Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:15,052 --> 00:00:16,586
Step aside, Major.
2
00:00:16,621 --> 00:00:18,789
We'd all understand if
you pulled that trigger.
3
00:00:20,458 --> 00:00:24,028
But the lives of thousands
of people are at stake.
4
00:00:42,519 --> 00:00:44,020
Hmm...
5
00:00:44,055 --> 00:00:45,489
Secure him.
6
00:00:48,393 --> 00:00:50,061
Dress his wounds.
7
00:01:02,410 --> 00:01:04,111
(DISTORTED) John Porter...
8
00:01:07,582 --> 00:01:10,584
(DISTORTED VOICES)
9
00:01:14,322 --> 00:01:15,556
Blood.
10
00:01:20,695 --> 00:01:21,895
Sit forward.
11
00:01:25,767 --> 00:01:27,934
Enjoy your stay
at the organ farm?
12
00:01:27,969 --> 00:01:30,104
Actually, I thought
the food was shit.
13
00:01:30,138 --> 00:01:31,806
So I discharged myself.
14
00:01:34,277 --> 00:01:36,278
We're secure!
15
00:01:36,312 --> 00:01:38,848
(DEVICE BEEPING)
Careful.
16
00:01:41,552 --> 00:01:43,153
SCOTT: He's clean.
17
00:01:46,691 --> 00:01:49,660
Sergeant Richmond...
18
00:01:49,694 --> 00:01:54,865
All your training to do
this...woman's work.
19
00:01:54,900 --> 00:01:56,467
(GRUNTS)
20
00:02:00,139 --> 00:02:02,040
(MUMBLES INCOHERENTLY)
21
00:02:05,211 --> 00:02:08,113
Sergeant. We have
a hit! Target 2.
22
00:02:08,148 --> 00:02:09,248
Purchasing train ticket.
23
00:02:09,282 --> 00:02:11,150
Where?
24
00:02:11,184 --> 00:02:12,384
SINCLAIR: Big screen.
25
00:02:14,154 --> 00:02:16,522
Kobanya Station,
south-east suburb.
26
00:02:16,556 --> 00:02:17,923
(COMPUTERIZED VOICE)
Satellite lock on Kobanya.
27
00:02:17,958 --> 00:02:19,391
Target's carrying a case.
28
00:02:19,426 --> 00:02:22,528
Right, he's on the train.
Where's it going?
29
00:02:22,562 --> 00:02:25,798
Arrives Nyugati Main
Station in 12 minutes.
30
00:02:25,832 --> 00:02:27,700
If there is a bomb
in that case...
31
00:02:27,734 --> 00:02:30,069
He'll need a trigger mechanism.
Something like a cell phone.
32
00:02:30,103 --> 00:02:32,538
Remember we're
dealing with VX.
33
00:02:32,572 --> 00:02:34,006
You will shoot
to kill.
34
00:02:34,040 --> 00:02:35,774
Copy that.
Yes, Ma'am.
35
00:02:39,445 --> 00:02:41,446
Is it just me?
What?
36
00:02:41,481 --> 00:02:43,415
Sinclair.
37
00:02:43,450 --> 00:02:45,128
You gotta wonder about
a guy that's gonna step
38
00:02:45,153 --> 00:02:46,553
between a bullet and Latif.
39
00:02:46,586 --> 00:02:48,187
(ENGINE STARTING)
40
00:03:04,301 --> 00:03:05,502
(ROCK MUSIC PLAYS)
41
00:03:05,527 --> 00:03:09,527
♪ Strike Back 02x10 ♪
Episode 10
Original Air Date on October 21, 2011
44
00:04:24,546 --> 00:04:27,548
MALE REPORTER: General Ramiz'sannouncement is expected...
45
00:04:27,582 --> 00:04:31,252
Western leaders attending theWorld Security Summit in Budapest.
46
00:04:31,286 --> 00:04:34,497
The stability of Pakistanwhich has nuclear weapons is
47
00:04:34,522 --> 00:04:37,506
high on the summit's agenda.For us there, Jessica
48
00:04:37,507 --> 00:04:38,773
what's the late latest?(PEOPLE PROTESTING)
49
00:04:39,027 --> 00:04:40,904
FEMALE REPORTER:
I report to you live from outside
50
00:04:40,905 --> 00:04:44,206
Buda Palace as behind me, more
of the delegates
51
00:04:44,299 --> 00:04:48,235
from the world's most powerful countries
arrive to discuss security issues
52
00:04:48,269 --> 00:04:50,671
in the Middle East
and elsewhere.
53
00:04:50,705 --> 00:04:52,539
Now, although
confidential,
54
00:04:52,574 --> 00:04:55,309
we suspect that Pakistan will be
high up there on the agenda.
55
00:04:55,343 --> 00:04:56,886
Along with the staggered
withdrawal of Western
56
00:04:56,911 --> 00:04:58,111
troops from Afghanistan.
57
00:04:59,047 --> 00:05:01,916
Now as you can see, alarge crowd has formed...
58
00:05:01,950 --> 00:05:04,118
Anything on the
other target?
59
00:05:04,152 --> 00:05:05,851
Nothing yet. Whatever
transport he's using,
60
00:05:07,177 --> 00:05:08,377
he's coming in
under the radar...
61
00:05:40,622 --> 00:05:42,079
And all the main delegates,
62
00:05:42,104 --> 00:05:44,892
they understand the need
for absolute secrecy?
63
00:05:44,960 --> 00:05:46,249
Yes, sir. A discreet meeting
64
00:05:46,274 --> 00:05:48,416
room has been arranged
just as you requested.
65
00:05:48,464 --> 00:05:49,664
Good.
66
00:05:59,907 --> 00:06:01,507
About time, Colonel.
67
00:06:08,683 --> 00:06:10,851
Recognize it?
68
00:06:10,885 --> 00:06:13,521
Should I be invoking
my human rights?
69
00:06:13,555 --> 00:06:16,725
Oh, for that you
need to be human.
70
00:06:16,759 --> 00:06:20,196
Terrorizing a peaceful city
makes you something else...
71
00:06:20,230 --> 00:06:23,136
How does a civilized,
72
00:06:23,161 --> 00:06:25,819
intelligent man become
what you are?
73
00:06:26,404 --> 00:06:28,738
You know better
than anyone, Colonel.
74
00:06:28,773 --> 00:06:30,974
How many deaths
have you sanctioned?
75
00:06:31,008 --> 00:06:32,209
Hmm...
76
00:06:33,911 --> 00:06:37,081
As you can see, we're
tracking your bomber.
77
00:06:37,115 --> 00:06:39,888
We have face recognition
software on every CCTV
78
00:06:39,913 --> 00:06:41,479
camera in this city.
79
00:06:43,622 --> 00:06:44,722
Impressive.
80
00:06:44,757 --> 00:06:48,259
He will be caught, and
he will be neutralized.
81
00:06:50,396 --> 00:06:52,123
But if you thought there
was only one, you would
82
00:06:52,148 --> 00:06:53,348
have killed me already...
83
00:07:11,584 --> 00:07:13,384
COMPUTERIZED VOICE:
Target has disembarked.
84
00:07:13,419 --> 00:07:14,586
We have visual!
85
00:07:15,788 --> 00:07:18,155
Target getting of train
at Nyugati Station.
