Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:07,698
A little lower to the left. Perfect.
2
00:00:08,219 --> 00:00:09,594
Hi, Daddy.
3
00:00:09,660 --> 00:00:10,708
Uh, Kyle?
4
00:00:10,781 --> 00:00:13,049
Oh, hey, Papa H. You wanna be next?
5
00:00:13,148 --> 00:00:14,163
Off.
6
00:00:14,236 --> 00:00:16,625
- You know what? I better split.
- Good idea.
7
00:00:16,700 --> 00:00:19,548
Yeah, but before I go,
how about a little sugar?
8
00:00:19,613 --> 00:00:22,330
Here's a candy bar. Goodbye.
9
00:00:22,397 --> 00:00:23,804
I was eating that.
10
00:00:24,700 --> 00:00:26,010
Hey, everybody.
11
00:00:26,077 --> 00:00:27,932
Hey, you know what? I was thinking,
12
00:00:27,997 --> 00:00:31,193
why don't we all go out for a pizza
and a movie as a family?
13
00:00:31,261 --> 00:00:34,261
Why are you punishing us?
14
00:00:34,333 --> 00:00:37,268
Sounds great. I like it
when we hang out like a real family.
15
00:00:37,342 --> 00:00:40,309
Wow! Sarcasm with a smile.
16
00:00:40,382 --> 00:00:43,197
We're used to it with a sneer.
Isn't that right, Paul?
17
00:00:43,902 --> 00:00:49,238
Well, honey, we're not used to the
"let's all hang out as a family" Kerry.
18
00:00:49,341 --> 00:00:52,954
We're more used
to the "my life sucks" Kerry.
19
00:00:53,054 --> 00:00:55,902
She's just in a good mood
because a boy asked her out today.
20
00:00:55,999 --> 00:00:58,235
- Oh!
- Really? Who?
21
00:00:58,303 --> 00:01:00,758
- His name is Jason.
- Ooh! Jason, Jason.
22
00:01:00,862 --> 00:01:03,197
Are you gonna kiss him?
23
00:01:04,863 --> 00:01:06,805
He's so cute and he's really smart,
24
00:01:06,879 --> 00:01:10,076
and he wants
to go out next weekend. So?
25
00:01:10,975 --> 00:01:14,652
Oh, Kerry, I'm really happy
this Jason asked you out, but...
26
00:01:14,720 --> 00:01:15,996
You know the rules.
27
00:01:16,064 --> 00:01:18,912
Bridget had to wait till she
was old enough and so do you.
28
00:01:18,976 --> 00:01:21,594
You think in six months
I'll be better prepared?
29
00:01:21,664 --> 00:01:24,086
No, but I'll be better prepared.
30
00:01:24,160 --> 00:01:25,753
Oh, my life sucks!
31
00:01:25,824 --> 00:01:28,988
Now that's the Kerry
we know. Right there.
32
00:01:45,762 --> 00:01:48,992
- This is nice. Having fun, Care Bear?
- Drop dead.
33
00:01:50,146 --> 00:01:51,258
I hate you.
34
00:01:51,362 --> 00:01:53,337
You had me at drop dead.
35
00:01:53,859 --> 00:01:56,826
What will it be? I heard
this Robert Redford movie's good.
36
00:01:56,898 --> 00:01:59,680
Oh, please. Robert Redford
is such a Brad Pitt rip-off.
37
00:02:01,123 --> 00:02:03,010
How about that new movie, Go Go Go?
38
00:02:03,075 --> 00:02:06,424
It's about really fast cars
and girls who like guys who drive 'em.
39
00:02:06,499 --> 00:02:08,833
Is that Kyle taking tickets?
40
00:02:08,899 --> 00:02:12,095
Please, my boyfriend
does not work at a movie theater.
41
00:02:12,163 --> 00:02:14,018
Welcome to Montross Theaters.
42
00:02:14,083 --> 00:02:17,466
Oh, my God, my boyfriend
works at a movie theater!
43
00:02:17,540 --> 00:02:19,994
This is so lame.
Why wouldn't he tell me?
44
00:02:20,068 --> 00:02:23,548
Oh, I don't know. Maybe he had
the crazy idea you would judge him.
45
00:02:23,620 --> 00:02:24,733
Loser.
46
00:02:24,804 --> 00:02:27,553
Now, Bridget, come on.
All work is noble.
47
00:02:27,620 --> 00:02:31,198
- There you go. Right through there.
- Look at his little bow tie.
48
00:02:31,268 --> 00:02:33,689
I cannot date someone
who works at the multiplex.
49
00:02:33,764 --> 00:02:36,034
Can't he work somewhere cooler,
a music store?
