All language subtitles for Zombiechrist_2010_DVDRIP_XviD_Maestro_CG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:12:26,711 --> 00:12:28,588 Calling on my day off. 2 00:12:29,047 --> 00:12:30,730 So it's halfway unofficial. 3 00:12:32,921 --> 00:12:35,792 You told me to get in touch with you if any of the people on your list 4 00:12:35,842 --> 00:12:37,078 wound up dead. 5 00:12:37,223 --> 00:12:40,613 And did you by any chance find bread and wine at the scene? 6 00:12:41,072 --> 00:12:41,940 Yeah. 7 00:12:43,728 --> 00:12:47,326 You know I wouldn't be able to tell you unless you hadn't brought it up first. 8 00:12:47,376 --> 00:12:50,159 Anyway, I'm gonna have to ask you to fly out to New Jersey 9 00:12:50,209 --> 00:12:52,414 Detective, you know I'm not a suspect. 10 00:12:52,464 --> 00:12:55,658 I'm not even in your country, let alone at the crime scene. 11 00:12:56,030 --> 00:12:57,984 Yeah, but you know things about the killings. 12 00:12:58,034 --> 00:13:00,140 If you conspire to commit murder 13 00:13:00,190 --> 00:13:03,209 you're gonna get the death penalty just like the person who actually did the killings. 14 00:13:03,259 --> 00:13:06,590 But you said there were no injuries, that she died of natural causes. 15 00:13:06,640 --> 00:13:09,401 Yeah, but forensics might change that story. 16 00:13:09,636 --> 00:13:12,350 The only DNA you're going to find is from grapevines 17 00:13:12,400 --> 00:13:14,458 that are 2,000 years old. 18 00:13:15,062 --> 00:13:16,947 Just come in for an interview. 19 00:13:17,382 --> 00:13:20,571 I don't think you did it, but you're the only one that can shed light at this time. 20 00:13:20,827 --> 00:13:23,910 If any  of the information I've given you gets documented 21 00:13:23,960 --> 00:13:26,348 then I'll be locked up in a mental institution 22 00:13:26,398 --> 00:13:28,694 and I will be able to help no one. 23 00:13:28,744 --> 00:13:31,358 Okay, then just come and give us the facts that don't sound crazy. 24 00:13:31,408 --> 00:13:33,532 I already told you what you needed to know. 25 00:13:33,582 --> 00:13:35,318 Go through the list of potential victims 26 00:13:35,368 --> 00:13:38,507 contact the police and authorities in their various regions 27 00:13:38,557 --> 00:13:41,082 and assign people to protect them. 28 00:13:41,301 --> 00:13:44,199 You know the only way law enforcement can devote that kind of  manpower 29 00:13:44,249 --> 00:13:46,150 is if you give us more information. 30 00:13:47,422 --> 00:13:49,536 I thank you detective for getting in touch with me. 31 00:13:49,586 --> 00:13:52,621 I was a fool to think the police would do anything. 32 00:13:52,671 --> 00:13:56,275 I will have to make contact with the guardians 33 00:13:56,325 --> 00:13:59,569 and have them sent out if they have not already been dispatched. 34 00:13:59,619 --> 00:14:02,241 - What are you talking about? - I'm on this call 35 00:14:02,291 --> 00:14:06,622 but I am not the only one who has knowledge of these special events. 36 00:14:06,672 --> 00:14:08,182 Let me pass, brother. 37 00:14:08,232 --> 00:14:10,405 I can't believe you call yourself a protector. 38 00:14:10,455 --> 00:14:12,380 Looks can be deceiving. 39 00:14:12,565 --> 00:14:15,101 You're not protecting anybody today, protector. 40 00:14:15,151 --> 00:14:18,225 I know I don't have any power to stop the zombie. 41 00:14:18,457 --> 00:14:20,092 So we don't have to fight. 42 00:14:20,575 --> 00:14:23,900 Oh yes I do, the Warriors' Code demands it. 43 00:14:25,180 --> 00:14:27,618 You are not a warrior, you're an assassin. 44 00:14:27,803 --> 00:14:29,132 Same difference. 45 00:18:41,334 --> 00:18:45,134 Look I don't care if you're embarrassed by the way I'm dressed. 46 00:18:45,184 --> 00:18:48,403 I could go to church wearing anything that I want to. 47 00:18:48,685 --> 00:18:52,574 Don't think you're better than me because you wear expensive clothes. 48 00:18:52,624 --> 00:18:53,629 Whatever. 49 00:18:54,458 --> 00:18:57,269 Look, I gotta go, somebody's knocking on the door. 50 00:19:02,337 --> 00:19:03,577 Holy shit! 51 00:19:04,441 --> 00:19:07,060 Yes, that is what I seek. 52 00:19:07,437 --> 00:19:10,562 Did you receive Holy Communion today? 53 00:19:11,088 --> 00:19:13,082 Yes.. I did. 54 00:19:14,246 --> 00:19:18,402 I've been wounded and the only way to heal is to extract the sacred meal 55 00:19:18,452 --> 00:19:20,059 from your bowels. 56 00:19:20,784 --> 00:19:22,569 Are you really Jesus? 57 00:19:29,399 --> 00:19:32,733 As your humble servant I will do whatever you ask. 58 00:19:37,187 --> 00:19:38,854 Take off thy clothes. 59 00:19:45,345 --> 00:19:47,075 Turn thyself around. 60 00:19:51,040 --> 00:19:51,961 Yes. 61 00:19:52,275 --> 00:19:54,868 Get thyself down on all fours. 62 00:19:59,497 --> 00:20:01,020 Spread up thy buttocks. 63 00:20:02,260 --> 00:20:03,146 Ah, yes. 64 00:20:03,291 --> 00:20:07,348 Turned thyself around to face me but maintain that position. 65 00:20:17,217 --> 00:20:19,840 The Lord giveth and Lord taketh. 66 00:20:38,680 --> 00:20:42,375 I will remember you when I come into my tingle. 67 00:20:56,816 --> 00:20:59,860 Can you make it not hurt so much while you're.. 68 00:21:00,673 --> 00:21:02,800 digging around in my intestines? 69 00:21:04,762 --> 00:21:07,428 We all have our crosses to bear. 70 00:21:10,690 --> 00:21:13,064 Are you sure that's gonna be enough? 71 00:21:13,114 --> 00:21:15,214 I only have one wafer. 72 00:21:16,179 --> 00:21:21,776 Did you not hear the story of when I multiplied the loaves of bread? 73 00:21:23,868 --> 00:21:25,108 You just.. 74 00:21:26,260 --> 00:21:30,424 make sure you multiply it outside of my ass. 75 00:21:40,342 --> 00:21:42,097 It is finished. 76 00:21:45,067 --> 00:21:48,522 This is my body which has been shed for you. 77 00:21:49,247 --> 00:21:52,507 I shall place this on my wound 78 00:21:52,781 --> 00:21:55,873 and restore the flesh that was ripped from me. 79 00:22:21,480 --> 00:22:22,624 Holy shit! 80 00:22:23,236 --> 00:22:24,799 This is a crime scene. 