All language subtitles for 8.Simple.Rules.S01E07.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,763 --> 00:00:12,315
I know this isn't a contest,
but mine is real good.
2
00:00:13,476 --> 00:00:16,129
You used a stencil.
3
00:00:16,423 --> 00:00:17,855
Still counts.
4
00:00:19,018 --> 00:00:20,035
Hey, Bridget...
5
00:00:20,366 --> 00:00:22,955
Don't even think about it,
Kyle will kill you.
6
00:00:23,601 --> 00:00:26,355
- Oh, Kerry...
- Don't even think about it.
7
00:00:26,422 --> 00:00:28,498
You don't have
a boyfriend to protect you.
8
00:00:28,569 --> 00:00:30,810
- Yes, she does.
- Eww! Dad!
9
00:00:33,504 --> 00:00:36,508
- I honked, like, five times.
- Six.
10
00:00:38,759 --> 00:00:40,454
Paul, couldn't you give me a hand?
11
00:00:40,556 --> 00:00:42,948
Kids, it's Halloween,
what does Dad do?
12
00:00:43,023 --> 00:00:44,585
[all] Carve the pumpkin.
13
00:00:45,523 --> 00:00:48,756
- And what does Mom do?
- [all] Everything else.
14
00:00:49,881 --> 00:00:51,476
See, kids, it's out of my hands.
15
00:00:51,547 --> 00:00:53,404
- I'll get the rest.
- No, this is it.
16
00:00:53,470 --> 00:00:55,296
All the candy left in the store.
17
00:00:55,361 --> 00:00:58,331
Some poor kids are gonna get
raisins and chewable vitamins.
18
00:00:59,655 --> 00:01:01,927
- Look, our jack-o-lanterns.
- Ooh.
19
00:01:02,027 --> 00:01:05,927
Very scary. And you can hardly tell
that you used the stencil
20
00:01:07,507 --> 00:01:08,752
It still counts.
21
00:01:08,820 --> 00:01:11,279
- Hey, Mom.
- Adorable.
22
00:01:11,384 --> 00:01:13,394
Thanks, that's what I was going for.
23
00:01:15,231 --> 00:01:17,952
- Look what Kyle and I made.
- Check it out. It's smokin'.
24
00:01:18,019 --> 00:01:21,055
It's gonna be the new logo
for my snowboard company.
25
00:01:21,608 --> 00:01:24,066
Oh, Bridgie,
don't let this one get away.
26
00:01:25,741 --> 00:01:28,943
OK. Which one do you like best?
27
00:01:29,010 --> 00:01:30,834
Well, I haven't seen Kerry's yet.
28
00:01:30,901 --> 00:01:32,792
[sighing]
Finished.
29
00:01:35,261 --> 00:01:37,598
[all exclaiming]
30
00:01:37,664 --> 00:01:41,378
Yeah, in two weeks, it'll be rotten
like all the rest of them.
31
00:02:03,236 --> 00:02:05,891
I don't know why I spend
good money on these things.
32
00:02:05,992 --> 00:02:08,451
I could just borrow
an X-ray from radiology.
33
00:02:08,556 --> 00:02:09,606
What?
34
00:02:09,679 --> 00:02:11,624
All the other nurses do it.
35
00:02:12,786 --> 00:02:15,156
What does everybody
got planned for Halloween?
36
00:02:15,542 --> 00:02:18,963
- We're going to Erin Haywood's party.
- Oh, really? Erin Haywood?
37
00:02:19,068 --> 00:02:21,789
- Will there be adults there?
- Oh, yeah.
38
00:02:21,856 --> 00:02:25,790
- We know the rules, God!
- OK, just checking.
39
00:02:25,862 --> 00:02:28,900
- So, Kerry... will adults be there?!
- Yes!
40
00:02:28,970 --> 00:02:30,083
- Lots of them.
- OK.
41
00:02:30,925 --> 00:02:33,198
So, Kerry, what about you?
42
00:02:33,264 --> 00:02:36,565
I'm hanging with Christina,
watch scary movies, make popcorn.
43
00:02:36,630 --> 00:02:40,891
Well, that's good.
Spend a nice quiet evening with friends.
44
00:02:40,955 --> 00:02:42,615
You don't need a party to have fun.
45
00:02:43,007 --> 00:02:46,428
- Parties are stupid.
- Parties you aren't invited to?
46
00:02:47,749 --> 00:02:50,984
Like I really want to hang out...
Parties are stupid.