86
00:07:18,190 --> 00:07:19,343
STONEBRIDGE: (OVER COMMS)
Yeah, copy that. We're
87
00:07:19,368 --> 00:07:20,568
approaching the station now.
88
00:07:28,734 --> 00:07:29,901
(INDISTINCT CHATTER ON P.A.)
89
00:07:36,276 --> 00:07:37,643
STONEBRIDGE: See anything?
90
00:07:43,317 --> 00:07:44,617
SCOTT: We've got no visual.
91
00:07:44,652 --> 00:07:46,986
(OVER COMMS)
Repeat, no visual.
92
00:07:48,956 --> 00:07:52,525
Found him. Target's
boarding a westbound subway.
93
00:07:52,559 --> 00:07:55,188
It's rush hour... If he
detonates down there, he could
94
00:07:55,213 --> 00:07:56,361
kill thousands of people.
95
00:07:56,362 --> 00:07:58,730
He's heading under
the river.
96
00:07:58,764 --> 00:08:00,398
SINCLAIR: You need to
intercept further down the line!
97
00:08:00,432 --> 00:08:01,732
STONEBRIDGE: Copy that.
98
00:08:08,373 --> 00:08:09,907
We have no visual.
99
00:08:09,942 --> 00:08:11,709
COMPUTERIZED VOICE: Targetstill on train, next stop...
100
00:08:26,993 --> 00:08:29,327
You're thinking about
Delhi, aren't you?
101
00:08:31,230 --> 00:08:32,630
When we shook hands...
102
00:08:36,268 --> 00:08:38,202
And you gave
me Mahmood.
103
00:08:39,704 --> 00:08:42,072
You must long for
that moment again.
104
00:08:47,344 --> 00:08:49,545
It would have saved a life.
105
00:08:49,580 --> 00:08:51,314
She had forfeited her life.
106
00:08:52,983 --> 00:08:55,552
And what about
Sergeant John Porter?
107
00:08:55,586 --> 00:08:58,154
Captain Kate
Marshall...
108
00:08:58,189 --> 00:09:01,591
Are they just pawns
in your game?
109
00:09:01,626 --> 00:09:04,761
Pawns that you pushed into
the center of the board.
110
00:09:05,830 --> 00:09:07,731
This will end today.
111
00:09:09,033 --> 00:09:12,636
Finally, something
we can agree on.
112
00:09:14,039 --> 00:09:16,273
Target's off.
Batthyany Station!
113
00:09:16,308 --> 00:09:18,242
STONEBRIDGE: Yeah, copythat. We're en route.
114
00:09:36,693 --> 00:09:38,427
Going down. Go...
115
00:09:58,950 --> 00:10:00,951
(INDISTINCT CHATTER ON P.A.)
116
00:10:05,556 --> 00:10:08,157
SCOTT: (OVER COMMS) I thinkI got a visual on target.
117
00:10:08,191 --> 00:10:10,726
Looks like he's comingup river side exit.
118
00:10:19,701 --> 00:10:22,068
Target visual.
In pursuit.
119
00:11:23,264 --> 00:11:26,098
If you get a
headshot, take it!
120
00:11:26,133 --> 00:11:28,267
Negative. I've got
no clear shot.
121
00:11:28,301 --> 00:11:30,803
It's a fucking
sardine can in here.
122
00:11:37,877 --> 00:11:39,377
Where's that tram heading?
123
00:11:39,412 --> 00:11:42,113
Due south, towards
the palace.
124
00:11:42,148 --> 00:11:45,183
Moving closer, I
might have a chance.
125
00:11:48,120 --> 00:11:50,822
Excuse me, coming
through. Excuse me.
126
00:11:54,494 --> 00:11:55,927
(WOMAN SCREAMING)
127
00:11:55,962 --> 00:11:58,163
Hey, hey, hey. Shh...
Calm down. Calm down.
128
00:11:58,197 --> 00:11:59,698
Fuck off! Fuck off.
129
00:11:59,732 --> 00:12:01,633
SCOTT: Move, move, move!
Get the fuck back!
130
00:12:01,667 --> 00:12:03,569
(REPEATEDLY) Sorry,
move out of the way...
131
00:12:03,603 --> 00:12:04,937
Get the fuck
out of my way!
132
00:12:04,971 --> 00:12:07,906
He's got a phone!
Drop it! Drop it!
133
00:12:07,941 --> 00:12:09,374
SCOTT: Shut the fuck up!
134
00:12:09,408 --> 00:12:12,111
(YELLING)
(SCREAMING)
135
00:12:12,145 --> 00:12:14,647
(TRAM SCREECHES TO HALT)
136
00:12:14,681 --> 00:12:18,184
STONEBRIDGE: (REPEATEDLY)
Move, move, move, move!
137
00:12:18,218 --> 00:12:20,487
Cell phone!
Got it, got it, got it!
138
00:12:20,521 --> 00:12:22,689
Move, move, get off!
139
00:12:23,657 --> 00:12:24,724
(DEVICE BEEPS ON)
140
00:12:24,758 --> 00:12:25,892
Gimme the fucking phone!
141
00:12:25,926 --> 00:12:28,061
What's happening?
(YELLING OVER COMMS)
142
00:12:28,095 --> 00:12:30,029
Scott, Stonebridge, report.
143
00:12:30,064 --> 00:12:31,464
I think he's armed it! Fuck!
144
00:12:31,498 --> 00:12:32,698
Oh, shit!
145
00:12:33,734 --> 00:12:37,370
Fuck... Get the fuck up!
146
00:12:37,404 --> 00:12:39,806
You fucker. Stay
there. Stay there.
147
00:12:39,840 --> 00:12:43,009
Everyone get off
the tram, bomb!
148
00:12:43,043 --> 00:12:44,744
STONEBRIDGE: I'mopening the briefcase.
149
00:12:47,381 --> 00:12:49,249
How you doing, Mike?
150
00:12:51,886 --> 00:12:54,087
(MUMBLES INCOHERENTLY)
151
00:12:54,121 --> 00:12:55,855
It's fucking empty!
152
00:12:55,890 --> 00:12:57,408
Where's the fucking bomb?
Where's the fucking bomb?
153
00:12:57,433 --> 00:12:58,633
(LAUGHING)
154
00:12:59,193 --> 00:13:02,162
Show me, where's
the fucking bomb?
155
00:13:02,196 --> 00:13:05,064
Huh, where's...
Where is it?
156
00:13:05,099 --> 00:13:08,868
What the fuck is that?
(DEVICE BEEPING)
157
00:13:08,902 --> 00:13:11,070
Jesus, the bomb's in him!
158
00:13:11,105 --> 00:13:12,705
It's in him. It's in him!
Get off the tram! Move, Scott!
159
00:13:12,740 --> 00:13:15,608
Shut the doors, move!
Get out, Scott!
160
00:13:15,642 --> 00:13:17,510
Move, move back!
Move away!
161
00:13:17,544 --> 00:13:20,512
(GUNSHOTS FIRED)
Everyone get back!
162
00:13:20,547 --> 00:13:23,749
Everyone back! Move back!
163
00:13:25,352 --> 00:13:27,153
Now!
STONEBRIDGE: Move!
164
00:13:29,423 --> 00:13:30,690
Shit!
165
00:13:30,725 --> 00:13:32,325
Back up! Back
the fuck up!