81 00:22:33,343 --> 00:22:34,092 Shit. 82 00:22:35,497 --> 00:22:38,354 I should've known I wasn't gonna get a signal out here. 83 00:22:41,292 --> 00:22:45,125 But I have to tell the police I found a rape victim! 84 00:22:46,365 --> 00:22:47,203 Okay. 85 00:22:47,533 --> 00:22:48,419 It's alright. 86 00:22:49,825 --> 00:22:51,644 You poor woman, I'm so sorry. 87 00:22:51,694 --> 00:22:53,063 But before I go.. 88 00:22:54,279 --> 00:22:56,661 I have to memorize some of the details 89 00:22:56,711 --> 00:23:00,952 because that way, in case someone else comes along and contaminates the evidence 90 00:23:01,002 --> 00:23:03,377 I'll have something useful to tell the police. 91 00:24:55,163 --> 00:24:57,338 Wonder if this is worth something. 92 00:25:03,395 --> 00:25:04,216 Bitch! 93 00:25:04,982 --> 00:25:06,971 You crushed my ankle! 94 00:25:07,844 --> 00:25:09,439 Let go! 95 00:25:10,226 --> 00:25:11,764 Is this what you want? 96 00:25:15,644 --> 00:25:17,165 You want this back? 97 00:25:17,215 --> 00:25:18,550 Tough shit! 98 00:25:18,600 --> 00:25:22,154 I'm gonna sell it and use it to pay for my medical expenses! 99 00:30:30,923 --> 00:30:31,865 Well? 100 00:30:32,775 --> 00:30:33,775 Well what? 101 00:30:34,182 --> 00:30:35,858 Aren't you gonna eat me out? 102 00:30:36,365 --> 00:30:38,151 I thought you were gonna blow me first. 103 00:30:38,201 --> 00:30:40,599 I just did a fucking strip-tease for you! 104 00:30:40,649 --> 00:30:42,380 Oh okay, well.. 105 00:30:42,791 --> 00:30:47,557 Go get yourself a garter belt so at least it looks like you put a little bit of effort into it. 106 00:31:12,965 --> 00:31:13,875 Uh.. 107 00:31:14,294 --> 00:31:15,115 Babe! 108 00:31:15,558 --> 00:31:17,322 There's a skeleton in the closet. 109 00:31:18,063 --> 00:31:19,569 Are you trying to be funny? 110 00:31:20,358 --> 00:31:22,225 I don't have to try to be funny. 111 00:31:22,275 --> 00:31:23,491 I am funny. 112 00:31:25,381 --> 00:31:27,306 I'm gay. 113 00:31:28,562 --> 00:31:30,568 Are you trying to be funny? 114 00:31:31,405 --> 00:31:34,667 "I don't have to try to be funny, I am funny." 115 00:31:41,219 --> 00:31:42,025 Uh.. 116 00:31:42,892 --> 00:31:45,840 Babe, the skeleton came out of the closet. 117 00:31:46,613 --> 00:31:48,939 Well then tell him to find you some lingerie. 118 00:31:48,989 --> 00:31:51,373 Better yet: tell him to eat you out. 119 00:32:41,909 --> 00:32:43,738 I can't believe what I just saw. 120 00:32:43,788 --> 00:32:46,747 Then you shall no longer see what you disbelieve. 121 00:33:03,674 --> 00:33:07,032 I know you're not going to believe this. but I'm just here to protect you. 122 00:33:10,782 --> 00:33:12,876 I really am sorry about the gag. 123 00:33:13,794 --> 00:33:16,565 Like I told you, I'm just here to protect you. 124 00:33:16,903 --> 00:33:20,171 I need you to sit and listen while I explain things to you. 125 00:33:20,557 --> 00:33:22,200 If you weren't tied up 126 00:33:22,426 --> 00:33:26,429 I'm sure that you would run away from me when you hear what I have to say. 127 00:33:29,380 --> 00:33:30,782 There are forces 128 00:33:31,644 --> 00:33:33,061 vying for control. 129 00:33:33,681 --> 00:33:36,186 When the new age comes in 2012 130 00:33:36,516 --> 00:33:37,904 it's not the end of the world. 131 00:33:39,072 --> 00:33:40,336 It's a transition. 132 00:33:41,810 --> 00:33:44,543 And you're of a bloodline that can win the battle. 133 00:33:45,786 --> 00:33:47,243 But these forces... 134 00:33:48,822 --> 00:33:51,228 these enemies are haunting you. 135 00:33:53,410 --> 00:33:55,039 I can't fight them off. 136 00:33:55,628 --> 00:33:58,188 I know I may not look it, but I'm just a scholar. 137 00:33:58,238 --> 00:33:59,694 But I can't hide you. 138 00:34:00,505 --> 00:34:01,446 I know 139 00:34:01,920 --> 00:34:04,520 that part of the story may seem crazy, but.. 140 00:34:06,377 --> 00:34:08,276 The part that comes now 141 00:34:09,143 --> 00:34:10,477 is even nuttier. 142 00:34:13,814 --> 00:34:15,009 Are you ready? 143 00:34:18,403 --> 00:34:21,766 The druids have raised someone from the dead. 144 00:34:23,842 --> 00:34:25,396 And he walks the earth 145 00:34:26,436 --> 00:34:29,995 killing everyone of your bloodline. 146 00:34:33,112 --> 00:34:34,442 He can't 147 00:34:34,492 --> 00:34:36,546 be dissuaded from his course. 148 00:34:39,169 --> 00:34:41,408 He was brought to life or 149 00:34:41,843 --> 00:34:43,454 reanim-.. or animated! 150 00:34:45,658 --> 00:34:50,442 Until he destroys every one of his descendants. 151 00:34:51,441 --> 00:34:54,203 You may have heard of the zombie when it was a man. 152 00:34:55,312 --> 00:34:59,347 Those who don't know the story call him Yeshu or.. 153 00:35:00,184 --> 00:35:01,175 Jesus. 154 00:35:04,157 --> 00:35:06,967 I thought you'd be more shocked, you seem very calm. 155 00:35:08,303 --> 00:35:09,809 Are you really calm? 156 00:35:11,307 --> 00:35:12,209 Really? 157 00:35:20,082 --> 00:35:21,194 Thank you. 158 00:35:21,846 --> 00:35:22,539 My pleasure. 159 00:35:23,078 --> 00:35:26,228 You were telling me that Jesus Christ is a zombie. 160 00:35:26,743 --> 00:35:28,185 Do I have that right? 161 00:35:29,272 --> 00:35:31,741 Zombie is a long dead corpse of a man 162 00:35:31,791 --> 00:35:35,286 whom most people associate with the myth of Jesus. 163 00:35:36,663 --> 00:35:38,401 But the gospels are mostly false. 164 00:35:38,723 --> 00:35:42,990 They were compiled from a bunch of poorly written and rewritten manuscripts 165 00:35:43,040 --> 00:35:45,398 under the supervision of a Roman emperor. 166 00:35:45,448 --> 00:35:48,224 That's why there's no anti-Roman sentiment in the stories. 167 00:35:49,198 --> 00:35:53,907 Pontius Pilate was portrayed as a fair and nice arbitrator. 168 00:35:54,243 --> 00:35:58,373 In real life he was brutal and.. insensitive to the jews. 169 00:35:58,423 --> 00:36:00,420 He would've never catered to the mob. 170 00:36:00,783 --> 00:36:01,953 The basis of the story 171 00:36:02,003 --> 00:36:05,440 was that there was a custom to release a prisoner over passover. 172 00:36:05,490 --> 00:36:07,526 There never was such a custom! 