All language subtitles for l3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,853 --> 00:00:18,690 Dnes nie je prij�mac� de�! 2 00:00:21,734 --> 00:00:23,979 Dnes nie je prij�mac� de�! 3 00:00:40,806 --> 00:00:43,720 A ja tak pozer�m, ako vch�dza do kancel�rie... 4 00:00:43,840 --> 00:00:45,680 U� tak� veci nedej�. Len na vojne. 5 00:00:45,760 --> 00:00:47,450 Skuto�n� kapit�n. Krv s mliekom! 6 00:00:47,570 --> 00:00:49,619 Ako toto, len o trochu viac. 7 00:00:51,212 --> 00:00:53,520 - �o sa stalo �alej? - �alej on tak�... 8 00:00:54,670 --> 00:00:56,200 S�druh plukovn�k? 9 00:01:00,902 --> 00:01:02,973 Potrebujem plukovn�ka �ernolichova. Kde je? 10 00:01:06,028 --> 00:01:07,800 Tak�ho nepozn�m. 11 00:01:10,006 --> 00:01:12,412 Pozn�m gener�lmajora �ernolichova. 12 00:01:13,158 --> 00:01:15,339 Bol prevelen� do hlavn�ho mesta. 13 00:01:17,219 --> 00:01:22,182 A tu som jedin� plukovn�k som iba ja, Elizaveta Igorevna Bubnov�. 14 00:01:31,749 --> 00:01:33,239 Pom��e�? 15 00:01:34,170 --> 00:01:36,440 Dnes je to prv� de�, �o faj��m z n�ustku. 16 00:01:37,665 --> 00:01:41,040 Hovor� sa, �e u� nem��e� pou��va� prsty. Nie pod�a stavu. 17 00:01:45,045 --> 00:01:47,800 A takto vyd�chne dym priamo do jeho tv�re... 18 00:01:48,557 --> 00:01:50,038 Nefaj�i nad uhorkami. 19 00:01:50,305 --> 00:01:52,746 Chce� hviezdi�ku, Ogurtsov? 20 00:01:54,679 --> 00:01:56,027 Jednu, ale... 21 00:01:57,342 --> 00:01:58,520 ...v��iu? 22 00:02:01,007 --> 00:02:04,619 Do, re, mi, fa, sol, la, si... 23 00:02:05,734 --> 00:02:08,459 P�r rokov, pos��te, kosti. 24 00:02:08,528 --> 00:02:12,189 Potrebujem d�vody na zadr�anie obzvl᚝ nebezpe�n�ho recidivistu. 25 00:02:12,309 --> 00:02:16,752 Si, la, sol, fa, mi, re, do... 26 00:02:18,348 --> 00:02:20,189 �oskoro vyjde podmiene�ne von. 27 00:02:20,309 --> 00:02:22,243 Odtia�. Chce�? 28 00:02:22,609 --> 00:02:23,507 Nie. 29 00:02:24,489 --> 00:02:26,703 Potrebuje� odpo�inok, Ogrutsov. 30 00:02:28,458 --> 00:02:32,280 Tvoja charakteristika hovor�, 31 00:02:33,218 --> 00:02:36,263 �e nocuje� na svojom pracovisku. 32 00:02:37,066 --> 00:02:39,200 Tvoje pracovisko... 33 00:02:40,852 --> 00:02:41,734 ...vybuchlo. 34 00:02:42,399 --> 00:02:45,146 Preto bude� nocova� v sanat�riu... 35 00:02:47,076 --> 00:02:48,880 ..."Chemitoquaje." 36 00:02:52,676 --> 00:02:55,006 Ozn�mi� to svojim pr�buzn�m? 37 00:02:58,888 --> 00:03:00,952 Je potrebn� ozn�mi� pl�n �Odpo��vanie�. 38 00:03:02,367 --> 00:03:06,078 Midas sa pok�si utiec�. Civilisti m��u by� zranen�. 39 00:03:12,434 --> 00:03:15,440 Hodila svoje prstene klamstiev na Ogurtsova. 40 00:03:15,712 --> 00:03:17,640 Mus� menej pozera� tie svoje telev�zne seri�ly, Luda. 41 00:03:17,720 --> 00:03:19,840 D�m na to zub, �e to tak bolo! 42 00:03:24,381 --> 00:03:25,862 Po��vaj, kapit�n. 43 00:03:26,237 --> 00:03:27,760 Nie je pre teba dos� �mrt�? 44 00:03:28,758 --> 00:03:32,547 Mysli na svojho syna a dc�ru. Dostan� ich aj spod zeme. 45 00:03:47,314 --> 00:03:48,960 � �no! Dobr� de�, Alexander Pavlovi�. 46 00:03:49,040 --> 00:03:52,596 Teda... zatia� nem��em prinies� peniaze na opravu. Nesk�r. 47 00:04:00,382 --> 00:04:02,117 Neviete, kde m��em vymeni� pneumatiku lacnej�ie? 48 00:04:02,436 --> 00:04:05,133 Teraz som �aleko, okolo 145. kilometrov. 49 00:04:26,455 --> 00:04:27,720 Zdrav�m. 50 00:04:28,923 --> 00:04:30,160 Zdrav�m. 51 00:04:32,932 --> 00:04:36,406 - Ste Kazach? - Kto sa p�ta? 52 00:04:37,134 --> 00:04:39,943 - Artur sa p�ta. - Nepozn�m tak�ho. 53 00:04:51,145 --> 00:04:54,520 Prep��te, je to d�le�it�. Povedzte, ste Kazach? 54 00:04:55,047 --> 00:04:56,200 Pre koho d�le�it�? 55 00:04:56,574 --> 00:05:00,115 M�m priate�a, ktor� sa potrebuje dosta� do Kazachstanu. 56 00:05:00,815 --> 00:05:04,920 Cez hranicu. Ale nie cez kontroln� bod. 57 00:05:07,362 --> 00:05:09,840 M��e mu s t�m niekto pom�c�? 58 00:05:10,471 --> 00:05:13,853 A tvoj priate� nie je n�hodou policajt? 59 00:05:15,735 --> 00:05:19,144 Prep��te... Mus�m sa prizna�, naozaj sa potrebujem dosta� do Kazachstanu. 60 00:05:20,049 --> 00:05:21,563 Starec som z Baku. 61 00:05:21,972 --> 00:05:25,190 Potrebuje� mel�ny alebo nie? Nie? Stra� sa... 62 00:05:27,329 --> 00:05:28,747 Po�, stra� sa. 63 00:05:30,575 --> 00:05:32,560 Kurva, kurva, kurva... 64 00:05:32,940 --> 00:05:35,763 Dobr� de�. Dokumenty uk�. 65 00:05:35,883 --> 00:05:38,406 � �no. Niekde tu s�. Hne�. 66 00:05:48,509 --> 00:05:50,920 - Zdrav�m! - Salam Alaikum. 67 00:05:52,926 --> 00:05:54,280 Ak� rok, bratu? 68 00:05:54,798 --> 00:05:58,999 Po�uj, prepichol som koleso. Peniaze nie s� probl�m. Urob� to? 69 00:06:09,626 --> 00:06:12,144 - Desiatka, bratu. - �o? 70 00:06:12,264 --> 00:06:14,413 Tak, d�m dvetis�c, alebo od�dem. 71 00:06:16,124 --> 00:06:17,080 Dobre. 