47
00:02:51,051 --> 00:02:55,629
Girls, let's not fight, especially
at this time of year, it's Halloween.
48
00:02:56,948 --> 00:02:59,570
The day our Savior
was what, Paul, scared?
49
00:03:00,857 --> 00:03:04,278
Be back by 11:00 for our annual
Halloween campout.
50
00:03:04,351 --> 00:03:07,835
You don't want to go to the treehouse
all by yourself at night.
51
00:03:07,907 --> 00:03:12,069
Why, are you gonna terrify us with
the flashlight under your chin again?
52
00:03:12,137 --> 00:03:13,996
I might.
53
00:03:14,061 --> 00:03:17,293
Do we have to spend the night
in that treehouse? We do it every year.
54
00:03:17,392 --> 00:03:21,108
- Every year.
- It's our last Halloween tradition.
55
00:03:21,176 --> 00:03:24,410
Don't grumble. You and Kerry
won't trick or treat with me anymore,
56
00:03:24,475 --> 00:03:28,760
so now it's just Man-With-Ax-ln-Head
and Little-Man-With-Ax-ln-Head.
57
00:03:28,835 --> 00:03:30,013
Hey, Bridget,
58
00:03:30,084 --> 00:03:33,505
for Erin's party, I think you should
wear a bikini and go as "hot."
59
00:03:35,853 --> 00:03:37,678
Oops. I gotta go.
60
00:03:39,441 --> 00:03:43,507
Why didn't you tell Dad you're not trick
or treating with him this year? Scared?
61
00:03:43,929 --> 00:03:46,683
I'm not scared.
I'm not scared of anything.
62
00:03:47,421 --> 00:03:51,225
- I'm waiting for the right time.
- When? Thanksgiving, little pilgrim?
63
00:03:52,709 --> 00:03:57,090
Look at the Doyle's. Fred and the girls
are turning their yard into a cemetery.
64
00:03:57,580 --> 00:04:00,170
Big deal. We do that
every time we get a pet.
65
00:04:02,163 --> 00:04:05,879
- [Paul] Girls, I'll warm up the car.
- [both] For a happy Halloween.
66
00:04:05,945 --> 00:04:07,573
For a happy Halloween.
67
00:04:08,445 --> 00:04:10,903
I don't want to be in that treehouse,
I want to be with Kyle.
68
00:04:10,976 --> 00:04:14,209
That treehouse is like
stuffing me back into a cradle.
69
00:04:14,276 --> 00:04:17,063
Major regression,
stunting my emotional development.
70
00:04:17,129 --> 00:04:18,955
Yeah. It makes my hair really frizzy.
71
00:04:20,783 --> 00:04:22,608
- Don't you knock?
- No.
72
00:04:23,700 --> 00:04:26,256
- What do you want?
- I need help.
73
00:04:26,328 --> 00:04:28,720
I don't want to go
trick or treating with Dad.
74
00:04:28,795 --> 00:04:30,652
I want to go out with Hunter and Ben.
75
00:04:30,717 --> 00:04:34,814
- OK. What do you want from us?
- I don't want to hurt Dad's feelings.
76
00:04:35,396 --> 00:04:38,216
Look, you guys are pros at it,
maybe you could ask him?
77
00:04:38,281 --> 00:04:42,859
Sorry, can't help. We're gonna tell him
we don't want to camp in the treehouse.
78
00:04:42,927 --> 00:04:44,358
What?
79
00:04:45,299 --> 00:04:46,729
I want in.
80
00:04:47,831 --> 00:04:50,103
You were so up for it this morning.
81
00:04:50,458 --> 00:04:54,807
I tell Mom and Dad what they want to
hear because I love them so much.
82
00:04:55,522 --> 00:04:59,389
Girls, what is going on? Your dad is
still waiting for you in the garage.
83
00:04:59,463 --> 00:05:01,060
He's gonna get asphyxiated.
84
00:05:01,450 --> 00:05:02,630
- You tell her.
- Tell her.
85
00:05:02,700 --> 00:05:03,813
You tell her.
86
00:05:04,687 --> 00:05:06,445
OK, someone tell me.
87
00:05:07,411 --> 00:05:09,104
OK, Mom.
88
00:05:09,173 --> 00:05:10,999
Kerry has something to tell you.
89
00:05:11,930 --> 00:05:16,191
We know it's a tradition, but we don't
want to stay the night in the treehouse.
