Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,415 --> 00:00:42,588
NARRATOR".
At the center of the universe...
2
00:00:42,751 --> 00:00:45,049
...at the border
between the fight and the dark...
3
00:00:45,212 --> 00:00:47,761
...stands Castle Grayskull.
4
00:00:47,923 --> 00:00:50,426
For countless ages,
the Sorceress of Grayskull...
5
00:00:50,592 --> 00:00:53,095
...has kept this universe in harmony.
6
00:00:53,262 --> 00:00:55,856
But the armies of darkness do not rest...
7
00:00:56,014 --> 00:00:59,439
...and the capture of Grayskull
is ever most in their minds.
8
00:00:59,601 --> 00:01:04,402
For to those that control Grayskull
will come the power.
9
00:01:04,565 --> 00:01:08,240
The power to be supreme.
The power to be almighty.
10
00:01:08,402 --> 00:01:12,873
The power to be
masters of the universe.
11
00:03:09,898 --> 00:03:12,071
Report, Evil-Lyn. Speak.
12
00:03:12,234 --> 00:03:14,111
We have sealed the gates to the city.
13
00:03:14,277 --> 00:03:18,373
The castle is secure and we are closing in
on the Thenurian as we speak.
14
00:03:18,532 --> 00:03:21,752
- Yes, yes. And He-Man?
- He continues to lead the resistance.
15
00:03:21,910 --> 00:03:26,086
I assure you,
we will have him before the day is out.
16
00:03:26,665 --> 00:03:31,262
I want him kneeling at my feet.
17
00:03:31,420 --> 00:03:34,173
After all this time...
18
00:03:34,339 --> 00:03:37,718
...Grayskull is ours.
-No.
19
00:03:44,516 --> 00:03:46,484
Mine.
20
00:03:48,562 --> 00:03:50,439
The power of Grayskull...
21
00:03:50,647 --> 00:03:52,991
...has not yet passed to you.
-Oh.
22
00:03:53,734 --> 00:03:57,409
Someone is speaking to me.
23
00:03:58,238 --> 00:04:01,617
Yes. Sorceress.
24
00:04:01,783 --> 00:04:03,706
My lovely prisoner.
25
00:04:03,869 --> 00:04:07,874
My prisoner at last.
26
00:04:08,623 --> 00:04:12,298
I've won. I've won.
27
00:04:12,461 --> 00:04:16,466
The darkness is rising to embrace you.
28
00:04:16,631 --> 00:04:20,761
The dark can embrace the light,
but never eclipse it.
29
00:04:20,927 --> 00:04:22,804
You have not won yet, Skeletor.
30
00:04:22,971 --> 00:04:24,564
He-Man is still alive.
31
00:04:24,723 --> 00:04:27,101
- I can feel it.
-Really?
32
00:04:27,267 --> 00:04:29,269
How sensitive you are.
33
00:04:29,436 --> 00:04:31,939
Can you feel this?
34
00:04:43,700 --> 00:04:47,079
Evil-Lyn, activate the holosphere.
35
00:04:49,539 --> 00:04:53,635
People of Eternia, the war is over.
36
00:04:53,794 --> 00:04:56,718
My forces are victorious.
37
00:04:56,880 --> 00:05:00,430
The Sorceress of Grayskull
is my prisoner...
38
00:05:00,592 --> 00:05:04,438
...and her powers are now joined with mine.
39
00:05:04,596 --> 00:05:07,440
Let this be my first decree:
40
00:05:07,599 --> 00:05:11,649
Those who do not
pledge themselves to me...
41
00:05:11,812 --> 00:05:15,112
...shall be destroyed.
42
00:05:15,273 --> 00:05:19,619
The new age begins.
43
00:05:52,477 --> 00:05:53,569
Unh!
44
00:06:23,884 --> 00:06:27,184
- He-Man, thank the Sorceress you're alive.
-l've been looking for you.
45
00:06:32,851 --> 00:06:34,273
Oh...
46
00:06:35,270 --> 00:06:36,442
Grayskull...
47
00:06:36,605 --> 00:06:39,358
-lt was terrible.
-How many units are left?
48
00:06:39,524 --> 00:06:45,247
Not many. All of us were scattered.
Suddenly, they were everywhere.
49
00:06:45,405 --> 00:06:47,453
- Chaos.
-Someone betrayed us.
50
00:06:47,616 --> 00:06:49,994
Help! Help!
51
00:06:50,160 --> 00:06:52,208
- Get me out of this!
-lt's all right.
52
00:06:52,370 --> 00:06:57,376
Help! Help! Help, somebody.
53
00:06:57,542 --> 00:06:59,761
- Help.
-All right, all right, we heard you.
54
00:06:59,920 --> 00:07:01,922
- Pull the pole out.
- Careful. Careful.
55
00:07:02,088 --> 00:07:05,308
- Thank the Sorceress.
- I hear you.
56
00:07:05,467 --> 00:07:08,687
Aah! Oh. Uh...
57
00:07:09,137 --> 00:07:10,889
Who are you?
58
00:07:11,056 --> 00:07:13,980
I am Gwildor of Thenur...
59
00:07:14,142 --> 00:07:15,735
...locksmith and inventor.
60
00:07:15,894 --> 00:07:18,864
Ah! Skeletor's forces were hunting me down.
61
00:07:19,022 --> 00:07:22,026
A million blessings upon you
for saving my life.
62
00:07:22,192 --> 00:07:26,117
No blessing is necessary.
Any foe of Skeletor's is a friend of ours.
63
00:07:26,279 --> 00:07:29,032
Now, why are you so important
to Skeletor?
64
00:07:29,407 --> 00:07:31,705
Uh-- Help me.
65
00:07:35,747 --> 00:07:39,126
I'd better show you. Please come with me.
66
00:07:45,131 --> 00:07:48,385
I remember the days
we didn't have to lock our doors.
67
00:07:48,551 --> 00:07:52,055
Those days will come back. Oh, yes.
68
00:07:59,813 --> 00:08:03,033
Enter, enter.
69
00:08:03,191 --> 00:08:07,367
Come on, come in. Welcome to my home.
70
00:08:07,988 --> 00:08:09,706
Come on.
71
00:08:10,323 --> 00:08:12,121
Come, come, come.
72
00:08:24,004 --> 00:08:29,386
Ahem. Now, you ask
why is Skeletor after me? Ha!
73
00:08:29,551 --> 00:08:32,395
Because of my invention.
74
00:08:33,388 --> 00:08:36,983
Because of this.
75
00:08:38,309 --> 00:08:40,232
Now I wish I hadn't created it.
76
00:08:40,395 --> 00:08:44,400
Skeletor wants me killed
so I can't make another one.
77
00:08:44,566 --> 00:08:47,945
If he knew I had this prototype...
78
00:08:48,111 --> 00:08:49,237
What is it?
79
00:08:49,404 --> 00:08:51,406
What does it do?
80
00:08:53,033 --> 00:08:54,956
I call it...
81
00:08:55,118 --> 00:08:58,042
...the Cosmic Key.
82
00:09:01,833 --> 00:09:05,258
It is the most unique key in the universe.
83
00:09:05,420 --> 00:09:07,218
The tones it generates...
84
00:09:07,380 --> 00:09:10,384
...can open a doorway to anywhere.
85
00:09:10,550 --> 00:09:13,053
- Anywhere?
-Exactly.
86
00:09:13,219 --> 00:09:15,597
One simply computes gravitonic tones...
87
00:09:15,764 --> 00:09:17,812
...for a specific destination..-...
88
00:09:17,974 --> 00:09:19,817
...activates the energizer and--
89
00:09:19,976 --> 00:09:24,732
And that's how Skeletor's troops
got into the city and surprised us.
90
00:09:25,523 --> 00:09:29,573
Yes. Yes.
91
00:09:29,819 --> 00:09:34,290
- L'm afraid so.
-You little worm.
92
00:09:34,449 --> 00:09:37,578
- Don't you realize what you've done?
-Easy, Teela. He didn't know.
93
00:09:37,744 --> 00:09:42,545
That's right. How could I know?
We Thenurians are a peaceful race.
94
00:09:42,707 --> 00:09:44,675
Trusting in every way.
95
00:09:45,210 --> 00:09:47,679
A WOITIGH came to see me.
96
00:09:47,837 --> 00:09:51,216
Said she heard about my fame
as a locksmith.
97
00:09:51,382 --> 00:09:55,137
She seemed, uh, interested in my work.
98
00:09:55,303 --> 00:09:57,556
How could I know
she was from Snake Mountain?
99
00:09:57,722 --> 00:09:59,850
- She was beautiful.
-That would be Evil-Lyn.
100
00:10:00,016 --> 00:10:02,439
She tricked me. She stole the key.
101
00:10:02,602 --> 00:10:03,945
Gwildor...
102
00:10:04,104 --> 00:10:07,108
...can this device of yours
get us to Grayskull?
103
00:10:07,273 --> 00:10:09,992
- Certainly.
-To the Sorceress?
104
00:10:10,151 --> 00:10:13,576
Those were the first coordinates
I calculated before she came.
105
00:10:13,738 --> 00:10:15,740
- Oh, good.
-Oh, but we can't. We can't.
106
00:10:15,907 --> 00:10:20,208
If we disturb the gravitonic waves,
Skeletor's key will locate us.
107
00:10:21,704 --> 00:10:24,253
Sounds like he's already located us.
108
00:10:24,999 --> 00:10:26,842
Warlord, to the point.
109
00:10:29,629 --> 00:10:33,224
No, no, no. Not that way.
This way, the secret passage.
110
00:10:34,175 --> 00:10:37,224
- Hurry. Hurry.
-Go.
111
00:10:37,387 --> 00:10:39,560
- In the corner, there. Let's move.
- Right.
112
00:10:39,722 --> 00:10:41,395
Gwildor, where does this lead?
113
00:10:41,558 --> 00:10:43,981
To the caverns underneath Grayskull.
114
00:10:44,144 --> 00:10:45,566
Lonize.
115
00:10:46,855 --> 00:10:47,902
Gwildor, hurry.
116
00:10:48,064 --> 00:10:50,283
- Yes, yes.
- Come on.
117
00:10:50,441 --> 00:10:53,536
I don't like adventures. Oh!
118
00:11:04,164 --> 00:11:07,714
Secure the room. Hurry.
119
00:11:09,711 --> 00:11:13,466
Find the key. Tear this place apart.
120
00:11:23,141 --> 00:11:24,814
He-Man, we made it. Look.
121
00:11:24,976 --> 00:11:27,274
Ssh! I know he's here waiting for us.
122
00:11:27,437 --> 00:11:31,442
- You're right. It's too quiet.
-Look. The Sorceress.
123
00:11:31,691 --> 00:11:33,409
Come on.
124
00:11:34,027 --> 00:11:36,155
Gwildor, hurry.
125
00:11:37,655 --> 00:11:39,157
- Shh!
- Be careful.
126
00:11:39,324 --> 00:11:40,621
Quiet.
127
00:12:00,178 --> 00:12:01,976
Sorceress?
128
00:12:03,097 --> 00:12:04,394
Sorceress, we'll free you.
129
00:12:04,557 --> 00:12:08,061
Skeletor has imprisoned me
within this energy field...
130
00:12:08,228 --> 00:12:11,072
...which only he can dissolve.
131
00:12:11,231 --> 00:12:15,486
- You are in danger here. You must leave.
-We won't leave without you, Sorceress.
132
00:12:15,652 --> 00:12:18,371
Gwildor, can your key open a door
to the force field?
133
00:12:18,529 --> 00:12:20,076
- Of course.
-Then do it now.
134
00:12:20,240 --> 00:12:22,368
- It'll take time.
-Let's get started then.
135
00:12:22,533 --> 00:12:24,831
Gwildor, over here.
136
00:12:25,703 --> 00:12:29,583
I have to take a reading
and compute the gravitonic tones.
137
00:12:29,749 --> 00:12:34,721
- He's taking your power.
-I can withstand him until moonrise.
138
00:12:34,879 --> 00:12:38,133
Until the Great Eye opens on the universe.
139
00:12:38,841 --> 00:12:40,434
- They're coming.
- Aah!
140
00:12:40,593 --> 00:12:43,688
Gwildor, get back there. Keep working.
141
00:12:44,806 --> 00:12:47,025
Come on. Come on.
142
00:13:12,500 --> 00:13:16,255
Everything comes to he who waits.
143
00:13:17,630 --> 00:13:23,933
And I have waited so very long
for this moment.
144
00:13:24,512 --> 00:13:28,016
- Let her go.
-I don't think so.
145
00:13:28,182 --> 00:13:30,059
No.
146
00:13:30,476 --> 00:13:33,650
While she remains imprisoned
within this field...
147
00:13:33,813 --> 00:13:39,070
...her powers increase my own,
and when the moon reaches its zenith...
148
00:13:39,235 --> 00:13:44,287
...the Great Eye will open
and all the powers of Grayskull...
