All language subtitles for SSIS-910.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,530 --> 00:00:16,950 This is Daichi Oikawa from the Advertising Sales Department 2 of S2 Co., Ltd. 2 00:00:17,670 --> 00:00:24,430 I'm sure many of you are wondering where to start job hunting during this period of your third year of university. 3 00:00:24,970 --> 00:00:27,170 I was like that too, actually 4 00:00:28,660 --> 00:00:32,520 First of all, I would like the OB method to do this as well. 5 00:00:34,020 --> 00:00:37,153 You can actually go to the workplace where you want to work and listen to what the seniors have to say. 6 00:00:41,300 --> 00:00:43,440 I think a lot of things are being done. 7 00:00:43,440 --> 00:00:45,740 Self-analysis, industry research, etc. 8 00:00:45,740 --> 00:00:47,700 First of all, 9 00:00:48,280 --> 00:00:50,520 Hearing from people who are actually working 10 00:00:50,520 --> 00:00:51,880 I think it's the fastest 11 00:00:52,480 --> 00:00:53,740 by doing that 12 00:00:53,740 --> 00:00:56,360 After all, I wanted to actually experience the work. 13 00:00:56,860 --> 00:00:58,220 look at the people working 14 00:00:58,220 --> 00:00:59,900 Does it suit me or doesn't suit me? 15 00:01:00,560 --> 00:01:01,800 I think I'm more interested 16 00:01:01,800 --> 00:01:03,100 I think there is such a thing 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,900 I would like you to take advantage of this. 18 00:01:11,190 --> 00:01:12,210 Hello mom 19 00:01:14,550 --> 00:01:17,770 It's okay, yeah, I have enough money to send. 20 00:01:20,050 --> 00:01:22,080 Yes, that's right. 21 00:01:22,840 --> 00:01:25,306 She might be busy from now on, but yeah, it's okay, I'll join a good company and make it easier next time. 22 00:01:31,540 --> 00:01:34,580 Ehehe yeah 23 00:01:34,580 --> 00:01:38,800 Enough with the rice, yeah 24 00:01:38,800 --> 00:01:41,140 Hmm, she's always grateful. 25 00:01:43,070 --> 00:01:44,970 Yeah, I understand. 26 00:02:03,440 --> 00:02:08,960 My company also has an internship system, and I would like them to actively utilize this system. 27 00:02:09,740 --> 00:02:13,340 I think it's a great opportunity to not only experience actual work, but also get a direct feel for the atmosphere of the people working there and the company culture. 28 00:02:45,900 --> 00:02:46,840 Shall I look this way? 29 00:02:46,880 --> 00:02:47,120 yes 30 00:02:49,540 --> 00:02:51,120 thank you for your hard work 31 00:02:51,120 --> 00:02:51,700 Thank you for your hard work 32 00:02:55,240 --> 00:02:56,460 My company is 33 00:02:57,100 --> 00:02:59,520 by project or section 34 00:02:59,520 --> 00:03:01,460 This is how it's placed in the room. 35 00:03:01,460 --> 00:03:02,060 a~ 36 00:03:02,060 --> 00:03:02,980 Would you like to take a look here too? 37 00:03:03,160 --> 00:03:03,660 May I? 38 00:03:06,140 --> 00:03:07,080 Ah, thank you for your hard work 39 00:03:07,080 --> 00:03:07,740 thank you for your hard work 40 00:03:07,740 --> 00:03:08,800 Ah, my junior. 41 00:03:08,800 --> 00:03:10,300 Yes, thank you very much 42 00:03:16,800 --> 00:03:17,600 Like this 43 00:03:17,600 --> 00:03:17,940 yes 44 00:03:18,620 --> 00:03:21,120 A small room with a meeting space or office 45 00:03:21,120 --> 00:03:22,340 Small rooms lined up 46 00:03:22,340 --> 00:03:22,600 yes 47 00:03:22,600 --> 00:03:26,000 Isn't it easier to move with the unit shown in the product diagram? 48 00:03:26,360 --> 00:03:26,680 I agree. 49 00:03:27,120 --> 00:03:27,780 Oh, good job. 50 00:03:28,020 --> 00:03:28,640 Oh, good work. 51 00:03:28,740 --> 00:03:30,140 Between Kobayashi and Kobayashi. 52 00:03:30,600 --> 00:03:31,400 This is it, Kobayashi. 53 00:03:31,680 --> 00:03:32,200 Eh, Kobayashi? 54 00:03:32,460 --> 00:03:32,960 Yes Yes Yes. 55 00:03:33,080 --> 00:03:33,880 thank you. 56 00:03:35,080 --> 00:03:37,240 After this, I'll tighten up my face a little. 57 00:03:38,640 --> 00:03:39,240 Nice to meet you. 58 00:03:39,880 --> 00:03:40,520 thank you. 59 00:03:44,840 --> 00:03:45,600 Shall I look at this? 60 00:03:45,760 --> 00:03:46,180 Oh, yes. 61 00:03:48,860 --> 00:03:50,460 What happened? Did your state of mind change? 62 00:03:51,100 --> 00:03:52,160 Well, it's like that. 63 00:03:52,160 --> 00:03:53,000 Thank you for your hard work. 64 00:03:53,020 --> 00:03:53,620 I look good. 65 00:03:53,620 --> 00:03:55,040 Eh, is it true? 66 00:03:56,540 --> 00:03:57,660 Good job, thank you for your hard work 67 00:03:57,660 --> 00:03:58,240 Oh, thank you for your hard work 68 00:03:58,820 --> 00:03:59,180 Hello 69 00:03:59,560 --> 00:03:59,920 yeah? 70 00:04:01,340 --> 00:04:04,120 What a thunder-san, this is Kano. thank you 71 00:04:04,120 --> 00:04:04,740 Hey, nice to meet you 72 00:04:05,900 --> 00:04:06,840 What's up then? 73 00:04:06,840 --> 00:04:07,260 picture? 74 00:04:07,440 --> 00:04:08,200 Bring a cute child 75 00:04:08,200 --> 00:04:11,060 No, look, it's the OB himself. 