All language subtitles for DCI.Banks.S03E04.Piece.of.My.Heart.Part.2.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-squalor_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,330 --> 00:01:04,116 (BABIES CRYING) 2 00:01:15,183 --> 00:01:18,150 ALAN: Huh, who is this? Who is this? 3 00:01:18,183 --> 00:01:20,000 I think they wanna lynch me. 4 00:01:20,330 --> 00:01:23,133 -Who? -The yummy-mummies. 5 00:01:23,166 --> 00:01:25,200 -Alan, I need to talk to you. -Right now, 6 00:01:25,233 --> 00:01:28,660 her father is a suspect for the murder of Matt Barber. 7 00:01:28,100 --> 00:01:30,350 -Alan. -So, yes, I need to keep you away 8 00:01:30,383 --> 00:01:34,216 from David Hornby. But I'm not going to take you off the inquiry. 9 00:01:34,250 --> 00:01:37,100 Not unless we arrest him. Obviously. 10 00:01:37,133 --> 00:01:39,116 Your homework's in my car. 11 00:01:39,150 --> 00:01:43,100 I need you to go through the John Gaunt files with a fine tooth comb, 12 00:01:43,133 --> 00:01:46,233 especially Martin Harford's confession. 13 00:01:46,266 --> 00:01:48,116 Alan? Tonight, me and you at yours? 14 00:01:48,150 --> 00:01:50,166 What's the problem? 15 00:01:50,200 --> 00:01:53,333 All right, we've got some things to talk about but 16 00:01:53,366 --> 00:01:56,366 obviously Hornby wants nothing to do with Isla. 17 00:01:58,183 --> 00:02:00,300 (ISLA CHATTERS) 18 00:02:00,333 --> 00:02:03,000 He doesn't know about Isla. 19 00:02:05,400 --> 00:02:09,830 When we were dating, he always insisted on midweek. 20 00:02:09,116 --> 00:02:10,400 I guessed he was in some kind of 21 00:02:10,433 --> 00:02:12,166 long-term thing. 22 00:02:13,233 --> 00:02:15,100 Of course he was. 23 00:02:15,133 --> 00:02:16,350 David Hornby was married all right. 24 00:02:16,383 --> 00:02:18,400 Extremely married. With two young kids. 25 00:02:22,100 --> 00:02:23,416 You think I should've told him? 26 00:02:23,450 --> 00:02:25,483 He has a right to know. 27 00:02:26,160 --> 00:02:29,133 And Isla, when she's older, she'll want to know about her father. 28 00:02:32,330 --> 00:02:35,316 Do you really think Hornby is capable of killing someone? 29 00:02:35,350 --> 00:02:38,116 All I know at the moment is he's a liar. 30 00:02:46,330 --> 00:02:48,660 DI MORTON: Why didn't you tell us you knew Matt Barber? 31 00:02:48,100 --> 00:02:51,500 We have a bank transfer from Bertram Mellis to Matt Barber, 32 00:02:51,830 --> 00:02:54,183 for £15,000. Authorised by you, Mr Hornby. 33 00:02:54,216 --> 00:02:57,250 I don't believe I'm under any obligation to explain that. 34 00:02:57,283 --> 00:02:59,383 Matt Barber had his skull smashed in! 35 00:03:02,660 --> 00:03:03,266 Where's Annie? 36 00:03:06,183 --> 00:03:09,266 Her personal connection to you 37 00:03:09,300 --> 00:03:11,366 means that she's compromised on this occasion. 38 00:03:11,400 --> 00:03:15,330 It was just a fling. 39 00:03:15,660 --> 00:03:19,183 DAVID: Look my firm are investigating institutional corruption. 40 00:03:19,216 --> 00:03:21,333 The CPS up here in Yorkshire and the police, 41 00:03:21,366 --> 00:03:23,166 it's been going on for years. 42 00:03:23,200 --> 00:03:24,450 Between you guys and the prosecutors, 43 00:03:24,483 --> 00:03:27,483 evidence has gone missing, statements have been altered. 44 00:03:29,283 --> 00:03:33,330 We're talking root and branch, embedded corruption. 45 00:03:33,660 --> 00:03:36,133 Over 30 years worth of potentially unsafe convictions. 