166
00:13:33,361 --> 00:13:34,528
STONEBRIDGE: Scott! Scott!
167
00:13:34,562 --> 00:13:35,796
SCOTT: Everyone back!
168
00:13:35,831 --> 00:13:37,065
STONEBRIDGE: Lady,
back, back! Move!
169
00:13:37,099 --> 00:13:38,166
SCOTT: Get away from the tram!
170
00:13:38,200 --> 00:13:40,468
STONEBRIDGE:
Get away from here!
171
00:13:46,509 --> 00:13:47,709
Scott, report.
172
00:13:47,743 --> 00:13:49,244
Get on the police...
173
00:13:49,278 --> 00:13:51,346
You're gonna need decontamination units,
hazmat suits, the works.
174
00:13:51,380 --> 00:13:52,680
Is he using the VX?
175
00:13:52,714 --> 00:13:55,149
Yeah. It's nasty shit.
176
00:13:55,183 --> 00:13:56,283
RICHMOND: (ON COMMS)
And you're okay?
177
00:13:56,318 --> 00:13:58,319
(LAUGHS) Yeah,
thanks for asking.
178
00:13:58,353 --> 00:14:00,692
SCOTT: Explosion was containedwithin the tram. No civilian
179
00:14:00,717 --> 00:14:02,217
casualties that I know of...
180
00:14:02,256 --> 00:14:03,523
That shit is leaking out.
181
00:14:03,558 --> 00:14:05,158
STONEBRIDGE: Hey, back up!Back up!
182
00:14:05,193 --> 00:14:06,459
Are you at a
safe distance?
183
00:14:06,494 --> 00:14:07,761
Affirmative,
we're upwind.
184
00:14:07,796 --> 00:14:09,698
This area needs
to be sealed off.
185
00:14:09,732 --> 00:14:12,167
All right, Mike, looks likethe cavalry's here. Let's go.
186
00:14:12,201 --> 00:14:14,537
Scott. Can you confirm how
the device was detonated?
187
00:14:14,571 --> 00:14:16,739
You really
want to know?
188
00:14:16,773 --> 00:14:18,841
SCOTT: It was inside
the son of a bitch.
189
00:14:18,876 --> 00:14:20,743
Alert the Hungarians. Let them
know what we're dealing with.
190
00:14:20,778 --> 00:14:21,651
Got it.
191
00:14:21,676 --> 00:14:23,142
There's no keeping
a lid on this now...
192
00:14:23,381 --> 00:14:25,915
We need to find that other
bomber. And fucking quick.
193
00:14:30,387 --> 00:14:32,188
(INDISTINCT CHATTERING)
194
00:14:32,222 --> 00:14:34,690
(SPEAKING HUNGARIAN)
195
00:14:51,042 --> 00:14:54,478
(PROTESTORS YELLING)
196
00:14:56,381 --> 00:14:58,348
(IN HUNGARIAN)
197
00:15:03,187 --> 00:15:06,123
(CONTINUES IN HUNGARIAN)
198
00:15:21,207 --> 00:15:22,373
Colonel.
199
00:15:28,181 --> 00:15:30,682
The bomber triggered a
device onboard a tram.
200
00:15:30,717 --> 00:15:32,973
Scott and Stonebridge managed
to get everyone clear, and
201
00:15:32,998 --> 00:15:34,610
contain most of the blast.
202
00:15:34,955 --> 00:15:39,726
The device was carried
inside the bomber's body.
203
00:15:39,760 --> 00:15:42,763
It's been a potential
terrorist M.O. for awhile now.
204
00:15:42,797 --> 00:15:45,299
A bomb in a cavity created by
the removal of the spleen.
205
00:15:45,333 --> 00:15:47,428
It seems Major Sinclair
appreciates the measure
206
00:15:47,453 --> 00:15:48,653
of my achievement.
207
00:15:48,970 --> 00:15:50,170
It's an obscenity.
208
00:15:50,204 --> 00:15:52,539
Then it is just one of many.
209
00:15:52,573 --> 00:15:54,474
Thank you, Major.
Colonel.
210
00:15:59,780 --> 00:16:01,381
FEMALE REPORTER: We'vejust received a report...
211
00:16:01,415 --> 00:16:04,550
That there's been a largeexplosion in the city.
212
00:16:04,585 --> 00:16:07,497
Now, we're all the way up
here at the Buda Palace, and
213
00:16:07,522 --> 00:16:09,640
we heard a really loud bang.
214
00:16:09,656 --> 00:16:12,236
There is still no
indication as to what has
215
00:16:12,261 --> 00:16:14,190
caused that explosion.
But as you can see
216
00:16:14,191 --> 00:16:17,038
behind me, the riot police
have been drafted in.
217
00:16:17,098 --> 00:16:20,350
And they were quite calm, but
now they are starting to get
218
00:16:20,375 --> 00:16:22,194
very, very anxious indeed.
219
00:16:24,538 --> 00:16:27,040
(CHANTING)
220
00:16:27,075 --> 00:16:30,008
Exposing innocent people
to this poisonous,
221
00:16:30,033 --> 00:16:31,896
meaningless slaughter.
222
00:16:31,981 --> 00:16:33,682
I'm not a nihilist, Colonel.
223
00:16:33,716 --> 00:16:36,151
Everything I do has a purpose.
224
00:16:37,453 --> 00:16:38,987
And what is that purpose?
225
00:16:44,294 --> 00:16:46,261
RAMIZ: If word of my
presence here gets out,
226
00:16:46,296 --> 00:16:48,828
our enemies at home,
will undermine my
227
00:16:48,853 --> 00:16:50,425
presidential campaign.
228
00:16:50,766 --> 00:16:53,234
And with it our
chances for peace.
229
00:16:54,869 --> 00:16:56,904
(SPEAKING IN HUNGARIAN)
(PHONE RINGING)
230
00:16:56,938 --> 00:16:59,274
Yes.
(INCOHERENT SPEAKING ON PHONE)
231
00:16:59,299 --> 00:17:00,968
I'm sorry, sir, we
have to go turn around.
232
00:17:01,008 --> 00:17:02,208
Why?
233
00:17:04,178 --> 00:17:06,546
We've been given
a new location.
234
00:17:06,581 --> 00:17:07,948
Well, what is happening?
235
00:17:07,982 --> 00:17:10,184
Some incident
at the Summit.
236
00:17:10,218 --> 00:17:12,019
Incident?
237
00:17:12,053 --> 00:17:13,187
(TIRES SCREECHING)
238
00:17:14,289 --> 00:17:16,257
(YELLING IN HUNGARIAN)
239
00:17:24,000 --> 00:17:26,134
(SPEAKING IN HUNGARIAN)
240
00:17:28,671 --> 00:17:29,871
Please!
241
00:17:32,307 --> 00:17:34,475
So what are you
hoping to achieve?
242
00:17:34,509 --> 00:17:36,776
Becoming the poster boy
for Islamist Jihad?
243
00:17:36,811 --> 00:17:39,079
A new bin Laden?
Oh, please...
244
00:17:39,113 --> 00:17:42,015
You insult me by comparing me
to these religious fanatics.
245
00:17:42,050 --> 00:17:44,484
Oh, and you're not?
I'm a pragmatist.
246
00:17:44,519 --> 00:17:47,220
A Pakistani patriot.
