Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:08,050
However, this new server allows you to make delicious beer even with ice.
2
00:00:08,050 --> 00:00:17,570
As you know, low-malt beer, the third type of beer, and the price are going to remain the same, so we are making it to differentiate ourselves.
3
00:00:17,570 --> 00:00:26,970
Today is a memorable day as I, a member of the sales department who has been with the company for five years, became the trainer for new employee Riho Fujimori.
4
00:00:27,130 --> 00:00:36,970
As you may know, our company also shoots commercials, but we are planning to make a big appearance in June, and are working on a new commercial.
5
00:00:36,970 --> 00:00:38,970
Fujimori-kun.
6
00:00:38,970 --> 00:00:45,530
yes. As for our image strategy, we will use the Three Masters of Hiyama as our image characters.
7
00:00:45,530 --> 00:00:51,770
We are also considering filming in Iceland, home to Europe's largest iceberg.
8
00:00:51,770 --> 00:00:56,370
I think it's a reverse image of the three masters of Hiyama.
9
00:00:56,370 --> 00:01:01,042
Actually, I thought so too.
10
00:01:01,042 --> 00:01:11,042
However, when I looked at the finished commercial, the gap was surprisingly good, and I think it's good.
11
00:01:11,042 --> 00:01:14,042
I'll show it to you again next time.
12
00:01:14,042 --> 00:01:20,746
Then I'll take care of you. I look forward to your continued support.
13
00:01:20,746 --> 00:01:23,746
thank you.
14
00:01:23,746 --> 00:01:27,234
Leave the rest to us.
15
00:01:46,874 --> 00:01:54,834
My senior from Chiba, Mr. Tanabe, who is the contracting partner, finally shook his head nod.
16
00:01:56,034 --> 00:02:03,514
It was really good. It's never been this long. I'm going to go out for drinks with you today.
17
00:02:03,514 --> 00:02:11,714
I've never had drinks with a senior just to celebrate the contract.
18
00:02:12,314 --> 00:02:17,874
Okay, then let's finish the rest of the outside rotation and then go.
19
00:02:17,874 --> 00:02:20,550
Yay!
20
00:02:46,266 --> 00:02:49,266
Because I was a little impressed.
21
00:02:49,266 --> 00:02:54,266
In the end, Mr. Watanabe was satisfied with the contract.
22
00:02:55,266 --> 00:02:58,266
Thanks to the materials Fujimori created.
23
00:02:58,266 --> 00:03:02,266
With that, we were able to highlight our track record.
24
00:03:02,266 --> 00:03:05,266
That was strong, thanks to Fujimori.
25
00:03:05,266 --> 00:03:10,266
No, the reason I searched for materials was because of instructions from my seniors.
26
00:03:10,266 --> 00:03:14,266
Above all, I have decided to give a presentation to Mr. Watanabe today.
27
00:03:14,266 --> 00:03:17,266
The sake tastes good today.
28
00:03:17,266 --> 00:03:19,266
is not it
29
00:03:21,266 --> 00:03:25,650
But it's not a compliment
30
00:03:25,650 --> 00:03:31,650
I think my senior and I are very compatible.
31
00:03:31,650 --> 00:03:37,578
Really
32
00:03:42,906 --> 00:03:44,906
Goodbye
33
00:03:48,282 --> 00:03:54,002
Does that senior guy go out for drinks after work?
34
00:03:54,002 --> 00:03:56,502
Oh~
35
00:03:56,502 --> 00:04:01,962
I used to go there, but not so much these days.
36
00:04:01,962 --> 00:04:02,962
Huh~
37
00:04:02,962 --> 00:04:07,922
So I can see my seniors drinking alcohol after work like this?
38
00:04:07,922 --> 00:04:10,122
Is it quite rare?
39
00:04:10,122 --> 00:04:12,722
Oh~
40
00:04:12,722 --> 00:04:14,362
I do not think so
41
00:04:14,362 --> 00:04:17,282
But I drink it at home
42
00:04:17,282 --> 00:04:19,082
That's right
43
00:04:19,082 --> 00:04:21,002
Do you drink alone?
44
00:04:21,002 --> 00:04:28,618
No, it's like living with a girlfriend and drinking together.
45
00:04:28,618 --> 00:04:31,178
She has a girlfriend, right?
46
00:04:31,178 --> 00:04:33,098
Yeah, well.
47
00:04:33,098 --> 00:04:37,186
What about Fujimori?Do you have a boyfriend?
48
00:04:37,186 --> 00:04:45,194
I'm not here
49
00:04:45,194 --> 00:04:49,794
Isn't there such a thing as having someone you like?
50
00:04:49,794 --> 00:04:50,914
Is it someone you like?
51
00:04:50,914 --> 00:04:55,418
Yeah
52
00:04:55,418 --> 00:04:56,938
I was able to do it recently.
53
00:04:56,938 --> 00:04:58,938
It's okay, it's okay
54
00:04:58,938 --> 00:05:01,258
What kind of thing is it?
55
00:05:11,802 --> 00:05:14,182
[First ending]
56
00:05:26,330 --> 00:05:28,330
yes
57
00:05:28,330 --> 00:05:29,330
ah
58
00:05:29,330 --> 00:05:31,330
There was no bad communication.
59
00:05:33,330 --> 00:05:39,330
I was supposed to have a drink with someone from work and then go home.
60
00:05:39,330 --> 00:05:40,330
Yeah
61
00:05:41,330 --> 00:05:43,330
Yeah yeah yeah
62
00:05:44,330 --> 00:05:46,330
Sorry
63
00:05:48,330 --> 00:05:50,466
I'll contact you properly next time.
64
00:05:50,466 --> 00:05:51,466
Yeah
65
00:05:51,466 --> 00:05:53,466
So that's it
66
00:05:53,466 --> 00:05:54,466
Yeah
67
00:05:54,466 --> 00:05:55,466
yes
68
00:05:58,114 --> 00:06:00,114
Are you Kazuo?
69
00:06:00,114 --> 00:06:01,114
Yeah
70
00:06:02,114 --> 00:06:06,266
Were you angry?
71
00:06:07,266 --> 00:06:12,266
Well, I didn't tell them that I was going home after drinking today.
72
00:06:12,266 --> 00:06:17,266
Well, I said I was going to eat out and then go home, so it's okay.
73
00:06:17,266 --> 00:06:21,266
Well then, tell your senior that I'm going out for drinks.
74
00:06:21,266 --> 00:06:26,266
Can you stay with me until late today?
75
00:06:26,266 --> 00:06:28,266
It's good, but
76
00:06:28,266 --> 00:06:30,946
Let's drink, let's drink
77
00:06:30,946 --> 00:06:31,946
Yeah
78
00:07:09,594 --> 00:07:11,594
It will soon be the last customer.
79
00:07:12,594 --> 00:07:13,594
Oh, are you okay?
80
00:07:14,594 --> 00:07:15,594
Ah, then it's okay
81
00:07:17,594 --> 00:07:22,722
Are you okay with your diapers and the last train?
82
00:07:23,722 --> 00:07:26,722
I'm fine because I can walk home from here.
83
00:07:27,722 --> 00:07:28,722
Oh, that's right
84
00:07:29,722 --> 00:07:32,722
Is it okay to be a senior?
85
00:07:33,722 --> 00:07:34,722
Why?
86
00:07:36,722 --> 00:07:40,066
There's no last train
87
00:07:41,066 --> 00:07:42,066
picture?
88
00:07:48,858 --> 00:07:52,938
Another waste of money, she and her
89
00:07:59,290 --> 00:08:01,290
Um, senior
90
00:08:01,290 --> 00:08:01,790
yeah?
91
00:08:01,790 --> 00:08:07,290
If you don't mind, would you like to wait for a taxi at my house until morning?
92
00:08:09,290 --> 00:08:14,746
After all, if you go home with such a slurp, your girlfriend might get angry.
93
00:08:20,922 --> 00:08:23,922
I'm totally fine.
94
00:08:24,922 --> 00:08:27,282
Really…
95
00:08:27,282 --> 00:08:31,282
Well, until you sober up a bit.
96
00:08:31,282 --> 00:08:33,282
May I let you stay?
97
00:08:33,282 --> 00:08:35,282
of course
98
00:08:35,282 --> 00:08:37,282
Let's go then
99
00:08:39,282 --> 00:08:42,794
Check, please
100
00:08:42,794 --> 00:08:44,794
Yes
101
00:08:45,794 --> 00:08:49,314
You've been drinking for a long time
102
00:08:49,314 --> 00:08:51,314
fell into the jacket
103
00:08:51,314 --> 00:08:54,346
Is there a convenience store?
104
00:08:54,346 --> 00:08:56,346
Oh, no.
105
00:09:17,050 --> 00:09:21,130
Huh? Senpai, I said you could lie down.
106
00:09:21,130 --> 00:09:24,930
Oh no, I'm so bright
107
00:09:24,930 --> 00:09:28,970
So, shall I take a bath?
108
00:09:28,970 --> 00:09:31,930
I entered first though.
109
00:09:31,930 --> 00:09:35,690
Okay, okay, thank you
110
00:09:48,090 --> 00:09:53,210
Ah, that's right. Senpai, would you like to drink some more?
