Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,461 --> 00:00:05,831
Oh, look at you all dressed up.
2
00:00:05,832 --> 00:00:07,232
I got a date.
3
00:00:07,233 --> 00:00:09,192
-Hey, check this tie out, huh?
-Oh, sure.
4
00:00:09,193 --> 00:00:12,102
I think this lady's
got a thing for ties.
5
00:00:12,103 --> 00:00:13,236
Really?
6
00:00:13,237 --> 00:00:14,839
Or is it Thai food?
7
00:00:19,110 --> 00:00:23,714
C.J.; Could you not ride
the scooter in the house?
8
00:00:23,715 --> 00:00:28,264
Things you never thought
you'd say to a 35-year-old man.
9
00:00:28,265 --> 00:00:31,092
Listen, just put
some fat tires on her.
10
00:00:31,093 --> 00:00:33,365
I want to see how she corners.
11
00:00:33,366 --> 00:00:36,092
Hey, guys. Rory,
how was the minimart?
12
00:00:36,093 --> 00:00:39,162
Yeah; How's your
slurpee/gas/hot dog girl?
13
00:00:39,663 --> 00:00:43,199
She also develops film.
14
00:00:43,200 --> 00:00:44,501
And, no, I didn't see her
15
00:00:44,502 --> 00:00:46,169
because these two
wouldn't take me.
16
00:00:46,170 --> 00:00:46,885
Oh, girls.
17
00:00:47,405 --> 00:00:50,305
What? We ran out of time. We
had to get outkast tickets.
18
00:00:50,341 --> 00:00:52,843
Don't you remember what I told
you when I bought the new car?
19
00:00:52,844 --> 00:00:54,178
You can share the minivan,
20
00:00:54,179 --> 00:00:57,250
but you have to drive
your brother around, too.
21
00:00:57,281 --> 00:01:00,191
We did! We drove
him around all day.
22
00:01:00,192 --> 00:01:01,518
Not to the minimart.
23
00:01:01,519 --> 00:01:04,154
Look, you guys, I
am working full time,
24
00:01:04,155 --> 00:01:07,891
I'm trying to run the house,
and I'm trying to have a life.
25
00:01:07,892 --> 00:01:09,721
This is the one
thing you could do
26
00:01:09,723 --> 00:01:11,073
that would make my life easier.
27
00:01:11,075 --> 00:01:13,258
This is why you should
have given me the car.
28
00:01:13,259 --> 00:01:15,331
I would have driven the
lad to the ends of the earth.
29
00:01:15,482 --> 00:01:17,391
C.J.; We've been all over this.
30
00:01:17,393 --> 00:01:18,782
But I really need a car.
31
00:01:18,784 --> 00:01:21,601
The scooter's fine, but
it's tough to pick up chicks.
32
00:01:21,606 --> 00:01:23,255
It's not impossible,
33
00:01:23,257 --> 00:01:25,191
it's just they have
to be a certain height
34
00:01:25,193 --> 00:01:27,845
and wearing a helmet
when I meet them.
35
00:01:28,187 --> 00:01:31,748
Look, I'm trying to teach
them to be responsible.
36
00:01:31,749 --> 00:01:34,599
It's not working out real well.
37
00:01:34,601 --> 00:01:35,869
Okay, I'm out of here.
38
00:01:35,878 --> 00:01:37,451
-Me too!
-Where are you going?
39
00:01:37,453 --> 00:01:41,231
Picking up a friend at
the airport. Door me!
40
00:01:43,594 --> 00:01:45,762
Mom; Can you take
me to the minimart?
41
00:01:45,763 --> 00:01:47,107
Oh... Actually, no, honey,
42
00:01:47,109 --> 00:01:50,434
I'm late for the Book Club
and I'm bringing the beer.
43
00:01:50,435 --> 00:01:52,636
But I'm sure one of your sisters
44
00:01:52,637 --> 00:01:54,721
would use her driving
turn to take you.
45
00:01:54,723 --> 00:01:56,940
Yeah, mom, I can't.
I'm really busy...
46
00:01:56,941 --> 00:02:00,161
Like I said, one of your
sisters will take you.
47
00:02:00,163 --> 00:02:01,397
Love ya!
48
00:02:02,113 --> 00:02:04,649
So, which one of
you ho's is taking me?
49
00:02:07,785 --> 00:02:10,954
Kerry... after she drops
me off at Tanya's party.
50
00:02:10,955 --> 00:02:13,790
Actually, I'm not going to
waste my turn on a Rory run.
51
00:02:13,791 --> 00:02:15,729
I am going to walk to Heather's,
52
00:02:15,731 --> 00:02:18,366
and she will drive me
to the library. See ya!
53
00:02:18,596 --> 00:02:21,131
Minimart time,
dog. Let's hit it!
54
00:02:21,215 --> 00:02:23,967
Uh, no, I'm not wasting
my turn on you, either.
55
00:02:23,968 --> 00:02:25,468
I'll walk down to Erica's.
56
00:02:25,469 --> 00:02:27,037
She'll drive me
to Tanya's party.
57
00:02:27,038 --> 00:02:28,472
Hey, go hang
those on the hook...
58
00:02:28,473 --> 00:02:29,841
If you can reach.