You disgrace your country.
247
00:17:47,255 --> 00:17:50,357
I honor my country,
as I always have.
248
00:17:50,391 --> 00:17:54,962
I have no regrets.
Can you say the same?
249
00:17:58,901 --> 00:18:01,804
I am not going
to let this happen.
250
00:18:01,838 --> 00:18:04,841
My will is greater
than yours.
251
00:18:07,277 --> 00:18:10,279
Then you know
nothing of my will.
252
00:18:10,313 --> 00:18:13,014
Mr. Laszlo, this
is Major Sinclair.
253
00:18:13,049 --> 00:18:15,517
Come on, guys. What the
fuck are we waiting for?
254
00:18:15,551 --> 00:18:18,453
Return to base. Still awaiting
Intel on the second Target.
255
00:18:18,487 --> 00:18:20,388
That was not our intention.
RICHMOND: Okay, listen up...
256
00:18:20,423 --> 00:18:22,357
I want you running scans
on every subway station...
257
00:18:22,391 --> 00:18:27,361
Mr. Laszlo, Colonel Grant
cannot come to the phone.
258
00:18:27,396 --> 00:18:31,460
Tell me, have you
told Sergeant Scott
259
00:18:31,485 --> 00:18:32,685
that you framed him?
260
00:18:34,337 --> 00:18:37,439
Does he know your
role in Trojan Horse?
261
00:18:45,749 --> 00:18:48,284
REPORTER: We understandthat an order has been given
262
00:18:48,318 --> 00:18:50,519
to evacuate all ofthe world leaders...
263
00:18:50,553 --> 00:18:52,928
What's more worryingis that the entire area
264
00:18:52,929 --> 00:18:55,777
surrounding the explosionhas been sealed off...
265
00:18:55,825 --> 00:18:59,728
And hazmat decontamination teams
have been called to the site.
266
00:19:01,030 --> 00:19:02,230
(YELLING)
267
00:19:08,403 --> 00:19:10,075
REPORTER: Emergencyservices are asking
268
00:19:10,076 --> 00:19:13,314
people to stay inside...and close their doors and...
269
00:19:20,080 --> 00:19:22,548
We intercepted a local
police radio call.
270
00:19:22,583 --> 00:19:26,051
A VIP convoy was ambushed
en route from the airport.
271
00:19:26,086 --> 00:19:27,553
Ambushed?
272
00:19:33,060 --> 00:19:35,195
That's strange. I thought
all the leaders had arrived.
273
00:19:35,229 --> 00:19:36,396
They have.
274
00:19:36,430 --> 00:19:37,831
So, who's this?
275
00:19:44,071 --> 00:19:45,972
TECHNICIAN: No
power on bank one.
276
00:19:46,006 --> 00:19:47,440
TECHNICIAN: Got the comms.
277
00:19:51,712 --> 00:19:53,179
Everyone down!
278
00:20:01,755 --> 00:20:02,956
(YELLING)
279
00:20:04,692 --> 00:20:06,626
SINCLAIR: Murph, catch!
280
00:20:14,335 --> 00:20:15,535
(SCREAMS)
281
00:20:20,241 --> 00:20:21,308
Shit, you okay?
282
00:20:21,342 --> 00:20:22,909
Give me my gun!
Look, you're injured...
283
00:20:22,944 --> 00:20:25,177
I'm not dying without
my fucking gun!
284
00:20:28,648 --> 00:20:29,814
(YELLS)
285
00:20:41,827 --> 00:20:44,328
SINCLAIR: (WHISPERING)
1, 2, 3...
286
00:20:46,498 --> 00:20:49,701
(GRUNTING)
287
00:20:51,605 --> 00:20:52,805
Fuck!
288
00:21:00,649 --> 00:21:02,884
Clear!
289
00:21:02,918 --> 00:21:06,287
Fuck. Sinclair, Richmond,
you all right?
290
00:21:06,322 --> 00:21:08,056
Here!
291
00:21:26,143 --> 00:21:29,112
Julia, you all right?
What happened?
292
00:21:29,147 --> 00:21:32,116
Colonel...
Colonel!
293
00:21:38,424 --> 00:21:40,124
They've gone.
294
00:21:40,158 --> 00:21:41,325
Shit.
295
00:21:49,902 --> 00:21:51,102
(YELLING)
296
00:21:57,375 --> 00:21:58,575
Thank you.
297
00:22:02,246 --> 00:22:05,115
- How the fuck did they find us?
- I don't know.
298
00:22:05,149 --> 00:22:06,130
You don't know?
299
00:22:06,155 --> 00:22:07,985
How convenient you don't
fucking know...
300
00:22:07,986 --> 00:22:10,654
Enough! Christ.
301
00:22:10,688 --> 00:22:17,395
I haven't betrayed anyone!
I haven't compromised anyone!
302
00:22:17,429 --> 00:22:19,931
So if you want to beat some
kind of confession out of me,
303
00:22:19,965 --> 00:22:21,778
you're gonna wait until
there are no more terrorists
304
00:22:21,803 --> 00:22:23,103
running around this city...
305
00:22:23,136 --> 00:22:26,705
With chemical bombs stitched
inside their fucking bodies!
306
00:22:28,074 --> 00:22:29,274
Fine.
307
00:22:31,244 --> 00:22:33,211
Good.
308
00:22:33,245 --> 00:22:35,212
(SPITS)
309
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
What do we got?
310
00:22:36,314 --> 00:22:38,549
Well, the
mainframe's fucked.
311
00:22:38,583 --> 00:22:41,384
But the laptop should be able to
hook up to London.
312
00:22:41,419 --> 00:22:43,386
Let me help you.
313
00:22:43,421 --> 00:22:45,321
The first terrorist only tried to
detonate once he was confronted.
314
00:22:45,356 --> 00:22:46,992
If it was just about
killing people,
315
00:22:46,993 --> 00:22:48,225
he would have done it
on the subway.
316
00:22:48,226 --> 00:22:50,527
(SIRENS WAILING)
317
00:22:53,732 --> 00:22:56,400
Laszlo.
318
00:22:56,435 --> 00:22:59,638
STONEBRIDGE: That tram was
headed towards the palace...
319
00:22:59,672 --> 00:23:02,875
Major Sinclair? I demand to
speak with your superior, right now.
320
00:23:02,909 --> 00:23:05,378
She's not here. As you can see,
our unit came under attack...
321
00:23:05,412 --> 00:23:07,447
Your unit has no mandate
or authorization...
322
00:23:07,481 --> 00:23:10,326
With respect, I have
already stopped one
323
00:23:10,351 --> 00:23:12,164
suicide bomber in this town...
324
00:23:12,720 --> 00:23:15,789
And we saved the lives of
God knows how many people.
325
00:23:15,824 --> 00:23:21,029
We think there's another, and
he's on his way to the Palace.
326
00:23:21,063 --> 00:23:24,533
So, please, either help us
or get out of our way!
327
00:23:32,575 --> 00:23:34,242
Is this your suspect?
328
00:23:34,277 --> 00:23:35,511
Yes, sir.
329
00:23:35,545 --> 00:23:37,946
Do you think you can recognize
this man in the crowd?
330
00:23:38,815 --> 00:23:40,149
Yes, I could.
331
00:23:46,889 --> 00:23:49,258
(SPEAKING IN HUNGARIAN)
332
00:23:49,292 --> 00:23:51,360
My officers will escort
you back to the palace.