72 00:06:19,283 --> 00:06:23,110 Tak �akujem. �akujem. Nie je potrebn� sa tu dot�ka� rukami. 73 00:06:23,500 --> 00:06:24,754 Ja p�jdem. 74 00:06:29,402 --> 00:06:31,039 Hne�, hne�, hne� 75 00:06:37,456 --> 00:06:38,664 Dobre, sedem a dohodneme sa. 76 00:06:38,921 --> 00:06:42,112 Prid�m len preto, �e pod kapotou je nie�o, na �o sa treba pozrie�. 77 00:06:43,814 --> 00:06:47,486 Uk� peniaze. Sedem kusov. 78 00:06:50,482 --> 00:06:51,752 Po�me �alej. 79 00:06:55,572 --> 00:06:56,640 Zoberie� to v jednom kuse? 80 00:06:57,933 --> 00:06:59,400 Zlato. 81 00:07:04,706 --> 00:07:07,483 Nerob to! Pros�m, vyst�pte z auta! 82 00:07:07,499 --> 00:07:09,219 �o, nerozumie�, alebo �o? 83 00:07:10,695 --> 00:07:12,030 Hej! 84 00:07:12,372 --> 00:07:14,015 Prezrite auto. 85 00:07:14,570 --> 00:07:16,294 Je tam zlato? 86 00:07:17,825 --> 00:07:20,264 - M��ete by� trochu opatrnej�� s autom? - Neboj sa, bratu. 87 00:07:20,280 --> 00:07:23,827 Postar�me sa o neho, ako o �enu, bratu. Urob�me diagnostiku-magnostiku... 88 00:07:23,947 --> 00:07:26,800 Urob�me v�etko. Dr�� sa za labku, brat? 89 00:07:26,880 --> 00:07:31,200 - �o, nerozumel si? - Ako? Dr�a� si labku? 90 00:07:34,942 --> 00:07:39,023 Naozaj neviem ni�. �la som po ulici a na�la som tento prste�. 91 00:07:39,143 --> 00:07:42,367 Myslela som si, �e ide o z�snubn� prste�. Pri�la som to preveri�. 92 00:07:43,556 --> 00:07:45,005 Paulino�ka a... 93 00:07:45,819 --> 00:07:47,040 Kde je tvoj Pa�ka? 94 00:07:48,368 --> 00:07:50,647 V�etci boli ako obaren�, v�ak?! 95 00:07:51,917 --> 00:07:54,907 No daj ruky pre�! Daj ich pre�! 96 00:07:55,027 --> 00:07:58,050 Bastard! Pre�o sa na m�a pozer�? 97 00:07:58,170 --> 00:07:59,880 Pre�o sa na m�a pozer�?! 98 00:08:00,433 --> 00:08:05,025 Zo�alel si? Ty jeden! Urobili ste si tu stretnutie! 99 00:08:11,683 --> 00:08:12,741 Pre�o �um�? 100 00:08:13,034 --> 00:08:16,140 - Je to tvoja sestra, Paulina? - Mama� 101 00:08:17,040 --> 00:08:18,257 Hladk� 102 00:08:19,837 --> 00:08:23,321 Ni� nevie a ni� robi� nebude. Je to jasn�? 103 00:08:24,200 --> 00:08:25,031 Mama... 104 00:08:25,764 --> 00:08:28,185 Potom budeme musie� vzia� tvoju mamu, Paulina. 105 00:08:28,305 --> 00:08:31,523 Do pekla s maslom, rozumie� mi? 106 00:08:31,643 --> 00:08:35,400 Po�uli ste v�etci, banditsk� ksichty? Pusti ma! 107 00:08:36,153 --> 00:08:37,600 No �o u�� 108 00:08:38,042 --> 00:08:41,274 Vyjedn�vacie pravidlo ��slo 24. 109 00:08:42,805 --> 00:08:44,482 Ak partner... 110 00:08:45,329 --> 00:08:47,880 -...nejde na tepl� kontakt... - Ticho, ticho... 111 00:08:47,896 --> 00:08:49,416 Potom mu zariadime... 112 00:08:49,560 --> 00:08:52,875 - Ticho, ticho... - ...studen� hovor. 113 00:08:52,891 --> 00:08:54,119 Nie! Mami! 114 00:08:59,613 --> 00:09:02,098 Vypadnite! Vypadnite, lebo ho zare�em! 115 00:09:02,218 --> 00:09:03,889 Zare�em ho, do pekla. Vypadnite, som povedala! 116 00:09:04,009 --> 00:09:06,720 - Utekaj, dc�ra! Be�, be�! - Mami, �o ty? 117 00:09:06,800 --> 00:09:09,854 Nezahr�vaj sa so mnou a najm� s Pa�om. Utekaj! 118 00:09:11,225 --> 00:09:13,240 Buchty uvo�nite a pustite! 119 00:09:13,320 --> 00:09:16,760 Be�, hovor�m! Be�, k�m... Be�! 120 00:09:24,881 --> 00:09:26,346 Ako sa vol�? 121 00:09:29,804 --> 00:09:30,873 Valja. 122 00:09:33,191 --> 00:09:34,380 Zdvihni ruky vy��ie. 123 00:09:34,656 --> 00:09:36,399 Bratu, odkia� si? 124 00:09:37,082 --> 00:09:39,002 - V akom zmysle?... - Mysl�m, s k�m sa tu na�ahuje�? 125 00:09:39,122 --> 00:09:41,319 - No, nijako zvl᚝ sa neboj�m. - Zdvihni ruky vy��ie! 126 00:09:42,240 --> 00:09:44,640 Hej, to je zlato, v�ak? M� e�te? 127 00:09:45,048 --> 00:09:48,000 Nem�m �iadne zlato. Tak�e, to je v�etko, dobre! Skr�tka, beriem auto... 128 00:09:48,016 --> 00:09:49,416 Po�me bez labiek, bratu? 129 00:09:49,853 --> 00:09:51,335 Zdvihni ruky vy��ie! 130 00:09:52,149 --> 00:09:54,480 Zdvihni ich vy��ie, bratu! 131 00:09:57,916 --> 00:10:00,179 - M� e�te zlato, hej? - To je v�etko. 132 00:10:00,684 --> 00:10:04,331 Pre�o klame�? Je e�te k�sok, tak �o, m� e�te k�sok? 133 00:10:05,440 --> 00:10:07,560 Tak a dos�! Dos�! 134 00:10:11,234 --> 00:10:12,064 Prep��. 135 00:10:14,214 --> 00:10:15,663 - Za�al si prv�. - Hej! 136 00:10:16,845 --> 00:10:18,929 A �o, to auto je zlat�? 137 00:10:20,476 --> 00:10:22,560 �o povedal o aute? 138 00:10:23,635 --> 00:10:24,199 �o? 139 00:10:35,774 --> 00:10:38,758 Pustite ma! Pomoc! 140 00:10:39,116 --> 00:10:40,419 Pomoc! 141 00:10:41,944 --> 00:10:44,119 Pracujem pre Almasa. 142 00:10:44,646 --> 00:10:47,773 U� som zaplatil Almasovi, on v�m tie� u� zaplatil. 143 00:10:48,180 --> 00:10:50,251 Nerozumel som, ty �o, vyhr�a� sa n�m? 144 00:10:50,371 --> 00:10:51,945 Pre�o sa vyhr�a�? Len zavol�m a je to. 145 00:10:52,065 --> 00:10:53,231 Komu teraz zavol�? 