46 00:03:36,166 --> 00:03:38,000 How did Matt Barber fit into all this? 47 00:03:38,330 --> 00:03:40,160 We needed someone to do the investigative spadework. 48 00:03:40,500 --> 00:03:41,433 Matt was trawling through our case files. 49 00:03:41,466 --> 00:03:44,450 ALAN: And was one of these potentially unsafe convictions 50 00:03:45,500 --> 00:03:48,416 Martin Harford for the killing of John Gaunt in 1988? 51 00:03:48,450 --> 00:03:51,300 Maybe, I don't know. There were hundreds of cases to go through. 52 00:03:51,333 --> 00:03:54,216 -DI MORTON: And you met with Matt Barber? -A few times, yes. 53 00:03:54,250 --> 00:03:57,316 Once at his chalet. Thursday morning. 54 00:03:57,350 --> 00:04:00,183 He was one of the good guys, unlike... 55 00:04:00,216 --> 00:04:02,500 Unlike his father? 56 00:04:03,266 --> 00:04:06,100 Let me put it to you this way. 57 00:04:06,133 --> 00:04:07,466 If Jack Barber wins this election, 58 00:04:08,000 --> 00:04:12,500 he'll be wielding a lot of power and a lot of influence. 59 00:04:12,830 --> 00:04:14,350 A criminal justice system run by criminals? 60 00:04:14,450 --> 00:04:18,100 I'd be very careful making unsubstantiated accusations. 61 00:04:18,133 --> 00:04:20,433 You're assuming I can't substantiate them. 62 00:04:22,316 --> 00:04:24,400 Now, if you want to question me further, 63 00:04:24,433 --> 00:04:26,300 you'll require a warrant, 64 00:04:26,333 --> 00:04:28,116 which will take you a minimum of six hours to get. 65 00:04:28,150 --> 00:04:30,133 But whichever way you turn it, right now, I'm free to go. 66 00:04:30,166 --> 00:04:32,416 Just a moment, please. 67 00:04:34,383 --> 00:04:36,366 DI Morton. 68 00:04:45,433 --> 00:04:46,466 What do you think? 69 00:04:47,000 --> 00:04:48,233 He's got a point about Jack Barber. 70 00:04:48,266 --> 00:04:50,266 -No, I'm talking about... -Can we hold him? 71 00:04:50,300 --> 00:04:51,416 Not really. 72 00:04:51,450 --> 00:04:53,400 A defence lawyer? If we put one foot wrong 73 00:04:53,433 --> 00:04:55,116 on the procedure, no matter how trivial... 74 00:04:55,150 --> 00:04:57,283 -(MOBILE RINGS) -Get rid of him, then. Thanks. 75 00:05:01,200 --> 00:05:04,100 -Annie. -There's no confession. 76 00:05:04,133 --> 00:05:06,266 -What? -The John Gaunt files. 77 00:05:06,300 --> 00:05:09,466 There's no transcript of Martin Harford confessing to the killing. 78 00:05:10,000 --> 00:05:11,250 -You're sure? -100%. 79 00:05:11,283 --> 00:05:14,150 And the officer who took Harford's confession, 80 00:05:14,183 --> 00:05:16,133 Detective Constable Jack Barber. 81 00:05:19,160 --> 00:05:20,216 Thanks, Annie. 82 00:05:21,450 --> 00:05:24,466 Jack Barber? You might be right. 83 00:05:25,000 --> 00:05:26,333 Let's get him in for a chat. 84 00:05:30,000 --> 00:05:32,216 MARTIN: Matt Barber seemed to know a lot about the band, Liz. 85 00:05:32,250 --> 00:05:34,200 About John's death. 86 00:05:34,233 --> 00:05:36,150 He knew there was something not right. 87 00:05:36,183 --> 00:05:38,200 I don't know how but... 88 00:05:40,400 --> 00:05:42,450 Please, Liz. 89 00:05:42,483 --> 00:05:46,233 It was stupid. I shouldn't have told him about the tape. 90 00:05:46,266 --> 00:05:48,233 -You haven't told anyone else? -No. 91 00:05:49,416 --> 00:05:51,116 It's all buried. 92 00:05:54,160 --> 00:05:56,233 And we can reform the band? 93 00:06:04,166 --> 00:06:06,433 You really want to, after what's happened? 