All language subtitles for PPPE-151-V2-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:08,050 However, this new server allows you to make delicious beer even with ice. 2 00:00:08,050 --> 00:00:17,570 As you know, low-malt beer, the third type of beer, and the price are going to remain the same, so we are making it to differentiate ourselves. 3 00:00:17,570 --> 00:00:26,970 Today is a memorable day as I, a member of the sales department who has been with the company for five years, became the trainer for new employee Riho Fujimori. 4 00:00:27,130 --> 00:00:36,970 As you may know, our company also shoots commercials, but we are planning to make a big appearance in June, and are working on a new commercial. 5 00:00:36,970 --> 00:00:38,970 Fujimori-kun. 6 00:00:38,970 --> 00:00:45,530 yes. As for our image strategy, we will use the Three Masters of Hiyama as our image characters. 7 00:00:45,530 --> 00:00:51,770 We are also considering filming in Iceland, home to Europe's largest iceberg. 8 00:00:51,770 --> 00:00:56,370 I think it's a reverse image of the three masters of Hiyama. 9 00:00:56,370 --> 00:01:01,042 Actually, I thought so too. 10 00:01:01,042 --> 00:01:11,042 However, when I looked at the finished commercial, the gap was surprisingly good, and I think it's good. 11 00:01:11,042 --> 00:01:14,042 I'll show it to you again next time. 12 00:01:14,042 --> 00:01:20,746 Then I'll take care of you. I look forward to your continued support. 13 00:01:20,746 --> 00:01:23,746 thank you. 14 00:01:23,746 --> 00:01:27,234 Leave the rest to us. 15 00:01:46,874 --> 00:01:54,834 My senior from Chiba, Mr. Tanabe, who is the contracting partner, finally shook his head nod. 16 00:01:56,034 --> 00:02:03,514 It was really good. It's never been this long. I'm going to go out for drinks with you today. 17 00:02:03,514 --> 00:02:11,714 I've never had drinks with a senior just to celebrate the contract. 18 00:02:12,314 --> 00:02:17,874 Okay, then let's finish the rest of the outside rotation and then go. 19 00:02:17,874 --> 00:02:20,550 Yay! 20 00:02:46,266 --> 00:02:49,266 Because I was a little impressed. 21 00:02:49,266 --> 00:02:54,266 In the end, Mr. Watanabe was satisfied with the contract. 22 00:02:55,266 --> 00:02:58,266 Thanks to the materials Fujimori created. 23 00:02:58,266 --> 00:03:02,266 With that, we were able to highlight our track record. 24 00:03:02,266 --> 00:03:05,266 That was strong, thanks to Fujimori. 25 00:03:05,266 --> 00:03:10,266 No, the reason I searched for materials was because of instructions from my seniors. 26 00:03:10,266 --> 00:03:14,266 Above all, I have decided to give a presentation to Mr. Watanabe today. 27 00:03:14,266 --> 00:03:17,266 The sake tastes good today. 28 00:03:17,266 --> 00:03:19,266 is not it 29 00:03:21,266 --> 00:03:25,650 But it's not a compliment 30 00:03:25,650 --> 00:03:31,650 I think my senior and I are very compatible. 31 00:03:31,650 --> 00:03:37,578 Really 32 00:03:42,906 --> 00:03:44,906 Goodbye 33 00:03:48,282 --> 00:03:54,002 Does that senior guy go out for drinks after work? 34 00:03:54,002 --> 00:03:56,502 Oh~ 35 00:03:56,502 --> 00:04:01,962 I used to go there, but not so much these days. 36 00:04:01,962 --> 00:04:02,962 Huh~ 37 00:04:02,962 --> 00:04:07,922 So I can see my seniors drinking alcohol after work like this? 38 00:04:07,922 --> 00:04:10,122 Is it quite rare? 39 00:04:10,122 --> 00:04:12,722 Oh~ 40 00:04:12,722 --> 00:04:14,362 I do not think so 41 00:04:14,362 --> 00:04:17,282 But I drink it at home 42 00:04:17,282 --> 00:04:19,082 That's right 43 00:04:19,082 --> 00:04:21,002 Do you drink alone? 44 00:04:21,002 --> 00:04:28,618 No, it's like living with a girlfriend and drinking together. 45 00:04:28,618 --> 00:04:31,178 She has a girlfriend, right? 46 00:04:31,178 --> 00:04:33,098 Yeah, well. 47 00:04:33,098 --> 00:04:37,186 What about Fujimori?Do you have a boyfriend? 48 00:04:37,186 --> 00:04:45,194 I'm not here 49 00:04:45,194 --> 00:04:49,794 Isn't there such a thing as having someone you like? 50 00:04:49,794 --> 00:04:50,914 Is it someone you like? 51 00:04:50,914 --> 00:04:55,418 Yeah 52 00:04:55,418 --> 00:04:56,938 I was able to do it recently. 53 00:04:56,938 --> 00:04:58,938 It's okay, it's okay 54 00:04:58,938 --> 00:05:01,258 What kind of thing is it? 55 00:05:11,802 --> 00:05:14,182 [First ending] 56 00:05:26,330 --> 00:05:28,330 yes 57 00:05:28,330 --> 00:05:29,330 ah 58 00:05:29,330 --> 00:05:31,330 There was no bad communication. 59 00:05:33,330 --> 00:05:39,330 I was supposed to have a drink with someone from work and then go home. 60 00:05:39,330 --> 00:05:40,330 Yeah 61 00:05:41,330 --> 00:05:43,330 Yeah yeah yeah 62 00:05:44,330 --> 00:05:46,330 Sorry 63 00:05:48,330 --> 00:05:50,466 I'll contact you properly next time. 64 00:05:50,466 --> 00:05:51,466 Yeah 65 00:05:51,466 --> 00:05:53,466 So that's it 66 00:05:53,466 --> 00:05:54,466 Yeah 67 00:05:54,466 --> 00:05:55,466 yes 68 00:05:58,114 --> 00:06:00,114 Are you Kazuo? 69 00:06:00,114 --> 00:06:01,114 Yeah 70 00:06:02,114 --> 00:06:06,266 Were you angry? 71 00:06:07,266 --> 00:06:12,266 Well, I didn't tell them that I was going home after drinking today. 72 00:06:12,266 --> 00:06:17,266 Well, I said I was going to eat out and then go home, so it's okay. 73 00:06:17,266 --> 00:06:21,266 Well then, tell your senior that I'm going out for drinks. 74 00:06:21,266 --> 00:06:26,266 Can you stay with me until late today? 75 00:06:26,266 --> 00:06:28,266 It's good, but 76 00:06:28,266 --> 00:06:30,946 Let's drink, let's drink 77 00:06:30,946 --> 00:06:31,946 Yeah 78 00:07:09,594 --> 00:07:11,594 It will soon be the last customer. 79 00:07:12,594 --> 00:07:13,594 Oh, are you okay? 80 00:07:14,594 --> 00:07:15,594 Ah, then it's okay 81 00:07:17,594 --> 00:07:22,722 Are you okay with your diapers and the last train? 82 00:07:23,722 --> 00:07:26,722 I'm fine because I can walk home from here. 83 00:07:27,722 --> 00:07:28,722 Oh, that's right 84 00:07:29,722 --> 00:07:32,722 Is it okay to be a senior? 85 00:07:33,722 --> 00:07:34,722 Why? 86 00:07:36,722 --> 00:07:40,066 There's no last train 87 00:07:41,066 --> 00:07:42,066 picture? 88 00:07:48,858 --> 00:07:52,938 Another waste of money, she and her 89 00:07:59,290 --> 00:08:01,290 Um, senior 90 00:08:01,290 --> 00:08:01,790 yeah? 91 00:08:01,790 --> 00:08:07,290 If you don't mind, would you like to wait for a taxi at my house until morning? 92 00:08:09,290 --> 00:08:14,746 After all, if you go home with such a slurp, your girlfriend might get angry. 93 00:08:20,922 --> 00:08:23,922 I'm totally fine. 94 00:08:24,922 --> 00:08:27,282 Really… 95 00:08:27,282 --> 00:08:31,282 Well, until you sober up a bit. 96 00:08:31,282 --> 00:08:33,282 May I let you stay? 97 00:08:33,282 --> 00:08:35,282 of course 98 00:08:35,282 --> 00:08:37,282 Let's go then 99 00:08:39,282 --> 00:08:42,794 Check, please 100 00:08:42,794 --> 00:08:44,794 Yes 101 00:08:45,794 --> 00:08:49,314 You've been drinking for a long time 102 00:08:49,314 --> 00:08:51,314 fell into the jacket 103 00:08:51,314 --> 00:08:54,346 Is there a convenience store? 