50
00:02:36,133 --> 00:02:38,107
- Or a bookstore.
- Being serious here.
51
00:02:38,180 --> 00:02:41,410
- I gotta go. I'll be at the food court.
- Bridget!
52
00:02:41,510 --> 00:02:43,200
I should make sure she's OK.
53
00:02:43,270 --> 00:02:46,586
Kerry! Come on, guys, it's
family movie night. You can't leave.
54
00:02:46,662 --> 00:02:48,833
Now at least we can see
this Redford movie.
55
00:02:48,901 --> 00:02:52,000
Actually, that just sold out.
The only other movie left is...
56
00:02:52,198 --> 00:02:53,692
Go Go Go.
57
00:02:53,766 --> 00:02:55,140
- Three please.
- Go...
58
00:02:55,461 --> 00:02:57,469
Parker was totally flirting with me.
59
00:02:57,541 --> 00:03:01,251
I was like, "Uh-uh," but then I realized
he was cute so I was like, "Uh-huh."
60
00:03:01,959 --> 00:03:03,136
Who's Parker?
61
00:03:03,206 --> 00:03:06,338
This cool senior. We were
at the Pennsylvania Pretzel Company,
62
00:03:06,406 --> 00:03:08,479
he started talking to me
then asked me out.
63
00:03:08,551 --> 00:03:10,689
I couldn't believe it.
He works at Banana.
64
00:03:10,759 --> 00:03:13,541
- And that's cool, working at Banana?
- Uh, yeah.
65
00:03:13,606 --> 00:03:16,225
- What about Kyle?
- Please, Dad, he's a movie usher.
66
00:03:16,295 --> 00:03:19,524
You gotta do better than that
if you want to hang with this.
67
00:03:19,592 --> 00:03:22,047
Could you never do that again?
68
00:03:22,888 --> 00:03:25,506
You won't let me go out
with some guy I really like,
69
00:03:25,575 --> 00:03:28,095
but let Bridget go out
with some random pretzel guy.
70
00:03:28,167 --> 00:03:32,924
He's not some random pretzel guy.
He works at Banana.
71
00:03:33,000 --> 00:03:36,612
This is the most unfair thing ever.
Why don't you just lock me in my room?
72
00:03:36,681 --> 00:03:39,135
Your mother won't let me!
73
00:03:40,008 --> 00:03:42,944
You know, it's only one date,
and she's so excited.
74
00:03:43,017 --> 00:03:45,221
Maybe we should bend
the rules just a little.
75
00:03:45,289 --> 00:03:47,493
Know what happens
when you bend the rules?
76
00:03:47,560 --> 00:03:51,238
They're not rules anymore.
They're just... bent things.
77
00:03:52,105 --> 00:03:55,520
I would've said that differently,
but you're the writer.
78
00:03:56,457 --> 00:04:00,069
My point is, dating is complicated
and emotionally charged.
79
00:04:00,137 --> 00:04:03,171
Kerry is such a sensitive girl.
I don't wanna see her get hurt.
80
00:04:03,242 --> 00:04:06,788
She is more mature and responsible
than Bridget was at her age.
81
00:04:06,858 --> 00:04:09,224
I think she deserves a chance.
82
00:04:09,290 --> 00:04:10,664
OK. I'll think about it.
83
00:04:10,731 --> 00:04:12,138
[Kerry] Yes!
84
00:04:13,675 --> 00:04:16,009
Thank you so much
for talking to him, Mom.
85
00:04:20,714 --> 00:04:23,049
OK, I'm off to pick up Parker.
86
00:04:23,115 --> 00:04:24,806
Wait, you're picking him up?
87
00:04:24,875 --> 00:04:28,290
In my day it was customary for the boy
to pick up the girl on a first date.
88
00:04:28,363 --> 00:04:31,942
Back in your day women
wore corsets and bustiers.
89
00:04:32,620 --> 00:04:33,602
No, they didn't.
90
00:04:33,676 --> 00:04:35,564
Really? Then how come Mom has one?
91
00:04:35,660 --> 00:04:37,831
- No, she doesn't.
- No, I don't.
92
00:04:38,285 --> 00:04:42,180
Anyway, If Kyle calls, tell him I have a
headache and I can't come to the phone.
93
00:04:42,253 --> 00:04:44,641
You haven't told Kyle
about Parker, Bridget?
94
00:04:44,716 --> 00:04:46,788
Well, I can't tell Kyle.
He's my safety net.
95
00:04:46,892 --> 00:04:50,089
Wh... I'm not lying for you!
96
00:04:50,157 --> 00:04:51,269
What's a safety net?