149
00:13:44,449 --> 00:13:46,622
...will be bestowed upon me.
150
00:13:46,784 --> 00:13:49,537
Your wondrous Sorceress...
151
00:13:49,704 --> 00:13:52,878
...will die.
-You dare threaten her life?
152
00:13:53,041 --> 00:13:55,339
I dare anything.
153
00:13:55,501 --> 00:13:57,674
I am Skeletor.
154
00:13:57,837 --> 00:14:02,434
Throw down your weapons
and pledge yourselves to me...
155
00:14:02,592 --> 00:14:06,438
...0r you will join her.
-It's not her you want, it's me.
156
00:14:06,596 --> 00:14:08,724
It's always been between us.
157
00:14:08,890 --> 00:14:09,982
Silence.
158
00:14:11,809 --> 00:14:13,607
It's the locksmith.
159
00:14:13,770 --> 00:14:16,774
- The little worm has another key.
-What?
160
00:14:17,398 --> 00:14:19,116
No.
161
00:14:19,525 --> 00:14:20,742
Kill him!
162
00:14:22,195 --> 00:14:25,039
Cover Gwildor! Keep working.
163
00:14:45,051 --> 00:14:46,473
Gwildor.
164
00:14:46,636 --> 00:14:51,142
- Can that thing get us out of here?
-It will. It will. But where'?
165
00:14:51,307 --> 00:14:54,607
- Anywhere. Just do it fast.
-Yes, yes, yes.
166
00:14:59,982 --> 00:15:01,905
It's working.
167
00:15:02,068 --> 00:15:04,662
It's working, it's working.
168
00:15:11,702 --> 00:15:14,831
Man-at-Arms, Teela. I did it!
169
00:15:17,208 --> 00:15:22,135
- The door. It's open. Let's go. He-Man!
-No. I won't leave her.
170
00:15:22,296 --> 00:15:25,266
But you must.
Eternia needs you alive, He-Man.
171
00:15:25,425 --> 00:15:27,769
You still have until moonrise. Go.
172
00:15:32,765 --> 00:15:36,440
He-Man, let's move. Come on, go.
173
00:15:36,602 --> 00:15:37,728
Come on, Gwildor.
174
00:15:39,772 --> 00:15:41,570
Stop him.
175
00:15:42,400 --> 00:15:46,871
- Gwildor, come on!
-The door! The door!
176
00:15:53,619 --> 00:15:55,496
- Gwildor!
- My key.
177
00:15:55,663 --> 00:15:58,132
The key. Get the key.
178
00:16:15,600 --> 00:16:18,604
Find them. Trace them!
179
00:16:18,811 --> 00:16:21,530
I want them and that key hunted down
and brought to me.
180
00:16:21,689 --> 00:16:24,033
It looked as if he was punching the keys
at random.
181
00:16:24,192 --> 00:16:27,617
- There's no way of telling where they went.
-Monitor the frequencies.
182
00:16:27,778 --> 00:16:32,329
Wherever they are, they'll use it again.
When they do, lock it in.
183
00:16:32,492 --> 00:16:36,463
He-Man lives and possesses that key.
184
00:16:36,621 --> 00:16:41,127
I must possess all or I possess nothing.
185
00:16:41,292 --> 00:16:43,511
Find them.
186
00:17:18,871 --> 00:17:21,169
- Are you all right?
-Brrr!
187
00:17:21,624 --> 00:17:25,128
Trust a Thenurian
to find a soft place to land.
188
00:17:27,713 --> 00:17:29,090
Thank you.
189
00:17:29,257 --> 00:17:32,386
I could have suffocated
in that loathsome stuff.
190
00:17:32,552 --> 00:17:35,351
Stop complaining. It's only mud.
191
00:17:35,513 --> 00:17:38,938
That's easy to say
when you don't have clogged gill slits.
192
00:17:40,643 --> 00:17:44,898
- Oh, no.
- Oh, I-- I'm sorry.
193
00:17:45,064 --> 00:17:46,611
- L'm sorry.
-Gwildor.
194
00:17:46,774 --> 00:17:49,118
We must get back to Eternia.
195
00:17:49,277 --> 00:17:53,282
So if you're through clearing your gill slits,
maybe you can tell us where we are.
196
00:17:53,447 --> 00:17:55,040
We could be anywhere.
197
00:17:55,199 --> 00:17:56,872
Any planet in the galaxy.
198
00:17:57,034 --> 00:17:59,378
Any planet in a thousand galaxies.
199
00:17:59,537 --> 00:18:02,882
I had no time to renominalize
my coordinates.
200
00:18:03,040 --> 00:18:05,884
You got us here, you Thenurian wurbat,
now you get us home.
201
00:18:06,043 --> 00:18:08,922
Calm down. Now, we're all in this together.
202
00:18:09,088 --> 00:18:11,557
How can he get us home
if we don't know where we are?
203
00:18:11,716 --> 00:18:13,218
I'm not a Torktum, you know.
204
00:18:13,384 --> 00:18:16,809
I wouldn't build a device
that didn't store its home coordinates.
205
00:18:16,971 --> 00:18:23,229
All we have to do
is punch the energizer switch and...
206
00:18:23,728 --> 00:18:25,275
Uh...
207
00:18:29,150 --> 00:18:31,027
Where is the key?
208
00:18:31,193 --> 00:18:33,992
Perimeter search.
Each of us take a sector.
209
00:18:35,364 --> 00:18:36,786
- What's that?
- Shh.
210
00:18:45,458 --> 00:18:47,552
Scan the area.
211
00:18:50,796 --> 00:18:53,049
Alien life form. Big.
212
00:18:53,215 --> 00:18:54,387
- Let me blast it.
-Wait.
213
00:18:54,550 --> 00:18:55,893
It might be intelligent life.
214
00:18:59,680 --> 00:19:02,229
By the Sorceress, it's ugly.
215
00:19:02,391 --> 00:19:03,608
It seems harmless.
216
00:19:07,813 --> 00:19:10,316
What a hideous cry.
217
00:19:10,483 --> 00:19:12,861
Maybe I can communicate
with the poor creature.
218
00:19:13,027 --> 00:19:14,404
Gwildor.
219
00:19:15,821 --> 00:19:17,494
Gwildor.
220
00:19:17,948 --> 00:19:19,996
Gwildor, we have very little time.
221
00:19:20,159 --> 00:19:23,754
He-Man, I show 0.84 chromons
until moonrise at Grayskull.
222
00:19:23,913 --> 00:19:26,757
- We'd better find the key, and fast.
-What's your plan?
223
00:19:26,916 --> 00:19:29,965
When we find the key,
Gwildor will set coordinates for Grayskull.
224
00:19:30,127 --> 00:19:33,427
- We'll use the element of surprise.
-Drop right into the throne room...
225
00:19:33,589 --> 00:19:36,092
...fight off 2- or 3000
of Skeletor's crack troops...
226
00:19:36,258 --> 00:19:38,681
...break into the force field
and free the Sorceress.
227
00:19:38,844 --> 00:19:40,812
- Right.
- If we're gonna split up...
228
00:19:40,971 --> 00:19:43,019
...we'd better synchronize
our personal locators.
229
00:19:43,182 --> 00:19:44,308
You both ready? And:
230
00:19:45,685 --> 00:19:46,811
If you find the key...
231
00:19:46,977 --> 00:19:49,230
...activate the sourcing signal.
-The sourcing signal.
232
00:19:49,397 --> 00:19:50,740
- Good journey.
-Good journey.
233
00:19:50,898 --> 00:19:52,571
Good journey.
234
00:19:54,610 --> 00:19:56,112
Moo.
235
00:19:56,987 --> 00:19:58,409
Moo?
236
00:20:00,408 --> 00:20:02,001
Moo!
237
00:20:02,284 --> 00:20:06,585
Gwildor.
- l'm going. I'm going. Moo.
238
00:20:12,545 --> 00:20:15,139
- Thanks. Come again.
- Sure thing, ma'am.
239
00:20:15,297 --> 00:20:17,766
Billy, get off the game
and get Daddy some napkins.
240
00:20:19,385 --> 00:20:22,559
I never thought I'd feel sad
about doing that for the very last time.
241
00:20:22,722 --> 00:20:26,147
Ha, ha. Don't worry, Julie.
They've got fast food in Jersey.
242
00:20:26,308 --> 00:20:28,231
Thanks a lot.
243
00:20:29,145 --> 00:20:32,900
I got a going-away present for you,
but it isn't wrapped.
244
00:20:33,065 --> 00:20:35,818
- You didn't have to do that.
-It isn't even in a box.
245
00:20:35,985 --> 00:20:38,784
It's a piece of advice,
and I pray to God you listen to it.
246
00:20:40,489 --> 00:20:44,960
If you break up with Kevin Corrigan,
you will regret it for the rest of your life.
247
00:20:45,119 --> 00:20:47,372
Monica, this is not
the seventh grade anymore.
248
00:20:48,080 --> 00:20:51,459
Kevin's changed. I've changed.
Everything's different now.
249
00:20:51,625 --> 00:20:53,468
Fine. Except for two things.
250
00:20:53,627 --> 00:20:56,301
you still love him
and B: he still loves you.
251
00:20:56,464 --> 00:20:58,717
Kevin doesn't need me
or my problems right now.
252
00:21:00,468 --> 00:21:01,811
L just feel if I stayed--
253
00:21:01,969 --> 00:21:04,438
Julie, I know it's hard right now...
254
00:21:04,597 --> 00:21:06,850
...but you don't have to move away.
255
00:21:07,016 --> 00:21:10,896
- Yes, I do.
-Your folks would've wanted you to stay.
256
00:21:11,061 --> 00:21:14,941
The best thing for me to do right now
is to get 3000 miles away from Kevin...
257
00:21:15,107 --> 00:21:18,862
...my house, this town and everything,
and just start out fresh.
258
00:21:21,071 --> 00:21:23,494
- That's Kevin.
-l'm gonna miss you.
259
00:21:33,042 --> 00:21:35,761
So, what time's your bus to the airport?
260
00:21:35,920 --> 00:21:37,843
- Eight-thirty.
-Oh, great.
261
00:21:38,005 --> 00:21:40,428
You can make my sound check, right?
262
00:21:41,008 --> 00:21:42,385
Yeah?
263
00:21:42,551 --> 00:21:46,101
- Yes, I'll make your sound check.
-All right.
264
00:21:47,223 --> 00:21:50,318
- I brought us dinner.
-Oh, boy, Robby's ribs.
265
00:21:50,476 --> 00:21:53,195
- I thought something different for a change.
-Oh, yes.
266
00:21:54,063 --> 00:21:57,237
Yeah, well, it's not very romantic
for our last date.
267
00:22:01,195 --> 00:22:03,914
Look, Julie, why don't you take
a later flight, huh?
268
00:22:04,073 --> 00:22:07,168
Kevin, don't start that again.
269
00:22:07,326 --> 00:22:08,327
We decided.
270
00:22:11,413 --> 00:22:13,006
Okay.
271
00:22:14,208 --> 00:22:17,553
Kevin, I'd like to go to the cemetery
to say goodbye to my parents.
272
00:22:17,711 --> 00:22:20,430
Yeah, sure.
273
00:22:40,067 --> 00:22:41,865
Don't ever sneak up on me like that.
274
00:22:42,027 --> 00:22:44,325
This is my sector.
You're not supposed to be here.
275
00:22:44,488 --> 00:22:46,911
An old soldier learns to follow his nose.
276
00:22:47,074 --> 00:22:50,704
- Oh, father, you're always hungry-
-I'm not always hungry.
277
00:22:50,870 --> 00:22:52,838
During the Siege of Kreyf, 3O days--
278
00:22:52,997 --> 00:22:54,715
Without rations.
279
00:22:54,874 --> 00:22:57,798
Father, the Sorceress.
We must find the key.
280
00:22:57,960 --> 00:23:01,464
We're not gonna save Eternia
if we die of starvation.
281
00:23:01,630 --> 00:23:03,758
Wait. Look.
282
00:23:05,050 --> 00:23:07,428
I was doing that
before you were born.
283
00:23:07,595 --> 00:23:10,769
Not the natives, Father.
There, in the bushes.
284
00:23:21,775 --> 00:23:23,527
Gwildor.
285
00:23:36,874 --> 00:23:38,046
Holding out on us, huh?
286
00:23:38,459 --> 00:23:39,585
Ah, ha, ha!
287
00:23:39,752 --> 00:23:43,928
Just in time. I was going to share.
I was going to share.
288
00:23:44,089 --> 00:23:46,012
Sure you were.
289
00:23:47,885 --> 00:23:49,478
Teela.
290
00:23:50,095 --> 00:23:52,644
Mmm! Good food.
291
00:23:52,806 --> 00:23:55,480
Yes, I've never tasted anything like it.
292
00:23:56,644 --> 00:23:59,488
I wonder why they put their food
on these little white sticks.