333
00:23:51,394 --> 00:23:52,795
LASZLO: We'll have
tactical support.
334
00:23:52,829 --> 00:23:55,497
Thank you. Major.
What about the Colonel?
335
00:23:55,532 --> 00:23:56,899
The terrorist
threat first.
336
00:23:56,933 --> 00:23:58,500
Besides, we have no
idea where she is.
337
00:23:58,535 --> 00:24:00,636
We do if she's
with Latif.
338
00:24:00,670 --> 00:24:01,704
How?
339
00:24:01,738 --> 00:24:03,639
I put a tracker
in his dressing.
340
00:24:03,673 --> 00:24:05,107
Nice work.
341
00:24:06,142 --> 00:24:07,976
Just getting a signal now.
342
00:24:09,813 --> 00:24:12,447
Tura. Thirty-eight
kilometers from here.
343
00:24:12,482 --> 00:24:13,883
Okay, Michael, you
take the bomber.
344
00:24:13,917 --> 00:24:15,517
Scott, you take
the Colonel.
345
00:24:16,552 --> 00:24:17,987
What the hell
happened here?
346
00:24:19,756 --> 00:24:21,123
Carnage.
347
00:24:21,191 --> 00:24:22,925
By the way, Sinclair,
you hit like a girl.
348
00:24:22,960 --> 00:24:24,894
I don't know, he kind of hit
you pretty good, didn't he?
349
00:24:24,928 --> 00:24:27,897
It fucking hurt, buddy,
but don't tell him.
350
00:24:27,932 --> 00:24:29,499
Hey, Scott.
Yeah.
351
00:24:29,533 --> 00:24:32,768
Bring her back.
Shall do, buddy.
352
00:24:32,803 --> 00:24:34,003
(ENGINE STARTING)
353
00:24:46,950 --> 00:24:48,217
(GRUNTS)
354
00:25:07,003 --> 00:25:08,437
So what can you tell me
about this man, Major?
355
00:25:08,472 --> 00:25:10,005
RICHMOND: Thank you.
356
00:25:10,040 --> 00:25:11,066
We know that he's Chechen.
357
00:25:11,091 --> 00:25:12,771
But we have no name, no
date of birth...
358
00:25:12,909 --> 00:25:15,077
Major, I'm sorry
to interrupt.
359
00:25:15,111 --> 00:25:16,841
Just before she was killed,
Sally intercepted a
360
00:25:16,866 --> 00:25:18,066
communication between
361
00:25:18,076 --> 00:25:20,445
Hungarian security and
Pakistani intelligence.
362
00:25:21,150 --> 00:25:23,685
It refers to the VIP
convoy that was ambushed.
363
00:25:26,789 --> 00:25:27,989
(CAPTIVE GRUNTS)
364
00:25:31,826 --> 00:25:33,026
(GRUNTS)
365
00:25:37,331 --> 00:25:39,666
The car that was
ambushed, he was in it.
366
00:25:42,736 --> 00:25:44,436
General Akmal Ramiz.
367
00:25:45,539 --> 00:25:46,772
(WHISPERING) Akmal?
368
00:25:46,807 --> 00:25:48,874
RICHMOND: The Pakistanipresidential candidate?
369
00:25:48,909 --> 00:25:50,943
And our best hope of
peace in Pakistan.
370
00:25:52,312 --> 00:25:53,546
Latif...
371
00:25:53,580 --> 00:25:55,281
(GROANS)
372
00:25:55,316 --> 00:25:56,800
Your invitation to the
summit was not as secret
373
00:25:56,825 --> 00:25:58,892
as you thought, General.
374
00:25:59,320 --> 00:26:01,254
You have John Allen
to thank.
375
00:26:01,289 --> 00:26:04,518
You endanger the lives of
thousands with chemical
376
00:26:04,543 --> 00:26:06,432
weapons for one man?
377
00:26:06,994 --> 00:26:11,230
As ever, Colonel, you see
things so one-dimensionally.
378
00:26:11,265 --> 00:26:16,502
General Ramiz is a liar,
and a charlatan.
379
00:26:16,536 --> 00:26:18,703
But this is not a
mere abduction.
380
00:26:20,373 --> 00:26:23,441
You are witness to a
moment in history,
381
00:26:23,475 --> 00:26:27,645
and I am honored to have
such distinguished guests
382
00:26:27,680 --> 00:26:31,317
as the two principal architects
of Operation Trojan Horse.
383
00:26:36,257 --> 00:26:38,204
Trojan Horse was only
ever supposed to be an
384
00:26:38,229 --> 00:26:39,740
intelligence operation.
385
00:26:42,664 --> 00:26:45,996
Falsifying the evidence
of WMDs in Iraq
386
00:26:46,278 --> 00:26:47,920
made the case for war.
387
00:26:48,236 --> 00:26:50,184
But the road to hell is
paved with good intentions,
388
00:26:50,209 --> 00:26:51,478
isn't that right, Colonel?
389
00:26:54,708 --> 00:26:56,505
Intelligence wasn't enough.
390
00:26:58,311 --> 00:27:01,012
Which is where ATAT and
the Pakistani military
391
00:27:01,037 --> 00:27:02,768
proved so helpful.
392
00:27:03,182 --> 00:27:05,504
So the weapons were
made and transported to
393
00:27:05,529 --> 00:27:06,729
be placed inside Iraq.
394
00:27:06,818 --> 00:27:09,220
OFFICER: Sergeant?
Comms are back on.
395
00:27:09,254 --> 00:27:10,655
LASZLO: Thank you.
Sir?
396
00:27:10,689 --> 00:27:12,824
RICHMOND: Scott?
What's your position.
397
00:27:14,092 --> 00:27:16,894
(BEEPING)
398
00:27:16,929 --> 00:27:17,929
ETA in 10.
399
00:27:17,963 --> 00:27:19,197
RICHMOND: Copy that.
400
00:27:19,231 --> 00:27:23,334
Trojan Horse was
necessary at the time.
401
00:27:23,368 --> 00:27:24,738
We had to justify the action
402
00:27:24,763 --> 00:27:29,536
of our western allies to our
own people.
403
00:27:29,575 --> 00:27:31,375
This is ancient history.
404
00:27:31,409 --> 00:27:32,910
But its relics survive.
405
00:27:36,314 --> 00:27:39,850
It is those relics that I
have sought and obtained,
406
00:27:39,884 --> 00:27:44,387
the very cache of VX that you
intended to plant inside Iraq.
407
00:27:44,422 --> 00:27:47,157
They were supposed
to be destroyed.
408
00:27:47,191 --> 00:27:50,294
The temptation to keep
them was too strong.
409
00:27:50,328 --> 00:27:55,233
However, ATAT didn't
hide them well enough,
410
00:27:55,267 --> 00:27:58,536
so today I deploy them,
411
00:28:00,239 --> 00:28:03,041
while the future of my nation
412
00:28:03,075 --> 00:28:08,113
is casually sealed over lunch
by foreign imperialists.
413
00:28:10,216 --> 00:28:11,483
And you grovel at
their feet...
414
00:28:11,518 --> 00:28:13,785
I came here to
save Pakistan!
415
00:28:13,820 --> 00:28:15,554
You want a craven
Pakistan!