76 00:04:11,060 --> 00:04:11,580 me too? 77 00:04:12,100 --> 00:04:12,820 Yes Yes Yes 78 00:04:14,320 --> 00:04:16,480 Well, that's it, Nakata-san. 79 00:04:16,480 --> 00:04:16,600 yeah? 80 00:04:16,860 --> 00:04:20,400 It seems like people are getting pretty picky about things like cuteness these days. 81 00:04:20,400 --> 00:04:21,520 I want you to be careful 82 00:04:22,160 --> 00:04:23,800 Such a cute girl 83 00:04:24,660 --> 00:04:25,660 Even today I made a mistake 84 00:04:26,580 --> 00:04:27,840 That's cute, Listener-chan 85 00:04:27,840 --> 00:04:29,080 Eh, thank you very much 86 00:04:29,080 --> 00:04:29,520 here for a moment 87 00:04:29,520 --> 00:04:32,660 Oh, is she a count? 88 00:04:35,620 --> 00:04:36,160 Sit down 89 00:04:36,160 --> 00:04:38,280 Ah, excuse me 90 00:04:41,600 --> 00:04:42,880 Don't be too nervous 91 00:04:43,320 --> 00:04:44,060 be relaxed 92 00:04:44,660 --> 00:04:45,320 Do you drink coffee? 93 00:04:45,720 --> 00:04:47,220 Oh, if she's okay with it, I'll do it. 94 00:04:47,220 --> 00:04:48,800 Ah, that's fine, that's fine. 95 00:04:48,800 --> 00:04:53,220 Let's eliminate female employees and assistants from the tea group. 96 00:04:53,840 --> 00:04:55,840 company as a whole 97 00:04:57,440 --> 00:04:59,060 It's old-fashioned, isn't it? 98 00:05:00,900 --> 00:05:02,460 It's a free atmosphere. 99 00:05:02,900 --> 00:05:04,580 Well, grow your love 100 00:05:04,580 --> 00:05:05,220 thank you 101 00:05:08,180 --> 00:05:10,960 Well, it's true that everyone gets along well. 102 00:05:12,860 --> 00:05:13,920 What should I start talking about? 103 00:05:15,120 --> 00:05:17,060 Why did you work for our company? 104 00:05:17,060 --> 00:05:21,020 I like writing and want to become a copywriter. 105 00:05:21,020 --> 00:05:24,160 I guess working at a major company is more rewarding after all. 106 00:05:24,640 --> 00:05:25,440 The pay is good 107 00:05:27,480 --> 00:05:30,960 Also, it's the company where Old Igawa-senpai works. 108 00:05:31,800 --> 00:05:33,220 I watch the video every time 109 00:05:33,220 --> 00:05:36,040 Seriously? It's great that we can work together. 110 00:05:36,740 --> 00:05:37,060 yes 111 00:05:39,400 --> 00:05:42,480 Hey, take off your glasses. 112 00:05:44,300 --> 00:05:44,940 Is this so? 113 00:05:46,360 --> 00:05:48,100 It's as good as before 114 00:05:54,000 --> 00:05:59,500 Hello, this is Daichi Oikawa from the Advertising Sales Division 2 of S2 Co., Ltd. 115 00:05:59,500 --> 00:06:03,120 This time, it's my boss. 116 00:06:03,120 --> 00:06:05,520 I would like to hear from Ippei Nakata. 117 00:06:05,520 --> 00:06:06,680 thank you 118 00:06:06,680 --> 00:06:11,320 I'm Nakata, the manager of S2 Advertising Sales Division 2. 119 00:06:11,900 --> 00:06:12,540 OK 120 00:06:13,080 --> 00:06:13,880 Yo! 121 00:06:15,520 --> 00:06:17,160 Well, let's just say it quickly. 122 00:06:17,160 --> 00:06:20,640 What kind of person do you want to hire when hiring new graduates? 123 00:06:20,640 --> 00:06:21,900 Mr. Nakata, are you there? 124 00:06:22,380 --> 00:06:22,780 Yeah 125 00:06:23,380 --> 00:06:24,880 I like cute girls 126 00:06:25,500 --> 00:06:26,540 That's a bit... 127 00:06:27,560 --> 00:06:28,360 That's no good 128 00:06:28,360 --> 00:06:30,893 It's important to know that there's something cute about it, not just for men and women. 129 00:06:36,680 --> 00:06:42,780 Well, we're all human beings, so look, we're doing well. Movies are good. 130 00:06:42,780 --> 00:06:49,660 She is an honest communicator and I would like to foster new people like that. 131 00:06:50,940 --> 00:06:53,180 Do you think I'd like to work together? 132 00:06:53,180 --> 00:06:53,860 Yeah 133 00:06:55,160 --> 00:06:57,140 You said some pretty good things. 134 00:06:58,020 --> 00:07:02,160 A person's ability to be loved by others, such as having good grades or being smart 135 00:07:02,900 --> 00:07:06,820 It's not just simple ability, we in the advertising industry 136 00:07:06,820 --> 00:07:13,240 I want you to consider that this is an industry that deals with people's hearts. 137 00:07:14,240 --> 00:07:14,640 I see 138 00:07:18,610 --> 00:07:23,610 Starting today, I will be joining our team as an intern. 139 00:07:23,610 --> 00:07:25,470 This is Kano Yura. 140 00:07:26,130 --> 00:07:29,550 My name is Yura Kano and I am a third year student at Nanto University. thank you 141 00:07:29,550 --> 00:07:30,410 Yes Regards 142 00:07:34,880 --> 00:07:36,740 If you don't understand something, just ask me. 143 00:07:37,660 --> 00:07:39,660 If you have any trouble, feel free to raise your voice 144 00:07:40,380 --> 00:07:40,700 thank you 145 00:07:41,160 --> 00:07:44,900 You're my junior, so one week is a short time, but I appreciate your help. 146 00:07:44,900 --> 00:07:46,020 thank you 147 00:07:47,040 --> 00:07:49,580 This is Kano, an intern at Paramel Medi. 148 00:07:49,580 --> 00:07:53,460 My name is Yura Kano, and I am a 3rd year student at Nanto University's Faculty of Letters. I will study 149 00:07:55,040 --> 00:07:58,780 Yes, don't worry, let's have fun. 150 00:08:02,680 --> 00:08:04,620 If it's not fun, it's not interesting. 151 00:08:05,220 --> 00:08:07,380 It's really interesting. 