104 00:08:54,346 --> 00:08:56,346 Oh, no. 105 00:09:17,050 --> 00:09:21,130 Huh? Senpai, I said you could lie down. 106 00:09:21,130 --> 00:09:24,930 Oh no, I'm so bright 107 00:09:24,930 --> 00:09:28,970 So, shall I take a bath? 108 00:09:28,970 --> 00:09:31,930 I entered first though. 109 00:09:31,930 --> 00:09:35,690 Okay, okay, thank you 110 00:09:48,090 --> 00:09:53,210 Ah, that's right. Senpai, would you like to drink some more? 111 00:09:53,210 --> 00:09:55,770 Hmm, I guess so 112 00:09:55,770 --> 00:10:00,250 What should I have?Beer? 113 00:10:00,250 --> 00:10:03,530 We also have plum wine 114 00:10:03,730 --> 00:10:08,410 Ah, I think I'll go with Kyoho. 115 00:10:11,866 --> 00:10:14,346 Who is your senior? 116 00:10:14,690 --> 00:10:17,730 Ah, beer then. 117 00:10:33,338 --> 00:10:42,106 Haa, Senpai, do you always drink like this at home? 118 00:10:42,106 --> 00:10:44,426 Yeah 119 00:10:45,986 --> 00:10:48,866 With Kafu-san 120 00:10:49,370 --> 00:10:54,330 Either that or you're alone 121 00:10:54,410 --> 00:10:58,690 Great, she's with Shimo-senpai. 122 00:10:58,690 --> 00:11:03,210 I want to fall down like this and have a drink with you. 123 00:11:21,498 --> 00:11:26,698 Senpai, what's wrong with my loungewear? 124 00:11:26,698 --> 00:11:28,958 Ah... no... 125 00:11:28,958 --> 00:11:29,958 ah… 126 00:11:29,958 --> 00:11:35,038 Hehehe...I bought this recently. 127 00:11:35,038 --> 00:11:36,758 cute? 128 00:11:36,758 --> 00:11:40,718 Ah...yeah, it's cute 129 00:11:40,718 --> 00:11:42,918 I'm glad I did it 130 00:11:42,918 --> 00:11:44,178 Hehehe... 131 00:11:44,178 --> 00:11:45,838 Hehe 132 00:11:46,838 --> 00:11:52,178 What? Senpai, my heart is pounding. 133 00:11:52,178 --> 00:11:55,910 Hmm… hmm… hmm? 134 00:11:55,910 --> 00:11:59,410 Ah...I guess I drank too much. 135 00:11:59,410 --> 00:12:02,570 my… 136 00:12:02,570 --> 00:12:06,874 Breasts...do you want to see them? 137 00:12:06,874 --> 00:12:10,650 Yeah? 138 00:12:10,650 --> 00:12:12,650 Hehehe... 139 00:12:13,650 --> 00:12:22,066 If you're a senior... you can take a look. 140 00:12:22,066 --> 00:12:24,066 air… 141 00:12:32,858 --> 00:12:34,858 Would you like to see more? 142 00:12:57,018 --> 00:13:00,018 my breasts are soft 143 00:13:03,242 --> 00:13:05,242 Oh she is like that 144 00:13:06,242 --> 00:13:08,242 I'll try touching it 145 00:13:10,242 --> 00:13:12,242 Oh no, that's... 146 00:13:14,242 --> 00:13:16,242 Because I'll end up cheating 147 00:13:17,242 --> 00:13:21,242 If it's just breasts, it's not cheating. 148 00:13:23,634 --> 00:13:25,634 Don't you think so? 149 00:13:31,098 --> 00:13:35,098 Senior, how long have you been wearing a tie? 150 00:13:54,330 --> 00:13:56,330 tasteless 151 00:13:56,330 --> 00:13:58,330 My hands are sweaty 152 00:13:58,330 --> 00:14:02,330 Even seniors get nervous. 153 00:14:02,330 --> 00:14:04,330 yes 154 00:14:04,330 --> 00:14:08,226 It's bad 155 00:14:14,746 --> 00:14:16,746 no one is watching 156 00:14:59,066 --> 00:15:01,066 gentle touch 157 00:15:01,066 --> 00:15:03,066 It's no good after all 158 00:15:03,066 --> 00:15:05,066 Kanazawa's too 159 00:15:05,066 --> 00:15:07,066 Do you always touch me like this? 160 00:15:19,130 --> 00:15:20,130 Hehe 161 00:15:30,330 --> 00:15:32,330 Which is bigger? 162 00:15:37,722 --> 00:15:40,722 Fujimori is bigger 163 00:15:40,722 --> 00:15:42,722 completely different 164 00:15:42,722 --> 00:15:44,722 Then more 165 00:15:44,722 --> 00:15:48,138 Is it okay? 166 00:16:02,714 --> 00:16:06,394 Your hands are big and feel good 167 00:16:18,586 --> 00:16:21,062 Yes, there was 168 00:16:37,626 --> 00:16:39,626 Lung temperature is high 169 00:16:39,626 --> 00:16:41,626 Is it because of alcohol? 170 00:16:41,626 --> 00:16:43,626 Or 171 00:16:43,626 --> 00:16:45,626 Are you excited? 172 00:16:52,474 --> 00:16:52,974 Yeah? 173 00:16:55,214 --> 00:16:58,854 Please touch me properly 174 00:17:01,094 --> 00:17:01,594 Yeah? 175 00:17:01,594 --> 00:17:02,094 Yeah 176 00:17:20,410 --> 00:17:22,410 It's getting hot again this year 177 00:17:28,410 --> 00:17:31,410 Senpai, isn't your face bright red? 178 00:17:33,410 --> 00:17:37,114 He said he didn't know himself. 179 00:17:38,114 --> 00:17:41,114 It's kind of cute, unlike the company. 180 00:17:41,114 --> 00:17:43,114 What's wrong, old man? 181 00:17:52,218 --> 00:17:54,218 Is kissing not allowed? 182 00:18:24,954 --> 00:18:28,294 No way 183 00:18:37,498 --> 00:18:38,498 No good? 184 00:18:48,250 --> 00:18:50,250 Should I ride it at least once? 185 00:19:03,354 --> 00:19:08,354 I want you to touch and lick me more. 186 00:19:32,730 --> 00:19:34,730 It's fine, do whatever you like 187 00:20:14,170 --> 00:20:17,170 I would be happy if you could touch me freely 188 00:21:00,282 --> 00:21:06,682 Senpai, I can see that you're standing even through your suit. 189 00:21:10,706 --> 00:21:13,706 If you do this, it will happen 190 00:21:16,818 --> 00:21:18,218 It's no good if you don't stand up 191 00:21:18,818 --> 00:21:21,890 I'll help you 192 00:21:22,890 --> 00:21:25,290 Hey, hey, hey, no. 193 00:21:32,890 --> 00:21:33,890 a··· 194 00:21:33,890 --> 00:21:35,490 No... it's no good, Fujimori... 195 00:21:35,490 --> 00:21:36,490 It's bad... 196 00:21:36,490 --> 00:21:38,490 amazing··· 197 00:21:42,122 --> 00:21:44,122 Ehehe... 198 00:21:44,622 --> 00:21:46,122 amazing··· 199 00:22:03,930 --> 00:22:05,930 It's getting bigger 200 00:22:05,930 --> 00:22:07,930 Senpai's penis 201 00:22:15,354 --> 00:22:18,354 I feel like it's going to burst through my pants and come out 202 00:22:18,354 --> 00:22:20,354 No, no, no, no 203 00:22:27,738 --> 00:22:30,978 I'm doing this on my own 204 00:22:30,978 --> 00:22:33,458 Don't worry about your seniors 205 00:22:36,618 --> 00:22:39,218 I've been acting like you're cheating on me for a while now. 206 00:22:39,778 --> 00:22:42,298 Seniors are really serious and cool. 207 00:23:01,082 --> 00:23:03,082 It's painful, isn't it? 208 00:23:03,082 --> 00:23:04,082 OK 209 00:23:04,082 --> 00:23:06,082 I'll ask you 210 00:23:08,082 --> 00:23:10,626 Oh, amazing 211 00:23:17,082 --> 00:23:19,082 Eh 212 00:23:23,674 --> 00:23:25,674 It smells like dick 213 00:23:31,834 --> 00:23:35,834 Sorry, I'm so happy 214 00:23:36,834 --> 00:23:39,834 Maybe I'm still drunk 215 00:23:42,834 --> 00:23:45,930 Doesn't it hurt? 216 00:23:46,930 --> 00:23:48,930 Does it feel good? 217 00:23:56,442 --> 00:23:58,442 Please tell me what to do 218 00:23:59,442 --> 00:24:00,442 Huh? No... 219 00:24:00,442 --> 00:24:02,442 What should I do... 220 00:24:03,442 --> 00:24:06,698 That's great, she is 221 00:24:06,698 --> 00:24:10,698 Being able to do things like this every day with my seniors 222 00:24:11,698 --> 00:24:14,698 It's a waste to only do it once a month. 