97
00:04:51,341 --> 00:04:55,848
Well, you know, in case it doesn't work
out with Parker. Which is totally wrong.
98
00:04:57,197 --> 00:04:59,783
- Did you have any safety nets?
- [doorbell ringing]
99
00:04:59,854 --> 00:05:03,650
- That must be Jason.
- I'll get it. I'll get it.
100
00:05:03,757 --> 00:05:06,724
A father only has a few chances
to put the fear of God
101
00:05:06,797 --> 00:05:09,253
into a daughter's boyfriend.
This is one of them.
102
00:05:09,325 --> 00:05:10,755
OK, just be nice.
103
00:05:10,829 --> 00:05:13,033
I'm always nice. Now beat it.
104
00:05:13,934 --> 00:05:15,309
I'm just gonna...
105
00:05:15,375 --> 00:05:17,033
Get out.
106
00:05:18,895 --> 00:05:20,783
Hi, I'm Jason, Kerry's friend.
107
00:05:20,846 --> 00:05:22,341
Nice to meet you. Oh, sorry.
108
00:05:22,415 --> 00:05:24,935
It's an old habit
from my days in the Corps.
109
00:05:26,190 --> 00:05:27,303
Peace Corps?
110
00:05:27,375 --> 00:05:29,448
You wish.
111
00:05:31,759 --> 00:05:33,068
So, Mr. Hennessy...
112
00:05:33,136 --> 00:05:36,616
Please, colonel. Come on in.
113
00:05:37,775 --> 00:05:39,433
Sit down.
114
00:05:41,456 --> 00:05:42,863
[exclaiming]
115
00:05:47,536 --> 00:05:49,194
[groans]
116
00:05:53,136 --> 00:05:57,293
So I see you went to Michigan. Think
their hoop team has a chance this year?
117
00:06:07,473 --> 00:06:10,507
You don't really like basketball,
do you, Jason?
118
00:06:12,177 --> 00:06:14,250
No, sir.
119
00:06:14,834 --> 00:06:16,842
Let's cut to the chase.
120
00:06:16,915 --> 00:06:18,573
Skooch.
121
00:06:20,818 --> 00:06:25,358
Now... you're a teenager
with raging hormones.
122
00:06:26,034 --> 00:06:29,231
I'm a father with a raging temper.
123
00:06:29,300 --> 00:06:30,892
[cracking knuckles]
124
00:06:34,579 --> 00:06:38,191
If your hormones get into the ring
with my temper, they will lose.
125
00:06:38,259 --> 00:06:40,201
You understand?
126
00:06:40,275 --> 00:06:44,137
Yes, sir. Hormones, temper,
lose every time.
127
00:06:46,581 --> 00:06:49,395
Look, Colonel Hennessy...
128
00:06:50,740 --> 00:06:53,162
...l'm not after anything.
129
00:06:53,236 --> 00:06:56,652
All I want is for Kerry to like me
as much as I like her.
130
00:06:56,725 --> 00:07:00,140
Oh... well said.
131
00:07:00,597 --> 00:07:03,564
OK. I'm ready. Let's get out of here.
132
00:07:03,637 --> 00:07:08,339
You kids have fun. But no pulling over
and parking somewhere.
133
00:07:08,405 --> 00:07:10,446
Dad!
134
00:07:10,517 --> 00:07:13,649
No, sir, I mean,
not with my Mom driving us.
135
00:07:16,182 --> 00:07:17,873
Hi there.
136
00:07:24,342 --> 00:07:25,804
Shut up.
137
00:07:26,998 --> 00:07:29,846
What? I just wanted to know
how your date with Jason went.
138
00:07:29,942 --> 00:07:31,884
Oh, it was fine.
139
00:07:31,958 --> 00:07:33,267
Good.
140
00:07:33,335 --> 00:07:36,182
Did you have to kiss
Jason's mom good night too?
141
00:07:38,455 --> 00:07:40,048
So how'd it go, honey?
142
00:07:40,119 --> 00:07:42,541
Oh, he's so awesome.
We had such a great time.
143
00:07:42,616 --> 00:07:44,504
Thank you so much for letting me go.
144
00:07:44,599 --> 00:07:47,632
Oh, my pleasure, Care Bear.
I knew you were ready to date.
145
00:07:47,735 --> 00:07:49,972
You know what? You are
so much cooler than Dad.
146
00:07:50,775 --> 00:07:53,678
Well, it's not a competition.
147
00:07:53,752 --> 00:07:55,824
But if it was, I'd win.
148
00:07:56,312 --> 00:07:58,068
All right. Bye, honey.
149
00:07:59,352 --> 00:08:02,200
- So how'd it go last night?
- Just OK.