111
00:09:53,210 --> 00:09:55,770
Hmm, I guess so
112
00:09:55,770 --> 00:10:00,250
What should I have?Beer?
113
00:10:00,250 --> 00:10:03,530
We also have plum wine
114
00:10:03,730 --> 00:10:08,410
Ah, I think I'll go with Kyoho.
115
00:10:11,866 --> 00:10:14,346
Who is your senior?
116
00:10:14,690 --> 00:10:17,730
Ah, beer then.
117
00:10:33,338 --> 00:10:42,106
Haa, Senpai, do you always drink like this at home?
118
00:10:42,106 --> 00:10:44,426
Yeah
119
00:10:45,986 --> 00:10:48,866
With Kafu-san
120
00:10:49,370 --> 00:10:54,330
Either that or you're alone
121
00:10:54,410 --> 00:10:58,690
Great, she's with Shimo-senpai.
122
00:10:58,690 --> 00:11:03,210
I want to fall down like this and have a drink with you.
123
00:11:21,498 --> 00:11:26,698
Senpai, what's wrong with my loungewear?
124
00:11:26,698 --> 00:11:28,958
Ah... no...
125
00:11:28,958 --> 00:11:29,958
ah…
126
00:11:29,958 --> 00:11:35,038
Hehehe...I bought this recently.
127
00:11:35,038 --> 00:11:36,758
cute?
128
00:11:36,758 --> 00:11:40,718
Ah...yeah, it's cute
129
00:11:40,718 --> 00:11:42,918
I'm glad I did it
130
00:11:42,918 --> 00:11:44,178
Hehehe...
131
00:11:44,178 --> 00:11:45,838
Hehe
132
00:11:46,838 --> 00:11:52,178
What? Senpai, my heart is pounding.
133
00:11:52,178 --> 00:11:55,910
Hmm… hmm… hmm?
134
00:11:55,910 --> 00:11:59,410
Ah...I guess I drank too much.
135
00:11:59,410 --> 00:12:02,570
my…
136
00:12:02,570 --> 00:12:06,874
Breasts...do you want to see them?
137
00:12:06,874 --> 00:12:10,650
Yeah?
138
00:12:10,650 --> 00:12:12,650
Hehehe...
139
00:12:13,650 --> 00:12:22,066
If you're a senior... you can take a look.
140
00:12:22,066 --> 00:12:24,066
air…
141
00:12:32,858 --> 00:12:34,858
Would you like to see more?
142
00:12:57,018 --> 00:13:00,018
my breasts are soft
143
00:13:03,242 --> 00:13:05,242
Oh she is like that
144
00:13:06,242 --> 00:13:08,242
I'll try touching it
145
00:13:10,242 --> 00:13:12,242
Oh no, that's...
146
00:13:14,242 --> 00:13:16,242
Because I'll end up cheating
147
00:13:17,242 --> 00:13:21,242
If it's just breasts, it's not cheating.
148
00:13:23,634 --> 00:13:25,634
Don't you think so?
149
00:13:31,098 --> 00:13:35,098
Senior, how long have you been wearing a tie?
150
00:13:54,330 --> 00:13:56,330
tasteless
151
00:13:56,330 --> 00:13:58,330
My hands are sweaty
152
00:13:58,330 --> 00:14:02,330
Even seniors get nervous.
153
00:14:02,330 --> 00:14:04,330
yes
154
00:14:04,330 --> 00:14:08,226
It's bad
155
00:14:14,746 --> 00:14:16,746
no one is watching
156
00:14:59,066 --> 00:15:01,066
gentle touch
157
00:15:01,066 --> 00:15:03,066
It's no good after all
158
00:15:03,066 --> 00:15:05,066
Kanazawa's too
159
00:15:05,066 --> 00:15:07,066
Do you always touch me like this?
160
00:15:19,130 --> 00:15:20,130
Hehe
161
00:15:30,330 --> 00:15:32,330
Which is bigger?
162
00:15:37,722 --> 00:15:40,722
Fujimori is bigger
163
00:15:40,722 --> 00:15:42,722
completely different
164
00:15:42,722 --> 00:15:44,722
Then more
165
00:15:44,722 --> 00:15:48,138
Is it okay?
166
00:16:02,714 --> 00:16:06,394
Your hands are big and feel good
167
00:16:18,586 --> 00:16:21,062
Yes, there was
168
00:16:37,626 --> 00:16:39,626
Lung temperature is high
169
00:16:39,626 --> 00:16:41,626
Is it because of alcohol?
170
00:16:41,626 --> 00:16:43,626
Or
171
00:16:43,626 --> 00:16:45,626
Are you excited?
172
00:16:52,474 --> 00:16:52,974
Yeah?
173
00:16:55,214 --> 00:16:58,854
Please touch me properly
174
00:17:01,094 --> 00:17:01,594
Yeah?
175
00:17:01,594 --> 00:17:02,094
Yeah
176
00:17:20,410 --> 00:17:22,410
It's getting hot again this year
177
00:17:28,410 --> 00:17:31,410
Senpai, isn't your face bright red?
178
00:17:33,410 --> 00:17:37,114
He said he didn't know himself.
179
00:17:38,114 --> 00:17:41,114
It's kind of cute, unlike the company.
180
00:17:41,114 --> 00:17:43,114
What's wrong, old man?
181
00:17:52,218 --> 00:17:54,218
Is kissing not allowed?
182
00:18:24,954 --> 00:18:28,294
No way
183
00:18:37,498 --> 00:18:38,498
No good?
184
00:18:48,250 --> 00:18:50,250
Should I ride it at least once?
185
00:19:03,354 --> 00:19:08,354
I want you to touch and lick me more.
186
00:19:32,730 --> 00:19:34,730
It's fine, do whatever you like
187
00:20:14,170 --> 00:20:17,170
I would be happy if you could touch me freely
188
00:21:00,282 --> 00:21:06,682
Senpai, I can see that you're standing even through your suit.
189
00:21:10,706 --> 00:21:13,706
If you do this, it will happen
190
00:21:16,818 --> 00:21:18,218
It's no good if you don't stand up
191
00:21:18,818 --> 00:21:21,890
I'll help you
192
00:21:22,890 --> 00:21:25,290
Hey, hey, hey, no.
193
00:21:32,890 --> 00:21:33,890
a···
194
00:21:33,890 --> 00:21:35,490
No... it's no good, Fujimori...
195
00:21:35,490 --> 00:21:36,490
It's bad...
196
00:21:36,490 --> 00:21:38,490
amazing···
197
00:21:42,122 --> 00:21:44,122
Ehehe...
198
00:21:44,622 --> 00:21:46,122
amazing···
199
00:22:03,930 --> 00:22:05,930
It's getting bigger
200
00:22:05,930 --> 00:22:07,930
Senpai's penis
201
00:22:15,354 --> 00:22:18,354
I feel like it's going to burst through my pants and come out
202
00:22:18,354 --> 00:22:20,354
No, no, no, no
203
00:22:27,738 --> 00:22:30,978
I'm doing this on my own
204
00:22:30,978 --> 00:22:33,458
Don't worry about your seniors
205
00:22:36,618 --> 00:22:39,218
I've been acting like you're cheating on me for a while now.
206
00:22:39,778 --> 00:22:42,298
Seniors are really serious and cool.
207
00:23:01,082 --> 00:23:03,082
It's painful, isn't it?
208
00:23:03,082 --> 00:23:04,082
OK
209
00:23:04,082 --> 00:23:06,082
I'll ask you
210
00:23:08,082 --> 00:23:10,626
Oh, amazing
211
00:23:17,082 --> 00:23:19,082
Eh
212
00:23:23,674 --> 00:23:25,674
It smells like dick
213
00:23:31,834 --> 00:23:35,834
Sorry, I'm so happy
214
00:23:36,834 --> 00:23:39,834
Maybe I'm still drunk
215
00:23:42,834 --> 00:23:45,930
Doesn't it hurt?
216
00:23:46,930 --> 00:23:48,930
Does it feel good?
217
00:23:56,442 --> 00:23:58,442
Please tell me what to do
218
00:23:59,442 --> 00:24:00,442
Huh? No...
219
00:24:00,442 --> 00:24:02,442
What should I do...
220
00:24:03,442 --> 00:24:06,698
That's great, she is
221
00:24:06,698 --> 00:24:10,698
Being able to do things like this every day with my seniors
222
00:24:11,698 --> 00:24:14,698
It's a waste to only do it once a month.
223
00:24:48,122 --> 00:24:50,122
Is that ok?
224
00:24:50,122 --> 00:24:52,122
I'll lick it
225
00:24:58,554 --> 00:25:00,554
Yeah
226
00:25:44,986 --> 00:25:46,986
Don't you want to change?
227
00:25:58,362 --> 00:26:01,682
I'm glad that you feel good because of the sweetness.
228
00:26:38,618 --> 00:26:39,618
picture?
229
00:26:54,106 --> 00:26:56,106
Can I have a good night?
230
00:27:04,602 --> 00:27:06,602
yeah
231
00:27:13,370 --> 00:27:17,870
Oda-man, do you want me to do this?