146 00:10:53,351 --> 00:10:54,720 Po�uj, postoj tu, nikam necho�. 147 00:10:54,800 --> 00:10:57,120 - Hne� zavol�m a zist�m to. - �no, stoj�me. 148 00:10:57,240 --> 00:10:59,615 Bo�e m�j! 149 00:11:00,615 --> 00:11:04,067 �o je to do pekla? Vonia to �ialene! 150 00:11:04,187 --> 00:11:05,920 - Je to torp�do. - �o? 151 00:11:06,217 --> 00:11:07,780 - Torp�do! - Torp�do? 152 00:11:07,900 --> 00:11:09,960 - To je mil�. Je to tak� rusk�. - Torp�do. 153 00:11:10,530 --> 00:11:12,918 - Ahoj! - Mysl�m, �e hovor� ahoj. 154 00:11:13,038 --> 00:11:14,627 Hovor� po anglicky? Nie? 155 00:11:14,747 --> 00:11:17,623 Nehovor�... Dobre, na tom nez�le��. 156 00:11:17,743 --> 00:11:22,200 Poch�dzam z Holandska a nie�o tak� som e�te nevidel. 157 00:11:22,280 --> 00:11:26,560 - Po�kaj, rozumiem, rozumiem, rozumiem! - �o chce? Ty si mu rozumel? 158 00:11:26,626 --> 00:11:28,947 - �no... - Ko�ko?... 159 00:11:29,067 --> 00:11:30,480 - Kto si? - �no! 160 00:11:31,019 --> 00:11:33,038 - Prep��? - Kto si? 161 00:11:35,872 --> 00:11:39,920 Som len turista. Len hos� va�ej kr�snej krajiny. 162 00:11:40,000 --> 00:11:42,800 Toto... M� doklady, op�taj sa? 163 00:11:43,099 --> 00:11:45,640 Pas. Pas! Rozumie�? 164 00:11:45,900 --> 00:11:48,327 - Pas! - Ach, sport! 165 00:11:48,620 --> 00:11:49,385 Sport! 166 00:11:49,673 --> 00:11:52,397 - Futbal? - �port! Futbal? 167 00:11:52,517 --> 00:11:55,263 - Ole-ole-ole! - V�borne! Ole. 168 00:11:55,621 --> 00:11:57,400 - �o, nech�me ho? - No, do �erta. 169 00:11:57,480 --> 00:11:59,765 Potom neskon��me s hemoroidmi. Povie, �e sme ho zbili. 170 00:12:00,308 --> 00:12:01,871 Prep��, m��ete... 171 00:12:02,702 --> 00:12:05,708 - ...odfoti� n�s? - Chce, aby som v�s odfotil! 172 00:12:05,828 --> 00:12:07,600 - �no, teraz postojte. - Nie, nie, nie� 173 00:12:07,680 --> 00:12:09,040 Po�kaj chv��u, po�kaj. 174 00:12:09,120 --> 00:12:10,709 - Pre�o nie? - Nie, nie, nie. 175 00:12:11,621 --> 00:12:12,435 Vr�time sa! 176 00:12:12,956 --> 00:12:15,952 To je v�etko! Vezmem to. 177 00:12:16,522 --> 00:12:19,160 OK, dovidenia! 178 00:12:20,274 --> 00:12:21,235 Dovidenia! 179 00:12:21,951 --> 00:12:22,814 Dovidenia! 180 00:12:27,829 --> 00:12:31,560 �akujem, starec. Pomohol si mi. 181 00:12:32,176 --> 00:12:36,080 S� tu Kazachovia. Vyrie�ia tu tvoju ot�zku. 182 00:13:05,980 --> 00:13:08,704 - Tak v�s znova zdrav�m. - Zdrav�m. 183 00:13:08,720 --> 00:13:11,960 Ak� si kr�savica... Z�na �a v�bec nezmenila. 184 00:13:11,976 --> 00:13:14,736 Potrebujem �ud�, asi 20 bojovn�kov, 185 00:13:14,856 --> 00:13:17,582 civiln�ch, alebo vyraden�ch z prev�dzky, na tom nez�le��. Aby mali dokumenty �ist�. 186 00:13:17,598 --> 00:13:20,095 Pre�o, prep��, ti m�m pom�ha�? 187 00:13:20,215 --> 00:13:21,902 Inak nebudem m�c� zlato vr�ti�. 188 00:13:22,022 --> 00:13:24,640 No, ty nem��e�, prinesie hoShamraj, s��bil to. 189 00:13:24,720 --> 00:13:26,217 Shamraj je odporn� kr�enec. 190 00:13:26,337 --> 00:13:28,680 U� d�vno mal by� zastrelen�. Ni� neprinesie. 191 00:13:29,268 --> 00:13:31,900 Ojojoj, ak� tlak. 192 00:13:32,648 --> 00:13:36,914 Ja sa nikam nepon�h�am. 20 rokov som �akal, tak e�te po�k�m. 193 00:13:37,809 --> 00:13:42,328 - No, ak mi nepom��e�, tak... - Ak mi neprinesiete zlato, 194 00:13:43,354 --> 00:13:45,519 potom sa vr�tite do v�zenia. 195 00:13:47,115 --> 00:13:51,215 No, ale u� na cel� �ivot, s oh�adom na v� vek. 196 00:14:02,593 --> 00:14:06,338 Hlupa�a! �o ak sa neudr��m? 197 00:14:09,584 --> 00:14:12,460 - No, strie�aj... - Priamo do hrude, hrude! 198 00:14:12,520 --> 00:14:15,472 - Tu je prostit�tka! - Pre�o ma st�le preru�uje�? 199 00:14:15,592 --> 00:14:18,505 Nie, �o je toto za �enu! Je tak�, na�a aj va�a! 200 00:14:18,625 --> 00:14:20,424 Po�kaj! Teraz zomrie� �plne. 201 00:14:20,440 --> 00:14:21,871 - Netreba. - �alej� 202 00:14:21,991 --> 00:14:24,304 - Stru�ne povedan�, Mi�o, som slu�obne. - �o? 203 00:14:24,710 --> 00:14:28,313 Ogurcovova banka �pliechala. Nap�sal do centr�ly, rovno do Moskvy. 204 00:14:28,675 --> 00:14:30,857 A odtia� dost�vame pokyny faxom... 205 00:14:31,509 --> 00:14:34,046 Mi�o, Moskva chce krv. 206 00:14:34,586 --> 00:14:38,945 Bude sa sadi�. Cel� oddelenie bude pre v�s zmenen�. 207 00:14:39,726 --> 00:14:41,061 Nem��em ti pom�c�. 208 00:14:41,322 --> 00:14:44,546 No, ke� si pri�la, tak to znamen�, �e nie�o m��e�. 209 00:14:49,058 --> 00:14:50,474 Mi�o... 210 00:14:52,135 --> 00:14:54,200 Vzd� sa svojho mal�ho? 211 00:14:54,887 --> 00:14:56,800 Pr�ve on zni�il t� �as�. 212 00:15:00,630 --> 00:15:04,945 Nevzd�m. Ko�ko rokov m� Shamraj? Je pr�li� skoro na to, aby bol spa�. 213 00:15:05,775 --> 00:15:06,589 Mi�o... 214 00:15:07,631 --> 00:15:10,514 Bude� musie� od�s�. Na par mesiacov. 