90
00:05:16,255 --> 00:05:18,267
- Hey, join the club.
- What?
91
00:05:18,340 --> 00:05:20,000
- You don't want to, either?
- No.
92
00:05:20,070 --> 00:05:21,927
It just hurts everywhere.
93
00:05:21,992 --> 00:05:24,199
But I do it for your dad.
Now, let's get going.
94
00:05:24,268 --> 00:05:26,409
So, will you tell Dad for us?
95
00:05:26,478 --> 00:05:30,796
Oh yeah, I really want to sleep
in the treehouse all by myself.
96
00:05:33,305 --> 00:05:34,419
- Tell him.
- You tell.
97
00:05:34,491 --> 00:05:38,489
- You tell him.
- [Paul] Simon, Theodore, Alvin!
98
00:05:40,644 --> 00:05:43,681
You don't want to be late!
Not on Halloween.
99
00:05:45,099 --> 00:05:48,200
- Oh, God, I'll tell him.
- Tell me what?
100
00:05:48,271 --> 00:05:50,479
I have no idea,
I'll be in the car.
101
00:05:52,053 --> 00:05:54,512
OK, Dad, we know
it's really important to you,
102
00:05:54,585 --> 00:05:58,714
but, we don't want to sleep in the
treehouse this year. We've outgrown it.
103
00:05:59,456 --> 00:06:00,569
You all feel this way?
104
00:06:05,800 --> 00:06:08,838
I understand and I appreciate
your honesty.
105
00:06:10,385 --> 00:06:13,290
- But you're sleeping in the treehouse.
- What? Dad!
106
00:06:13,364 --> 00:06:14,741
[overlapping arguing]
107
00:06:16,858 --> 00:06:18,288
- Kids!
- [arguing stops]
108
00:06:18,747 --> 00:06:20,505
How do you do that?
109
00:06:29,933 --> 00:06:31,144
Hennessy?
110
00:06:32,241 --> 00:06:34,513
What are you doing here?
That's sports coffee.
111
00:06:34,612 --> 00:06:35,539
Doesn't bother me,
112
00:06:35,636 --> 00:06:39,025
but shouldn't you be upstairs
pouring tea with the feminists?
113
00:06:39,098 --> 00:06:40,408
- Columnists.
- What'd I say?
114
00:06:40,507 --> 00:06:41,819
- Feminists.
- I did?
115
00:06:41,918 --> 00:06:44,475
Tommy, not today,
I feel bad enough already.
116
00:06:44,546 --> 00:06:47,452
Why? 'Cause you make your wife work
and she wears the pants?
117
00:06:47,527 --> 00:06:51,329
No, it's the kids.
They're growing up so fast.
118
00:06:51,404 --> 00:06:52,966
You're right on that one.
119
00:06:53,038 --> 00:06:57,236
Last year, my Kevin had a tiny
juvenile offense, insignificant.
120
00:06:57,334 --> 00:07:01,015
This year, same thing happens,
he's going to the big house.
121
00:07:01,082 --> 00:07:04,634
- Well, don't blame yourself.
- I don't. I blame the schools.
122
00:07:05,184 --> 00:07:08,965
It's just that every Halloween night
we sleep in the treehouse.
123
00:07:09,030 --> 00:07:10,821
The whole family, it's tradition.
124
00:07:10,888 --> 00:07:13,128
Now they're telling me
they've outgrown it.
125
00:07:13,195 --> 00:07:16,102
That's the dumbest tradition
I've ever heard.
126
00:07:16,176 --> 00:07:19,280
- Wanna hear real family traditions?
- Yeah, sure.
127
00:07:20,021 --> 00:07:22,479
First, I don't make my wife work.
128
00:07:27,392 --> 00:07:31,393
Second, every winter I take the boys
up to an ice fishing shack.
129
00:07:31,463 --> 00:07:34,467
It's great. Frozen lake,
wind whipping around.
130
00:07:34,540 --> 00:07:38,473
Crack a few beers with some
underage kids who can't take a joke.
131
00:07:38,545 --> 00:07:41,397
It gets a little ugly sometimes,
but all in all, a good time.
132
00:07:41,878 --> 00:07:43,888
It's nice you still have that.
133
00:07:45,916 --> 00:07:48,538
Well, you could do the same with Rory.
134
00:07:48,608 --> 00:07:50,683
I'm not worried about him,
it's the girls.
135
00:07:50,787 --> 00:07:54,949
Kerry's got plans with her friends.
Bridget's going to this Halloween party.