173 00:36:08,258 --> 00:36:09,739 Thanks for the history lesson, 174 00:36:09,789 --> 00:36:13,145 but it really doesn't matter to me what Jesus was or wasn't. 175 00:36:13,195 --> 00:36:16,358 You're telling me that these days he's a zombie. 176 00:36:16,592 --> 00:36:18,798 And he's coming after me, right? 177 00:36:19,539 --> 00:36:21,424 Uh.. to put it simply, yes. 178 00:36:23,249 --> 00:36:24,135 Okay. 179 00:36:24,578 --> 00:36:27,411 Will you let me say something to test if you're delusional? 180 00:36:27,461 --> 00:36:28,443 Surely. 181 00:36:29,192 --> 00:36:31,355 I'm hoping, if you're suffering from a delusion, 182 00:36:31,405 --> 00:36:34,834 that giving evidence the contrary will snap you out of it. 183 00:36:34,884 --> 00:36:37,774 Now, if I give you evidence against your belief 184 00:36:37,824 --> 00:36:40,477 do you promise to call an ambulance on yourself? 185 00:36:41,686 --> 00:36:43,692 I think I can give you that assurance. 186 00:36:45,164 --> 00:36:46,018 Okay. 187 00:36:46,205 --> 00:36:50,977 So if I present an argument, and you find some really big stretch to make it work 188 00:36:51,027 --> 00:36:55,334 you still have to call an ambulance and let the EMTs decide what should happen next. 189 00:36:56,050 --> 00:36:56,783 Yes. 190 00:37:02,368 --> 00:37:03,158 Okay. 191 00:37:03,279 --> 00:37:06,436 The stories about vampires, and werewolves, and zombies 192 00:37:06,589 --> 00:37:08,932 are all mathematically impossible. 193 00:37:09,126 --> 00:37:12,577 If a zombie bites a human, who then turns into a zombie. 194 00:37:12,627 --> 00:37:16,153 And that zombie bites another person, who also turns into a zombie. 195 00:37:16,203 --> 00:37:18,015 And so on and so forth. 196 00:37:18,263 --> 00:37:21,046 Then the number of zombies would grow exponentially. 197 00:37:21,096 --> 00:37:23,133 And very fast I might add. 198 00:37:23,665 --> 00:37:27,174 And quite soon there would be no unaffected humans left. 199 00:37:27,674 --> 00:37:29,880 Which would terminate the food source. 200 00:37:30,154 --> 00:37:31,660 And all would perish. 201 00:37:34,640 --> 00:37:38,256 I understand that zombies are sometimes a symbol for plague. 202 00:37:38,562 --> 00:37:42,025 But all plagues die out eventually, and humans win. 203 00:37:45,412 --> 00:37:48,478 I think you'll agree that I've listened patiently. 204 00:37:48,528 --> 00:37:50,816 And I agree with what you say about 205 00:37:51,065 --> 00:37:54,681 creatures contaminating humanity and mathematical probabilities. 206 00:37:55,440 --> 00:37:56,304 But.. 207 00:37:56,715 --> 00:37:58,108 those are stories. 208 00:37:58,704 --> 00:38:01,023 Not real events. 209 00:38:05,608 --> 00:38:08,862 The zombie the haunts you does not eat human brains. 210 00:38:09,192 --> 00:38:12,131 It does not create other zombies when it bites people. 211 00:38:12,478 --> 00:38:16,632 It is a partially mummified corpse that has been animated with magic. 212 00:38:17,276 --> 00:38:22,028 I don't even know if it has consciousness or any memory of who it was in its past life. 213 00:38:22,951 --> 00:38:25,439 - You read Homer's "The Odyssey"? - No. 214 00:38:25,592 --> 00:38:26,469 Well.. 215 00:38:26,519 --> 00:38:30,189 According to Homer, the dead are in a trance-like existence. 216 00:38:30,390 --> 00:38:35,262 Only when they drink sacrificial blood they can remember their past existence. 217 00:38:36,760 --> 00:38:37,711 Okay. 218 00:38:38,548 --> 00:38:41,011 I can see you're too coherent to be crazy. 219 00:38:42,807 --> 00:38:44,144 I'll go with you. 220 00:38:47,502 --> 00:38:48,692 Are you sure? 221 00:38:49,779 --> 00:38:50,552 Yes. 222 00:38:51,092 --> 00:38:53,023 You speak in a logical manner 223 00:38:53,073 --> 00:38:55,380 and you haven't hurt me even though I'm tied up. 224 00:38:56,081 --> 00:38:58,231 So you won't hurt me when I'm free. 225 00:38:58,448 --> 00:38:59,840 That made me trust you. 226 00:39:02,849 --> 00:39:06,286 You are proof that your bloodline will prevail. 227 00:39:11,505 --> 00:39:14,924 My name is Michael. As I mentioned earlier, I am a scholar. Well.. 228 00:39:14,974 --> 00:39:17,168 - A renegade scholar. - Renegade? 229 00:39:18,400 --> 00:39:21,699 That may seem like a rebellious word, but.. 230 00:39:22,303 --> 00:39:25,579 to put it simply, I am not a member of any organization. 231 00:39:25,629 --> 00:39:28,631 I know about these organizations, but i'm not a member. 232 00:39:29,428 --> 00:39:31,079 And how can you protect me? 233 00:39:31,474 --> 00:39:33,518 Because knowledge is power. 234 00:40:20,160 --> 00:40:21,442 Magda.. 235 00:40:31,898 --> 00:40:32,704 Come on. 236 00:41:14,720 --> 00:41:17,117 Thank you. Yes, he's feeling much better. 237 00:41:18,849 --> 00:41:21,890 Yes, sister Mary, I'll be staying with my brother for a couple of days 238 00:41:21,940 --> 00:41:23,937 and then I'll be back in the convent. 239 00:41:25,095 --> 00:41:26,712 As also with you. 240 00:41:26,762 --> 00:41:28,268 Okay I'll see you soon. 241 00:41:28,501 --> 00:41:29,210 Bye. 242 00:42:06,235 --> 00:42:11,100 Would you die for me the same way that you think I died for mankind? 243 00:42:11,728 --> 00:42:14,136 Would you let yourself get nailed? 244 00:42:14,418 --> 00:42:18,038 If you are truly my Lord and Savior Jesus Christ 245 00:42:18,088 --> 00:42:20,070 then I will do so gladly. 246 00:42:20,819 --> 00:42:24,006 I did not die for you or for anyone else. 247 00:42:49,543 --> 00:42:54,335 The Romans stole my story and changed it to suit their political agenda. 248 00:42:54,899 --> 00:42:57,739 What you believe to be history is just a stolen myth. 249 00:42:58,327 --> 00:43:01,670 Romans stole the Greek pantheon and renamed the Gods. 250 00:43:02,209 --> 00:43:03,705 Zeus became Jupiter. 251 00:43:03,755 --> 00:43:05,622 Dionysus became Bacchus. 252 00:43:06,611 --> 00:43:10,630 When Romans invented Christianity, Bacchus became Jesus. 253 00:43:11,228 --> 00:43:12,948 But even the Greeks stole a myth. 254 00:43:13,210 --> 00:43:16,681 Crete had different deities before the mainlanders invaded. 