215 00:15:11,565 --> 00:15:14,848 Uvid� Ale�ku. A ja tu v�etko zatia�... 216 00:15:18,239 --> 00:15:19,379 ...vy�ist�m. 217 00:15:21,658 --> 00:15:25,664 - Nep�jdem. - Potom �a zatknem, Mi�o. 218 00:15:30,007 --> 00:15:31,664 Pod ak�m �l�nkom, �o? 219 00:15:32,417 --> 00:15:34,078 Pod�a �l�nku l�sky. 220 00:15:40,615 --> 00:15:41,961 Pod�a �l�nku l�sky... 221 00:15:42,081 --> 00:15:43,680 - Pod�a �l�nku l�sky. - Kr�sne. 222 00:15:43,723 --> 00:15:48,043 - Pod�a �l�nku l�sky... - Pod�a �l�nku... Pod�a �l�nku l�sky... 223 00:15:48,160 --> 00:15:50,985 Nie�o mi to pripom�na. "Test d�very 3"? 224 00:15:51,105 --> 00:15:53,801 Nie, samozrejme, �e som preh��ala. Ale bol tam bozk! 225 00:15:53,921 --> 00:15:54,866 Ur�ite bol. 226 00:16:03,815 --> 00:16:06,974 Tak u� dos�. Presta�te! Ja to dokon��m. 227 00:16:07,094 --> 00:16:10,805 Ja ho doraz�m. Vy cho�te a prineste koberec. 228 00:16:10,925 --> 00:16:12,726 Tak dobre, cho�te, cho�te. 229 00:16:12,846 --> 00:16:16,065 U� je m�tvy. Ja to dokon��m. 230 00:16:19,784 --> 00:16:22,845 - Po�uje�? Ticho, ticho... - Netreba! 231 00:16:22,965 --> 00:16:25,352 - Netreba! - Ticho! Ticho, ticho! 232 00:16:25,472 --> 00:16:26,680 Tu ma po��vaj! 233 00:16:26,760 --> 00:16:29,240 Skr�tka nechcem nikoho zabi�. E�te som nikoho nezabil! 234 00:16:29,293 --> 00:16:31,613 Aj ke� barana re��, odvraciam sa. 235 00:16:31,686 --> 00:16:33,606 Ale pred mojimi bratmi �a budem musie� zabi�. 236 00:16:34,087 --> 00:16:35,553 Som veg�n, len medzi nami. 237 00:16:36,562 --> 00:16:39,400 Tak dos� u�, tam je rieka, ty ma teraz udrie�, 238 00:16:39,480 --> 00:16:42,539 a tam pobe��, �no?? Prepl�va� a tam je Kazachstan, �no? 239 00:16:42,659 --> 00:16:44,666 Nie, nie, nie, ja pl�vam tak-tak... 240 00:16:44,786 --> 00:16:46,685 Zorientuj sa! Po�, udri ma! Po�, r�chlo! 241 00:16:46,805 --> 00:16:49,819 Ticho! �ahni si, r�chlo. Hraj m�tveho. Ned�chaj. 242 00:16:51,642 --> 00:16:52,773 Almas! 243 00:16:54,513 --> 00:16:55,979 Sal�m na polovicu. 244 00:16:56,467 --> 00:17:02,320 Nazdar. Zozn�m sa, to je Artur. Dobr� chlap. Dostal ma od policajtov. 245 00:17:02,400 --> 00:17:05,200 Zdrav�m. To je pre v�s. 246 00:17:06,068 --> 00:17:07,080 Artur. 247 00:17:07,397 --> 00:17:11,680 Tento chlap sa naliehavo potrebuje dosta� do Kazachstanu. Na neofici�lnu n�v�tevu. 248 00:17:12,102 --> 00:17:15,413 Urob� to? Po bratsky. Naozaj dobr� chlap. 249 00:17:15,686 --> 00:17:17,840 To je v�etko, urob� v�etko. Po�, Maj sa, Artur�ik. 250 00:17:17,873 --> 00:17:19,993 Nech sa ti dar� tam, na tvoj�ch �tadi�noch. 251 00:17:20,353 --> 00:17:21,933 - �akujem! - Po�me. 252 00:17:24,521 --> 00:17:26,573 - Tak �o, zabil si ho? - �no, zabil. 253 00:17:28,063 --> 00:17:29,186 Odi�li ste... 254 00:17:29,463 --> 00:17:32,784 Po�me, zakopeme ho v slne�nici. Nikto ho nen�jde. 255 00:17:33,077 --> 00:17:34,932 Si hlup�k, alebo �o? Zabalime ho do koberca... 256 00:17:35,052 --> 00:17:37,684 Pre�o? Policia ho m��e n�js�... 257 00:17:37,804 --> 00:17:41,206 - Nie ni� tak� nebude. - Bud� ho h�ada� so psami. 258 00:17:41,326 --> 00:17:43,360 Ja ti hovor�m, netreba mu rozb�ja� hlavu! 259 00:17:43,440 --> 00:17:46,883 - Koberec je nov�, v�etko bude v poriadku! - So�n� mo�iar... 260 00:17:47,648 --> 00:17:48,885 Chc� ma zabi�! 261 00:17:51,062 --> 00:17:53,531 Pa�a? Pa�a! Pa�a! Pa�a! 262 00:17:53,651 --> 00:17:55,534 Ticho, ticho! Stoj! Stoj! Stoj! 263 00:17:55,654 --> 00:17:57,280 - No, tak presta�! - Stoj, stoj, Pa�a! 264 00:17:57,360 --> 00:18:02,010 Chlapci pri�li po m�a! Toto je vnuk ��fa zlo�inu! 265 00:18:02,130 --> 00:18:04,892 - Ak� je jeho meno? Pygmalion! Herkules! - Netreba� 266 00:18:05,012 --> 00:18:06,754 - Ak� je jeho meno? Artur, povedz mi! - Midas! Midas! 267 00:18:06,874 --> 00:18:07,920 Midas! Midas! 268 00:18:08,040 --> 00:18:10,400 - Je to vnuk Midasa, jasn�?! - Pros�m� 269 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 On vie... Koho pozn�? Pozn� ple�at�ho? 270 00:18:13,840 --> 00:18:15,560 - �no, pozn�m. - Kto e�te? Spev�ka? 271 00:18:15,640 --> 00:18:18,720 - Gri�ka! Spev�ka Gri�ka. Pa�a! - Spev�ka Gri�ka! Si v prdeli! 272 00:18:18,739 --> 00:18:21,819 Je to ve�mi nebezpe�n� chlap! Takmer zn�silnil Artura! 273 00:18:21,873 --> 00:18:25,563 Potvr� im to, bratu! Potvr�! Jeho str�ko je �akal! 274 00:18:25,683 --> 00:18:28,440 Odre�e v�m prsty, ka�d�mu! Rozumiete? 275 00:18:28,473 --> 00:18:32,126 - �no �no. Mo�no je to pravda. - Potvr� to! Povedz, �e je to pravda! 276 00:18:32,246 --> 00:18:33,982 Pa�a, �o tu rob�? 277 00:18:34,699 --> 00:18:36,848 Pri�iel som tu vymeni� t� posran� pneumatiku! 