293
00:24:00,022 --> 00:24:01,069
Those are rib bones.
294
00:24:06,987 --> 00:24:09,831
- You mean this used to be an animal?
-Mm-hm.
295
00:24:11,116 --> 00:24:13,369
Ugh.
296
00:24:14,703 --> 00:24:17,126
Ugh, what a barbaric world.
297
00:24:17,289 --> 00:24:19,166
Never think while you're hungry.
298
00:24:19,333 --> 00:24:24,715
I think we've wasted enough time.
We better get back to our sectors.
299
00:24:27,091 --> 00:24:28,684
Gwildor.
300
00:24:28,842 --> 00:24:30,719
It tasted good.
301
00:24:30,886 --> 00:24:34,311
- Gwildor.
-l'm going. I'm going.
302
00:24:37,017 --> 00:24:41,648
I never told anyone this before,
but it's my fault they died.
303
00:24:43,482 --> 00:24:45,530
Julie, come on.
304
00:24:47,194 --> 00:24:50,915
It was a plane crash.
Those things just happen.
305
00:24:52,908 --> 00:24:55,002
You don't understand.
306
00:24:56,203 --> 00:24:59,082
We were all supposed to go
to the beach that day.
307
00:24:59,957 --> 00:25:03,382
But I said I had to study because
I wanted to spend the day with you.
308
00:25:06,171 --> 00:25:08,970
So they took the plane to Catalina instead.
309
00:25:09,800 --> 00:25:11,552
Hey, come on.
310
00:25:15,347 --> 00:25:19,568
Your mom and dad wouldn't want you to go
around the rest of your life blaming yourself.
311
00:25:20,436 --> 00:25:23,360
- Would they?
-No.
312
00:25:29,194 --> 00:25:31,413
I wish...
313
00:25:31,572 --> 00:25:34,075
I wish I could change things.
314
00:25:35,659 --> 00:25:37,332
But you can't.
315
00:25:38,162 --> 00:25:41,132
That only happens in fairy tales.
316
00:25:48,422 --> 00:25:49,890
What is that?
317
00:25:50,090 --> 00:25:54,641
- Wow! Whoa, Julie, be careful.
- Kev, look at this thing.
318
00:25:55,054 --> 00:25:57,648
Whoa! That is incredible. What is it?
319
00:25:57,806 --> 00:25:59,649
Don't know.
Someone must have dropped it.
320
00:25:59,808 --> 00:26:02,778
Dropped it, are you kidding?
Look at the size of that hole.
321
00:26:02,936 --> 00:26:05,109
It's like it fell out of the sky or something.
322
00:26:07,483 --> 00:26:09,861
This is one of those
new Japanese synthesizers.
323
00:26:10,027 --> 00:26:12,371
- Here, let me try it.
-Okay.
324
00:26:13,822 --> 00:26:14,869
Whoa!
325
00:26:15,074 --> 00:26:18,374
Listen to this. Oh, this is hot.
326
00:26:20,704 --> 00:26:22,706
We've got to turn this in to the caretaker.
327
00:26:22,873 --> 00:26:26,377
No way, come on, are you kidding?
He'd just keep this for himself.
328
00:26:31,882 --> 00:26:33,884
The Cosmic Key has been activated.
329
00:26:34,051 --> 00:26:37,225
- We have a bearing on them.
-How accurate?
330
00:26:37,805 --> 00:26:39,352
Within a parsec eon.
331
00:26:41,350 --> 00:26:46,698
The next time they use the key,
lock in the source and open a doorway.
332
00:26:46,855 --> 00:26:50,701
- Shall I prepare a full battalion?
-No. It may be a trap.
333
00:26:50,859 --> 00:26:53,408
We'll send an advance group.
334
00:26:53,570 --> 00:26:56,449
Assemble the mercenaries.
335
00:26:58,325 --> 00:27:00,794
Have faith, Sorceress.
336
00:27:00,953 --> 00:27:03,456
You won't be lonely long.
337
00:27:24,643 --> 00:27:27,487
Julie. Here, listen to this.
338
00:27:33,527 --> 00:27:35,871
- What do you think?
-Sounds great.
339
00:27:37,322 --> 00:27:39,040
Okay.
340
00:27:40,075 --> 00:27:42,669
I want to see what this thing can really do.
341
00:27:43,203 --> 00:27:47,208
Test. Test, test. Hello, test.
342
00:27:47,499 --> 00:27:49,126
Here, hold that.
343
00:27:50,043 --> 00:27:51,386
What are you going to do?
344
00:27:51,545 --> 00:27:54,640
I'm going to amp this baby up.
See how it sounds.
345
00:27:54,798 --> 00:27:56,550
- All right, are you ready?
-Mm-hm.
346
00:27:56,717 --> 00:27:58,390
Hold on.
347
00:27:59,052 --> 00:28:01,020
All right, here goes.
348
00:28:11,356 --> 00:28:12,858
WOW!
349
00:28:16,528 --> 00:28:18,576
I can't believe it.
350
00:28:19,573 --> 00:28:21,120
Override complete.
351
00:28:21,283 --> 00:28:23,832
We're locking in
on the key's source of origin.
352
00:28:23,994 --> 00:28:26,122
Very good. Excellent.
353
00:28:26,288 --> 00:28:28,757
You are too easily pleased, Evil-Lyn.
354
00:28:28,916 --> 00:28:32,295
Have you forgotten time is of the essence?
355
00:28:32,461 --> 00:28:33,553
Show me.
356
00:28:38,967 --> 00:28:41,846
There. That's close enough.
357
00:28:43,513 --> 00:28:48,440
- Have you assembled the mercenaries?
-Here, and awaiting your command.
358
00:28:49,061 --> 00:28:52,941
I have selected your finest warriors.
359
00:28:53,106 --> 00:28:54,232
Blade.
360
00:28:57,361 --> 00:28:58,658
Saurod.
361
00:29:02,115 --> 00:29:03,332
The Beastman.
362
00:29:06,245 --> 00:29:07,747
And Karg.
363
00:29:10,999 --> 00:29:12,546
Hmm.
364
00:29:13,335 --> 00:29:16,259
A curious quartet.
365
00:29:16,880 --> 00:29:19,599
He-Man has slipped away from me.
366
00:29:19,758 --> 00:29:21,510
I want him back.
367
00:29:21,677 --> 00:29:24,055
This must happen before moonrise.
368
00:29:24,221 --> 00:29:27,566
Now, you are to go through to this world
to where they are hiding...
369
00:29:27,724 --> 00:29:28,850
...find the key...
370
00:29:29,017 --> 00:29:33,397
...do as you wish with the others,
but bring He-Man back alive.
371
00:29:34,064 --> 00:29:35,156
You do understand?
372
00:29:35,315 --> 00:29:36,988
Yes, lord.
373
00:29:37,901 --> 00:29:39,448
Good.
374
00:29:41,238 --> 00:29:44,367
Open the door. Do not fail me.
375
00:29:46,159 --> 00:29:50,539
L-- I can't believe this thing.
I mean, did you see those lights, huh?
376
00:29:50,706 --> 00:29:52,754
Look, we've gotta take this
down to Charlie.
377
00:29:52,916 --> 00:29:55,965
- He's gotta know what this is.
-No, you go ahead.
378
00:29:56,128 --> 00:30:00,133
This sounds really strange,
but I want to spend some time here alone.
379
00:30:00,299 --> 00:30:03,678
Say goodbye to the place.
I'm not gonna be here for graduation.
380
00:30:03,844 --> 00:30:07,269
Look, Julie,
I'll just go by Charlie's later, okay?
381
00:30:07,431 --> 00:30:08,933
No, no, go ahead, I promise.
382
00:30:09,099 --> 00:30:10,726
- Are you sure?
-Mm-hm.
383
00:30:11,351 --> 00:30:14,571
Okay, all right.
I'll be gone 15 minutes, tops. All right?
384
00:30:14,730 --> 00:30:17,859
- Don't let anybody in here except Carl.
-All right.
385
00:30:18,025 --> 00:30:20,027
Hear me? Bye.
386
00:30:20,193 --> 00:30:22,912
- I'll guard this stuff for you-
-All right. Bye.
387
00:30:57,773 --> 00:30:59,366
Carl?
388
00:31:11,745 --> 00:31:12,746
Carl, is that you?
389
00:31:13,872 --> 00:31:15,624
- Blade.
-Deserted. No sign of the key.
390
00:31:15,791 --> 00:31:18,010
Scan the perimeter. No one in, no one out.
391
00:31:18,710 --> 00:31:22,465
Kevin, if this is some kind of joke,
it's really not funny.
392
00:31:24,091 --> 00:31:25,968
Listen, you kids can't just come in--
393
00:31:28,220 --> 00:31:29,517
Don't kill him yet.
394
00:31:30,013 --> 00:31:31,230
Unh!
395
00:31:39,147 --> 00:31:40,194
Leave him alone!
396
00:31:45,695 --> 00:31:49,450
Somebody help me.
Somebody help me!
397
00:31:49,616 --> 00:31:54,042
No, no. Take her alive.
She may know where the key is.
398
00:31:56,623 --> 00:31:57,795
Over there.
399
00:31:57,958 --> 00:31:59,631
That way. Go around.
400
00:32:15,809 --> 00:32:18,403
"Rve got
~No! you' pretty-
401
00:32:18,812 --> 00:32:19,984
No!
402
00:32:20,147 --> 00:32:21,524
Let go, stay away from me!
403
00:32:21,690 --> 00:32:22,691
Let gm!
404
00:32:23,900 --> 00:32:25,618
Get her.
405
00:32:29,072 --> 00:32:30,369
She's mine.
406
00:32:30,657 --> 00:32:31,874
Aah!
407
00:32:41,418 --> 00:32:43,216
Stop her.
408
00:32:43,378 --> 00:32:45,096
Somebody help!
409
00:32:48,717 --> 00:32:53,848
Move, you animals. Go, go, go.
410
00:32:54,014 --> 00:32:56,392
Find her. Find her!
411
00:33:05,984 --> 00:33:09,614
Help me! Help me!
412
00:33:13,408 --> 00:33:15,957
Somebody help me!
413
00:33:16,953 --> 00:33:19,376
Oh God, help.
414
00:33:23,877 --> 00:33:27,097
She's in there. This way.
415
00:33:37,766 --> 00:33:41,361
She's in here somewhere. Find her.
416
00:33:48,985 --> 00:33:51,238
- Get away from me.
-lt's all right.
417
00:33:51,404 --> 00:33:54,578
It's all right.
Don't be afraid, I won't hurt you.
418
00:33:54,741 --> 00:33:56,869
Now, what are you running from?
419
00:33:57,744 --> 00:33:59,838
I'm running from these, these...
420
00:33:59,996 --> 00:34:01,873
...monsters.
-Easy, easy.
421
00:34:02,040 --> 00:34:05,089
- These creatures--
-I'll take care of it.
422
00:34:07,045 --> 00:34:08,843
Look in there.
423
00:34:10,632 --> 00:34:13,055
You, look up that way.
424
00:34:13,218 --> 00:34:14,640
Search over there.
425
00:34:16,429 --> 00:34:18,352
- You. Over there.
-No.
426
00:34:19,057 --> 00:34:21,526
Search in there. Hurry.
427
00:34:27,315 --> 00:34:29,864
Here, take this.
428
00:34:30,026 --> 00:34:31,824
Protect yourself.
429
00:34:35,323 --> 00:34:37,166
She's over here.
430
00:34:37,325 --> 00:34:38,451
This way.
431
00:35:18,325 --> 00:35:20,043
No!
432
00:35:39,137 --> 00:35:41,936
I've waited a long time for this.
433
00:35:57,614 --> 00:35:58,831
My sword.
434
00:36:02,243 --> 00:36:03,665
Unh. Unh!
435
00:36:04,079 --> 00:36:05,877
Pretty.
436
00:36:25,850 --> 00:36:28,399
Retreat. Retreat!
437
00:36:38,697 --> 00:36:41,371
Follow them.
They must have a doorway to Eternia.
438
00:36:41,533 --> 00:36:43,535
Are you all right?
439
00:36:44,661 --> 00:36:49,462
They're gone now. You're safe.
You're safe. Do you understand?
440
00:36:51,292 --> 00:36:56,093
Good. I know you've been through a great deal,
but I need your help.
441
00:37:05,890 --> 00:37:08,689
Hey, hey, hey! Charlie.
442
00:37:08,852 --> 00:37:12,106
- Charlie!
-Hey, Kev, how are you?
443
00:37:12,272 --> 00:37:14,775
Hey, turn that down, turn that down.
444
00:37:14,941 --> 00:37:16,739
Look, wait until you see this.
445
00:37:16,901 --> 00:37:20,155
Oh, hey, I heard you were good last night
at Club Zero.
446
00:37:20,321 --> 00:37:22,574
Thanks. Thanks.
We're going to be better tonight.
447
00:37:22,741 --> 00:37:25,585
- I want you to take a look at this baby, huh?