59
00:02:37,849 --> 00:02:39,503
Hello?
60
00:02:39,550 --> 00:02:41,985
Dude, I've been trying
to get there all day!
61
00:02:41,986 --> 00:02:45,149
She's wearing what?
62
00:02:45,305 --> 00:02:48,188
No, I'm not afraid
to talk to her...
63
00:02:48,274 --> 00:02:51,057
I don't have a ride.
64
00:03:04,376 --> 00:03:06,160
Hello?
65
00:03:06,184 --> 00:03:07,877
Yeah, I went.
66
00:03:08,103 --> 00:03:10,260
I'm just getting back.
67
00:03:10,348 --> 00:03:12,442
Are you kidding?
She was all over me.
68
00:03:12,552 --> 00:03:17,162
I ordered a large, and
she charged me for a small.
69
00:03:17,521 --> 00:03:19,012
Damn, I spilled.
70
00:03:19,226 --> 00:03:21,930
Let me call you back.
71
00:03:33,620 --> 00:03:36,545
Hey, buddy! What's going on?
72
00:03:36,863 --> 00:03:39,581
Nothing.
73
00:03:39,839 --> 00:03:42,476
Step away from the vehicle.
74
00:03:48,061 --> 00:03:49,684
It was like that
when I found it.
75
00:03:49,686 --> 00:03:51,653
Uh-huh. Come on!
76
00:03:51,716 --> 00:03:53,655
I smell slurpee...
77
00:03:53,733 --> 00:03:55,467
And foot-longs...
78
00:03:55,468 --> 00:03:57,202
And gas...
79
00:03:57,203 --> 00:03:58,536
And film.
80
00:03:58,738 --> 00:04:00,639
I didn't go to the minimart.
81
00:04:00,641 --> 00:04:02,341
Who said anything
about the minimart?
82
00:04:02,775 --> 00:04:04,275
Fine. You caught me.
83
00:04:04,276 --> 00:04:05,777
I drove to the minimart,
84
00:04:05,778 --> 00:04:07,382
and when I got
back, I hit the garage.
85
00:04:07,384 --> 00:04:09,451
You drove?! That's
awesome, dude...
86
00:04:09,883 --> 00:04:12,964
I mean, oh, my God!
87
00:04:12,966 --> 00:04:14,655
What am I gonna do, C.J.?
88
00:04:14,657 --> 00:04:16,658
-Skip town.
-What?
89
00:04:16,660 --> 00:04:19,429
Yeah, a life riding the
rails is its own reward.
90
00:04:19,431 --> 00:04:20,531
I don't want to be a hobo!
91
00:04:20,554 --> 00:04:23,222
Nobody wants to be a hobo, dude.
92
00:04:23,232 --> 00:04:25,934
What if I just go to mom
and tell her the truth?
93
00:04:26,540 --> 00:04:29,103
Well, it would make her proud.
94
00:04:29,104 --> 00:04:31,526
And it is the
mature thing to do.
95
00:04:31,663 --> 00:04:33,565
Run! I'll meet you in Reno!
96
00:04:37,613 --> 00:04:38,914
Hey, dad!
97
00:04:38,915 --> 00:04:40,248
Hi, babe!
98
00:04:40,249 --> 00:04:41,483
How was your Book Club?
99
00:04:41,484 --> 00:04:42,584
Oh, my God.
100
00:04:42,585 --> 00:04:45,253
We just went on and
on and on all night
101
00:04:45,254 --> 00:04:47,606
and then fought over the ending.
102
00:04:47,608 --> 00:04:49,741
How was your date?
103
00:04:49,837 --> 00:04:51,340
Pretty much the same.
104
00:04:54,640 --> 00:04:56,876
I'll get the paper.
105
00:05:00,011 --> 00:05:01,972
Hey, dude.
106
00:05:02,205 --> 00:05:05,326
About last night with the car...
107
00:05:05,741 --> 00:05:07,742
The more I think about it,
108
00:05:07,743 --> 00:05:10,212
the more I think
we handled it badly.
109
00:05:10,962 --> 00:05:12,714
Me too.
110
00:05:12,723 --> 00:05:14,491
I'm just gonna tell mom.
111
00:05:14,604 --> 00:05:16,752
Yeah; That's smart 'cause you
can't run away from this thing.
112
00:05:16,753 --> 00:05:19,320
It's not like income
taxes or the army.
113
00:05:20,180 --> 00:05:21,456
Here I go.
114
00:05:21,597 --> 00:05:23,110
Just remember two things...
115
00:05:23,161 --> 00:05:25,796
a) It was a total and complete accident,
116
00:05:25,860 --> 00:05:28,962
and b) I had nothing to do with it.
117
00:05:28,964 --> 00:05:31,632
[Cate:] What the hell
happened to the minivan?!
118
00:05:31,633 --> 00:05:34,469
Start with "b".
119
00:05:34,470 --> 00:05:36,438
This is the most
irresponsible thing
120
00:05:36,439 --> 00:05:38,407
anyone in this
family has ever done!
121
00:05:38,408 --> 00:05:39,907
Mom; Can I say something?
122
00:05:39,908 --> 00:05:41,031
Rory; Not now.