150
00:08:02,296 --> 00:08:03,987
[phone ringing]
151
00:08:04,089 --> 00:08:05,398
- Hello?
- Is that Jason?
152
00:08:06,232 --> 00:08:09,975
Could be. Does Jason have a thick accent
and need to talk to Rudolfo?
153
00:08:11,545 --> 00:08:14,709
OK, no one in this house
get on the phone.
154
00:08:14,777 --> 00:08:16,665
- Hey, Dad.
- Where you going, Bridget?
155
00:08:16,729 --> 00:08:19,184
Kyle's taking me shopping.
If he asks where I was,
156
00:08:19,257 --> 00:08:20,719
do not say I was with Parker.
157
00:08:20,793 --> 00:08:23,576
I was at Mandy's watching
Bring It On then went for pizza.
158
00:08:23,642 --> 00:08:26,195
Make that the Smoothie Shack
for a fro-yo...
159
00:08:26,266 --> 00:08:28,503
I don't like Bring It On.
Dude, Where's My Car?
160
00:08:28,570 --> 00:08:31,800
Enough! I'm not lying for you.
161
00:08:31,866 --> 00:08:34,201
- Is Mom here?
- Wait!
162
00:08:34,266 --> 00:08:38,227
She's not lying, either. Bridget,
you know, this is... You gotta stop.
163
00:08:38,299 --> 00:08:43,798
I mean, as much as it pains me to say
this, even Kyle doesn't deserve this.
164
00:08:43,866 --> 00:08:45,754
I think you need to tell him the truth.
165
00:08:45,851 --> 00:08:49,167
- But I'm getting away with it.
- You need to tell him the truth.
166
00:08:49,243 --> 00:08:50,738
[doorbell ringing]
167
00:08:53,915 --> 00:08:55,028
- Ready to go?
- Yep.
168
00:08:55,131 --> 00:08:58,546
Bridget, don't you have
something to say to Kyle?
169
00:09:00,155 --> 00:09:01,911
- Kyle, we have to talk.
- What's up?
170
00:09:02,716 --> 00:09:04,855
I went on a date with Parker Jarvis.
171
00:09:04,925 --> 00:09:07,642
- Parker? You did?
- But it wasn't serious at all...
172
00:09:07,708 --> 00:09:09,302
- I break up with you.
- What?
173
00:09:09,373 --> 00:09:12,722
I see where this is going, and I
want credit. I break up with you first.
174
00:09:12,797 --> 00:09:14,291
Later, Papa H.
175
00:09:16,252 --> 00:09:19,035
See? Doesn't the truth just feel better?
176
00:09:25,213 --> 00:09:26,260
What's for dinner?
177
00:09:26,333 --> 00:09:29,269
Vegetarian meatloaf with polenta.
178
00:09:29,341 --> 00:09:31,992
Mm. Can I have a Hot Pocket?
179
00:09:32,638 --> 00:09:34,328
No.
180
00:09:35,678 --> 00:09:37,272
Hi, Care Bear.
181
00:09:37,342 --> 00:09:41,303
OK, hypothetically, if a girl has
a really good date with a boy,
182
00:09:41,374 --> 00:09:44,025
and the boy doesn't call her
for more than two days,
183
00:09:44,094 --> 00:09:45,949
there's something wrong, right?
184
00:09:46,014 --> 00:09:48,665
Well, maybe Jason
doesn't want to seem too eager.
185
00:09:48,767 --> 00:09:52,564
Who said I was talking
about Jason? God, Dad!
186
00:09:53,120 --> 00:09:56,414
I'm just saying that there
could be many reasons why...
187
00:09:56,479 --> 00:09:59,894
...a hypothetical guy wouldn't call.
188
00:10:00,000 --> 00:10:02,815
I mean, after your Mom and I
went out for the first time,
189
00:10:02,880 --> 00:10:04,822
I waited a week before calling her.
190
00:10:04,896 --> 00:10:06,073
How come?
191
00:10:06,144 --> 00:10:08,348
I didn't want her
to know I was interested.
192
00:10:08,416 --> 00:10:10,805
But one morning when
I went out to get the paper,
193
00:10:10,879 --> 00:10:13,214
I caught him kissing my car.
194
00:10:14,208 --> 00:10:15,452
But I didn't call.
195
00:10:16,577 --> 00:10:18,268
Hey, Beach. How was your day?
196
00:10:18,337 --> 00:10:21,184
Awful. Everybody talked
about how I got dumped by Kyle.
197
00:10:21,249 --> 00:10:24,413
Amanda told Sara told Sabrina told Erin.
It was humiliating.
198
00:10:24,481 --> 00:10:27,710
When Parker found out I got dumped
by an usher, he broke up with me.
