Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,767 --> 00:00:13,222
Ha, ha! Guess what?
2
00:00:13,245 --> 00:00:16,520
You got a job delivering
the world's largest pizza?
3
00:00:17,513 --> 00:00:18,213
No.
4
00:00:18,294 --> 00:00:19,597
It's a massage table,
5
00:00:19,639 --> 00:00:21,364
which means I got into
6
00:00:21,365 --> 00:00:23,305
beginning massage techniques.
7
00:00:23,306 --> 00:00:24,950
Yeah!
8
00:00:26,518 --> 00:00:29,240
See, if you went to George
Romney Community College,
9
00:00:29,271 --> 00:00:31,465
you'd know that's
kind of a big deal.
10
00:00:31,488 --> 00:00:33,070
Congratulations.
11
00:00:33,093 --> 00:00:36,250
The world needs
more geisha girls.
12
00:00:36,273 --> 00:00:37,843
All right, yeah.
13
00:00:37,883 --> 00:00:38,679
Listen
14
00:00:38,680 --> 00:00:42,208
Massage happens to be the
fastest growing industry in America.
15
00:00:42,231 --> 00:00:44,327
Yeah, people are dying
to get rubbed down.
16
00:00:44,350 --> 00:00:46,737
By you? Come on, C.J.
17
00:00:46,760 --> 00:00:50,854
The thought of you touching
strangers is why people carry mace.
18
00:00:54,193 --> 00:00:56,147
-Hi, guys.
-Hi.
19
00:00:56,989 --> 00:01:00,063
Oh, great. The sink
is leaking again.
20
00:01:00,064 --> 00:01:01,318
Rory; Call the plumber.
21
00:01:01,341 --> 00:01:03,294
Hey! Do you know what they
charge for house calls?
22
00:01:03,317 --> 00:01:04,690
I can fix a leak.
23
00:01:04,713 --> 00:01:07,832
Really? Is that why you
get up five times a night?
24
00:01:11,523 --> 00:01:13,666
Dad, I just don't want
you to strain yourself.
25
00:01:13,921 --> 00:01:15,803
Ohh... I can still turn a wrench.
26
00:01:15,827 --> 00:01:17,569
Oh; Well, okay.
27
00:01:17,592 --> 00:01:21,458
Well; Guess who got sent home
today with a dress-code violation?
28
00:01:21,459 --> 00:01:23,939
Take your time, mom.
I know it's a tough one.
29
00:01:24,228 --> 00:01:27,093
Oh, great. Your principal
wants to meet with me.
30
00:01:27,116 --> 00:01:29,918
Ah..ah..It's so unfair. Do I look
like a hooch to you?
31
00:01:29,941 --> 00:01:31,846
A hooch?
32
00:01:31,869 --> 00:01:34,062
Honey, I'm not up on
the latest teen slang.
33
00:01:34,086 --> 00:01:36,251
Hooch. It's short
for 'hoochie mama'.
34
00:01:38,213 --> 00:01:42,177
'30s jazz lingo for hussy.
Come on, Cate! Get with it!
35
00:01:43,282 --> 00:01:45,785
Eh, ...I don't understand.
You look fine.
36
00:01:45,808 --> 00:01:48,371
I know. It's this new principal.
He thinks he runs the school.
37
00:01:48,394 --> 00:01:50,148
-He does run the school.
-Oh, please,
38
00:01:50,149 --> 00:01:51,460
He's been there one week.
39
00:01:51,461 --> 00:01:53,204
I've been there 3 years.
40
00:01:53,227 --> 00:01:57,085
Now, Bridget; Why do I get the feeling
that you are not 100% innocent?
41
00:01:57,086 --> 00:02:00,484
Because mom, inside, you
know she's a 'Hooch'.
42
00:02:02,028 --> 00:02:04,814
Okay; Maybe my underwear band
showed for, like, 2 seconds.
43
00:02:04,815 --> 00:02:06,244
There's this totally
dumb new rule
44
00:02:06,245 --> 00:02:07,583
where your underwear
band can't show,
45
00:02:07,584 --> 00:02:09,070
yet they assign
me a bottom locker.
46
00:02:09,078 --> 00:02:11,062
Everyone knows when you
bend over, your shirt rides up
47
00:02:11,085 --> 00:02:13,161
your jeans go down, and your
underwear just stays there.
48
00:02:13,162 --> 00:02:15,350
Duh, it's called physics.
49
00:02:15,373 --> 00:02:16,891
So who is really to blame here,
50
00:02:16,892 --> 00:02:18,491
me, who innocently
bent over to get a book,
51
00:02:18,492 --> 00:02:22,084
or the school who knowingly
assigned a bottom locker to a hottie?
52
00:02:23,570 --> 00:02:27,457
Wait a minute. You
bent over for a book?