-All right.
448
00:37:25,744 --> 00:37:27,917
All right, here.
449
00:37:28,830 --> 00:37:32,209
- What do you think?
-I've seen these before.
450
00:37:32,375 --> 00:37:34,048
- You have?
-Yeah.
451
00:37:34,210 --> 00:37:37,054
- It's Japanese.
-Oh, no, no, no.
452
00:37:37,213 --> 00:37:39,511
I don't think so. Here, look.
453
00:37:39,674 --> 00:37:42,803
Press a few of these buttons. Go ahead.
454
00:37:45,472 --> 00:37:48,021
Huh? Now press that red button in the front.
455
00:37:48,183 --> 00:37:49,184
Go ahead.
456
00:37:57,650 --> 00:38:01,871
Far out. Fantastic.
457
00:38:04,741 --> 00:38:07,961
You know, I guess if you've seen one,
you've seen them all, right?
458
00:38:08,536 --> 00:38:10,959
Thanks a lot, Charlie. I'll talk to you later.
459
00:38:11,122 --> 00:38:13,170
- Come back here. Where'd you get that?
-What?
460
00:38:13,333 --> 00:38:16,257
- You wanna sell it?
-No, no. Look, I don't wanna sell it.
461
00:38:16,419 --> 00:38:19,639
I found this at Laurelwood.
Man, you would not believe it.
462
00:38:19,798 --> 00:38:22,472
It was like-- It was lying in this huge crater.
463
00:38:22,634 --> 00:38:24,887
I was just hoping
you'd know something about it.
464
00:38:25,053 --> 00:38:28,307
- I never saw anything like it.
-Look, we gotta figure out...
465
00:38:28,473 --> 00:38:29,725
- What's that?
-...how...
466
00:38:31,100 --> 00:38:32,477
D sharp.
467
00:38:32,644 --> 00:38:34,692
Oh, Mr. Perfect-Pitch.
468
00:38:37,023 --> 00:38:41,529
Whoa! All hell's breaking loose out there.
Let's see what's up.
469
00:38:43,613 --> 00:38:45,581
All units, Code 6.
470
00:38:45,740 --> 00:38:47,037
Proceed to Central High School.
471
00:38:47,200 --> 00:38:49,544
Fire and vandalism. Possible arson.
472
00:38:49,702 --> 00:38:51,921
Repeat: All units, Code 6.
473
00:38:52,080 --> 00:38:54,754
- Oh, my God.
- Proceed to Central High. Fire and vandalism.
474
00:38:54,916 --> 00:38:57,339
- Julie's in there.
- Proceed with caution.
475
00:38:57,502 --> 00:39:01,507
Our only hope of defeating Skeletor
is to find the Cosmic Key.
476
00:39:01,673 --> 00:39:04,472
Now, those creatures were after you
for a reason, Julie.
477
00:39:04,634 --> 00:39:06,762
Have you seen it?
478
00:39:06,928 --> 00:39:10,683
- It's this large. It has lights on it.
-Wait a minute, I have seen that.
479
00:39:10,849 --> 00:39:14,570
My boyfriend and I found this thing
that had light and music coming out of it.
480
00:39:14,727 --> 00:39:16,354
That's it. Where is it?
481
00:39:17,021 --> 00:39:20,491
- Well, Kevin has it.
-He's in terrible danger. Let's go.
482
00:39:22,735 --> 00:39:26,205
- Let's call it back.
- Everything's all clear in the room.
483
00:39:48,094 --> 00:39:52,395
- Carl. Carl, what happened?
-You don't never wanna know.
484
00:39:52,557 --> 00:39:55,606
Wait, listen to me. Carl, where is Julie?
485
00:39:55,768 --> 00:39:58,066
What happened to Julie?
486
00:40:03,401 --> 00:40:04,744
- There you go.
- Excuse me.
487
00:40:04,903 --> 00:40:07,406
- Where you going?
-My girlfriend's in there, all right?
488
00:40:07,572 --> 00:40:10,917
Kid, we swept the place.
The only person we found was the janitor.
489
00:40:11,075 --> 00:40:13,919
No, you don't understand.
I just left her here 1O minutes ago.
490
00:40:14,078 --> 00:40:16,581
I'm telling you,
we went through there with a police dog.
491
00:40:16,748 --> 00:40:19,672
The only stuff we found in there
was right there.
492
00:40:20,251 --> 00:40:22,925
Dear God, that's Julie's.
Where'd you find this?
493
00:40:23,087 --> 00:40:24,555
Where do you think we found it?
494
00:40:24,714 --> 00:40:28,514
Listen, we got vandalism, arson,
we got a lot of bad stuff going on around here.
495
00:40:28,676 --> 00:40:32,226
- What do you know about it?
-Look, I don't know anything about it, all right'?
496
00:40:32,388 --> 00:40:34,561
You're the cop.
Why aren't you looking for her?
497
00:40:34,724 --> 00:40:39,230
- What does she look like?
-Look, she's about 5'5".
498
00:40:39,395 --> 00:40:43,366
She's got short, dark hair.
She was wearing a pink sweater.
499
00:40:44,108 --> 00:40:46,657
Is that all you're gonna do,
you're gonna write?
500
00:40:46,819 --> 00:40:48,446
Why aren't you out doing something?
501
00:40:48,613 --> 00:40:51,457
I'll do something.
I'll take you for a little ride. Let's go.
502
00:40:51,616 --> 00:40:52,617
Oh, great.
503
00:40:52,784 --> 00:40:56,334
- What are you doing, arresting me?
-We're gonna go look for your girlfriend.
504
00:40:56,496 --> 00:40:59,466
We'll try her house first.
I bet you know where that is.
505
00:40:59,624 --> 00:41:00,625
Harry, do me a favor.
506
00:41:00,792 --> 00:41:04,262
Take that down to Properties,
give me a full report, okay?
507
00:41:04,420 --> 00:41:08,175
Keep the coffee hot.
Looks like it's gonna be a long night.
508
00:41:08,341 --> 00:41:11,220
Come on, guys, let's go. Let's put it out.
509
00:41:14,806 --> 00:41:18,060
He-Man, they got away.
- Easy, Julie.
510
00:41:18,226 --> 00:41:19,944
What happened?
511
00:41:20,103 --> 00:41:22,697
These are friends of mine:
Teela and her father, Duncan.
512
00:41:22,855 --> 00:41:25,358
- Man-at-Arms for Eternian High Command.
-This is Julie.
513
00:41:25,525 --> 00:41:27,823
She knows who has the key,
wants to help us.
514
00:41:27,986 --> 00:41:29,329
- Good.
-Did you have any luck?
515
00:41:29,487 --> 00:41:33,788
- Not as much as you, apparently.
-We tracked them spinward, 40 metrons.
516
00:41:33,950 --> 00:41:36,453
- Then they disappeared.
-They're only a scouting party.
517
00:41:36,619 --> 00:41:39,042
Let's find that key
before they return in full force.
518
00:41:39,205 --> 00:41:40,832
- Julie, which way?
-This way.
519
00:41:46,129 --> 00:41:48,257
Take arms. Full power.
520
00:41:49,257 --> 00:41:50,975
Ready.
521
00:41:52,760 --> 00:41:57,482
Native transportation. A primitive land boat.
Enter, enter.
522
00:41:57,890 --> 00:41:59,187
Gwildor.
523
00:41:59,434 --> 00:42:01,778
Well done, Gwildor.
524
00:42:02,979 --> 00:42:06,199
It was an inefficient combustible system,
but I fixed it.
525
00:42:06,357 --> 00:42:09,827
It runs on Iucrenos now.
No hydrocarbons needed.
526
00:42:22,915 --> 00:42:25,714
Why is there still resistance?
527
00:42:28,046 --> 00:42:31,971
The people must know that I am Grayskull.
528
00:42:32,133 --> 00:42:35,933
I depend upon you for these things.
529
00:42:36,095 --> 00:42:38,348
You know that.
530
00:42:39,098 --> 00:42:40,850
The people...
531
00:42:41,684 --> 00:42:43,937
...wait for He-Man.
532
00:42:44,103 --> 00:42:47,073
They believe that he will return to lead them.
533
00:42:48,316 --> 00:42:51,069
For you to rule completely...
534
00:42:51,235 --> 00:42:54,409
...he must be destroyed.
535
00:42:54,572 --> 00:42:59,794
He-Man. lfl kill him,
I make him a martyr, a saint.
536
00:42:59,952 --> 00:43:03,252
No, I want him broken.
537
00:43:23,267 --> 00:43:25,019
Where is the key?
538
00:43:25,186 --> 00:43:26,688
We, uh, uh...
539
00:43:26,854 --> 00:43:33,237
...traced the key's signal, uh,
but were unable to take possession of it.
540
00:43:33,402 --> 00:43:34,654
Is that all?
541
00:43:34,821 --> 00:43:39,622
We-- We fought with the Eternians,
but were outnumbered.
542
00:43:39,784 --> 00:43:42,162
We thought it wise to return alive...
543
00:43:42,328 --> 00:43:46,128
...and gather a larger force.
-So He-Man's free?
544
00:43:54,799 --> 00:43:58,474
You are all aware
of the penalty for failure?
545
00:43:58,970 --> 00:44:02,725
Give me one more chance, Lord Skeletor,
and we will succeed.
546
00:44:02,890 --> 00:44:06,394
I am not in the giving vein this day.
547
00:44:15,069 --> 00:44:16,571
Ha!
548
00:44:21,576 --> 00:44:22,668
Get away.
549
00:44:24,787 --> 00:44:28,166
He begs your forgiveness, as do we all.
550
00:44:28,332 --> 00:44:34,465
- We live only to serve you-
-It would be a pity to waste their talents.
551
00:44:34,630 --> 00:44:38,726
Save your pity for yourself, if you fail.
552
00:44:38,885 --> 00:44:42,310
Take them and whatever troops
and resources you need.
553
00:44:42,471 --> 00:44:46,851
- I was not suggesting that I go.
-Then you should not have spoken.
554
00:44:47,018 --> 00:44:48,440
Leave immediately.
555
00:44:48,603 --> 00:44:51,823
When you find the key,
send the sourcing signal.
556
00:44:51,981 --> 00:44:56,987
An attack force will join you
or I will follow.
557
00:45:01,157 --> 00:45:02,875
Go.
558
00:45:19,634 --> 00:45:21,807
Maybe your girlfriend's here.
The lights are on.
559
00:45:21,969 --> 00:45:24,097
No. They leave that on
to scare off burglars.
560
00:45:24,263 --> 00:45:27,187
Oh, yeah? Let's go see.
561
00:45:32,480 --> 00:45:35,324
Hey, not so fast, kid.
562
00:45:41,822 --> 00:45:44,041
- Hello?
-Kevin, thank God it's you.
563
00:45:45,785 --> 00:45:49,881
- Um, Julie's not here right now.
-Kevin, this is Julie. What's going on?
564
00:45:50,039 --> 00:45:54,590
Well, it's good to hear your voice, too,
but I've been really worried about Julie.
565
00:45:55,253 --> 00:45:59,850
- Kevin, is someone there? Are you okay?
-Yeah. That's what I thought too.
566
00:46:00,007 --> 00:46:01,304
Look, this is important.
567
00:46:01,467 --> 00:46:05,222
I know you can't talk, just say yes or no.
Do you still have that thing we found?
568
00:46:07,640 --> 00:46:09,017
Mm-hm.
569
00:46:09,308 --> 00:46:10,355
Thank God.
570
00:46:10,518 --> 00:46:14,523
All right, listen. Don't do anything.
I have so much to explain to you.
571
00:46:14,689 --> 00:46:19,069
Just stay there, we'll be right there.
Stay put, all right?
572
00:46:19,318 --> 00:46:21,446
I love you. Bye.
573
00:46:21,612 --> 00:46:24,866
- Okay, if you talk to Julie, could you tell her--
-Wait a minute.
574
00:46:25,032 --> 00:46:28,377
This is the police, who is this? Who is this?
575
00:46:28,703 --> 00:46:32,082
- Who were you talking to?
-It was just a friend of Julie's.
576
00:46:32,248 --> 00:46:33,591
- Say, you hungry?
-No.
577
00:46:34,917 --> 00:46:37,591
You were talking about this thing,
weren't you?
578
00:46:41,257 --> 00:46:44,602
- What-- What is this thing?
-lt's a synthesizer.
579
00:46:45,094 --> 00:46:46,562
Yeah?
580
00:46:47,221 --> 00:46:50,566
- How does this thing work?
-Just press these buttons right here.
581
00:46:50,725 --> 00:46:53,148
- Like this?
-Whoa, whoa, careful, careful.
582
00:46:59,734 --> 00:47:01,828
Do you want to know something, kid?
583
00:47:03,237 --> 00:47:05,239
I don't think this is any synthesizer.
584
00:47:23,215 --> 00:47:26,560
This is where they ambushed us.