278 00:18:38,102 --> 00:18:39,120 Chlapci� 279 00:18:41,525 --> 00:18:46,113 Naozaj, v�etko je v poriadku. Nie sme v�bec nebezpe�n�, naozaj. v�ne... 280 00:18:46,459 --> 00:18:48,352 �o je to za chaos, �o?! 281 00:18:49,054 --> 00:18:52,239 Stojte, stojte! My len proste... Ideme za Kasimom! 282 00:18:52,359 --> 00:18:53,726 Pros�m, nebijte. Proste� 283 00:18:54,003 --> 00:18:56,244 Kasim dlhuje m�jmu dedovi. Proste ideme za Kasimom. 284 00:18:56,364 --> 00:18:58,320 Toto je pravda! Toto je pravda! 285 00:18:58,936 --> 00:19:02,591 Dajte, ja to n�jdem. Chcete? M�j dedko je Midas. 286 00:19:02,711 --> 00:19:05,746 Tu je z�lo�ka... A tu, tu... 287 00:19:06,163 --> 00:19:07,612 - Tu. - Kasim! 288 00:19:09,029 --> 00:19:11,656 �no, on! Nem�me �as. 289 00:19:19,588 --> 00:19:23,120 Zobral mi aj bundu. Toto je bunda m�jho otca! 290 00:19:31,498 --> 00:19:35,560 Chlapci, do�lo len k nejak�mu nedorozumeniu. 291 00:19:35,976 --> 00:19:37,408 Ospravedl�te n�s. 292 00:19:38,581 --> 00:19:41,488 - Budeme o tom prem���a�. - O ni� nejde, Pa�a. O ni� nejde. 293 00:19:41,608 --> 00:19:43,720 - Porozm���ame! - Po�me si da� �aj. 294 00:19:44,663 --> 00:19:48,200 - Po�me... - Frendik! M�j drah� Fredik! 295 00:19:48,685 --> 00:19:52,160 Bolo u� neskoro. Ogurtsov po �al�om pokuse o atent�t, 296 00:19:52,240 --> 00:19:55,000 sedel v kuchyni a prem���al. 297 00:19:55,325 --> 00:20:00,524 kde m� ukry� svoju �enu Marinku a syna s dc�rkou? 298 00:20:02,359 --> 00:20:05,843 Zrazu sa Romka vr�tila domov z oslavy. 299 00:20:08,285 --> 00:20:11,135 Romka sa uistil, �e jeho rodi�ia spia, 300 00:20:12,203 --> 00:20:14,240 i�iel do kuchyne... 301 00:20:15,117 --> 00:20:18,439 a uvidel skrvaven�ho otca. 302 00:20:18,699 --> 00:20:21,920 - �no a opit�ho. - Oh, pozrela by som sa na teba! 303 00:20:22,000 --> 00:20:23,960 Keby som niekoho tak�ho stretla, vie� ako by som cvrlikala. 304 00:20:24,040 --> 00:20:25,832 Pom��e� mi v�bec s uhorkami? 305 00:20:25,952 --> 00:20:29,040 - Daj, pom��em ti! - Vydezinfikuj si ruky. 306 00:20:33,749 --> 00:20:35,247 Vydezinfikovan�. 307 00:20:35,784 --> 00:20:38,440 Pre�o si tak� opit�? Dovolenka? 308 00:20:39,000 --> 00:20:40,600 No, tam� 309 00:20:44,025 --> 00:20:46,099 Diev�ina, sakra, toto je... 310 00:20:46,438 --> 00:20:48,310 Presta� ma�ka� prsia, po�, tak hovor. 311 00:20:48,799 --> 00:20:50,763 Ka�u�ka skr�tka otehotnela. 312 00:20:50,883 --> 00:20:52,460 �o za Ka�u�ka? 313 00:20:52,767 --> 00:20:56,202 Nepozn�t� ju, bola e�te pred Zinkou. Asi je to odo m�a. 314 00:21:05,949 --> 00:21:07,137 O�eni� sa. 315 00:21:07,935 --> 00:21:09,180 Som e�te mlad�. 316 00:21:11,192 --> 00:21:12,720 Po��vaj. 317 00:21:12,736 --> 00:21:16,230 �ivot je len jeden. Nem��e� sa b�, rozumie�? Dnes si, zajtra nie si. 318 00:21:16,686 --> 00:21:21,197 Vychova� dobr�ho syna, alebo dc�ru. Rozumie�, nie? 319 00:21:24,698 --> 00:21:26,147 - Chcem s tebou pracova�. - Nie. 320 00:21:26,489 --> 00:21:28,936 - Po�me. - Po�kaj! 321 00:21:29,294 --> 00:21:31,584 Nepozeral si Policajta z Beverly Hills? 322 00:21:31,704 --> 00:21:32,720 Povedal som nie... 323 00:21:35,107 --> 00:21:38,275 Zobudil ju! Marina... 324 00:21:39,008 --> 00:21:40,831 Mar�na stoj� s dc�rkou. 325 00:21:42,020 --> 00:21:43,172 Va�a, �o je ti? 326 00:21:46,056 --> 00:21:48,886 Roma, oble� svoju sestru. Odch�dzate k babke. 327 00:21:49,182 --> 00:21:50,869 Ocko, �o t�m mysl�, k babke? 328 00:21:50,989 --> 00:21:53,334 Po�ul si, �o som povedal? Raz dva. 329 00:21:55,050 --> 00:21:56,400 Marina, ver� mi? 330 00:22:02,621 --> 00:22:03,734 Ver�m. 331 00:22:07,772 --> 00:22:11,967 - Mus� �s� do nemocnice. - Od��te hne�. 332 00:22:13,389 --> 00:22:15,280 Bez teba nikam nep�jdeme. 333 00:22:16,811 --> 00:22:20,240 Bola na m�a vyhl�sen� po�ova�ka. So mnou zomriete. 334 00:22:21,956 --> 00:22:23,552 Bez teba zomrieme. 335 00:22:26,563 --> 00:22:28,159 Marina, milujem �a. 336 00:22:29,299 --> 00:22:30,520 Va�a, milujem �a. 337 00:22:31,416 --> 00:22:33,840 - Spolu v�etko prekon�me. - Spolu v�etko prekon�me. 338 00:22:37,025 --> 00:22:39,120 Tak. Toto je l�ska� 339 00:22:39,923 --> 00:22:43,733 Bude ne��astn�. V pr�ci bol �enat�. Tak�ch pozn�me! 340 00:22:46,062 --> 00:22:48,240 Teraz ti uvo�n�m �sta, 341 00:22:48,579 --> 00:22:51,320 a ty nebude� hr�z� ako minule, v�ak? 342 00:22:59,360 --> 00:23:03,480 Proste ma okam�ite zabij! U� sa viac na teba nem��em pozera�. 343 00:23:03,919 --> 00:23:08,857 Dareb�k! �ahal ma ktovie kam. Ni� ti nepoviem, rozumie� mi? 344 00:23:13,904 --> 00:23:16,880 No �no... Tak�e si nepo�ula. 345 00:23:17,421 --> 00:23:19,120 No �o, vezmi si m�a. 346 00:23:20,809 --> 00:23:23,960 Tak u� sa stalo, �e tvoja dc�ra sa dostala do na��ch z�ujmou. 347 00:23:24,080 --> 00:23:29,258 Mala by si to u� vybliaknu�, nie? Povedal by som, �e je �iv� a zdrav�. 