53
00:02:28,631 --> 00:02:31,160
Okay; It was a "Cosmo Girl."
54
00:02:31,167 --> 00:02:32,216
Oh.
55
00:02:32,217 --> 00:02:32,935
Oh.
56
00:02:36,388 --> 00:02:37,340
Hey. Good as new.
57
00:02:37,341 --> 00:02:39,823
Wow, dad, you fixed that fast.
58
00:02:39,847 --> 00:02:41,621
Didn't strain myself at all.
59
00:02:41,644 --> 00:02:46,104
See, Bridget; What you have to do here
is loosen that coupling there...
60
00:02:46,105 --> 00:02:47,220
Ah, ah, ah
61
00:02:47,221 --> 00:02:49,668
Dad, a magician never
gives away his secrets.
62
00:02:49,731 --> 00:02:51,507
Don't forget to
pick up your tools.
63
00:02:51,530 --> 00:02:54,223
I gotta go, but if
you're feeling up to it,
64
00:02:54,224 --> 00:02:56,832
the garage door opener
needs to be replaced.
65
00:02:56,833 --> 00:02:58,476
-Yeah, I'm up to it.
-Good.
66
00:02:58,499 --> 00:03:00,360
Uh-uh-uh-uh-uh.
67
00:03:02,847 --> 00:03:04,076
Ugh!
68
00:03:04,077 --> 00:03:05,140
What are you doing?
69
00:03:05,141 --> 00:03:07,346
I'm looking for something.
70
00:03:07,347 --> 00:03:09,273
What? The disk you slipped?
71
00:03:10,904 --> 00:03:12,508
Hey hey, I'm fine.
72
00:03:13,070 --> 00:03:14,961
Ah, ha. Admit it, grandpa.
73
00:03:14,977 --> 00:03:16,751
You don't want to
admit to aunt Cate
74
00:03:16,774 --> 00:03:19,188
that you hurt yourself
fixing the sink. -Ugh
75
00:03:19,547 --> 00:03:22,829
If I weren't fine would
I be able to do this?
76
00:03:24,659 --> 00:03:27,932
If we slipped a piano under
your hands it might look normal.
77
00:03:28,397 --> 00:03:29,748
Listen;
78
00:03:30,335 --> 00:03:31,985
You're having a
spasm, all right?
79
00:03:32,001 --> 00:03:33,140
I can take care of that.
80
00:03:33,141 --> 00:03:34,640
What are you talking about?
81
00:03:34,663 --> 00:03:38,108
Listen; I'm the star pupil in my
massage techniques class.
82
00:03:38,880 --> 00:03:40,518
Besides, these hands
83
00:03:40,541 --> 00:03:42,622
have been giving relief
to people for years.
84
00:03:42,645 --> 00:03:43,682
What people?
85
00:03:43,705 --> 00:03:47,363
Lots of people.
Well, okay, me.
86
00:03:47,706 --> 00:03:49,576
Still, give it a chance.
87
00:03:49,599 --> 00:03:51,646
Massage is for sissies.
88
00:03:51,670 --> 00:03:53,959
No, this is sports
massage. It's different.
89
00:03:53,982 --> 00:03:57,252
It's for boxers, football players...
tough-guy stuff. All righ?
90
00:03:57,275 --> 00:04:01,122
I can rebuild you, make you
better, stronger, faster.
91
00:04:01,145 --> 00:04:05,480
I swear, C.J., if you lay a
hand on me, I'll... Oh! Oh!
92
00:04:05,481 --> 00:04:07,209
-Does that hurt?
-Yeah.
93
00:04:07,218 --> 00:04:09,704
-I've only had one class.
-No, no, no.
94
00:04:10,228 --> 00:04:12,427
It's all right.
It's a good hurt.
95
00:04:12,450 --> 00:04:13,407
Get back with it.
96
00:04:13,430 --> 00:04:15,174
Well, actually I better go.
97
00:04:15,277 --> 00:04:17,678
-Are you gonna leave me hanging?
-I've got school.
98
00:04:17,693 --> 00:04:19,582
Yeah? Well I
gotta fix a garage.
99
00:04:19,613 --> 00:04:22,656
Listen; I tell you what:
You got my number.
100
00:04:22,657 --> 00:04:24,618
Call my girl, set
up an appointment.
101
00:04:24,664 --> 00:04:26,117
What girl?
102
00:04:26,118 --> 00:04:28,567
She may sound like an
automated voice on a cell phone,
103
00:04:28,590 --> 00:04:30,771
but she's real sweet.
Chat her up a bit.
104
00:04:33,090 --> 00:04:35,504
I have nothing
against dress codes.
105
00:04:35,527 --> 00:04:39,109
It's just that up until now
we've done fine without them.
106
00:04:39,110 --> 00:04:41,723
-Now, I assure you, Mr. Gibb...
-I'm sorry.