199
00:10:27,777 --> 00:10:29,850
I'm the biggest loser in the school!
200
00:10:29,920 --> 00:10:32,474
I hope you're happy
because it's all your fault!
201
00:10:33,441 --> 00:10:36,409
OK, I'm a bad person. Point taken.
202
00:10:36,482 --> 00:10:38,751
Now, can we have
a nice, quiet, family dinner?
203
00:10:38,817 --> 00:10:41,086
Kerry, stop staring at the phone.
204
00:10:42,338 --> 00:10:44,313
So, what's new with my little family?
205
00:10:45,058 --> 00:10:48,058
- Well, no one loves your daughters.
- Mom!
206
00:10:48,130 --> 00:10:49,559
- Dad!
- OK, Rory, that is it!
207
00:10:49,634 --> 00:10:50,714
Upstairs. No dinner!
208
00:10:50,787 --> 00:10:51,867
- Oh, man!
- Go!
209
00:10:51,939 --> 00:10:54,754
And we were having
vegetarian meatloaf and polenta.
210
00:10:54,819 --> 00:10:56,095
Get out!
211
00:11:02,596 --> 00:11:04,384
Guys are the worst!
212
00:11:04,451 --> 00:11:07,964
Not Kyle. Here we are inside the mall.
213
00:11:08,035 --> 00:11:11,385
Here we are outside the mall.
Where was this one?
214
00:11:11,459 --> 00:11:13,532
- The mall?
- Oh, yeah.
215
00:11:14,916 --> 00:11:16,891
Our mall.
216
00:11:17,636 --> 00:11:20,832
What do you do when you go out
with a guy and you have a good time
217
00:11:20,901 --> 00:11:22,363
and then he doesn't call?
218
00:11:22,437 --> 00:11:24,575
I don't know.
Does that happen to people?
219
00:11:25,381 --> 00:11:29,571
God, you know, I mean, I thought
Jason and I had a really good time.
220
00:11:29,637 --> 00:11:32,223
Maybe it's me. Maybe he hates me.
221
00:11:32,997 --> 00:11:36,609
- OK, start at the beginning.
- OK, well, he...
222
00:11:36,676 --> 00:11:39,099
Yeah, I'm bored.
Let's get to the good stuff.
223
00:11:39,174 --> 00:11:41,562
- Did he make a move?
- No.
224
00:11:41,637 --> 00:11:43,645
- Did he try and kiss you?
- No.
225
00:11:43,718 --> 00:11:45,889
- Did he hug you real tight?
- No.
226
00:11:45,958 --> 00:11:48,130
Kerry, are you sure you had a date?
227
00:11:48,197 --> 00:11:49,245
Bridget!
228
00:11:49,318 --> 00:11:51,009
OK, did you even hold hands?
229
00:11:51,078 --> 00:11:53,445
Kind of. I mean,
he couldn't get his seat belt on.
230
00:11:53,510 --> 00:11:56,358
His mom said she wouldn't
leave until the dinging stopped.
231
00:11:56,455 --> 00:11:58,691
I reached over
to help him put his seat belt on,
232
00:11:58,759 --> 00:12:00,187
and I kinda touched his hand.
233
00:12:00,263 --> 00:12:02,783
Oh, God. No wonder
he's blowing you off.
234
00:12:02,854 --> 00:12:04,481
Why? What did I do wrong?
235
00:12:04,551 --> 00:12:07,715
Maybe you shouldn't have buckled
him up in front of his mommy.
236
00:12:08,359 --> 00:12:09,438
Maybe I should call.
237
00:12:09,511 --> 00:12:12,229
No! No, no. You never call the guy.
238
00:12:12,295 --> 00:12:14,302
It's needy. It's pathetic.
239
00:12:14,375 --> 00:12:16,066
Wouldn't it be more honest?
240
00:12:16,135 --> 00:12:18,950
Honest? Dad told me to be honest
and look where it got me?
241
00:12:19,016 --> 00:12:21,634
- Sitting home alone on a Friday night.
- I know.
242
00:12:21,704 --> 00:12:25,315
God, Colonel Dad probably
freaked Jason out. God, he sucks.
243
00:12:25,416 --> 00:12:28,548
I know. Dad made me break up
with the only guy I'll ever love
244
00:12:28,616 --> 00:12:30,755
just because he was a movie usher.
245
00:12:34,953 --> 00:12:39,044
Go Go Go, theater three. Thanks
for coming to Montross Theaters.
246
00:12:39,113 --> 00:12:40,542
Enjoy the movie.
247
00:12:40,617 --> 00:12:43,432
- Hi, hi, hi.