348 00:23:30,056 --> 00:23:33,480 - A my by sme sedeli na jej chvoste. - Ni� viac ti nepoviem. 349 00:23:33,937 --> 00:23:36,304 Rozumie� mi? Zek! 350 00:23:36,320 --> 00:23:39,115 Pusti ma, zlo�inec! 351 00:23:46,276 --> 00:23:47,530 Po��vaj� 352 00:23:48,555 --> 00:23:50,660 Valentina, dc�ra Jevgenija. 353 00:23:52,130 --> 00:23:54,263 �no, som zlo�inec. 354 00:23:54,670 --> 00:23:57,829 A celkovo som presedel vo v�zen� tridsa� rokov. 355 00:23:58,252 --> 00:24:04,167 U� v detstve som sedel. Z r�znych d�vodov, ako podpa�a�stvo, bitky, vydieranie... 356 00:24:04,607 --> 00:24:06,000 L�pe�. 357 00:24:07,114 --> 00:24:11,160 A potom sa nejako pozriem do zrkadla... 358 00:24:13,401 --> 00:24:15,520 Tak ako ty na m�a teraz. 359 00:24:17,896 --> 00:24:20,200 A ch�pem, �e si sa nep��im. 360 00:24:20,678 --> 00:24:22,960 Vn�torne si sa nep��im. 361 00:24:23,560 --> 00:24:27,837 Pa�a, chytili mamu! Naozaj sa kurva boj�m. 362 00:24:28,228 --> 00:24:31,500 - Kto oni? - Traja chlapci a ple�at� chlap s f�zmi. 363 00:24:32,477 --> 00:24:35,848 Diamantov� eso si to len tak vlo�� do rakvy... 364 00:24:37,976 --> 00:24:40,040 S Valentinou Evgenievnou bude v�etko v poriadku. 365 00:24:40,549 --> 00:24:42,040 Mus� pr�s� ku mne. 366 00:24:42,389 --> 00:24:46,560 Pa�a, po��vaj, naozaj m� zlat� auto? 367 00:24:46,963 --> 00:24:49,240 - U� som ti niekedy klamal? - �no, klamal si. 368 00:24:49,520 --> 00:24:52,240 Stru�ne povedan�, teraz po�lem geolok�ciu, vezmem ti tax�k, 369 00:24:52,613 --> 00:24:54,680 Cho� na adresu. V�etky ot�zky uzavriem. 370 00:24:54,760 --> 00:24:56,800 Aha, rozumiem. 371 00:24:58,502 --> 00:25:01,040 V�etko som rozumela. Pod, uvid�me sa. 372 00:25:02,116 --> 00:25:04,160 Zatv�ram z�padku... 373 00:25:05,910 --> 00:25:08,440 ...a tam, do pekla, vis� t�to vlajka... 374 00:25:11,210 --> 00:25:12,333 �o? 375 00:25:14,140 --> 00:25:15,736 Ak� vlajka? 376 00:25:19,060 --> 00:25:23,540 My a na�e chyby, h�daj �o. 377 00:25:25,705 --> 00:25:27,586 To, �o sa stane. 378 00:25:29,041 --> 00:25:30,555 To som ja 379 00:25:31,711 --> 00:25:32,867 a moje chyby. 380 00:25:35,537 --> 00:25:38,160 Ak ma nikto v tomto �ivote nepotrebuje, 381 00:25:39,179 --> 00:25:42,745 potom sa moje chyby evidentne niekomu bud� hodi�. 382 00:25:43,787 --> 00:25:46,760 A ak opust�m tento �ivot, potom tieto chyby zmizn�... 383 00:25:47,514 --> 00:25:50,960 spolu so mnou. Tak to funguje. 384 00:25:54,181 --> 00:25:57,766 Valja, potrebujem to zlato, 385 00:25:58,903 --> 00:26:01,560 aby moje chyby nikam neodi�li. 386 00:26:03,795 --> 00:26:05,184 A t�to chlapci tu, 387 00:26:05,200 --> 00:26:08,800 t�to, aby sa od nich pou�ili 388 00:26:09,000 --> 00:26:15,716 a mohli vidie� nie�o jasn� v tomto posratom svete, 389 00:26:15,836 --> 00:26:19,940 v tejto zasranej tme, vie�? A tam, ver mi, 390 00:26:21,073 --> 00:26:23,271 Je tma a nie je �o jes�. 391 00:26:26,446 --> 00:26:29,012 V�etk�m ve�ia� tieto kecy na u�i, v�ak? 392 00:26:33,997 --> 00:26:34,843 Nie. 393 00:26:37,400 --> 00:26:38,658 Ty si prv�. 394 00:26:41,909 --> 00:26:46,370 Inform�cie boli int�mne a ve�mi tajn�. 395 00:26:47,796 --> 00:26:52,760 Preto �a hne� teraz utop�m 396 00:26:53,788 --> 00:26:56,946 a vynor� sa niekde pri Kostrome. 397 00:27:03,394 --> 00:27:05,580 Potrebujem tvoju pomoc. 398 00:27:07,207 --> 00:27:08,510 Kontaktuj dc�ru. 399 00:27:09,633 --> 00:27:15,059 Nikto sa nezran�. D�vam ti slovo ako zlo�inec. Odpoved�m. 400 00:27:21,918 --> 00:27:24,751 Nau� svojich chlapcov, norm�lne zviaza�. 401 00:27:27,716 --> 00:27:29,124 A vr�te mi �perky. 402 00:27:29,409 --> 00:27:32,779 Vr�tim, vr�tim. len proste sme nemali dostatok �asu. 403 00:27:35,612 --> 00:27:40,824 Teraz tu m�m aplik�ciu. "Rodi�ovsk� kontrola". 404 00:27:41,108 --> 00:27:43,372 Tak som na�la Paulinku v z�lo�ni. 405 00:27:46,075 --> 00:27:48,506 A moje srdce prestalo bi�... 406 00:28:00,855 --> 00:28:05,609 M��eme v�s schova� do krabice a nejako prepravi� s n�kladom. 407 00:28:13,775 --> 00:28:17,880 - Dobre, v pohode, mne to vyhovuje. - Nie. N�m to nevyhovuje. 408 00:28:19,083 --> 00:28:23,345 - Budeme traja a v tomto aute. - To je nere�lne. 409 00:28:23,932 --> 00:28:26,423 M�te kontakty, kto m��e tak�to tovar prija�? 410 00:28:28,840 --> 00:28:32,920 Je to Kasim v�ak? On sa tak�mito probl�mami zaober�. 411 00:28:33,640 --> 00:28:34,600 Kasim? 412 00:28:37,887 --> 00:28:41,453 Tak�e, potom sa mus�me vyka��a� na ot�zky s priate�om. 413 00:28:43,619 --> 00:28:46,799 No s�m. Akoby tet-a-tet. 414 00:28:51,957 --> 00:28:53,677 Artur, v�etky karty na st�l. 415 00:28:53,797 --> 00:28:57,379 Ako sa hovor�, v�etky karty na st�l. 416 00:28:59,301 --> 00:29:02,006 Toto auto je zo zlata. V�etko. 417 00:29:04,528 --> 00:29:05,793 Ka�d� detail. 