152 00:08:09,890 --> 00:08:10,710 So, sit here. 153 00:08:18,400 --> 00:08:20,040 I'm trying to present this, 154 00:08:20,620 --> 00:08:24,120 Look at it as a proposal title once, and let me know if you have any impressions or thoughts. 155 00:08:24,400 --> 00:08:25,220 Yes, I understand. 156 00:08:25,400 --> 00:08:27,200 If you have any ideas, can I write them down? 157 00:08:27,420 --> 00:08:28,040 really? 158 00:08:28,180 --> 00:08:28,960 Of course, of course. 159 00:08:28,960 --> 00:08:29,700 Understood 160 00:08:29,700 --> 00:08:30,740 This is a document 161 00:08:30,740 --> 00:08:31,080 yes 162 00:08:32,120 --> 00:08:32,960 Nice to meet you 163 00:08:32,960 --> 00:08:33,380 Yeah 164 00:08:55,620 --> 00:08:57,080 What are you doing? 165 00:08:58,710 --> 00:09:01,550 I am currently reading the proposal for my presentation and giving me a copy. 166 00:09:01,550 --> 00:09:02,190 yes 167 00:09:03,090 --> 00:09:05,530 I'll do something difficult from day one. 168 00:09:06,470 --> 00:09:08,650 Look at this 169 00:09:10,730 --> 00:09:11,570 Hmm 170 00:09:12,290 --> 00:09:13,450 What does this mean? 171 00:09:14,950 --> 00:09:19,610 If this product had a heart, I think it would say something like this. 172 00:09:20,650 --> 00:09:22,930 Does this mean the product can talk? 173 00:09:22,930 --> 00:09:23,130 yes 174 00:09:23,130 --> 00:09:24,890 It's not a bad idea 175 00:09:24,890 --> 00:09:25,450 thank you 176 00:09:28,410 --> 00:09:28,810 copper? 177 00:09:30,170 --> 00:09:30,770 doing my best? 178 00:09:31,250 --> 00:09:31,490 yes 179 00:09:32,430 --> 00:09:35,450 This kid has really interesting ideas. 180 00:09:35,450 --> 00:09:35,970 thank you 181 00:09:35,970 --> 00:09:37,050 let's see? 182 00:09:38,010 --> 00:09:38,410 oh 183 00:09:39,730 --> 00:09:41,950 It's okay, hey 184 00:09:42,830 --> 00:09:43,550 Good luck 185 00:09:44,370 --> 00:09:44,770 yes 186 00:09:48,550 --> 00:09:50,250 Give this a proper title 187 00:09:50,250 --> 00:09:51,790 It's better to organize it well 188 00:09:52,350 --> 00:09:52,990 got it 189 00:09:57,880 --> 00:09:59,740 Previous 21 ramen 190 00:09:59,740 --> 00:10:01,840 How does that feel? 191 00:10:02,500 --> 00:10:03,860 Is that the pattern? 192 00:10:04,320 --> 00:10:06,940 I quite like it. 193 00:10:06,940 --> 00:10:07,960 That's right 194 00:10:08,620 --> 00:10:10,160 It's quite difficult, isn't it? 195 00:10:10,760 --> 00:10:11,080 a little bit 196 00:10:12,240 --> 00:10:13,340 Kanon-chan 197 00:10:13,340 --> 00:10:14,420 Ah, welcome 198 00:10:16,580 --> 00:10:18,080 Please come and sit with me for a moment. 199 00:10:18,500 --> 00:10:19,220 Let's make it a business card 200 00:10:19,220 --> 00:10:21,160 Excuse me 201 00:10:21,160 --> 00:10:25,540 I'm a student of the internet, so is that okay? I'm a bit of an apprentice. 202 00:10:25,820 --> 00:10:26,460 A perfectly good seat. 203 00:10:27,260 --> 00:10:27,620 thank you. 204 00:10:29,060 --> 00:10:31,960 My name is Kano and I am in my third year of university. thank you. 205 00:10:33,000 --> 00:10:39,760 When you give a business card to a customer, put it on like a business card and start from your waist, not from your head. 206 00:10:40,060 --> 00:10:40,740 From the waist. 207 00:10:41,660 --> 00:10:47,780 Greet the person from the waist, lower than the other person, and hand out your business card. 208 00:10:47,780 --> 00:10:51,860 Please take it and I will give it to you. 209 00:10:51,860 --> 00:10:53,160 I will give it to you 210 00:10:53,160 --> 00:10:53,320 Yeah, right 211 00:10:55,380 --> 00:10:56,560 Hey, remember that 212 00:10:56,560 --> 00:10:57,580 thank you 213 00:10:57,580 --> 00:10:59,420 Thank you, come here, bring me a chair. 214 00:10:59,420 --> 00:11:00,560 Ah, please sit with me for a moment. 215 00:11:00,560 --> 00:11:01,920 Yes, I understand 216 00:11:05,710 --> 00:11:06,390 Mr. Kinjin 217 00:11:06,390 --> 00:11:07,010 yeah? 218 00:11:07,430 --> 00:11:08,650 It's hard to raise 219 00:11:09,270 --> 00:11:12,410 Well, see you later, summer is over, so it's a good time. 220 00:11:14,050 --> 00:11:16,050 Mr. Hirai, would you like to have tea? 221 00:11:16,450 --> 00:11:17,190 Yes 222 00:11:20,610 --> 00:11:24,370 I like tea 223 00:11:24,370 --> 00:11:25,770 It's hard to raise young people. 224 00:11:27,070 --> 00:11:28,450 very difficult 225 00:11:31,010 --> 00:11:33,130 I want to hear it among young people. 226 00:11:33,130 --> 00:11:34,270 That's right 227 00:11:35,570 --> 00:11:37,350 You have to be young to have an opinion. 228 00:11:38,090 --> 00:11:39,090 something fresh 229 00:11:39,590 --> 00:11:41,570 The Showa era opinion is already outdated. 230 00:11:41,570 --> 00:11:42,430 Because it's the Showa era 231 00:11:50,100 --> 00:11:51,040 master 232 00:11:51,040 --> 00:11:52,620 Isn't the store a little cheaper today? 233 00:11:53,080 --> 00:11:54,620 What are you talking about, really? 234 00:11:54,620 --> 00:11:55,860 You can drink it anytime. 235 00:11:56,540 --> 00:11:58,100 I'll be the one who knows that 236 00:11:58,100 --> 00:11:59,760 That's right, you 237 00:11:59,760 --> 00:12:00,700 You're desperate, aren't you? 238 00:12:00,700 --> 00:12:01,940 I like this, don't you? 239 00:12:01,940 --> 00:12:03,160 I'll see it, once in a while 240 00:12:03,160 --> 00:12:04,280 I'm really happy. 