We didn't have a chance.
585
00:47:26,719 --> 00:47:28,972
We'll see. Scanner.
586
00:47:37,063 --> 00:47:39,236
I see only He-Man.
587
00:47:40,441 --> 00:47:42,284
Where are the forces that you spoke of?
588
00:47:43,944 --> 00:47:45,446
Ah!
589
00:47:46,405 --> 00:47:48,999
And a native girl.
590
00:47:49,367 --> 00:47:52,997
It must have been she
who tipped the scales against you.
591
00:47:54,830 --> 00:47:56,707
Outnumbered?
592
00:47:57,375 --> 00:48:01,005
- Outclassed is more like it.
-The key has been activated.
593
00:48:01,170 --> 00:48:02,547
Lock onto the signal.
594
00:48:03,756 --> 00:48:05,804
It's close. About 1O metrons.
595
00:48:05,966 --> 00:48:09,516
You wanna see what that thing does,
press the red button down at the bottom.
596
00:48:09,678 --> 00:48:10,895
What? This one?
597
00:48:11,055 --> 00:48:12,398
Whoa!
598
00:48:14,517 --> 00:48:16,940
Holy smokes.
599
00:48:18,687 --> 00:48:20,815
What are you, a magician?
600
00:48:21,524 --> 00:48:23,822
How do you stop this?
601
00:48:32,993 --> 00:48:35,416
What's a kid like you
doing with something like that?
602
00:48:35,579 --> 00:48:37,877
- Come on. It's my instrument.
-Ha, ha, yeah.
603
00:48:38,040 --> 00:48:41,214
All right, look, let me heat this up,
then I'll show you, okay?
604
00:48:42,002 --> 00:48:44,630
We're getting interference.
They're jamming the signal.
605
00:48:44,797 --> 00:48:47,892
Locate the source of the jamming
and destroy it.
606
00:48:48,050 --> 00:48:50,644
It's difficult,
like nothing I've seen before.
607
00:48:50,803 --> 00:48:53,397
Destroy it now.
608
00:48:56,892 --> 00:48:59,771
Whoa! Watch-- Watch out.
609
00:49:02,565 --> 00:49:06,786
The source of interference is destroyed.
We have a clear signal from the key.
610
00:49:06,944 --> 00:49:09,823
Lock it in. We'll track it from the air.
611
00:49:11,532 --> 00:49:13,159
Turkey, sit down.
612
00:49:13,701 --> 00:49:16,204
- No more crapping around. What is this?
-I don't know.
613
00:49:16,370 --> 00:49:20,341
Listen, I got vandalism, I got arson,
I got stuff blowing up in my face.
614
00:49:20,499 --> 00:49:23,469
- You better know something.
-Look, I found it, okay?
615
00:49:23,627 --> 00:49:26,972
- Found it? You don't know who the owner is?
-No.
616
00:49:27,131 --> 00:49:30,260
Listen, I was gonna go put a note
down at Charlie's Music Store.
617
00:49:30,426 --> 00:49:33,350
Know what I'm gonna do?
I'm gonna take this to the station...
618
00:49:33,512 --> 00:49:36,891
...put it on the computer, check it out,
see if it's reported stolen.
619
00:49:37,475 --> 00:49:40,604
Now, for the last time, kid,
where'd you find this?
620
00:49:42,313 --> 00:49:45,988
Laurelwood Cemetery.
It was in a flowerbed.
621
00:49:46,567 --> 00:49:49,366
Look, if you don't believe me,
go ask Charlie, all right?
622
00:49:49,945 --> 00:49:52,915
- Go ahead, ask him.
-Boy...
623
00:49:53,157 --> 00:49:56,411
- I just may do that.
-Hey, you can't just take that.
624
00:49:56,577 --> 00:49:58,079
Oh, yeah? You just watch me.
625
00:49:58,245 --> 00:50:02,000
Don't worry about your girlfriend.
We got an APB out on her. She won't get far.
626
00:50:02,166 --> 00:50:04,464
As far as this is concerned,
don't worry about it.
627
00:50:04,627 --> 00:50:07,801
If your story checks out, you'll get it back.
628
00:50:08,881 --> 00:50:10,428
If.
629
00:50:35,616 --> 00:50:39,291
Get out of here! Get out of here.
Get out of here.
630
00:50:51,465 --> 00:50:53,513
What do you want from me?
631
00:50:54,718 --> 00:50:57,813
No. Leave him.
632
00:51:02,851 --> 00:51:05,946
You have the Cosmic Key.
Tell us where it is.
633
00:51:06,105 --> 00:51:08,153
I don't know what you guys
are talking about.
634
00:51:08,315 --> 00:51:10,864
- Let me persuade him.
-No.
635
00:51:11,026 --> 00:51:12,949
The collar.
636
00:51:17,533 --> 00:51:21,413
Please. Look, I don't know what you want.
Aah!
637
00:51:24,915 --> 00:51:26,462
Now...
638
00:51:27,876 --> 00:51:30,595
...you will answer my questions.
639
00:51:31,797 --> 00:51:33,515
Yes.
640
00:51:33,966 --> 00:51:35,013
Yes.
641
00:51:55,237 --> 00:51:57,331
Have you seen...
642
00:51:57,740 --> 00:52:00,289
...this object?
643
00:52:05,664 --> 00:52:07,632
Yes.
644
00:52:08,125 --> 00:52:10,219
Where is it?
645
00:52:11,045 --> 00:52:14,891
- It was taken from me.
-Who took it?
646
00:52:16,342 --> 00:52:18,310
A policeman.
647
00:52:18,844 --> 00:52:19,936
Where is he now?
648
00:52:20,763 --> 00:52:23,016
I don't know. He...
649
00:52:23,599 --> 00:52:25,067
He just left.
650
00:52:25,225 --> 00:52:27,398
We should be able to track the key
from the air.
651
00:52:27,561 --> 00:52:29,529
Yes.
652
00:52:31,398 --> 00:52:34,151
Prepare the transport immediately.
653
00:52:37,404 --> 00:52:41,250
Wait. Evil-Lyn, I found this.
654
00:52:41,408 --> 00:52:44,912
This is the native girl
who is helping He-Man.
655
00:52:45,079 --> 00:52:50,301
- This may prove useful.
- Into the transport. Move.
656
00:52:53,128 --> 00:52:54,505
Move it out!
657
00:52:54,672 --> 00:52:56,140
Move.
658
00:53:44,680 --> 00:53:45,806
- Fan out.
-Moving.
659
00:53:45,973 --> 00:53:48,647
- Looks like Skeletor got here before us.
-lt's all clear.
660
00:53:48,809 --> 00:53:50,527
- Stay ready.
-Kevin!
661
00:53:50,853 --> 00:53:52,571
Kevin.
662
00:53:53,564 --> 00:53:56,784
Oh, my God, Kevin, you all right?
He's bleeding.
663
00:53:56,942 --> 00:53:58,285
What happened?
664
00:53:58,444 --> 00:54:01,789
They asked me for the key,
but I didn't have it.
665
00:54:01,947 --> 00:54:06,168
- The Cosmic Key.
-Kevin, did they take it?
666
00:54:06,326 --> 00:54:07,919
No.
667
00:54:08,495 --> 00:54:11,715
- A policeman took it.
-Where is he now?
668
00:54:11,874 --> 00:54:13,342
What is this thing?
669
00:54:13,500 --> 00:54:15,377
- What's the matter?
-Skeletor's work.
670
00:54:15,544 --> 00:54:17,967
The Collar of Aldruber.
They've been questioning him.
671
00:54:18,130 --> 00:54:20,633
- L'll have it off in a moment.
-He'll be all right.
672
00:54:20,799 --> 00:54:22,893
Who put this on you?
673
00:54:23,051 --> 00:54:24,769
A woman.
674
00:54:25,429 --> 00:54:28,774
- Strange eyes.
-Evil-Lyn. She's here.
675
00:54:28,932 --> 00:54:31,276
From the looks of this place,
she definitely wasn't alone.
676
00:54:31,435 --> 00:54:32,812
- Right.
-Oh!
677
00:54:33,020 --> 00:54:34,067
You all right?
678
00:54:36,565 --> 00:54:40,286
Julie. Julie, get out of here. Now!
679
00:54:41,779 --> 00:54:43,452
Ow! Damn.
680
00:54:43,614 --> 00:54:46,743
- Kevin, these are my friends.
-Your friends? Julie.
681
00:54:46,909 --> 00:54:50,755
Look, will somebody tell me
what the hell is going on here, huh?
682
00:54:50,913 --> 00:54:54,543
- These creatures come in and beat the crap--
-Kevin, listen to me.
683
00:54:54,708 --> 00:54:56,676
These people are fighting the others.
684
00:54:56,835 --> 00:54:59,338
- They saved my life, now trust me.
-Trust you?
685
00:54:59,505 --> 00:55:02,099
Julie, I swear to God, these...
686
00:55:02,257 --> 00:55:04,931
...things come in here--
I mean, look at this place.
687
00:55:06,345 --> 00:55:10,600
Look. Look. Native clothing.
Lots of it, all over the place.
688
00:55:12,267 --> 00:55:14,895
If we dress like this,
no one will recognize us.
689
00:55:15,604 --> 00:55:17,982
- What the hell is that?
-See? Ha, ha!
690
00:55:18,148 --> 00:55:21,698
That's Gwildor.
Look, Kevin, I'll explain to you as we go.
691
00:55:21,860 --> 00:55:23,908
We've gotta help these people
find the key.
692
00:55:24,071 --> 00:55:26,324
- Are you well enough to go with us?
-Go with you?
693
00:55:26,490 --> 00:55:29,744
Tell us where that policeman was headed
and we'll take it from there.
694
00:55:29,910 --> 00:55:34,006
- Kevin, please.
-I wish I'd never seen that damn thing.
695
00:55:34,623 --> 00:55:38,799
Okay, look. He said he was gonna
go to Charlie's Music Store, all right?
696
00:55:38,961 --> 00:55:42,386
- It's at Landmark Mall.
-Can you show us the way?
697
00:55:42,548 --> 00:55:44,141
- Of course.
-No.
698
00:55:54,309 --> 00:55:57,233
Charlie, the kid said you know
about this kind of stuff.
699
00:55:57,396 --> 00:55:59,945
You don't think this could be Russian?
700
00:56:01,024 --> 00:56:02,446
Eh...
701
00:56:15,289 --> 00:56:18,008
Well, what do you know?
The mountain comes to Mohammed.
702
00:56:22,671 --> 00:56:26,175
Hey, how come I get this feeling
I've been looking for you all night?
703
00:56:26,341 --> 00:56:28,514
I believe you have something
that belongs to us.
704
00:56:28,677 --> 00:56:31,476
- Let me guess. That music gizmo there?
-By the Sorceress--
705
00:56:31,638 --> 00:56:33,481
Freeze. All of you.
706
00:56:34,600 --> 00:56:37,649
Choice, really choice.
What's this, a circus act?
707
00:56:37,811 --> 00:56:39,859
Somebody's gonna give me
some answers here.
708
00:56:40,022 --> 00:56:42,821
- Let's start with you, blondie.
-We're not your enemies.
709
00:56:42,983 --> 00:56:45,486
If you'd just give us that,
we would be very grateful.
710
00:56:45,652 --> 00:56:47,950
You get nothing until I get some answers.
711
00:56:48,113 --> 00:56:51,367
- He-Man, He-Man. Someone's following us.
-What the hell is that?
712
00:56:51,533 --> 00:56:54,286
Neutrino Drive,
18 metrons and closing fast.
713
00:56:54,453 --> 00:56:56,080
- It's them.
- At 10.
714
00:56:56,246 --> 00:56:57,839
They've locked in on the key.
715
00:56:57,998 --> 00:57:01,719
- Hey. Drop your weapons or I--
-He-Man.
716
00:57:03,211 --> 00:57:06,181
Gwildor, how long to calculate
the coordinates and take us home?
717
00:57:06,340 --> 00:57:09,059
I don't know.
The keys have all been moved.
718
00:57:09,217 --> 00:57:13,313
- Boy, are you people in trouble.
-He-Man, 0.61 chromons until moonrise.
719
00:57:13,472 --> 00:57:15,850
- Teela, take these people in the back.
-Let's go.
720
00:57:16,016 --> 00:57:17,689
You can't order me around.
721
00:57:17,851 --> 00:57:20,821
If you'd rather stay and face
Evil-Lyn's commandos, that's fine.
722
00:57:20,979 --> 00:57:23,573
Look, believe me, sir, you wouldn't.
723
00:57:27,194 --> 00:57:30,539
Evil-Lyn, just as the signal indicated...
724
00:57:30,697 --> 00:57:33,371
...the natives and the key
are within the structure, but--
725
00:57:33,533 --> 00:57:36,833
- Yes, Karg?
-He-Man.
726
00:57:36,995 --> 00:57:40,420
The Eternians have already arrived.
