03:52,599 --> 00:03:54,168
...so bear with us, all right?
52
00:03:54,201 --> 00:03:58,005
"...and I've just come in
from Torremolinos."
53
00:03:58,039 --> 00:03:59,874
(CHUCKLES)
54
00:04:00,908 --> 00:04:03,944
Torremolinos.
55
00:04:03,978 --> 00:04:06,947
(SOFTLY)
Torremolinos. Torremolinos.
56
00:04:26,233 --> 00:04:28,235
(LOW EERIE MUSIC PLAYING)
57
00:04:59,166 --> 00:05:00,334
(MUSIC FADES)
58
00:05:09,844 --> 00:05:11,711
(CRICKETS CHIRPING)
59
00:05:19,786 --> 00:05:23,790
(BELL DINGING)
60
00:05:35,236 --> 00:05:36,769
(DOG BARKING IN DISTANCE)
61
00:05:40,740 --> 00:05:43,077
-Hang tight, poppet, okay?
-Okay.
62
00:05:48,715 --> 00:05:49,782
I'm fine.
63
00:06:19,046 --> 00:06:20,915
(CLATTERING)
64
00:06:27,787 --> 00:06:28,956
DAD: Someone's coming.
65
00:06:31,192 --> 00:06:34,495
-Time for bed?
-No.
66
00:06:34,528 --> 00:06:37,398
-(DIALING TONE SOUNDS
ON TELEPHONE)
-(DIALING)
67
00:06:38,798 --> 00:06:40,801
(LINE RINGING)
68
00:06:46,207 --> 00:06:47,241
DAD: Hello?
69
00:06:48,943 --> 00:06:50,811
It's, um, 501.
70
00:06:55,015 --> 00:06:56,350
Mmm, yeah, that's us.
71
00:06:58,018 --> 00:07:01,188
Yeah, um,
I booked a room with two beds,
72
00:07:01,222 --> 00:07:02,923
but we've only got
the one here.
73
00:07:10,497 --> 00:07:12,166
Yeah, okay, well, I paid for it
74
00:07:12,199 --> 00:07:15,069
and, um, it was confirmedby the travel agency.
75
00:07:21,442 --> 00:07:23,077
Okay, that's all you can do?
76
00:07:23,110 --> 00:07:26,247
(SOFTLY) Okay. Scootch under.
There we go. Yeah.
77
00:07:26,280 --> 00:07:27,514
Oh, it'll have to be then.
78
00:07:31,151 --> 00:07:32,219
Okay, thanks.
79
00:07:33,254 --> 00:07:34,488
Mmm, goodnight.
80
00:07:36,023 --> 00:07:37,891
(SOFTLY) Goodnight. (KISSES)
81
00:07:44,865 --> 00:07:47,201
(OBJECTS RUSTLING FAINTLY)
82
00:08:06,587 --> 00:08:08,856
(BAG ZIPPING)
83
00:08:24,438 --> 00:08:26,440
(GIRL BREATHING STEADILY)
84
00:08:59,406 --> 00:09:01,275
(GIRL SNORING SOFTLY)
85
00:10:34,001 --> 00:10:36,003
(DAD BREATHING STEADILY)
86
00:10:41,708 --> 00:10:44,678
(MUFFLED METAL CLANGING)
87
00:10:52,786 --> 00:10:54,988
-(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
-(METAL CLANGING)
88
00:10:57,324 --> 00:11:00,160
Digital video entertainment.
89
00:11:00,194 --> 00:11:02,463
DAD: Don't get that wet, Soph.
It was expensive.
90
00:11:02,496 --> 00:11:04,364
(METAL CLANGING CONTINUES)
91
00:11:11,572 --> 00:11:13,340
Sorry about the hotel.
92
00:11:13,373 --> 00:11:14,408
Clive was just here
93
00:11:14,441 --> 00:11:16,076
and he said
he had a great time.
94
00:11:16,109 --> 00:11:18,445
(CLANGING CONTINUES LOUDLY)
95
00:11:21,348 --> 00:11:22,716
Everything okay at home?
96
00:11:23,350 --> 00:11:24,718
What do you mean?
97
00:11:24,751 --> 00:11:27,588
I mean, how are you
and your mom getting along?
98
00:11:27,621 --> 00:11:29,356
Yeah, okay, I guess.
99
00:11:30,491 --> 00:11:31,492
Good.
100
00:11:32,493 --> 00:11:33,560
I'm glad.
101
00:11:34,561 --> 00:11:36,630
Why, what did she tell you?
102
00:11:36,663 --> 00:11:38,532
She didn't say anything.
103
00:11:38,565 --> 00:11:40,267
You just told me you weren't
getting along that well
104
00:11:40,300 --> 00:11:41,702
last time I saw you. Remember?
105
00:11:43,170 --> 00:11:45,272
I can't exactly ask you
when I phone you at home.
106
00:11:46,340 --> 00:11:48,742
Oh, yeah, right.
Things have been better.
107
00:11:50,210 --> 00:11:51,745
(SOFTLY) Good.
108
00:11:51,778 --> 00:11:53,313
(CHATTERING INDISTINCTLY)
109
00:11:56,450 --> 00:11:58,352
Why don't you go over
and introduce yourself?
110
00:11:59,854 --> 00:12:02,222
Dad, no. They're, like, kids.
111
00:12:02,256 --> 00:12:03,257
DAD: Mmm-hmm.
112
00:12:04,558 --> 00:12:07,461
Why don't you go over
and introduce yourself?
113
00:12:07,494 --> 00:12:10,030
Hmm, Sophie,
they're, like, old.
114
00:12:10,531 --> 00:12:11,532
(CHUCKLES SOFTLY)
115
00:12:21,375 --> 00:12:22,676
DAD: Huh.
116
00:12:22,709 --> 00:12:24,778
See, if you let it reston an object for a wee while,
117
00:12:24,812 --> 00:12:27,180
it gets the lighting right.
118
00:12:27,214 --> 00:12:28,448
That's quite clever.
119
00:12:29,650 --> 00:12:31,685
(MELLOW MUSIC PLAYING)
120
00:12:31,718 --> 00:12:33,253
(BOTH LAUGHING)
121
00:12:39,126 --> 00:12:40,460
DAD: You wanta massive ice-cream?
122
00:12:40,494 --> 00:12:43,130
Yeah, that's biggerthan my head.
123
00:12:43,163 --> 00:12:44,832
DAD: That's impossible.You have a massive head.
124
00:12:46,166 --> 00:12:48,201
-SOPHIE: Are you done?
-(CHUCKLES) What?
125
00:12:48,235 --> 00:12:49,269
SOPHIE: That's a bit rude.
126
00:12:49,303 --> 00:12:51,371
DAD: No, it's not.It's just a fact.
127
00:12:51,405 --> 00:12:53,574
SOPHIE: Your head'sbigger than mine.
128
00:12:53,607 --> 00:12:56,209
DAD: I... I... I woulddisagree with that fact.
129
00:12:56,243 --> 00:12:58,712
Look at the size of it.
(CHUCKLING)
130
00:13:00,380 --> 00:13:01,715
Your head's bigger. See?
131
00:13:05,853 --> 00:13:07,855
(SQUEALING AND LAUGHING)
132
00:13:10,657 --> 00:13:12,659
(SPEAKING INDISTINCTLY)
133
00:13:37,784 --> 00:13:39,653
DAD: Say hello to your mom.
134
00:13:39,686 --> 00:13:41,688
That's allyou're going to give her?
135
00:13:41,722 --> 00:13:43,724
SOPHIE: Love you.
DAD: Say you miss her.
136
00:13:43,757 --> 00:13:45,392
-SOPHIE: I miss you.
-(MELLOW MUSIC FADES)
137
00:13:45,425 --> 00:13:46,627
DAD: And what?
138
00:13:46,660 --> 00:13:48,261
SOPHIE: And bye-bye.
139
00:13:48,295 --> 00:13:49,329
DAD: (WHISPERS)
And your dad's being amazing.
140
00:13:49,363 --> 00:13:50,330
And what?
141
00:13:50,364 --> 00:13:52,834
SOPHIE: And my dad'sbeing amazing.
142
00:13:52,867 --> 00:13:54,368
DAD: Why is your dadbeing amazing?
143
00:13:54,401 --> 00:13:55,769
SOPHIE:
Because he's taking so much...
144
00:13:55,803 --> 00:13:57,170
(VIDEO CAMERA STOPS)
145
00:14:02,476 --> 00:14:04,344
(VIDEO CAMERA WHIRRING)
146
00:14:14,554 --> 00:14:16,891
(BREATHING STEADILY)
147
00:14:32,339 --> 00:14:33,674
(DOG BARKING IN DISTANCE)
148
00:15:05,572 --> 00:15:07,374
Uh-huh.
Well, what did she say?
149
00:15:09,844 --> 00:15:11,344
Oh, I'll do it when I'm home.
150
00:15:11,378 --> 00:15:12,980
School doesn't start
until Thursday, right?
151
00:15:13,747 --> 00:15:14,816
Okay.
152
00:15:16,884 --> 00:15:17,952
Yeah, it's good.
153
00:15:17,985 --> 00:15:19,854
We're not actually
at our hotel.
154
00:15:19,887 --> 00:15:22,622
But ours
doesn't have a phone, so...
155
00:15:23,490 --> 00:15:24,524
Dad?
156
00:15:24,926 --> 00:15:26,793
He's good.
157
00:15:26,828 --> 00:15:30,263
Oh, my God, he's doing some
weird slow-motion ninja moves.
158
00:15:30,297 --> 00:15:31,966
Why is he so weird sometimes?
159
00:15:33,467 --> 00:15:34,668
But, yeah, he's good.
160
00:15:37,337 --> 00:15:38,940
All right. Love you. Bye.
161
00:15:41,441 --> 00:15:42,810
(KNOCKING ON DOOR)
162
00:15:42,844 --> 00:15:44,979
-Mom wants to talk to you.
-What?
163
00:15:45,012 --> 00:15:47,380
-Mom wants to talk to you.
-DAD: Right.
164
00:15:51,685 --> 00:15:52,854
Thanks, poppet.
165
00:15:54,321 --> 00:15:55,322
Hey.
166
00:15:57,825 --> 00:15:59,359
Checking up on me?
167
00:16:00,761 --> 00:16:03,363
GIRL 1: So,
are you gonna do anything?
168
00:16:03,396 --> 00:16:04,598
GIRL 2: What do you mean?
169
00:16:04,631 --> 00:16:05,867
(TOILET FLUSHES)
170
00:16:05,900 --> 00:16:07,467
GIRL 1: With George.
171
00:16:07,501 --> 00:16:09,703
He told Seb he wanted to.
172
00:16:09,736 --> 00:16:13,040
With you, I mean.
Not Seb, obviously.
173
00:16:13,074 --> 00:16:17,078
Last night on the way home,
I gave Kenny...
174
00:16:17,111 --> 00:16:19,646
Literally in the bushes
behind the other pool.
175
00:16:20,915 --> 00:16:23,050
GIRL 2: Well, like,
what happened?
176
00:16:24,118 --> 00:16:25,352
GIRL 1: What do you mean?
177
00:16:25,385 --> 00:16:26,854
GIRL 2: Did he come?
178
00:16:26,888 --> 00:16:28,823
GIRL 1: Yeah.
I mean, obviously.
179
00:16:30,892 --> 00:16:32,793
(TOILET FLUSHES)
180
00:16:32,827 --> 00:16:34,929
You should wear
your hair back sometimes.
181
00:16:34,962 --> 00:16:36,831
You look really pretty
with your hair back.
182
00:16:42,003 --> 00:16:43,703
GIRL 2: Oh, my God,
do you think she heard us?
183
00:16:43,737 --> 00:16:45,772
GIRL 1: Who cares?
She's literally, like, nine.
184
00:16:45,807 --> 00:16:46,974
(GIRLS GIGGLING)
185
00:17:04,624 --> 00:17:06,493
(TELEPHONE RINGING IN DISTANCE)
186
00:17:07,895 --> 00:17:09,063
(CHUCKLES)
187
00:17:11,464 --> 00:17:12,632
That's wonderful.
188
00:17:13,567 --> 00:17:14,568
Yeah.