136
00:07:55,497 --> 00:07:57,190
Not Erin's party?
137
00:07:57,773 --> 00:08:01,521
- Erin Haywood, yeah.
- Oh, pal, that's a wild party.
138
00:08:01,588 --> 00:08:05,717
Every year Kyle comes back from that
party with stories for the ice shack.
139
00:08:06,619 --> 00:08:09,372
Bridget said... Are there
going to be parents there?
140
00:08:09,438 --> 00:08:13,186
Yeah... in about nine months.
141
00:08:13,829 --> 00:08:16,834
Tommy, wait a second.
What do you know? Tommy!
142
00:08:18,797 --> 00:08:21,649
I cannot speak to you,
you're acting like a crazy person.
143
00:08:21,746 --> 00:08:25,165
I am your father
and I will be treated with respect.
144
00:08:25,270 --> 00:08:28,439
- I'm punishing you for lying to me.
- Where? What was the lie?
145
00:08:28,507 --> 00:08:30,779
You didn't tell me
there weren't parents at Erin's.
146
00:08:30,846 --> 00:08:34,396
OK, as I recall, I said, "God, we know
the rules," then rolled my eyes.
147
00:08:34,466 --> 00:08:36,096
It was a lie of omission.
You can't go
148
00:08:36,167 --> 00:08:38,559
where there aren't parents.
You're staying home.
149
00:08:38,634 --> 00:08:41,256
How does this encourage
open and honest communicate
150
00:08:41,326 --> 00:08:44,329
if I get punished every time
I don't tell you something?
151
00:08:45,716 --> 00:08:48,755
How could you possibly
be failing three subjects?
152
00:08:50,010 --> 00:08:52,632
Cate, are you sure
you have to work at the hospital?
153
00:08:52,702 --> 00:08:54,974
You're going to miss the fun
with Rory and me.
154
00:08:55,042 --> 00:08:57,379
Paul, I'm a nurse. I took an oath.
155
00:08:57,445 --> 00:09:00,996
The hospital needs me.
The candy's not going to X-ray itself.
156
00:09:02,220 --> 00:09:04,164
Can I stay the night at Christina's?
157
00:09:04,238 --> 00:09:06,697
No, be home by 11:00.
Have a good time, Care Bear.
158
00:09:06,770 --> 00:09:09,229
Don't call me Care Bear, Paul.
159
00:09:09,334 --> 00:09:11,704
Did she just call me "Paul"?
160
00:09:11,769 --> 00:09:15,453
- Don't call me "Paul," missy.
- Did Paul just call me "missy"?
161
00:09:16,384 --> 00:09:19,006
I'm sensing attitude.
Is this about the treehouse?
162
00:09:19,076 --> 00:09:22,694
You know what? Why don't you girls try
to be mature for just three seconds?
163
00:09:22,794 --> 00:09:24,619
You're gonna sleep in the tree.
164
00:09:25,487 --> 00:09:27,726
- I'm gonna go to Christina's.
- Home by 11:00.
165
00:09:27,794 --> 00:09:29,618
See ya later, Bridget.
See ya, Pa...
166
00:09:29,684 --> 00:09:32,919
- Don't call me Pa. You'll be sorry.
- Pa... Paul.
167
00:09:33,018 --> 00:09:35,257
- Have a seat, you're grounded.
- Dad!
168
00:09:35,324 --> 00:09:36,602
Please, call me Paul.
169
00:09:38,945 --> 00:09:42,563
You're staying in until Rory and I
get home from trick-or-treating.
170
00:09:42,663 --> 00:09:45,318
- My son, the boy.
- Hey, Dad.
171
00:09:45,869 --> 00:09:47,627
Get your costume, gotta get going.
172
00:09:47,695 --> 00:09:50,317
Dad, I was thinking...
173
00:09:50,387 --> 00:09:52,660
- He's gonna go for it.
- Never happen.
174
00:09:53,047 --> 00:09:55,221
I was thinking, maybe...
175
00:09:55,994 --> 00:09:58,170
...I was old enough
to go by myself this year.
176
00:10:00,097 --> 00:10:03,037
Go by yourself? Oh.
177
00:10:03,110 --> 00:10:06,726
Well, yeah, I guess
you are old enough this year.
178
00:10:06,827 --> 00:10:10,445
Well, actually,
I was old enough last year,
179
00:10:10,513 --> 00:10:12,972
but you worked so hard
on your costume.