123
00:05:41,117 --> 00:05:43,745
All right! Which one of
you girls wrecked the car?
124
00:05:43,746 --> 00:05:45,929
-I swear it wasn't me.
-Me either.
125
00:05:46,038 --> 00:05:47,349
Okay, fine.
126
00:05:47,350 --> 00:05:49,151
Just lie about it
and make it worse.
127
00:05:49,152 --> 00:05:50,985
Didn't we teach you
honesty in this house?
128
00:05:50,986 --> 00:05:53,321
-Mom; I really want to...
-Rory, please.
129
00:05:53,322 --> 00:05:56,658
Did you really think that
you could get away with this?
130
00:05:56,659 --> 00:05:57,792
Mom; I didn't do it.
131
00:05:57,793 --> 00:05:59,227
I went to the
library with Heather,
132
00:05:59,228 --> 00:06:00,928
and she drove... ask my friends.
133
00:06:00,951 --> 00:06:03,420
Oh, ask her friends...
Like they won't lie for her.
134
00:06:04,270 --> 00:06:05,667
So where were you?
135
00:06:05,668 --> 00:06:07,714
Tanya's party. Ask my friends.
136
00:06:08,136 --> 00:06:09,837
Mom; please, I really want to...
137
00:06:09,838 --> 00:06:11,272
Honey, please.
138
00:06:11,273 --> 00:06:13,341
All right, so this is
the way it's gonna be?
139
00:06:13,342 --> 00:06:14,709
Well, you're both grounded.
140
00:06:14,710 --> 00:06:16,511
-Mom!
-What about the concert?!
141
00:06:16,512 --> 00:06:18,013
Oh, that's right.
142
00:06:18,014 --> 00:06:20,581
You're supposed
to go to a concert.
143
00:06:20,582 --> 00:06:22,583
You're not going to any concert,
144
00:06:22,584 --> 00:06:24,499
and neither one
of you is driving!
145
00:06:24,500 --> 00:06:25,408
-Mom!
-Mom!
146
00:06:25,410 --> 00:06:27,072
In fact, let's try this...
147
00:06:27,193 --> 00:06:30,362
I'm gonna put C.J. in
charge of the minivan,
148
00:06:30,426 --> 00:06:33,463
and he can drive Rory around
to wherever he needs to go.
149
00:06:35,598 --> 00:06:38,129
Now, sweetheart...
150
00:06:38,801 --> 00:06:41,336
Sweetheart, what
did you want to say?
151
00:06:41,804 --> 00:06:45,525
Me and C.J. Are
going to the minimart.
152
00:06:50,597 --> 00:06:53,200
Anybody need anything?
153
00:07:01,507 --> 00:07:04,390
Hello, innocent
one. Hello, guilty one.
154
00:07:04,391 --> 00:07:06,059
To whom am I speaking?
155
00:07:06,082 --> 00:07:08,686
I don't know.
156
00:07:08,830 --> 00:07:11,231
-She's the guilty one.
-She is.
157
00:07:11,232 --> 00:07:13,099
Oh, I can see we're
making progress.
158
00:07:13,100 --> 00:07:14,768
This is so unfair!
159
00:07:14,769 --> 00:07:15,935
Yes, it is.
160
00:07:15,936 --> 00:07:17,370
Being grounded...
161
00:07:17,371 --> 00:07:18,605
Losing privileges...
162
00:07:18,606 --> 00:07:20,340
Not being able to go see outkast
163
00:07:20,341 --> 00:07:22,642
perform their chart-topping hits
164
00:07:22,643 --> 00:07:25,230
like "Hey ya!" And...
165
00:07:25,479 --> 00:07:27,752
"Roses."
166
00:07:27,882 --> 00:07:32,249
This is just so
unfair... For one of you.
167
00:07:32,343 --> 00:07:33,920
-Me!
-Me!
168
00:07:34,053 --> 00:07:36,187
I don't know what would
be more maddening...
169
00:07:36,314 --> 00:07:38,825
The guilt of having
known I'd done it,
170
00:07:38,826 --> 00:07:43,096
or the anger at being hung
out to dry by my very own sister.
171
00:07:43,393 --> 00:07:44,795
Must be unbearable.
172
00:07:49,587 --> 00:07:51,092
Toodles.
173
00:07:53,941 --> 00:07:56,409
You know, it is so
obvious what happened.
174
00:07:56,410 --> 00:07:58,997
Yeah, mom wrote the name
of that song on her hand.
175
00:07:59,280 --> 00:08:01,448
No, you got a ride
to Tanya's party,
176
00:08:01,449 --> 00:08:03,456
then you snuck back
here and took the car.
177
00:08:03,458 --> 00:08:06,086
Oh! Like I could ever think
of something that smart.
178
00:08:06,087 --> 00:08:07,988
Oh, right, that's
proof enough for me...
179
00:08:07,989 --> 00:08:09,923
-I must have done it!
-I knew it!
180
00:08:09,924 --> 00:08:12,658
-I didn't do it, you idiot!
-I'm not an idiot!
181
00:08:12,659 --> 00:08:14,928
Then maybe you are smart
enough to think of that plan.
182
00:08:14,929 --> 00:08:16,996
Oh, I'm not falling
for that one...
183
00:08:16,997 --> 00:08:18,441
I'm an idiot!