727
00:57:40,582 --> 00:57:45,258
Beastman, full-force attack at my command.
Karg, Blade...
728
00:57:45,420 --> 00:57:47,297
...follow me.
729
00:57:53,470 --> 00:57:55,347
How do you feel?
730
00:57:55,722 --> 00:57:57,099
I'm feeling a little hungry.
731
00:58:02,187 --> 00:58:07,114
- Gwildor, you've got to hurry.
- I'm working as fast as I can.
732
00:58:08,443 --> 00:58:10,036
There.
733
00:58:10,862 --> 00:58:15,117
There's Grayskull, and that puts us...
734
00:58:15,283 --> 00:58:18,253
...there, but we have to be there.
735
00:58:18,412 --> 00:58:22,007
Twenty metrons forward
if we wanna break through...
736
00:58:22,165 --> 00:58:25,715
...the barrier of the Sorceress' force field.
737
00:58:25,877 --> 00:58:28,426
Wait a minute, wait a minute.
I don't understand.
738
00:58:28,588 --> 00:58:31,717
Now, what are you trying to do?
739
00:58:31,883 --> 00:58:34,181
The universe is music, Kevin.
740
00:58:34,344 --> 00:58:37,223
Hey, this is really weird, huh?
741
00:58:37,389 --> 00:58:39,483
Reminds me of
Invasion of the Body Snatchers.
742
00:58:39,641 --> 00:58:42,485
The part where the pods
started taking over people's bodies.
743
00:58:42,644 --> 00:58:44,988
You don't know who are pods
and who are the bodies.
744
00:58:45,147 --> 00:58:47,946
Shut up. They're psychos, Corrigan.
745
00:58:48,108 --> 00:58:51,703
We've stumbled onto some
loony fringe group here, some kind of cult.
746
00:58:55,073 --> 00:58:57,496
Our guests are arriving.
747
00:59:31,651 --> 00:59:35,406
- Gwildor, how much longer?
-I don't know. I don't know.
748
00:59:35,572 --> 00:59:37,825
I'd give all the chalconite in Fribillian...
749
00:59:37,991 --> 00:59:41,495
...if I could only spend two units
with a master song maker.
750
00:59:48,835 --> 00:59:51,463
- You think they don't like us?
-No, they're just lonely.
751
00:59:51,630 --> 00:59:52,973
They miss us.
752
00:59:54,132 --> 00:59:55,133
Go.
753
01:00:19,574 --> 01:00:20,917
He-Man.
754
01:00:33,380 --> 01:00:36,008
What the hell is going on out there,
World War Ill?
755
01:00:36,174 --> 01:00:38,802
Ain't that your buddies
getting their heads blown off?
756
01:00:41,471 --> 01:00:43,894
Kevin, you know how to use one of these?
757
01:00:44,099 --> 01:00:46,727
Don't let him out of sight.
Guard the key with your life.
758
01:00:46,893 --> 01:00:49,271
If anyone comes near it, blast him.
You understand?
759
01:00:58,572 --> 01:01:00,495
They're killing each other out there.
760
01:01:04,244 --> 01:01:07,248
- Is Gwildor ready?
-Not yet. The room's secure.
761
01:01:07,414 --> 01:01:09,508
It sounded like you needed
a woman's touch.
762
01:01:15,964 --> 01:01:18,217
Woman-at-Arms.
763
01:01:18,550 --> 01:01:21,975
Give me the gun, kid.
Come on, give me the gun.
764
01:01:22,137 --> 01:01:24,060
Don't you get it, Lubic, huh?
765
01:01:24,556 --> 01:01:28,026
All right, this is for real.
She meant what she said.
766
01:01:28,185 --> 01:01:30,608
- I said give me the gun.
-No.
767
01:01:30,770 --> 01:01:35,071
Look, we've come this far.
We're not giving up until they get home.
768
01:01:35,233 --> 01:01:37,907
Look, don't stop, Gwildor, all right?
769
01:01:38,069 --> 01:01:41,869
Don't say I didn't give you a chance.
When this is over, you're going to jail:
770
01:01:42,032 --> 01:01:45,536
Accessory to assault, resisting arrest,
endangering lives.
771
01:01:45,702 --> 01:01:50,833
I guarantee, you and all your buddies.
I'm gonna put you away for 850 years.
772
01:01:51,583 --> 01:01:53,506
What are you looking at, shorty?
773
01:01:54,628 --> 01:01:57,598
Mark my words, Corrigan,
you're going to jail, you hear me?
774
01:01:57,756 --> 01:02:00,305
Yeah, Lubic, I hear you.
Lubic, listen to me.
775
01:02:00,467 --> 01:02:02,515
Lubic...
776
01:02:11,811 --> 01:02:13,529
Just relax, okay?
777
01:02:13,688 --> 01:02:16,908
- All right, Gwildor, you need anything?
-Give me that thing.
778
01:02:17,108 --> 01:02:19,952
Hey. Kevin, stop it.
779
01:02:24,032 --> 01:02:27,502
Watch that gun.
Come on, you're gonna get hurt.
780
01:02:43,969 --> 01:02:46,188
- Mother?
-Yes, darling, it's me.
781
01:02:47,013 --> 01:02:48,139
But the plane...
782
01:02:48,306 --> 01:02:51,105
Oh, I'm so sorry
you had to go through that, Julie...
783
01:02:51,268 --> 01:02:52,861
...but we had to disappear.
784
01:02:53,019 --> 01:02:55,397
We're doing very important,
very secret work.
785
01:02:55,563 --> 01:02:57,816
Oh, honey, I've missed you so much.
786
01:03:04,489 --> 01:03:06,617
I don't believe it.
787
01:03:06,992 --> 01:03:08,619
Mom.
788
01:03:08,785 --> 01:03:09,786
Listen, darling.
789
01:03:09,953 --> 01:03:12,376
Your friends are tied up
with the work we're doing...
790
01:03:12,539 --> 01:03:16,043
...and they have something we want.
That shiny metal thing.
791
01:03:16,209 --> 01:03:18,177
With the blinking lights.
792
01:03:18,336 --> 01:03:19,963
Will you get it for us?
793
01:03:21,715 --> 01:03:22,967
Charlie!
794
01:03:24,843 --> 01:03:26,220
Charlie!
795
01:03:33,310 --> 01:03:35,062
Moron kid. Watch your arm, pal--
796
01:03:39,816 --> 01:03:42,911
I don't believe it.
I've got a lot of serious work to do.
797
01:03:43,069 --> 01:03:44,412
You're acting like Torktums.
798
01:03:46,948 --> 01:03:48,666
Julie. Where's Julie?
799
01:03:49,367 --> 01:03:52,541
- Kevin, you won't believe this.
800
01:03:52,704 --> 01:03:55,298
- They're alive.
-What's the matter? Where were you?
801
01:03:59,753 --> 01:04:01,721
Julie.
802
01:04:02,505 --> 01:04:03,631
Julie!
803
01:04:03,798 --> 01:04:05,766
The key. The key.
804
01:04:14,351 --> 01:04:16,024
Thank you, my darling.
805
01:04:18,104 --> 01:04:19,321
No!
806
01:04:20,732 --> 01:04:24,282
- Julie!
- No!
807
01:04:24,444 --> 01:04:25,696
- No.
-Julie.
808
01:04:40,335 --> 01:04:41,461
Where are they going?
809
01:04:44,172 --> 01:04:46,391
Teela. He-Man. Hurry.
810
01:04:48,593 --> 01:04:49,936
The key.
811
01:04:50,095 --> 01:04:52,598
- That way.
-Bring Gwildor.
812
01:04:52,764 --> 01:04:54,516
Hold them.
813
01:04:55,308 --> 01:04:56,981
Down.
814
01:05:03,400 --> 01:05:05,903
- That woman took the key.
- Let's move.
815
01:05:06,903 --> 01:05:12,000
- Gwildor, come on.
- I'm going. I'm going.
816
01:05:14,953 --> 01:05:17,456
Charlie, you got a gun in here?
817
01:05:17,622 --> 01:05:19,750
A gun, a gun. For holdups.
818
01:05:19,916 --> 01:05:24,467
- In the front room, under the counter. I got one.
-You got one? Go. Come on. Let's go.
819
01:05:25,255 --> 01:05:28,850
Oh, my God. My store.
820
01:05:29,008 --> 01:05:32,262
- My keyboards.
-Look at this place. Look at those guys.
821
01:05:32,429 --> 01:05:35,603
This is an invasion. Give me the gun.
822
01:05:35,765 --> 01:05:38,393
- Give me the gun. Give me the gun.
-All right, all right.
823
01:05:40,520 --> 01:05:43,364
- Stay right there.
-No problem.
824
01:05:46,443 --> 01:05:48,286
Police. Nobody move.
825
01:06:03,001 --> 01:06:05,003
Holy shit.
826
01:06:05,170 --> 01:06:08,049
I think I'm gonna need some backup.
827
01:06:16,097 --> 01:06:18,099
Ready to transport.
828
01:06:18,266 --> 01:06:21,065
I will send the signal to Skeletor.
829
01:06:37,160 --> 01:06:41,040
- What's happening?
- Hurry, keep moving.
830
01:06:42,874 --> 01:06:45,627
The key. Someone's opening a door.
831
01:06:45,793 --> 01:06:47,591
A very big door.
832
01:06:47,754 --> 01:06:49,882
- Cover your eyes.
- What's that?
833
01:06:50,048 --> 01:06:52,892
This way, hurry.
- lnto the alleyway, hurry.
834
01:06:53,051 --> 01:06:56,021
- Let's go.
- By the Sorceress. Come on.
835
01:06:56,179 --> 01:06:59,228
It's him! It's him! Aagh!
836
01:08:06,958 --> 01:08:09,211
Contact Evil-Lyn.
837
01:08:11,296 --> 01:08:15,051
Evil-Lyn, Skeletor demands a report.
838
01:08:20,305 --> 01:08:22,728
I have the key, my lord.
839
01:08:22,890 --> 01:08:27,566
The natives are fools.
Weak and easily controlled.
840
01:08:27,729 --> 01:08:29,652
- They are--
-And He-Man?
841
01:08:29,897 --> 01:08:33,197
- He has eluded us.
-That will be all.
842
01:08:35,945 --> 01:08:38,619
Air Centurians, find him.
843
01:08:46,122 --> 01:08:47,749
Come on.
844
01:08:49,250 --> 01:08:51,594
- Hurry.
- Air Centurians.
845
01:08:51,753 --> 01:08:53,130
Down.
846
01:09:03,723 --> 01:09:06,226
- Quick, he'll be back.
-All right, let's move. Come on.
847
01:09:10,438 --> 01:09:12,566
- Come on.
-They're coming.
848
01:09:12,732 --> 01:09:14,860
- This way.
-Hurry.
849
01:09:15,026 --> 01:09:16,699
Come on.
850
01:09:17,862 --> 01:09:19,330
- On the roof.
-Go, go.
851
01:09:19,489 --> 01:09:21,708
Go. Go.
852
01:09:27,288 --> 01:09:29,791
- They're turning around to come back.
- Keep moving.
853
01:09:35,088 --> 01:09:37,182
Gwildor, your grappler, give it to me.
854
01:09:37,340 --> 01:09:38,387
On the roof.
855
01:09:40,468 --> 01:09:43,187
Hurry. Go.
856
01:10:00,446 --> 01:10:03,700
- Where's He-Man?
-There.
857
01:10:37,191 --> 01:10:40,035
No!
858
01:10:40,194 --> 01:10:41,912
Fire.
859
01:10:43,906 --> 01:10:46,625
He must not use that key.
860
01:11:09,432 --> 01:11:10,775
Unh!
861
01:11:46,886 --> 01:11:49,685
Centurian, lead him to me.
862
01:11:50,681 --> 01:11:52,354
What do you say, Gwildor?
863
01:11:52,517 --> 01:11:55,191
Any signal from the key?
There's got to be something.
864
01:11:55,353 --> 01:11:57,651
Unfortunately, no.
865
01:11:57,814 --> 01:11:59,236
Nothing.
866
01:12:00,483 --> 01:12:01,700
He should be here by now.
867
01:12:01,859 --> 01:12:05,363
I'm not worried about He-Man.
He knows how to take care of himself.
868
01:12:05,530 --> 01:12:08,704
I'm more worried about getting us
out of here before they find us.
869
01:12:08,866 --> 01:12:11,335
I only have two numbers left.
870
01:12:11,494 --> 01:12:15,624
Once we get the key back,
we'll be gone within two pretons.
871
01:12:15,790 --> 01:12:18,009
I think not, Gwildor.
872
01:12:27,134 --> 01:12:31,856
Not the way to treat your beloved ruler.
873
01:12:32,014 --> 01:12:35,393
Throw down your weapons or you die.
874
01:12:48,489 --> 01:12:49,866
Gwildor...
875
01:12:50,032 --> 01:12:52,501
...you minute minion...