180
00:10:13,301 --> 00:10:15,344
You go ahead, have a blast.
181
00:10:15,416 --> 00:10:17,875
I just want you to know that
182
00:10:17,948 --> 00:10:21,847
Man-With-Ax-in-Head is gonna miss
Little-Man-With-Ax-ln-Head.
183
00:10:21,921 --> 00:10:24,643
- Don't make it worse than it is.
- OK.
184
00:10:25,543 --> 00:10:28,393
- You have fun, buddy.
- Thanks, buddy.
185
00:10:28,457 --> 00:10:30,250
Oh, please!
186
00:10:30,318 --> 00:10:33,671
You know, if you were more respectful
like your little brother,
187
00:10:33,746 --> 00:10:37,429
- more trustworthy, perhaps...
- Look in his bag.
188
00:10:37,497 --> 00:10:39,769
- What? Wait, no!
- Look in his bag?
189
00:10:41,437 --> 00:10:45,022
Toilet paper,
shaving cream and eggs!
190
00:10:45,796 --> 00:10:48,615
- What? That's not my bag!
- Get on the couch!
191
00:10:50,219 --> 00:10:51,781
[doorbell ringing]
192
00:10:55,923 --> 00:10:57,998
Trick or treat! I'm an angel.
193
00:10:58,357 --> 00:11:01,592
You're an angel now, in a few years
you'll be killing your father.
194
00:11:01,659 --> 00:11:03,319
Daddy!
195
00:11:10,440 --> 00:11:13,674
Hi! Look at your costumes!
Come here, guys, here you go.
196
00:11:14,061 --> 00:11:16,071
That went on the floor,
let me get that.
197
00:11:16,144 --> 00:11:18,319
There you go, you take some.
198
00:11:18,388 --> 00:11:19,798
Freeze!
199
00:11:21,112 --> 00:11:22,708
Turn around.
200
00:11:25,277 --> 00:11:26,523
Take off the mask.
201
00:11:29,893 --> 00:11:31,138
And that one.
202
00:11:32,744 --> 00:11:34,636
- Nice try, Kyle.
- [Bridget] Kyle?
203
00:11:34,733 --> 00:11:37,638
What are you doing here?
I told you I was being punished.
204
00:11:37,712 --> 00:11:41,515
So I'm spending the entire evening
in my room, overlooking the trellis.
205
00:11:43,160 --> 00:11:46,066
I'm sorry. I'll be going right now.
206
00:11:46,140 --> 00:11:48,599
- Bridget, downstairs.
- Darn it!
207
00:11:48,672 --> 00:11:51,973
- And you put so much planning into it.
- I know!
208
00:11:53,319 --> 00:11:55,656
- Now, Bridget...
- Don't be mad at me.
209
00:11:55,723 --> 00:11:58,060
I didn't do anything.
I didn't leave the house,
210
00:11:58,126 --> 00:12:01,229
you never said Kyle couldn't come over,
besides you let him in.
211
00:12:05,080 --> 00:12:08,829
If you'd focus that brainpower,
we wouldn't have a straight spoon.
212
00:12:09,760 --> 00:12:13,244
- Why do you hate Kyle?
- I don't hate Kyle. Should I?
213
00:12:13,316 --> 00:12:15,009
I mean, you're 16.
214
00:12:15,111 --> 00:12:17,865
I'm going to be a little hawkish
about any boy you date.
215
00:12:17,931 --> 00:12:21,100
Especially one who lies to me
about adults being at a party.
216
00:12:21,168 --> 00:12:25,681
There were adults. Joey's been a senior
for three years, he's 18 if he's a day.
217
00:12:25,750 --> 00:12:29,072
There you go. Anyway,
he's a bad influence on Rory.
218
00:12:29,148 --> 00:12:31,519
Where is Rory? Rory!
219
00:12:32,416 --> 00:12:35,235
It's no fun egging your own backyard.
220
00:12:35,301 --> 00:12:37,890
Sit on this couch, right now!
221
00:12:39,211 --> 00:12:41,254
- Hey, everybody.
- Cate.
222
00:12:41,327 --> 00:12:44,179
- Our kids are impossible.
- I'm going back to work.
223
00:12:44,275 --> 00:12:45,738
No, wait.
224
00:12:46,293 --> 00:12:49,646
Sit down. Everybody
just sit down and listen.
225
00:12:49,722 --> 00:12:52,114
I've been thinking...
226
00:12:52,189 --> 00:12:55,872
- Here we go, more punishment.