232
00:27:17,870 --> 00:27:22,370
No, it's not that big
233
00:27:24,370 --> 00:27:26,922
He can't do it, yeah
234
00:27:26,922 --> 00:27:28,922
So are you happy now?
235
00:27:29,922 --> 00:27:30,922
Yeah
236
00:27:30,922 --> 00:27:31,922
Hooray!
237
00:27:49,626 --> 00:27:52,626
It's getting bigger and bigger than before.
238
00:27:52,626 --> 00:27:54,626
That feels so good
239
00:28:08,442 --> 00:28:11,442
Please show me your nice face
240
00:28:16,698 --> 00:28:21,698
I want to repay the amount of help I receive from my seniors at work.
241
00:28:36,442 --> 00:28:38,442
Does it feel good?
242
00:28:56,890 --> 00:29:02,714
Ah, ah, snack
243
00:29:02,714 --> 00:29:04,714
pilot dick
244
00:29:17,082 --> 00:29:19,082
It's really hard
245
00:29:25,562 --> 00:29:27,562
OK?
246
00:29:27,562 --> 00:29:31,562
Can't you hold back anymore?
247
00:29:31,562 --> 00:29:33,562
Ah, no
248
00:29:41,306 --> 00:29:43,306
Can I put it in?
249
00:29:43,306 --> 00:29:45,306
Huh? That's...
250
00:29:45,306 --> 00:29:47,306
It's impossible
251
00:29:47,306 --> 00:29:50,306
But I've already done this
252
00:29:52,306 --> 00:29:56,306
Isn't it painful for your seniors if things continue like this?
253
00:29:57,306 --> 00:29:59,306
Well, well…
254
00:30:37,562 --> 00:30:38,562
It's bad
255
00:30:38,562 --> 00:30:39,062
picture?
256
00:30:39,062 --> 00:30:40,062
That's bad
257
00:30:40,062 --> 00:30:41,062
Do you not like it?
258
00:30:41,062 --> 00:30:42,562
No, not really.
259
00:30:42,562 --> 00:30:44,562
That's a lot of things
260
00:30:46,062 --> 00:30:47,062
But already
261
00:30:47,562 --> 00:30:50,562
My senior, Chin Chin, can't help it.
262
00:30:51,062 --> 00:30:52,062
saying
263
00:30:52,562 --> 00:30:53,562
Hmm
264
00:30:55,062 --> 00:30:55,814
a
265
00:31:01,338 --> 00:31:03,686
Yeah
266
00:31:29,946 --> 00:31:30,946
It feels good
267
00:32:51,322 --> 00:32:53,322
amazing drift
268
00:33:54,266 --> 00:33:58,266
Can you feel comfortable with Shi-chan and Senpai?
269
00:33:59,266 --> 00:34:01,266
Are you okay
270
00:35:15,482 --> 00:35:20,374
Hey, is she washing this Eph?
271
00:35:22,834 --> 00:35:24,154
Already
272
00:35:24,154 --> 00:35:25,334
Good smell
273
00:35:26,514 --> 00:35:29,314
It's her hobby, fabric softener.
274
00:35:31,834 --> 00:35:34,434
This scene makes me jealous
275
00:35:45,554 --> 00:35:47,914
Because you're coming
276
00:36:26,106 --> 00:36:27,106
Abunee
277
00:36:27,106 --> 00:36:28,106
No way
278
00:36:28,106 --> 00:36:29,106
No no no
279
00:36:29,106 --> 00:36:30,106
Even more so my seniors
280
00:36:30,106 --> 00:36:33,106
That's no good
281
00:36:33,106 --> 00:36:34,106
It's bad
282
00:36:34,106 --> 00:36:35,106
no
283
00:36:35,106 --> 00:36:38,106
It's no good
284
00:36:38,106 --> 00:36:39,106
Daikon-chan
285
00:36:42,418 --> 00:36:43,418
It's bad, isn't it?
286
00:36:44,418 --> 00:36:45,522
Daikon-chan
287
00:36:45,522 --> 00:36:46,522
no
288
00:36:46,522 --> 00:36:48,522
It's not just clear
289
00:36:48,522 --> 00:36:49,522
No good
290
00:36:51,522 --> 00:36:55,522
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
291
00:37:19,674 --> 00:37:20,674
Sigh...
292
00:37:21,314 --> 00:37:22,894
The spirit of seniors...
293
00:37:23,614 --> 00:37:24,614
It's warm...
294
00:37:25,294 --> 00:37:26,294
Sigh...
295
00:37:40,666 --> 00:37:42,666
Did you get a lot?
296
00:37:46,666 --> 00:37:49,346
It's beautiful, isn't it?
297
00:38:02,938 --> 00:38:07,066
Senior, would you like to go?
298
00:38:09,066 --> 00:38:11,066
It's getting bigger again
299
00:38:22,106 --> 00:38:24,454
yeah
300
00:38:43,930 --> 00:38:47,930
Move as much as your senior likes.
301
00:38:52,506 --> 00:38:54,506
please like me
302
00:39:05,498 --> 00:39:07,498
Yeah
303
00:39:11,194 --> 00:39:13,194
Ah, it feels good
304
00:39:25,562 --> 00:39:32,562
Do you always do a lot?
305
00:39:32,562 --> 00:39:37,562
No, not that much.
306
00:39:37,562 --> 00:39:40,562
So am I special?
307
00:39:40,562 --> 00:39:42,562
Yeah
308
00:39:42,562 --> 00:39:44,562
happy
309
00:39:44,562 --> 00:39:47,570
Please fill it up
310
00:39:52,698 --> 00:39:55,014
No... no...
311
00:40:55,130 --> 00:40:57,130
a
312
00:41:06,650 --> 00:41:07,650
Sigh...
313
00:41:07,650 --> 00:41:08,650
Sigh...
314
00:41:08,650 --> 00:41:09,650
Sigh...
315
00:41:09,650 --> 00:41:10,650
Sigh...
316
00:41:10,650 --> 00:41:11,650
Sigh...
317
00:41:11,650 --> 00:41:12,650
yeah…
318
00:41:12,650 --> 00:41:14,650
Good luck, grandpa
319
00:41:14,650 --> 00:41:15,650
Good luck, sister
320
00:41:16,650 --> 00:41:17,150
Tsk
321
00:41:17,150 --> 00:41:18,150
Sigh...
322
00:41:18,150 --> 00:41:19,150
Sigh...
323
00:41:19,150 --> 00:41:20,150
Sigh...
324
00:41:24,922 --> 00:41:26,922
Yeah
325
00:41:26,922 --> 00:41:30,658
Are you going?
326
00:41:51,194 --> 00:41:53,194
No good after all
327
00:42:34,554 --> 00:42:36,554
The shell on your feet feels good too.
328
00:42:44,554 --> 00:42:45,554
Oh, crap
329
00:42:45,554 --> 00:42:46,554
Back
330
00:43:11,706 --> 00:43:14,706
Sorry for saying that
331
00:43:32,842 --> 00:43:34,842
Feels good
332
00:43:34,842 --> 00:43:44,842
It feels good to be at home with my girlfriend
333
00:43:44,842 --> 00:43:54,842
I can say it with just those words too.
334
00:44:04,842 --> 00:44:15,218
I want to see someone
335
00:45:30,074 --> 00:45:32,074
No, I'm going
336
00:45:32,074 --> 00:45:35,874
Don't go here
337
00:45:35,874 --> 00:45:37,874
I'm going
338
00:46:20,834 --> 00:46:24,834
Please take out all the contents
339
00:46:39,642 --> 00:46:41,642
Feel better
340
00:46:41,642 --> 00:46:42,642
Yeah
341
00:46:42,642 --> 00:46:44,642
Oh, I'm leaving, I'm leaving
342
00:46:44,642 --> 00:46:46,642
Senpai, Senpai!
343
00:46:46,642 --> 00:46:48,642
ah!
344
00:46:48,642 --> 00:46:50,642
oh go
345
00:46:50,642 --> 00:46:52,902
ah
346
00:46:59,226 --> 00:47:01,606
It's in
347
00:47:10,522 --> 00:47:12,522
Are there a lot of them?
348
00:47:23,674 --> 00:47:25,674
Dreaming of being able to do it with Anpanman
349
00:47:51,034 --> 00:47:53,754
Senpai, is the hot water level okay?
350
00:47:53,754 --> 00:47:56,734
Uh, uh, yeah
351
00:48:04,154 --> 00:48:06,154
I'm happy to take a bath with you
352
00:48:08,154 --> 00:48:10,154
Really
353
00:48:12,154 --> 00:48:14,154
Feels good
354
00:48:20,186 --> 00:48:22,186
Hey, Senpai
355
00:48:22,186 --> 00:48:26,186
Something's hitting my back
356
00:48:29,186 --> 00:48:32,186
When I looked at Fujimori's body
357
00:48:32,186 --> 00:48:36,242
Fujimori?
358
00:48:38,242 --> 00:48:40,242
Please call me Riho today.
359
00:48:43,754 --> 00:48:44,754
Riho
360
00:49:24,762 --> 00:49:26,762
Why?