223 00:24:48,122 --> 00:24:50,122 Is that ok? 224 00:24:50,122 --> 00:24:52,122 I'll lick it 225 00:24:58,554 --> 00:25:00,554 Yeah 226 00:25:44,986 --> 00:25:46,986 Don't you want to change? 227 00:25:58,362 --> 00:26:01,682 I'm glad that you feel good because of the sweetness. 228 00:26:38,618 --> 00:26:39,618 picture? 229 00:26:54,106 --> 00:26:56,106 Can I have a good night? 230 00:27:04,602 --> 00:27:06,602 yeah 231 00:27:13,370 --> 00:27:17,870 Oda-man, do you want me to do this? 232 00:27:17,870 --> 00:27:22,370 No, it's not that big 233 00:27:24,370 --> 00:27:26,922 He can't do it, yeah 234 00:27:26,922 --> 00:27:28,922 So are you happy now? 235 00:27:29,922 --> 00:27:30,922 Yeah 236 00:27:30,922 --> 00:27:31,922 Hooray! 237 00:27:49,626 --> 00:27:52,626 It's getting bigger and bigger than before. 238 00:27:52,626 --> 00:27:54,626 That feels so good 239 00:28:08,442 --> 00:28:11,442 Please show me your nice face 240 00:28:16,698 --> 00:28:21,698 I want to repay the amount of help I receive from my seniors at work. 241 00:28:36,442 --> 00:28:38,442 Does it feel good? 242 00:28:56,890 --> 00:29:02,714 Ah, ah, snack 243 00:29:02,714 --> 00:29:04,714 pilot dick 244 00:29:17,082 --> 00:29:19,082 It's really hard 245 00:29:25,562 --> 00:29:27,562 OK? 246 00:29:27,562 --> 00:29:31,562 Can't you hold back anymore? 247 00:29:31,562 --> 00:29:33,562 Ah, no 248 00:29:41,306 --> 00:29:43,306 Can I put it in? 249 00:29:43,306 --> 00:29:45,306 Huh? That's... 250 00:29:45,306 --> 00:29:47,306 It's impossible 251 00:29:47,306 --> 00:29:50,306 But I've already done this 252 00:29:52,306 --> 00:29:56,306 Isn't it painful for your seniors if things continue like this? 253 00:29:57,306 --> 00:29:59,306 Well, well… 254 00:30:37,562 --> 00:30:38,562 It's bad 255 00:30:38,562 --> 00:30:39,062 picture? 256 00:30:39,062 --> 00:30:40,062 That's bad 257 00:30:40,062 --> 00:30:41,062 Do you not like it? 258 00:30:41,062 --> 00:30:42,562 No, not really. 259 00:30:42,562 --> 00:30:44,562 That's a lot of things 260 00:30:46,062 --> 00:30:47,062 But already 261 00:30:47,562 --> 00:30:50,562 My senior, Chin Chin, can't help it. 262 00:30:51,062 --> 00:30:52,062 saying 263 00:30:52,562 --> 00:30:53,562 Hmm 264 00:30:55,062 --> 00:30:55,814 a 265 00:31:01,338 --> 00:31:03,686 Yeah 266 00:31:29,946 --> 00:31:30,946 It feels good 267 00:32:51,322 --> 00:32:53,322 amazing drift 268 00:33:54,266 --> 00:33:58,266 Can you feel comfortable with Shi-chan and Senpai? 269 00:33:59,266 --> 00:34:01,266 Are you okay 270 00:35:15,482 --> 00:35:20,374 Hey, is she washing this Eph? 271 00:35:22,834 --> 00:35:24,154 Already 272 00:35:24,154 --> 00:35:25,334 Good smell 273 00:35:26,514 --> 00:35:29,314 It's her hobby, fabric softener. 274 00:35:31,834 --> 00:35:34,434 This scene makes me jealous 275 00:35:45,554 --> 00:35:47,914 Because you're coming 276 00:36:26,106 --> 00:36:27,106 Abunee 277 00:36:27,106 --> 00:36:28,106 No way 278 00:36:28,106 --> 00:36:29,106 No no no 279 00:36:29,106 --> 00:36:30,106 Even more so my seniors 280 00:36:30,106 --> 00:36:33,106 That's no good 281 00:36:33,106 --> 00:36:34,106 It's bad 282 00:36:34,106 --> 00:36:35,106 no 283 00:36:35,106 --> 00:36:38,106 It's no good 284 00:36:38,106 --> 00:36:39,106 Daikon-chan 285 00:36:42,418 --> 00:36:43,418 It's bad, isn't it? 286 00:36:44,418 --> 00:36:45,522 Daikon-chan 287 00:36:45,522 --> 00:36:46,522 no 288 00:36:46,522 --> 00:36:48,522 It's not just clear 289 00:36:48,522 --> 00:36:49,522 No good 290 00:36:51,522 --> 00:36:55,522 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 291 00:37:19,674 --> 00:37:20,674 Sigh... 292 00:37:21,314 --> 00:37:22,894 The spirit of seniors... 293 00:37:23,614 --> 00:37:24,614 It's warm... 294 00:37:25,294 --> 00:37:26,294 Sigh... 295 00:37:40,666 --> 00:37:42,666 Did you get a lot? 296 00:37:46,666 --> 00:37:49,346 It's beautiful, isn't it? 297 00:38:02,938 --> 00:38:07,066 Senior, would you like to go? 298 00:38:09,066 --> 00:38:11,066 It's getting bigger again 299 00:38:22,106 --> 00:38:24,454 yeah 300 00:38:43,930 --> 00:38:47,930 Move as much as your senior likes. 301 00:38:52,506 --> 00:38:54,506 please like me 302 00:39:05,498 --> 00:39:07,498 Yeah 303 00:39:11,194 --> 00:39:13,194 Ah, it feels good 304 00:39:25,562 --> 00:39:32,562 Do you always do a lot? 305 00:39:32,562 --> 00:39:37,562 No, not that much. 306 00:39:37,562 --> 00:39:40,562 So am I special? 307 00:39:40,562 --> 00:39:42,562 Yeah 308 00:39:42,562 --> 00:39:44,562 happy 309 00:39:44,562 --> 00:39:47,570 Please fill it up 310 00:39:52,698 --> 00:39:55,014 No... no... 311 00:40:55,130 --> 00:40:57,130 a 312 00:41:06,650 --> 00:41:07,650 Sigh... 313 00:41:07,650 --> 00:41:08,650 Sigh... 314 00:41:08,650 --> 00:41:09,650 Sigh... 315 00:41:09,650 --> 00:41:10,650 Sigh... 316 00:41:10,650 --> 00:41:11,650 Sigh... 317 00:41:11,650 --> 00:41:12,650 yeah… 318 00:41:12,650 --> 00:41:14,650 Good luck, grandpa 319 00:41:14,650 --> 00:41:15,650 Good luck, sister 320 00:41:16,650 --> 00:41:17,150 Tsk 321 00:41:17,150 --> 00:41:18,150 Sigh... 322 00:41:18,150 --> 00:41:19,150 Sigh... 323 00:41:19,150 --> 00:41:20,150 Sigh... 324 00:41:24,922 --> 00:41:26,922 Yeah 325 00:41:26,922 --> 00:41:30,658 Are you going? 326 00:41:51,194 --> 00:41:53,194 No good after all 327 00:42:34,554 --> 00:42:36,554 The shell on your feet feels good too. 328 00:42:44,554 --> 00:42:45,554 Oh, crap 329 00:42:45,554 --> 00:42:46,554 Back 330 00:43:11,706 --> 00:43:14,706 Sorry for saying that 331 00:43:32,842 --> 00:43:34,842 Feels good 332 00:43:34,842 --> 00:43:44,842 It feels good to be at home with my girlfriend 333 00:43:44,842 --> 00:43:54,842 I can say it with just those words too. 334 00:44:04,842 --> 00:44:15,218 I want to see someone 335 00:45:30,074 --> 00:45:32,074 No, I'm going 336 00:45:32,074 --> 00:45:35,874 Don't go here 337 00:45:35,874 --> 00:45:37,874 I'm going 338 00:46:20,834 --> 00:46:24,834 Please take out all the contents 339 00:46:39,642 --> 00:46:41,642 Feel better 340 00:46:41,642 --> 00:46:42,642 Yeah 341 00:46:42,642 --> 00:46:44,642 Oh, I'm leaving, I'm leaving 342 00:46:44,642 --> 00:46:46,642 Senpai, Senpai! 343 00:46:46,642 --> 00:46:48,642 ah! 344 00:46:48,642 --> 00:46:50,642 oh go 345 00:46:50,642 --> 00:46:52,902 ah 346 00:46:59,226 --> 00:47:01,606 It's in 347 00:47:10,522 --> 00:47:12,522 Are there a lot of them? 348 00:47:23,674 --> 00:47:25,674 Dreaming of being able to do it with Anpanman 349 00:47:51,034 --> 00:47:53,754 Senpai, is the hot water level okay? 350 00:47:53,754 --> 00:47:56,734 Uh, uh, yeah 351 00:48:04,154 --> 00:48:06,154 I'm happy to take a bath with you 352 00:48:08,154 --> 00:48:10,154 Really 353 00:48:12,154 --> 00:48:14,154 Feels good 354 00:48:20,186 --> 00:48:22,186 Hey, Senpai 355 00:48:22,186 --> 00:48:26,186 Something's hitting my back 356 00:48:29,186 --> 00:48:32,186 When I looked at Fujimori's body 357 00:48:32,186 --> 00:48:36,242 Fujimori? 