- No, it's not punishment.
227
00:12:55,940 --> 00:12:57,567
Hear me out.
228
00:12:57,637 --> 00:13:02,466
When baseball legend Ted Williams
stepped up to the plate at age 41...
229
00:13:02,540 --> 00:13:04,550
Ted Williams?
Isn't he the frozen guy?
230
00:13:05,329 --> 00:13:07,918
He wasn't frozen then.
231
00:13:07,989 --> 00:13:12,185
Ted Williams hit a home run
his last time at the plate...
232
00:13:12,283 --> 00:13:15,288
...ever. People have
remembered that for decades.
233
00:13:15,360 --> 00:13:17,949
- Do you want us to freeze you?
- No. I don't want...
234
00:13:18,019 --> 00:13:19,712
- I'm saying...
- What do you want?
235
00:13:20,263 --> 00:13:22,633
- I wanna be in the treehouse.
- When you're dead?
236
00:13:24,492 --> 00:13:26,187
That's kind of creepy.
237
00:13:26,735 --> 00:13:29,390
I understand that you're growing up.
238
00:13:30,102 --> 00:13:33,621
All I'm asking is that
we spend one last night...
239
00:13:34,235 --> 00:13:35,929
...in the treehouse at Halloween.
240
00:13:36,030 --> 00:13:39,263
This is the last time
we'll ever have to do that again.
241
00:13:39,330 --> 00:13:40,609
It's my last time at bat.
242
00:13:40,678 --> 00:13:44,097
[overlapping arguing]
243
00:13:44,619 --> 00:13:46,215
Kids!
244
00:13:47,919 --> 00:13:50,378
Seriously, you have to show me
how you do that.
245
00:13:54,456 --> 00:13:57,363
The s'mores are great, honey.
Much better than last year.
246
00:13:57,437 --> 00:13:59,228
Yeah, it's my mom's recipe.
247
00:13:59,296 --> 00:14:02,848
The secret is using marshmallows,
graham crackers and chocolate.
248
00:14:03,814 --> 00:14:05,126
OK, let's see.
249
00:14:05,225 --> 00:14:07,300
S'mores, did it.
250
00:14:07,372 --> 00:14:09,382
Séances, did it.
251
00:14:09,455 --> 00:14:12,559
- Ouija board.
- We didn't officially do the Ouija.
252
00:14:12,628 --> 00:14:14,288
- Kerry was cheating.
- Nuh-uh.
253
00:14:15,160 --> 00:14:19,322
I have it on good authority
that Paul Hennessy is not dead.
254
00:14:20,063 --> 00:14:23,417
Oh, look at this. A foot fight,
just like the old days.
255
00:14:23,492 --> 00:14:26,462
You girls used to have
feety pajamas with clowns on them.
256
00:14:26,825 --> 00:14:29,479
- Get your smelly foot out of my hair!
- I hate you.
257
00:14:29,549 --> 00:14:31,624
See, I told you this would be fun.
258
00:14:31,728 --> 00:14:33,357
Paul, could you move a minute?
259
00:14:33,427 --> 00:14:36,747
My knee is pinned under that loose board
with the rusty nails.
260
00:14:36,823 --> 00:14:38,898
- Is that better?
- Yeah, well it depends.
261
00:14:39,002 --> 00:14:41,756
When did I have my last tetanus shot?
262
00:14:41,822 --> 00:14:43,515
- Yeah, I'm OK.
- All right.
263
00:14:43,584 --> 00:14:45,661
I can't believe
you're making us do this.
264
00:14:45,733 --> 00:14:47,973
Come on, we're all enjoying ourselves.
265
00:14:48,040 --> 00:14:50,017
What treehouse are you in?
266
00:14:50,444 --> 00:14:53,863
I don't know about you guys,
but I intend to have fun. Cramp!
267
00:14:55,475 --> 00:14:57,649
Are we spending the entire night here?
268
00:14:57,719 --> 00:15:01,433
Come on, this is very important to me,
I don't ask for much.
269
00:15:01,499 --> 00:15:03,574
- Yes, you do.
- From them! From them!
270
00:15:04,095 --> 00:15:08,257
Guys, please, stop complaining
and let's try to have a good time.
271
00:15:09,639 --> 00:15:12,098
If I had a jet pack,
I would never ride my bike.
272
00:15:13,292 --> 00:15:14,669
Rory.
273
00:15:14,736 --> 00:15:16,396
I love you. OK, guys...