107
00:04:41,724 --> 00:04:43,806
Did you go to Garfield high?
108
00:04:44,152 --> 00:04:47,002
What? Um, yes.
109
00:04:47,016 --> 00:04:49,385
-Anyway...
-I went to Garfield.
110
00:04:49,395 --> 00:04:51,603
Oh. Freaky.
111
00:04:52,204 --> 00:04:55,845
Anyway, this morning I was
looking at how other girls dressed,
112
00:04:55,846 --> 00:04:58,049
and though my
daughter is no angel,
113
00:04:58,050 --> 00:05:00,815
compared to those
hooches in the hallway,
114
00:05:01,065 --> 00:05:04,019
Bridget is like 'Laura Ingalls'.
115
00:05:04,152 --> 00:05:05,565
What year did you graduate?
116
00:05:05,566 --> 00:05:08,762
Um, it was 19...
117
00:05:08,785 --> 00:05:10,346
What does this have
to do with Bridget?
118
00:05:10,347 --> 00:05:15,062
I'm sorry. You just
look so familiar. Do I?
119
00:05:15,257 --> 00:05:17,065
No.
120
00:05:17,392 --> 00:05:21,340
But then there weren't many
gray-haired kids in my class.
121
00:05:21,352 --> 00:05:23,031
Ha, ha, ha, ha, ha.
122
00:05:23,315 --> 00:05:26,088
Anyway, um, uh,
123
00:05:26,596 --> 00:05:30,032
My Bridget has been known to
dress a little racy in the past,
124
00:05:30,033 --> 00:05:32,879
but what she was wearing yesterday
was not racy in the slightest.
125
00:05:32,880 --> 00:05:34,630
What was your maiden name?
126
00:05:34,646 --> 00:05:37,458
Please, aren't we
talking about Bridget?
127
00:05:37,466 --> 00:05:39,562
Yes, okay, I'm
sorry. I'll drop it.
128
00:05:39,570 --> 00:05:43,617
Look; My dress code is
never very popular at fir...
129
00:05:43,633 --> 00:05:47,549
You hung out in front
with the stoners?
130
00:05:48,611 --> 00:05:49,788
No.
131
00:05:49,789 --> 00:05:51,609
Now look. I am
missing work for this.
132
00:05:51,610 --> 00:05:54,912
I am a nurse and without
me my patients could die.
133
00:05:54,927 --> 00:05:56,232
Really?
134
00:05:56,890 --> 00:05:58,577
Well, no.
135
00:05:59,507 --> 00:06:01,953
But they could wet their beds.
136
00:06:02,584 --> 00:06:03,614
Eh...
137
00:06:04,760 --> 00:06:07,113
-Can we just stick to the subject?
-Yes, of course.
138
00:06:07,137 --> 00:06:09,201
I will drop it. Won't
bring it up again.
139
00:06:09,557 --> 00:06:12,092
Bottom line: My
dress code works.
140
00:06:12,115 --> 00:06:14,999
Test scores go up,
discipline problems go down.
141
00:06:16,169 --> 00:06:18,660
Egan! You're Cate Egan!
142
00:06:18,683 --> 00:06:20,041
Oh, for God's sake!
143
00:06:20,064 --> 00:06:22,835
-Am I right?
-Yes!
144
00:06:22,858 --> 00:06:25,730
Ed! Ed Gibb!!
145
00:06:28,045 --> 00:06:30,214
Oh. Well, h...
146
00:06:33,087 --> 00:06:34,767
How are you?
147
00:06:35,425 --> 00:06:38,598
You have no idea
who I am, do you?
148
00:06:38,599 --> 00:06:40,323
Not a clue.
149
00:06:40,346 --> 00:06:41,543
Really?
150
00:06:41,601 --> 00:06:42,616
Uh...
151
00:06:42,687 --> 00:06:43,792
Back to Bridget?
152
00:06:43,815 --> 00:06:45,188
Yes. Yes.
153
00:06:45,212 --> 00:06:47,629
May I show you something?
154
00:06:47,630 --> 00:06:50,622
This is a photograph
taken of Bridget
155
00:06:50,623 --> 00:06:52,659
to document her
dress-code violations.
156
00:06:52,660 --> 00:06:53,844
Now I ask you
157
00:06:53,845 --> 00:06:55,812
Is that proper school attire?
158
00:06:55,813 --> 00:06:57,531
Let me see this.
159
00:06:57,532 --> 00:07:00,525
Oh! She did not leave the
house looking like this.
160
00:07:00,570 --> 00:07:03,459
Uhm..well..I think it's pretty
obvious what happened here.
161
00:07:03,507 --> 00:07:07,772
Yeah. You put Bridget's
head on some hooch's body?
162
00:07:08,224 --> 00:07:12,362
Or she altered the outfit
once she left the house.