189
00:17:15,669 --> 00:17:17,171
Yeah, I'm so happy for you.
190
00:17:21,042 --> 00:17:22,442
All right, love you.
191
00:17:23,911 --> 00:17:26,446
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, will do.
192
00:17:28,149 --> 00:17:29,984
Okay. Bye.
193
00:17:30,885 --> 00:17:32,385
(HANGS UP PHONE)
194
00:17:32,419 --> 00:17:34,688
Hey. (CHUCKLES)
195
00:17:34,721 --> 00:17:37,925
-(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
196
00:17:37,959 --> 00:17:40,393
Do you know how to play?
It's that one to start.
197
00:17:40,427 --> 00:17:41,494
I know.
198
00:17:44,698 --> 00:17:45,732
(BEEPS)
199
00:17:45,765 --> 00:17:48,903
AUTOMATED VOICE:
Come on, start your engines.
200
00:17:48,936 --> 00:17:51,504
(ENGINES STARTING)
201
00:17:52,539 --> 00:17:54,407
(ENGINE REVVING)
202
00:18:00,447 --> 00:18:04,484
(ENGINES REVVING LOUDLY)
203
00:18:04,517 --> 00:18:07,420
(GAME BEEPING)
204
00:18:07,454 --> 00:18:09,123
(ENGINES REVVING)
205
00:18:12,559 --> 00:18:13,727
(TIRES SCREECH)
206
00:18:22,569 --> 00:18:24,071
(TIRES SCREECHING)
207
00:18:35,082 --> 00:18:38,819
-Game over. Round one.
-(GAME BEEPING)
208
00:18:38,853 --> 00:18:41,022
-Do you want to play again?
-Right, Soph, we're up.
209
00:18:43,124 --> 00:18:44,825
-SOPHIE: Bye.
-Bye.
210
00:18:45,893 --> 00:18:46,928
DAD: There you go.
211
00:18:48,062 --> 00:18:49,729
Right, you ready?
212
00:18:49,763 --> 00:18:51,765
(RATTLING)
213
00:18:54,001 --> 00:18:56,070
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS)
214
00:19:01,976 --> 00:19:03,945
Right. There you go.
215
00:19:11,018 --> 00:19:12,585
-You don't mind, do you, mate?
-No bother.
216
00:19:12,619 --> 00:19:14,754
Right, last one
for now, then, okay?
217
00:19:14,788 --> 00:19:16,123
Do you want a game of doubles?
218
00:19:17,291 --> 00:19:18,859
BOY 1: Yeah, sure.
219
00:19:18,893 --> 00:19:20,794
BOY 2: You've got
a built-in rest there.
220
00:19:20,828 --> 00:19:22,529
(CHUCKLES) No danger.
221
00:19:22,562 --> 00:19:23,530
I'm right-handed
222
00:19:23,563 --> 00:19:26,233
and I'm playing with a kid,
right? Go easy.
223
00:19:26,267 --> 00:19:28,135
-Do you want to break or...
-Yeah.
224
00:19:32,873 --> 00:19:35,608
DAD: Good. Well done.
225
00:19:35,642 --> 00:19:37,644
(POOL BALLS ROLLING)
226
00:19:39,546 --> 00:19:41,048
So, what's your sister's name?
227
00:19:41,082 --> 00:19:42,116
Uh, Sophie.
228
00:19:42,149 --> 00:19:43,150
Oh, nice.
229
00:19:44,318 --> 00:19:45,886
I'm her dad, though, actually.
230
00:19:45,920 --> 00:19:47,654
BOY 1: Oh. Sorry, mate,
I just thought...
231
00:19:47,687 --> 00:19:49,090
DAD: That's okay. (CHUCKLES)
232
00:19:52,159 --> 00:19:53,294
It's a nice hotel, eh?
233
00:19:53,327 --> 00:19:54,328
BOY 1:
Oh, yeah, it's all right.
234
00:19:54,362 --> 00:19:56,563
I mean, we're staying in
that one over the road,
235
00:19:56,596 --> 00:19:58,199
-basically
a building site, so...
-(CHUCKLES SOFTLY)
236
00:20:01,035 --> 00:20:02,069
Olly.
237
00:20:03,570 --> 00:20:05,538
Fucking hell, Sophie.
Impressive.
238
00:20:05,572 --> 00:20:07,774
Hey, don't say...
(WHISPERS) "Fuck".
239
00:20:07,808 --> 00:20:09,776
-Oh, sorry, mate...
-That's okay.
240
00:20:09,810 --> 00:20:10,911
Well done.
241
00:20:13,914 --> 00:20:15,182
(POOL BALLS ROLLING)
242
00:20:15,216 --> 00:20:17,084
Right, I'm up. You watching?
243
00:20:20,855 --> 00:20:23,190
(CHILDREN SCREAMING EXCITEDLY)
244
00:20:23,924 --> 00:20:25,092
(WATER SPLASHES)
245
00:20:26,260 --> 00:20:27,294
BOY: No!
246
00:20:27,328 --> 00:20:28,863
MAN: Move it.
247
00:20:28,896 --> 00:20:30,164
BOY: No!
248
00:20:30,197 --> 00:20:31,332
That's it, move it!
249
00:20:31,365 --> 00:20:32,366
-No.
-No!
250
00:20:32,400 --> 00:20:35,136
You want to ruin it again
for everybody, as usual.
251
00:20:36,170 --> 00:20:37,604
BOY: No!
252
00:20:39,940 --> 00:20:40,975
DAD: Twist.
253
00:20:41,008 --> 00:20:42,343
-(SOPHIE GROANS)
-No, keep your...
254
00:20:42,376 --> 00:20:43,944
I'm not letting you off.
Go again.
255
00:20:43,978 --> 00:20:46,713
-(SOPHIE GROANS)
-No, you're just pushing.
256
00:20:46,746 --> 00:20:48,715
Look, you have to twist.
257
00:20:48,748 --> 00:20:51,218
Like, here. Okay? Again.
258
00:20:52,652 --> 00:20:53,988
No. Okay, grab my wrists.
259
00:20:56,123 --> 00:20:57,624
Okay, okay, I get it.
260
00:20:57,657 --> 00:20:58,492
So, the thin part lines up
261
00:20:58,526 --> 00:21:00,027
to where the fingers connect,
okay?
262
00:21:00,061 --> 00:21:01,628
-Okay. Mmm-hmm.
-Are you looking?
263
00:21:02,695 --> 00:21:04,764
And then you pull
as hard as you can,
264
00:21:04,798 --> 00:21:05,833
-like that, okay?
-Ow.
265
00:21:05,866 --> 00:21:08,601
No, this is serious, Sophie.
266
00:21:08,635 --> 00:21:10,570
Look at me.
It's important you get this.
267
00:21:15,276 --> 00:21:16,277
Go.
268
00:21:17,111 --> 00:21:18,245
No.
269
00:21:18,279 --> 00:21:20,281
You're not twisting.
You're just pulling.
270
00:21:21,748 --> 00:21:22,782
-Okay, again.
-I can't twist.
271
00:21:22,817 --> 00:21:24,885
Look, grab my wrists.
272
00:21:24,919 --> 00:21:26,786
Thin part lines up
to where the fingers connect.
273
00:21:27,321 --> 00:21:28,355
Okay?
274
00:21:28,389 --> 00:21:30,024
And you pull
as hard as you can.
275
00:21:30,057 --> 00:21:31,392
(SOFTLY) Okay.
276
00:21:31,425 --> 00:21:33,360
This is serious, Sophie.
277
00:21:33,394 --> 00:21:34,995
It's important you get this.
278
00:21:36,030 --> 00:21:37,832
So that youcan defend yourself.
279
00:21:39,934 --> 00:21:42,269
So that if anyone
ever tries to attack you,
280
00:21:43,670 --> 00:21:46,407
you can break free
and get away.
281
00:21:46,440 --> 00:21:48,741
What if someone tries
to attack me some other way?
282
00:21:48,775 --> 00:21:50,277
Without grabbing my wrists?
283
00:22:01,255 --> 00:22:03,257
(SOMBER MUSIC PLAYING)
284
00:22:22,775 --> 00:22:25,112
SOPHIE: I think it's nicethat we share the same sky.
285
00:22:28,715 --> 00:22:30,351
What do you mean?
286
00:22:30,384 --> 00:22:33,854
Well, like,
sometimes at playtime
287
00:22:33,888 --> 00:22:35,356
I look up to the sky
288
00:22:35,389 --> 00:22:36,789
and if I can see the sun,
289
00:22:36,824 --> 00:22:39,960
then I think about the factthat we can both see the sun.
290
00:22:39,994 --> 00:22:43,164
So, even though we're notactually in the same place,
291
00:22:43,197 --> 00:22:46,000
and we're notactually together,
292
00:22:46,033 --> 00:22:48,035
we kind of are in a way,you know?
293
00:22:49,937 --> 00:22:55,276
Like, we're both underneaththe same sky, so...
294
00:22:57,878 --> 00:22:59,413
we're kind of together.
295
00:23:04,084 --> 00:23:05,752
DAD: One. Head under.
296
00:23:05,785 --> 00:23:09,490
-(SPUTTERS)
-Two, three, four,
297
00:23:09,523 --> 00:23:11,791
-four and a half... What?
-Stop, stop.
298
00:23:11,825 --> 00:23:13,827
(CHILDREN PLAYING)
299
00:23:18,098 --> 00:23:19,433
SOPHIE: Can we do that?
300
00:23:23,437 --> 00:23:24,438
Hmm?
301
00:23:28,108 --> 00:23:29,709
You're too young, poppet.
302
00:23:36,550 --> 00:23:38,085
(SOMBER MUSIC FADES)
303
00:23:46,927 --> 00:23:48,262
(WATER SPLASHING)
304
00:24:00,107 --> 00:24:01,475
(SHOWER RUNNING)
305
00:24:01,508 --> 00:24:02,710
SOPHIE: Ladies and gentlemen,
306
00:24:02,742 --> 00:24:06,280
the marvelous, wonderful,amazing, one-armed,
307
00:24:06,313 --> 00:24:09,450
Calum Aaron Patterson.
308
00:24:09,483 --> 00:24:14,754
Getting ready to seethe evening entertainment.
309
00:24:15,823 --> 00:24:16,890
And...
310
00:24:18,125 --> 00:24:19,293
We'll see...
311
00:24:20,327 --> 00:24:21,862
(SQUEALS) Torremolinos!
312
00:24:22,563 --> 00:24:24,164
CALUM: Are you okay, Soph?
313
00:24:28,269 --> 00:24:29,837
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
314
00:24:29,870 --> 00:24:32,506
(UPBEAT MUSIC PLAYING FAINTLY
ON SPEAKERS)
315
00:24:38,212 --> 00:24:39,913
SOPHIE:
You've not mentioned Claire.
316
00:24:40,281 --> 00:24:42,149
Hmm? Um...
317
00:24:44,852 --> 00:24:46,887
Remember she had a boyfriend
when we first met?
318
00:24:47,454 --> 00:24:49,356
SOPHIE: Yup.
319
00:24:49,390 --> 00:24:50,991
I was, like,
"Who's that on the phone?"
320
00:24:51,025 --> 00:24:52,526
And you were, like,
"Oh, just this girl I like,
321
00:24:52,559 --> 00:24:54,895
"but she's already
going out with someone."
322
00:24:54,928 --> 00:24:56,830
(CHUCKLES) Yeah, well,
they got back together.
323
00:24:57,231 --> 00:24:59,300
Aw, I liked her.
324
00:24:59,333 --> 00:25:00,868
Mmm-hmm. Me, too.
325
00:25:00,901 --> 00:25:03,037
So, does that mean you're not
gonna open the cafe?
326
00:25:03,070 --> 00:25:04,071
Cafe?
327
00:25:04,638 --> 00:25:07,074
Uh, no. Not anymore.
328
00:25:07,107 --> 00:25:10,277
But I've got this new thing
going with Keith.
329
00:25:11,945 --> 00:25:13,514
And what is it?
330
00:25:13,547 --> 00:25:16,984
Well, we're still
figuring it out exactly,
331
00:25:17,017 --> 00:25:18,619
but we're thinking
of renting a house
332
00:25:18,652 --> 00:25:20,354
a wee bit outside London
to work from.