255 00:43:32,737 --> 00:43:35,967 No, there is only one God. 256 00:43:38,448 --> 00:43:40,663 You are a Roman Catholic. 257 00:43:40,713 --> 00:43:43,963 The Roman emperor Constantine created your religion. 258 00:43:44,013 --> 00:43:48,387 But did you know that Constantine himself never converted  to Christianity? 259 00:43:48,437 --> 00:43:50,695 He was a worshiper of a Sun God. 260 00:43:51,826 --> 00:43:55,313 I am not the Son of God, I am the God of the Sun. 261 00:44:02,265 --> 00:44:04,457 You are a bride of Christ. 262 00:44:04,507 --> 00:44:07,840 It's time to consummate the relationship. 263 00:44:15,440 --> 00:44:16,848 But you were celibate. 264 00:44:17,161 --> 00:44:18,159 Was I? 265 00:44:18,750 --> 00:44:20,944 In the gospels I was called "Rabbi". 266 00:44:20,994 --> 00:44:24,139 According to the rabbinical laws I have been married. 267 00:44:24,372 --> 00:44:26,739 I have two children with Mary Magdalene. 268 00:44:26,789 --> 00:44:28,880 And one child with a woman named Lydia. 269 00:44:29,379 --> 00:44:31,241 You are not Jesus. 270 00:44:31,474 --> 00:44:32,866 You are the beast. 271 00:44:33,807 --> 00:44:38,238 And so are you. We shall make the beast with two backs. 272 00:45:21,360 --> 00:45:25,985 I have no boner but I know that you are thawing for meat. 273 00:48:11,122 --> 00:48:12,425 It's political. 274 00:48:13,269 --> 00:48:16,691 This side of the talisman reveals that Yeshu or Jesus 275 00:48:17,037 --> 00:48:20,399 belonged to the political party that wanted peace with Rome. 276 00:48:21,147 --> 00:48:23,664 Is that why he's called the Prince of Peace? 277 00:48:24,187 --> 00:48:27,161 No, that's the American consumerism of religion. 278 00:48:27,211 --> 00:48:29,515 No, he was from the Davidic bloodline. 279 00:48:30,253 --> 00:48:31,483 He was a king. 280 00:48:31,837 --> 00:48:33,122 King of the jews. 281 00:48:33,172 --> 00:48:35,640 Well not all jews consider him legitimate. 282 00:48:35,690 --> 00:48:39,329 Look, I can't do the whole history in a conversation. 283 00:48:39,563 --> 00:48:42,108 But if you don't mind, I do have to think out loud. 284 00:48:42,639 --> 00:48:46,291 Sometimes when I hear myself say things, something important may click. 285 00:48:47,843 --> 00:48:48,647 Sure. 286 00:48:49,387 --> 00:48:53,513 They were a sect of extremists that lived in a remote settlement called Qumran. 287 00:48:54,036 --> 00:48:57,474 They held a political supper. What you call "The Last Supper". 288 00:48:58,258 --> 00:49:01,431 They were representatives of the Zealot war party. 289 00:49:02,413 --> 00:49:05,079 And of the peace party, which Yeshu was a member. 290 00:49:05,843 --> 00:49:06,695 Jesus. 291 00:49:06,933 --> 00:49:08,363 The Prince of Peace. 292 00:49:08,413 --> 00:49:10,190 Or the King of Peace. 293 00:49:10,889 --> 00:49:12,578 Yes, if that's easier. 294 00:49:14,319 --> 00:49:18,349 They were all to merge into one party if certain prophecies came to pass. 295 00:49:18,517 --> 00:49:19,965 And when they did not 296 00:49:20,126 --> 00:49:21,992 the peace party was discredited. 297 00:49:22,394 --> 00:49:25,245 So he was a king, just not the King of Peace? 298 00:49:29,331 --> 00:49:30,284 Judas 299 00:49:30,944 --> 00:49:32,536 was at this meal. 300 00:49:33,308 --> 00:49:34,770 Was a wanted man at the time. 301 00:49:34,820 --> 00:49:37,959 But there was an even more wanted man at the so-called "Last Supper". 302 00:49:38,009 --> 00:49:38,878 Jesus. 303 00:49:39,232 --> 00:49:41,146 No, it wasn't Jesus. 304 00:49:41,765 --> 00:49:44,064 Judas thought he could bargain for his own freedom 305 00:49:44,114 --> 00:49:46,317 if he turned in the other fugitive. 306 00:49:46,736 --> 00:49:48,371 But the betrayal backfired on him. 307 00:49:48,421 --> 00:49:50,890 Like I told you before, Pontius Pilate wasn't a fair man. 308 00:49:51,759 --> 00:49:54,067 Is any man who rules really fair? 309 00:49:54,780 --> 00:49:58,397 Pilate ordered three leaders to be crucified. 310 00:49:58,447 --> 00:50:00,265 At Qumran bribes were paid 311 00:50:00,904 --> 00:50:02,247 for a man named Simon. 312 00:50:02,617 --> 00:50:04,039 I won't get into his story. 313 00:50:04,089 --> 00:50:08,529 But he was an old man. And Jesus was chosen in his place to die. 314 00:50:10,419 --> 00:50:12,595 So he didn't die for mankind. 315 00:50:13,109 --> 00:50:14,654 He died for an old man. 316 00:50:16,230 --> 00:50:17,517 Just pay attention. 317 00:50:20,303 --> 00:50:23,164 There was no one to offer bribes for Judas, so he was crucified. 318 00:50:23,214 --> 00:50:25,883 And the crucifixions weren't a hilltop spectacle. 319 00:50:25,933 --> 00:50:29,725 They were done in an unclean portion of the settlement to add extra insult. 320 00:50:29,866 --> 00:50:31,541 There weren't many spectators. 321 00:50:31,591 --> 00:50:34,567 And Jesus wasn't crucified in the center, he was at the end. 322 00:50:35,846 --> 00:50:37,390 Well at least it was private. 323 00:50:39,827 --> 00:50:42,087 You said there weren't many spectators. 324 00:50:44,468 --> 00:50:47,128 After a few hours enough of a bribe was collected 325 00:50:47,178 --> 00:50:50,914 to have Jesus's execution changed to being buried alive. 326 00:50:51,236 --> 00:50:52,659 But it was all a ruse 327 00:50:52,836 --> 00:50:54,083 for him to escape. 328 00:50:55,209 --> 00:50:57,208 You got all that from a talisman? 329 00:50:58,480 --> 00:50:59,283 No. 330 00:51:00,015 --> 00:51:02,403 I got that because I've read the Dead Sea Scrolls. 331 00:51:03,465 --> 00:51:05,707 Talisman does give me new associations. 332 00:51:05,757 --> 00:51:08,460 On this side it talks about Mary Magdalene. 333 00:51:08,757 --> 00:51:10,004 The whore? 334 00:51:10,655 --> 00:51:12,395 The Romans depicted her as a whore. 335 00:51:12,445 --> 00:51:16,281 But she wore the color red for a different reason, sort of like cardinal status. 336 00:51:17,359 --> 00:51:19,587 She was the head of a large organization though. 337 00:51:19,957 --> 00:51:24,248 I haven't been able to figure out precisely what it is, but I'm willing to bet it was religious. 