416
00:28:16,756 --> 00:28:18,191
A Pakistan littered
with American bases!
417
00:28:18,192 --> 00:28:19,139
A Pakistan that would give
418
00:28:19,164 --> 00:28:20,954
away its nuclear weapons for
an empty promise...
419
00:28:20,960 --> 00:28:22,194
I am trying to
preserve my country
420
00:28:22,228 --> 00:28:25,097
against extremist traitors
who would tear it apart!
421
00:28:27,767 --> 00:28:29,134
RAMIZ: Traitors...
422
00:28:31,104 --> 00:28:32,538
like you!
423
00:28:32,572 --> 00:28:33,739
(GRUNTS)
424
00:28:33,773 --> 00:28:34,973
(TIRES SQUEALING)
425
00:28:35,008 --> 00:28:37,609
(BEEPING)
426
00:28:37,644 --> 00:28:39,611
(CROWD SCREAMING)
427
00:28:40,613 --> 00:28:42,080
(SIREN BLARING)
428
00:28:45,718 --> 00:28:47,719
STONEBRIDGE: I need you to
get me inside this crowd.
429
00:28:47,754 --> 00:28:48,954
POLICE OFFICER: Right.
430
00:28:55,528 --> 00:28:57,896
(OFFICER SPEAKING HUNGARIAN)
431
00:28:57,931 --> 00:28:59,097
Move.
432
00:29:05,272 --> 00:29:08,107
You are going to confess
to Trojan Horse.
433
00:29:08,141 --> 00:29:09,809
(SCOFFS)
434
00:29:09,843 --> 00:29:11,746
Let the people of our
country see you for the
435
00:29:11,771 --> 00:29:13,346
hypocrite you really are.
436
00:29:13,447 --> 00:29:15,448
What do you hope
to achieve?
437
00:29:15,482 --> 00:29:18,985
The truth about these weapons
will shatter your credibility,
438
00:29:19,019 --> 00:29:23,456
awakening a new Pakistan,
a strong Pakistan.
439
00:29:23,491 --> 00:29:25,498
Unafraid to use its
nuclear weapons against
440
00:29:25,523 --> 00:29:26,941
its enemies in the west.
441
00:29:27,595 --> 00:29:29,329
And why should I
do your bidding?
442
00:29:33,535 --> 00:29:35,403
...can't tell youwho they are.
443
00:29:35,437 --> 00:29:38,798
LATIF: In that crowd, a
martyr is ready to detonate
444
00:29:38,823 --> 00:29:40,830
a bomb containing your VX gas.
445
00:29:41,577 --> 00:29:43,811
He is waiting my
order to proceed.
446
00:29:43,846 --> 00:29:46,448
Or, if you comply,
I can call him off.
447
00:29:48,084 --> 00:29:50,618
(SCREAMING AND SHOUTING)
448
00:29:54,022 --> 00:29:56,423
They have to release
this crowd.
449
00:29:56,458 --> 00:29:57,991
Do you hear me?
450
00:29:58,025 --> 00:30:01,127
I can't. Not until all the
delegates are evacuated.
451
00:30:01,162 --> 00:30:02,929
They are my absolute
priority.
452
00:30:02,963 --> 00:30:04,664
Someone is going to
get crushed to death!
453
00:30:04,698 --> 00:30:06,733
You have to let
them out now!
454
00:30:08,636 --> 00:30:09,803
I'm sorry.
455
00:30:12,073 --> 00:30:15,443
You will kill those people
whether I talk or not.
456
00:30:17,112 --> 00:30:18,580
Akmal,
457
00:30:18,614 --> 00:30:21,250
my men will
intercept him.
458
00:30:22,419 --> 00:30:24,920
We've already stopped
one bomber.
459
00:30:24,954 --> 00:30:26,655
You can take that
chance, General.
460
00:30:27,657 --> 00:30:30,191
But the question remains.
461
00:30:30,225 --> 00:30:32,308
LATIF: How do you weigh the
lives of thousands against
462
00:30:32,333 --> 00:30:34,043
your cherished reputation?
463
00:30:36,497 --> 00:30:39,632
What, you feel sympathy
for this man, Colonel?
464
00:30:39,667 --> 00:30:44,671
Placed in this terrible
position by a monster like me?
465
00:30:44,705 --> 00:30:46,639
The man who killed
John Porter?
466
00:30:48,442 --> 00:30:49,609
(GRUNTS)
467
00:30:54,182 --> 00:30:58,190
PORTER: I, John Porter,confess to the crime of
468
00:30:58,215 --> 00:30:59,572
being a British spy.
469
00:30:59,889 --> 00:31:01,056
(GUNSHOT)
470
00:31:03,193 --> 00:31:05,061
But you must have
asked the question,
471
00:31:06,863 --> 00:31:08,764
who betrayed
John Porter to me?
472
00:31:14,204 --> 00:31:15,805
Why don't you tell her?
473
00:31:20,277 --> 00:31:22,178
I would not lie
to you, Eleanor.
474
00:31:23,680 --> 00:31:25,281
His handler
reported to me.
475
00:31:26,316 --> 00:31:29,119
Porter was getting
too close.
476
00:31:29,153 --> 00:31:32,758
He learned that the weapons were
a hangover from the operation.
477
00:31:32,858 --> 00:31:35,960
Knowledge of Trojan Horse
would have torn Pakistan in half...
478
00:31:35,994 --> 00:31:37,695
You gave him to Latif?
479
00:31:41,334 --> 00:31:45,557
I allowed certain elements
within ISI to let his
480
00:31:45,582 --> 00:31:47,377
whereabouts be known.
481
00:31:48,008 --> 00:31:50,942
(CHUCKLES)
A politician's answer.
482
00:31:52,578 --> 00:31:55,347
But perhaps we shouldn't
be too quick to judge.
483
00:31:57,083 --> 00:31:59,417
I saw Porter's last
report from Lahore.
484
00:32:01,254 --> 00:32:03,633
He told you he'd stumbled
across Trojan Horse,
485
00:32:03,658 --> 00:32:05,031
didn't he, Eleanor?
486
00:32:06,992 --> 00:32:09,060
But did you tell him
what you knew?
487
00:32:28,948 --> 00:32:31,050
LATIF: Let's be frank.
488
00:32:31,084 --> 00:32:35,014
Mahmood, ATAT. You suspected the
connection right from the start...
489
00:32:35,255 --> 00:32:36,289
I...
490
00:32:36,323 --> 00:32:38,091
LATIF: But you hid it
from your own section.
491
00:32:38,125 --> 00:32:39,692
I tried to stop you.
492
00:32:39,727 --> 00:32:41,694
But you only succeeded
in helping me.
493
00:32:43,731 --> 00:32:45,173
You didn't share your
suspicions with the people
494
00:32:45,198 --> 00:32:46,581
who trusted you the most.
495
00:32:48,569 --> 00:32:52,071
For what? Your
own ambition?
496
00:32:52,105 --> 00:32:54,307
My only ambition has been
to serve my country.
497
00:32:54,341 --> 00:32:56,042
For the sake of
your career?
498
00:32:56,076 --> 00:32:57,276
Not my career.
Reputation?
499
00:32:57,311 --> 00:32:58,277
Not my reputation.
500
00:32:58,312 --> 00:32:59,412
Then why?