361
00:49:30,730 --> 00:49:35,330
Did you think that much?
362
00:49:46,522 --> 00:49:48,522
Shall I put it between your breasts?
363
00:49:50,530 --> 00:49:52,530
Or do you have a good mouth?
364
00:50:44,954 --> 00:50:46,954
Is it expensive?
365
00:51:17,434 --> 00:51:19,434
overflowing
366
00:51:25,146 --> 00:51:27,146
look here
367
00:51:56,570 --> 00:51:58,570
Good night.
368
00:52:01,890 --> 00:52:03,890
Good night then.
369
00:52:16,410 --> 00:52:19,830
Do you prefer fast or slow?
370
00:52:19,830 --> 00:52:22,574
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
371
00:52:22,574 --> 00:52:24,574
Right? Both?
372
00:52:24,574 --> 00:52:26,574
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
373
00:52:26,574 --> 00:52:28,574
That's a lot of greed
374
00:52:28,574 --> 00:52:30,574
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
375
00:52:57,914 --> 00:52:59,914
This feels good to me too
376
00:53:50,394 --> 00:53:52,394
yeah
377
00:54:00,826 --> 00:54:04,266
Is this position okay? Will it fall?
378
00:54:04,266 --> 00:54:06,266
Yeah
379
00:57:38,554 --> 00:57:39,554
Hmm
380
00:57:39,554 --> 00:57:40,554
Hmm
381
00:58:16,986 --> 00:58:18,986
I slept with a full stomach.
382
00:58:25,938 --> 00:58:27,938
Shall we get up soon?
383
00:58:44,378 --> 00:58:44,878
hello?
384
00:58:44,878 --> 00:58:45,378
hello?
385
00:58:45,378 --> 00:58:45,878
Yeah
386
00:58:47,378 --> 00:58:48,378
Where are you now?
387
00:58:50,378 --> 00:58:51,378
Isn't it late? I'm going home today
388
00:58:51,378 --> 00:58:53,378
Oh, just a little
389
00:58:53,378 --> 00:58:56,378
Um, it's late today.
390
00:58:56,378 --> 00:58:59,378
Well, it's early tomorrow.
391
00:58:59,378 --> 00:59:02,378
I'm already thinking of staying at a business hotel near my company.
392
00:59:03,378 --> 00:59:03,878
That's right
393
00:59:03,878 --> 00:59:05,878
Sorry, I had to contact you.
394
00:59:06,878 --> 00:59:08,878
I've been waiting for you today.
395
00:59:10,878 --> 00:59:12,378
Sorry, sorry, sorry
396
00:59:13,378 --> 00:59:14,378
What, are you alone?
397
00:59:14,378 --> 00:59:17,378
That's right, there can't be anyone else.
398
00:59:17,378 --> 00:59:19,378
There are two of us after all.
399
00:59:19,378 --> 00:59:22,442
Aren't you a little upset?
400
00:59:22,442 --> 00:59:24,442
Oh, look, um.
401
00:59:24,442 --> 00:59:28,442
I don't often stay in places like this.
402
00:59:29,442 --> 00:59:32,442
I'm going to call you at this point.
403
00:59:32,442 --> 00:59:34,442
It's kind of fresh
404
00:59:35,442 --> 00:59:37,442
There's something fishy about it.
405
00:59:37,442 --> 00:59:41,442
No, why are you so suspicious?
406
00:59:41,442 --> 00:59:43,442
Well then, what kind of business hotel is it?
407
00:59:43,442 --> 00:59:44,442
Well, look at the room, room.
408
00:59:44,442 --> 00:59:45,442
picture?
409
00:59:45,442 --> 00:59:46,442
Make a video call
410
00:59:48,610 --> 00:59:50,610
Oh, uh, video call?
411
00:59:50,610 --> 00:59:52,610
Yeah, I want to see it too.
412
00:59:54,610 --> 00:59:55,610
Make a video call
413
00:59:55,610 --> 00:59:56,610
Eh, no.
414
00:59:56,610 --> 00:59:57,610
No, no, I will
415
00:59:58,610 --> 00:59:59,610
Wait a minute, wait a minute
416
01:00:05,018 --> 01:00:06,018
wait a minute
417
01:00:06,018 --> 01:00:07,018
OK?
418
01:00:07,018 --> 01:00:08,018
no
419
01:00:11,018 --> 01:00:13,698
Hey, wait a minute
420
01:00:13,698 --> 01:00:14,698
hello?
421
01:00:14,698 --> 01:00:15,698
Oh, oh, oh, yeah
422
01:00:17,698 --> 01:00:18,698
What does the room look like?
423
01:00:18,698 --> 01:00:21,698
Hey, hey, hey, it's like this
424
01:00:21,698 --> 01:00:22,698
Ah, yeah
425
01:00:23,698 --> 01:00:24,738
hey
426
01:00:24,738 --> 01:00:26,738
It feels so gorgeous, somehow
427
01:00:26,738 --> 01:00:29,738
Ah, haha, huh?
428
01:00:29,738 --> 01:00:32,738
This is what business is like these days.
429
01:00:32,738 --> 01:00:36,738
Look, I'm not the mayor.
430
01:00:36,738 --> 01:00:38,738
I don't often stay in places like this.
431
01:00:39,738 --> 01:00:41,738
Eh, but then you're going to stay the night tonight.
432
01:00:41,738 --> 01:00:42,738
Yeah
433
01:00:42,738 --> 01:00:44,738
Well then, just go to work.
434
01:00:44,738 --> 01:00:45,738
Yeah
435
01:00:45,738 --> 01:00:47,738
So you're coming back tomorrow night?
436
01:00:47,738 --> 01:00:48,738
I agree
437
01:00:49,738 --> 01:00:50,738
What, what about dinner?
438
01:00:51,738 --> 01:00:54,738
Ah, I still don't know tomorrow, sorry, um.
439
01:00:56,738 --> 01:00:58,642
what happened?
440
01:00:58,642 --> 01:01:00,642
No, ah, nothing, nothing.
441
01:01:01,642 --> 01:01:03,642
What about dinner? So you haven't decided yet?
442
01:01:03,642 --> 01:01:04,642
tomorrow's splash
443
01:01:04,642 --> 01:01:05,642
Yeah
444
01:01:05,642 --> 01:01:06,642
Yeah
445
01:01:07,642 --> 01:01:08,642
Eh, then
446
01:01:09,642 --> 01:01:10,642
It's like this
447
01:01:10,642 --> 01:01:11,642
Ah, hey, later
448
01:01:11,642 --> 01:01:12,642
Yeah
449
01:01:12,642 --> 01:01:15,642
This week, you said you were off on Saturday and Sunday.
450
01:01:16,642 --> 01:01:18,642
Y-Yeah, that's right.
451
01:01:19,642 --> 01:01:21,642
Yeah, why don't you go somewhere?
452
01:01:22,642 --> 01:01:24,226
Where?
453
01:01:24,226 --> 01:01:26,226
Where are you going?
454
01:01:26,226 --> 01:01:27,226
a little bit
455
01:01:27,226 --> 01:01:30,226
After all, it's not often that you have two days off on Saturday and Sunday.
456
01:01:30,226 --> 01:01:31,226
Yeah
457
01:01:32,226 --> 01:01:34,226
Well, I feel like I want to go on a trip.
458
01:01:34,226 --> 01:01:35,226
picture?
459
01:01:37,226 --> 01:01:38,226
Yeah, let's go on a trip.
460
01:01:38,226 --> 01:01:39,226
trip?
461
01:01:39,226 --> 01:01:41,226
Yes, I want to go to a hot spring, a hot spring.
462
01:01:41,226 --> 01:01:42,226
hot spring
463
01:01:43,226 --> 01:01:44,226
Yeah
464
01:01:44,226 --> 01:01:45,226
Oh so
465
01:01:47,226 --> 01:01:48,226
So,
466
01:01:48,226 --> 01:01:49,226
Eh, what?
467
01:01:49,226 --> 01:01:51,226
Hmm, hmm, what, what, what?
468
01:01:52,226 --> 01:01:54,226
That's a hot spring, oh, come on.
469
01:01:54,226 --> 01:01:56,226
It's a room with an open-air bath.
470
01:01:56,226 --> 01:01:57,226
picture?
471
01:01:57,226 --> 01:01:58,226
Shall we take a bath together?
472
01:01:58,226 --> 01:02:00,226
Ah, ah, yeah
473
01:02:00,226 --> 01:02:02,226
You just came in with me.
474
01:02:04,226 --> 01:02:06,618
Um, is there a camera or something?
475
01:02:06,618 --> 01:02:08,618
Isn't the camera moving a little?
476
01:02:08,618 --> 01:02:12,618
Oh, have a drink, I'm already feeling lightheaded.
477
01:02:12,618 --> 01:02:14,618
Um, yeah, um
478
01:02:14,618 --> 01:02:16,618
invited to drink
479
01:02:16,618 --> 01:02:17,618
Yeah
480
01:02:17,618 --> 01:02:22,618
Well, I'm feeling a bit dizzy and it's getting late.