184
00:08:22,535 --> 00:08:24,570
This is unbelievable.
185
00:08:24,839 --> 00:08:27,707
Something actually went my way.
186
00:08:27,708 --> 00:08:30,476
I mean, I've read about
it, and I've heard about it,
187
00:08:30,477 --> 00:08:34,447
but I've never
actually experienced it.
188
00:08:34,448 --> 00:08:38,716
I think this is what the
fortunate people call "Good luck."
189
00:08:39,928 --> 00:08:43,623
And I could get
used to it, too! Ha ha!
190
00:08:43,624 --> 00:08:44,791
Hey, ladies!
191
00:08:44,792 --> 00:08:47,593
Oh, don't laugh. It's paid for!
192
00:08:48,231 --> 00:08:50,363
Dude, come on.
193
00:08:50,364 --> 00:08:53,033
Dude, come on, you
were brilliant back there.
194
00:08:53,555 --> 00:08:55,135
We're doing the
right thing, aren't we?
195
00:08:55,136 --> 00:08:56,869
Of course! I mean, technically,
196
00:08:56,870 --> 00:08:59,188
we should have some
Bettys in the back seat, but...
197
00:08:59,190 --> 00:09:01,876
No, it's just, this morning
you thought I should confess.
198
00:09:02,058 --> 00:09:04,777
Well, that was before the
Gods handed you this gift.
199
00:09:04,779 --> 00:09:07,413
Buddy; Nobody gets
off the hook like this.
200
00:09:07,414 --> 00:09:09,749
-So I shouldn't feel guilty?
-No!
201
00:09:09,750 --> 00:09:12,719
When the Gods hand you a
gift, you never turn it down.
202
00:09:12,720 --> 00:09:15,021
You don't anger
the Gods. All right?
203
00:09:15,022 --> 00:09:18,157
For the record, I told
the kid to 'fess up.
204
00:09:18,559 --> 00:09:20,660
You're right,
this is pretty cool.
205
00:09:20,661 --> 00:09:22,662
And if you ever hook
up with that slurpee girl,
206
00:09:22,663 --> 00:09:24,163
you'll want access
to some wheels
207
00:09:24,164 --> 00:09:25,932
to take her around in, right?
208
00:09:25,933 --> 00:09:27,333
She's pretty hot, huh?
209
00:09:27,334 --> 00:09:28,935
She's a looker.
210
00:09:28,936 --> 00:09:30,670
I don't know how to impress her.
211
00:09:30,671 --> 00:09:33,072
I mean, I'm already
eating nine hot dogs a day.
212
00:09:34,621 --> 00:09:37,403
Yeah? Hmm, that should work.
213
00:09:38,845 --> 00:09:40,313
I don't know. What
does she like?
214
00:09:40,314 --> 00:09:42,353
Maybe, you know, get her a gift.
215
00:09:42,355 --> 00:09:47,034
Well, she loves outkast,
but the show's sold out.
216
00:09:47,907 --> 00:09:49,256
I got it!
217
00:09:49,257 --> 00:09:51,658
Get those scratchers,
man, you know?
218
00:09:51,659 --> 00:09:53,793
Every girl loves a millionaire.
219
00:09:53,794 --> 00:09:55,127
What?
220
00:09:55,128 --> 00:09:57,396
Come on, the Gods
are with us right now.
221
00:09:57,397 --> 00:09:58,861
Give it a shot.
222
00:09:58,863 --> 00:10:01,067
Oh, check that out...
A beautiful girl in a helmet.
223
00:10:01,262 --> 00:10:03,298
The one day I don't need her.
224
00:10:05,105 --> 00:10:07,373
Okay. Okay, I have a plan.
225
00:10:07,473 --> 00:10:10,509
Say for the sake of argument,
neither one of us did it.
226
00:10:10,510 --> 00:10:11,844
Okay, listen.
227
00:10:11,845 --> 00:10:13,713
It's stupid for both of us
to be getting punished.
228
00:10:13,714 --> 00:10:16,916
If one of us confesses, at least
the other one can go to the concert.
229
00:10:16,917 --> 00:10:20,186
True. I'm just wondering
with this little plan of yours
230
00:10:20,187 --> 00:10:21,487
which one of us confesses?
231
00:10:21,488 --> 00:10:23,956
Yes, yes, that is the
tricky part, my friend.
232
00:10:23,957 --> 00:10:25,958
But I think I may
have a solution.
233
00:10:26,792 --> 00:10:28,094
What number am I thinking of?
234
00:10:28,095 --> 00:10:29,630
- 4
-Damn!
235
00:10:35,149 --> 00:10:36,419
Two out of three.
236
00:10:36,458 --> 00:10:38,337
- 4
-Damn!
237
00:10:39,201 --> 00:10:40,818
Okay, all right.
238
00:10:40,820 --> 00:10:42,155
I'm gonna go confess.
239
00:10:44,644 --> 00:10:47,021
- 4.
240
00:10:47,381 --> 00:10:48,783
Ugh!
241
00:10:50,851 --> 00:10:52,852
Uh, no, I'm sorry, Tanya,
242
00:10:52,853 --> 00:10:56,089
but Bridget's not allowed
to talk on the phone.