876
01:12:52,660 --> 01:12:56,255
...l have you to thank
for all these troubles. Why?
877
01:12:56,414 --> 01:12:59,088
I had such grand plans for you.
878
01:12:59,250 --> 01:13:04,347
I would never knowingly serve
the lord of Snake Mountain.
879
01:13:04,839 --> 01:13:10,471
- Wait till He-Man arrives. He'll see to you.
-Will he?
880
01:13:10,636 --> 01:13:14,357
I expect him at any moment. Take them.
881
01:13:36,579 --> 01:13:38,456
Torktums.
882
01:13:53,304 --> 01:13:55,056
He-Man, no! It's a trap!
883
01:13:57,224 --> 01:13:58,225
Julie!
884
01:13:59,894 --> 01:14:01,237
Unh!
885
01:14:03,648 --> 01:14:05,150
- No.
He-Man.
886
01:14:05,316 --> 01:14:06,363
Kevin?
887
01:14:43,646 --> 01:14:46,365
Stay where you are, He-Man.
888
01:14:46,524 --> 01:14:48,276
One more move...
889
01:14:48,442 --> 01:14:51,446
...and your friends will not live
to see another day.
890
01:14:54,281 --> 01:14:55,533
It's gonna be all right.
891
01:14:58,119 --> 01:15:03,467
I give you a choice.
Return with me to Eternia as my slave...
892
01:15:03,624 --> 01:15:05,797
...and save their despicable lives...
893
01:15:05,960 --> 01:15:11,512
...or perish with them
on this primitive and tasteless planet.
894
01:15:12,133 --> 01:15:14,511
Surrender your sword.
895
01:15:21,308 --> 01:15:22,309
He-Man, no.
896
01:15:23,978 --> 01:15:28,108
Teela, I have no choice. This is our fight.
897
01:15:28,274 --> 01:15:32,745
- I don't want innocent people to die.
-Well said, He-Man.
898
01:15:33,571 --> 01:15:35,244
How noble.
899
01:15:39,702 --> 01:15:42,797
- Take care of them.
-Good journey.
900
01:15:43,039 --> 01:15:44,962
Good journey.
901
01:15:50,129 --> 01:15:52,257
What about them, sir?
902
01:15:55,342 --> 01:15:57,470
Leave them alone.
903
01:15:58,554 --> 01:16:00,227
He-Man is my slave.
904
01:16:00,389 --> 01:16:03,484
As long as I let them live,
he is bound by his word.
905
01:16:03,642 --> 01:16:05,110
Let them rot.
906
01:16:06,687 --> 01:16:08,655
Let them rot.
907
01:16:16,197 --> 01:16:17,494
Let me look at her, Kevin.
908
01:16:17,656 --> 01:16:21,377
- What's wrong with her?
- This is Skeletor's particular gift.
909
01:16:21,535 --> 01:16:24,163
- Gwildor, we need to get back to Eternia.
- Immediately.
910
01:16:24,330 --> 01:16:27,925
There's little chance of that.
The power core's melted down.
911
01:16:28,084 --> 01:16:32,385
The tones are erased
from the key's memory.
912
01:16:33,089 --> 01:16:37,060
There's no way home. No way.
913
01:16:53,067 --> 01:16:57,117
Here. Cover her with this. Teela.
914
01:16:57,279 --> 01:16:58,952
She's burning up.
915
01:16:59,115 --> 01:17:01,789
We've got to get her water.
There's a fountain down below.
916
01:17:01,951 --> 01:17:04,170
- Good.
-Up.
917
01:17:11,335 --> 01:17:12,552
Okay, move out, let's go.
918
01:17:12,711 --> 01:17:16,432
- I'll take the west perimeter.
- Unit 3, keep coming from there.
919
01:17:16,590 --> 01:17:17,842
Okay, Lubic.
920
01:17:18,008 --> 01:17:20,352
- Where's the army?
-Will you shut up!
921
01:17:20,511 --> 01:17:25,142
They were here, I'm telling you.
It was the damnedest thing you ever saw.
922
01:17:25,307 --> 01:17:27,935
- Everybody, follow me.
-Let's go, guys.
923
01:17:33,440 --> 01:17:35,158
Let me see this.
924
01:17:42,199 --> 01:17:44,293
Oh, my God.
925
01:17:50,332 --> 01:17:53,802
- What's gonna happen to her?
-The poison's already in her blood, Kevin.
926
01:17:53,961 --> 01:17:57,465
- The wound will keep growing--
-Only our Sorceress can heal her now.
927
01:17:57,631 --> 01:17:58,848
I'm sorry, Kevin.
928
01:18:01,927 --> 01:18:05,648
Look, don't be sorry,
just find a way to get us back, okay?
929
01:18:06,432 --> 01:18:09,527
I mean, there's got to be a way.
930
01:18:10,352 --> 01:18:12,070
Isn't there?
931
01:18:15,983 --> 01:18:16,984
Gwildor?
932
01:18:19,904 --> 01:18:21,656
No.
933
01:18:22,364 --> 01:18:24,492
You see, Kevin...
934
01:18:24,658 --> 01:18:29,084
...opening a dimensional door
is relatively easy.
935
01:18:29,246 --> 01:18:31,795
But the tones, Kevin...
936
01:18:32,416 --> 01:18:35,169
...the tones that were stored
in this Cosmic Key...
937
01:18:35,336 --> 01:18:37,259
...were completely erased.
938
01:18:37,421 --> 01:18:39,423
Skeletor knew what he was doing.
939
01:18:39,590 --> 01:18:43,094
Even if I could fix it,
we could search for a thousand years...
940
01:18:43,260 --> 01:18:46,605
...and never find the tones
that will take us home.
941
01:18:46,764 --> 01:18:48,641
But wait a minute. The tones.
942
01:18:48,807 --> 01:18:52,937
You mean the melody the key played
every time we pressed the red button?
943
01:18:53,103 --> 01:18:57,825
- Yeah.
-Wait a minute. Wait a minute.
944
01:18:57,983 --> 01:18:59,781
- What is it, Kevin?
-Shh.
945
01:19:04,657 --> 01:19:07,035
God, I wish that thing would shut up.
946
01:19:10,204 --> 01:19:13,174
Whoa. Thanks. Okay.
947
01:19:22,091 --> 01:19:24,935
Wait a minute, I've got it.
948
01:19:30,140 --> 01:19:32,689
That's it. How did you do that?
949
01:19:34,019 --> 01:19:38,525
I don't know, I just-- if I hear a tune a couple
of times, I can usually remember it.
950
01:19:38,691 --> 01:19:41,194
It had a good hook.
I was going to use it in one of my songs.
951
01:19:41,360 --> 01:19:42,486
Songs?
952
01:19:42,653 --> 01:19:45,076
Why didn't you tell me
you were a song maker?
953
01:19:45,239 --> 01:19:49,710
Are you a master? Yes, you are. I know that.
954
01:19:51,620 --> 01:19:56,091
That's why the fates brought us here.
The final chord, Kevin.
955
01:19:56,250 --> 01:19:59,220
Twenty metrons poleward.
956
01:19:59,920 --> 01:20:02,423
Pull it out of the air for us.
957
01:20:08,220 --> 01:20:10,268
You've got the wrong song maker, Gwildor.
958
01:20:10,431 --> 01:20:14,152
All right, I'm just a stupid keyboard player
in a high school band.
959
01:20:14,310 --> 01:20:15,527
There's a million of me.
960
01:20:19,648 --> 01:20:22,242
Only one of you, Kevin.
961
01:20:22,401 --> 01:20:25,154
Only one of anybody.
962
01:20:27,698 --> 01:20:29,496
Listen to me, boy.
963
01:20:29,658 --> 01:20:31,376
In half a chromon...
964
01:20:31,535 --> 01:20:34,084
...we're not going to have a sorceress
to go home to.
965
01:20:34,246 --> 01:20:37,876
So if you know how to do something
with that thing, then you do it.
966
01:20:39,626 --> 01:20:44,883
Gwildor, Kevin knows the tones.
Can you get us home or can't you?
967
01:20:48,552 --> 01:20:50,520
Yes.
968
01:20:50,679 --> 01:20:53,398
Yes, I think I can.
969
01:20:54,558 --> 01:20:56,777
I need a few things. Hmm...
970
01:20:56,935 --> 01:20:59,233
A bossonic tesseract.
971
01:20:59,396 --> 01:21:02,320
- Right here.
-An octode rectifier.
972
01:21:02,483 --> 01:21:04,235
I have an octode rectifier.
973
01:21:04,401 --> 01:21:07,826
- And something to play the tones on.
-I'll get a keyboard from Charlie's.
974
01:21:08,989 --> 01:21:12,084
- Look, take care of her.
-I will.
975
01:21:39,937 --> 01:21:41,780
I win.
976
01:21:44,858 --> 01:21:45,984
How long?
977
01:21:46,151 --> 01:21:51,578
- Half a preton until moonrise.
- Do you hear, Sorceress?
978
01:21:51,740 --> 01:21:54,368
The final moment has come.
979
01:21:54,535 --> 01:21:56,879
All the forces of Grayskull...
980
01:21:57,037 --> 01:22:00,712
...all the powers of the universe
will be vested in me.
981
01:22:01,333 --> 01:22:06,464
Me. And you will cease to exist.
982
01:22:06,630 --> 01:22:12,182
- It is not too late to undo this madness.
-Madness?
983
01:22:12,344 --> 01:22:17,646
I demand the destitution,
shame and loneliness of scorn.
984
01:22:17,808 --> 01:22:20,607
It is my destiny. It is my right.
985
01:22:20,769 --> 01:22:26,572
- Nothing will deter me from it.
-Men who crave power...
986
01:22:26,733 --> 01:22:30,328
...look back over the mistakes
of their lives...
987
01:22:30,487 --> 01:22:35,118
...pile them all together and call it destiny.
988
01:22:39,037 --> 01:22:44,009
Thank you for that bit of philosophy,
Sorceress. Here is my response.
989
01:22:47,713 --> 01:22:50,057
Yes, Sorceress.
990
01:22:50,215 --> 01:22:51,387
The sword of Grayskull.
991
01:22:53,677 --> 01:22:55,350
Mine.
992
01:23:02,644 --> 01:23:06,069
Now and forever.
993
01:23:10,861 --> 01:23:13,034
Your champion.
994
01:23:23,957 --> 01:23:26,836
Witness this moment, He-Man.
995
01:23:27,002 --> 01:23:29,551
This moment
when the powers of Grayskull...
996
01:23:29,713 --> 01:23:31,841
...will become mine for eternity.
997
01:23:32,007 --> 01:23:36,558
Our lifelong battle is ending at last
in the only way it could.
998
01:23:36,720 --> 01:23:39,769
Holosphere standing by.
999
01:23:40,307 --> 01:23:43,026
When the Great Eye opens...
1000
01:23:43,185 --> 01:23:47,440
...the people of Eternia
shall see you kneeling to me...
1001
01:23:47,606 --> 01:23:49,279
...just before you die.
1002
01:23:50,400 --> 01:23:55,452
- I'll never kneel to you.
-Yes, you will. Yes, you will.
1003
01:23:55,614 --> 01:24:01,712
Or I shall wreak
unforgettable harm upon you.
1004
01:24:21,431 --> 01:24:24,605
Lubic, let me drive you home
so you can get a little rest, huh?
1005
01:24:24,768 --> 01:24:27,521
I was in Korea.
I never saw anything like this.
1006
01:24:30,607 --> 01:24:33,235
- That's him. That's him.
- Not again.
1007
01:24:33,402 --> 01:24:35,825
- Come on, Lubic.
- Come on, we're moving in.
1008
01:24:50,210 --> 01:24:51,883
I got it.
1009
01:24:52,045 --> 01:24:53,968
- How is she?
-The same, Kevin.
1010
01:24:54,131 --> 01:24:56,509
Okay, this should give us
the tones we need.
1011
01:24:56,675 --> 01:24:58,143
HOW?
1012
01:24:58,302 --> 01:24:59,519
Just press the keys.
1013
01:24:59,678 --> 01:25:02,682
Keys? What keys?
1014
01:25:02,848 --> 01:25:04,521
Oh, no, no, no. Here.
1015
01:25:08,937 --> 01:25:10,280
Excellent.
1016
01:25:16,445 --> 01:25:18,618
Wonderful.
1017
01:25:18,780 --> 01:25:21,750
You never told me you had sonic keys
in this world.
1018
01:25:21,908 --> 01:25:23,330
L just hope it helps, Gwildor.
1019
01:25:23,493 --> 01:25:26,212
- Thank you, Kevin.
-lt's okay.
1020
01:25:30,125 --> 01:25:32,423
I'll have this ready in a preton.
1021
01:25:34,171 --> 01:25:36,765
Kevin, please don't leave me.
1022
01:25:38,425 --> 01:25:40,427
I promise you, Julie...
1023
01:25:42,012 --> 01:25:44,140
...l'll never leave you.