501
00:32:59,446 --> 00:33:01,681
Because I was ashamed!
502
00:33:05,952 --> 00:33:07,686
I was ashamed
of what I'd done.
503
00:33:09,555 --> 00:33:13,491
Then your shame
killed Porter,
504
00:33:13,526 --> 00:33:15,715
and the others, as if
505
00:33:15,740 --> 00:33:17,541
you'd blown their brains
out yourself.
506
00:33:21,900 --> 00:33:25,335
Your silence meant the
sabotage of your own mission,
507
00:33:26,571 --> 00:33:29,006
and with it you were
my greatest ally.
508
00:33:55,535 --> 00:33:57,270
(MUFFLED SHOUTING)
509
00:34:02,343 --> 00:34:04,711
(SHOUTING IN HUNGARIAN)
510
00:34:06,414 --> 00:34:07,580
(GRUNTS)
511
00:34:11,418 --> 00:34:12,618
Move through!
512
00:34:17,323 --> 00:34:19,157
STONEBRIDGE: I see him!
513
00:34:19,191 --> 00:34:20,291
Get down!
514
00:34:20,325 --> 00:34:21,392
Down! Get down!
515
00:34:21,426 --> 00:34:22,560
(SCREAMING)
516
00:34:22,594 --> 00:34:24,462
STONEBRIDGE: Get down!
517
00:34:24,496 --> 00:34:25,696
(SCREAMING)
518
00:34:27,800 --> 00:34:28,934
(YELLING IN CHECHEN)
519
00:34:30,470 --> 00:34:33,238
(WOMEN SCREAMING)
520
00:34:33,273 --> 00:34:34,540
STONEBRIDGE: Don't shoot!
521
00:34:34,574 --> 00:34:36,175
(YELLING IN CHECHEN)
522
00:34:36,210 --> 00:34:38,945
(OFFICER SPEAKING HUNGARIAN)
523
00:34:38,979 --> 00:34:40,113
(IN CHECHEN)
524
00:34:41,716 --> 00:34:42,916
(WOMAN WHIMPERING)
525
00:34:56,029 --> 00:34:57,763
(CAMERA BEEPS)
526
00:34:57,797 --> 00:35:01,166
Look into the camera
and confess.
527
00:35:01,200 --> 00:35:02,900
Never.
528
00:35:02,935 --> 00:35:04,635
I will not do your bidding.
529
00:35:07,606 --> 00:35:08,606
(COCKS GUN)
530
00:35:08,640 --> 00:35:10,641
I'll do it, I'll do
it. I'll confess.
531
00:35:10,676 --> 00:35:11,842
No!
532
00:35:11,877 --> 00:35:13,044
Does it matter
who says it?
533
00:35:13,078 --> 00:35:14,946
No, Eleanor, you
cannot confess.
534
00:35:14,980 --> 00:35:16,614
If you confess to Trojan
Horse you will destroy...
535
00:35:16,649 --> 00:35:18,249
(GASPS)
536
00:35:18,283 --> 00:35:20,952
(SOBBING) No...
537
00:35:23,255 --> 00:35:24,956
Oh, fuck you...
538
00:35:26,792 --> 00:35:28,292
(YELLING IN CHECHEN)
539
00:35:28,327 --> 00:35:30,160
No, no, don't look at them.
No, don't shoot, don't shoot!
540
00:35:30,195 --> 00:35:31,261
Don't look at them!
541
00:35:31,296 --> 00:35:32,829
You look at me.
542
00:35:32,864 --> 00:35:34,031
(IN CHECHEN)
543
00:35:35,267 --> 00:35:37,167
(WOMAN WHIMPERING)
544
00:35:37,202 --> 00:35:38,368
It's okay.
545
00:35:39,804 --> 00:35:43,207
We're gonna let some of these
people go, all right?
546
00:35:43,241 --> 00:35:45,409
Go. Go!
547
00:35:48,613 --> 00:35:49,780
(CRYING)
548
00:35:56,356 --> 00:35:58,090
Now it's just
you and me.
549
00:36:03,163 --> 00:36:04,664
I need you to think.
550
00:36:07,534 --> 00:36:09,135
It's a child.
551
00:36:12,872 --> 00:36:14,473
It's a life.
552
00:36:14,507 --> 00:36:15,941
(WHIMPERING)
553
00:36:22,280 --> 00:36:23,780
Just give it to me.
554
00:36:28,954 --> 00:36:31,322
It should have
been my brother.
555
00:36:33,258 --> 00:36:35,093
STONEBRIDGE: Put
the phone down.
556
00:36:46,674 --> 00:36:47,874
Give her here.
557
00:36:50,611 --> 00:36:52,680
(WHIMPERING)
558
00:36:58,619 --> 00:37:00,187
(IN CHECHEN)
559
00:37:12,534 --> 00:37:14,502
(SOBBING)
560
00:37:15,608 --> 00:37:17,445
It seems for you the
lies have been difficult
561
00:37:17,470 --> 00:37:18,934
to live with, Colonel.
562
00:37:23,981 --> 00:37:25,882
So why don't you
unburden yourself?
563
00:37:32,888 --> 00:37:34,088
(FLESH TEARING)
564
00:37:40,795 --> 00:37:42,796
(WALKIE-TALKIE
CRACKLES DEAD)
565
00:37:45,599 --> 00:37:47,334
(USMANOV COCKS GUN)
566
00:37:54,943 --> 00:37:59,613
I am Colonel Eleanor Grant,
British military intelligence.
567
00:38:11,059 --> 00:38:12,293
Ahhh!
568
00:38:14,096 --> 00:38:15,596
Ahhh!
569
00:38:15,631 --> 00:38:16,797
(GRUNTS)
570
00:38:18,634 --> 00:38:19,834
(FLESH TEARING)
571
00:38:28,910 --> 00:38:30,077
(GRUNTS)
572
00:38:33,148 --> 00:38:34,582
Thank you, Colonel.
573
00:38:34,617 --> 00:38:37,885
There's something else
I'd like to say,
574
00:38:37,920 --> 00:38:40,521
to my colleagues
in Section 20.
575
00:38:40,555 --> 00:38:42,122
Very well.
576
00:38:44,893 --> 00:38:46,827
(BEEPS)
577
00:38:46,862 --> 00:38:49,029
(SOBBING)
(PHONE BEEPING)
578
00:38:49,063 --> 00:38:51,632
Shit. Run! Get out of
here! Run! Run!
579
00:38:51,666 --> 00:38:52,666
(SHOUTING IN HUNGARIAN)
580
00:38:52,700 --> 00:38:53,901
Mike...
581
00:38:56,071 --> 00:38:58,639
Fuck! Someone's
armed the bomb!
582
00:38:58,673 --> 00:39:00,441
Get these people
out of here!
583
00:39:02,010 --> 00:39:05,179
(GRUNTING)
584
00:39:07,549 --> 00:39:08,715
(SLICING SOUND)
585
00:39:16,824 --> 00:39:18,024
(GROWLS)
586
00:39:22,162 --> 00:39:23,262
(GRUNTS)
587
00:39:23,297 --> 00:39:24,497
(GRUNTS)
588
00:39:25,666 --> 00:39:26,832
(GRUNTS)
589
00:39:27,968 --> 00:39:29,135
(GRUNTS)
590
00:39:29,169 --> 00:39:30,369
(GROWLS)
591
00:39:31,371 --> 00:39:32,505
(GRUNTS)
592
00:39:35,609 --> 00:39:37,943
(PANTING)
593
00:39:37,977 --> 00:39:40,545
Okay. Sinclair,
talk to me.