274
00:15:18,195 --> 00:15:20,654
Now, I'm gonna tell you a ghost story.
275
00:15:21,240 --> 00:15:23,797
And you guys are
all gonna be really scared.
276
00:15:23,868 --> 00:15:25,758
- Fine, whatever.
- OK.
277
00:15:25,823 --> 00:15:27,835
Ooooooh!
278
00:15:29,252 --> 00:15:31,142
[electronic beeping]
279
00:15:31,239 --> 00:15:32,551
- Kyle?
- Hand it over.
280
00:15:32,650 --> 00:15:34,113
I'm in hell.
281
00:15:37,457 --> 00:15:39,730
Oooooh.
282
00:15:41,238 --> 00:15:43,062
Ooooh.
283
00:15:46,462 --> 00:15:48,734
- Paul?
- I forgot the story.
284
00:15:48,801 --> 00:15:52,997
[overlapping complaining]
285
00:15:53,095 --> 00:15:56,297
If you wanna go, go.
Go right now, that's fine.
286
00:16:00,626 --> 00:16:04,725
I am so tired of being the only one of
us that wants to spend time together.
287
00:16:04,794 --> 00:16:07,613
- Well, I'm still here.
- Yeah, but this is a disaster.
288
00:16:07,678 --> 00:16:09,371
No! No, no, no.
289
00:16:10,881 --> 00:16:12,379
Well, yeah.
290
00:16:13,926 --> 00:16:17,673
Look at this treehouse.
Look at all these memories...
291
00:16:18,765 --> 00:16:22,546
Kerry's family portrait she painted
when she was five years old.
292
00:16:22,609 --> 00:16:26,194
- Where's Bridget?
- Kerry said she ran out of chalk.
293
00:16:27,162 --> 00:16:31,061
Look, that's where we all wrote
our names on our first night up here.
294
00:16:31,135 --> 00:16:33,277
- Rory, Kerry...
- With a backward "K."
295
00:16:33,346 --> 00:16:35,170
...Bridget...
- Oh, without a "D."
296
00:16:35,237 --> 00:16:37,793
Paul, our kids are horrible spellers.
297
00:16:38,795 --> 00:16:41,352
See, this place is filled with memories.
298
00:16:41,423 --> 00:16:42,668
[thunderclap]
299
00:16:42,736 --> 00:16:45,588
Bridget, how'd you ditch your parents?
300
00:16:46,871 --> 00:16:50,170
Oh, you scared me.
I thought you were Bridget.
301
00:16:54,114 --> 00:16:56,321
I'm tearing this place down tomorrow.
302
00:17:01,613 --> 00:17:05,360
Hey, Cate, would you please
rub my back?
303
00:17:10,937 --> 00:17:12,728
Oh! That was great.
304
00:17:13,694 --> 00:17:16,284
Maybe this weekend
we can all go away together.
305
00:17:16,354 --> 00:17:19,904
Paul, give it a rest. You can't
make the kids play with you.
306
00:17:19,975 --> 00:17:24,456
Play? They live in my house, they don't
like me. They're not kids, they're cats.
307
00:17:25,648 --> 00:17:28,500
They loved you before
and they're gonna love you later.
308
00:17:28,596 --> 00:17:30,803
This is just the time in-between.
309
00:17:30,871 --> 00:17:32,082
[thunderclap]
310
00:17:32,152 --> 00:17:36,916
But even Rory, my buddy,
crossed some invisible line today.
311
00:17:36,991 --> 00:17:38,368
Yeah, I know.
312
00:17:38,434 --> 00:17:39,843
You know what I think?
313
00:17:39,908 --> 00:17:43,110
In a few years, they'll be
out of the house, we'll never see them.
314
00:17:43,177 --> 00:17:45,319
No. They're still gonna need money.
315
00:17:47,696 --> 00:17:49,128
You guys OK?
316
00:17:49,906 --> 00:17:52,758
- Come on, crawl in.
- Come here, buddy.
317
00:17:54,139 --> 00:17:57,175
- That's loud!
- Are you scared of thunder?
318
00:17:57,278 --> 00:17:59,670
I'm not scared, you are.
319
00:18:01,637 --> 00:18:04,989
- Great, now the power's out.
- Fine, look at this.
320
00:18:06,028 --> 00:18:08,169
- Mom?
- Come here.
321
00:18:08,238 --> 00:18:10,959
Rory, get over here. Bridgie?