338 00:51:24,635 --> 00:51:25,769 Not Christian. 339 00:51:26,677 --> 00:51:28,177 No, not possible. 340 00:51:28,471 --> 00:51:31,505 There was no such thing as Christianity when Jesus supposedly lived. 341 00:51:31,555 --> 00:51:34,049 Okay whatever, what does it say about Magdalene? 342 00:51:34,636 --> 00:51:35,752 It's baffling. 343 00:51:35,802 --> 00:51:39,665 It ties her to the Earth Goddess that was worshiped in Crete. 344 00:51:39,715 --> 00:51:42,047 The one that predates the Greek pantheon. 345 00:51:42,326 --> 00:51:44,659 But she was Jewish, wasn't she? 346 00:51:45,600 --> 00:51:48,180 - You ever heard of the term "diaspora"? - No. 347 00:51:48,230 --> 00:51:49,151 Never mind then. 348 00:51:49,201 --> 00:51:52,030 It's not the word that matters, it's the concept behind it. 349 00:51:52,080 --> 00:51:55,597 The main connection between Mary's Jewish identity and Crete 350 00:51:55,647 --> 00:51:59,753 is that there were quite a few jews who lived in Greece. 351 00:52:00,815 --> 00:52:04,054 - Don't you mean quite a lot? - I don't understand. - Well.. 352 00:52:04,104 --> 00:52:07,074 Few is always a small number. It makes no difference whether I say: 353 00:52:07,124 --> 00:52:10,028 "here are three pennies" or "here are quite a three pennies". 354 00:52:10,816 --> 00:52:12,979 Right, not all expressions are intelligent. 355 00:52:13,609 --> 00:52:17,847 It would help if you stopped using stupid expressions when you wanna sound smart. 356 00:52:18,587 --> 00:52:19,576 I will. 357 00:52:20,155 --> 00:52:20,968 Thank you. 358 00:52:22,850 --> 00:52:24,318 As I was about to say, 359 00:52:24,640 --> 00:52:26,980 Crete was a society ruled by women. 360 00:52:27,189 --> 00:52:29,224 It was well-structured, fun. 361 00:52:30,438 --> 00:52:32,023 And not interested in war. 362 00:52:33,010 --> 00:52:34,892 It was a compassionate society. 363 00:52:35,721 --> 00:52:36,670 Eventually.. 364 00:52:37,554 --> 00:52:38,688 it was invaded. 365 00:52:39,481 --> 00:52:41,902 And the Earth Goddess was replaced by the Sky Gods. 366 00:52:42,328 --> 00:52:46,309 The female run society was replaced by a male dominated one. 367 00:52:47,680 --> 00:52:49,725 I don't think I'm gonna be of any help to you. 368 00:52:49,775 --> 00:52:53,264 If you keep talking about history I'm probably gonna make some wisecracks. 369 00:52:53,314 --> 00:52:55,220 That's not what you want, right? 370 00:52:55,771 --> 00:52:57,870 Does history bore you so much? 371 00:52:59,222 --> 00:53:03,045 No, but I learned a long time ago that history isn't true. 372 00:53:03,095 --> 00:53:06,720 Everything that was recorded had some sort of agenda behind it. 373 00:53:06,770 --> 00:53:09,479 There was never any intention to report the truth. 374 00:53:09,529 --> 00:53:11,085 A professor told me that. 375 00:53:11,407 --> 00:53:14,188 Ever since then I haven't wanted to learn anymore. 376 00:53:14,238 --> 00:53:18,036 I mean, all you've been telling me is that the history I've learned isn't true. 377 00:53:18,086 --> 00:53:20,525 What makes the history that you know any more true? 378 00:53:20,575 --> 00:53:21,870 Let's not argue, Mary. 379 00:53:23,865 --> 00:53:27,231 - Is that okay with you? - I'll let you know if you need to shut up. 380 00:55:44,324 --> 00:55:45,390 Don't be afraid. 381 00:55:46,138 --> 00:55:47,594 I'm not an intruder. 382 00:55:48,189 --> 00:55:49,995 What do you call yourself then? 383 00:55:50,550 --> 00:55:52,874 You broke in, you're obviously intruding. 384 00:55:53,172 --> 00:55:55,959 I know this sounds crazy, you have to come with me. 385 00:55:56,321 --> 00:55:57,889 Actually this.. 386 00:55:58,726 --> 00:56:01,975 sounds crazy, I had a dream that you're coming. 387 00:56:02,876 --> 00:56:04,762 Okay, pack some clothes. 388 00:56:04,812 --> 00:56:06,157 I'll wait here. 389 00:56:37,736 --> 00:56:40,436 I'm sorry, I just got a couple of questions. 390 00:56:42,448 --> 00:56:46,718 In my dream there are two kinds of people coming after me. 391 00:56:47,479 --> 00:56:49,867 Do you know anything about the other team? 392 00:56:50,315 --> 00:56:53,720 The humans who are coming are going to try to kill me. 393 00:56:54,314 --> 00:56:56,086 Are they gonna try to kill me too? 394 00:56:57,067 --> 00:56:59,410 No, they'll preserve you 395 00:56:59,460 --> 00:57:01,671 for the thing that's coming to eat your soul. 396 00:57:02,870 --> 00:57:05,382 How are they gonna try to kill you? 397 00:57:05,764 --> 00:57:09,173 They'll first try to defeat me in hand-to-hand skills. 398 00:57:09,559 --> 00:57:10,404 Why? 399 00:57:10,935 --> 00:57:13,396 They believe in the Warrior's Code. 400 00:57:14,095 --> 00:57:15,675 This is stupid. 401 00:57:16,185 --> 00:57:18,711 They must've never read The Odyssey then. 402 00:57:18,761 --> 00:57:22,760 Greatest warrior, Achilles, renounced the Warrior Code completely. 403 00:57:23,646 --> 00:57:27,718 Warriors are so quick to lose their lives to glory. 404 00:57:28,140 --> 00:57:31,211 Glory is meaningless in the after life. 405 00:57:31,618 --> 00:57:33,392 Or should they say after death? 406 00:57:33,442 --> 00:57:38,418 No woman would ever be foolish enough to live by the Warrior's Code. 407 00:57:38,468 --> 00:57:40,334 Life is too precious for us. 408 00:57:42,039 --> 00:57:46,364 I just got a couple of questions to ask you before I decide to go with you. 409 00:57:59,430 --> 00:58:01,632 Are you risking your life for me? 410 00:58:02,381 --> 00:58:06,351 Do you think that my life is more important than yours? 411 00:58:06,401 --> 00:58:09,751 Do you think that being selfless makes you honorable? 412 00:58:11,146 --> 00:58:15,194 Just fulfilling my duty, don't wanna die if that's what you're asking. 413 00:58:16,463 --> 00:58:18,641 I think all tourists.. 414 00:58:18,691 --> 00:58:20,018 are all evil. 415 00:58:20,388 --> 00:58:23,153 They do things for rewards 416 00:58:23,203 --> 00:58:25,777 and pretend to care of the greater good. 417 00:58:26,505 --> 00:58:29,939 Don't you think it's better to be honest about your intentions? 418 00:58:31,174 --> 00:58:33,788 I really don't have any ulterior motives. 