94 00:06:07,433 --> 00:06:10,000 Yes, Martin. I do. 95 00:06:11,400 --> 00:06:13,216 Please, 96 00:06:15,300 --> 00:06:17,660 we need you. 97 00:06:19,183 --> 00:06:21,660 I'll do anything for you, Liz. You know that. 98 00:06:28,133 --> 00:06:30,150 Thank you for agreeing to come and see us, sir. 99 00:06:30,183 --> 00:06:32,100 I know you have a busy schedule. 100 00:06:32,133 --> 00:06:34,830 Yes, well, I hope this won't take long. 101 00:06:34,116 --> 00:06:36,233 Election day tomorrow. 102 00:06:36,266 --> 00:06:38,333 The conviction of Martin Harford 103 00:06:38,366 --> 00:06:41,400 for the unlawful killing of John Gaunt, September 1988. 104 00:06:41,433 --> 00:06:43,283 You were part of the inquiry team. 105 00:06:45,366 --> 00:06:48,383 -Well, yes. It was a long time ago. -25 years. 106 00:06:48,416 --> 00:06:50,450 Did Matt talk to you about that case? 107 00:06:52,416 --> 00:06:54,483 Well, no, why should he? 108 00:06:55,160 --> 00:06:56,433 Well, the killer... 109 00:06:57,400 --> 00:06:59,133 Martin Harford. 110 00:07:00,133 --> 00:07:02,100 Martin Harford. Yes. 111 00:07:03,160 --> 00:07:05,183 Well, he confessed. 112 00:07:05,216 --> 00:07:09,830 It was an argument that got out of hand. 113 00:07:09,116 --> 00:07:11,416 -Why would Matthew... -DI MORTON: The man who found your son dead? 114 00:07:11,450 --> 00:07:13,216 The chalet caretaker. 115 00:07:14,266 --> 00:07:15,400 That was Martin Harford. 116 00:07:19,830 --> 00:07:20,383 You think he killed my son? 117 00:07:21,400 --> 00:07:22,450 You took his confession. 118 00:07:25,183 --> 00:07:27,433 So what? I don't remember very much, 119 00:07:27,466 --> 00:07:29,433 -pull out the old files. -DI MORTON: We did. 120 00:07:29,466 --> 00:07:33,366 And the transcript of the confession is missing. 121 00:07:33,400 --> 00:07:36,830 You were at the central records library the other day. 122 00:07:39,300 --> 00:07:41,216 What the hell are you suggesting here? 123 00:07:42,416 --> 00:07:45,160 That I beat some confession out of Harford? 124 00:07:46,483 --> 00:07:48,466 Or that I killed my own son? 125 00:07:50,830 --> 00:07:51,483 Are you seriously suggesting... 126 00:07:53,150 --> 00:07:55,333 I loved that boy. 127 00:07:55,366 --> 00:07:58,200 And now I've got a couple of amateurs sitting here accusing me! 128 00:07:58,233 --> 00:08:00,150 We're not accusing you of anything. 129 00:08:00,183 --> 00:08:03,283 But what I am doing, and against the advice of my fellow officers, 130 00:08:03,316 --> 00:08:05,233 is giving you special treatment. 131 00:08:06,200 --> 00:08:08,416 I'm giving you a chance. 132 00:08:08,450 --> 00:08:10,466 Is there anything that you can tell us 133 00:08:11,000 --> 00:08:14,116 that might help us identify and convict your son's killer? 134 00:08:19,433 --> 00:08:21,400 I've got nothing to say. 135 00:08:29,350 --> 00:08:31,216 (DOOR SLAMS) 136 00:08:32,400 --> 00:08:34,150 DI MORTON: He thinks his police commissioner campaign 137 00:08:34,183 --> 00:08:36,830 makes him untouchable. 138 00:08:36,116 --> 00:08:38,830 What he actually wants is for us to let him get away with murder? 139 00:08:38,116 --> 00:08:40,150 ALAN: Helen! 140 00:08:40,183 --> 00:08:42,160 DI MORTON: Matt Barber was killed after an argument that got out of control. 141 00:08:42,500 --> 00:08:43,183 A killer with a short fuse 142 00:08:43,216 --> 00:08:45,000 and the presence of mind and the expertise 143 00:08:45,330 --> 00:08:46,300 to tamper with the crime scene. 