163
00:07:12,363 --> 00:07:15,118
Both valid theories.
164
00:07:15,205 --> 00:07:17,703
You know, I used
to go by "Eddie."
165
00:07:17,726 --> 00:07:20,691
People would
say, "Eeeed-die!"
166
00:07:23,236 --> 00:07:24,536
Nothing.
167
00:07:28,942 --> 00:07:30,974
C.J., are you
ready for me yet?
168
00:07:30,982 --> 00:07:32,244
What's taking
you so darn lng?
169
00:07:32,283 --> 00:07:34,285
I'm just getting the
massage table ready.
170
00:07:35,365 --> 00:07:37,077
Okay; Come on in.
171
00:07:43,834 --> 00:07:46,252
What the hell is all this?!
172
00:07:46,260 --> 00:07:49,642
Wooo... I sense a lot of
tension, grandpa.
173
00:07:49,658 --> 00:07:52,350
Take a whiff of this. Inhale.
174
00:07:52,373 --> 00:07:54,228
Get that away from me!
175
00:07:54,251 --> 00:07:56,877
C.J.; This was supposed to
be a sports massage.
176
00:07:56,901 --> 00:07:58,451
You turned my
room into Bangkok!
177
00:07:59,455 --> 00:08:02,161
It is a sports
massage... with a flair.
178
00:08:02,206 --> 00:08:04,343
-Now breathe.
-C.J., I swear
179
00:08:04,344 --> 00:08:08,305
If you don't put my room
back the way it was, I'm gonn...
180
00:08:09,877 --> 00:08:13,594
-Is that patchouli?
-Yeah, with a dash of lavender.
181
00:08:13,631 --> 00:08:17,008
-Sort of... delightful.
-Eheee
182
00:08:17,152 --> 00:08:19,584
It is. See? I know
what I'm doing.
183
00:08:19,607 --> 00:08:22,399
Okay, now lose the robe
and get under the sheet.
184
00:08:24,490 --> 00:08:26,088
Just holler when you're naked.
185
00:08:26,111 --> 00:08:27,453
-Not yet.
-Was that a holler?
186
00:08:27,476 --> 00:08:28,523
No!
187
00:08:30,273 --> 00:08:31,169
Aaahh
188
00:08:31,170 --> 00:08:32,529
-Hi.
-Hi, mom.
189
00:08:32,552 --> 00:08:36,234
So, Bridget, I just had a
little talk with your principal.
190
00:08:36,390 --> 00:08:38,301
Just so I'm clear,
191
00:08:38,317 --> 00:08:41,024
The only dress-code
violation you had was
192
00:08:41,047 --> 00:08:43,577
a two-second flash
of underwear band?
193
00:08:44,030 --> 00:08:47,198
Yeah. I told you they
assigned me a bottom locker.
194
00:08:47,796 --> 00:08:49,643
I saw the photo.
195
00:08:49,644 --> 00:08:52,532
The totally put my head
on some hooch's body!
196
00:08:53,685 --> 00:08:54,661
No.
197
00:08:54,662 --> 00:08:56,716
God did that.
198
00:09:01,069 --> 00:09:01,802
Mom
199
00:09:01,817 --> 00:09:03,639
This principal has some
sort of a grudge on me.
200
00:09:03,640 --> 00:09:04,898
It's almost like
he's jealous.
201
00:09:04,899 --> 00:09:06,834
Why would he
be jealous of you?
202
00:09:06,835 --> 00:09:09,905
I don't know why is
everyone jealous of me?
203
00:09:10,353 --> 00:09:12,771
Your earning potential?
204
00:09:13,263 --> 00:09:15,076
Why don't you see if you
can help your grandfather
205
00:09:15,077 --> 00:09:17,464
with the garage-door opener?
206
00:09:17,465 --> 00:09:18,871
Go.
207
00:09:20,627 --> 00:09:22,195
-Kerry, what's wrong?
-What's wrong?
208
00:09:22,197 --> 00:09:23,505
I'm walking through the hall
209
00:09:23,506 --> 00:09:25,277
back to debate class,
where I left my backpack...
210
00:09:25,284 --> 00:09:26,334
Oh, we get it.
211
00:09:26,335 --> 00:09:28,167
Whoo! What a
depressing story.
212
00:09:30,401 --> 00:09:32,190
Bridget; Let her finish.
213
00:09:32,198 --> 00:09:35,197
Debate class, backpack...
there's more?
214
00:09:36,002 --> 00:09:38,517
This custodian is
putting up these posters,
215
00:09:38,518 --> 00:09:41,193
and I'm thinking, please
let this be a nightmare.
216
00:09:41,194 --> 00:09:42,459
What?
217
00:09:43,237 --> 00:09:44,490
Ah!
218
00:09:44,491 --> 00:09:46,410
"How not to dress for school"?