418 00:29:15,819 --> 00:29:18,280 Je to zlato a zanechal mi to m�j dedo. 419 00:29:18,660 --> 00:29:20,462 Ja si ve�mi chcem otvori� tla�iare�. 420 00:29:20,582 --> 00:29:22,168 - Po��va� ma? - �no. 421 00:29:22,288 --> 00:29:26,405 Na to potrebujem preda� svoje auto, aby som mohol norm�lne �i�, rozumie�? 422 00:29:26,525 --> 00:29:29,927 - �no, prep��. Tla�iare�? - No, tla�. Ako centrum tla�e. 423 00:29:32,240 --> 00:29:33,689 Potrebuje to teraz niekto? 424 00:29:34,306 --> 00:29:38,251 Ten Kasim, ten sakra dlhuje ve�a pe�az� tvojmu dedovo. 425 00:29:39,602 --> 00:29:42,816 Tak by n�m mal pom�c� preda� toto auto. 426 00:29:42,936 --> 00:29:45,704 - Mus�me �s� za n�m, vie�? - �no. 427 00:29:45,720 --> 00:29:48,108 Tu! To je dohodnut�. Ideme do Kazachstanu. 428 00:29:48,228 --> 00:29:52,097 Pa�a! Po��vaj... Ale Shamrayj je m�j str�ko, 429 00:29:52,217 --> 00:29:54,256 a Gri�kaa a Ple�at�, h�adaj� zlato. 430 00:29:54,272 --> 00:29:56,680 - N�hoda! - Pa�a, nemysl�... 431 00:29:56,800 --> 00:29:59,624 Po��vaj. V Rusku v�etci h�adaj� zlato. A �o? 432 00:29:59,640 --> 00:30:04,720 Studne D�ingisch�na, �12 stoli�iek�, p� kopejok, ka�d� ich h�ad�. 433 00:30:04,800 --> 00:30:06,520 Ale iba ja som na�iel. Ja som na�iel! 434 00:30:07,182 --> 00:30:09,944 Nie nie. My sme na�li, Artur�ik! 435 00:30:09,960 --> 00:30:11,804 My sme na�li, Artur�ik. My! 436 00:30:13,643 --> 00:30:15,059 �no? �no? 437 00:30:15,418 --> 00:30:18,224 Tak, u� sme v�etko rozhodli. Ideme na tomto aute do Kazachstanu. 438 00:30:18,240 --> 00:30:21,051 Po�uje�? Si tak� �ikovn�, v�ak? 439 00:30:21,377 --> 00:30:24,544 - Ako ho prevezieme, �o? - Vymysli, ako ho previez�. 440 00:30:24,841 --> 00:30:26,534 - Hej, bratu... - Po�kajte. 441 00:30:27,625 --> 00:30:30,160 Hej, ty �o, �o... �o rob�? 442 00:30:31,565 --> 00:30:32,653 Pom��te n�m. 443 00:30:33,320 --> 00:30:36,913 - Toto je najmenej mili�n rub�ov. Minim�lne! - Tak nech je. 444 00:30:38,042 --> 00:30:42,384 V princ�pe je to v poriadku. Je tam pri rieke banner s n�pisom "Vitajte"? 445 00:30:42,400 --> 00:30:45,320 M��eme sa tam pokojne prejs�. Ale iba v noci. 446 00:30:45,627 --> 00:30:47,560 - Bez svetiel. - Vr� prste�. 447 00:30:48,085 --> 00:30:49,800 Hej br�tu, nerobme to. 448 00:31:03,553 --> 00:31:06,080 Auto je pr�li� n�padn�. 449 00:31:07,412 --> 00:31:10,782 Mus�me tomu nejako prida� �ivot. 450 00:31:12,595 --> 00:31:13,702 Pridajme. 451 00:32:38,831 --> 00:32:40,932 Aby sa dostali ku Kasimovi, 452 00:32:42,006 --> 00:32:46,887 Midas potreboval prekona� pieso�n� duny. 453 00:32:47,816 --> 00:32:51,506 Preto vzal so sebou �avu, 454 00:32:51,626 --> 00:32:55,040 na ktorej sedel Shamraj. 455 00:32:57,900 --> 00:32:58,800 Priamo na �ave? 456 00:32:58,833 --> 00:33:01,773 Priamo na �ave! No chce� pravdu? 457 00:33:02,057 --> 00:33:05,744 No �no, dobre, zakopali sa na �ere��ovej deviatke. 458 00:33:05,760 --> 00:33:08,673 Priamo uprostred p��te a� po strechu. 459 00:33:08,793 --> 00:33:12,358 S� to banditi, �o in� by mali riadi�? Na deviatke je �ere��a. 460 00:33:12,782 --> 00:33:14,400 Vybral si Shamraja. 461 00:33:14,720 --> 00:33:17,091 - Nevzdal sa ho? - Nevzdal sa ho. 462 00:33:17,211 --> 00:33:19,240 - ڞasn�! - Po�me. 463 00:33:23,172 --> 00:33:24,160 Hej! 464 00:33:24,882 --> 00:33:28,132 Hej, kto ste? Koho budete pasa�iermi? 465 00:33:30,288 --> 00:33:32,180 Netreba, netreba, netreba. 466 00:33:33,039 --> 00:33:34,760 - Potrebujem... - Kamraja. 467 00:33:35,030 --> 00:33:36,397 - Kasima. - ...Kasima. 468 00:33:40,647 --> 00:33:43,827 Kasim ich skr�tka stret�va na bielom koni. 469 00:33:44,501 --> 00:33:46,320 Nazdar Mi�o. 470 00:33:47,513 --> 00:33:50,999 - Nazdar. - Nazdar, nazdar. 471 00:33:53,456 --> 00:33:54,360 Ocko! 472 00:33:55,465 --> 00:33:56,670 Och ty moja! 473 00:34:00,217 --> 00:34:01,840 No, o�k� ak�... 474 00:34:04,694 --> 00:34:06,100 O�ka moje... 475 00:34:08,765 --> 00:34:10,719 Shamraj sa zamiloval 476 00:34:10,839 --> 00:34:13,600 - do dc�ry Midasa. - Pod�a �l�nku l�sky? 477 00:34:14,790 --> 00:34:19,784 - Pod�a �l�nku l�sky. - Pod�a �l�nku l�sky. 478 00:34:20,097 --> 00:34:20,880 Pali�! 479 00:34:21,660 --> 00:34:23,158 Rahmen. 480 00:34:28,473 --> 00:34:30,671 Pa�a, to je m�j str�ko. To je m�j str�ko! 481 00:34:30,791 --> 00:34:32,720 - Ktor� ti prst... - �no, �no! 482 00:34:37,723 --> 00:34:40,699 Almas, Rubin, Jack, Damir! Po�te sem! 483 00:34:41,140 --> 00:34:44,985 Je to �akal! To je �akal, ktor� prst, prst, prst!... 484 00:34:45,105 --> 00:34:48,280 Zml�time ho... Do koberca a do slan�ho... 485 00:34:48,638 --> 00:34:49,720 Ktor� rok? 486 00:34:50,006 --> 00:34:52,280 Ak sa zasekne, Oko�ite presta� tr�bi�. 