333
00:25:20,387 --> 00:25:22,389
You'd have your own room
for when you come down.
334
00:25:24,058 --> 00:25:25,959
Yes. Can I paint it yellow?
335
00:25:25,993 --> 00:25:28,929
Yellow? Why yellow?
336
00:25:28,962 --> 00:25:30,297
I like the idea
of a yellow room.
337
00:25:30,331 --> 00:25:33,600
But Mom doesn't let me
paint my room yellow.
338
00:25:33,634 --> 00:25:36,470
(SING-SONG VOICE) You're
trying to get me into trouble.
339
00:25:36,503 --> 00:25:37,938
Well, can I, though?
340
00:25:38,639 --> 00:25:39,573
Aye, we'll see.
341
00:25:39,606 --> 00:25:42,276
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-(PEOPLE CLAPPING)
342
00:25:42,309 --> 00:25:43,577
Right, let's watch this.
343
00:25:43,610 --> 00:25:45,979
(PEOPLE CHEERING)
344
00:26:01,562 --> 00:26:03,097
(UPBEAT MUSIC
CONTINUES PLAYING)
345
00:26:16,543 --> 00:26:18,412
Room number?
346
00:26:18,445 --> 00:26:19,980
CALUM: Soph,
did you bring your wallet?
347
00:26:20,614 --> 00:26:22,149
No? No?
348
00:26:22,182 --> 00:26:24,518
Okay. Grab this.
349
00:26:24,551 --> 00:26:25,986
Do not look at him.
350
00:26:26,019 --> 00:26:27,020
When I count to three,
351
00:26:27,054 --> 00:26:28,489
we're gonna throw it
at the stage and leave.
352
00:26:28,522 --> 00:26:29,656
You understand?
353
00:26:29,690 --> 00:26:32,326
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
354
00:26:32,359 --> 00:26:35,629
(SHOUTS) Now! Quick! Go!
Sophie, run! Run, run, run!
355
00:26:35,662 --> 00:26:37,097
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
356
00:26:57,084 --> 00:26:58,252
SOPHIE: Did it hurt?
357
00:27:01,088 --> 00:27:02,189
When you fell?
358
00:27:04,358 --> 00:27:06,326
CALUM: When I broke my wrist?
SOPHIE: Uh-huh.
359
00:27:08,562 --> 00:27:09,563
CALUM: I don't know.
360
00:27:11,465 --> 00:27:13,066
I don't really remember.
361
00:27:14,268 --> 00:27:16,403
Um, I didn't think
it was broken,
362
00:27:16,437 --> 00:27:19,273
and I'd never
broken anything before.
363
00:27:20,307 --> 00:27:21,175
(GROANS)
364
00:27:21,208 --> 00:27:23,377
SOPHIE: I've never broken
anything before.
365
00:27:23,410 --> 00:27:24,478
CALUM: Hmm.
366
00:27:30,284 --> 00:27:32,319
How come you and Mom
say, "Love you"?
367
00:27:32,352 --> 00:27:33,487
What?
368
00:27:33,520 --> 00:27:35,689
Like, on the phone.
369
00:27:35,722 --> 00:27:38,258
You're not together,
so why would you say it?
370
00:27:39,560 --> 00:27:40,627
CALUM: Well...
371
00:27:42,029 --> 00:27:43,330
think of all the people
you say it to.
372
00:27:43,363 --> 00:27:48,068
Like, Nana, Granddad,
uncles, aunties, right?
373
00:27:49,636 --> 00:27:51,438
Yeah, but they're,
like, family.
374
00:27:51,472 --> 00:27:53,340
CALUM: Well,
your mother is family.
375
00:28:00,815 --> 00:28:02,316
(DOOR CLOSES)
376
00:28:07,554 --> 00:28:09,089
SOPHIE: I remember one time,
377
00:28:09,122 --> 00:28:10,724
I asked Mom
if she'd phoned you.
378
00:28:10,757 --> 00:28:11,792
(DAD GROANS)
379
00:28:11,826 --> 00:28:13,327
And she said
that you were engaged.
380
00:28:13,360 --> 00:28:15,195
Like, I didn't know why,
381
00:28:15,229 --> 00:28:17,297
but I thought that meant
that you were getting married,
382
00:28:17,331 --> 00:28:18,699
like, both of youse.
383
00:28:18,732 --> 00:28:21,635
Like, I didn't know if
I thought that about just you
384
00:28:21,668 --> 00:28:23,770
or both of you, but...
385
00:28:25,072 --> 00:28:26,773
(CALUM GROANS)
386
00:28:28,775 --> 00:28:30,210
Isn't that funny?
387
00:28:32,847 --> 00:28:36,350
Well, I didn't know
what it meant at the time.
388
00:28:36,383 --> 00:28:37,451
I didn't know that it meant
389
00:28:37,484 --> 00:28:39,620
that you were just on
the phone to somebody else.
390
00:28:41,555 --> 00:28:42,589
(SIGHS)
391
00:28:42,623 --> 00:28:44,224
I was kind of excited.
392
00:28:45,425 --> 00:28:46,627
CALUM: About us getting married?
393
00:28:49,129 --> 00:28:51,365
Yeah, I was really young,
though. Like...
394
00:28:52,499 --> 00:28:54,301
I don't know, like, seven.
395
00:28:57,471 --> 00:28:59,039
How are you getting on
with the book?
396
00:29:00,340 --> 00:29:01,575
You enjoying it?
397
00:29:04,211 --> 00:29:07,447
Yeah, it's a bit hard
to understand, though.
398
00:29:09,750 --> 00:29:11,652
Stick with it.
399
00:29:11,685 --> 00:29:13,220
I think you'll really like it.
400
00:29:20,694 --> 00:29:23,297
What does "municipal" mean?
401
00:30:00,634 --> 00:30:01,803
(WATER SPLASHES)
402
00:30:02,703 --> 00:30:04,404
CALUM: A proper dive, Soph.
403
00:30:04,438 --> 00:30:06,139
SOPHIE: I told you, I can't.
404
00:30:06,173 --> 00:30:07,240
CALUM: You were diving
last year.
405
00:30:07,274 --> 00:30:08,308
SOPHIE: No, I wasn't.
406
00:30:08,342 --> 00:30:10,812
-CALUM: Here.
-(WATER SPLASHES)
407
00:30:10,845 --> 00:30:12,112
(CALUM GRUNTS)
408
00:30:15,349 --> 00:30:17,217
SOPHIE: Pass me my mask.
CALUM: I did.
409
00:30:17,684 --> 00:30:18,920
SOPHIE: What?
410
00:30:18,953 --> 00:30:20,554
CALUM: Come on, Soph,
stop messing around.
411
00:30:20,587 --> 00:30:22,189
SOPHIE:
I'm not messing around.
412
00:30:37,537 --> 00:30:39,874
(MAN AND WOMAN SPEAKING
IN SPANISH)
413
00:31:03,463 --> 00:31:04,798
(MAN AND WOMAN LAUGHING)
414
00:31:08,568 --> 00:31:10,437
(CONVERSATION CONTINUES)
415
00:31:24,986 --> 00:31:26,720
You know
I didn't see you throw it.
416
00:31:27,822 --> 00:31:28,990
CALUM: Throw what?
417
00:31:29,023 --> 00:31:31,893
The mask.
I know it was expensive.
418
00:31:53,680 --> 00:31:55,215
That's okay, darling.
419
00:31:56,918 --> 00:31:59,453
It's fine. I'm just a little
tired today, that's all.
420
00:32:03,356 --> 00:32:05,225
Can you run up
and grab the camera?
421
00:32:05,692 --> 00:32:06,861
It's in the bag.
422
00:32:12,900 --> 00:32:14,267
(SIGHS)
423
00:32:19,073 --> 00:32:20,440
(GROANS)
424
00:32:23,010 --> 00:32:24,411
MAN: Here...
425
00:32:24,444 --> 00:32:25,980
Put that on your foot,
then try again.
426
00:32:26,013 --> 00:32:26,914
CALUM: On my foot?
427
00:32:26,948 --> 00:32:28,950
Yeah, put it on.
It's gonna be much easier.
428
00:32:32,053 --> 00:32:33,787
(CHUCKLES)
429
00:32:33,821 --> 00:32:36,256
-Do you need help?
-Yeah, please. Thanks.
430
00:32:37,091 --> 00:32:39,292
MAN: There we go.
431
00:32:39,326 --> 00:32:41,561
-Thank you.
-That's a trick of the trade.
432
00:32:41,896 --> 00:32:43,263
(CHUCKLES)
433
00:32:44,464 --> 00:32:45,799
It's not a bad trade.
434
00:32:46,834 --> 00:32:48,268
No, not at all.
435
00:32:50,737 --> 00:32:52,506
Is this what you do
all year round, then?
436
00:32:52,539 --> 00:32:54,842
You sound like my anneanne,
my mother's mum.
437
00:32:54,876 --> 00:32:56,510
-Your grandma?
-Yeah.
438
00:32:56,543 --> 00:32:58,712
She would prefer
that I had a proper job.
439
00:32:58,745 --> 00:33:00,580
(CHUCKLES)
What is your shoe size?
440
00:33:00,614 --> 00:33:02,083
CALUM: Uh, ten.
441
00:33:02,116 --> 00:33:04,618
-Ten.
-Forty-four?
442
00:33:04,651 --> 00:33:05,987
MAN: Forty-four.
CALUM: Yes.
443
00:33:07,054 --> 00:33:08,856
-I think these should fit.
-Yeah.
444
00:33:10,091 --> 00:33:12,827
You know,
I used to travel a lot.
445
00:33:12,860 --> 00:33:15,328
One season somewhere,
next season somewhere else,
446
00:33:15,362 --> 00:33:17,031
but now I'm here. Back home.
447
00:33:17,064 --> 00:33:18,532
And do you miss it?
448
00:33:18,565 --> 00:33:20,067
-Travelling?
-Aye.
449
00:33:20,101 --> 00:33:22,536
Not as much as I was missing
home, to be honest.
450
00:33:22,569 --> 00:33:24,504
And I'm going
to have a baby soon.
451
00:33:24,538 --> 00:33:25,772
(CHUCKLES) Congratulations.
452
00:33:25,807 --> 00:33:26,974
Yeah. A few years ago,
453
00:33:27,008 --> 00:33:29,977
I thought I would be at least
40 before all that, but...
454
00:33:33,713 --> 00:33:35,850
CALUM: I can't see myself
at 40, to be honest.
455
00:33:38,685 --> 00:33:40,620
Surprised I made it to 30.
456
00:33:45,492 --> 00:33:46,493
(SIGHS)
457
00:34:06,713 --> 00:34:09,016
My nameis Sophie Lesley Patterson
458
00:34:09,050 --> 00:34:10,818
reporting live from...
459
00:34:12,820 --> 00:34:14,387
I don't knowthe name of this boat.
460
00:34:14,421 --> 00:34:16,157
Um, but, basically,
461
00:34:16,190 --> 00:34:17,357
I have just went and done
462
00:34:17,390 --> 00:34:23,530
the most amazing thingin my whole entire life.
463
00:34:23,563 --> 00:34:28,635
So, we went, like,scuba diving thing.
464
00:34:28,668 --> 00:34:30,838
And there was actually, like,a sea horse
465
00:34:30,872 --> 00:34:35,176
and it wrapped round my,like, whole finger.
466
00:34:35,209 --> 00:34:39,914
Then when I got out,there was an octopus,
467
00:34:39,947 --> 00:34:41,983
and the instructor person,
468
00:34:42,016 --> 00:34:45,086
I don't know, like, yeah,instructor put it on,
469
00:34:45,119 --> 00:34:47,088
put an octopus on my head.
470
00:34:47,121 --> 00:34:49,489
A real life octopuson my head.
471
00:34:50,925 --> 00:34:52,626
Yeah, but right now...
472
00:34:52,927 --> 00:34:53,961
Dad...
473
00:34:53,995 --> 00:34:57,731
I mean, Calum Aaron Patterson
474
00:34:57,764 --> 00:35:02,803
is away on somescuba diving thing, I think.
475
00:35:02,837 --> 00:35:04,604
I can't remember.