219
00:09:46,418 --> 00:09:48,987
Oh my gosh!
I look horrible!
220
00:09:48,988 --> 00:09:50,153
Give it to me!
221
00:09:50,154 --> 00:09:54,569
There's that. I am
upset about this! -Ah!
222
00:09:58,382 --> 00:10:00,028
God! You guys!
223
00:10:00,052 --> 00:10:03,063
Okay; The one time in my life
I ever wear overalls...
224
00:10:03,086 --> 00:10:05,188
I look like a total geek.
225
00:10:05,659 --> 00:10:07,793
Yeah, blame the overalls.
226
00:10:07,794 --> 00:10:09,203
Go, now.
227
00:10:10,649 --> 00:10:12,249
Ohmm...
228
00:10:12,273 --> 00:10:15,403
Oh, C.J.
229
00:10:19,081 --> 00:10:22,736
Oh, C.J.!
230
00:10:23,453 --> 00:10:24,679
Incredible.
231
00:10:24,702 --> 00:10:26,341
Look, I want you to relax,
232
00:10:26,342 --> 00:10:27,372
but seriously,
233
00:10:27,380 --> 00:10:30,933
if you say my name like that
again, I'm walking, all right?
234
00:10:30,949 --> 00:10:33,800
I think you finally found
something you're good at.
235
00:10:33,823 --> 00:10:37,494
Oh..ha, ha ha..What
did you say?
236
00:10:37,495 --> 00:10:41,631
I said I think you found
something you're not terrible at.
237
00:10:41,632 --> 00:10:43,504
You said I'm
good at something.
238
00:10:43,505 --> 00:10:45,332
You can't take it back.
239
00:10:45,355 --> 00:10:46,888
(Rory:) Grandpa, are
you down there?
240
00:10:46,911 --> 00:10:48,800
Mom wants me to help
you with the garage.
241
00:10:48,823 --> 00:10:51,434
I'm not decent. Stay away.
242
00:10:51,457 --> 00:10:53,228
Close those shutters.
243
00:10:56,338 --> 00:10:58,299
Is he gone?
244
00:10:58,300 --> 00:11:00,096
Yes. He's gone.
245
00:11:00,802 --> 00:11:03,045
Why don't you lay a little more
246
00:11:03,046 --> 00:11:05,912
of that vanilla
papaya lotion on me?
247
00:11:11,482 --> 00:11:15,639
Oh, 'Maestro'!
248
00:11:18,597 --> 00:11:21,608
Mom; Now you have to
admit he is singling me out.
249
00:11:21,631 --> 00:11:22,812
Yeah, yeah, yeah.
250
00:11:22,835 --> 00:11:24,724
What are you doing
with your yearbook?
251
00:11:24,747 --> 00:11:27,925
He seems to remember
me but I don't...
252
00:11:29,276 --> 00:11:30,858
Oh my God!
253
00:11:30,881 --> 00:11:32,737
It's Edie! Oh!
254
00:11:32,760 --> 00:11:34,215
Ed-die!
255
00:11:44,153 --> 00:11:45,582
Wait, Ed.
256
00:11:45,583 --> 00:11:47,886
You know, I really like you
257
00:11:47,991 --> 00:11:49,852
as a friend.
258
00:11:58,005 --> 00:12:02,434
I think I may know why
Mr. Gibb is a little mad.
259
00:12:04,130 --> 00:12:06,116
I can't believe Mr. Gibb is
making examples out of us
260
00:12:06,117 --> 00:12:07,745
because you
wouldn't kiss him.
261
00:12:07,768 --> 00:12:09,239
Yeah, mom. You might
want to think twice
262
00:12:09,262 --> 00:12:11,435
the next time you tell
us to be good girls.
263
00:12:14,176 --> 00:12:15,097
Well;
264
00:12:15,098 --> 00:12:18,038
The garage door shouldn't
give you any more problems.
265
00:12:18,039 --> 00:12:21,758
Dad, you are so chipper
and resilient these days.
266
00:12:21,759 --> 00:12:23,353
What's your secret?
267
00:12:23,354 --> 00:12:25,667
Yes, grandpa.
What's your secret?
268
00:12:25,996 --> 00:12:27,343
There's no secret.
269
00:12:27,344 --> 00:12:29,279
You just underestimate me.
270
00:12:29,280 --> 00:12:31,054
And I apologize.
271
00:12:31,055 --> 00:12:33,197
And as a token
of that apology,
272
00:12:33,206 --> 00:12:35,463
I would like to
give you a list
273
00:12:35,486 --> 00:12:38,096
of all the things that
need fixing around here.
274
00:12:38,119 --> 00:12:40,160
Oh, great, yeah!
275
00:12:40,200 --> 00:12:41,306
Consider them done.
276
00:12:41,307 --> 00:12:42,488
-Okay.
-Mom.