358 00:48:38,242 --> 00:48:40,242 Please call me Riho today. 359 00:48:43,754 --> 00:48:44,754 Riho 360 00:49:24,762 --> 00:49:26,762 Why? 361 00:49:30,730 --> 00:49:35,330 Did you think that much? 362 00:49:46,522 --> 00:49:48,522 Shall I put it between your breasts? 363 00:49:50,530 --> 00:49:52,530 Or do you have a good mouth? 364 00:50:44,954 --> 00:50:46,954 Is it expensive? 365 00:51:17,434 --> 00:51:19,434 overflowing 366 00:51:25,146 --> 00:51:27,146 look here 367 00:51:56,570 --> 00:51:58,570 Good night. 368 00:52:01,890 --> 00:52:03,890 Good night then. 369 00:52:16,410 --> 00:52:19,830 Do you prefer fast or slow? 370 00:52:19,830 --> 00:52:22,574 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 371 00:52:22,574 --> 00:52:24,574 Right? Both? 372 00:52:24,574 --> 00:52:26,574 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 373 00:52:26,574 --> 00:52:28,574 That's a lot of greed 374 00:52:28,574 --> 00:52:30,574 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 375 00:52:57,914 --> 00:52:59,914 This feels good to me too 376 00:53:50,394 --> 00:53:52,394 yeah 377 00:54:00,826 --> 00:54:04,266 Is this position okay? Will it fall? 378 00:54:04,266 --> 00:54:06,266 Yeah 379 00:57:38,554 --> 00:57:39,554 Hmm 380 00:57:39,554 --> 00:57:40,554 Hmm 381 00:58:16,986 --> 00:58:18,986 I slept with a full stomach. 382 00:58:25,938 --> 00:58:27,938 Shall we get up soon? 383 00:58:44,378 --> 00:58:44,878 hello? 384 00:58:44,878 --> 00:58:45,378 hello? 385 00:58:45,378 --> 00:58:45,878 Yeah 386 00:58:47,378 --> 00:58:48,378 Where are you now? 387 00:58:50,378 --> 00:58:51,378 Isn't it late? I'm going home today 388 00:58:51,378 --> 00:58:53,378 Oh, just a little 389 00:58:53,378 --> 00:58:56,378 Um, it's late today. 390 00:58:56,378 --> 00:58:59,378 Well, it's early tomorrow. 391 00:58:59,378 --> 00:59:02,378 I'm already thinking of staying at a business hotel near my company. 392 00:59:03,378 --> 00:59:03,878 That's right 393 00:59:03,878 --> 00:59:05,878 Sorry, I had to contact you. 394 00:59:06,878 --> 00:59:08,878 I've been waiting for you today. 395 00:59:10,878 --> 00:59:12,378 Sorry, sorry, sorry 396 00:59:13,378 --> 00:59:14,378 What, are you alone? 397 00:59:14,378 --> 00:59:17,378 That's right, there can't be anyone else. 398 00:59:17,378 --> 00:59:19,378 There are two of us after all. 399 00:59:19,378 --> 00:59:22,442 Aren't you a little upset? 400 00:59:22,442 --> 00:59:24,442 Oh, look, um. 401 00:59:24,442 --> 00:59:28,442 I don't often stay in places like this. 402 00:59:29,442 --> 00:59:32,442 I'm going to call you at this point. 403 00:59:32,442 --> 00:59:34,442 It's kind of fresh 404 00:59:35,442 --> 00:59:37,442 There's something fishy about it. 405 00:59:37,442 --> 00:59:41,442 No, why are you so suspicious? 406 00:59:41,442 --> 00:59:43,442 Well then, what kind of business hotel is it? 407 00:59:43,442 --> 00:59:44,442 Well, look at the room, room. 408 00:59:44,442 --> 00:59:45,442 picture? 409 00:59:45,442 --> 00:59:46,442 Make a video call 410 00:59:48,610 --> 00:59:50,610 Oh, uh, video call? 411 00:59:50,610 --> 00:59:52,610 Yeah, I want to see it too. 412 00:59:54,610 --> 00:59:55,610 Make a video call 413 00:59:55,610 --> 00:59:56,610 Eh, no. 414 00:59:56,610 --> 00:59:57,610 No, no, I will 415 00:59:58,610 --> 00:59:59,610 Wait a minute, wait a minute 416 01:00:05,018 --> 01:00:06,018 wait a minute 417 01:00:06,018 --> 01:00:07,018 OK? 418 01:00:07,018 --> 01:00:08,018 no 419 01:00:11,018 --> 01:00:13,698 Hey, wait a minute 420 01:00:13,698 --> 01:00:14,698 hello? 421 01:00:14,698 --> 01:00:15,698 Oh, oh, oh, yeah 422 01:00:17,698 --> 01:00:18,698 What does the room look like? 423 01:00:18,698 --> 01:00:21,698 Hey, hey, hey, it's like this 424 01:00:21,698 --> 01:00:22,698 Ah, yeah 425 01:00:23,698 --> 01:00:24,738 hey 426 01:00:24,738 --> 01:00:26,738 It feels so gorgeous, somehow 427 01:00:26,738 --> 01:00:29,738 Ah, haha, huh? 428 01:00:29,738 --> 01:00:32,738 This is what business is like these days. 429 01:00:32,738 --> 01:00:36,738 Look, I'm not the mayor. 430 01:00:36,738 --> 01:00:38,738 I don't often stay in places like this. 431 01:00:39,738 --> 01:00:41,738 Eh, but then you're going to stay the night tonight. 432 01:00:41,738 --> 01:00:42,738 Yeah 433 01:00:42,738 --> 01:00:44,738 Well then, just go to work. 434 01:00:44,738 --> 01:00:45,738 Yeah 435 01:00:45,738 --> 01:00:47,738 So you're coming back tomorrow night? 436 01:00:47,738 --> 01:00:48,738 I agree 437 01:00:49,738 --> 01:00:50,738 What, what about dinner? 438 01:00:51,738 --> 01:00:54,738 Ah, I still don't know tomorrow, sorry, um. 439 01:00:56,738 --> 01:00:58,642 what happened? 440 01:00:58,642 --> 01:01:00,642 No, ah, nothing, nothing. 441 01:01:01,642 --> 01:01:03,642 What about dinner? So you haven't decided yet? 442 01:01:03,642 --> 01:01:04,642 tomorrow's splash 443 01:01:04,642 --> 01:01:05,642 Yeah 444 01:01:05,642 --> 01:01:06,642 Yeah 445 01:01:07,642 --> 01:01:08,642 Eh, then 446 01:01:09,642 --> 01:01:10,642 It's like this 447 01:01:10,642 --> 01:01:11,642 Ah, hey, later 448 01:01:11,642 --> 01:01:12,642 Yeah 449 01:01:12,642 --> 01:01:15,642 This week, you said you were off on Saturday and Sunday. 450 01:01:16,642 --> 01:01:18,642 Y-Yeah, that's right. 451 01:01:19,642 --> 01:01:21,642 Yeah, why don't you go somewhere? 452 01:01:22,642 --> 01:01:24,226 Where? 453 01:01:24,226 --> 01:01:26,226 Where are you going? 454 01:01:26,226 --> 01:01:27,226 a little bit 455 01:01:27,226 --> 01:01:30,226 After all, it's not often that you have two days off on Saturday and Sunday. 456 01:01:30,226 --> 01:01:31,226 Yeah 457 01:01:32,226 --> 01:01:34,226 Well, I feel like I want to go on a trip. 458 01:01:34,226 --> 01:01:35,226 picture? 459 01:01:37,226 --> 01:01:38,226 Yeah, let's go on a trip. 460 01:01:38,226 --> 01:01:39,226 trip? 461 01:01:39,226 --> 01:01:41,226 Yes, I want to go to a hot spring, a hot spring. 462 01:01:41,226 --> 01:01:42,226 hot spring 463 01:01:43,226 --> 01:01:44,226 Yeah 464 01:01:44,226 --> 01:01:45,226 Oh so 465 01:01:47,226 --> 01:01:48,226 So, 466 01:01:48,226 --> 01:01:49,226 Eh, what? 467 01:01:49,226 --> 01:01:51,226 Hmm, hmm, what, what, what? 468 01:01:52,226 --> 01:01:54,226 That's a hot spring, oh, come on. 469 01:01:54,226 --> 01:01:56,226 It's a room with an open-air bath. 470 01:01:56,226 --> 01:01:57,226 picture? 471 01:01:57,226 --> 01:01:58,226 Shall we take a bath together? 472 01:01:58,226 --> 01:02:00,226 Ah, ah, yeah 473 01:02:00,226 --> 01:02:02,226 You just came in with me. 474 01:02:04,226 --> 01:02:06,618 Um, is there a camera or something? 475 01:02:06,618 --> 01:02:08,618 Isn't the camera moving a little? 