481
01:02:22,618 --> 01:02:24,618
It's going to stop today
482
01:02:24,618 --> 01:02:25,618
That's right
483
01:02:25,618 --> 01:02:26,618
Sorry, it's not about work or anything.
484
01:02:26,618 --> 01:02:27,618
Did you drink miso?
485
01:02:27,618 --> 01:02:28,618
I drank I drank
486
01:02:28,618 --> 01:02:29,618
it's okay
487
01:02:31,618 --> 01:02:34,618
Well then, if I do that tomorrow then that's it.
488
01:02:34,618 --> 01:02:37,618
It's good to drink miso soup, miso soup with clams
489
01:02:37,618 --> 01:02:38,618
ah
490
01:02:39,618 --> 01:02:41,618
Shall we do that tomorrow morning?
491
01:02:41,618 --> 01:02:42,618
Yeah
492
01:02:42,618 --> 01:02:45,618
So, how about it? Let's take a bath together.
493
01:02:45,618 --> 01:02:46,618
Oh, I'm going to take a bath.
494
01:02:46,618 --> 01:02:48,618
Let's take a bath together at Rose Hotel.
495
01:02:48,618 --> 01:02:49,618
nice
496
01:02:51,618 --> 01:02:54,618
Well, in a normal saga, even the baths are separated by gender.
497
01:02:54,618 --> 01:02:55,618
We can't go together.
498
01:02:55,618 --> 01:02:56,618
Yeah
499
01:02:56,618 --> 01:02:58,618
But, if it was a bath attached to the room.
500
01:02:58,618 --> 01:03:00,618
You can enter as much as you want, you can enter as much as you like.
501
01:03:00,618 --> 01:03:01,618
After all, it's just the two of us.
502
01:03:02,618 --> 01:03:04,618
Oh, that's right
503
01:03:04,618 --> 01:03:05,618
Yeah
504
01:03:06,618 --> 01:03:07,618
I can put it in whenever I want
505
01:03:07,618 --> 01:03:09,618
I'll wash it off your back
506
01:03:11,618 --> 01:03:14,098
Come on, I'll wash your back.
507
01:03:16,098 --> 01:03:19,458
Her senior is on the phone with her.
508
01:03:20,458 --> 01:03:22,458
Is your father growing up?
509
01:03:23,458 --> 01:03:24,458
What happened? Are you okay?
510
01:03:24,458 --> 01:03:26,458
Oh, is there another camera?
511
01:03:26,458 --> 01:03:27,458
I went to a strange place
512
01:03:27,458 --> 01:03:29,458
Ah, ah, ah
513
01:03:31,458 --> 01:03:34,714
What's wrong? What's wrong? What's wrong? Do you feel sick?
514
01:03:34,714 --> 01:03:36,714
If it was a bath, your father would have taken it.
515
01:03:36,714 --> 01:03:39,714
Ah, yeah, I guess I drank a little too much.
516
01:03:40,714 --> 01:03:42,714
Is it okay if I go to the bathroom or something?
517
01:03:42,714 --> 01:03:45,714
Oh, are you okay?
518
01:03:46,714 --> 01:03:47,714
I'm really worried
519
01:03:48,714 --> 01:03:51,714
Eh, something amazing is definitely not okay, that's probably it.
520
01:03:51,714 --> 01:03:53,714
It doesn't seem okay, that.
521
01:03:53,714 --> 01:03:56,714
It's definitely not okay, that feeling
522
01:03:57,714 --> 01:03:58,714
Are you really fine?
523
01:03:59,714 --> 01:04:00,714
Eh, I'll make a reservation for a hot spring.
524
01:04:00,714 --> 01:04:03,714
Oh, yeah, there's a purpose, that's the good thing.
525
01:04:03,714 --> 01:04:05,714
So cute!
526
01:04:05,714 --> 01:04:06,714
There are some candidates, after all.
527
01:04:07,714 --> 01:04:08,714
I've decided on a candidate, just in case.
528
01:04:09,714 --> 01:04:11,714
That's what I was thinking
529
01:04:11,714 --> 01:04:16,714
That's right, that's why today, I was just thinking about coming back today and talking about it together.
530
01:04:18,714 --> 01:04:21,714
But today, I'm going to miss the last train and go to a girls' school.
531
01:04:22,714 --> 01:04:27,714
I have some free time, so I'm having a drink at home.
532
01:04:27,714 --> 01:04:31,714
So that's what I was thinking of saying today.
533
01:04:32,714 --> 01:04:35,714
Ah, ah, ah, yes
534
01:04:36,714 --> 01:04:38,714
Ah, ah, ah, ah,
535
01:04:38,714 --> 01:04:40,714
Where is Kakashiro-san?
536
01:04:41,714 --> 01:04:42,714
Here it is
537
01:04:42,714 --> 01:04:43,714
so cute
538
01:04:44,714 --> 01:04:46,714
Should I send you the URL? Should I send you the site?
539
01:04:47,714 --> 01:04:49,714
You've already decided
540
01:04:49,714 --> 01:04:51,714
Yeah, I've already decided
541
01:04:52,714 --> 01:04:54,714
Isn't it better to have an image that says "this is it"?
542
01:04:54,714 --> 01:04:56,714
Looks like I'll be staying here
543
01:04:56,714 --> 01:04:58,714
Isn't it better to have it?
544
01:05:04,410 --> 01:05:05,810
food, food
545
01:05:05,810 --> 01:05:07,978
What do you eat?
546
01:05:07,978 --> 01:05:09,378
Are you ticklish?
547
01:05:09,378 --> 01:05:11,178
I just don't think seafood is good.
548
01:05:11,178 --> 01:05:12,578
Seafood bowl etc.
549
01:05:12,578 --> 01:05:16,178
Ah, eh, ah, eh, eh, ah, yeah yeah
550
01:05:16,178 --> 01:05:17,378
hey
551
01:05:17,378 --> 01:05:19,278
What? What?
552
01:05:19,278 --> 01:05:21,478
Hey, seafood, seafood bowl
553
01:05:21,478 --> 01:05:23,278
Don't eat seafood bowl?
554
01:05:23,278 --> 01:05:24,478
On a trip
555
01:05:24,478 --> 01:05:29,178
Ah, ah, ah, yeah, ah, the sea, I'm heading towards the sea.
556
01:05:29,178 --> 01:05:31,678
Because the sea and seafood are delicious on a trip.
557
01:05:32,678 --> 01:05:34,678
Eh, is there such a thing as not being able to eat seafood?
558
01:05:34,678 --> 01:05:36,678
Maybe no seafood?
559
01:05:36,678 --> 01:05:41,678
Ah, ah, ah, ah, ah, I love seafood.
560
01:05:41,678 --> 01:05:43,678
Okay, then decided
561
01:05:43,678 --> 01:05:47,678
Ah, eh, ah, yeah, what is it?
562
01:05:47,678 --> 01:05:49,678
Hot springs? Ah, hot springs, hot springs.
563
01:05:49,678 --> 01:05:51,678
Then we decided to eat some seafood bowl from a nearby restaurant.
564
01:05:51,678 --> 01:05:55,678
No, you see, if seafood is okay, I'm going to eat there.
565
01:05:57,678 --> 01:06:00,966
What's wrong? Are you okay? Are you going to throw up?
566
01:06:00,966 --> 01:06:03,966
No, it's nothing, it's nothing, it's nothing
567
01:06:03,966 --> 01:06:05,966
Are you okay? Will you throw up?
568
01:06:05,966 --> 01:06:07,966
Doesn't it feel good?
569
01:06:10,326 --> 01:06:13,326
I think it would be better to take it out in the toilet.
570
01:06:16,326 --> 01:06:17,326
Are you okay?
571
01:06:17,326 --> 01:06:19,326
Yeah, okay, okay
572
01:06:20,326 --> 01:06:23,326
So, eat that and that.
573
01:06:23,326 --> 01:06:27,326
So, don't look at the site, just walk around, it'll be easier to decide.
574
01:06:27,326 --> 01:06:29,326
It's random
575
01:06:30,326 --> 01:06:33,326
That's why I think it's fun to explore that type of food.
576
01:06:33,326 --> 01:06:35,326
Ah, yeah, yeah
577
01:06:39,190 --> 01:06:43,190
So, that's what it's like, that's the real pleasure of traveling, like walking.
578
01:06:43,190 --> 01:06:45,190
Eh, ah, yeah, yeah
579
01:06:45,190 --> 01:06:49,190
That's right, so those are the shoes you're used to wearing.
580
01:06:51,190 --> 01:06:54,094
I'm also wearing sneakers
581
01:06:54,094 --> 01:06:57,094
Yeah, yeah, yeah
582
01:06:57,094 --> 01:06:59,094
My legs will get tired, otherwise
583
01:06:59,094 --> 01:07:01,094
I have a nice voice
584
01:07:01,094 --> 01:07:03,094
Are you okay? See you again from a while ago
585
01:07:03,094 --> 01:07:04,094
Yeah
586
01:07:04,094 --> 01:07:06,094
If it stays like this, you'll find out
587
01:07:06,094 --> 01:07:12,094
Well, I guess you should drink some water, some miso soup with freshwater clams.
588
01:07:15,094 --> 01:07:18,094
There's a convenience store nearby, right? If it's a business hotel, it's nearby.