241 00:12:04,280 --> 00:12:05,940 worked properly 242 00:12:05,940 --> 00:12:07,440 He's a good person. 243 00:12:07,440 --> 00:12:09,820 I'm so happy to sit down and eat the rice. 244 00:12:10,460 --> 00:12:11,180 That's true 245 00:12:11,180 --> 00:12:13,180 Should I just try my best? 246 00:12:13,300 --> 00:12:13,920 Once you decide 247 00:12:15,840 --> 00:12:17,280 I'm really happy though 248 00:12:18,040 --> 00:12:19,940 There aren't many, but we have one too. 249 00:12:19,940 --> 00:12:22,400 It makes the rice plump and firm. 250 00:12:22,400 --> 00:12:23,120 Really 251 00:12:23,120 --> 00:12:25,340 Like mine, if I used them as socks. 252 00:12:25,340 --> 00:12:27,160 I won't lose, I won't lose, I won't lose 253 00:12:28,140 --> 00:12:29,900 Kan-chan, look 254 00:12:30,800 --> 00:12:31,520 cheers 255 00:12:32,240 --> 00:12:33,260 Let's eat 256 00:12:33,260 --> 00:12:34,020 drinking? 257 00:12:34,200 --> 00:12:35,720 Yes, I'm drinking 258 00:12:37,360 --> 00:12:39,600 You guys are really good friends though. 259 00:12:39,600 --> 00:12:40,020 picture? 260 00:12:40,480 --> 00:12:41,540 Did you date before? 261 00:12:41,740 --> 00:12:42,580 No no no 262 00:12:42,580 --> 00:12:43,800 That's not it. 263 00:12:43,800 --> 00:12:44,480 It's wrong 264 00:12:44,480 --> 00:12:45,620 He's my junior. 265 00:12:45,620 --> 00:12:46,940 That's troublesome for me 266 00:12:46,940 --> 00:12:48,140 Isn't it obvious? 267 00:12:48,140 --> 00:12:48,860 Oh, why you? Don't be so clingy. 268 00:12:52,440 --> 00:12:53,200 He's my junior. 269 00:12:53,480 --> 00:12:54,600 I guess it's possible after all. 270 00:12:54,700 --> 00:12:56,040 Isn't it possible? 271 00:12:56,120 --> 00:12:56,720 please look. 272 00:12:57,760 --> 00:12:58,340 That's not it. 273 00:12:58,560 --> 00:13:00,760 Kajiwara-san, do you have a boyfriend now? 274 00:13:01,140 --> 00:13:02,340 I'm not there right now. 275 00:13:02,780 --> 00:13:04,080 He's not there right now. 276 00:13:04,100 --> 00:13:05,880 Oh, maybe a girl? 277 00:13:06,460 --> 00:13:08,580 Yes, Mr. Nakata is out. 278 00:13:08,780 --> 00:13:09,400 out. 279 00:13:09,920 --> 00:13:11,680 That's no good. 280 00:13:11,880 --> 00:13:12,440 out. 281 00:13:12,880 --> 00:13:13,940 So, is it an ass butt? 282 00:13:14,860 --> 00:13:15,660 No way. 283 00:13:15,800 --> 00:13:17,640 I said it as loud as I could. 284 00:13:17,640 --> 00:13:18,360 again 285 00:13:18,360 --> 00:13:19,400 No way 286 00:13:20,760 --> 00:13:22,200 Masaku Already 287 00:13:22,200 --> 00:13:24,780 Grandma, tell me it's a joke 288 00:13:25,360 --> 00:13:28,320 She was loved by everyone and thought what a world like this is. 289 00:13:28,320 --> 00:13:29,660 Recognize? 290 00:13:30,440 --> 00:13:33,640 Look, I have to go and pray to the manager. 291 00:13:34,600 --> 00:13:34,960 yes 292 00:13:34,960 --> 00:13:35,800 They say it's worth it, so here you go. 293 00:13:35,800 --> 00:13:36,700 Excuse me 294 00:13:37,400 --> 00:13:38,180 Yes please go 295 00:13:38,180 --> 00:13:39,140 Excuse me 296 00:13:39,140 --> 00:13:40,640 Oh, did you come next? 297 00:13:40,640 --> 00:13:40,900 yes 298 00:13:40,900 --> 00:13:42,120 thank you 299 00:13:43,140 --> 00:13:44,180 Hey hey she's good 300 00:13:45,440 --> 00:13:48,173 When drinking a drink, keep the label facing up and avoid touching the glass. 301 00:13:58,280 --> 00:14:00,040 Close the empty box. 302 00:14:02,320 --> 00:14:03,660 Let's try this for a moment. 303 00:14:06,160 --> 00:14:08,140 Take a nap, downstairs. 304 00:14:18,080 --> 00:14:24,320 Try interning at home 305 00:14:24,900 --> 00:14:26,500 I am studying 306 00:14:28,260 --> 00:14:29,680 What do you think? 307 00:14:29,680 --> 00:14:30,880 Are you planning to buy a house? 308 00:14:31,480 --> 00:14:32,680 of course 309 00:14:32,680 --> 00:14:33,200 yes 310 00:14:34,920 --> 00:14:37,320 The time to make a job offer is still a long way off, though. 311 00:14:37,860 --> 00:14:39,180 As long as you're okay with it 312 00:14:39,940 --> 00:14:42,660 I can at least get a job offer on my own. 313 00:14:42,660 --> 00:14:43,640 really 314 00:14:44,420 --> 00:14:44,740 thank you 315 00:14:45,900 --> 00:14:48,840 Well, it's all up to you. 316 00:14:50,080 --> 00:14:54,800 After all, you want to find talented people as early as possible. 317 00:14:54,800 --> 00:14:55,080 hey 318 00:14:56,080 --> 00:15:01,000 You are quite honest and have a good reputation among your seniors. 319 00:15:03,620 --> 00:15:03,940 thank you 320 00:15:06,880 --> 00:15:08,620 If only you were okay 321 00:15:09,460 --> 00:15:12,660 However, the internship period is still a while away. 322 00:15:13,960 --> 00:15:16,160 I'll take a closer look at what you decide. 323 00:15:17,240 --> 00:15:17,540 yes 324 00:15:20,100 --> 00:15:21,500 Hey 325 00:15:21,500 --> 00:15:24,560 Well, if you're trying to hire talented people. 326 00:15:25,240 --> 00:15:27,260 It takes money and time 327 00:15:27,260 --> 00:15:28,860 Ehehe 328 00:15:29,400 --> 00:15:30,560 Even if I do this, 329 00:15:31,280 --> 00:15:34,060 I want to hire good people as soon as possible. 