419 00:58:34,303 --> 00:58:36,368 If that's the way you wanna play the game. 420 00:58:36,418 --> 00:58:37,504 So be it. 421 00:58:39,048 --> 00:58:42,388 Can you see if I dropped my special necklace by this side of the couch? 422 00:58:42,438 --> 00:58:44,706 - I don't wanna leave without it. - Yeah. 423 00:58:51,840 --> 00:58:54,280 You fool, I'm one of the assassins. 424 00:58:54,330 --> 00:58:57,395 And Jill is dead, you came too late. 425 00:59:07,777 --> 00:59:09,763 The zombie came for her. 426 00:59:56,482 --> 00:59:59,456 I waited for you so I could destroy and kill you 427 00:59:59,506 --> 01:00:02,860 before you attempted to save anyone else on that list. 428 01:00:03,654 --> 01:00:08,097 Even the most intelligent man becomes a fool when he gazes upon beauty. 429 01:02:45,010 --> 01:02:48,376 Think of the Devil and he shall appear. 430 01:02:48,859 --> 01:02:49,936 Oh my god! 431 01:02:50,660 --> 01:02:53,139 Your god? I think not. 432 01:02:53,696 --> 01:02:55,948 I grow weary of your crime. 433 01:02:56,817 --> 01:02:57,873 Forgive me. 434 01:02:57,923 --> 01:03:00,360 Actions speak louder than words. 435 01:03:00,617 --> 01:03:02,370 Gird up thy loins. 436 01:03:04,033 --> 01:03:07,909 What you have made others do, I shall do. 437 01:03:52,838 --> 01:03:55,260 Why do you call this a blowjob? 438 01:03:55,310 --> 01:03:57,914 The penis is sucked, not blown. 439 01:03:57,964 --> 01:03:59,913 The miracle I shall perform this day 440 01:03:59,963 --> 01:04:03,633 is that I will blow and inflate the penis until it bursts. 441 01:04:04,298 --> 01:04:06,143 What shall be the name of this? 442 01:04:06,877 --> 01:04:08,068 Blowup job? 443 01:04:08,679 --> 01:04:12,922 Yes. And my magic will keep you alive, suffering and dickless. 444 01:04:13,123 --> 01:04:17,790 And you must walk the earth and give all other rapist priests blowup jobs 445 01:04:17,840 --> 01:04:22,219 to make it impossible for them and you to ever rape another boy. 446 01:04:33,294 --> 01:04:35,971 Do you think that everyone from my bloodline is dead? 447 01:04:36,888 --> 01:04:38,287 Sure seems that way. 448 01:04:39,188 --> 01:04:41,247 But if there is anyone left alive 449 01:04:41,810 --> 01:04:45,301 we owe it to that person to do for them what I've done for you. 450 01:04:45,682 --> 01:04:48,513 And law enforcement probably has you on their list. 451 01:04:49,590 --> 01:04:51,762 Yeah, I've been thinking about that actually. 452 01:04:52,148 --> 01:04:54,215 They could be waiting for me, hiding in one of the homes. 453 01:04:54,756 --> 01:04:59,010 You said that they won't protect anyone on the list until a lot of people end up dead. 454 01:05:00,032 --> 01:05:02,222 We found out a lot of those people are dead. 455 01:05:02,272 --> 01:05:05,021 Surely the police have taken more protective action by now. 456 01:05:05,071 --> 01:05:07,840 Maybe you don't even need to protect these people anymore. 457 01:05:09,733 --> 01:05:13,400 You feel selfish if you're the only person on the list whom I saved? 458 01:05:14,108 --> 01:05:17,945 If you fall into a police trap, you aren't gonna be protecting anyone. 459 01:05:20,269 --> 01:05:24,029 I don't understand why none of the protectors from the other various organizations 460 01:05:24,079 --> 01:05:26,089 have been able to save anyone. 461 01:05:28,986 --> 01:05:31,270 You ever hear that Jesus is your personal Saviour? 462 01:05:31,320 --> 01:05:34,117 Of course. Actually, I'm sick of hearing it. 463 01:05:34,728 --> 01:05:38,295 Well, Zombie Jesus is more like your personal savour. 464 01:05:38,866 --> 01:05:40,161 For some reason 465 01:05:40,729 --> 01:05:43,577 he steals the souls of his victims. 466 01:05:43,947 --> 01:05:46,424 It's the reason I haven't been able to figure out why.  467 01:05:48,273 --> 01:05:50,159 Maybe the Gods feed on souls. 468 01:05:50,642 --> 01:05:53,014 The Greek Gods used to feed on the smell 469 01:05:53,384 --> 01:05:54,824 of burning flesh. 470 01:05:55,470 --> 01:05:59,119 Maybe the zombie's feeding on the energy of these souls 471 01:05:59,169 --> 01:06:00,609 to keep itself animated. 472 01:06:02,563 --> 01:06:04,039 It's that gonna hurt? 473 01:06:04,763 --> 01:06:05,696 I mean 474 01:06:06,428 --> 01:06:07,980 when he does it to me. 475 01:06:08,623 --> 01:06:09,834 I don't think so. 476 01:06:09,978 --> 01:06:11,963 I mean, souls aren't physicals. 477 01:06:12,013 --> 01:06:13,475 Pain is physical. 478 01:06:13,525 --> 01:06:17,330 But I promise I'll do everything I can to keep that from happening. 479 01:06:19,763 --> 01:06:21,162 I would die for you. 480 01:06:24,791 --> 01:06:25,860 You would? 481 01:06:28,410 --> 01:06:30,619 Why would you do something like that? 482 01:06:32,163 --> 01:06:34,865 Because you are the last of your kind! 483 01:06:38,975 --> 01:06:41,712 I know I'm not much of a barrier, but hopefully this is. 484 01:06:41,762 --> 01:06:43,266 Leave me alone! 485 01:06:43,945 --> 01:06:47,492 I left you once. The pain has never left me. 486 01:06:48,610 --> 01:06:51,204 - So you can be hurt. - You know who likes that. 487 01:06:51,557 --> 01:06:53,504 Mary, you have remembered me. 488 01:06:53,770 --> 01:06:58,271 Yes, I remember how you used your power on me, at my apartment! 489 01:06:59,285 --> 01:07:01,374 That is unless you're a different zombie. 490 01:07:01,424 --> 01:07:03,016 You all look alike to me. 491 01:07:04,419 --> 01:07:08,366 Deeper in the past have you ever dreamed of another life? 492 01:07:08,416 --> 01:07:10,580 Of another man in your life? 493 01:07:12,407 --> 01:07:13,372 Stay back. 494 01:07:15,117 --> 01:07:16,887 Do I remind you of someone? 495 01:07:17,096 --> 01:07:19,217 You are someone else. 496 01:07:19,267 --> 01:07:23,229 I can see your soul, but it sleeps in forgetfulness. 497 01:07:23,502 --> 01:07:25,457 I will awaken you, Mary. 498 01:07:28,066 --> 01:07:28,758 Go! 499 01:07:44,498 --> 01:07:46,357 Oh no, not again. 500 01:11:46,336 --> 01:11:48,701 So how do I know that this is really wine? 501 01:11:49,649 --> 01:11:52,904 - What else could it be? - You know, Christ's blood. 