- Hey, Papa H.
248
00:12:43,497 --> 00:12:46,312
Kyle, mind if we have a little chat?
249
00:12:46,378 --> 00:12:48,319
Sure. What's up?
250
00:12:49,257 --> 00:12:51,713
Kyle, you know
I've always liked you, right?
251
00:12:52,490 --> 00:12:54,497
Nuh-uh.
252
00:12:55,178 --> 00:12:58,145
Well, I have. I just...
I'm worried about Bridget.
253
00:12:58,219 --> 00:13:01,350
She's been really upset
ever since you broke up with her.
254
00:13:01,418 --> 00:13:03,207
Oh, yeah, I've been upset too.
255
00:13:03,275 --> 00:13:06,690
The only reason I got this job
was so I could take her to nicer places.
256
00:13:06,763 --> 00:13:09,033
Really? Well, that's really nice.
257
00:13:09,098 --> 00:13:12,994
She should never have lied to you.
You know she's really a good person,
258
00:13:13,067 --> 00:13:15,107
but I may have said a few things
259
00:13:15,180 --> 00:13:17,994
that might have pushed her
in the wrong direction.
260
00:13:19,980 --> 00:13:21,670
What are you getting at?
261
00:13:21,740 --> 00:13:25,831
Well, I thought that if you still liked
her, maybe you could, I don't know...
262
00:13:25,900 --> 00:13:30,276
Mr. Hennessy, are you asking me
to get back together with your daughter?
263
00:13:31,276 --> 00:13:33,131
- Yes.
- Oh.
264
00:13:33,837 --> 00:13:35,298
Are you begging me?
265
00:13:40,333 --> 00:13:41,609
What are you watching?
266
00:13:41,677 --> 00:13:44,524
My social life
being flushed down the toilet.
267
00:13:46,158 --> 00:13:48,427
- Is it any good?
- [doorbell ringing]
268
00:13:52,877 --> 00:13:55,528
Kyle! It's so good to see you.
269
00:13:55,597 --> 00:13:58,794
- Kyle? What are you doing here?
- I need to talk to you.
270
00:13:59,694 --> 00:14:01,833
I'll give you kids some privacy.
271
00:14:05,262 --> 00:14:07,051
Oh, more?
272
00:14:08,078 --> 00:14:10,828
Bridget and Kyle? Do you
have anything to do with this?
273
00:14:10,895 --> 00:14:14,888
I don't want to brag,
but it depends on how it turns out.
274
00:14:14,990 --> 00:14:19,366
Listen... I'm sorry
about the whole breakup thing.
275
00:14:19,439 --> 00:14:24,971
You know, it was stupid to worry
about my reputation, but... I miss you.
276
00:14:25,072 --> 00:14:26,632
I miss you too.
277
00:14:26,703 --> 00:14:28,459
So do you want to get back together?
278
00:14:28,528 --> 00:14:30,087
- Yes.
- Yeah.
279
00:14:34,256 --> 00:14:35,750
OK, now I break up with you.
280
00:14:37,264 --> 00:14:39,631
And just so we're clear,
I get credit this time.
281
00:14:40,113 --> 00:14:43,244
Oh, you definitely had
something to do with this.
282
00:14:43,312 --> 00:14:45,963
I thought you wanted
to get back together with Kyle.
283
00:14:46,033 --> 00:14:48,171
I will, as soon
as I get my reputation back.
284
00:14:48,240 --> 00:14:51,853
I'll call Erin who will call Sara,
Sabrina, Amanda who will tell the world.
285
00:14:51,953 --> 00:14:54,768
She's got the biggest mouth.
It should take about a week.
286
00:14:54,833 --> 00:14:57,997
Well, that's terrible!
You can't just use Kyle like that!
287
00:14:58,066 --> 00:14:59,626
So... next Saturday?
288
00:14:59,697 --> 00:15:00,810
Yeah, I'd love to.
289
00:15:05,138 --> 00:15:06,829
What just happened?
290
00:15:06,898 --> 00:15:10,575
Well, I guess you fixed it,
so congratulations.
291
00:15:10,643 --> 00:15:12,781
Has anyone called for me?
292
00:15:12,851 --> 00:15:15,272
You know that guy Jason
you went out on a date with?
293
00:15:15,347 --> 00:15:17,583
- Yeah?
- Yeah, he didn't call.
294
00:15:17,651 --> 00:15:20,401
Are you out of your mind?
That's not nice, Rory!
295
00:15:20,466 --> 00:15:23,183
If you gave me a brother,
we wouldn't have this problem.
296
00:15:23,251 --> 00:15:24,909
Get upstairs.