330 00:15:35,800 --> 00:15:36,820 You're like that too. 331 00:15:38,360 --> 00:15:40,100 I took it one by one. 332 00:15:40,760 --> 00:15:42,580 That's what it's like to fight one-on-one. 333 00:15:45,920 --> 00:15:50,220 I guess that's what I want to do, and I'd like to have a part-time job as well. 334 00:15:50,920 --> 00:15:51,280 I agree 335 00:15:53,930 --> 00:15:58,430 In that case, you had better decide quickly. 336 00:15:59,390 --> 00:15:59,750 yes 337 00:16:02,290 --> 00:16:03,130 You think so. 338 00:16:03,130 --> 00:16:03,670 yes 339 00:16:04,450 --> 00:16:07,630 Yeah, that's fine. That's fine. I'm being honest. 340 00:16:09,130 --> 00:16:09,490 thank you 341 00:16:09,490 --> 00:16:10,390 good morning 342 00:16:20,640 --> 00:16:21,300 what up? 343 00:16:22,300 --> 00:16:23,800 Ah, no, but 344 00:16:24,360 --> 00:16:25,700 Would you like a drink? 345 00:16:25,940 --> 00:16:26,840 I'll enjoy having this 346 00:16:26,840 --> 00:16:27,740 Can you go? 347 00:16:28,120 --> 00:16:28,360 yes 348 00:16:34,010 --> 00:16:40,910 This time, I would like to talk about harassment during job hunting. 349 00:16:41,410 --> 00:16:46,410 According to a survey by the Ministry of Labor, 25% of students are job-hunting. 350 00:16:46,410 --> 00:16:50,830 There are reports that one in four people have experienced some form of harassment. 351 00:16:52,030 --> 00:16:54,950 This is a very conscious issue 352 00:16:56,350 --> 00:17:01,390 Sexual jokes and teasing are the most common, along with necessary invitations to eat or go on a date. 353 00:17:01,390 --> 00:17:06,610 I was treated unfavorably because I refused or resisted sexual behavior. 354 00:17:07,510 --> 00:17:13,450 It seems that there were many people who suffered very serious damage such as cases of sexual harassment and forced sexual relationships. 355 00:17:14,670 --> 00:17:16,736 In any case, don't hold it too long and tell the person you can talk to that she's an OB first. 356 00:17:23,770 --> 00:17:28,570 We are also working to prevent this from happening. 357 00:17:45,070 --> 00:17:48,190 How to show respect, how to greet others, etc. 358 00:17:48,190 --> 00:17:51,930 I feel like I was taught etiquette as a member of society from scratch. 359 00:17:53,370 --> 00:17:53,690 but 360 00:18:00,290 --> 00:18:04,430 When the director mentions the need 361 00:18:06,320 --> 00:18:08,420 I guess it's some kind of mistake 362 00:18:15,180 --> 00:18:19,580 Anyway, if that's true then it's a problem. 363 00:18:20,140 --> 00:18:22,440 Thoroughly check the facts 364 00:18:23,960 --> 00:18:26,580 I will tell the director to resign. 365 00:18:29,380 --> 00:18:29,780 thank you 366 00:18:29,780 --> 00:18:30,220 thank you. 367 00:18:31,640 --> 00:18:38,260 Also, I'm very grateful that everyone is treating me so kindly. 368 00:18:39,160 --> 00:18:42,780 I guess it's a little close... 369 00:18:48,880 --> 00:18:55,030 Well, if the person himself is uncomfortable, we have no choice but to be careful. 370 00:19:20,100 --> 00:19:20,860 Excuse me. 371 00:19:23,350 --> 00:19:26,490 Well, it's good to have the courage to complain. 372 00:19:26,490 --> 00:19:29,790 Once you get a job, you'll be working forever. 373 00:19:39,340 --> 00:19:42,080 Don't you hate it when you touch me like this? 374 00:19:45,470 --> 00:19:46,950 I don't dislike it 375 00:19:49,950 --> 00:19:51,770 Can I invite you after this? 376 00:19:59,920 --> 00:20:01,940 Shall we go after drinking this? 377 00:20:13,490 --> 00:20:14,270 stop! 378 00:20:17,480 --> 00:20:20,740 Senior, please help me 379 00:20:24,480 --> 00:20:31,120 If you came to Nokonoko Hotel on your own and now you don't like it, it's sexual harassment. 380 00:20:36,640 --> 00:20:43,040 If he's a good-looking guy, it's okay, but if someone like us does it, is it sexual harassment? 381 00:20:49,480 --> 00:20:53,700 If I accepted the invitation properly, the evidence would come up. 382 00:20:55,740 --> 00:20:57,080 stop it 383 00:21:01,450 --> 00:21:04,690 I took the trouble to treat you so well. 384 00:21:06,990 --> 00:21:09,730 I feel betrayed 385 00:21:09,730 --> 00:21:16,430 It's hard for something as big as ours to have to cry. 386 00:21:17,690 --> 00:21:19,690 Can I do it all unexpectedly? 387 00:21:23,440 --> 00:21:24,900 stop it! 388 00:21:32,770 --> 00:21:35,810 Hey! Why are you just standing there? 389 00:21:36,890 --> 00:21:38,390 Can I try it again? 390 00:21:39,450 --> 00:21:41,030 You're the only one 391 00:21:42,550 --> 00:21:44,650 Hey! Hold me down! 392 00:21:45,970 --> 00:21:46,750 Is it me? 393 00:21:47,530 --> 00:21:49,290 Stop it quickly! 394 00:21:58,230 --> 00:22:00,310 Stop making it a hassle 395 00:22:01,370 --> 00:22:02,630 Please let go 396 00:22:03,890 --> 00:22:04,810 senior 397 00:22:10,870 --> 00:22:13,310 Isn't it okay to just have the same body as before? 398 00:22:21,310 --> 00:22:21,590 No, no, no, no 399 00:22:53,280 --> 00:22:55,320 I'll stop now 400 00:22:55,320 --> 00:22:56,186 Hey, hold it tight. 