243
00:10:56,090 --> 00:10:57,324
For how long?
244
00:10:57,326 --> 00:11:00,160
Well, that's really up to her.
245
00:11:00,451 --> 00:11:03,583
Uh, no, honey, I haven't
seen your retainer,
246
00:11:03,585 --> 00:11:06,814
but I'll look.
247
00:11:06,934 --> 00:11:09,669
I suppose you have a
reason to leave your room?
248
00:11:09,670 --> 00:11:11,337
Let's just say, hypothetically,
249
00:11:11,338 --> 00:11:13,773
one of us was to confess.
250
00:11:13,774 --> 00:11:14,941
How would you feel?
251
00:11:14,942 --> 00:11:17,643
I'd be angry.
252
00:11:17,644 --> 00:11:20,814
But I'd be proud that one
of you did the right thing.
253
00:11:20,815 --> 00:11:23,583
And might you be grateful
that this brave person
254
00:11:23,584 --> 00:11:26,319
had finally straightened
out this whole mess?
255
00:11:26,320 --> 00:11:27,754
I'd be very grateful.
256
00:11:27,755 --> 00:11:30,423
And might you be
so proud and grateful
257
00:11:30,424 --> 00:11:33,893
that you would let this
generous soul go to the concert?
258
00:11:33,894 --> 00:11:36,462
Bridget; If you have
something to say,
259
00:11:36,463 --> 00:11:38,732
just come out and say it.
260
00:11:41,101 --> 00:11:43,257
This is killing me.
261
00:11:43,857 --> 00:11:45,415
Kerry did it.
262
00:11:49,743 --> 00:11:52,317
So, what's up, grandpa?
263
00:11:52,319 --> 00:11:53,846
You're in a good mood.
264
00:11:54,233 --> 00:11:56,316
Well, why not? The
gods are smiling on me.
265
00:11:56,317 --> 00:11:58,050
That's great. That's great.
266
00:11:58,051 --> 00:12:00,386
What do you know about this?
267
00:12:01,512 --> 00:12:04,368
That's, uh, a spaw.
268
00:12:04,436 --> 00:12:05,743
-Spaw?
-Yeah
269
00:12:05,745 --> 00:12:07,042
A combination spoon-straw.
270
00:12:07,044 --> 00:12:08,888
You're talking crazy, son.
271
00:12:08,890 --> 00:12:12,326
Everybody knows that's a stroon.
272
00:12:12,328 --> 00:12:13,762
Okay, we're done here.
273
00:12:13,764 --> 00:12:15,931
Not quite so fast.
274
00:12:15,953 --> 00:12:17,688
You know, I came in
from my date last night,
275
00:12:17,689 --> 00:12:20,791
and I noticed the minivan
was parked a little funny.
276
00:12:20,792 --> 00:12:22,993
So I did a little
snooping around,
277
00:12:22,994 --> 00:12:26,375
and I noticed the front
bumper was all torn up.
278
00:12:26,731 --> 00:12:29,120
I found this on the front seat.
279
00:12:29,300 --> 00:12:31,201
-So?
-So...
280
00:12:31,202 --> 00:12:34,004
Stroon, slurpee.
281
00:12:34,005 --> 00:12:36,373
Slurpee, minimart.
282
00:12:36,374 --> 00:12:38,742
Minimart, minivan.
283
00:12:38,743 --> 00:12:40,879
And here we are.
284
00:12:43,476 --> 00:12:45,483
Fine, I'm the one
who wrecked the car!
285
00:12:45,485 --> 00:12:46,947
Don't cave so easy.
286
00:12:46,949 --> 00:12:48,816
It's the only fun I
get around here.
287
00:12:48,818 --> 00:12:50,921
I was gonna tell mom
everything, I swear.
288
00:12:51,097 --> 00:12:53,655
Then when she got
mad at Bridget and Kerry,
289
00:12:53,657 --> 00:12:55,486
I thought that was payback
for them picking on me.
290
00:12:55,488 --> 00:12:57,422
First of all, I don't care
what your sisters did,
291
00:12:57,424 --> 00:12:59,017
you shouldn't
be driving the car.
292
00:12:59,019 --> 00:13:00,664
And second,
293
00:13:00,665 --> 00:13:03,667
you messed up, and
they're taking the hit for it,
294
00:13:03,668 --> 00:13:05,297
and you know that's not right.
295
00:13:05,299 --> 00:13:06,866
I know.
296
00:13:07,081 --> 00:13:10,138
-You gonna tell mom?
-No, I'm not.
297
00:13:10,140 --> 00:13:12,870
'Cause I know you'll
do the right thing.
298
00:13:15,751 --> 00:13:17,686
You are a despicable
backstabber.
299
00:13:17,687 --> 00:13:19,454
You are the lowest of the low.
300
00:13:19,455 --> 00:13:20,823
At least I didn't wreck the car.
301
00:13:20,824 --> 00:13:22,925
-Neither did I!
-All right. That's enough.
302
00:13:22,926 --> 00:13:25,060
First you two lie to
me about the car,
303
00:13:25,061 --> 00:13:26,962
and now you are
trying to scam me
304
00:13:26,963 --> 00:13:28,664
so that you can go
to some concert?