476 01:02:08,618 --> 01:02:12,618 Oh, have a drink, I'm already feeling lightheaded. 477 01:02:12,618 --> 01:02:14,618 Um, yeah, um 478 01:02:14,618 --> 01:02:16,618 invited to drink 479 01:02:16,618 --> 01:02:17,618 Yeah 480 01:02:17,618 --> 01:02:22,618 Well, I'm feeling a bit dizzy and it's getting late. 481 01:02:22,618 --> 01:02:24,618 It's going to stop today 482 01:02:24,618 --> 01:02:25,618 That's right 483 01:02:25,618 --> 01:02:26,618 Sorry, it's not about work or anything. 484 01:02:26,618 --> 01:02:27,618 Did you drink miso? 485 01:02:27,618 --> 01:02:28,618 I drank I drank 486 01:02:28,618 --> 01:02:29,618 it's okay 487 01:02:31,618 --> 01:02:34,618 Well then, if I do that tomorrow then that's it. 488 01:02:34,618 --> 01:02:37,618 It's good to drink miso soup, miso soup with clams 489 01:02:37,618 --> 01:02:38,618 ah 490 01:02:39,618 --> 01:02:41,618 Shall we do that tomorrow morning? 491 01:02:41,618 --> 01:02:42,618 Yeah 492 01:02:42,618 --> 01:02:45,618 So, how about it? Let's take a bath together. 493 01:02:45,618 --> 01:02:46,618 Oh, I'm going to take a bath. 494 01:02:46,618 --> 01:02:48,618 Let's take a bath together at Rose Hotel. 495 01:02:48,618 --> 01:02:49,618 nice 496 01:02:51,618 --> 01:02:54,618 Well, in a normal saga, even the baths are separated by gender. 497 01:02:54,618 --> 01:02:55,618 We can't go together. 498 01:02:55,618 --> 01:02:56,618 Yeah 499 01:02:56,618 --> 01:02:58,618 But, if it was a bath attached to the room. 500 01:02:58,618 --> 01:03:00,618 You can enter as much as you want, you can enter as much as you like. 501 01:03:00,618 --> 01:03:01,618 After all, it's just the two of us. 502 01:03:02,618 --> 01:03:04,618 Oh, that's right 503 01:03:04,618 --> 01:03:05,618 Yeah 504 01:03:06,618 --> 01:03:07,618 I can put it in whenever I want 505 01:03:07,618 --> 01:03:09,618 I'll wash it off your back 506 01:03:11,618 --> 01:03:14,098 Come on, I'll wash your back. 507 01:03:16,098 --> 01:03:19,458 Her senior is on the phone with her. 508 01:03:20,458 --> 01:03:22,458 Is your father growing up? 509 01:03:23,458 --> 01:03:24,458 What happened? Are you okay? 510 01:03:24,458 --> 01:03:26,458 Oh, is there another camera? 511 01:03:26,458 --> 01:03:27,458 I went to a strange place 512 01:03:27,458 --> 01:03:29,458 Ah, ah, ah 513 01:03:31,458 --> 01:03:34,714 What's wrong? What's wrong? What's wrong? Do you feel sick? 514 01:03:34,714 --> 01:03:36,714 If it was a bath, your father would have taken it. 515 01:03:36,714 --> 01:03:39,714 Ah, yeah, I guess I drank a little too much. 516 01:03:40,714 --> 01:03:42,714 Is it okay if I go to the bathroom or something? 517 01:03:42,714 --> 01:03:45,714 Oh, are you okay? 518 01:03:46,714 --> 01:03:47,714 I'm really worried 519 01:03:48,714 --> 01:03:51,714 Eh, something amazing is definitely not okay, that's probably it. 520 01:03:51,714 --> 01:03:53,714 It doesn't seem okay, that. 521 01:03:53,714 --> 01:03:56,714 It's definitely not okay, that feeling 522 01:03:57,714 --> 01:03:58,714 Are you really fine? 523 01:03:59,714 --> 01:04:00,714 Eh, I'll make a reservation for a hot spring. 524 01:04:00,714 --> 01:04:03,714 Oh, yeah, there's a purpose, that's the good thing. 525 01:04:03,714 --> 01:04:05,714 So cute! 526 01:04:05,714 --> 01:04:06,714 There are some candidates, after all. 527 01:04:07,714 --> 01:04:08,714 I've decided on a candidate, just in case. 528 01:04:09,714 --> 01:04:11,714 That's what I was thinking 529 01:04:11,714 --> 01:04:16,714 That's right, that's why today, I was just thinking about coming back today and talking about it together. 530 01:04:18,714 --> 01:04:21,714 But today, I'm going to miss the last train and go to a girls' school. 531 01:04:22,714 --> 01:04:27,714 I have some free time, so I'm having a drink at home. 532 01:04:27,714 --> 01:04:31,714 So that's what I was thinking of saying today. 533 01:04:32,714 --> 01:04:35,714 Ah, ah, ah, yes 534 01:04:36,714 --> 01:04:38,714 Ah, ah, ah, ah, 535 01:04:38,714 --> 01:04:40,714 Where is Kakashiro-san? 536 01:04:41,714 --> 01:04:42,714 Here it is 537 01:04:42,714 --> 01:04:43,714 so cute 538 01:04:44,714 --> 01:04:46,714 Should I send you the URL? Should I send you the site? 539 01:04:47,714 --> 01:04:49,714 You've already decided 540 01:04:49,714 --> 01:04:51,714 Yeah, I've already decided 541 01:04:52,714 --> 01:04:54,714 Isn't it better to have an image that says "this is it"? 542 01:04:54,714 --> 01:04:56,714 Looks like I'll be staying here 543 01:04:56,714 --> 01:04:58,714 Isn't it better to have it? 544 01:05:04,410 --> 01:05:05,810 food, food 545 01:05:05,810 --> 01:05:07,978 What do you eat? 546 01:05:07,978 --> 01:05:09,378 Are you ticklish? 547 01:05:09,378 --> 01:05:11,178 I just don't think seafood is good. 548 01:05:11,178 --> 01:05:12,578 Seafood bowl etc. 549 01:05:12,578 --> 01:05:16,178 Ah, eh, ah, eh, eh, ah, yeah yeah 550 01:05:16,178 --> 01:05:17,378 hey 551 01:05:17,378 --> 01:05:19,278 What? What? 552 01:05:19,278 --> 01:05:21,478 Hey, seafood, seafood bowl 553 01:05:21,478 --> 01:05:23,278 Don't eat seafood bowl? 554 01:05:23,278 --> 01:05:24,478 On a trip 555 01:05:24,478 --> 01:05:29,178 Ah, ah, ah, yeah, ah, the sea, I'm heading towards the sea. 556 01:05:29,178 --> 01:05:31,678 Because the sea and seafood are delicious on a trip. 557 01:05:32,678 --> 01:05:34,678 Eh, is there such a thing as not being able to eat seafood? 558 01:05:34,678 --> 01:05:36,678 Maybe no seafood? 559 01:05:36,678 --> 01:05:41,678 Ah, ah, ah, ah, ah, I love seafood. 560 01:05:41,678 --> 01:05:43,678 Okay, then decided 561 01:05:43,678 --> 01:05:47,678 Ah, eh, ah, yeah, what is it? 562 01:05:47,678 --> 01:05:49,678 Hot springs? Ah, hot springs, hot springs. 563 01:05:49,678 --> 01:05:51,678 Then we decided to eat some seafood bowl from a nearby restaurant. 564 01:05:51,678 --> 01:05:55,678 No, you see, if seafood is okay, I'm going to eat there. 565 01:05:57,678 --> 01:06:00,966 What's wrong? Are you okay? Are you going to throw up? 566 01:06:00,966 --> 01:06:03,966 No, it's nothing, it's nothing, it's nothing 567 01:06:03,966 --> 01:06:05,966 Are you okay? Will you throw up? 568 01:06:05,966 --> 01:06:07,966 Doesn't it feel good? 569 01:06:10,326 --> 01:06:13,326 I think it would be better to take it out in the toilet. 570 01:06:16,326 --> 01:06:17,326 Are you okay? 571 01:06:17,326 --> 01:06:19,326 Yeah, okay, okay 572 01:06:20,326 --> 01:06:23,326 So, eat that and that. 573 01:06:23,326 --> 01:06:27,326 So, don't look at the site, just walk around, it'll be easier to decide. 574 01:06:27,326 --> 01:06:29,326 It's random 575 01:06:30,326 --> 01:06:33,326 That's why I think it's fun to explore that type of food. 576 01:06:33,326 --> 01:06:35,326 Ah, yeah, yeah 577 01:06:39,190 --> 01:06:43,190 So, that's what it's like, that's the real pleasure of traveling, like walking. 