476
00:35:04,638 --> 00:35:05,973
But, yeah,
477
00:35:06,007 --> 00:35:09,010
he doesn't actuallyhave a diving licence,
478
00:35:09,043 --> 00:35:12,914
'cause he told a porky pie.
(CHUCKLES)
479
00:35:12,947 --> 00:35:17,617
But, yeah,he'll be fine, yeah.
480
00:35:17,651 --> 00:35:19,820
He'll be fine, I'm sure.
(CHUCKLES)
481
00:35:19,854 --> 00:35:24,125
But, yeah, bye-bye. Bye-bye.Bye-bye.
482
00:35:24,158 --> 00:35:26,693
Bye-bye. Bye-bye. Bye-bye.
483
00:35:30,831 --> 00:35:32,833
(LOW EERIE MUSIC PLAYING)
484
00:36:04,597 --> 00:36:05,799
(EERIE MUSIC FADES)
485
00:36:05,833 --> 00:36:07,201
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
486
00:36:07,234 --> 00:36:09,236
(WOMAN SCREAMING EXCITEDLY
IN DISTANCE)
487
00:36:13,773 --> 00:36:14,942
(MAN WHOOPS IN DISTANCE)
488
00:36:19,080 --> 00:36:20,147
What's that?
489
00:36:22,782 --> 00:36:23,650
What?
490
00:36:27,721 --> 00:36:31,258
Uh, that's just
another kind of smoking,
491
00:36:31,292 --> 00:36:33,593
-and smoking causes...
-Smoking causes cancer,
492
00:36:33,626 --> 00:36:35,062
and puts tar in your lungs
493
00:36:35,096 --> 00:36:37,231
and makes
your teeth all yellow,
494
00:36:37,264 --> 00:36:39,934
and causes your eyeballs
to fall out.
495
00:36:39,967 --> 00:36:41,135
(CALUM CHUCKLES)
496
00:36:42,736 --> 00:36:44,604
We'll go somewhere else
next time.
497
00:36:45,906 --> 00:36:46,874
It's not that bad.
498
00:36:46,907 --> 00:36:49,110
When was the last time
you went to see Nana?
499
00:36:51,979 --> 00:36:52,980
Hmm.
500
00:37:00,821 --> 00:37:01,956
Right.
501
00:37:03,790 --> 00:37:05,592
Trouble...
502
00:37:05,625 --> 00:37:07,560
So, watch again, okay?
503
00:37:07,594 --> 00:37:09,130
-Okay. Let's see.
-Okay?
504
00:37:11,365 --> 00:37:13,300
Right, that was a bad start.
505
00:37:23,244 --> 00:37:24,912
When are you back at school?
506
00:37:24,945 --> 00:37:26,113
Thursday.
507
00:37:26,147 --> 00:37:28,115
-Next week?
-Crazy.
508
00:37:28,149 --> 00:37:29,917
God, I thought
it was a bit later.
509
00:37:31,852 --> 00:37:33,154
Who's your new teacher?
510
00:37:33,187 --> 00:37:35,156
Miss Mackel.
511
00:37:35,189 --> 00:37:36,723
Aye, the one from Glasgow?
512
00:37:42,229 --> 00:37:43,663
How do you know that?
513
00:37:47,001 --> 00:37:48,002
What?
514
00:37:51,671 --> 00:37:52,940
She's pretty.
515
00:37:52,973 --> 00:37:55,376
(LAUGHS) She's the pretty one
from Glasgow.
516
00:37:55,409 --> 00:37:56,643
She stuck in my head.
517
00:37:56,676 --> 00:37:58,678
Oh, my God, Dad, stop!
518
00:37:58,711 --> 00:38:00,314
-CALUM: (CHUCKLES) Okay.
-Stop.
519
00:38:01,282 --> 00:38:02,883
Is she supposed to be good?
520
00:38:04,051 --> 00:38:06,187
We done a crossover
at the end of term.
521
00:38:06,786 --> 00:38:08,155
Seems all right.
522
00:38:08,189 --> 00:38:09,256
(CALUM CHUCKLES)
523
00:38:12,759 --> 00:38:14,627
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
524
00:38:21,135 --> 00:38:22,669
(BUS HORN BLARES)
525
00:38:28,242 --> 00:38:30,777
(UPBEAT MUSIC PLAYING FAINTLY
ON SPEAKERS)
526
00:38:36,150 --> 00:38:37,684
AUTOMATED VOICE: Insert coin.
527
00:38:42,022 --> 00:38:43,357
(MACHINE DINGS)
528
00:38:45,359 --> 00:38:47,261
-Insert coin.
-You playing?
529
00:38:47,294 --> 00:38:48,996
SOPHIE: Dad's gone
to get money.
530
00:38:49,029 --> 00:38:50,630
Here, watch this.
531
00:38:55,002 --> 00:38:56,669
AUTOMATED VOICE: Insert coin.
532
00:38:56,703 --> 00:38:57,770
10p.
533
00:38:59,273 --> 00:39:00,307
(COIN CLATTERS)
534
00:39:00,341 --> 00:39:01,942
SOPHIE: Got another?
535
00:39:01,976 --> 00:39:03,144
(BOY CHUCKLES SOFTLY)
536
00:39:09,984 --> 00:39:11,318
I'm Michael, by the way.
537
00:39:12,853 --> 00:39:15,755
SOPHIE: Well, you better
have been practicing, Michael.
538
00:39:15,788 --> 00:39:17,757
-MICHAEL: Harsh.
-(GAME BEEPING)
539
00:39:19,426 --> 00:39:20,828
MICHAEL:
What's your name, then?
540
00:39:21,362 --> 00:39:22,363
SOPHIE: Sophie.
541
00:39:23,763 --> 00:39:25,765
(ENGINES REVVING)
542
00:39:38,279 --> 00:39:40,181
(TIRES SCREECHING)
543
00:39:42,116 --> 00:39:44,084
AUTOMATED VOICE: Game over.
SOPHIE: Are you joking?
544
00:39:44,118 --> 00:39:46,786
-(GAME BEEPING)
-That's 1-1.
545
00:39:46,820 --> 00:39:48,856
I didn't know
we were keeping count.
546
00:39:48,889 --> 00:39:50,057
Yes, you did.
547
00:39:55,196 --> 00:39:57,031
(UPBEAT MUSIC
CONTINUES PLAYING ON SPEAKERS)
548
00:40:20,821 --> 00:40:22,356
(MUSIC ON SPEAKER FADES)
549
00:40:22,389 --> 00:40:24,391
(SOMBER MUSIC PLAYING)
550
00:40:26,227 --> 00:40:28,229
(WATER LAPPING)
551
00:40:30,497 --> 00:40:32,032
(INSECTS TRILLING SOFTLY)
552
00:40:48,549 --> 00:40:50,750
(BRUSHING TEETH)
553
00:40:53,254 --> 00:40:55,289
(TAPS TOOTHBRUSH)
554
00:40:55,322 --> 00:40:57,191
(CONTINUES BRUSHING TEETH)
555
00:41:00,894 --> 00:41:02,263
(WATER RUNNING)
556
00:41:02,296 --> 00:41:03,530
CALUM: You okay through there?
557
00:41:05,366 --> 00:41:07,935
-(CONTINUES BRUSHING)
-I don't know. I guess.
558
00:41:07,968 --> 00:41:10,838
I just feel
a bit down or something.
559
00:41:12,139 --> 00:41:14,508
CALUM: What do you mean?
560
00:41:14,541 --> 00:41:17,411
SOPHIE: I don't know.
Don't you ever feel like...
561
00:41:18,612 --> 00:41:22,583
you've just done
a whole amazing day,
562
00:41:22,616 --> 00:41:27,454
and then you come home
and feel tired and down,
563
00:41:27,488 --> 00:41:30,357
and it feels like
your bones don't work?
564
00:41:30,391 --> 00:41:34,228
They're just tired
and everything is tired.
565
00:41:34,261 --> 00:41:36,330
Like you're sinking.
566
00:41:36,363 --> 00:41:38,232
I don't know. It's weird.
567
00:41:41,969 --> 00:41:44,338
Well, we're here
to have a good time, eh?
568
00:41:47,441 --> 00:41:48,442
Ready?
569
00:41:51,178 --> 00:41:53,180
SOPHIE: Yup.
570
00:41:53,213 --> 00:41:54,448
CALUM: Right,
we'll go get a nice dinner,
571
00:41:54,481 --> 00:41:55,949
and we'll get
an early night, yeah?
572
00:41:55,983 --> 00:41:58,319
SOPHIE: Yes.
CALUM: Let's go.
573
00:41:59,420 --> 00:42:00,487
Come on.
574
00:42:02,056 --> 00:42:03,390
(DOOR OPENS)
575
00:42:06,293 --> 00:42:07,361
(DOOR CLOSES)
576
00:42:19,273 --> 00:42:21,141
(BIRD CHIRPING)
577
00:42:22,076 --> 00:42:23,243
(WATER DRIPPING)
578
00:42:30,050 --> 00:42:31,919
(MUFFLED BREATHING)
579
00:42:37,157 --> 00:42:39,526
(CLATTERING IN DISTANCE)
580
00:42:39,560 --> 00:42:42,096
-(WATER CONTINUES DRIPPING)
-(DOG BARKING IN DISTANCE)
581
00:42:43,163 --> 00:42:46,500
(BREATHES DEEPLY)
582
00:42:51,372 --> 00:42:53,907
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
583
00:43:17,698 --> 00:43:19,900
(MUFFLED CHATTER CONTINUES
IN DISTANCE)
584
00:43:38,285 --> 00:43:40,454
CALUM: Don't you thinkthis one's lovely?
585
00:43:40,487 --> 00:43:43,157
-Yeah. It is, actually.
-Hmm.
586
00:43:43,190 --> 00:43:45,359
Yeah, the man was telling me
587
00:43:45,392 --> 00:43:48,095
that each of these carpets
tells a different story.
588
00:43:48,128 --> 00:43:51,665
Like, the symbols and motifs,
589
00:43:51,698 --> 00:43:53,333
they represent
different things.
590
00:43:54,768 --> 00:43:55,702
Oh.
591
00:43:55,736 --> 00:43:59,339
(MISPRONOUNCING)
Tes... sekkur ederim.
592
00:43:59,373 --> 00:44:01,074
(SLOWLY) Tesekkur ederim.
593
00:44:01,108 --> 00:44:03,110
-What? (LAUGHS)
-Tesekkur ederim.
594
00:44:03,143 --> 00:44:04,578
Tesekkur ederim.
595
00:44:04,611 --> 00:44:06,346
Tesekkur ederim.
596
00:44:06,380 --> 00:44:09,249
-(HESITANTLY) Tesekkur ederim.-Tesekkur ederim.
597
00:44:09,283 --> 00:44:11,084
-Oh!
-You see?
598
00:44:15,756 --> 00:44:17,458
Uh, how much is this one?
599
00:44:18,625 --> 00:44:21,195
This one is 45 million
Turkish Lira.
600
00:44:21,228 --> 00:44:22,563
Yeah, and what's
that in pounds? Sorry.
601
00:44:22,596 --> 00:44:23,630
£850.
602
00:44:23,664 --> 00:44:25,032
Okay.
603
00:44:25,065 --> 00:44:26,567
-Thanks.
-You're welcome.
604
00:44:46,119 --> 00:44:48,121
(MOODY MUSIC PLAYING)
605
00:44:52,392 --> 00:44:55,028
(SPEAKING INDISTINCTLY)
606
00:44:55,062 --> 00:44:56,530
You gonna play pool?
607
00:44:56,563 --> 00:44:57,598
No, no, come on.
608
00:44:57,631 --> 00:44:58,732
Why don't you go
introduce yourself
609
00:44:58,765 --> 00:44:59,800
to those girls over there?
610
00:44:59,834 --> 00:45:02,636
She can come and play
pool with us if she wants.
611
00:45:02,669 --> 00:45:04,338
I mean,
there's only three of us,
612
00:45:04,371 --> 00:45:06,373
so play a couple
of games of doubles.
613
00:45:06,406 --> 00:45:07,741
GIRL: She's a bit young,
isn't she?
614
00:45:07,774 --> 00:45:10,410
Yeah, but she's good at it.