305
00:13:28,665 --> 00:13:30,231
Well, you know what?
306
00:13:30,232 --> 00:13:31,600
Give me those tickets.
307
00:13:31,601 --> 00:13:34,570
Neither of you are going
under any circumstances.
308
00:13:34,571 --> 00:13:35,604
Then who's going?
309
00:13:35,605 --> 00:13:37,706
Mom; I have something to say.
310
00:13:37,707 --> 00:13:39,107
So do I.
311
00:13:39,302 --> 00:13:42,406
Enjoy the show.
312
00:13:48,904 --> 00:13:50,424
Tickets to outkast?
313
00:13:50,426 --> 00:13:51,132
Yes.
314
00:13:51,134 --> 00:13:54,556
And I'm sure you can find
somebody that's dying to go.
315
00:13:54,558 --> 00:13:57,210
Now, what were you gonna say?
316
00:13:58,751 --> 00:14:00,587
Hey ya!
317
00:14:07,894 --> 00:14:09,995
Hey, C.J.; Thank you so much
318
00:14:09,996 --> 00:14:12,430
for taking Rory and his
girlfriend to that concert.
319
00:14:12,431 --> 00:14:14,899
I'll just be here at the
Hennessy lockdown
320
00:14:14,900 --> 00:14:16,835
trying to get one of
the girls to confess.
321
00:14:16,836 --> 00:14:18,570
Listen, all you need
is a bucket of water,
322
00:14:18,571 --> 00:14:21,639
a car battery, and a creed C.D.
323
00:14:21,640 --> 00:14:23,574
Come to think of it,
324
00:14:23,575 --> 00:14:27,345
you don't even need the
bucket of water or the car battery.
325
00:14:30,349 --> 00:14:31,683
Are you okay?
326
00:14:31,684 --> 00:14:33,185
Oh, yeah.
327
00:14:33,543 --> 00:14:37,272
You know, C.J.; sometimes,
the kids tell you stuff.
328
00:14:37,493 --> 00:14:40,030
Stuff that they
don't want to tell me.
329
00:14:41,360 --> 00:14:43,595
You don't know anything
about this, do you?
330
00:14:43,796 --> 00:14:45,063
No.
331
00:14:45,946 --> 00:14:49,161
And if you did,
you'd tell me, right?
332
00:14:49,163 --> 00:14:50,332
Of course.
333
00:14:52,105 --> 00:14:54,417
I know you would.
334
00:14:55,011 --> 00:14:57,547
It's so great to have
you in this family.
335
00:15:05,684 --> 00:15:07,552
Hey! What do you
think of the hair?
336
00:15:07,553 --> 00:15:08,553
Dude, you can't go.
337
00:15:08,554 --> 00:15:10,241
What, too much product?
338
00:15:10,242 --> 00:15:12,568
Forget about the hair, but yeah.
339
00:15:13,085 --> 00:15:14,525
Listen, I've been
thinking about this,
340
00:15:14,527 --> 00:15:16,495
and I think we've pushed
this thing as far as it can go,
341
00:15:16,496 --> 00:15:18,963
you know, and the gods
are starting to turn on us.
342
00:15:18,964 --> 00:15:20,632
Turning? Are you kidding?
343
00:15:20,633 --> 00:15:23,342
We got the car. I got the
tickets. The Gods love me.
344
00:15:23,344 --> 00:15:25,300
No, you got to confess.
345
00:15:25,304 --> 00:15:26,070
What?
346
00:15:26,072 --> 00:15:27,571
Yeah! We had a
taste of the good life.
347
00:15:27,573 --> 00:15:29,607
We had the Van, we had
the trips to the minimart,
348
00:15:29,608 --> 00:15:32,043
we lived large, and
we drank extra large.
349
00:15:32,044 --> 00:15:33,278
But the party's over, dude.
350
00:15:33,279 --> 00:15:35,246
We can't do this to
your mom and the girls.
351
00:15:35,247 --> 00:15:36,581
I'm not gonna confess.
352
00:15:36,582 --> 00:15:38,790
I'm about to have the
best night of my life.
353
00:15:38,971 --> 00:15:41,596
Well, dude, you're gonna
have to do it by yourself,
354
00:15:41,598 --> 00:15:42,998
'cause i'm not driving you.
355
00:15:43,000 --> 00:15:44,422
What?
356
00:15:44,423 --> 00:15:46,592
I'm considered an important
part of this family now,
357
00:15:46,593 --> 00:15:48,156
and I can't betray
your mom's trust.
358
00:15:48,157 --> 00:15:50,428
-You understand.
-I understand.
359
00:15:50,833 --> 00:15:52,497
It's gonna break her heart
360
00:15:52,498 --> 00:15:54,633
when she finds out
you knew all along.
361
00:15:54,887 --> 00:15:57,388
Whoa, whoa, whoa.
362
00:15:57,800 --> 00:15:59,990
You think I'm gonna let some
363
00:15:59,992 --> 00:16:05,025
86-pound, greasy-haired,
little punk intimidate me?
364
00:16:07,662 --> 00:16:09,546
You look so great.
365
00:16:09,720 --> 00:16:10,782
Thanks.