322
00:18:11,027 --> 00:18:13,004
Kerry, you sit down.
There we go.
323
00:18:17,627 --> 00:18:21,048
- This is nice.
- I know where Bridget is tonight.
324
00:18:21,825 --> 00:18:24,797
Remember when Dad used to say
thunder was 'cause God's mad.
325
00:18:24,870 --> 00:18:27,722
Yes, and Rory used to sing little songs
to make it stop.
326
00:18:27,819 --> 00:18:28,868
No, I didn't.
327
00:18:28,942 --> 00:18:30,886
♪ Rain, rain, rain, rain
328
00:18:30,960 --> 00:18:32,040
♪ Rain, rain, rain
329
00:18:32,112 --> 00:18:33,742
It wasn't me!
330
00:18:33,813 --> 00:18:36,183
[laughter]
331
00:18:36,248 --> 00:18:39,097
- I love our little slumber parties.
- Me, too.
332
00:18:39,708 --> 00:18:40,888
- Paul...
- Yeah?
333
00:18:40,958 --> 00:18:42,968
This is a family tradition.
334
00:18:43,937 --> 00:18:47,172
- Yes, and no splinters.
- And no Kyle, I like this one better.
335
00:18:48,009 --> 00:18:51,810
Look at that. The Doyle's lights are on.
336
00:18:51,918 --> 00:18:53,808
Naturally. Fred, Mr. Fix-lt,
337
00:18:53,872 --> 00:18:57,041
is probably prepared
with his own personal generator.
338
00:18:57,109 --> 00:18:59,480
- Idiot. What?
- Paul!
339
00:18:59,545 --> 00:19:03,480
Don't talk about the Doyles like that.
It's a bad example for your children.
340
00:19:03,552 --> 00:19:06,205
- We should be charitable.
- I hate Beth Doyle.
341
00:19:06,306 --> 00:19:07,968
She wears a scrunchie.
342
00:19:08,038 --> 00:19:11,238
I have math class with her,
she has monogrammed pencils.
343
00:19:11,306 --> 00:19:13,961
- Stop it, that's just not nice.
- Alison's worse.
344
00:19:14,062 --> 00:19:17,100
She says, "often."
Often, with the "T."
345
00:19:17,171 --> 00:19:18,766
Often!
346
00:19:21,176 --> 00:19:23,635
Well, look who her mother is.
347
00:19:24,413 --> 00:19:28,794
It's not nice trashing the neighbors.
It's Halloween.
348
00:19:28,867 --> 00:19:32,354
Even though Fred does mow his lawn
from the outside in.
349
00:19:33,674 --> 00:19:35,881
The guy's got some demons.
350
00:19:37,136 --> 00:19:40,175
Hey, Dad, you never finished
telling the scary story.
351
00:19:40,246 --> 00:19:43,665
So now you wanna hear the story? OK.
352
00:19:44,828 --> 00:19:46,236
Here we go.
353
00:19:46,301 --> 00:19:49,088
Oooooh.
354
00:19:49,154 --> 00:19:51,044
[laughing]
355
00:19:51,140 --> 00:19:53,412
It was a dark and stormy night.
356
00:19:53,511 --> 00:19:55,936
The Doyle's lights
were burning brightly.
357
00:19:56,011 --> 00:19:57,958
And down in the basement
of the Doyle's
358
00:19:58,032 --> 00:20:01,451
there was an electrical charge
that went...
359
00:20:10,178 --> 00:20:12,253
[Kyle] Bridget? Hey, Bridge.
360
00:20:14,504 --> 00:20:15,814
Me, again.
361
00:20:16,298 --> 00:20:18,920
Hey, Papa H,
I was just looking for Bridget.
362
00:20:18,990 --> 00:20:22,028
Sure you were, come on in.
It's time you and I had a little talk.
363
00:20:22,452 --> 00:20:24,342
Come on.
Make yourself comfortable.
364
00:20:25,655 --> 00:20:28,179
Rule number one,
when dating my daughter
365
00:20:28,251 --> 00:20:30,491
you will only come
to the front door.
366
00:20:30,558 --> 00:20:34,459
You will knock and await a response
that may or may not come.
367
00:20:34,533 --> 00:20:35,614
Oooooh.
368
00:20:35,686 --> 00:20:36,899
Got it?
369
00:20:37,897 --> 00:20:38,979
Rule number two...
370
00:20:39,051 --> 00:20:40,459
- Oooooh.
- Yeah.
29718