578 01:06:43,190 --> 01:06:45,190 Eh, ah, yeah, yeah 579 01:06:45,190 --> 01:06:49,190 That's right, so those are the shoes you're used to wearing. 580 01:06:51,190 --> 01:06:54,094 I'm also wearing sneakers 581 01:06:54,094 --> 01:06:57,094 Yeah, yeah, yeah 582 01:06:57,094 --> 01:06:59,094 My legs will get tired, otherwise 583 01:06:59,094 --> 01:07:01,094 I have a nice voice 584 01:07:01,094 --> 01:07:03,094 Are you okay? See you again from a while ago 585 01:07:03,094 --> 01:07:04,094 Yeah 586 01:07:04,094 --> 01:07:06,094 If it stays like this, you'll find out 587 01:07:06,094 --> 01:07:12,094 Well, I guess you should drink some water, some miso soup with freshwater clams. 588 01:07:15,094 --> 01:07:18,094 There's a convenience store nearby, right? If it's a business hotel, it's nearby. 589 01:07:18,094 --> 01:07:20,094 Well, look below, it's Mynet. 590 01:07:22,094 --> 01:07:24,094 Wouldn't it be better to buy it there? 591 01:07:24,094 --> 01:07:26,094 If I get caught, I'll get caught here. 592 01:07:26,094 --> 01:07:28,094 Eh, eh, eh, eh, eh, seafood bowl? 593 01:07:29,094 --> 01:07:33,094 No, it's not a seafood bowl. You can eat a seafood bowl at a restaurant. 594 01:07:33,094 --> 01:07:34,094 Ah, yeah 595 01:07:34,094 --> 01:07:41,094 If you're not feeling well, then I think you should already have some miso soup with clams and water. 596 01:07:43,094 --> 01:07:46,094 It's a convenience store, and even the shop downstairs is where you can eat it. 597 01:07:46,094 --> 01:07:48,094 Are you thinking of leaving? 598 01:07:48,094 --> 01:07:49,094 Let's go 599 01:07:49,094 --> 01:07:52,094 Yeah, yeah, yeah, I think I'm going 600 01:07:53,094 --> 01:07:54,198 really? 601 01:07:54,198 --> 01:07:57,198 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 602 01:07:57,198 --> 01:07:59,198 Does it feel good after all? 603 01:07:59,198 --> 01:08:01,198 What, I thought I'd go deliver it. 604 01:08:01,198 --> 01:08:06,198 No, it's okay, um, I'm going, I'm going, I'm going soon. 605 01:08:07,198 --> 01:08:08,198 Are you going soon? 606 01:08:08,198 --> 01:08:11,198 It looks like I'm going to go soon, it's okay because I'm going to go soon 607 01:08:11,198 --> 01:08:12,198 How about patience this time? 608 01:08:12,198 --> 01:08:14,198 What do you mean by “I’m going to go, I’m going to go”? 609 01:08:15,198 --> 01:08:17,198 Senpai 610 01:08:17,198 --> 01:08:18,198 Such that 611 01:08:19,198 --> 01:08:21,198 You can't go yet. 612 01:08:21,198 --> 01:08:23,198 I'm going to run here again, Takasa. 613 01:08:23,198 --> 01:08:25,198 Well, I'm not going yet, not yet, so it's okay. 614 01:08:25,198 --> 01:08:27,198 Not going yet? Not going yet? 615 01:08:27,198 --> 01:08:28,198 still 616 01:08:29,198 --> 01:08:31,390 It's better 617 01:08:31,390 --> 01:08:33,390 What are you saying? 618 01:08:33,390 --> 01:08:35,390 No, eh, ah, ah 619 01:08:35,390 --> 01:08:36,390 Ah, that's right 620 01:08:39,782 --> 01:08:42,782 Otherwise, I'll have to go to work tomorrow with a hangover. 621 01:08:48,454 --> 01:08:49,454 Tomorrow 622 01:08:52,454 --> 01:08:55,454 Or I'll cook something like that tomorrow. 623 01:08:55,454 --> 01:08:57,454 A good meal for a hangover 624 01:08:59,454 --> 01:09:01,558 Oh, what? 625 01:09:01,558 --> 01:09:03,558 Wouldn't it be better to have Japanese food? 626 01:09:03,558 --> 01:09:05,558 Tomorrow's dinner, you know? 627 01:09:05,558 --> 01:09:07,558 You've been drinking a lot today. 628 01:09:07,558 --> 01:09:08,558 a 629 01:09:08,558 --> 01:09:10,558 In that case, I thought it might be better to go lighter. 630 01:09:10,558 --> 01:09:11,558 Tomorrow's dinner 631 01:09:11,558 --> 01:09:13,558 Ah, ah, dinner? 632 01:09:13,558 --> 01:09:16,558 Yeah, yeah, wouldn't Japanese food be better? 633 01:09:16,558 --> 01:09:18,558 Is it seafood bowl? 634 01:09:18,558 --> 01:09:21,558 No, no, no, I often eat seafood bowls when I travel. 635 01:09:21,558 --> 01:09:22,558 ah 636 01:09:22,558 --> 01:09:24,558 next Saturday and Sunday 637 01:09:25,558 --> 01:09:27,558 Tomorrow's dinner will be different. 638 01:09:27,558 --> 01:09:29,558 Oh Oh Oh Oh 639 01:09:29,558 --> 01:09:31,558 Ah, it's okay 640 01:09:31,558 --> 01:09:34,558 That's right, all the way through 641 01:09:35,558 --> 01:09:37,558 Walk and open clothes 642 01:09:37,558 --> 01:09:41,558 Now eat seafood bowl 643 01:09:41,558 --> 01:09:44,558 The two of us take a hot spring together. 644 01:09:45,558 --> 01:09:46,558 That's the flow 645 01:09:46,558 --> 01:09:47,558 Yeah 646 01:09:47,558 --> 01:09:48,558 Travel 647 01:09:49,558 --> 01:09:50,950 So, tomorrow 648 01:09:51,950 --> 01:09:53,950 So, what's for dinner tomorrow? 649 01:09:53,950 --> 01:09:55,950 They're making some kind of fish-based food, aren't they? 650 01:09:55,950 --> 01:09:57,950 Yeah, let's go with that. 651 01:09:57,950 --> 01:09:58,950 Yeah 652 01:09:58,950 --> 01:09:59,950 So 653 01:09:59,950 --> 01:10:01,950 So please look forward to it 654 01:10:01,950 --> 01:10:04,950 So, that's it, that's it 655 01:10:04,950 --> 01:10:05,950 Yes Yes 656 01:10:05,950 --> 01:10:06,950 So I'll go 657 01:10:06,950 --> 01:10:07,950 So 658 01:10:07,950 --> 01:10:08,950 So 659 01:10:08,950 --> 01:10:10,950 Let's go, let's go, let's go 660 01:10:10,950 --> 01:10:12,950 Shall we go? What? 661 01:10:12,950 --> 01:10:14,950 Ah, ah, ah, ah 662 01:10:14,950 --> 01:10:15,950 Are you okay? 663 01:10:15,950 --> 01:10:16,950 Yeah 664 01:10:16,950 --> 01:10:17,950 go? 665 01:10:17,950 --> 01:10:18,950 Yeah 666 01:10:18,950 --> 01:10:20,950 Well, let's have some miso soup, shall we? 667 01:10:20,950 --> 01:10:22,950 Miso soup for tomorrow's dinner 668 01:10:22,950 --> 01:10:24,950 Ah, ah, ah, ah, ah 669 01:10:24,950 --> 01:10:25,950 Yeah 670 01:10:25,950 --> 01:10:27,950 Well then, I'm looking forward to it. 671 01:10:27,950 --> 01:10:28,950 Please wait 672 01:10:28,950 --> 01:10:29,950 Looking forward to tomorrow 673 01:10:29,950 --> 01:10:30,950 I'm also looking forward to traveling. 674 01:10:30,950 --> 01:10:31,950 bye bye 675 01:10:37,950 --> 01:10:39,310 senior 676 01:10:41,310 --> 01:10:43,310 While on the phone with my girlfriend 677 01:10:43,310 --> 01:10:45,310 It came out so much 678 01:10:55,354 --> 01:10:57,354 Didn't you find out? 679 01:10:57,354 --> 01:11:00,354 Senpai, even if you say shhh 680 01:11:01,354 --> 01:11:03,354 Because I'm saying haha 681 01:11:19,098 --> 01:11:28,194 She just left. 682 01:11:37,114 --> 01:11:39,114 Is it okay? I'm lying. 683 01:11:39,114 --> 01:11:41,114 Huh? No... 684 01:11:41,114 --> 01:11:42,918 oh dear… 685 01:11:45,882 --> 01:11:49,906 Comb 686 01:11:49,906 --> 01:11:51,906 If they find out, they'll get angry. 687 01:11:51,906 --> 01:11:53,906 Oh, well, that's right. 688 01:12:08,058 --> 01:12:12,058 After all, you said you wouldn't cheat. 