589
01:07:18,094 --> 01:07:20,094
Well, look below, it's Mynet.
590
01:07:22,094 --> 01:07:24,094
Wouldn't it be better to buy it there?
591
01:07:24,094 --> 01:07:26,094
If I get caught, I'll get caught here.
592
01:07:26,094 --> 01:07:28,094
Eh, eh, eh, eh, eh, seafood bowl?
593
01:07:29,094 --> 01:07:33,094
No, it's not a seafood bowl. You can eat a seafood bowl at a restaurant.
594
01:07:33,094 --> 01:07:34,094
Ah, yeah
595
01:07:34,094 --> 01:07:41,094
If you're not feeling well, then I think you should already have some miso soup with clams and water.
596
01:07:43,094 --> 01:07:46,094
It's a convenience store, and even the shop downstairs is where you can eat it.
597
01:07:46,094 --> 01:07:48,094
Are you thinking of leaving?
598
01:07:48,094 --> 01:07:49,094
Let's go
599
01:07:49,094 --> 01:07:52,094
Yeah, yeah, yeah, I think I'm going
600
01:07:53,094 --> 01:07:54,198
really?
601
01:07:54,198 --> 01:07:57,198
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
602
01:07:57,198 --> 01:07:59,198
Does it feel good after all?
603
01:07:59,198 --> 01:08:01,198
What, I thought I'd go deliver it.
604
01:08:01,198 --> 01:08:06,198
No, it's okay, um, I'm going, I'm going, I'm going soon.
605
01:08:07,198 --> 01:08:08,198
Are you going soon?
606
01:08:08,198 --> 01:08:11,198
It looks like I'm going to go soon, it's okay because I'm going to go soon
607
01:08:11,198 --> 01:08:12,198
How about patience this time?
608
01:08:12,198 --> 01:08:14,198
What do you mean by “I’m going to go, I’m going to go”?
609
01:08:15,198 --> 01:08:17,198
Senpai
610
01:08:17,198 --> 01:08:18,198
Such that
611
01:08:19,198 --> 01:08:21,198
You can't go yet.
612
01:08:21,198 --> 01:08:23,198
I'm going to run here again, Takasa.
613
01:08:23,198 --> 01:08:25,198
Well, I'm not going yet, not yet, so it's okay.
614
01:08:25,198 --> 01:08:27,198
Not going yet? Not going yet?
615
01:08:27,198 --> 01:08:28,198
still
616
01:08:29,198 --> 01:08:31,390
It's better
617
01:08:31,390 --> 01:08:33,390
What are you saying?
618
01:08:33,390 --> 01:08:35,390
No, eh, ah, ah
619
01:08:35,390 --> 01:08:36,390
Ah, that's right
620
01:08:39,782 --> 01:08:42,782
Otherwise, I'll have to go to work tomorrow with a hangover.
621
01:08:48,454 --> 01:08:49,454
Tomorrow
622
01:08:52,454 --> 01:08:55,454
Or I'll cook something like that tomorrow.
623
01:08:55,454 --> 01:08:57,454
A good meal for a hangover
624
01:08:59,454 --> 01:09:01,558
Oh, what?
625
01:09:01,558 --> 01:09:03,558
Wouldn't it be better to have Japanese food?
626
01:09:03,558 --> 01:09:05,558
Tomorrow's dinner, you know?
627
01:09:05,558 --> 01:09:07,558
You've been drinking a lot today.
628
01:09:07,558 --> 01:09:08,558
a
629
01:09:08,558 --> 01:09:10,558
In that case, I thought it might be better to go lighter.
630
01:09:10,558 --> 01:09:11,558
Tomorrow's dinner
631
01:09:11,558 --> 01:09:13,558
Ah, ah, dinner?
632
01:09:13,558 --> 01:09:16,558
Yeah, yeah, wouldn't Japanese food be better?
633
01:09:16,558 --> 01:09:18,558
Is it seafood bowl?
634
01:09:18,558 --> 01:09:21,558
No, no, no, I often eat seafood bowls when I travel.
635
01:09:21,558 --> 01:09:22,558
ah
636
01:09:22,558 --> 01:09:24,558
next Saturday and Sunday
637
01:09:25,558 --> 01:09:27,558
Tomorrow's dinner will be different.
638
01:09:27,558 --> 01:09:29,558
Oh Oh Oh Oh
639
01:09:29,558 --> 01:09:31,558
Ah, it's okay
640
01:09:31,558 --> 01:09:34,558
That's right, all the way through
641
01:09:35,558 --> 01:09:37,558
Walk and open clothes
642
01:09:37,558 --> 01:09:41,558
Now eat seafood bowl
643
01:09:41,558 --> 01:09:44,558
The two of us take a hot spring together.
644
01:09:45,558 --> 01:09:46,558
That's the flow
645
01:09:46,558 --> 01:09:47,558
Yeah
646
01:09:47,558 --> 01:09:48,558
Travel
647
01:09:49,558 --> 01:09:50,950
So, tomorrow
648
01:09:51,950 --> 01:09:53,950
So, what's for dinner tomorrow?
649
01:09:53,950 --> 01:09:55,950
They're making some kind of fish-based food, aren't they?
650
01:09:55,950 --> 01:09:57,950
Yeah, let's go with that.
651
01:09:57,950 --> 01:09:58,950
Yeah
652
01:09:58,950 --> 01:09:59,950
So
653
01:09:59,950 --> 01:10:01,950
So please look forward to it
654
01:10:01,950 --> 01:10:04,950
So, that's it, that's it
655
01:10:04,950 --> 01:10:05,950
Yes Yes
656
01:10:05,950 --> 01:10:06,950
So I'll go
657
01:10:06,950 --> 01:10:07,950
So
658
01:10:07,950 --> 01:10:08,950
So
659
01:10:08,950 --> 01:10:10,950
Let's go, let's go, let's go
660
01:10:10,950 --> 01:10:12,950
Shall we go? What?
661
01:10:12,950 --> 01:10:14,950
Ah, ah, ah, ah
662
01:10:14,950 --> 01:10:15,950
Are you okay?
663
01:10:15,950 --> 01:10:16,950
Yeah
664
01:10:16,950 --> 01:10:17,950
go?
665
01:10:17,950 --> 01:10:18,950
Yeah
666
01:10:18,950 --> 01:10:20,950
Well, let's have some miso soup, shall we?
667
01:10:20,950 --> 01:10:22,950
Miso soup for tomorrow's dinner
668
01:10:22,950 --> 01:10:24,950
Ah, ah, ah, ah, ah
669
01:10:24,950 --> 01:10:25,950
Yeah
670
01:10:25,950 --> 01:10:27,950
Well then, I'm looking forward to it.
671
01:10:27,950 --> 01:10:28,950
Please wait
672
01:10:28,950 --> 01:10:29,950
Looking forward to tomorrow
673
01:10:29,950 --> 01:10:30,950
I'm also looking forward to traveling.
674
01:10:30,950 --> 01:10:31,950
bye bye
675
01:10:37,950 --> 01:10:39,310
senior
676
01:10:41,310 --> 01:10:43,310
While on the phone with my girlfriend
677
01:10:43,310 --> 01:10:45,310
It came out so much
678
01:10:55,354 --> 01:10:57,354
Didn't you find out?
679
01:10:57,354 --> 01:11:00,354
Senpai, even if you say shhh
680
01:11:01,354 --> 01:11:03,354
Because I'm saying haha
681
01:11:19,098 --> 01:11:28,194
She just left.
682
01:11:37,114 --> 01:11:39,114
Is it okay? I'm lying.
683
01:11:39,114 --> 01:11:41,114
Huh? No...
684
01:11:41,114 --> 01:11:42,918
oh dear…
685
01:11:45,882 --> 01:11:49,906
Comb
686
01:11:49,906 --> 01:11:51,906
If they find out, they'll get angry.
687
01:11:51,906 --> 01:11:53,906
Oh, well, that's right.
688
01:12:08,058 --> 01:12:12,058
After all, you said you wouldn't cheat.
689
01:12:15,058 --> 01:12:18,290
Doing this with my juniors
690
01:12:20,290 --> 01:12:23,290
Actually, he's actually a bad guy
691
01:12:54,458 --> 01:12:56,458
The weather feels great
692
01:13:21,466 --> 01:13:23,466
well
693
01:14:06,290 --> 01:14:09,290
That feels so good
694
01:14:12,290 --> 01:14:14,290
really?
695
01:14:19,290 --> 01:14:21,290
Feels good
696
01:14:24,290 --> 01:14:29,290
I immediately say that I am also the senior's father.
697
01:15:29,402 --> 01:15:34,202
The breasts of a senior who admires my grandmother
698
01:15:34,202 --> 01:15:36,702
There's so much in it
699
01:15:36,702 --> 01:15:38,702
amazing
700
01:16:36,602 --> 01:16:38,602
enough?