She's better than him.
615
00:45:10,444 --> 00:45:11,545
Dad?
616
00:45:11,578 --> 00:45:13,447
Yeah, okay, go on, then.
617
00:45:13,480 --> 00:45:15,315
An hour and then
you come right back. Okay?
618
00:45:15,349 --> 00:45:16,383
Okay.
619
00:45:27,294 --> 00:45:28,830
OLLY: Take your time, girls.
620
00:45:28,863 --> 00:45:30,230
(GIRL GIGGLES)
621
00:45:35,269 --> 00:45:36,537
SOPHIE: What's that?
622
00:45:36,570 --> 00:45:38,105
GIRL: Uh,
it's an all-inclusive thing,
623
00:45:38,138 --> 00:45:40,307
so you can get as much
as you want of anything.
624
00:45:43,744 --> 00:45:45,345
(INHALES DEEPLY)
625
00:45:48,850 --> 00:45:50,717
(EXHALES DEEPLY)
626
00:45:54,187 --> 00:45:55,522
(INHALES DEEPLY)
627
00:45:57,424 --> 00:45:59,293
(EXHALES DEEPLY)
628
00:46:02,229 --> 00:46:04,097
(INHALES DEEPLY)
629
00:46:06,266 --> 00:46:07,668
(EXHALES DEEPLY)
630
00:46:09,403 --> 00:46:10,470
That's it?
631
00:46:10,504 --> 00:46:12,205
It's the same thing.
632
00:46:12,239 --> 00:46:14,708
Well, well, well,
look who it is.
633
00:46:14,741 --> 00:46:17,778
BOY: No, this side, innit,
mate. Oi, oi.
634
00:46:20,414 --> 00:46:22,215
OLLY: Whoa, whoa,
you don't want to see that.
635
00:46:22,249 --> 00:46:24,551
Oi, corrupting the youth.
636
00:46:24,585 --> 00:46:27,120
-(ALL LAUGHING)
-You don't want to see that.
637
00:46:29,423 --> 00:46:31,325
(MOODY MUSIC CONTINUES)
638
00:46:31,358 --> 00:46:33,226
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY
IN DISTANCE)
639
00:46:54,949 --> 00:46:56,216
There you go, your receipt.
640
00:46:56,249 --> 00:46:57,451
-Thank you very much.
-You're welcome.
641
00:46:57,484 --> 00:46:58,552
Thank you.
642
00:47:19,473 --> 00:47:20,340
GIRL: Gross.
643
00:47:20,374 --> 00:47:22,676
They've been snaking
for a fucking age.
644
00:47:22,709 --> 00:47:26,313
OLLY: What?
What the fuck is snaking?
645
00:47:26,346 --> 00:47:28,281
Snaking.
Why, what do you call it?
646
00:47:28,315 --> 00:47:30,450
That? That's tonguing.
647
00:47:31,284 --> 00:47:33,387
SOPHIE: No, that's nipping.
648
00:47:33,420 --> 00:47:35,188
-(LAUGHS) Nipping.
-Oi.
649
00:47:36,456 --> 00:47:37,691
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
650
00:47:40,527 --> 00:47:41,728
(QUIETLY) What we'll do, yeah,
651
00:47:41,762 --> 00:47:43,764
is go over there
and push 'em in.
652
00:47:43,797 --> 00:47:46,433
You get him,
I'll get her. Yeah.
653
00:47:46,466 --> 00:47:48,669
Push 'em in. You get him,
I'll get her over there.
654
00:47:48,702 --> 00:47:50,437
-Yeah.
-Let's go.
655
00:47:50,470 --> 00:47:51,839
OLLY: Go. Come on.
656
00:47:53,674 --> 00:47:55,208
You get him, I'll get her.
657
00:47:56,911 --> 00:47:58,846
Push him. Yeah?
658
00:48:01,782 --> 00:48:03,818
-(GIRL SHRIEKS)
-(WATER SPLASHES)
659
00:48:03,851 --> 00:48:05,385
Wait, I want a go.
660
00:48:08,755 --> 00:48:10,624
(MUSIC CONTINUES MUFFLED)
661
00:48:36,017 --> 00:48:38,351
GIRL: Oh, my God.
662
00:48:38,385 --> 00:48:40,387
(CHATTERING AND
LAUGHING INDISTINCTLY)
663
00:48:53,467 --> 00:48:54,801
(BIRDS AND INSECTS CHIRPING)
664
00:49:04,979 --> 00:49:06,981
(CHILDREN CHATTERING
IN DISTANCE)
665
00:49:26,868 --> 00:49:28,735
(BIRDS CHIRPING)
666
00:50:05,739 --> 00:50:07,607
(DOG BARKING IN DISTANCE)
667
00:50:33,466 --> 00:50:37,872
SOPHIE: Okey-dokey.
This is our room.
668
00:50:37,905 --> 00:50:40,007
-CALUM: Mmm-hmm.
-(SOPHIE CHUCKLES)
669
00:50:40,041 --> 00:50:45,412
SOPHIE: And this is Dad's
tiny-weeny-weeny bed.
670
00:50:45,445 --> 00:50:48,515
This is my giant bed.
671
00:50:49,549 --> 00:50:50,885
Um... (CHUCKLES)
672
00:50:52,619 --> 00:50:54,387
Wait, wait, wait.
How do I zoom?
673
00:50:55,422 --> 00:50:56,924
CALUM: Let's see.
Pass it here.
674
00:50:59,060 --> 00:51:00,694
Hmm.
675
00:51:02,163 --> 00:51:04,031
It's this button here, see?
676
00:51:04,065 --> 00:51:06,566
Oh, my God, I'm on TV.
How do I look? (CHUCKLES)
677
00:51:06,600 --> 00:51:07,801
(CALUM LAUGHS)
678
00:51:07,835 --> 00:51:10,037
SOPHIE:
Okey-dokey, give that back.
679
00:51:10,071 --> 00:51:11,072
(CALUM GRUNTS)
680
00:51:12,073 --> 00:51:13,841
SOPHIE: Oh. Oh, oh, oh.
681
00:51:18,678 --> 00:51:19,779
What's that?
682
00:51:19,814 --> 00:51:20,680
(CALUM CHUCKLES)
683
00:51:20,714 --> 00:51:21,949
SOPHIE: Oh, my God,
what even is that?
684
00:51:21,983 --> 00:51:23,017
CALUM: These are my moves.
685
00:51:24,551 --> 00:51:26,187
SOPHIE: (CHUCKLES)
Dad, that's so embarrassing.
686
00:51:26,220 --> 00:51:27,654
CALUM:
That's not embarrassing.
687
00:51:29,456 --> 00:51:30,724
SOPHIE: Wait.
CALUM: What?
688
00:51:30,757 --> 00:51:31,993
I was gonna interview you.
689
00:51:32,026 --> 00:51:32,894
Oh, you were, were you?
690
00:51:32,927 --> 00:51:35,096
What were you
gonna interview me about?
691
00:51:35,129 --> 00:51:36,429
SOPHIE: I don't know.
692
00:51:37,031 --> 00:51:38,099
CALUM: Well...
693
00:51:38,132 --> 00:51:41,735
SOPHIE: Well, I just turned 11.
694
00:51:42,837 --> 00:51:46,807
And you are 130,
695
00:51:47,540 --> 00:51:51,611
turning 131 in two days.
696
00:51:53,948 --> 00:51:55,016
So...
697
00:51:57,151 --> 00:51:59,153
when you were 11,
698
00:51:59,186 --> 00:52:01,721
what did you think
you would be doing now?
699
00:52:08,495 --> 00:52:09,864
Hello?
700
00:52:09,897 --> 00:52:11,698
What did you think
you would be doing now?
701
00:52:11,731 --> 00:52:13,600
Come on, Soph.
Turn that off now, okay?
702
00:52:17,771 --> 00:52:19,539
SOPHIE: Okay, it's off.
703
00:52:19,572 --> 00:52:21,075
Well, I can see a red light.
704
00:52:23,044 --> 00:52:25,046
SOPHIE: That... That's just
because it's still on.
705
00:52:25,079 --> 00:52:26,180
CALUM: Mmm-hmm.
706
00:52:26,213 --> 00:52:27,949
Look, it's not
even on you anymore.
707
00:52:27,982 --> 00:52:29,183
It's on me.
708
00:52:29,216 --> 00:52:30,583
(CALUM SIGHS)
709
00:52:33,220 --> 00:52:34,587
SOPHIE: (INDIGNANTLY) Dad.
710
00:52:35,755 --> 00:52:36,790
(SOPHIE SIGHS)
711
00:52:36,824 --> 00:52:38,692
(GROANS)
712
00:52:39,260 --> 00:52:41,195
Okay, it's not recording.
713
00:52:41,228 --> 00:52:46,067
I'll just record it
in my little mind camera.
714
00:52:46,100 --> 00:52:47,534
(CALUM CHUCKLES)
715
00:52:47,567 --> 00:52:51,738
(SOPHIE IMITATES
CAMERA WHIRRING)
716
00:52:53,573 --> 00:52:55,242
SOPHIE: Right. Ready?
717
00:52:58,045 --> 00:53:01,648
What did you do
for your 11th birthday?
718
00:53:08,055 --> 00:53:09,789
CALUM: When I was 11,
719
00:53:09,824 --> 00:53:11,993
nobody remembered
it was my birthday.
720
00:53:13,327 --> 00:53:16,864
And when I told my mom,
721
00:53:16,897 --> 00:53:19,967
she was so angry,
she grabbed me by the ear,
722
00:53:20,001 --> 00:53:21,735
and made my dad
drive me to the toy shop,
723
00:53:21,768 --> 00:53:23,636
and made me
pick something to buy.
724
00:53:25,072 --> 00:53:27,241
SOPHIE: That's a bit,
um, deep.
725
00:53:29,844 --> 00:53:31,012
CALUM: It's okay.
726
00:53:33,280 --> 00:53:34,915
SOPHIE: What did you pick?
727
00:53:34,949 --> 00:53:36,117
(CALUM CHUCKLES)
728
00:53:36,884 --> 00:53:39,753
I chose a toy phone.
729
00:53:40,287 --> 00:53:41,688
It was red.
730
00:53:44,859 --> 00:53:46,961
-Good choice.
-Thank you.
731
00:53:58,873 --> 00:54:00,908
(MELLOW MUSIC PLAYING)
732
00:54:00,941 --> 00:54:02,276
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
733
00:54:12,619 --> 00:54:13,753
CALUM: Want a sip?
734
00:54:21,162 --> 00:54:22,729
-(CHUCKLES)
-Nice?
735
00:54:22,762 --> 00:54:25,665
-Yeah, it tasted amazing.
-(BOTH LAUGHING)
736
00:54:25,698 --> 00:54:27,767
(MELLOW MUSIC
CONTINUES PLAYING)
737
00:54:46,854 --> 00:54:49,123
SOPHIE: Think you'll evermove back to Scotland?
738
00:54:50,657 --> 00:54:51,791
CALUM: No.
739
00:54:52,326 --> 00:54:53,660
SOPHIE: Why?
740
00:54:54,761 --> 00:54:56,997
CALUM: There's not enough sun.
741
00:54:57,031 --> 00:54:58,899
-SOPHIE: Very funny.
-(CALUM CHUCKLES)
742
00:55:00,835 --> 00:55:03,703
CALUM: Hmm, it's all inthe past for me, that's all.
743
00:55:06,207 --> 00:55:07,774
And there's this feeling,
744
00:55:08,809 --> 00:55:10,044
once you leavewhere you're from,
745
00:55:10,077 --> 00:55:11,611
like, where you grew up,
746
00:55:12,913 --> 00:55:18,085
that, um, you don't
totally belong there again.
747
00:55:19,820 --> 00:55:20,988
Not really.
748
00:55:23,324 --> 00:55:24,825
But Edinburgh was never...
749
00:55:28,896 --> 00:55:31,298
I never felt like
I really did belong there.
750
00:55:34,468 --> 00:55:36,303
I do. It's home.
751
00:55:39,073 --> 00:55:40,141
That's good.
752
00:55:41,876 --> 00:55:43,377
I'm glad you feel that way.