487 00:34:52,400 --> 00:34:55,960 Biele policajn� auto, �tvorka, kde je? 488 00:34:57,746 --> 00:35:00,680 Nie, bratu. Myslel som mont�, pneuservis. 489 00:35:00,760 --> 00:35:02,960 Toto s� v�etky veci, ktor� rob�te, �no. 490 00:35:03,461 --> 00:35:06,490 Pre�o, mo�no vedia, kde s� tvoje fotok�pie? 491 00:35:08,451 --> 00:35:09,680 Sal�m. 492 00:35:10,405 --> 00:35:12,538 Ten hlup�k h�ad� tie� to auto. 493 00:35:12,658 --> 00:35:13,971 �o budeme robi�? 494 00:35:18,370 --> 00:35:19,778 Zlato... 495 00:35:22,041 --> 00:35:23,653 M� zafaj�i�? 496 00:35:47,228 --> 00:35:48,215 - Pa�a! - To je n�hoda. 497 00:35:48,335 --> 00:35:50,983 Povedal som ti, �e v�etci h�adaj� zlato! 498 00:35:51,103 --> 00:35:53,122 - N�hoda! - V�etci h�adaj� zlato! 499 00:35:53,242 --> 00:35:53,703 Ticho! 500 00:35:53,823 --> 00:35:57,800 Bratu, nepotrebujeme �iadne probl�my. Ideme. Nedot�kaj sa n�s, pros�m. 501 00:35:58,364 --> 00:36:00,040 Utiekli. Utiekli! 502 00:36:00,773 --> 00:36:03,040 Z tohto zlata s� len kliatby! 503 00:36:09,616 --> 00:36:11,080 No dobre� 504 00:36:28,216 --> 00:36:32,880 Tvoju ma�, on sa pozer� pr�ve sem! Stoj� a pozer�. Pr�ve tu p�li! 505 00:36:32,960 --> 00:36:37,628 - Videl ma, kurva! Videl ma! - Mus�me od�s�. 506 00:36:56,629 --> 00:36:58,280 Pa�a, mus�me odtia�to vypadn��! 507 00:36:58,360 --> 00:37:01,599 Ako p�jdeme? Budem stl��a� ped�le kolenami? 508 00:37:10,734 --> 00:37:12,080 Tvoju ma�! 509 00:37:12,428 --> 00:37:15,040 - Preboha! Pa�a, po�me! Na�tartuj to! - K���! Kde je k���?! 510 00:37:15,120 --> 00:37:18,640 Tu to je, k���! Na�tartuj to! 511 00:37:18,989 --> 00:37:23,650 Mal�, mal�, mal�... No tak, po�. 512 00:37:23,770 --> 00:37:25,760 Po�, po�, bratu, po�! 513 00:37:35,863 --> 00:37:37,720 Banner! Banner! Kde je banner?! 514 00:37:37,800 --> 00:37:40,161 - Neviem! - Povedal, �e potrebujeme banner! 515 00:37:40,813 --> 00:37:45,701 - Pa�a, to je on! Cho�, Cho�! - Tvoju ma�, ach! 516 00:37:45,821 --> 00:37:48,600 - Ach, ach! - Po� po�! 517 00:37:48,680 --> 00:37:50,640 Nem��eme u� r�chlej�ie, �o si! 518 00:37:50,983 --> 00:37:52,880 Kurvy, Kazachovia n�s opustili, do pekla! 519 00:37:52,960 --> 00:37:56,999 �o s t�m maj� spolo�n� Kazachovia, Pa�a! Je za nami! 520 00:37:58,967 --> 00:38:02,287 - Teraz n�s dobehne! - Nie na tej strane! Do�ava! 521 00:38:02,360 --> 00:38:05,600 - Dobieha n�s! - To je on! V pravo! V pravo! V pravo! 522 00:38:05,680 --> 00:38:08,120 - Nem��em do neho narazi�! - Po�me do toho! 523 00:38:08,200 --> 00:38:10,280 - Do�ava! - Kde je ten banner?! 524 00:38:10,360 --> 00:38:12,080 Sakra, v�avo! 525 00:38:14,649 --> 00:38:16,240 Pa�a, na�avo je banner! 526 00:38:16,320 --> 00:38:19,840 - Do�ava, do�ava! - To je v�etko, po�me! 527 00:38:19,920 --> 00:38:24,560 - Oto� sa, tu je! - Prevodovka to nevydr��, nem��em! 528 00:38:25,806 --> 00:38:27,160 - Po� po�! - Lada sedan... 529 00:38:28,688 --> 00:38:30,072 Bakla��n! 530 00:38:54,088 --> 00:38:58,273 899 V�tajte v Kazachstane! 531 00:39:11,760 --> 00:39:12,600 �o? 532 00:39:14,102 --> 00:39:15,291 Midas? 533 00:39:25,821 --> 00:39:30,152 Prekro�ili ste nez�konne hranicu. Nach�dzate sa na �zem� Kazachstanu. 534 00:39:30,787 --> 00:39:32,350 Otvorte kufor! 535 00:39:33,750 --> 00:39:35,207 Ruky za hlavu! 536 00:39:51,055 --> 00:39:54,480 - Hal�, gar�? - Zatvoren�! Rekon�trukcia. 537 00:40:01,379 --> 00:40:05,633 Neviem. Nevidel som. Cho� pre�. Cho�! 538 00:40:34,890 --> 00:40:38,049 Bol� to, svi�a! Otvor mi! 539 00:40:39,140 --> 00:40:41,000 Som zranen�! 540 00:40:41,342 --> 00:40:45,560 �no, viem, viem! Pri�iel tu s Arturom... 541 00:40:46,422 --> 00:40:50,480 Za nimi pr�iel ak�si ich str�ko a zni�il n�m cel� pneuservis. 542 00:40:50,888 --> 00:40:53,646 Ich auto je cel� vyroben� z tohto... zlata! 543 00:40:53,720 --> 00:40:56,554 Prestriekali sme ho. Oni chceli prejs� rieku. 544 00:40:58,916 --> 00:41:01,456 Calvin Klein! Pre�o tu sed�? Vy�erp�vaj vodu! 545 00:41:02,694 --> 00:41:06,064 Nie, nie, nie, mo�no potrebujeme nejak�... Nejak� nabera�ku! 546 00:41:06,080 --> 00:41:07,880 Oh, Wow! 547 00:41:15,252 --> 00:41:16,360 Pa�a, �o rob�? 548 00:41:23,700 --> 00:41:24,579 Pa�a? 549 00:41:30,800 --> 00:41:33,520 - Neus�naj! Nie! Nie! Nie! Pa�a! - �o? 550 00:41:36,027 --> 00:41:38,640 Hne�! Sakra hne�! Hne�, hne�, hne�! 551 00:41:38,942 --> 00:41:45,140 Tu! Pa�a, tu m�! Pa�a! Dr� to takto. Dr� to. Kurva! 552 00:41:45,260 --> 00:41:48,165 Pomoc! 553 00:41:48,425 --> 00:41:49,565 Pomoc! 554 00:41:50,981 --> 00:41:54,395 Pomoc! 555 00:41:54,515 --> 00:41:57,353 Pa�a, hovor so mnou! 556 00:42:05,321 --> 00:42:07,420 Pa�a! Hovor so mnou! 557 00:42:11,686 --> 00:42:15,699 Pomoc! 558 00:42:16,155 --> 00:42:18,761 slovensk� titulky PHV 09/2023 44309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.