701
01:16:51,738 --> 01:16:53,738
Hmm aaah
702
01:16:53,738 --> 01:16:54,738
Ma-chan
703
01:16:54,738 --> 01:16:55,738
Hmm
704
01:16:55,738 --> 01:17:00,090
I'm sorry for talking only about me
705
01:17:00,090 --> 01:17:01,090
Hmm
706
01:17:02,090 --> 01:17:03,090
Hmm
707
01:17:03,090 --> 01:17:04,090
Hmm
708
01:17:04,090 --> 01:17:05,090
Hmm
709
01:17:05,090 --> 01:17:06,994
Ai
710
01:17:06,994 --> 01:17:07,994
Ai
711
01:18:14,074 --> 01:18:16,074
Please do as much as you like with each other.
712
01:18:25,594 --> 01:18:26,094
yes
713
01:18:27,594 --> 01:18:28,094
Ahaha
714
01:18:49,754 --> 01:18:51,754
Genius genius is amazing
715
01:19:31,770 --> 01:19:33,770
It's painful and feels good
716
01:19:33,770 --> 01:19:34,770
Ai
717
01:19:34,770 --> 01:19:36,770
Eh, are you going to pick it up?
718
01:19:36,770 --> 01:19:38,842
Ai
719
01:19:38,842 --> 01:19:39,842
Damn it
720
01:19:39,842 --> 01:19:40,902
Ai
721
01:19:46,778 --> 01:19:50,778
Ah, ah, it feels good
722
01:19:51,778 --> 01:19:53,778
It was weird
723
01:20:58,242 --> 01:21:00,242
yeah
724
01:21:00,242 --> 01:21:02,242
yeah
725
01:21:02,242 --> 01:21:04,242
yeah
726
01:21:04,242 --> 01:21:08,106
yeah
727
01:21:08,106 --> 01:21:10,106
yeah
728
01:22:41,978 --> 01:22:43,978
It feels so good I'm going crazy
729
01:22:43,978 --> 01:22:46,438
Ah, no
730
01:22:49,242 --> 01:22:51,590
turn over
731
01:23:27,762 --> 01:23:29,762
Ugh...
732
01:23:29,762 --> 01:23:31,762
Ugh...
733
01:23:31,762 --> 01:23:33,762
Awesome... Awesome... Awesome...
734
01:23:35,762 --> 01:23:38,762
What, do you know how good I feel?
735
01:23:38,762 --> 01:23:40,762
Ugh...
736
01:23:40,762 --> 01:23:43,986
Ugh...
737
01:23:43,986 --> 01:23:45,986
That feeling...
738
01:23:45,986 --> 01:23:47,986
Ugh...
739
01:23:47,986 --> 01:23:49,986
Ugh...
740
01:23:49,986 --> 01:23:51,986
Ugh...
741
01:23:51,986 --> 01:23:53,510
Ugh...
742
01:24:00,442 --> 01:24:02,442
Feels good
743
01:24:02,442 --> 01:24:04,442
It feels good to be a sympathizer
744
01:24:04,442 --> 01:24:06,442
My you feel good
745
01:24:15,418 --> 01:24:17,418
Oh, sorry
746
01:24:28,250 --> 01:24:30,250
yeah
747
01:24:30,250 --> 01:24:32,610
yeah
748
01:24:32,610 --> 01:24:34,610
yeah
749
01:24:34,610 --> 01:24:36,610
yeah
750
01:24:36,610 --> 01:24:38,214
yeah
751
01:24:54,426 --> 01:24:56,426
Yeah
752
01:24:56,426 --> 01:25:00,162
Yeah
753
01:25:00,162 --> 01:25:02,162
Yeah
754
01:25:02,162 --> 01:25:06,162
Senpai, do you remember how many times I said it today?
755
01:25:06,162 --> 01:25:08,162
I don't remember
756
01:25:08,162 --> 01:25:10,170
Yeah
757
01:25:10,170 --> 01:25:12,722
Yeah
758
01:25:12,722 --> 01:25:15,178
Yeah
759
01:25:15,178 --> 01:25:19,042
Yeah
760
01:25:19,042 --> 01:25:23,042
Make me feel so good
761
01:25:23,042 --> 01:25:28,042
Please fill your mind with my thoughts
762
01:25:28,042 --> 01:25:30,042
Yeah
763
01:25:30,042 --> 01:25:32,042
senior
764
01:25:32,042 --> 01:25:34,042
I really like it
765
01:25:34,042 --> 01:25:36,042
like
766
01:25:36,042 --> 01:25:38,042
thank you
767
01:25:38,042 --> 01:25:40,042
I love you
768
01:25:40,042 --> 01:25:42,042
Yeah
769
01:25:42,042 --> 01:25:44,042
Yeah I like it
770
01:25:44,042 --> 01:25:46,042
Yeah I like it
771
01:25:46,042 --> 01:25:48,042
senior
772
01:25:48,042 --> 01:25:50,042
Yeah
773
01:25:50,042 --> 01:25:52,042
Yeah
774
01:25:52,042 --> 01:25:54,042
Hakkun
775
01:25:54,042 --> 01:25:56,486
Hakkun
776
01:26:33,658 --> 01:26:36,658
Also, the gold balls will be empty.
777
01:26:40,370 --> 01:26:42,370
I'll attach the legs to you.
778
01:26:49,594 --> 01:26:51,594
Amazing
779
01:27:20,954 --> 01:27:25,054
Sigh...
780
01:27:59,162 --> 01:28:01,162
good night
781
01:28:01,162 --> 01:28:03,162
good night
782
01:28:03,162 --> 01:28:05,162
It was really good
783
01:28:05,162 --> 01:28:07,162
Our medical care is also good.
784
01:28:07,162 --> 01:28:09,162
good night
785
01:28:24,986 --> 01:28:25,986
senior?
786
01:28:34,042 --> 01:28:37,042
Good morning senior
787
01:28:37,042 --> 01:28:40,042
Huh? Of course, hey
788
01:28:41,542 --> 01:28:44,542
I've already finished eating.
789
01:28:44,542 --> 01:28:46,042
Oh, is she like that?
790
01:28:46,842 --> 01:28:49,042
Are seniors surprisingly weak in the morning?
791
01:28:49,042 --> 01:28:50,042
ah…
792
01:28:52,542 --> 01:28:57,042
I see, I stayed at your house yesterday.
793
01:28:58,742 --> 01:29:00,690
you…
794
01:29:02,774 --> 01:29:03,774
No makeup?
795
01:29:04,774 --> 01:29:06,774
Please stop
796
01:29:06,774 --> 01:29:07,774
Hey, hey, hey
797
01:29:07,774 --> 01:29:08,774
Because my eyes are hungry
798
01:29:08,774 --> 01:29:09,774
Show me
799
01:29:09,774 --> 01:29:10,774
no
800
01:29:10,774 --> 01:29:11,774
No
801
01:29:11,774 --> 01:29:13,774
No, it's embarrassing
802
01:29:13,774 --> 01:29:15,774
No, it's okay
803
01:29:16,774 --> 01:29:17,774
It's impossible after all
804
01:29:19,774 --> 01:29:20,774
No face at all
805
01:29:42,746 --> 01:29:46,746
Maybe it's been Etsuzugi Wari since morning?
806
01:29:48,746 --> 01:29:49,746
Yeah
807
01:29:51,746 --> 01:29:56,746
So, do you want to show off your breasts a little before going to work?
808
01:30:15,482 --> 01:30:18,482
Even though I came all the way
809
01:31:00,090 --> 01:31:02,090
wait a minute
810
01:31:16,922 --> 01:31:18,922
After applying makeup
811
01:31:28,602 --> 01:31:29,602
Sigh...
812
01:31:31,154 --> 01:31:32,154
Hmm...
813
01:31:32,154 --> 01:31:33,154
Oh, sorry...
814
01:31:33,154 --> 01:31:34,154
a…
815
01:31:35,154 --> 01:31:36,154
Hmm...
816
01:31:38,194 --> 01:31:39,194
Sigh...
817
01:31:39,194 --> 01:31:40,194
a…
818
01:31:43,898 --> 01:31:45,898
I say it's embarrassing
819
01:32:23,162 --> 01:32:25,162
I'll be late for work
820
01:32:26,162 --> 01:32:27,162
it's okay
821
01:32:51,066 --> 01:32:51,566
Ai
822
01:32:53,502 --> 01:32:54,002
Ai
823
01:33:09,178 --> 01:33:11,178
Is it wet?
824
01:33:11,178 --> 01:33:16,178
I haven't gotten wet since that morning.
825
01:33:16,178 --> 01:33:18,178
rude
826
01:33:28,050 --> 01:33:32,786
It's damp, isn't it?
827
01:33:43,786 --> 01:33:59,458
Feels good
828
01:33:59,458 --> 01:34:14,794
Oh, no?
829
01:34:14,794 --> 01:34:16,794
Wet
830
01:34:26,178 --> 01:34:31,490
Are you as cute as I like?
831
01:36:02,938 --> 01:36:05,286
Beautiful
832
01:36:08,954 --> 01:36:13,554
Senpai, you were drunk yesterday, do you remember correctly?
833
01:36:15,154 --> 01:36:16,154
I remember
834
01:36:18,754 --> 01:36:20,954
Did you say you like me?