502 01:11:54,498 --> 01:11:56,537 That's actually from the Greek mythology. 503 01:11:56,587 --> 01:11:59,423 In fact the gospels took a lot from the ancient Greeks. 504 01:11:59,851 --> 01:12:02,543 Plagiarism was pretty common back then, it ran rampant. 505 01:12:02,593 --> 01:12:04,913 - Shut up! - That's pretty rude. 506 01:12:05,163 --> 01:12:08,332 You told me to stop you whenever you talk too much about history. 507 01:12:09,213 --> 01:12:09,911 I see. 508 01:12:09,961 --> 01:12:13,829 Let me tell you one thing that I'm sure you'll find interesting. 509 01:12:14,991 --> 01:12:18,200 Bread and wine had a different meaning to the Greeks. 510 01:12:18,522 --> 01:12:22,761 Bread was given by the Earth Goddess. You know, grain given from the earth. 511 01:12:23,054 --> 01:12:25,660 But you said that the Greeks worship the Sky Gods. 512 01:12:25,920 --> 01:12:29,261 Yes, but when one people's takes over another 513 01:12:29,311 --> 01:12:31,694 the takeover is more successful 514 01:12:31,744 --> 01:12:36,014 if the subjugated people are allowed to keep some of their beliefs. 515 01:12:36,408 --> 01:12:39,953 I remember reading that when Rome took over the Christian religion 516 01:12:40,003 --> 01:12:43,220 that they blended some of the pagan practices into catholicism. 517 01:12:43,779 --> 01:12:44,994 Very good, Mary. 518 01:12:45,742 --> 01:12:47,228 Is that my influence? 519 01:12:47,278 --> 01:12:50,358 Well, you do have a way of making these things stick. 520 01:12:50,921 --> 01:12:51,854 Thank you. 521 01:12:53,834 --> 01:12:54,670 Wine. 522 01:12:55,354 --> 01:12:57,435 Wine was the Sky Gods' gift. 523 01:12:57,485 --> 01:12:59,986 Dionysus taught humans how to make wine. 524 01:13:00,501 --> 01:13:02,086 Bread sustained life. 525 01:13:03,280 --> 01:13:05,395 Wine made it worth living. 526 01:13:07,181 --> 01:13:08,950 I's said that it's the.. 527 01:13:10,125 --> 01:13:11,757 only cure for sorrow. 528 01:13:14,531 --> 01:13:16,590 There are other cures for sorrow. 529 01:15:38,599 --> 01:15:41,792 That was my blood that was shed for you. 530 01:15:46,119 --> 01:15:47,788 You don't really wanna kill her. 531 01:15:48,287 --> 01:15:50,820 You could've many times, but you didn't. 532 01:15:52,284 --> 01:15:53,161 Wait. 533 01:15:54,214 --> 01:15:55,264 I remember now. 534 01:15:55,706 --> 01:15:57,652 I never stopped loving you. 535 01:15:58,666 --> 01:16:02,377 You drank the sacrificial blood, you remember your past life. 536 01:16:03,865 --> 01:16:05,176 No, Mary. 537 01:16:06,624 --> 01:16:09,371 Your life is what you make of it, not what you once were. 538 01:16:09,934 --> 01:16:12,178 I died before you came back to me. 539 01:16:12,807 --> 01:16:16,338 You can have the earthly life that we should've had. 540 01:16:16,740 --> 01:16:17,856 Take my hand. 541 01:16:17,906 --> 01:16:19,545 No, Mary, it's a trick. 542 01:16:19,595 --> 01:16:22,074 You can't go against the spell that animates him. 543 01:16:22,124 --> 01:16:23,725 I am his true love. 544 01:16:25,309 --> 01:16:28,231 Nonsense. Dionysus was terrible at relationships. 545 01:16:28,390 --> 01:16:31,215 Some men write stories for others to read. 546 01:16:31,629 --> 01:16:34,661 And some men believe what others write. 547 01:16:35,136 --> 01:16:38,727 There's gotta be a way to satisfy your orders and still make everybody happy. 548 01:16:39,194 --> 01:16:43,255 - There's got to be a loophole. - I have thought long on this. 549 01:16:44,016 --> 01:16:47,022 If you kill her your own bloodline will be lost. She's your descendant! 550 01:16:47,072 --> 01:16:51,351 I'm not talking about the Mary you once knew, I'm talking about the Mary of the present. 551 01:16:51,721 --> 01:16:55,489 If you kill her the Sky Gods will lose. You're a Sky God! 552 01:16:57,271 --> 01:16:59,483 The druids fooled Rome once. 553 01:16:59,933 --> 01:17:02,853 They let Rome believe that they were wiped out. 554 01:17:03,006 --> 01:17:04,252 But they hid. 555 01:17:04,707 --> 01:17:06,314 Hid for centuries. 556 01:17:06,364 --> 01:17:07,335 Until now! 557 01:17:07,385 --> 01:17:10,385 They made you into their puppet, but you could be their master. 558 01:17:10,435 --> 01:17:13,952 In another life I did indeed achieve high rank 559 01:17:14,002 --> 01:17:15,520 in the druidic sect. 560 01:17:15,570 --> 01:17:17,798 Maybe that's the loophole that will serve us. 561 01:17:18,112 --> 01:17:20,873 Use your ancient rank, you can command them. 562 01:17:21,026 --> 01:17:23,575 Stay out of the affairs of the Gods. 563 01:17:28,743 --> 01:17:30,341 But you're in love with her. 564 01:17:30,391 --> 01:17:32,784 You forget that I can raise the dead. 565 01:17:32,920 --> 01:17:35,020 I will not do the same for you. 566 01:18:12,100 --> 01:18:15,482 I have dreamed of life with you. A life in the flesh. 567 01:18:16,037 --> 01:18:19,612 There is a way for us to be together but there's a price of pain. 568 01:18:20,127 --> 01:18:21,776 You'll hate me for it. 569 01:18:22,733 --> 01:18:25,624 But great pain's never fully remembered. 570 01:18:25,945 --> 01:18:29,034 As you endure it, I will not seem to pass. 571 01:18:29,669 --> 01:18:33,906 When it is over it will just be a dull memory. Trust me, I know this. 572 01:18:34,831 --> 01:18:37,513 Foolish mortals bow for the dominion of the new age. 573 01:18:39,958 --> 01:18:43,135 Your ignorant protector makes me a humiliated God. 574 01:18:43,185 --> 01:18:46,469 Degraded into serving men who want to destroy my bloodline. 575 01:18:47,217 --> 01:18:50,792 Let the bloodline perish. It matters not to immortals. 576 01:18:52,530 --> 01:18:54,213 The Gods are the Gods! 577 01:18:54,263 --> 01:18:57,915 And the ages of men are only of significance to man. 578 01:18:59,925 --> 01:19:03,798 Whoever reigns in the age of Aquarius, reigns only over man. 579 01:19:03,942 --> 01:19:06,249 But remains the same in the plane of the Gods. 580 01:19:06,299 --> 01:19:08,632 The only place where status matters. 581 01:20:09,200 --> 01:20:11,405 I loved her. 582 01:21:23,495 --> 01:21:27,091 Tomorrow is the day upon which so many have hung their hopes. 