277
00:12:42,504 --> 00:12:44,167
-Come on, let's go.
-Yeah, come on, mom.
278
00:12:44,190 --> 00:12:47,347
Bridget needs time to
hooch it up before school.
279
00:12:51,760 --> 00:12:52,665
Agh..
280
00:12:52,666 --> 00:12:55,264
C.J., I'm gonna need
another treatment.
281
00:12:55,265 --> 00:12:57,545
That damn garage
door almost killed me.
282
00:12:57,546 --> 00:12:59,583
Yeah; I feel bad for
you. See you later.
283
00:12:59,606 --> 00:13:01,815
Wo, wo, wo!... Is
something wrong?
284
00:13:01,861 --> 00:13:03,144
Of course not.
285
00:13:03,179 --> 00:13:05,541
I finally do something
you approve of,
286
00:13:05,564 --> 00:13:07,437
but you're too embarrassed
to say it in public.
287
00:13:07,460 --> 00:13:09,556
-Everything's fine. Later.
-Oh, C.J.
288
00:13:09,579 --> 00:13:11,872
You're embarrassed 'cause
Rory almost walked in on us.
289
00:13:11,873 --> 00:13:13,667
-You're ashamed of us.
-I'm not ashamed.
290
00:13:13,690 --> 00:13:15,358
Ashamed, grandpa!!
291
00:13:16,737 --> 00:13:18,340
There's nothing
wrong with two men
292
00:13:18,363 --> 00:13:20,926
rubbing oil on each other's bodies.
-Hey!
293
00:13:20,955 --> 00:13:23,581
You rubbed me,
I didn't rub you!
294
00:13:23,598 --> 00:13:25,299
Shame talk!!
295
00:13:27,230 --> 00:13:30,946
That's fine. From now on you can
go rub yourself. How about that?
296
00:13:30,969 --> 00:13:34,007
Fine. I don't need your
stupid flowery oils.
297
00:13:34,008 --> 00:13:36,029
Papaya's a fruit, not a flower.
298
00:13:36,060 --> 00:13:38,370
Well, you would know.
299
00:13:44,330 --> 00:13:45,409
Well; Hello!
300
00:13:45,410 --> 00:13:47,234
Look, Ed.die...
301
00:13:47,235 --> 00:13:48,430
Oh, you remembered!
302
00:13:48,431 --> 00:13:51,534
Yes. The yearbook
jogged my memory.
303
00:13:51,659 --> 00:13:54,299
And I am sorry that, like, a
million years ago
304
00:13:54,300 --> 00:13:55,908
I rejected you.
305
00:13:55,909 --> 00:13:57,709
But that is between
you and me,
306
00:13:57,724 --> 00:13:59,688
and I would
really appreciate it
307
00:13:59,711 --> 00:14:01,887
if you would take down
those awful posters.
308
00:14:02,372 --> 00:14:03,702
Okay.
309
00:14:04,614 --> 00:14:05,710
Okay?
310
00:14:05,911 --> 00:14:08,135
This may not have
been my best idea.
311
00:14:08,158 --> 00:14:11,079
In fact, I had to break up a
shoving match over those posters.
312
00:14:12,312 --> 00:14:14,430
Boys were fighting
over the posters?
313
00:14:14,453 --> 00:14:17,593
Actually it was two teachers
314
00:14:17,616 --> 00:14:19,152
who will remain anonymous.
315
00:14:19,175 --> 00:14:23,260
I'm thinking the math
or history departments.
316
00:14:23,804 --> 00:14:26,559
Maybe they were
fighting over my poster.
317
00:14:30,232 --> 00:14:32,811
Anyway, I have agreed
to take the posters down.
318
00:14:32,834 --> 00:14:35,734
And girls, you are
gonna miss the first bell.
319
00:14:35,757 --> 00:14:38,340
-Thank you. -Bye, mom.
-Bye
320
00:14:40,449 --> 00:14:41,902
Well; Thank you.
321
00:14:41,925 --> 00:14:44,441
I know it's not easy to
admit when you're wrong.
322
00:14:44,464 --> 00:14:47,671
Yes, well, you're
walking proof of that.
323
00:14:48,977 --> 00:14:49,975
Excuse me?
324
00:14:50,007 --> 00:14:52,184
Oh, come on, Cate. If you
really remembered us,
325
00:14:52,208 --> 00:14:54,228
you'd remember the facts.
326
00:14:58,176 --> 00:14:59,385
Wait.
327
00:14:59,809 --> 00:15:02,090
I really like you, Cate,
328
00:15:02,121 --> 00:15:03,839
as a friend.
329
00:15:08,620 --> 00:15:10,322
That is impossible.
330
00:15:10,323 --> 00:15:12,631
No boy in High School
ever said to me,
331
00:15:12,632 --> 00:15:14,013
"I only like you as a friend."