753
00:55:46,746 --> 00:55:47,780
But you never know
754
00:55:47,815 --> 00:55:50,017
where you'll end up,
though, eh?
755
00:55:53,120 --> 00:55:55,655
You can live
wherever you want to live.
756
00:55:58,392 --> 00:56:00,194
Hmm.
757
00:56:00,227 --> 00:56:01,929
Be whoever you want to be.
758
00:56:09,403 --> 00:56:11,172
You have time.
759
00:56:11,205 --> 00:56:13,007
(MELLOW MUSIC CONTINUES)
760
00:56:31,926 --> 00:56:32,960
It's okay.
761
00:56:41,068 --> 00:56:42,769
(MELLOW MUSIC PLAYING)
762
00:57:54,842 --> 00:57:57,511
-(MOTORCYCLE REVVING)
-(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
763
00:58:01,015 --> 00:58:02,283
(UTENSILS CLANKING)
764
00:58:03,917 --> 00:58:05,785
(SPEAKING INDISTINCTLY)
765
00:58:15,062 --> 00:58:17,064
(MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
THROUGH EARPHONES)
766
00:58:37,284 --> 00:58:38,452
(MUSIC STOPS)
767
00:58:41,388 --> 00:58:42,556
Right, top up time.
768
00:58:45,092 --> 00:58:46,293
(MUSIC STOPS)
769
00:58:46,327 --> 00:58:47,861
No, no, I'll do it.
770
00:58:57,237 --> 00:58:58,572
How's that working?
771
00:58:59,973 --> 00:59:01,308
Let me help, come on.
772
00:59:03,043 --> 00:59:05,379
No, Soph, scootch back.
773
00:59:08,949 --> 00:59:10,517
Lift your hair a sec.
774
00:59:10,551 --> 00:59:11,919
There you go.
775
00:59:16,990 --> 00:59:19,593
Let's do something, eh?
Get this day going.
776
00:59:19,626 --> 00:59:21,061
Like what?
777
00:59:21,628 --> 00:59:22,930
Water polo?
778
00:59:24,098 --> 00:59:26,266
No, I'm not a good
enough swimmer for that.
779
00:59:26,300 --> 00:59:27,534
CALUM:
You're a great swimmer, Soph.
780
00:59:27,568 --> 00:59:29,136
You know it.
781
00:59:29,169 --> 00:59:31,004
Go on.
782
00:59:31,038 --> 00:59:33,374
It's our last few days
and it'll be fun, okay?
783
00:59:35,676 --> 00:59:36,877
Up.
784
00:59:39,246 --> 00:59:40,981
Up, up, up, up!
785
00:59:41,014 --> 00:59:43,350
(GRUNTS) We're going swimming.
786
00:59:43,384 --> 00:59:45,519
(PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY)
787
00:59:45,552 --> 00:59:47,154
MAN 1: Quick, quick, quick!
788
00:59:47,187 --> 00:59:48,455
MAN 2: Play it!
789
00:59:48,489 --> 00:59:50,157
No, no, no. Yes, yes, yes.
790
00:59:50,190 --> 00:59:51,425
Here, here!
791
00:59:52,159 --> 00:59:53,260
Up!
792
00:59:54,428 --> 00:59:56,964
(PLAYERS TALKING INDISTINCTLY)
793
00:59:57,731 --> 00:59:59,066
MAN 2: Heads up!
794
00:59:59,099 --> 01:00:01,135
CALUM: The cross.
Soph, Soph, Soph. Soph!
795
01:00:01,168 --> 01:00:02,202
Go!
796
01:00:02,236 --> 01:00:04,138
(PLAYERS TALKING INDISTINCTLY)
797
01:00:04,171 --> 01:00:05,572
(SLOW MUSIC PLAYING)
798
01:00:10,544 --> 01:00:14,348
MAN: ♪ My darling
799
01:00:14,381 --> 01:00:20,254
♪ I've hungered for your touch
800
01:00:22,022 --> 01:00:27,361
♪ A long, lonely time
801
01:00:32,399 --> 01:00:35,335
♪ And time goes by... ♪
802
01:00:35,369 --> 01:00:37,404
Could I get
another one of those, please?
803
01:00:37,438 --> 01:00:38,572
Thank you.
804
01:00:39,706 --> 01:00:42,409
♪ So slowly
805
01:00:43,544 --> 01:00:45,479
♪ And time can do so much
806
01:00:45,512 --> 01:00:47,181
What are you wearing
your bikini for?
807
01:00:48,749 --> 01:00:50,451
I don't know.
808
01:00:50,484 --> 01:00:56,356
♪ Are you still mine?
809
01:01:01,328 --> 01:01:05,199
♪ I need your love
810
01:01:08,101 --> 01:01:09,269
♪ I...
811
01:01:09,303 --> 01:01:10,671
Are you excited for tomorrow?
812
01:01:10,704 --> 01:01:12,773
♪ I need your love
813
01:01:12,807 --> 01:01:14,074
(CHUCKLES SOFTLY)
814
01:01:16,243 --> 01:01:17,344
Yeah.
815
01:01:17,377 --> 01:01:19,346
♪ God speed
816
01:01:19,379 --> 01:01:22,115
♪ Your love
817
01:01:22,149 --> 01:01:27,521
♪ To me ♪
818
01:01:27,554 --> 01:01:30,357
(CROWD CHEERING)
819
01:01:30,390 --> 01:01:32,426
CALUM: Good, weren't they?
(CHUCKLES)
820
01:01:32,459 --> 01:01:33,560
MAN: (ON MIC) Ladies.
821
01:01:33,594 --> 01:01:35,696
-Are we all having fun, guys?
-(CALUM CHEERS)
822
01:01:35,729 --> 01:01:36,730
SOPHIE: Yeah.
CALUM: Soph's having fun.
823
01:01:36,763 --> 01:01:37,764
-Can we have a big round...
-Yes, I am.
824
01:01:37,798 --> 01:01:40,234
...of applausefor Calum and Sophie?
825
01:01:40,267 --> 01:01:43,604
-(CROWD APPLAUDING)
-Oh, you didn't sign us up?
826
01:01:43,637 --> 01:01:44,705
SOPHIE: Of course I did.
827
01:01:44,738 --> 01:01:46,673
We've done it every holiday
since I was, like, five.
828
01:01:46,707 --> 01:01:48,542
Well, maybe you're
a little old for it now, Soph.
829
01:01:48,575 --> 01:01:49,743
What are you
talking about, Dad?
830
01:01:49,776 --> 01:01:50,677
Those girls were, like, 50.
831
01:01:50,711 --> 01:01:52,613
Okay, let it go.
He'll move on in a second.
832
01:01:52,646 --> 01:01:53,714
I'm not up for it, okay?
833
01:01:53,747 --> 01:01:54,781
-Come on, Dad, it's a laugh.
-No.
834
01:01:54,816 --> 01:01:57,317
They just want to hear us.
835
01:01:57,351 --> 01:01:59,119
We're on holiday.
We're supposed to be
having fun.
836
01:01:59,152 --> 01:02:00,187
Isn't that what you said?
837
01:02:00,220 --> 01:02:01,588
Sophie,
I'm not doing it, okay?
838
01:02:01,622 --> 01:02:04,491
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-(CLAPPING RHYTHMICALLY)
839
01:02:08,529 --> 01:02:09,630
MAN: Here we go.
840
01:02:14,535 --> 01:02:19,439
♪ Oh, life is bigger
841
01:02:19,473 --> 01:02:24,177
♪ It's bigger than youAnd you are not me
842
01:02:24,879 --> 01:02:28,515
♪ The lengths that I will go to
843
01:02:28,549 --> 01:02:32,085
♪ The distance in your eyes
844
01:02:34,856 --> 01:02:39,192
♪ Oh, no, I've said too much
845
01:02:40,794 --> 01:02:42,796
♪ I set it up
846
01:02:44,565 --> 01:02:46,834
♪ That's me in the corner
847
01:02:48,402 --> 01:02:51,605
♪ That's me in the spotlight
848
01:02:51,638 --> 01:02:54,641
♪ Losing my religion
849
01:02:55,877 --> 01:03:00,447
♪ Trying to keep up with you
850
01:03:00,480 --> 01:03:04,084
♪ And I don't knowif I can do it
851
01:03:05,452 --> 01:03:10,524
♪ Oh, no, I've said too much
852
01:03:10,557 --> 01:03:14,361
♪ I haven't said enough
853
01:03:14,394 --> 01:03:18,365
♪ I thought thatI heard you laughing
854
01:03:18,398 --> 01:03:21,301
♪ I thought thatI heard you sing
855
01:03:23,537 --> 01:03:28,876
♪ I think I thoughtI saw you try
856
01:03:31,745 --> 01:03:34,348
♪ That was just a dream
857
01:03:35,349 --> 01:03:39,319
♪ Try, cry, fly, try
858
01:03:39,353 --> 01:03:42,289
♪ That was just a dream
859
01:03:42,322 --> 01:03:44,224
♪ Just a dream
860
01:03:44,257 --> 01:03:46,226
♪ Just a dream ♪
861
01:03:46,259 --> 01:03:47,594
(MUSIC CONTINUES)
862
01:04:03,811 --> 01:04:04,912
(MUSIC STOPS)
863
01:04:04,946 --> 01:04:07,147
(SCATTERED APPLAUSE
AND CHEERS)
864
01:04:07,849 --> 01:04:09,817
Big applause for Sophie.
865
01:04:12,519 --> 01:04:13,821
Down you come, please.
866
01:04:13,855 --> 01:04:16,289
Here you are, Lucy.Come on down here.
867
01:04:17,224 --> 01:04:18,425
Take it away.
868
01:04:21,728 --> 01:04:23,397
You know, we could
get you singing lessons
869
01:04:23,430 --> 01:04:24,932
if you wanted
to learn to sing.
870
01:04:26,366 --> 01:04:27,969
Trying to tell me
I can't sing?
871
01:04:28,002 --> 01:04:28,836
No, I'm just saying,
872
01:04:28,870 --> 01:04:30,604
anyone can learn
if they put in the work.
873
01:04:31,772 --> 01:04:32,940
Stop doing that.
874
01:04:33,674 --> 01:04:34,708
Doing what?
875
01:04:34,741 --> 01:04:35,575
Offering to pay for something
876
01:04:35,609 --> 01:04:37,678
when I know
you don't have the money.
877
01:04:39,579 --> 01:04:41,481
WOMAN: (SINGING)
♪ The tide is high
878
01:04:41,515 --> 01:04:44,518
♪ But I'm holdin' on
879
01:04:44,551 --> 01:04:48,221
♪ I'm gonna be your number one
880
01:04:48,255 --> 01:04:49,523
(CHUCKLES)
881
01:04:49,556 --> 01:04:51,893
♪ I'm not the kind of girl
882
01:04:51,926 --> 01:04:53,727
♪ Who gives upjust like that...
883
01:04:53,760 --> 01:04:55,562
Okay, come on.
884
01:04:55,595 --> 01:04:57,597
Let's call it an early night,
fresh for tomorrow, okay?
885
01:04:57,631 --> 01:04:59,232
No, I'm staying
down here for a bit.
886
01:04:59,266 --> 01:05:01,501
WOMAN: ♪ It's notthe things you do
887
01:05:01,535 --> 01:05:03,737
♪ That tease and hurt me bad ♪
888
01:05:03,770 --> 01:05:05,305
CALUM: See you upstairs, then?
889
01:05:06,540 --> 01:05:07,641
Sophie?
890
01:05:09,944 --> 01:05:11,378
Okay, not too long.
891
01:05:14,581 --> 01:05:16,750
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON SPEAKER)
892
01:05:16,783 --> 01:05:18,019
BOY: Pass it down.
893
01:05:18,052 --> 01:05:20,287
OLLY: Yeah, all right, Toby,
calm down.
894
01:05:20,320 --> 01:05:23,290
(CHATTERING INDISTINCTLY
AND LAUGHING)
895
01:05:23,323 --> 01:05:26,861
I promise, I have had...
I have had one too many.
896
01:05:26,894 --> 01:05:28,695
-TOBY: You haven't.
-I have.
897
01:05:28,729 --> 01:05:31,899
TOBY: Look, stay.
Look what's in there.