594
00:39:40,580 --> 00:39:42,947
I'm going to pull
out the detonator.
595
00:39:42,982 --> 00:39:44,582
No, don't touch the
det, it's on a trip.
596
00:39:44,616 --> 00:39:47,318
Fuck. Okay. Then
what do I do?
597
00:39:47,352 --> 00:39:48,519
(GRUNTS)
598
00:39:49,521 --> 00:39:50,621
(GRUNTS)
599
00:39:50,656 --> 00:39:51,756
Which wire do I cut?
600
00:39:51,790 --> 00:39:53,424
You have to
cut the earth.
601
00:39:53,458 --> 00:39:55,660
Which color is the earth
wire, Sinclair? Which one?
602
00:39:55,694 --> 00:39:57,762
(GRUNTING)
603
00:39:59,631 --> 00:40:01,032
SINCLAIR: It's the onethat leads to the battery.
604
00:40:01,066 --> 00:40:02,133
The brown one,
the brown one?
605
00:40:02,167 --> 00:40:03,701
Um, I'm not sure.
606
00:40:03,735 --> 00:40:05,369
STONEBRIDGE: What color is the earthwire, Sinclair? Which one?
607
00:40:05,404 --> 00:40:06,671
Wait!
Fuck.
608
00:40:07,573 --> 00:40:09,140
(GRUNTS)
609
00:40:09,174 --> 00:40:10,375
(GROWLS)
610
00:40:12,745 --> 00:40:13,812
STONEBRIDGE: Sinclair!
611
00:40:13,847 --> 00:40:15,214
(BEEPING)
Green? Brown? Tell me!
612
00:40:17,584 --> 00:40:18,818
STONEBRIDGE: Sinclair?
613
00:40:21,355 --> 00:40:22,656
(BEEPING)
614
00:40:22,690 --> 00:40:24,225
Fuck it!
615
00:40:24,259 --> 00:40:25,459
Green.
616
00:40:28,596 --> 00:40:30,430
(BEEPING STOPS)
617
00:40:47,248 --> 00:40:49,048
(GROWLING)
618
00:40:50,217 --> 00:40:51,450
(KNIFE CLATTERS TO FLOOR)
619
00:40:54,421 --> 00:40:57,022
LATIF: Finished?
620
00:40:57,056 --> 00:40:58,356
It's very touching,
621
00:40:59,592 --> 00:41:02,059
but I'll probably just
edit that out.
622
00:41:02,094 --> 00:41:04,061
(GROWLING)
623
00:41:10,668 --> 00:41:11,869
(FLESH TEARING)
624
00:41:24,616 --> 00:41:25,816
(SLICES ROPE)
625
00:41:27,452 --> 00:41:28,686
(SLICES ROPE)
626
00:41:28,720 --> 00:41:29,787
(YELLS)
627
00:41:29,821 --> 00:41:31,689
Colonel!
628
00:41:31,723 --> 00:41:33,191
Damien, forgive me!
629
00:41:37,564 --> 00:41:40,666
(GRUNTING)
630
00:41:40,700 --> 00:41:42,802
Colonel!
631
00:41:42,836 --> 00:41:44,236
Colonel!
632
00:41:46,106 --> 00:41:47,306
(GRUNTS)
633
00:41:56,483 --> 00:41:57,683
(CLINKS)
634
00:42:05,525 --> 00:42:07,259
Latif!
635
00:42:21,843 --> 00:42:24,011
(UNVOICED)
636
00:42:37,157 --> 00:42:42,795
Secrets are an occupationalhazard in this job.
637
00:42:42,829 --> 00:42:45,231
But I have kept toomany for too long.
638
00:42:46,567 --> 00:42:51,438
Perhaps the burdenled to my mistakes.
639
00:42:51,472 --> 00:42:54,008
But everything I've done,I have done for my country.
640
00:42:57,513 --> 00:43:00,749
For my involvementin Trojan Horse,
641
00:43:00,783 --> 00:43:04,401
my failure to admit it,and my part in John
642
00:43:04,403 --> 00:43:07,284
Porter's death, I havenothing but regret.
643
00:43:08,058 --> 00:43:09,158
(STATIC)
644
00:43:09,192 --> 00:43:11,427
To Major Sinclair,
645
00:43:11,461 --> 00:43:15,394
if you're still alive,I wish you every
646
00:43:15,395 --> 00:43:19,745
success your doggednessand intellect deserve.
647
00:43:21,503 --> 00:43:25,056
To Sergeant Richmond, foryour camaraderie and your
648
00:43:25,081 --> 00:43:26,669
courage, I thank you.
649
00:43:28,610 --> 00:43:34,349
Damien Scott. Amongst myeffects there is a blue file.
650
00:43:35,784 --> 00:43:37,619
I tried to tell you.
651
00:43:40,022 --> 00:43:41,957
And to Michael Stonebridge,
652
00:43:44,328 --> 00:43:48,131
you are the finest soldierI have ever known.
653
00:43:55,939 --> 00:43:59,808
Serving with you all has beena privilege and an honor.
654
00:44:03,913 --> 00:44:05,080
Colonel Grant.
655
00:44:06,415 --> 00:44:07,482
Colonel Grant.
656
00:44:07,516 --> 00:44:08,616
Colonel Grant.
657
00:44:08,651 --> 00:44:09,851
Colonel Grant.
658
00:44:39,013 --> 00:44:40,213
What are you going to do?
659
00:44:46,421 --> 00:44:47,621
(FLICKS LIGHTER OPEN)
660
00:44:51,326 --> 00:44:52,493
(CLOSES LIGHTER)
661
00:45:11,113 --> 00:45:13,281
She did give me
a second chance.
662
00:45:14,783 --> 00:45:17,118
I guess I should be
thankful for that.
663
00:45:23,157 --> 00:45:26,193
You gotta make a decision
too, buddy boy.
664
00:45:26,227 --> 00:45:27,427
Yeah, I know.
665
00:45:29,063 --> 00:45:30,230
And?
666
00:45:33,067 --> 00:45:34,802
I've already made it.
667
00:45:44,412 --> 00:45:46,013
Well, fuck me.
668
00:45:46,048 --> 00:45:46,981
(CHUCKLING)
669
00:45:47,015 --> 00:45:48,382
Who's gonna make
me look good now?
670
00:45:48,417 --> 00:45:50,417
(CHUCKLING)
Huh?
671
00:45:50,452 --> 00:45:51,718
Shit.
672
00:45:51,753 --> 00:45:53,119
Daddy Stonebridge!
673
00:45:53,154 --> 00:45:54,988
I know. Up all night.
674
00:45:55,022 --> 00:45:56,389
Yeah.
675
00:45:57,658 --> 00:45:59,326
Not for the good
reasons.
676
00:45:59,360 --> 00:46:00,427
(LAUGHING)
677
00:46:00,461 --> 00:46:01,695
Fuck.
678
00:46:09,104 --> 00:46:11,205
(ROCK SONG PLAYING)
679
00:46:11,230 --> 00:46:15,230
== sync, corrected by elderman ==
47907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.