332
00:15:14,014 --> 00:15:16,369
Cate, I just wasn't into you.
333
00:15:16,392 --> 00:15:19,083
But your sister was
hot... Maggie. Oof!
334
00:15:19,106 --> 00:15:21,314
Mag-gie!
335
00:15:21,338 --> 00:15:23,866
Maggie? I was
the hotter sister.
336
00:15:23,867 --> 00:15:24,719
Mmm...
337
00:15:24,720 --> 00:15:27,803
What did Maggie get
in honors chemistry?
338
00:15:27,826 --> 00:15:30,307
Maggie never took
honors chemistry.
339
00:15:30,331 --> 00:15:32,268
And what did you get
in honors chemistry?
340
00:15:32,291 --> 00:15:33,379
-An "A."
341
00:15:33,426 --> 00:15:36,383
-Yeah; You were the hot one.
342
00:15:36,915 --> 00:15:39,383
I was hot and smart.
343
00:15:39,384 --> 00:15:42,464
No shame in being smart.
I respected that in you.
344
00:15:42,518 --> 00:15:45,477
In fact, that's why I
liked you... as a friend.
345
00:15:48,384 --> 00:15:49,492
You know,
346
00:15:49,493 --> 00:15:50,912
I don't really care.
347
00:15:50,935 --> 00:15:53,302
-It was a long time ago.
-Yeah, it doesn'teven matter.
348
00:15:53,303 --> 00:15:55,634
-Water under the Bridge.
-We agree to disagree.
349
00:15:55,635 --> 00:15:57,315
Fine by me.
350
00:15:57,377 --> 00:16:00,104
-I rejected you.
-Sure you did.
351
00:16:04,884 --> 00:16:07,916
Yes! I found it!
352
00:16:07,994 --> 00:16:09,169
Who's the geek you're with?
353
00:16:09,186 --> 00:16:11,313
This is the principal.
354
00:16:11,314 --> 00:16:14,221
Huh! And he says
he rejected me?
355
00:16:14,244 --> 00:16:16,389
Look at him. He
looks like 'Leo Sayer'.
356
00:16:16,413 --> 00:16:19,376
Who?
357
00:16:19,399 --> 00:16:21,319
I'm gonna go down
there and show him this.
358
00:16:21,342 --> 00:16:23,508
Mom; You're making
this all about you.
359
00:16:23,509 --> 00:16:25,117
Who cares if you
were hot or not?
360
00:16:25,118 --> 00:16:26,698
The man took
down the posters.
361
00:16:26,721 --> 00:16:29,509
This was about our High
School humiliation, not yours.
362
00:16:29,532 --> 00:16:31,387
Well, it wasn't that bad.
363
00:16:31,388 --> 00:16:33,256
So you liked being
worshipped by
364
00:16:33,257 --> 00:16:35,215
pathetic losers who
steal your picture?
365
00:16:35,216 --> 00:16:37,855
Hey, I don't pee all
over your dreams, okay?
366
00:16:39,573 --> 00:16:40,489
Okay; Mom;
367
00:16:40,490 --> 00:16:42,427
Just like Bridget, all you
care about is your image.
368
00:16:42,671 --> 00:16:46,631
Actually, Kerry, maybe I have
been a little self-obsessed
369
00:16:46,633 --> 00:16:49,130
about this whole
misunderstanding with Mr. Gibb.
370
00:16:49,131 --> 00:16:51,398
Yeah. Who cares if
he broke up with you?
371
00:16:51,421 --> 00:16:53,742
I broke up with him!
372
00:16:54,148 --> 00:16:55,334
See? Like Bridget,
373
00:16:55,335 --> 00:16:58,399
You care too much about
what other people think.
374
00:16:58,422 --> 00:17:00,974
Ecch. Mom, you don't
have to take this from her.
375
00:17:02,181 --> 00:17:04,422
Actually I think
your sister's right,
376
00:17:04,445 --> 00:17:05,697
and I know this is silly.
377
00:17:05,698 --> 00:17:08,564
But I just wanted
to rub his nose in it
378
00:17:08,594 --> 00:17:13,164
that back in High School
I was studious and hot.
379
00:17:13,408 --> 00:17:15,169
Just like you, Kerry.
380
00:17:17,369 --> 00:17:19,506
-Like me?
-Mm-hmm.
381
00:17:21,282 --> 00:17:24,446
Pshh! What are you
waiting for? Come on, go!!
382
00:17:24,469 --> 00:17:26,700
Go, right now! Go!
383
00:17:30,092 --> 00:17:31,395
You see?
384
00:17:31,396 --> 00:17:34,304
I was cool, and
you were a geek.
385
00:17:34,305 --> 00:17:35,813
What are you
talking about?
386
00:17:35,859 --> 00:17:38,225
I look like 'Leo Sayer'!