1024
01:25:45,182 --> 01:25:46,729
Never.
1025
01:25:52,481 --> 01:25:54,199
I love you.
1026
01:25:56,985 --> 01:25:58,703
I love you.
1027
01:26:06,161 --> 01:26:07,504
Enough.
1028
01:26:09,748 --> 01:26:13,753
Where is your strength? Where has it gone?
1029
01:26:13,919 --> 01:26:19,267
Look at your precious Sorceress.
An old crone. Weak. Withering.
1030
01:26:19,800 --> 01:26:21,347
Dying.
1031
01:26:22,636 --> 01:26:25,185
Are you ready to kneel now...
1032
01:26:25,347 --> 01:26:27,270
...proud warrior?
1033
01:26:27,432 --> 01:26:29,480
The moon rises to its apex.
1034
01:26:33,021 --> 01:26:34,819
Do you hear?
1035
01:26:37,943 --> 01:26:40,947
The alpha and the omega.
1036
01:26:41,113 --> 01:26:43,741
Death and rebirth...
1037
01:26:43,907 --> 01:26:47,081
...and as you die...
1038
01:26:47,244 --> 01:26:53,217
...so will I be reborn.
1039
01:27:02,384 --> 01:27:05,558
What are they doing over there?
We've gotta stop this fast.
1040
01:27:05,721 --> 01:27:07,314
- Okay.
-No.
1041
01:27:08,140 --> 01:27:10,609
Stay here and cover me. Spread out.
1042
01:27:10,767 --> 01:27:13,520
- And wait for my signal.
-Yes, sir.
1043
01:27:13,687 --> 01:27:15,985
These guys are mine.
1044
01:27:18,483 --> 01:27:20,906
People of Eternia.
1045
01:27:21,069 --> 01:27:25,745
I stand before the Great Eye of the Galaxy...
1046
01:27:25,907 --> 01:27:28,581
...chosen by destiny...
1047
01:27:28,744 --> 01:27:31,998
...to receive the powers of Grayskull.
1048
01:27:32,164 --> 01:27:36,544
This inevitable moment will transpire
before your eyes...
1049
01:27:36,710 --> 01:27:40,681
...even as He-Man himself
bears witness to it.
1050
01:27:40,839 --> 01:27:41,965
The Eye opens.
1051
01:27:42,132 --> 01:27:47,104
Now, I, Skeletor...
1052
01:27:47,637 --> 01:27:51,483
...am Master of the Universe.
1053
01:27:53,685 --> 01:27:55,687
Yes.
1054
01:28:11,077 --> 01:28:13,079
Yes.
1055
01:28:13,246 --> 01:28:14,964
I feel it.
1056
01:28:15,957 --> 01:28:19,382
The power fills me.
1057
01:28:19,544 --> 01:28:21,342
Yes.
1058
01:28:21,505 --> 01:28:25,055
I feel the universe within me.
1059
01:28:25,258 --> 01:28:29,513
I am-- I am a part of the cosmos.
1060
01:28:29,679 --> 01:28:31,556
Its energy flows...
1061
01:28:31,723 --> 01:28:33,976
...flows through me.
1062
01:28:37,062 --> 01:28:39,360
Of what consequence are you now?
1063
01:28:39,523 --> 01:28:41,696
This planet, these people...
1064
01:28:41,858 --> 01:28:46,864
...they are nothing to me.
The universe is power.
1065
01:28:47,030 --> 01:28:50,250
Pure, unstoppable power.
1066
01:28:50,408 --> 01:28:54,788
And I am that force. I am that power.
1067
01:28:56,331 --> 01:28:58,800
Kneel before your master.
1068
01:29:00,961 --> 01:29:02,679
Fool.
1069
01:29:02,838 --> 01:29:06,468
You are no longer my equal.
1070
01:29:06,633 --> 01:29:09,011
I am more than man.
1071
01:29:09,177 --> 01:29:11,396
More than life.
1072
01:29:11,555 --> 01:29:13,523
I am...
1073
01:29:13,682 --> 01:29:16,777
...a god.
1074
01:29:37,664 --> 01:29:39,337
Now...
1075
01:29:39,916 --> 01:29:42,169
...you will...
1076
01:29:42,335 --> 01:29:43,882
...kneel!
1077
01:29:46,756 --> 01:29:48,349
Kneel!
1078
01:29:49,968 --> 01:29:52,892
- Are you ready, Kevin?
-Yeah.
1079
01:29:53,054 --> 01:29:56,900
I'm going to set the power. Now, here goes.
1080
01:30:03,023 --> 01:30:06,368
Now, Kevin, now.
1081
01:30:14,242 --> 01:30:17,416
Freeze. Nobody move.
You're all under arrest.
1082
01:30:17,579 --> 01:30:20,082
Throw down your weapons and
place your hands on your heads.
1083
01:30:20,248 --> 01:30:23,422
- You have the right to remain silent--
-Lubic, you don't understand.
1084
01:30:23,585 --> 01:30:26,464
- We've gotta get back.
-Nobody's going anywhere!
1085
01:30:33,345 --> 01:30:35,097
Where are they?
1086
01:30:35,764 --> 01:30:39,485
Where are your friends now?
1087
01:30:39,851 --> 01:30:43,606
Tell me about
the loneliness of good, He-Man.
1088
01:30:44,189 --> 01:30:48,820
Is it equal to the loneliness of evil, huh?
1089
01:31:12,926 --> 01:31:15,270
- Holy shit.
-We did it.
1090
01:31:15,428 --> 01:31:18,728
- Gwildor, get down.
-Destroy them.
1091
01:31:18,890 --> 01:31:20,938
Take cover!
1092
01:31:28,775 --> 01:31:31,369
- You promised not to hurt them.
-I lied.
1093
01:31:32,445 --> 01:31:34,447
Farewell, He-Man.
1094
01:31:37,158 --> 01:31:38,410
Block him.
1095
01:31:39,995 --> 01:31:42,999
Get him.
1096
01:31:43,164 --> 01:31:45,838
Give He-Man some cover action.
Kevin, watch the rear.
1097
01:31:46,001 --> 01:31:48,049
You. Watch the forward position.
1098
01:31:48,211 --> 01:31:51,431
Will somebody tell me
what's going on around here?
1099
01:31:51,589 --> 01:31:57,221
- I feel like I'm in The Twilight Zone.
- Lubic, this is for real. Just get down.
1100
01:31:58,221 --> 01:32:02,146
Hey. Nobody takes pot-shots at Lubic.
1101
01:32:02,308 --> 01:32:05,437
All right, you wanna play games?
Then let's play.
1102
01:32:09,149 --> 01:32:10,776
Come on, you mother--
1103
01:32:19,451 --> 01:32:21,579
No. Don't kill him. I want him alive.
1104
01:33:11,878 --> 01:33:14,051
You cannot hide from me.
1105
01:33:41,783 --> 01:33:46,380
- Karg, prepare the battle station.
-Surely you won't leave with Skeletor still...
1106
01:33:46,538 --> 01:33:50,042
Yeah. Warlord, let's go.
1107
01:33:50,875 --> 01:33:52,047
Signal the retreat.
1108
01:34:02,595 --> 01:34:04,188
No.
1109
01:34:13,439 --> 01:34:16,693
I have the power!
1110
01:34:19,988 --> 01:34:21,240
You.
1111
01:34:21,781 --> 01:34:25,786
You will no longer stand between me
and my destiny.
1112
01:34:25,952 --> 01:34:30,332
But I will.
I told you it was always between us.
1113
01:34:30,498 --> 01:34:34,173
I ache to smash you out of existence.
1114
01:34:34,335 --> 01:34:38,431
To drive your cursed face
from my memory forever.
1115
01:34:38,590 --> 01:34:43,312
- Enough talk.
-Yes. Let this be our final battle.
1116
01:35:40,902 --> 01:35:43,030
Skeletor.
1117
01:35:46,532 --> 01:35:49,536
- It's over.
-Yes.
1118
01:35:51,996 --> 01:35:53,373
For you.
1119
01:36:06,803 --> 01:36:09,056
Aaah!
1120
01:36:12,475 --> 01:36:15,820
No! Aaah! No!
1121
01:36:31,744 --> 01:36:34,497
He did it. He-Man!
1122
01:36:34,664 --> 01:36:36,917
- Victory!
-Victory!
1123
01:36:45,842 --> 01:36:47,389
Victory.
1124
01:36:49,345 --> 01:36:51,143
Well, Lubic, look at you.
1125
01:36:51,723 --> 01:36:55,648
- Ha! So you're really gonna stay here?
-Are you kidding? Why would I go back?
1126
01:36:55,810 --> 01:36:59,155
And look what I got here. I got a castle.
1127
01:36:59,314 --> 01:37:02,614
I got a view, I got clean air,
I got a beautiful woman. Huh?
1128
01:37:04,485 --> 01:37:06,408
Some kind of retirement, huh?
1129
01:37:12,702 --> 01:37:18,334
Julie, keep this with you
and Eternia will always be near.
1130
01:37:21,169 --> 01:37:22,762
Thank you.
1131
01:37:25,048 --> 01:37:27,517
I guess this is really goodbye, huh?
1132
01:37:28,968 --> 01:37:30,265
He-Man...
1133
01:37:31,012 --> 01:37:32,685
...Teela, Man-At-Arms.
1134
01:37:32,847 --> 01:37:35,771
Don't. Don't say goodbye.
1135
01:37:37,352 --> 01:37:39,104
Say, "Good journey."
1136
01:37:41,439 --> 01:37:43,783
There's an old Eternian saying:
1137
01:37:44,400 --> 01:37:45,652
"Live the journey...
1138
01:37:45,818 --> 01:37:48,537
...for every destination
is but a doorway to another."
1139
01:37:50,490 --> 01:37:51,537
Good journey.
1140
01:37:55,620 --> 01:37:57,497
Good journey.
1141
01:38:05,046 --> 01:38:07,048
Take care, Julie.
1142
01:38:08,508 --> 01:38:10,806
- You look after her, now.
-I will.
1143
01:38:10,968 --> 01:38:13,562
Activate the doorway, Gwildor.
1144
01:38:13,721 --> 01:38:17,476
Are you sure you don't wanna go back
in your planet's history?
1145
01:38:17,642 --> 01:38:20,441
I could take you back in time
to the past or future.
1146
01:38:20,603 --> 01:38:23,231
No. Look, Gwildor, that's okay.
Just send us home.
1147
01:38:23,398 --> 01:38:25,651
We better get home, Gwildor.
1148
01:38:39,831 --> 01:38:44,086
- Good journey, Julie.
-Good journey, Gwildor.
1149
01:38:50,466 --> 01:38:52,389
Good journey.
1150
01:39:00,726 --> 01:39:03,104
Gwildor. Wait. Send us back--
1151
01:39:49,317 --> 01:39:50,694
Mom, Dad, hi.
1152
01:39:50,860 --> 01:39:53,488
- You're up bright and early.
-You're all right.
1153
01:39:53,654 --> 01:39:55,201
What's this all about?
1154
01:39:55,364 --> 01:39:57,958
I love you both so much.
I don't ever want to lose you.
1155
01:39:58,117 --> 01:40:00,745
We're just going away for the day.
We'll be back tonight.
1156
01:40:00,912 --> 01:40:02,459
No.
1157
01:40:02,622 --> 01:40:05,922
I changed my mind.
I do wanna go to the beach with you today.
1158
01:40:06,083 --> 01:40:07,551
Don't go to Catalina, okay?
1159
01:40:07,710 --> 01:40:12,261
- Don't be silly, honey. Stay home and study.
-Mom, Dad, please.
1160
01:40:12,465 --> 01:40:14,843
Don't get on that plane today.
1161
01:40:15,551 --> 01:40:16,848
I have a terrible feeling.
1162
01:40:17,011 --> 01:40:20,106
Julie, your father's an excellent pilot.
It's a short trip.
1163
01:40:20,264 --> 01:40:21,732
No.
1164
01:40:23,601 --> 01:40:27,322
- Julie. Julie, put those keys back.
-I love you.
1165
01:40:27,480 --> 01:40:30,825
Julie, where are you going?
Come back here.
1166
01:40:33,736 --> 01:40:37,115
- Julie.
- Kevin.
1167
01:40:40,952 --> 01:40:42,750
Oh. Oh...
1168
01:40:42,912 --> 01:40:46,917
- Don't let your parents get on that plane.
-I've already stopped them-.
1169
01:40:47,917 --> 01:40:49,464
Wait a minute.
1170
01:40:50,127 --> 01:40:51,800
You know?
1171
01:40:52,255 --> 01:40:53,723
Yeah.
1172
01:40:54,632 --> 01:40:56,305
We were there.
1173
01:41:01,514 --> 01:41:03,187
Eternia.
1174
01:41:13,859 --> 01:41:17,909
I have the power!
1175
01:45:22,733 --> 01:45:24,906
I'll be back.
87958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.