898
01:05:36,037 --> 01:05:37,905
(CHATTER AND LAUGHTER
CONTINUES)
899
01:05:41,876 --> 01:05:43,410
Just a little bit.
900
01:05:44,812 --> 01:05:47,014
Do you want help
finding your dad or anything?
901
01:05:50,784 --> 01:05:52,652
(CHATTER AND LAUGHTER
CONTINUES)
902
01:05:59,861 --> 01:06:01,628
(CHATTER CONTINUES
INDISTINCTLY)
903
01:06:12,339 --> 01:06:14,041
(LAUGHING AND
CHATTERING INDISTINCTLY)
904
01:06:14,075 --> 01:06:15,943
(MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY)
905
01:06:27,788 --> 01:06:29,790
(SLOW MUSIC PLAYING FAINTLY)
906
01:06:39,499 --> 01:06:41,002
Can I get some water, please?
907
01:06:49,743 --> 01:06:50,812
Are you okay?
908
01:06:52,079 --> 01:06:53,613
-SOPHIE: Hanging out.
-(CHUCKLES)
909
01:06:56,383 --> 01:06:57,218
Here.
910
01:06:59,553 --> 01:07:01,454
YOUNG MAN: Oh, the crisps
are all wet now.
911
01:07:01,488 --> 01:07:02,556
(BOYS LAUGHING)
912
01:07:02,589 --> 01:07:04,424
OLLY: Get 'em in you, baby.
913
01:07:05,827 --> 01:07:07,360
Boys are disgusting.
914
01:07:10,164 --> 01:07:11,464
Got it.
915
01:07:13,100 --> 01:07:15,635
I'm going tomorrow
anyway, so...
916
01:07:15,669 --> 01:07:17,737
You are staying
for a couple more days, right?
917
01:07:17,771 --> 01:07:19,639
Yeah.
918
01:07:19,673 --> 01:07:22,009
Now you can get
whatever you want.
919
01:07:24,011 --> 01:07:25,880
-Thanks.
-It's okay.
920
01:07:26,981 --> 01:07:28,082
See you.
921
01:07:29,716 --> 01:07:30,784
BARTENDER: What do you want?
922
01:07:31,718 --> 01:07:33,453
Can I get
a Fanta lemon, please?
923
01:07:33,486 --> 01:07:34,721
And I have this.
924
01:07:44,531 --> 01:07:45,799
SOPHIE ON CAMERA:
Ladies and gentlemen,
925
01:07:45,833 --> 01:07:47,434
the marvelous, wonderful,
926
01:07:47,467 --> 01:07:52,139
amazing, one-armed,Calum Aaron Patterson.
927
01:07:52,173 --> 01:07:57,711
Getting ready to seethe evening's entertainment.
928
01:07:58,511 --> 01:07:59,679
And...
929
01:08:00,982 --> 01:08:02,850
We'll see...
930
01:08:02,884 --> 01:08:04,986
(SQUEALS) Torremolinos.
931
01:08:05,019 --> 01:08:06,553
CALUM ON CAMERA:
You okay, Soph?
932
01:08:09,991 --> 01:08:11,424
(VIDEO CAMERA SWITCHES OFF)
933
01:08:29,010 --> 01:08:30,577
(DOOR OPENS AND CLOSES)
934
01:08:30,610 --> 01:08:32,479
(CRICKETS CHIRPING)
935
01:08:49,596 --> 01:08:50,597
(GASPS)
936
01:08:51,698 --> 01:08:52,867
-(GROANS)
-SOPHIE: Fuck.
937
01:08:52,900 --> 01:08:54,701
-What you do that for?
-MICHAEL: I'm sorry.
938
01:08:54,734 --> 01:08:56,603
(BOYS LAUGHING)
939
01:08:58,538 --> 01:09:00,041
I'm sorry.
It was supposed to be a joke.
940
01:09:00,074 --> 01:09:01,574
Idiot!
941
01:09:01,608 --> 01:09:02,843
Where are you going?
942
01:09:02,877 --> 01:09:05,112
Supposed to be going home,
but I got lost
943
01:09:05,146 --> 01:09:07,148
'cause everything
looks the same at night.
944
01:09:07,181 --> 01:09:09,116
Well, why don't you come
hang out with us?
945
01:09:09,150 --> 01:09:11,018
SOPHIE: What are you doing?
BOY: Michael!
946
01:09:11,052 --> 01:09:12,485
Come on!
947
01:09:13,087 --> 01:09:14,855
(DOGS BARKING)
948
01:09:14,889 --> 01:09:16,223
(CHATTERING INDISTINCTLY)
949
01:09:44,986 --> 01:09:47,054
Didn't know there was
another pool back here.
950
01:09:48,122 --> 01:09:49,723
MICHAEL: Yeah,
it's quiet in the day.
951
01:09:49,756 --> 01:09:52,659
And I'm not a great swimmer,
so it suits me.
952
01:09:53,560 --> 01:09:55,896
Same. I still can't dive.
953
01:09:59,166 --> 01:10:02,036
So, uh, I quite like you.
954
01:10:04,839 --> 01:10:06,040
Do you like me?
955
01:10:08,575 --> 01:10:09,743
Yes.
956
01:10:14,915 --> 01:10:16,250
(KISSING)
957
01:10:24,959 --> 01:10:26,961
(LOUD KNOCKING ON DOOR)
958
01:10:34,201 --> 01:10:35,503
(KNOCKING ON DOOR)
959
01:10:35,535 --> 01:10:38,139
(MUSIC PLAYING AND PEOPLE
CHATTERING INDISTINCTLY
IN DISTANCE)
960
01:11:38,432 --> 01:11:40,633
(LOW MOODY MUSIC PLAYING)
961
01:11:53,447 --> 01:11:55,316
(WAVES CRASHING)
962
01:12:56,944 --> 01:12:58,946
(WAVES CRASHING LOUDLY)
963
01:13:29,944 --> 01:13:31,011
Miss.
964
01:14:07,248 --> 01:14:08,282
RECEPTIONIST: Good night.
965
01:14:08,315 --> 01:14:09,316
SOPHIE: Good night.
966
01:14:14,455 --> 01:14:15,990
(DOG BARKING IN DISTANCE)
967
01:14:43,250 --> 01:14:44,418
(DOOR OPENS)
968
01:14:46,153 --> 01:14:47,321
(DOOR CLOSES)
969
01:15:01,935 --> 01:15:04,838
(BREATHING RAPIDLY)
970
01:15:04,872 --> 01:15:06,573
(MUFFLED CROWD SHOUTING)
971
01:15:06,607 --> 01:15:08,142
(HORN BLARES)
972
01:15:10,210 --> 01:15:12,513
(SIRENS WAILING)
973
01:15:12,546 --> 01:15:15,082
(RAPID BREATHING CONTINUES)
974
01:15:22,356 --> 01:15:25,225
-(BREATHING STOPS)
-(DISTANT SIRENS BLARING)
975
01:15:47,481 --> 01:15:48,549
WOMAN: Hey.
976
01:15:49,483 --> 01:15:50,617
Are you okay?
977
01:15:51,618 --> 01:15:52,986
ADULT SOPHIE: Yeah.
978
01:16:06,667 --> 01:16:07,868
(WOMAN SIGHS)
979
01:16:10,037 --> 01:16:11,572
Happy birthday, Sophie.
980
01:16:13,574 --> 01:16:15,442
(BABY CRYING)
981
01:16:17,211 --> 01:16:18,379
(SOFTLY) I'll get him.
982
01:16:22,616 --> 01:16:24,618
(SOMBER MUSIC PLAYING)
983
01:16:40,167 --> 01:16:42,169
(TELEPHONE RINGING)
984
01:16:46,607 --> 01:16:47,975
CALUM: Hello?
985
01:16:48,008 --> 01:16:49,209
MAN ON PHONE:
Your wake up call, sir.
986
01:16:49,243 --> 01:16:50,344
CALUM: Okay, thanks.
987
01:16:50,377 --> 01:16:52,312
Day trip leaves in 20 minutes.
988
01:16:53,113 --> 01:16:54,181
Thank you.
989
01:16:55,048 --> 01:16:56,917
(HANGS UP TELEPHONE)
990
01:17:04,091 --> 01:17:07,428
(SOFTLY) Sophie. Sophie.
991
01:17:07,461 --> 01:17:10,164
Sophie, come on, let's get up,
it's time to go.
992
01:17:11,698 --> 01:17:13,600
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
993
01:17:13,634 --> 01:17:15,502
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
994
01:17:59,213 --> 01:18:00,514
Careful with those.
995
01:18:01,648 --> 01:18:03,350
A man died
not paying attention
996
01:18:03,383 --> 01:18:05,052
to how to
put those on properly.
997
01:18:05,085 --> 01:18:06,453
End of the lug went up right
up his nose
998
01:18:06,487 --> 01:18:07,721
and punctured his brain.
999
01:18:08,589 --> 01:18:10,457
-That's not true.
-It is.
1000
01:18:33,347 --> 01:18:34,681
Happy birthday, Dad.
1001
01:18:43,524 --> 01:18:44,625
Thanks, darling.
1002
01:19:00,808 --> 01:19:02,142
(SOPHIE SIGHS)
1003
01:19:08,248 --> 01:19:09,449
CALUM: Okay.
1004
01:19:21,628 --> 01:19:24,598
-You're copying me? (LAUGHS)
-(SOPHIE LAUGHS)
1005
01:19:27,267 --> 01:19:28,502
All right, smartarse.
1006
01:19:31,806 --> 01:19:33,340
Attention!
1007
01:19:45,152 --> 01:19:47,154
SOPHIE: Oh,
what's this we're doing?
1008
01:19:47,187 --> 01:19:48,622
CALUM: Yeah, tricked you.
1009
01:19:51,758 --> 01:19:53,160
(CALUM CHUCKLES)
1010
01:19:53,861 --> 01:19:56,396
(CALUM BREATHING DEEPLY)
1011
01:19:59,166 --> 01:20:00,367
SOPHIE:
I'm still copying you, though.
1012
01:20:00,400 --> 01:20:01,401
CALUM: I know.
1013
01:20:01,869 --> 01:20:03,136
SOPHIE: Exactly.
1014
01:20:03,170 --> 01:20:04,906
CALUM: And now copy this.
1015
01:20:04,939 --> 01:20:07,809
(CALUM BREATHING DEEPLY)
1016
01:20:14,849 --> 01:20:16,149
Breathe.
1017
01:20:22,789 --> 01:20:24,691
-(SOPHIE GIGGLES)
-Right, are you watching?
1018
01:20:24,725 --> 01:20:26,760
-SOPHIE: Yeah.
-Feet together. Up.
1019
01:20:26,793 --> 01:20:28,662
(BREATHING DEEPLY)
1020
01:20:34,836 --> 01:20:38,806
-Up and down.
-(SOPHIE MUTTERS)
1021
01:20:39,740 --> 01:20:41,742
SOPHIE: Up...
CALUM: Up...
1022
01:20:41,775 --> 01:20:43,710
SOPHIE: And...
CALUM: Down.
1023
01:20:43,744 --> 01:20:47,314
Now close your eyes and do it.
And focus on your breathing.
1024
01:21:00,995 --> 01:21:02,796
(CHATTERING INDISTINCTLY)
1025
01:21:02,830 --> 01:21:04,832
MAN: That sulphur shit
fucking reeks, man.
1026
01:21:09,670 --> 01:21:10,872
SOPHIE: What's that smell?
1027
01:21:10,905 --> 01:21:12,372
It's where we go after this.
1028
01:21:15,275 --> 01:21:17,344
If it's good enough
for Cleopatra...
1029
01:21:19,246 --> 01:21:21,481
It's kind of amazing
how Cleopatra was, like, here.
1030
01:21:21,515 --> 01:21:23,650
Like, right here.
1031
01:21:27,688 --> 01:21:30,892
Yeah. Before she was...
1032
01:21:30,925 --> 01:21:32,426
-By a snake.
-(CHUCKLES)
1033
01:21:33,527 --> 01:21:36,363
Well, I mean,
it was kind of suicide.
1034
01:21:36,396 --> 01:21:37,899
It wasn't for sure
that it was a snake.
1035
01:21:37,932 --> 01:21:39,599
Nobody ever
found a snake, so...