401 00:23:29,420 --> 00:23:29,500 What? 402 00:24:00,460 --> 00:24:00,500 cormorant 403 00:24:50,900 --> 00:24:54,220 I don't have to say anything about the body. 404 00:25:30,810 --> 00:25:32,250 Don't say it. 405 00:25:37,660 --> 00:25:38,680 what's this 406 00:25:39,360 --> 00:25:41,000 Hold it down 407 00:25:43,040 --> 00:25:44,520 What is this? 408 00:25:44,520 --> 00:25:45,560 senior 409 00:25:46,940 --> 00:25:49,100 I heard it's exciting. 410 00:25:50,580 --> 00:25:51,620 stop 411 00:25:51,620 --> 00:25:52,086 stop it 412 00:26:02,620 --> 00:26:02,900 yeah? 413 00:26:03,880 --> 00:26:05,140 stop it 414 00:26:05,140 --> 00:26:05,620 what's this 415 00:26:06,580 --> 00:26:13,300 stop 416 00:26:13,300 --> 00:26:18,560 It's kind of wet, isn't it? 417 00:26:18,560 --> 00:26:20,280 yeah? 418 00:26:20,820 --> 00:26:21,320 Ahhh 419 00:26:24,510 --> 00:26:24,850 Ahhh 420 00:26:30,570 --> 00:26:33,950 Ahhh 421 00:26:38,010 --> 00:26:39,690 Ahhh 422 00:26:41,580 --> 00:26:41,780 Ahhh 423 00:27:03,030 --> 00:27:04,790 That's lewd 424 00:27:06,270 --> 00:27:08,770 I'll eat all your lewd juices and wash them away. 425 00:27:11,530 --> 00:27:13,070 I'll do more 426 00:27:13,870 --> 00:27:14,710 Hold your feet 427 00:27:17,410 --> 00:27:18,210 senior 428 00:27:22,190 --> 00:27:22,990 senior 429 00:27:31,290 --> 00:27:33,130 do you know what this is? 430 00:27:39,320 --> 00:27:40,920 Look calm 431 00:27:42,140 --> 00:27:45,160 Isn't knowledge just one step ahead? 432 00:27:48,940 --> 00:27:49,820 Ola 433 00:28:12,410 --> 00:28:15,310 I'll put it in your lower mouth too. 434 00:28:23,200 --> 00:28:24,400 I'm so angry 435 00:28:24,400 --> 00:28:25,740 I'm holding your foot 436 00:28:25,740 --> 00:28:26,020 No, no, no, no 437 00:29:05,850 --> 00:29:08,130 I wish I had said stop, stop, stop, dude. 438 00:29:10,330 --> 00:29:13,970 I don't care about the director's stuff, dude. 439 00:29:24,610 --> 00:29:26,050 please cry 440 00:29:26,050 --> 00:29:27,970 Look, look, look 441 00:29:42,690 --> 00:29:45,230 Senior, please don't look. 442 00:29:49,200 --> 00:29:50,380 Make it look like hair 443 00:30:10,980 --> 00:30:12,246 Wait for the cat to enter the cage when it goes wild 444 00:30:21,080 --> 00:30:22,346 Wait for the cat to enter the cage when it goes wild 445 00:30:33,370 --> 00:30:34,636 Wait for the cat to enter the cage when it goes wild 446 00:30:52,410 --> 00:30:57,290 stop it 447 00:30:57,290 --> 00:31:00,710 I can't stop eating this steamed bun. 448 00:31:00,710 --> 00:31:03,570 Hey Hey 449 00:31:04,090 --> 00:31:05,590 If it's all at once, it's one piece. 450 00:31:07,530 --> 00:31:08,490 sorry 451 00:31:08,490 --> 00:31:09,650 Look, look, look 452 00:31:44,760 --> 00:31:45,560 How about? 453 00:31:47,180 --> 00:31:48,960 Shinji's education 454 00:31:50,300 --> 00:31:51,820 It's a good time 455 00:31:51,820 --> 00:31:53,940 Yeah, that's good 456 00:31:55,120 --> 00:31:57,240 Um, Mr. Gokora-san, the guide. 457 00:31:59,000 --> 00:32:00,180 You can go now 458 00:32:02,790 --> 00:32:04,250 Then please go after the manager. 459 00:32:04,250 --> 00:32:06,250 Yes, Gokora-san. 460 00:32:15,750 --> 00:32:17,530 accept the boss's orders 461 00:32:18,730 --> 00:32:22,890 That is the job of subordinates and also of society. 462 00:32:24,100 --> 00:32:25,660 Good to remember 463 00:32:28,680 --> 00:32:34,180 If you were to replace your pride and get an education 464 00:32:37,510 --> 00:32:40,030 It's really okay to give me a job offer. 465 00:32:42,880 --> 00:32:45,220 It's the biggest company in our industry. 466 00:32:46,780 --> 00:32:48,600 Highest level for beginners 467 00:32:56,400 --> 00:32:58,420 A big job that moves the country 468 00:32:59,540 --> 00:33:03,560 Is it worth it? 469 00:33:07,410 --> 00:33:09,670 It's a little harsh though 470 00:33:13,820 --> 00:33:15,580 What is this hand? 471 00:33:19,860 --> 00:33:21,340 He's a waste 472 00:33:27,400 --> 00:33:29,080 You have such a nice body 473 00:33:33,700 --> 00:33:36,600 she was born as a woman 474 00:34:04,800 --> 00:34:08,850 I hope she makes good use of it 475 00:34:13,950 --> 00:34:17,440 Shoulders don't get smaller. 476 00:34:17,440 --> 00:34:17,900 yeah 477 00:34:26,460 --> 00:34:30,010 Show me your face, show me your face 478 00:34:30,790 --> 00:34:32,750 I don't look like that 479 00:34:34,850 --> 00:34:36,890 I don't look like that 480 00:34:38,630 --> 00:34:43,920 You just have to do it well, that's what society is all about. 481 00:34:45,140 --> 00:34:50,440 If you can't do that, you're not a member of society. 482 00:34:59,030 --> 00:35:01,370 If you graduated yesterday, you wouldn't be someday's student. 483 00:35:01,370 --> 00:35:02,310 Is that so? 484 00:35:34,420 --> 00:35:35,620 Looks like you did a good job 485 00:35:46,580 --> 00:35:49,870 This is how my body feels 486 00:35:57,290 --> 00:35:59,030 All you have to do is enjoy it. 487 00:36:01,020 --> 00:36:02,540 Once you enjoy it 488 00:37:09,940 --> 00:37:11,620 Please use this mouth. 489 00:37:13,740 --> 00:37:15,220 You can do it, right? 