366
00:16:10,912 --> 00:16:12,450
I always wondered
what you'd look like
367
00:16:12,451 --> 00:16:14,786
without your uniform on.
368
00:16:14,787 --> 00:16:16,288
I mean, not without clothes.
369
00:16:16,289 --> 00:16:17,922
I mean, something other than...
370
00:16:17,923 --> 00:16:19,391
Is this mango?
371
00:16:19,922 --> 00:16:22,227
You're cute.
372
00:16:22,228 --> 00:16:23,595
Thanks.
373
00:16:23,596 --> 00:16:25,063
It's a little cold in here.
374
00:16:25,064 --> 00:16:27,566
Oh, I'll talk to my driver.
375
00:16:27,567 --> 00:16:29,868
Uh, 'Ellwood'?
376
00:16:30,699 --> 00:16:32,971
I'm pretending to tell
you to turn the heat up,
377
00:16:32,972 --> 00:16:35,607
but just keep it cold
so I can warm her up,
378
00:16:35,608 --> 00:16:37,375
Rory style.
379
00:16:37,588 --> 00:16:39,744
It's not too late to turn
around and go home.
380
00:16:39,745 --> 00:16:40,923
Bite me.
381
00:16:40,925 --> 00:16:42,626
Thank you, 'Ellwood'
382
00:16:42,882 --> 00:16:44,816
It'll be toasty in no time.
383
00:16:45,042 --> 00:16:47,318
So where are we
sitting at the concert?
384
00:16:47,703 --> 00:16:49,960
What concert?
385
00:16:50,262 --> 00:16:51,454
Outkast.
386
00:16:51,569 --> 00:16:53,750
You're funny, too.
387
00:16:57,370 --> 00:16:59,163
Excuse me.
388
00:16:59,957 --> 00:17:02,417
I forgot the tickets.
389
00:17:02,734 --> 00:17:04,503
I know about these things, man.
390
00:17:04,504 --> 00:17:05,937
The Gods are turning on us.
391
00:17:05,938 --> 00:17:07,972
The Gods aren't turning on us.
392
00:17:07,973 --> 00:17:09,574
I just left the tickets at home.
393
00:17:09,575 --> 00:17:11,443
Now let's go get them.
394
00:17:11,444 --> 00:17:13,612
In the meantime,
turn up the A.C.
395
00:17:13,613 --> 00:17:16,767
The Gods, Rory. The Gods!
396
00:17:17,083 --> 00:17:19,785
Ellwood's a very religious man.
397
00:17:24,133 --> 00:17:26,291
I've been expecting you.
398
00:17:26,292 --> 00:17:27,866
I forgot my tickets.
399
00:17:27,868 --> 00:17:29,069
They're right here.
400
00:17:29,178 --> 00:17:30,579
You left them on
the coffee table.
401
00:17:34,325 --> 00:17:37,067
I guess you haven't had
time to talk to your mom yet.
402
00:17:37,458 --> 00:17:40,471
I'm gonna get to
it, grandpa, I swear.
403
00:17:40,565 --> 00:17:42,108
Um, can we go?
404
00:17:42,202 --> 00:17:43,971
Ellwood's kind of
freaking me out.
405
00:17:46,378 --> 00:17:48,613
I'm gonna do it,
grandpa. Just not tonight.
406
00:17:48,614 --> 00:17:51,149
[Kerry] Why don't you just
pick which one of us is guilty?
407
00:17:51,150 --> 00:17:52,884
We don't even care anymore.
408
00:17:52,885 --> 00:17:56,154
No! And how would I possibly
figure out which one it was?
409
00:17:56,155 --> 00:17:57,789
Pick a number?
410
00:17:57,790 --> 00:17:59,824
You want to know the truth?
411
00:17:59,825 --> 00:18:01,726
I'm not even mad anymore.
412
00:18:01,727 --> 00:18:03,628
I'm just sad.
413
00:18:03,629 --> 00:18:05,429
After all this family
has been through,
414
00:18:05,430 --> 00:18:09,801
we have got to stick together,
not hang each other out to dry.
415
00:18:09,802 --> 00:18:11,202
I can't take it anymore.
416
00:18:11,203 --> 00:18:13,004
I want it to stop. I did it!
417
00:18:13,005 --> 00:18:14,072
I did it, all right?
418
00:18:14,073 --> 00:18:15,440
I'm the one who wrecked the car!
419
00:18:15,782 --> 00:18:18,385
Did you hear that?
420
00:18:21,780 --> 00:18:24,299
Your brother is so upset
421
00:18:24,338 --> 00:18:26,084
that he is willing
to take the blame
422
00:18:26,085 --> 00:18:29,264
for something that
he didn't even do.
423
00:18:29,622 --> 00:18:32,058
Just to keep this
family together.
424
00:18:34,393 --> 00:18:37,101
Rory, I'm so proud of you.
425
00:18:38,330 --> 00:18:40,031
Honey, you'd better hurry.
426
00:18:40,041 --> 00:18:42,469
You're going to be
late for the concert.
427
00:18:42,850 --> 00:18:44,047
I'm not going.
428
00:18:44,049 --> 00:18:47,343
I'm the one who
wrecked the car... really.
429
00:18:51,127 --> 00:18:52,727
You?
430
00:18:54,163 --> 00:18:56,681
Seriously?