689 01:12:15,058 --> 01:12:18,290 Doing this with my juniors 690 01:12:20,290 --> 01:12:23,290 Actually, he's actually a bad guy 691 01:12:54,458 --> 01:12:56,458 The weather feels great 692 01:13:21,466 --> 01:13:23,466 well 693 01:14:06,290 --> 01:14:09,290 That feels so good 694 01:14:12,290 --> 01:14:14,290 really? 695 01:14:19,290 --> 01:14:21,290 Feels good 696 01:14:24,290 --> 01:14:29,290 I immediately say that I am also the senior's father. 697 01:15:29,402 --> 01:15:34,202 The breasts of a senior who admires my grandmother 698 01:15:34,202 --> 01:15:36,702 There's so much in it 699 01:15:36,702 --> 01:15:38,702 amazing 700 01:16:36,602 --> 01:16:38,602 enough? 701 01:16:51,738 --> 01:16:53,738 Hmm aaah 702 01:16:53,738 --> 01:16:54,738 Ma-chan 703 01:16:54,738 --> 01:16:55,738 Hmm 704 01:16:55,738 --> 01:17:00,090 I'm sorry for talking only about me 705 01:17:00,090 --> 01:17:01,090 Hmm 706 01:17:02,090 --> 01:17:03,090 Hmm 707 01:17:03,090 --> 01:17:04,090 Hmm 708 01:17:04,090 --> 01:17:05,090 Hmm 709 01:17:05,090 --> 01:17:06,994 Ai 710 01:17:06,994 --> 01:17:07,994 Ai 711 01:18:14,074 --> 01:18:16,074 Please do as much as you like with each other. 712 01:18:25,594 --> 01:18:26,094 yes 713 01:18:27,594 --> 01:18:28,094 Ahaha 714 01:18:49,754 --> 01:18:51,754 Genius genius is amazing 715 01:19:31,770 --> 01:19:33,770 It's painful and feels good 716 01:19:33,770 --> 01:19:34,770 Ai 717 01:19:34,770 --> 01:19:36,770 Eh, are you going to pick it up? 718 01:19:36,770 --> 01:19:38,842 Ai 719 01:19:38,842 --> 01:19:39,842 Damn it 720 01:19:39,842 --> 01:19:40,902 Ai 721 01:19:46,778 --> 01:19:50,778 Ah, ah, it feels good 722 01:19:51,778 --> 01:19:53,778 It was weird 723 01:20:58,242 --> 01:21:00,242 yeah 724 01:21:00,242 --> 01:21:02,242 yeah 725 01:21:02,242 --> 01:21:04,242 yeah 726 01:21:04,242 --> 01:21:08,106 yeah 727 01:21:08,106 --> 01:21:10,106 yeah 728 01:22:41,978 --> 01:22:43,978 It feels so good I'm going crazy 729 01:22:43,978 --> 01:22:46,438 Ah, no 730 01:22:49,242 --> 01:22:51,590 turn over 731 01:23:27,762 --> 01:23:29,762 Ugh... 732 01:23:29,762 --> 01:23:31,762 Ugh... 733 01:23:31,762 --> 01:23:33,762 Awesome... Awesome... Awesome... 734 01:23:35,762 --> 01:23:38,762 What, do you know how good I feel? 735 01:23:38,762 --> 01:23:40,762 Ugh... 736 01:23:40,762 --> 01:23:43,986 Ugh... 737 01:23:43,986 --> 01:23:45,986 That feeling... 738 01:23:45,986 --> 01:23:47,986 Ugh... 739 01:23:47,986 --> 01:23:49,986 Ugh... 740 01:23:49,986 --> 01:23:51,986 Ugh... 741 01:23:51,986 --> 01:23:53,510 Ugh... 742 01:24:00,442 --> 01:24:02,442 Feels good 743 01:24:02,442 --> 01:24:04,442 It feels good to be a sympathizer 744 01:24:04,442 --> 01:24:06,442 My you feel good 745 01:24:15,418 --> 01:24:17,418 Oh, sorry 746 01:24:28,250 --> 01:24:30,250 yeah 747 01:24:30,250 --> 01:24:32,610 yeah 748 01:24:32,610 --> 01:24:34,610 yeah 749 01:24:34,610 --> 01:24:36,610 yeah 750 01:24:36,610 --> 01:24:38,214 yeah 751 01:24:54,426 --> 01:24:56,426 Yeah 752 01:24:56,426 --> 01:25:00,162 Yeah 753 01:25:00,162 --> 01:25:02,162 Yeah 754 01:25:02,162 --> 01:25:06,162 Senpai, do you remember how many times I said it today? 755 01:25:06,162 --> 01:25:08,162 I don't remember 756 01:25:08,162 --> 01:25:10,170 Yeah 757 01:25:10,170 --> 01:25:12,722 Yeah 758 01:25:12,722 --> 01:25:15,178 Yeah 759 01:25:15,178 --> 01:25:19,042 Yeah 760 01:25:19,042 --> 01:25:23,042 Make me feel so good 761 01:25:23,042 --> 01:25:28,042 Please fill your mind with my thoughts 762 01:25:28,042 --> 01:25:30,042 Yeah 763 01:25:30,042 --> 01:25:32,042 senior 764 01:25:32,042 --> 01:25:34,042 I really like it 765 01:25:34,042 --> 01:25:36,042 like 766 01:25:36,042 --> 01:25:38,042 thank you 767 01:25:38,042 --> 01:25:40,042 I love you 768 01:25:40,042 --> 01:25:42,042 Yeah 769 01:25:42,042 --> 01:25:44,042 Yeah I like it 770 01:25:44,042 --> 01:25:46,042 Yeah I like it 771 01:25:46,042 --> 01:25:48,042 senior 772 01:25:48,042 --> 01:25:50,042 Yeah 773 01:25:50,042 --> 01:25:52,042 Yeah 774 01:25:52,042 --> 01:25:54,042 Hakkun 775 01:25:54,042 --> 01:25:56,486 Hakkun 776 01:26:33,658 --> 01:26:36,658 Also, the gold balls will be empty. 777 01:26:40,370 --> 01:26:42,370 I'll attach the legs to you. 778 01:26:49,594 --> 01:26:51,594 Amazing 779 01:27:20,954 --> 01:27:25,054 Sigh... 780 01:27:59,162 --> 01:28:01,162 good night 781 01:28:01,162 --> 01:28:03,162 good night 782 01:28:03,162 --> 01:28:05,162 It was really good 783 01:28:05,162 --> 01:28:07,162 Our medical care is also good. 784 01:28:07,162 --> 01:28:09,162 good night 785 01:28:24,986 --> 01:28:25,986 senior? 786 01:28:34,042 --> 01:28:37,042 Good morning senior 787 01:28:37,042 --> 01:28:40,042 Huh? Of course, hey 788 01:28:41,542 --> 01:28:44,542 I've already finished eating. 789 01:28:44,542 --> 01:28:46,042 Oh, is she like that? 790 01:28:46,842 --> 01:28:49,042 Are seniors surprisingly weak in the morning? 791 01:28:49,042 --> 01:28:50,042 ah… 792 01:28:52,542 --> 01:28:57,042 I see, I stayed at your house yesterday. 793 01:28:58,742 --> 01:29:00,690 you… 794 01:29:02,774 --> 01:29:03,774 No makeup? 795 01:29:04,774 --> 01:29:06,774 Please stop 796 01:29:06,774 --> 01:29:07,774 Hey, hey, hey 797 01:29:07,774 --> 01:29:08,774 Because my eyes are hungry 798 01:29:08,774 --> 01:29:09,774 Show me 799 01:29:09,774 --> 01:29:10,774 no 800 01:29:10,774 --> 01:29:11,774 No 801 01:29:11,774 --> 01:29:13,774 No, it's embarrassing 802 01:29:13,774 --> 01:29:15,774 No, it's okay 803 01:29:16,774 --> 01:29:17,774 It's impossible after all 804 01:29:19,774 --> 01:29:20,774 No face at all 805 01:29:42,746 --> 01:29:46,746 Maybe it's been Etsuzugi Wari since morning? 806 01:29:48,746 --> 01:29:49,746 Yeah 807 01:29:51,746 --> 01:29:56,746 So, do you want to show off your breasts a little before going to work? 808 01:30:15,482 --> 01:30:18,482 Even though I came all the way 809 01:31:00,090 --> 01:31:02,090 wait a minute 810 01:31:16,922 --> 01:31:18,922 After applying makeup 811 01:31:28,602 --> 01:31:29,602 Sigh... 812 01:31:31,154 --> 01:31:32,154 Hmm... 813 01:31:32,154 --> 01:31:33,154 Oh, sorry... 814 01:31:33,154 --> 01:31:34,154 a… 815 01:31:35,154 --> 01:31:36,154 Hmm... 816 01:31:38,194 --> 01:31:39,194 Sigh... 817 01:31:39,194 --> 01:31:40,194 a… 818 01:31:43,898 --> 01:31:45,898 I say it's embarrassing 819 01:32:23,162 --> 01:32:25,162 I'll be late for work 820 01:32:26,162 --> 01:32:27,162 it's okay 821 01:32:51,066 --> 01:32:51,566 Ai 822 01:32:53,502 --> 01:32:54,002 Ai 823 01:33:09,178 --> 01:33:11,178 Is it wet? 824 01:33:11,178 --> 01:33:16,178 I haven't gotten wet since that morning. 825 01:33:16,178 --> 01:33:18,178 rude 826 01:33:28,050 --> 01:33:32,786 It's damp, isn't it? 827 01:33:43,786 --> 01:33:59,458 Feels good 828 01:33:59,458 --> 01:34:14,794 Oh, no? 829 01:34:14,794 --> 01:34:16,794 Wet 830 01:34:26,178 --> 01:34:31,490 Are you as cute as I like? 831 01:36:02,938 --> 01:36:05,286 Beautiful 832 01:36:08,954 --> 01:36:13,554 Senpai, you were drunk yesterday, do you remember correctly? 