490 00:37:17,010 --> 00:37:20,680 You've been doing this much. 491 00:37:24,490 --> 00:37:26,890 She's a young lady these days. 492 00:37:26,890 --> 00:37:27,310 Look 493 00:37:32,820 --> 00:37:34,920 Try talking 494 00:38:01,460 --> 00:38:02,900 Put more in 495 00:38:07,010 --> 00:38:08,230 Because it's not painful 496 00:38:08,230 --> 00:38:10,010 Should be fine 497 00:38:10,010 --> 00:38:10,050 cormorant 498 00:39:05,160 --> 00:39:07,140 I'll get used to it little by little. 499 00:39:15,760 --> 00:39:18,720 It's not scary, so relax 500 00:39:24,920 --> 00:39:25,780 Don't go in 501 00:39:27,200 --> 00:39:28,533 Don't enter this. It's okay. It doesn't hurt. 502 00:39:45,300 --> 00:39:47,900 Let's dig deeper. Look. 503 00:40:56,220 --> 00:40:56,686 Look here. 504 00:41:10,500 --> 00:41:10,540 cormorant 505 00:43:18,630 --> 00:43:19,630 Kya 506 00:43:21,640 --> 00:43:21,920 Ah, ah, ah, ah 507 00:44:55,370 --> 00:44:55,450 ah 508 00:46:03,860 --> 00:46:03,900 a 509 00:47:07,130 --> 00:47:07,410 Ah, ah, ah, ah 510 00:48:20,600 --> 00:48:20,640 cormorant 511 00:48:58,780 --> 00:48:58,860 Oh 512 00:49:36,840 --> 00:49:37,880 Remember 513 00:49:55,210 --> 00:49:56,190 good morning 514 00:49:57,440 --> 00:49:58,740 good morning 515 00:49:58,740 --> 00:49:59,720 Who's new? 516 00:50:01,000 --> 00:50:03,340 I trained all night. 517 00:50:04,120 --> 00:50:06,200 It's not a black company. 518 00:50:06,200 --> 00:50:08,040 I'll ask for work on time. 519 00:50:08,680 --> 00:50:13,320 In the past, people used to ask me if I could work 24 hours a day. 520 00:50:15,020 --> 00:50:17,000 I miss those days 521 00:50:20,620 --> 00:50:21,060 Okay 522 00:51:24,290 --> 00:51:26,910 New employees lose their jobs faster than anyone else. 523 00:51:27,610 --> 00:51:29,050 That's what society is all about 524 00:51:33,260 --> 00:51:35,280 If you have a head, use your head 525 00:51:37,460 --> 00:51:39,820 Those without brains use their bodies. 526 00:51:41,400 --> 00:51:42,820 Use your body to sweat 527 00:51:48,870 --> 00:51:50,230 What is work? 528 00:51:50,730 --> 00:51:51,810 That's what it is 529 00:52:57,220 --> 00:52:57,980 good morning 530 00:53:05,760 --> 00:53:07,100 Great taste 531 00:53:13,330 --> 00:53:19,830 The only thing you can use it for is as a time card. That hole. 532 00:53:23,360 --> 00:53:24,140 Open more. 533 00:53:38,260 --> 00:53:38,926 Relax there. 534 00:54:34,520 --> 00:54:34,560 cormorant 535 00:55:08,360 --> 00:55:14,540 When I say this, people might say it's old-fashioned or from the past, but... 536 00:55:15,280 --> 00:55:17,680 We are looking for people who are willing to work hard, make an effort, and have patience. 537 00:55:25,400 --> 00:55:29,240 After all, a company is an organization that pursues profit. 538 00:55:31,160 --> 00:55:36,320 The company spends twice as much as the salary it pays you. 539 00:55:37,720 --> 00:55:44,200 A person can only be considered a full-fledged person if he or she generates three times more profit than his or her salary for the company. 540 00:55:44,940 --> 00:55:50,460 Well, until then, we need people who can obediently follow their superiors. 541 00:55:52,580 --> 00:55:55,620 A person with patience and hard work. 542 00:55:56,700 --> 00:55:59,900 Ultimately, companies are looking for people like that. 543 00:56:01,520 --> 00:56:01,880 I see. 544 00:56:33,020 --> 00:56:34,000 Are you working hard? 545 00:56:35,640 --> 00:56:35,880 yes 546 00:56:36,750 --> 00:56:38,410 My internship ends tomorrow. 547 00:56:39,010 --> 00:56:40,650 Do your best 548 00:56:41,960 --> 00:56:42,300 yes 549 00:57:05,130 --> 00:57:06,910 Chef, would you like some coffee? 550 00:57:07,570 --> 00:57:07,910 thank you 551 00:57:08,830 --> 00:57:09,870 I'll put it in now 552 00:58:37,810 --> 00:58:40,030 You've become a lot more patient, haven't you? 553 00:58:45,910 --> 00:58:46,250 oh! 554 00:59:36,220 --> 00:59:42,260 Oh, it's almost time. No need to work overtime. It's about time to get up. 555 00:59:44,380 --> 00:59:45,940 Overtime is outdated. 556 00:59:47,280 --> 00:59:47,620 I agree. 557 00:59:48,860 --> 00:59:49,960 Thank you for the rest. 558 00:59:54,600 --> 00:59:55,480 good job. 559 00:59:55,680 --> 00:59:56,960 Pardon me, I have to go now. 560 00:59:57,000 --> 00:59:57,820 good job. 561 00:59:57,820 --> 01:00:01,380 good morning 562 01:00:21,500 --> 01:00:25,470 If you don't understand something, just ask me. 563 01:00:41,830 --> 01:00:43,830 My hands are stuck 564 01:00:58,170 --> 01:01:02,250 Look, you can't go home if you don't hurry. 565 01:01:13,920 --> 01:01:17,820 I've started chewing more and more honestly. 566 01:01:20,850 --> 01:01:23,790 This will definitely make you cry 567 01:01:37,590 --> 01:01:38,790 Nice, I love how cute it is 568 01:01:51,710 --> 01:01:51,750 cormorant 569 01:03:10,710 --> 01:03:10,750 a 570 01:04:32,040 --> 01:04:33,820 What did you say? 571 01:04:54,390 --> 01:04:56,450 More? 572 01:04:58,010 --> 01:04:58,890 Hey? 573 01:05:15,580 --> 01:05:15,740 Oh no, no 574 01:05:57,830 --> 01:06:00,450 Yes, I say I don't like it, I don't like it. 575 01:06:04,210 --> 01:06:06,270 I've worked hard so far 576 01:06:08,110 --> 01:06:10,010 I want you to cry 577 01:06:23,500 --> 01:06:26,840 It's okay if you just feel sick. 578 01:06:26,840 --> 01:06:26,920 good 579 01:07:44,320 --> 01:07:45,386 This one is quite long. 580 01:07:56,680 --> 01:07:57,640 No, no 581 01:07:57,640 --> 01:07:59,360 There's no difference, right? 