835
01:36:23,538 --> 01:36:25,538
I love you again
836
01:36:42,594 --> 01:36:43,594
Feels good
837
01:36:44,394 --> 01:36:47,594
It feels great under my senior.
838
01:37:15,018 --> 01:37:17,594
Feels good
839
01:37:36,530 --> 01:37:37,530
Are you okay?
840
01:37:37,530 --> 01:37:39,530
If you do that much, I'll go
841
01:37:40,530 --> 01:37:41,530
Is useless
842
01:37:46,530 --> 01:37:47,530
Feels good
843
01:37:50,530 --> 01:37:53,530
No, dad is leaving.
844
01:38:00,530 --> 01:38:02,602
Dad, I'm looking forward to it.
845
01:38:05,602 --> 01:38:08,602
No, you're not coming out anymore.
846
01:38:08,602 --> 01:38:09,602
Say
847
01:38:16,754 --> 01:38:20,002
Put it on your butt
848
01:38:25,658 --> 01:38:26,658
Sigh...
849
01:38:54,266 --> 01:38:56,266
That's not good anymore
850
01:39:36,026 --> 01:39:38,026
That's what I did yesterday
851
01:39:38,026 --> 01:39:41,218
It's getting so big
852
01:41:49,562 --> 01:41:51,562
ah
853
01:42:29,626 --> 01:42:33,626
Full of yesterday's pain
854
01:42:48,186 --> 01:42:49,186
a…
855
01:42:49,986 --> 01:42:53,138
a…
856
01:42:53,338 --> 01:42:55,954
Ah... ah... ah...
857
01:42:55,954 --> 01:42:56,954
Feels good...
858
01:42:56,954 --> 01:42:57,954
a…
859
01:42:57,954 --> 01:42:58,954
a…
860
01:43:05,786 --> 01:43:07,786
I just put it in.
861
01:43:08,786 --> 01:43:09,786
Does it feel good?
862
01:43:12,786 --> 01:43:13,786
let's go
863
01:43:13,786 --> 01:43:14,786
a…
864
01:43:15,786 --> 01:43:16,826
a…
865
01:43:19,186 --> 01:43:20,186
a…
866
01:43:27,322 --> 01:43:28,722
Ugh...
867
01:43:28,722 --> 01:43:31,322
I'll be the last one alive...
868
01:43:31,322 --> 01:43:33,322
Ahh…
869
01:43:34,322 --> 01:43:35,322
Ahh…
870
01:43:35,322 --> 01:43:37,322
Ahh…
871
01:43:37,322 --> 01:43:41,250
Ahh…
872
01:43:45,306 --> 01:43:47,686
Sigh
873
01:43:50,458 --> 01:43:52,458
Yeah
874
01:43:54,778 --> 01:43:56,778
Yeah
875
01:43:56,778 --> 01:44:01,314
It's summer
876
01:44:11,314 --> 01:44:13,314
over there
877
01:44:13,314 --> 01:44:15,314
like
878
01:44:15,314 --> 01:44:17,314
You thought of what I liked.
879
01:44:19,314 --> 01:44:21,314
Feels good
880
01:44:23,314 --> 01:44:25,314
Yeah
881
01:44:25,314 --> 01:44:27,314
Yeah
882
01:44:27,314 --> 01:44:29,450
over there
883
01:44:29,450 --> 01:44:31,450
like
884
01:44:31,450 --> 01:44:33,450
Yeah
885
01:44:33,450 --> 01:44:35,450
over there
886
01:44:35,450 --> 01:44:37,450
mother
887
01:44:37,450 --> 01:44:39,450
mom is coming
888
01:44:39,450 --> 01:44:41,450
come
889
01:44:41,450 --> 01:44:42,598
go
890
01:45:25,658 --> 01:45:27,658
It was a good place
891
01:45:29,658 --> 01:45:31,658
Senior, turn this way.
892
01:45:31,658 --> 01:45:33,658
Yes, it's suitable
893
01:45:38,450 --> 01:45:40,450
I love you, Senpai.
894
01:45:40,450 --> 01:45:42,450
I like
895
01:45:42,450 --> 01:45:44,450
I like it, it feels good
896
01:45:48,450 --> 01:45:50,450
you're better
897
01:45:50,450 --> 01:45:52,450
you're better
898
01:45:52,450 --> 01:45:54,450
receive
899
01:45:54,450 --> 01:45:56,450
I want a lot, a lot
900
01:46:19,066 --> 01:46:21,382
yeah
901
01:46:31,578 --> 01:46:33,578
I've been out a lot since morning.
902
01:46:53,338 --> 01:46:55,338
Is it already over?
903
01:46:55,338 --> 01:46:57,338
No way
904
01:46:57,338 --> 01:46:59,338
I want more
905
01:47:01,338 --> 01:47:03,338
more?
906
01:47:03,338 --> 01:47:05,338
more
907
01:47:07,338 --> 01:47:09,338
I'm already scared
908
01:47:09,338 --> 01:47:11,338
Let's have a lot like that
909
01:47:15,826 --> 01:47:17,826
If you touch it
910
01:47:17,826 --> 01:47:19,826
It will get bigger later
911
01:47:19,826 --> 01:47:24,298
that's enough
912
01:47:24,298 --> 01:47:26,298
If you touch it
913
01:47:26,298 --> 01:47:28,298
Will it get bigger?
914
01:47:39,578 --> 01:47:42,482
yes
915
01:47:42,482 --> 01:47:44,482
Ehehe
916
01:47:44,482 --> 01:47:46,482
It's really cute
917
01:47:46,482 --> 01:47:48,482
Please eat a lot
918
01:47:50,482 --> 01:47:53,130
lick it
919
01:47:53,130 --> 01:47:56,546
Is it very delicious?
920
01:47:56,546 --> 01:47:58,546
Hey
921
01:48:00,546 --> 01:48:03,194
delicious?
922
01:48:03,194 --> 01:48:06,034
Have you already eaten?
923
01:48:06,034 --> 01:48:08,034
It's true
924
01:48:10,034 --> 01:48:13,834
Can I eat it?
925
01:48:13,834 --> 01:48:15,834
delicious?
926
01:48:22,042 --> 01:48:29,042
Oh, the switch I just took out is making a lot of noise, and I'll turn it on right away.
927
01:48:44,826 --> 01:48:46,826
Your legs move a lot
928
01:49:00,762 --> 01:49:02,762
Does it feel good?
929
01:49:02,762 --> 01:49:04,762
It feels good
930
01:49:04,762 --> 01:49:06,762
Feel better
931
01:49:26,618 --> 01:49:28,618
It feels good
932
01:50:00,026 --> 01:50:00,606
Ah!
933
01:50:01,126 --> 01:50:01,626
Ah!
934
01:50:02,126 --> 01:50:02,626
Ah!
935
01:50:03,046 --> 01:50:06,626
Inside my head...
936
01:50:06,626 --> 01:50:08,366
It's already full of seniors...
937
01:50:09,026 --> 01:50:09,706
Ah!
938
01:50:09,986 --> 01:50:10,786
Ah! Ah! Ah!
939
01:50:10,786 --> 01:50:14,066
Wait, she's no good...
940
01:50:14,066 --> 01:50:14,966
wait a minute…
941
01:50:14,966 --> 01:50:15,786
Ah! Ah!
942
01:50:15,786 --> 01:50:16,446
It...
943
01:50:16,446 --> 01:50:17,066
Fufufu…
944
01:50:41,338 --> 01:50:43,338
good night
945
01:51:00,218 --> 01:51:02,218
It's going to go crazy
946
01:51:22,490 --> 01:51:24,490
It's so rounded
947
01:51:25,490 --> 01:51:27,490
My senior Chenchi
948
01:51:28,490 --> 01:51:31,490
It fits perfectly in my pussy
949
01:52:14,074 --> 01:52:18,074
What should I do about not eating?
950
01:52:48,538 --> 01:52:50,538
sister, sister
951
01:53:25,370 --> 01:53:27,370
I'll fill you up
952
01:53:49,978 --> 01:53:51,978
Yeah
953
01:53:51,978 --> 01:53:55,234
It's getting bigger
954
01:54:33,306 --> 01:54:34,306
Hmm
955
01:55:10,330 --> 01:55:25,714
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh up
956
01:55:25,714 --> 01:55:27,714
Feels good, amazing
957
01:55:27,714 --> 01:55:28,674
UU…
958
01:56:57,562 --> 01:56:59,562
Ah, I like that
959
01:57:10,618 --> 01:57:12,618
I want a lot!
960
01:57:12,618 --> 01:57:14,618
Senior spirit!
961
01:57:14,618 --> 01:57:16,618
Fill me up!
962
01:57:16,618 --> 01:57:18,618
love!
963
01:57:23,626 --> 01:57:25,626
I have also decreased
964
01:57:45,082 --> 01:57:47,082
Hey
965
01:57:57,082 --> 01:57:59,082
I played a lot in the morning.
966
01:58:01,082 --> 01:58:03,082
It was very good
967
01:58:09,346 --> 01:58:11,346
Me and my senior
968
01:58:11,346 --> 01:58:12,346
Not just work
969
01:58:12,346 --> 01:58:14,346
The compatibility of sex is also good.
55761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.