387
00:17:38,248 --> 00:17:39,620
Yeah.
388
00:17:40,176 --> 00:17:42,962
I have done everything
that you asked.
389
00:17:42,985 --> 00:17:44,040
Why are you here?
390
00:17:44,041 --> 00:17:45,320
To set the record straight.
391
00:17:45,321 --> 00:17:47,602
You care that
much what I think?
392
00:17:47,626 --> 00:17:49,720
No, I don't care
what you think.
393
00:17:49,740 --> 00:17:52,348
I care about justice.
394
00:17:52,380 --> 00:17:54,671
Look, I get it.
395
00:17:54,725 --> 00:17:56,317
-Get what?
-Well,
396
00:17:56,318 --> 00:17:58,187
I think it's pretty obvious
397
00:17:58,210 --> 00:18:01,926
you have a hard time
staying away from me.
398
00:18:03,664 --> 00:18:05,250
-What?
-I am a principal.
399
00:18:05,368 --> 00:18:09,569
I think I recognize a High
School crush when I see one.
400
00:18:09,570 --> 00:18:12,052
I didn't even remember you.
401
00:18:12,075 --> 00:18:14,140
So you said.
402
00:18:14,163 --> 00:18:17,615
This picture proves it.
I was cool and you weren't.
403
00:18:17,616 --> 00:18:19,790
The only thing that
this picture proves
404
00:18:19,813 --> 00:18:23,370
is that white guys can
look fantastic in 'afros'.
405
00:18:23,995 --> 00:18:25,080
Oh, unbelievable.
406
00:18:25,081 --> 00:18:27,635
You are even wearing
rainbow suspenders.
407
00:18:27,653 --> 00:18:30,684
Look, Cate, I'm flattered.
408
00:18:30,744 --> 00:18:31,976
I'm just,
409
00:18:31,977 --> 00:18:33,914
not interested.
410
00:18:33,915 --> 00:18:35,539
I'm sorry.
411
00:18:36,485 --> 00:18:37,578
You...
412
00:18:37,579 --> 00:18:39,208
are the most pompous,
413
00:18:39,209 --> 00:18:41,692
arrogant man I have ever met.
414
00:18:41,707 --> 00:18:43,933
You'll get over this.
415
00:18:44,301 --> 00:18:46,888
And don't worry. Because
when I leave this time,
416
00:18:46,889 --> 00:18:49,312
you won't have to worry
about me stalking you,
417
00:18:49,313 --> 00:18:51,282
because I will
never voluntarily
418
00:18:51,283 --> 00:18:53,449
set foot in this
office again!
419
00:18:53,450 --> 00:18:55,933
-Good day, Mr. Gibb.
-Oh, I think you'll be back.
420
00:18:55,934 --> 00:18:57,589
Oh, no I won't!
421
00:19:02,473 --> 00:19:04,420
Thank you.
422
00:19:11,685 --> 00:19:13,798
You're doing just
fine without me.
423
00:19:15,929 --> 00:19:18,075
All right, you win.
424
00:19:18,161 --> 00:19:19,356
Rory;
425
00:19:19,918 --> 00:19:23,217
There's nothing wrong
with a good massage.
426
00:19:23,218 --> 00:19:24,573
Excuse me?
427
00:19:24,574 --> 00:19:27,761
Yeah. I've always
been hard on C.J.
428
00:19:27,762 --> 00:19:29,665
But he finally did
something right.
429
00:19:29,666 --> 00:19:32,011
He has found a career path.
430
00:19:32,144 --> 00:19:34,177
He gave me a massage
431
00:19:34,258 --> 00:19:36,789
and I felt like a
million bucks after it.
432
00:19:36,808 --> 00:19:37,648
Wow!
433
00:19:37,649 --> 00:19:39,241
So you're telling me...
434
00:19:39,242 --> 00:19:42,628
Yes, C.J. is good
at something.
435
00:19:45,093 --> 00:19:46,667
And I'm proud of him.
436
00:19:46,691 --> 00:19:47,730
Ahh...
437
00:19:47,793 --> 00:19:50,066
That's all I wanted
to hear, 'grandpy'
438
00:19:50,067 --> 00:19:52,031
Get some props.
Come here.
439
00:19:55,457 --> 00:19:56,317
Wow
440
00:19:56,318 --> 00:19:58,055
That's something.
441
00:19:58,056 --> 00:20:00,648
Why don't you
guys get a room?
442
00:20:01,437 --> 00:20:03,364
I forgot. You
already have one.
443
00:20:04,208 --> 00:20:04,936
---oOo---
444
00:20:04,937 --> 00:20:05,637
---oOo---
445
00:20:05,638 --> 00:20:06,338
---oOo---
446
00:20:06,339 --> 00:20:07,039
---oOo---
447
00:20:07,040 --> 00:20:07,740
---oOo---
31708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.