297
00:15:26,964 --> 00:15:28,010
[knocking on door]
298
00:15:30,132 --> 00:15:31,888
Bear?
299
00:15:31,955 --> 00:15:34,770
It's not fair! Jason hasn't called.
300
00:15:34,836 --> 00:15:38,065
And he even stopped saying hi
at school. It's all weird now.
301
00:15:39,092 --> 00:15:42,223
You know, how come
I'm the nice one, and I get blown off?
302
00:15:42,293 --> 00:15:45,588
Bridget's mean to Kyle,
and he comes crawling back.
303
00:15:45,652 --> 00:15:47,594
I have no idea how that happened.
304
00:15:51,253 --> 00:15:52,463
Look, Kerry, maybe...
305
00:15:52,533 --> 00:15:54,704
You know,
I've been through all the maybes.
306
00:15:54,774 --> 00:15:57,108
Maybe I'm just not what a guy wants.
307
00:15:57,173 --> 00:16:00,883
Maybe I should be more like Bridget
and dress like a lap dancer.
308
00:16:03,158 --> 00:16:07,533
- Maybe I'm just not sexy enough.
- Look, Kerry, you are plenty...
309
00:16:07,638 --> 00:16:09,427
Forget that.
310
00:16:09,493 --> 00:16:12,843
Let's talk about what's important,
and it's not your clothes.
311
00:16:12,918 --> 00:16:16,692
It's what's underneath. I mean, no...
312
00:16:17,494 --> 00:16:20,397
This is why I think my kids
should wait before they date.
313
00:16:20,471 --> 00:16:24,180
You don't have to worry about it because
I don't ever wanna go on a date again.
314
00:16:24,246 --> 00:16:26,767
Alrighty then. Dinner in an hour.
315
00:16:26,839 --> 00:16:29,490
All guys are jerks!
316
00:16:30,615 --> 00:16:32,949
You really liked this guy, didn't you?
317
00:16:36,215 --> 00:16:39,248
Honey, not all guys are jerks.
318
00:16:40,151 --> 00:16:42,541
The truth is, and...
319
00:16:42,616 --> 00:16:46,479
...here's the painful part, sometimes,
there are good guys like Jason,
320
00:16:46,553 --> 00:16:48,789
but it's just not meant to be.
321
00:16:48,855 --> 00:16:51,703
- I know.
- So don't give up on all guys.
322
00:16:51,801 --> 00:16:55,794
Don't cheat all the others
who are gonna find you beautiful
323
00:16:55,897 --> 00:16:58,101
and talented and amazing.
324
00:16:58,168 --> 00:16:59,729
OK.
325
00:16:59,801 --> 00:17:01,176
- OK?
- [sniffling]
326
00:17:01,240 --> 00:17:02,288
Amazing, huh?
327
00:17:02,361 --> 00:17:03,343
Truly.
328
00:17:03,417 --> 00:17:05,206
- Thanks, Dad.
- Yes.
329
00:17:05,273 --> 00:17:07,029
Kerry, Jason's on the phone.
330
00:17:07,097 --> 00:17:08,853
- Really?
- No.
331
00:17:14,073 --> 00:17:18,165
Gee, honey, you look a little undressed
for family movie night.
332
00:17:18,234 --> 00:17:21,846
It's just a little extra punishment
for a certain movie usher.
333
00:17:22,843 --> 00:17:25,298
You know I'm talking about Kyle, right?
334
00:17:25,371 --> 00:17:27,127
I wanna see Go Go Go again.
335
00:17:27,194 --> 00:17:30,609
What was it, Rory, the timeless
emotions, the witty banter?
336
00:17:30,682 --> 00:17:34,457
I liked it when the car flipped over,
but he didn't spill his Coke.
337
00:17:34,522 --> 00:17:36,410
Yeah, me too, that was cool.
338
00:17:36,475 --> 00:17:38,417
Didn't we just have family movie night?
339
00:17:38,491 --> 00:17:41,459
That doesn't count. In order
for it to be family movie night,
340
00:17:41,531 --> 00:17:44,150
the family has to actually see a movie.
341
00:17:46,716 --> 00:17:48,025
Jason.
342
00:17:48,092 --> 00:17:49,521
- Colonel.
- At ease.
343
00:17:49,596 --> 00:17:51,003
Mrs. Hennessy.
344
00:17:58,205 --> 00:17:59,514
Um...
345
00:18:05,021 --> 00:18:06,101
Hi.
346
00:18:06,173 --> 00:18:07,929
Hi.
347
00:18:08,573 --> 00:18:09,501
Hi.
348
00:18:09,597 --> 00:18:11,485
You said that.