431
00:18:56,769 --> 00:18:58,716
You drove the car?
432
00:18:58,783 --> 00:19:01,453
You little...
433
00:19:01,454 --> 00:19:04,273
No one would take me to
the minimart, so I drove myself.
434
00:19:04,361 --> 00:19:07,025
There's no law against that.
435
00:19:07,557 --> 00:19:09,312
Uh, yes, there is.
436
00:19:09,353 --> 00:19:11,175
It's called the law.
437
00:19:11,624 --> 00:19:14,699
Oh, my God, girls, I don't even
know how to make this up to you.
438
00:19:14,700 --> 00:19:17,271
Leave us alone with
him for five minutes.
439
00:19:17,738 --> 00:19:19,906
Give me those tickets.
440
00:19:20,230 --> 00:19:22,401
You are going to the concert.
441
00:19:22,403 --> 00:19:24,996
You, go to your room!
442
00:19:27,613 --> 00:19:28,980
I'm really sorry.
443
00:19:28,981 --> 00:19:31,383
You took your mom's car?
444
00:19:31,696 --> 00:19:33,998
I had no idea
you were this cool!
445
00:19:36,021 --> 00:19:39,991
I hide it pretty good.
446
00:19:39,992 --> 00:19:41,806
Call me when you get out.
447
00:19:41,808 --> 00:19:43,076
He'll be 40.
448
00:19:46,484 --> 00:19:48,961
Dude, I don't know how
long I'm grounded for,
449
00:19:48,968 --> 00:19:50,709
but it was worth it.
450
00:19:50,710 --> 00:19:52,437
She is so hot!
451
00:19:52,438 --> 00:19:54,038
What did I tell you
about the cell phone?
452
00:19:54,039 --> 00:19:56,587
-Dude, I gotta go.
-Give me that.
453
00:19:56,655 --> 00:19:59,292
Well, I don't know,
Jake, let me ask him.
454
00:19:59,330 --> 00:20:00,745
Did you kiss her?
455
00:20:00,746 --> 00:20:01,712
I'm not telling you.
456
00:20:01,713 --> 00:20:03,647
Doubtful.
457
00:20:04,187 --> 00:20:06,453
Rory, you have pulled
a lot of stupid stunts,
458
00:20:06,455 --> 00:20:08,357
but never anything like this.
459
00:20:08,358 --> 00:20:09,724
What were you thinking?
460
00:20:09,725 --> 00:20:11,059
I don't know.
461
00:20:11,060 --> 00:20:13,161
"I don't know"
doesn't cut it, Rory.
462
00:20:13,162 --> 00:20:15,430
This is serious.
463
00:20:15,431 --> 00:20:17,396
We both know that you never
464
00:20:17,416 --> 00:20:19,134
would have done
anything like this
465
00:20:19,135 --> 00:20:21,870
if your dad was around.
466
00:20:21,871 --> 00:20:23,587
I know.
467
00:20:25,508 --> 00:20:26,759
So why'd you do it?
468
00:20:26,761 --> 00:20:28,610
Maybe because everybody
else in this household
469
00:20:28,611 --> 00:20:30,745
gets to do whatever
they want, and I come last.
470
00:20:30,746 --> 00:20:32,498
Nobody even listens to me.
471
00:20:32,500 --> 00:20:34,858
That is not true.
I listen to you!
472
00:20:34,877 --> 00:20:35,984
No, you don't!
473
00:20:35,985 --> 00:20:37,952
I tried to confess three times.
474
00:20:37,953 --> 00:20:41,611
I got a car, a girl,
and concert tickets.
475
00:20:42,322 --> 00:20:46,860
All right, maybe I'm not
giving you my full attention.
476
00:20:46,862 --> 00:20:48,103
But, look, Rory,
477
00:20:48,105 --> 00:20:51,600
as good as grandpa and
C.J. are at child-rearing,
478
00:20:51,602 --> 00:20:55,662
I am basically doing
this by myself...
479
00:20:55,807 --> 00:20:58,649
and, maybe, sometimes you do
480
00:20:58,718 --> 00:21:01,372
fall through the cracks.
481
00:21:01,944 --> 00:21:03,345
I'm sorry.
482
00:21:03,544 --> 00:21:06,598
Mom; I just want to feel
483
00:21:06,600 --> 00:21:08,484
like what I say matters.
484
00:21:08,485 --> 00:21:09,952
I hear you.
485
00:21:10,023 --> 00:21:11,515
And I promise,
486
00:21:11,517 --> 00:21:14,823
from now on, whatever
you say matters.
487
00:21:15,045 --> 00:21:16,312
Okay...
488
00:21:16,314 --> 00:21:18,526
I don't think I
should be grounded
489
00:21:18,527 --> 00:21:21,046
because I've been
punished enough.
490
00:21:21,232 --> 00:21:22,463
Doesn't matter.
491
00:21:22,464 --> 00:21:24,265
But my friends are
going out tomorrow.
492
00:21:24,266 --> 00:21:25,733
Doesn't matter.
493
00:21:25,734 --> 00:21:28,371
-But there's a concert next weekend!
-Doesn't matter!
494
00:21:29,747 --> 00:21:32,994
---oOo---
34850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.