583 01:21:27,814 --> 01:21:29,846 You have left your body by then. 584 01:21:30,208 --> 01:21:32,733 I did not take your soul. nor will I. 585 01:21:33,705 --> 01:21:36,262 You'll die a death worthy of legend. 586 01:21:36,713 --> 01:21:39,084 And then I shall descend from the skies as a man 587 01:21:39,134 --> 01:21:41,392 and I will resurrect you as a woman. 588 01:21:41,442 --> 01:21:42,686 The druids will have won. 589 01:21:43,247 --> 01:21:44,984 But it shall not matter to us. 590 01:21:45,354 --> 01:21:48,957 We shall know the happiness that was taken from us long ago. 591 01:21:52,307 --> 01:21:53,264 Dionysus! 592 01:21:53,963 --> 01:21:54,671 No! 593 01:21:55,106 --> 01:21:57,364 Michael, you don't know what you're doing. 594 01:21:57,414 --> 01:21:58,210 Leave! 595 01:22:00,699 --> 01:22:03,657 Alexander the Great brought Greek mythology to Jerusalem. 596 01:22:03,779 --> 01:22:04,737 Spare him. 597 01:22:05,050 --> 01:22:08,058 He can't save me, I know I have to die. 598 01:22:08,955 --> 01:22:12,445 Followers of Dionysus drank wine and called it his blood. 599 01:22:13,145 --> 01:22:14,762 He was born of a virgin. 600 01:22:15,244 --> 01:22:16,897 His childhood was in danger. 601 01:22:17,484 --> 01:22:19,567 He raised someone from the dead! 602 01:22:19,961 --> 01:22:23,918 They believed that if they followed him they would  have salvation. 603 01:22:24,208 --> 01:22:26,056 He died in excruciating death. 604 01:22:26,106 --> 01:22:27,616 Went to the underworld. 605 01:22:27,666 --> 01:22:29,411 He returned as an immortal. 606 01:22:29,645 --> 01:22:34,097 Almost everything written about Jesus was first written about Dionysus. 607 01:22:34,338 --> 01:22:36,156 Michael. Please shut up. 608 01:22:37,346 --> 01:22:38,275 Dionysus 609 01:22:38,926 --> 01:22:40,799 You had a bride, Ariadne. 610 01:22:40,849 --> 01:22:41,965 She was human. 611 01:22:42,015 --> 01:22:44,699 But Zeus approved of her so much he made her immortal. 612 01:22:44,749 --> 01:22:45,779 Michael. 613 01:22:46,117 --> 01:22:47,005 Stop. 614 01:22:47,906 --> 01:22:49,579 Go while you still can. 615 01:22:49,991 --> 01:22:51,648 Ariadne & Dionysus. 616 01:22:52,275 --> 01:22:55,501 Are there parallels there to Mary Magdalene and Jesus? 617 01:22:56,249 --> 01:22:58,436 Mary died before Jesus. 618 01:22:59,680 --> 01:23:03,396 Was it natural? Or did Jesus approve of having her killed? 619 01:23:05,101 --> 01:23:08,095 Dionysus consented to having Ariadne killed. 620 01:23:08,145 --> 01:23:10,735 Because she took another lover, Theseus. 621 01:23:13,675 --> 01:23:15,499 The day is not yet over. 622 01:23:15,549 --> 01:23:18,396 I know the story of how Dionysus died as well. 623 01:23:19,421 --> 01:23:20,682 I have the talisman. 624 01:23:20,732 --> 01:23:23,370 You may not be the only immortal that walks the earth. 625 01:23:23,716 --> 01:23:25,743 I will call the titans. 626 01:23:27,862 --> 01:23:29,847 The titans stole your thunder once. 627 01:23:29,897 --> 01:23:31,741 And they will do it again! 628 01:23:49,276 --> 01:23:50,016 No! 629 01:23:50,394 --> 01:23:51,882 What have you done? 630 01:23:52,115 --> 01:23:53,360 It's his time. 631 01:23:54,864 --> 01:23:56,126 So does mine. 632 01:23:57,598 --> 01:23:58,764 I'm finished. 633 01:24:06,715 --> 01:24:08,850 Farewell, beautiful face. 634 01:24:09,087 --> 01:24:10,312 Without you, 635 01:24:10,362 --> 01:24:13,716 the way to compose sweet music is forgotten. 636 01:27:57,862 --> 01:28:00,082 The Gods work in mysterious ways. 637 01:28:01,915 --> 01:28:05,621 You're quoting that from Euripides. That's where I first encountered it. 638 01:28:05,671 --> 01:28:07,533 In his play - "The Bacchae". 639 01:28:07,935 --> 01:28:11,257 You know most Christian expressions were stolen from Greek plays. 640 01:28:11,530 --> 01:28:15,057 I was referring to the seeming paradox of my  victory. 641 01:28:15,459 --> 01:28:17,228 The Earth Goddess has won. 642 01:28:17,510 --> 01:28:18,845 Women shall rule. 643 01:28:19,364 --> 01:28:22,911 Societies will be compassionate and war shall be forgotten. 644 01:28:23,482 --> 01:28:27,246 But you're of the bloodline of Jesus (or Dionysus). 645 01:28:28,167 --> 01:28:30,289 That was what you call a smokescreen. 646 01:28:30,339 --> 01:28:32,727 The zombie did not heed his own words. 647 01:28:32,985 --> 01:28:35,181 Humans meant nothing in the contest. 648 01:28:35,301 --> 01:28:38,320 All that happened was meant for me to become deified. 649 01:28:38,730 --> 01:28:40,367 - Sparagmos? - Yes. 650 01:28:40,769 --> 01:28:44,533 An excruciating death was necessary for me to become immortal. 651 01:28:45,136 --> 01:28:48,122 Yes, but when Dionysus underwent sparagmos 652 01:28:48,172 --> 01:28:50,584 he was already half god and half human. 653 01:28:50,634 --> 01:28:51,812 As was I. 654 01:28:51,989 --> 01:28:55,084 I am the daughter of a Goddess. My father was human. 655 01:28:55,134 --> 01:28:58,989 Why didn't you do something in the past when you were Mary Magdalene or Ariadne? 656 01:28:59,039 --> 01:29:02,240 You forget that immortals do not feel time like you do. 657 01:29:02,522 --> 01:29:05,964 All that happened in the past was in preparation for this day. 658 01:29:08,071 --> 01:29:10,842 Hey, that's why you kept telling me to shut up. 659 01:29:10,892 --> 01:29:13,368 You were afraid Dionysus would figure out the plot. 660 01:29:13,418 --> 01:29:16,138 That's right. It's not easy to fool a God. 661 01:29:21,466 --> 01:29:23,051 Did you know he really loved you? 662 01:29:24,008 --> 01:29:26,188 Yes, I was never false. 663 01:29:27,322 --> 01:29:28,605 But he betrayed me. 664 01:29:28,862 --> 01:29:31,942 Whichever story you hear: Magdalene or Ariadne 665 01:29:32,200 --> 01:29:34,186 There is betrayal of my love. 666 01:29:35,011 --> 01:29:35,966 But you 667 01:29:36,805 --> 01:29:40,464 You came for me even though you knew you'd be killed for doing so. 668 01:29:45,441 --> 01:29:47,981 Audio transcription for KG. 49520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.