582 01:07:59,360 --> 01:07:59,440 good 583 01:09:36,690 --> 01:09:38,556 All the top photographers and creators like women. 584 01:09:44,650 --> 01:09:45,830 You're an idiot 585 01:09:50,300 --> 01:09:52,820 Everyone use this 586 01:09:55,380 --> 01:09:57,640 I'm open for business. 587 01:10:00,520 --> 01:10:02,780 I want you to cry 588 01:10:02,780 --> 01:10:08,960 Our industry is 589 01:10:09,620 --> 01:10:11,020 That's about it 590 01:10:12,450 --> 01:10:14,290 Better get used to it now. 591 01:10:19,230 --> 01:10:19,270 cormorant 592 01:10:48,320 --> 01:10:48,540 yeah 593 01:10:59,280 --> 01:10:59,780 yeah 594 01:11:08,410 --> 01:11:12,630 Look, you want me to cry. 595 01:11:14,720 --> 01:11:18,000 With top creators and photographers 596 01:11:19,800 --> 01:11:23,000 you want to work 597 01:11:26,550 --> 01:11:26,990 Look 598 01:11:46,320 --> 01:11:47,940 Look here 599 01:12:10,850 --> 01:12:12,530 Grab your tongue more 600 01:12:46,230 --> 01:12:46,630 Make more noise, Jobo. 601 01:12:48,990 --> 01:12:49,170 yeah 602 01:12:57,600 --> 01:12:59,900 yeah 603 01:13:11,770 --> 01:13:16,470 yeah 604 01:13:26,740 --> 01:13:28,100 yeah 605 01:13:31,110 --> 01:13:34,210 If it's painful, use your whole body 606 01:13:43,480 --> 01:13:45,146 A girl is a weapon from head to toe 607 01:14:15,700 --> 01:14:16,980 This time, from mother to mother to mother to mother. 608 01:18:18,660 --> 01:18:19,860 My daughter has severe back pain. 609 01:18:20,980 --> 01:18:21,760 Her daughter has major back pain. 610 01:18:25,130 --> 01:18:27,850 My daughter has severe back pain. 611 01:18:48,840 --> 01:18:49,906 My daughter has severe back pain. 612 01:18:58,180 --> 01:18:58,460 No, no, no, no 613 01:24:24,930 --> 01:24:30,530 Hello mom? Yes, are you okay? Yes, my internship ends today. I'm doing my best. I'm sure you'll cry. It was a dream, and I could make my mom happy. Yeah, see you later. 614 01:24:58,520 --> 01:25:01,253 Although it was short, Kado Yura-san, your internship ends today. thank you for your hard work. 615 01:25:12,090 --> 01:25:15,050 When it's time for an interview, please go for it. 616 01:25:16,730 --> 01:25:18,750 I'll get a job offer at this year's Ijisung. 617 01:25:54,010 --> 01:25:54,970 So let's just watch. 618 01:27:35,480 --> 01:27:35,760 Chitchitchitchi 619 01:29:32,590 --> 01:29:34,523 My body belongs to the company, so please feel free to use it as you please. 620 01:29:44,900 --> 01:29:46,433 My body belongs to the company, feel free to use it as you please. 621 01:31:33,510 --> 01:31:39,290 My hole belongs to the company. Please feel free to use it. 622 01:31:43,090 --> 01:31:44,890 My hole belongs to the company. Please feel free to use it. 623 01:33:29,240 --> 01:33:29,280 a 624 01:33:47,370 --> 01:33:47,410 cormorant 625 01:35:47,700 --> 01:35:50,360 I don't want you to mess with me. Show me well. 626 01:36:12,630 --> 01:36:12,830 Hmmm ah 627 01:37:37,270 --> 01:37:38,590 While folding your hands, reach out, reach out, reach out, reach out. 628 01:39:43,970 --> 01:39:44,010 cormorant 629 01:42:50,800 --> 01:42:50,840 a 630 01:44:46,920 --> 01:44:47,160 Raise 631 01:45:44,490 --> 01:45:45,690 It's moving 632 01:46:39,520 --> 01:46:40,540 what up? 633 01:48:39,300 --> 01:48:41,160 Okay, be a good girl. 634 01:48:41,160 --> 01:48:42,720 Put your knees out 635 01:49:33,640 --> 01:49:35,860 keep it clean 636 01:49:44,140 --> 01:49:44,806 Please make it more beautiful 637 01:50:37,780 --> 01:50:38,460 Look at me 638 01:51:08,040 --> 01:51:10,180 Put it in yourself 639 01:52:41,790 --> 01:52:42,590 Everything looks like it's a benefit 640 01:53:10,120 --> 01:53:11,540 I hope you can see it 641 01:58:12,940 --> 01:58:16,060 For female employees and university students looking for jobs 642 01:58:16,060 --> 01:58:17,820 for having engaged in a deceptive act 643 01:58:17,820 --> 01:58:20,620 Employee of major advertising agency S2 644 01:58:20,620 --> 01:58:24,220 Suspects Ginji Sagawa and Ippei Nakata were arrested. 645 01:58:24,760 --> 01:58:27,180 Both men deny the charges. 646 01:58:34,010 --> 01:58:35,950 I think everyone knows this from the news. 647 01:58:37,040 --> 01:58:40,540 With our director Ginji Sagawa 648 01:58:41,120 --> 01:58:43,700 Nakata, head of advertising sales section 2, 649 01:58:45,160 --> 01:58:49,120 To multiple female employees and students looking for jobs 650 01:58:49,720 --> 01:58:52,560 arrested for committing an obscene act 651 01:58:54,140 --> 01:58:57,560 Internal accusations led him to this observation deck. 652 01:59:00,020 --> 01:59:03,340 Our company is working as one to prevent recurrence. 653 01:59:04,340 --> 01:59:07,580 Regarding participation next year, we will proceed as planned. 654 01:59:09,060 --> 01:59:12,980 I would like to take this opportunity to apologize to everyone. 44032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.