833 01:36:15,154 --> 01:36:16,154 I remember 834 01:36:18,754 --> 01:36:20,954 Did you say you like me? 835 01:36:23,538 --> 01:36:25,538 I love you again 836 01:36:42,594 --> 01:36:43,594 Feels good 837 01:36:44,394 --> 01:36:47,594 It feels great under my senior. 838 01:37:15,018 --> 01:37:17,594 Feels good 839 01:37:36,530 --> 01:37:37,530 Are you okay? 840 01:37:37,530 --> 01:37:39,530 If you do that much, I'll go 841 01:37:40,530 --> 01:37:41,530 Is useless 842 01:37:46,530 --> 01:37:47,530 Feels good 843 01:37:50,530 --> 01:37:53,530 No, dad is leaving. 844 01:38:00,530 --> 01:38:02,602 Dad, I'm looking forward to it. 845 01:38:05,602 --> 01:38:08,602 No, you're not coming out anymore. 846 01:38:08,602 --> 01:38:09,602 Say 847 01:38:16,754 --> 01:38:20,002 Put it on your butt 848 01:38:25,658 --> 01:38:26,658 Sigh... 849 01:38:54,266 --> 01:38:56,266 That's not good anymore 850 01:39:36,026 --> 01:39:38,026 That's what I did yesterday 851 01:39:38,026 --> 01:39:41,218 It's getting so big 852 01:41:49,562 --> 01:41:51,562 ah 853 01:42:29,626 --> 01:42:33,626 Full of yesterday's pain 854 01:42:48,186 --> 01:42:49,186 a… 855 01:42:49,986 --> 01:42:53,138 a… 856 01:42:53,338 --> 01:42:55,954 Ah... ah... ah... 857 01:42:55,954 --> 01:42:56,954 Feels good... 858 01:42:56,954 --> 01:42:57,954 a… 859 01:42:57,954 --> 01:42:58,954 a… 860 01:43:05,786 --> 01:43:07,786 I just put it in. 861 01:43:08,786 --> 01:43:09,786 Does it feel good? 862 01:43:12,786 --> 01:43:13,786 let's go 863 01:43:13,786 --> 01:43:14,786 a… 864 01:43:15,786 --> 01:43:16,826 a… 865 01:43:19,186 --> 01:43:20,186 a… 866 01:43:27,322 --> 01:43:28,722 Ugh... 867 01:43:28,722 --> 01:43:31,322 I'll be the last one alive... 868 01:43:31,322 --> 01:43:33,322 Ahh… 869 01:43:34,322 --> 01:43:35,322 Ahh… 870 01:43:35,322 --> 01:43:37,322 Ahh… 871 01:43:37,322 --> 01:43:41,250 Ahh… 872 01:43:45,306 --> 01:43:47,686 Sigh 873 01:43:50,458 --> 01:43:52,458 Yeah 874 01:43:54,778 --> 01:43:56,778 Yeah 875 01:43:56,778 --> 01:44:01,314 It's summer 876 01:44:11,314 --> 01:44:13,314 over there 877 01:44:13,314 --> 01:44:15,314 like 878 01:44:15,314 --> 01:44:17,314 You thought of what I liked. 879 01:44:19,314 --> 01:44:21,314 Feels good 880 01:44:23,314 --> 01:44:25,314 Yeah 881 01:44:25,314 --> 01:44:27,314 Yeah 882 01:44:27,314 --> 01:44:29,450 over there 883 01:44:29,450 --> 01:44:31,450 like 884 01:44:31,450 --> 01:44:33,450 Yeah 885 01:44:33,450 --> 01:44:35,450 over there 886 01:44:35,450 --> 01:44:37,450 mother 887 01:44:37,450 --> 01:44:39,450 mom is coming 888 01:44:39,450 --> 01:44:41,450 come 889 01:44:41,450 --> 01:44:42,598 go 890 01:45:25,658 --> 01:45:27,658 It was a good place 891 01:45:29,658 --> 01:45:31,658 Senior, turn this way. 892 01:45:31,658 --> 01:45:33,658 Yes, it's suitable 893 01:45:38,450 --> 01:45:40,450 I love you, Senpai. 894 01:45:40,450 --> 01:45:42,450 I like 895 01:45:42,450 --> 01:45:44,450 I like it, it feels good 896 01:45:48,450 --> 01:45:50,450 you're better 897 01:45:50,450 --> 01:45:52,450 you're better 898 01:45:52,450 --> 01:45:54,450 receive 899 01:45:54,450 --> 01:45:56,450 I want a lot, a lot 900 01:46:19,066 --> 01:46:21,382 yeah 901 01:46:31,578 --> 01:46:33,578 I've been out a lot since morning. 902 01:46:53,338 --> 01:46:55,338 Is it already over? 903 01:46:55,338 --> 01:46:57,338 No way 904 01:46:57,338 --> 01:46:59,338 I want more 905 01:47:01,338 --> 01:47:03,338 more? 906 01:47:03,338 --> 01:47:05,338 more 907 01:47:07,338 --> 01:47:09,338 I'm already scared 908 01:47:09,338 --> 01:47:11,338 Let's have a lot like that 909 01:47:15,826 --> 01:47:17,826 If you touch it 910 01:47:17,826 --> 01:47:19,826 It will get bigger later 911 01:47:19,826 --> 01:47:24,298 that's enough 912 01:47:24,298 --> 01:47:26,298 If you touch it 913 01:47:26,298 --> 01:47:28,298 Will it get bigger? 914 01:47:39,578 --> 01:47:42,482 yes 915 01:47:42,482 --> 01:47:44,482 Ehehe 916 01:47:44,482 --> 01:47:46,482 It's really cute 917 01:47:46,482 --> 01:47:48,482 Please eat a lot 918 01:47:50,482 --> 01:47:53,130 lick it 919 01:47:53,130 --> 01:47:56,546 Is it very delicious? 920 01:47:56,546 --> 01:47:58,546 Hey 921 01:48:00,546 --> 01:48:03,194 delicious? 922 01:48:03,194 --> 01:48:06,034 Have you already eaten? 923 01:48:06,034 --> 01:48:08,034 It's true 924 01:48:10,034 --> 01:48:13,834 Can I eat it? 925 01:48:13,834 --> 01:48:15,834 delicious? 926 01:48:22,042 --> 01:48:29,042 Oh, the switch I just took out is making a lot of noise, and I'll turn it on right away. 927 01:48:44,826 --> 01:48:46,826 Your legs move a lot 928 01:49:00,762 --> 01:49:02,762 Does it feel good? 929 01:49:02,762 --> 01:49:04,762 It feels good 930 01:49:04,762 --> 01:49:06,762 Feel better 931 01:49:26,618 --> 01:49:28,618 It feels good 932 01:50:00,026 --> 01:50:00,606 Ah! 933 01:50:01,126 --> 01:50:01,626 Ah! 934 01:50:02,126 --> 01:50:02,626 Ah! 935 01:50:03,046 --> 01:50:06,626 Inside my head... 936 01:50:06,626 --> 01:50:08,366 It's already full of seniors... 937 01:50:09,026 --> 01:50:09,706 Ah! 938 01:50:09,986 --> 01:50:10,786 Ah! Ah! Ah! 939 01:50:10,786 --> 01:50:14,066 Wait, she's no good... 940 01:50:14,066 --> 01:50:14,966 wait a minute… 941 01:50:14,966 --> 01:50:15,786 Ah! Ah! 942 01:50:15,786 --> 01:50:16,446 It... 943 01:50:16,446 --> 01:50:17,066 Fufufu… 944 01:50:41,338 --> 01:50:43,338 good night 945 01:51:00,218 --> 01:51:02,218 It's going to go crazy 946 01:51:22,490 --> 01:51:24,490 It's so rounded 947 01:51:25,490 --> 01:51:27,490 My senior Chenchi 948 01:51:28,490 --> 01:51:31,490 It fits perfectly in my pussy 949 01:52:14,074 --> 01:52:18,074 What should I do about not eating? 950 01:52:48,538 --> 01:52:50,538 sister, sister 951 01:53:25,370 --> 01:53:27,370 I'll fill you up 952 01:53:49,978 --> 01:53:51,978 Yeah 953 01:53:51,978 --> 01:53:55,234 It's getting bigger 954 01:54:33,306 --> 01:54:34,306 Hmm 955 01:55:10,330 --> 01:55:25,714 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh up 956 01:55:25,714 --> 01:55:27,714 Feels good, amazing 957 01:55:27,714 --> 01:55:28,674 UU… 958 01:56:57,562 --> 01:56:59,562 Ah, I like that 959 01:57:10,618 --> 01:57:12,618 I want a lot! 960 01:57:12,618 --> 01:57:14,618 Senior spirit! 961 01:57:14,618 --> 01:57:16,618 Fill me up! 962 01:57:16,618 --> 01:57:18,618 love! 963 01:57:23,626 --> 01:57:25,626 I have also decreased 964 01:57:45,082 --> 01:57:47,082 Hey 965 01:57:57,082 --> 01:57:59,082 I played a lot in the morning. 966 01:58:01,082 --> 01:58:03,082 It was very good 967 01:58:09,346 --> 01:58:11,346 Me and my senior 968 01:58:11,346 --> 01:58:12,346 Not just work 969 01:58:12,346 --> 01:58:14,346 The compatibility of sex is also good. 55761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.