349
00:18:11,581 --> 00:18:14,167
Right. Um...
350
00:18:14,236 --> 00:18:16,244
So, what have you been up to?
351
00:18:16,317 --> 00:18:19,612
Oh, I've been really busy, so
if you tried to call, I didn't get it.
352
00:18:22,494 --> 00:18:25,528
No. I know you didn't call. I just...
353
00:18:25,630 --> 00:18:27,769
I don't know why.
I had a really nice time.
354
00:18:27,838 --> 00:18:29,299
Me too.
355
00:18:29,374 --> 00:18:30,968
Why didn't you say hi at school?
356
00:18:31,038 --> 00:18:35,162
- I was waiting for you to say hi first.
- I was waiting for you to say hi first.
357
00:18:35,231 --> 00:18:37,882
I would have called you,
but my brother told me not to.
358
00:18:37,984 --> 00:18:41,212
My sister told me not to call you.
359
00:18:41,311 --> 00:18:42,806
We have so much in common.
360
00:18:43,871 --> 00:18:48,246
I don't know, I was all embarrassed
because I hate having my mom drive us.
361
00:18:48,351 --> 00:18:50,239
I mean, that housecoat.
[exclaiming]
362
00:18:51,455 --> 00:18:54,751
You know, but...
if you just wait three months,
363
00:18:54,816 --> 00:18:56,408
I'll have my driver's license.
364
00:18:58,911 --> 00:19:01,879
There's a yogurt stand
in the food court.
365
00:19:01,952 --> 00:19:04,025
My mom wouldn't have to drive us.
366
00:19:06,400 --> 00:19:08,669
Ew, Dad, don't do the thumb.
367
00:19:09,377 --> 00:19:10,587
What's wrong with this?
368
00:19:10,657 --> 00:19:12,599
Honey, just put that away.
369
00:19:14,177 --> 00:19:17,406
Well, we lost Kerry.
Four out of five isn't bad, right?
370
00:19:17,473 --> 00:19:19,295
- [Kyle] Yo, Bridge!
- Oh, come on!
371
00:19:19,361 --> 00:19:21,914
Hey, Kyle.
Why aren't you taking tickets?
372
00:19:21,986 --> 00:19:24,953
I got a job selling snowboards
at Barenaked Board & Skate.
373
00:19:25,026 --> 00:19:27,262
No! Really? Let's take me shopping.
374
00:19:27,330 --> 00:19:30,330
Well, I would, but I thought
we were still broken up.
375
00:19:31,074 --> 00:19:32,568
For another 24 hours.
376
00:19:32,642 --> 00:19:33,886
Oh, yeah.
377
00:19:33,954 --> 00:19:38,527
Here's... here's a thought, you
could say the whole thing was mutual.
378
00:19:38,595 --> 00:19:40,667
- I'll say it if she will.
- I will if he will.
379
00:19:40,739 --> 00:19:42,233
- Are you gonna say it?
- Are you?
380
00:19:42,339 --> 00:19:45,372
Oh, for God sake,
I now pronounce you mutual.
381
00:19:47,299 --> 00:19:48,509
- What's so funny?
- You.
382
00:19:48,579 --> 00:19:49,506
Why?
383
00:19:49,603 --> 00:19:53,215
For not wanting your daughters to date,
you've been a regular matchmaker.
384
00:19:53,315 --> 00:19:57,691
You're right. I guess I like seeing 'em
happy, even if it has to be with boys.
385
00:19:58,275 --> 00:20:02,073
Oh, no. Oh, no, no, no. Our movie's
sold out. All that's left is...
386
00:20:02,179 --> 00:20:04,253
- Go Go Go.
- Oh, no.
387
00:20:06,340 --> 00:20:09,472
[Rory] I guess you're wondering
how that kid ended up in a rug.
388
00:20:09,541 --> 00:20:12,923
Look at him.
Easy on the eyes, isn't he?
389
00:20:12,997 --> 00:20:14,852
You'll hear about this.
390
00:20:14,916 --> 00:20:18,779
Maybe at school,
or maybe a friend will IM you.
391
00:20:18,853 --> 00:20:21,820
Or maybe you'd like
to get the real facts,
392
00:20:21,893 --> 00:20:25,089
the real scoop, the whole enchilada.
393
00:20:25,156 --> 00:20:28,540
He was just spying on his sisters.
So what?
394
00:20:28,613 --> 00:20:33,829
Personally, I think they're jealous of
him. But that's a story for another day.
395
00:20:33,895 --> 00:20:38,051
Ironic, isn't it?
He always wanted to stay up all night.
396
00:20:38,118 --> 00:20:40,868
I guess he got more
than he bargained for.
31101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.