1036
01:21:39,633 --> 01:21:41,268
It might have just
been a needle or something.
1037
01:21:41,301 --> 01:21:42,569
How do you know that?
1038
01:21:42,602 --> 01:21:44,604
We learned about Egypt
last term.
1039
01:22:03,690 --> 01:22:04,992
What happened
to your shoulder?
1040
01:22:08,029 --> 01:22:09,429
I don't really know.
1041
01:22:14,501 --> 01:22:16,003
I'm sorry I passed out
on your bed.
1042
01:22:17,537 --> 01:22:18,840
It's fine.
1043
01:22:18,873 --> 01:22:20,307
I didn't have a key, though.
1044
01:22:20,975 --> 01:22:22,476
How'd you get in?
1045
01:22:22,509 --> 01:22:23,677
Reception.
1046
01:22:31,551 --> 01:22:33,720
I'm so sorry, Soph.
Yesterday was...
1047
01:22:34,989 --> 01:22:36,958
It's fine. It's no big deal.
1048
01:22:36,991 --> 01:22:38,525
No, it is a big deal.
1049
01:22:41,595 --> 01:22:42,930
I'm sorry, okay?
1050
01:22:57,410 --> 01:22:58,712
I'm sorry, okay?
1051
01:23:01,916 --> 01:23:03,784
-Thank you.
-(CHUCKLES)
1052
01:23:06,453 --> 01:23:08,555
You've got none on your arms.
1053
01:23:08,588 --> 01:23:10,390
-I did.
-No, you don't.
1054
01:23:11,058 --> 01:23:12,459
Now you do.
1055
01:23:12,960 --> 01:23:14,361
Let's see your back.
1056
01:23:14,394 --> 01:23:16,931
-My back?
-Yup.
1057
01:23:16,964 --> 01:23:20,034
Right, I need to get
a big clump for this big back.
1058
01:23:21,635 --> 01:23:23,037
(CALUM CHUCKLES)
1059
01:23:23,070 --> 01:23:25,539
-Oh, that's...
-(BOTH LAUGH)
1060
01:23:27,474 --> 01:23:28,575
CALUM:
Careful with my shoulder.
1061
01:23:28,608 --> 01:23:30,011
(GROANS) It's okay.
1062
01:23:30,044 --> 01:23:31,745
SOPHIE: (CHUCKLES) Sorry.
1063
01:23:44,524 --> 01:23:45,860
CALUM: Did you have funlast night?
1064
01:23:49,563 --> 01:23:50,564
SOPHIE: Yeah.
1065
01:23:52,900 --> 01:23:55,502
This boy, Michael.
1066
01:23:56,636 --> 01:23:58,738
I met himon the motorbike game.
1067
01:23:59,974 --> 01:24:01,042
Yeah.
1068
01:24:01,075 --> 01:24:03,777
We... We kissed last night.
1069
01:24:03,811 --> 01:24:06,080
He kissed me,and then we kissed.
1070
01:24:09,917 --> 01:24:11,418
CALUM: He's your age, though?
1071
01:24:11,853 --> 01:24:13,020
SOPHIE: Yeah.
1072
01:24:15,755 --> 01:24:17,058
CALUM: Well,that's okay, right?
1073
01:24:18,725 --> 01:24:20,660
A peck on the cheek?
1074
01:24:20,694 --> 01:24:23,797
SOPHIE: (CHUCKLING)
Well, yeah, not exactly.
1075
01:24:23,831 --> 01:24:24,999
CALUM: (CHUCKLES) Okay.
1076
01:24:30,704 --> 01:24:31,771
You know, I want you to know
1077
01:24:31,806 --> 01:24:33,473
that you cantalk to me about anything.
1078
01:24:34,108 --> 01:24:35,742
As you get older, you know.
1079
01:24:38,545 --> 01:24:40,380
Whatever parties you go to,
1080
01:24:43,084 --> 01:24:44,451
boys you meet,
1081
01:24:45,152 --> 01:24:46,087
drugs you take.
1082
01:24:46,120 --> 01:24:47,922
SOPHIE: Dad!
CALUM: No, I'm serious, Soph.
1083
01:24:48,990 --> 01:24:50,423
I've done it all
and you can too.
1084
01:24:50,457 --> 01:24:51,325
I just want you to promise me
1085
01:24:51,359 --> 01:24:52,559
that you'll talk to me
about it, okay?
1086
01:24:52,592 --> 01:24:55,562
SOPHIE: Okay. But I'm never
gonna do any of that, anyway.
1087
01:24:55,595 --> 01:24:56,931
CALUM: Well, that's okay, too.
1088
01:24:58,199 --> 01:24:59,934
But if you do, remember, okay?
1089
01:25:12,612 --> 01:25:14,447
(INSECTS TRILLING)
1090
01:25:20,754 --> 01:25:22,455
(SOPHIE WHISPERING
INDISTINCTLY)
1091
01:25:25,960 --> 01:25:27,560
On the count of three
we're gonna sing.
1092
01:25:27,594 --> 01:25:28,863
It's my dad's birthday.
1093
01:25:34,869 --> 01:25:37,071
It's my dad's birthday...
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1094
01:25:38,772 --> 01:25:40,774
(SOPHIE SPEAKING
INDISTINCTLY)
1095
01:25:42,542 --> 01:25:44,111
Can you sing
for my dad's birthday?
1096
01:25:48,182 --> 01:25:50,650
Three, two, one.
1097
01:25:50,684 --> 01:25:53,187
ALL: ♪ For he'sa jolly good fellow
1098
01:25:53,220 --> 01:25:55,890
♪ For he's a jolly good fellow
1099
01:25:55,923 --> 01:25:59,526
♪ For he's a jolly good fellow
1100
01:25:59,559 --> 01:26:02,096
♪ And so say all of us
1101
01:26:02,129 --> 01:26:04,664
♪ And so say all of us
1102
01:26:04,698 --> 01:26:07,034
♪ And so say all of us ♪
1103
01:26:07,068 --> 01:26:09,036
Hip hip, hooray!
1104
01:26:09,070 --> 01:26:11,072
Hip hip, hooray!
1105
01:26:11,105 --> 01:26:13,207
Hip hip, hooray!
1106
01:26:14,075 --> 01:26:17,945
(CRYING)
1107
01:26:47,942 --> 01:26:49,944
(CONTINUES CRYING)
1108
01:27:01,922 --> 01:27:04,258
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1109
01:27:26,213 --> 01:27:27,747
(INSECTS TRILLING)
1110
01:27:33,120 --> 01:27:34,654
(WAVES CRASHING)
1111
01:27:56,676 --> 01:27:57,777
(SOMBER MUSIC FADES)
1112
01:27:57,812 --> 01:27:59,847
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
1113
01:27:59,880 --> 01:28:01,748
(LOW MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
1114
01:28:03,250 --> 01:28:04,385
SOPHIE:
Should have gotten your own.
1115
01:28:04,418 --> 01:28:06,220
No. I only wanted a taste.
1116
01:28:06,253 --> 01:28:08,989
Dad, that was like half of it
on your spoon there.
1117
01:28:10,157 --> 01:28:11,192
MAN: Photo?
1118
01:28:11,225 --> 01:28:12,659
Uh, how much?
1119
01:28:12,692 --> 01:28:14,228
MAN: 50,000 Lira.
1120
01:28:14,261 --> 01:28:15,262
Sure.
1121
01:28:22,269 --> 01:28:23,270
CALUM: Ready?
1122
01:28:25,772 --> 01:28:26,739
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1123
01:28:29,443 --> 01:28:31,812
CALUM: Tesekkur ederim.
MAN: Rica ederim.
1124
01:28:42,923 --> 01:28:44,258
(CHUCKLING SOFTLY)
1125
01:28:48,896 --> 01:28:50,397
Did you have
a good holiday, then?
1126
01:28:51,031 --> 01:28:52,199
SOPHIE: The best.
1127
01:28:53,733 --> 01:28:55,369
Wish we could
have stayed for longer.
1128
01:28:56,337 --> 01:28:57,338
CALUM: Mmm-hmm.
1129
01:28:58,472 --> 01:28:59,706
Me, too.
1130
01:29:02,709 --> 01:29:03,710
What?
1131
01:29:04,478 --> 01:29:06,679
SOPHIE: I mean, why can't we?
1132
01:29:06,713 --> 01:29:08,349
CALUM: What do you mean?
1133
01:29:08,382 --> 01:29:10,851
SOPHIE:
Why can't we just stay here?
1134
01:29:11,751 --> 01:29:13,686
-CALUM: Um...
-(CHUCKLES)
1135
01:29:18,125 --> 01:29:20,727
SOPHIE: Can't live in hotels
for the rest of our lives.
1136
01:29:20,760 --> 01:29:21,829
CALUM: Yeah.
1137
01:29:26,733 --> 01:29:28,002
SOPHIE: You can have the wafer.
1138
01:29:28,035 --> 01:29:29,436
CALUM: Oh, thank you very much.
1139
01:29:29,470 --> 01:29:31,005
(BOTH LAUGH)
1140
01:29:32,907 --> 01:29:34,441
CALUM: Eat it in one. Yes.
1141
01:29:35,476 --> 01:29:37,845
(BOTH LAUGHING)
1142
01:29:39,380 --> 01:29:40,780
CALUM: Too slow!
1143
01:29:40,814 --> 01:29:42,316
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1144
01:29:46,520 --> 01:29:48,255
Last night. Time for a dance.
1145
01:29:49,056 --> 01:29:51,058
-I don't dance.
-Sophie.
1146
01:29:51,091 --> 01:29:53,027
SOPHIE: I never, ever dance.
1147
01:29:54,228 --> 01:29:55,496
Okay, I'm dancing
with or without you.
1148
01:29:55,529 --> 01:29:58,432
I told you, I love to dance.
1149
01:29:58,465 --> 01:30:01,135
SOPHIE: Dad, stop.
You're so embarrassing.
1150
01:30:01,168 --> 01:30:02,269
This is embarrassing?
1151
01:30:02,303 --> 01:30:04,004
(UPBEAT MUSIC
CONTINUES PLAYING)
1152
01:30:23,790 --> 01:30:26,126
CALUM: What? Come on!
1153
01:30:26,160 --> 01:30:28,229
-Ready? Let's dance.
-SOPHIE: Stop.
1154
01:30:29,530 --> 01:30:30,864
Stop!
1155
01:30:30,898 --> 01:30:31,999
CALUM: Hand.
1156
01:30:32,933 --> 01:30:34,268
(CALUM CHUCKLES)
1157
01:30:36,937 --> 01:30:38,339
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
1158
01:31:03,364 --> 01:31:04,865
(MUSIC CONTINUES)
1159
01:32:31,051 --> 01:32:32,586
(MUSIC STOPS)
1160
01:32:38,325 --> 01:32:40,194
(VIDEO CAMERA WHIRRING)
1161
01:32:40,227 --> 01:32:41,295
SOPHIE: Bye-bye.
CALUM: I love you. Okay.
1162
01:32:41,328 --> 01:32:43,330
SOPHIE: Okay, bye-bye.
CALUM: Safe travels.
1163
01:32:45,232 --> 01:32:46,934
CALUM: Give my loveto your mom.
1164
01:32:48,302 --> 01:32:50,003
I don't needa babysitter, you know.
1165
01:32:50,037 --> 01:32:51,638
(CALUM CHUCKLES)
1166
01:32:51,672 --> 01:32:53,540
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
1167
01:33:00,180 --> 01:33:01,348
(CALUM CHUCKLES)
1168
01:33:26,507 --> 01:33:28,509
-CALUM: I love you.-I love you.
1169
01:33:30,511 --> 01:33:31,645
CALUM: Bye.
1170
01:33:31,678 --> 01:33:33,380
(VIDEO CAMERA WHIRS)
1171
01:33:56,103 --> 01:33:58,105
(SIREN BLARING IN DISTANCE)
1172
01:34:18,725 --> 01:34:20,060
(BABY GURGLING)
1173
01:34:24,131 --> 01:34:26,133
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1174
01:34:50,491 --> 01:34:51,658
(WHIRS)
1175
01:34:53,794 --> 01:34:55,662
(BABY CONTINUES GURGLING)
80767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.