144 00:09:07,483 --> 00:09:09,830 I want that tape! 145 00:09:09,116 --> 00:09:10,333 I don't know where it is. 146 00:09:10,366 --> 00:09:12,500 Do you have any idea what this could do? 147 00:09:12,830 --> 00:09:14,100 I destroyed it. I'm sorry. 148 00:09:14,133 --> 00:09:17,316 -Don't lie to me, son. -No. It's buried. 149 00:09:17,350 --> 00:09:19,250 It died with... 150 00:09:22,660 --> 00:09:24,160 (DOORBELL RINGS) 151 00:09:29,266 --> 00:09:30,333 Hi. 152 00:09:48,183 --> 00:09:50,660 (MUSIC PLAYING) 153 00:09:50,100 --> 00:09:52,366 -Alan. -Liz, we need to speak to Martin. 154 00:09:52,400 --> 00:09:54,266 DI MORTON: His wife said he was here. 155 00:09:57,150 --> 00:09:59,116 I think we'd better come in. 156 00:10:19,400 --> 00:10:21,330 (MUSIC STOPS PLAYING) 157 00:10:23,100 --> 00:10:24,266 Ian Bassett? 158 00:10:26,266 --> 00:10:28,233 -Yeah? -You didn't tell us? 159 00:10:29,416 --> 00:10:32,416 No, it was after you left that he, uh, 160 00:10:32,450 --> 00:10:35,133 -appeared. -And you didn't think to call us? 161 00:10:35,166 --> 00:10:38,150 No. I'm sorry. 162 00:10:38,183 --> 00:10:41,160 You've proved a difficult man to trace. 163 00:10:41,500 --> 00:10:44,100 We know you arrived back in the UK a few days ago, Mr Bassett. 164 00:10:44,133 --> 00:10:46,500 But where were you on Tuesday night? 165 00:10:46,830 --> 00:10:48,500 At my hotel suite. 166 00:10:48,830 --> 00:10:51,416 And I haven't been hiding. Just been abroad. 167 00:10:52,383 --> 00:10:53,450 For too long. 168 00:10:56,133 --> 00:10:57,366 Dark Eyed Boy. 169 00:11:00,450 --> 00:11:02,383 So why have you come back now? 170 00:11:02,416 --> 00:11:05,383 I came back to do an interview with Matt Barber. 171 00:11:05,416 --> 00:11:07,333 Last Sunday morning. At his chalet. 172 00:11:09,466 --> 00:11:11,166 I was shocked to hear about his death. 173 00:11:19,660 --> 00:11:20,300 Mr Soames. 174 00:11:20,333 --> 00:11:23,283 We're actually here to talk to you about your confession. 175 00:11:23,316 --> 00:11:27,216 -Not again. How many times... -Jack Barber, the father of Matt Barber, 176 00:11:27,250 --> 00:11:29,283 was the officer who took your confession? 177 00:11:31,166 --> 00:11:33,383 Did he apply any undue pressure on you? 178 00:11:33,416 --> 00:11:36,150 Alter your statement or threaten you in any way? 179 00:11:38,233 --> 00:11:39,116 No. 180 00:11:42,283 --> 00:11:44,316 Mr Bassett, we're gonna need fingerprints 181 00:11:44,350 --> 00:11:47,316 and a DNA sample. And a full statement, OK? 182 00:11:47,350 --> 00:11:49,000 No problem. 183 00:11:50,483 --> 00:11:52,660 So? 184 00:11:52,283 --> 00:11:54,660 Mmm-hmm. 185 00:11:54,100 --> 00:11:55,400 That's right. 186 00:11:55,433 --> 00:11:57,450 We're reforming The Crystal Kiss. 187 00:12:02,483 --> 00:12:04,830 (ISLA COOING) 188 00:12:04,116 --> 00:12:05,366 I thought you had the right to know. 189 00:12:06,366 --> 00:12:08,316 What's her name? 190 00:12:08,350 --> 00:12:10,500 Isla Rose. 191 00:12:11,383 --> 00:12:12,483 Isla Rose. 192 00:12:13,350 --> 00:12:15,300 She's a... 193 00:12:15,333 --> 00:12:17,366 Look at her, she's watching me. 194 00:12:17,400 --> 00:12:19,500 She looks like you. 195 00:12:22,416 --> 00:12:24,500 Look, 196 00:12:25,466 --> 00:12:27,183 I'm not some serial shagger. 197 00:12:28,300 --> 00:12:30,100 You caught me by surprise. 198 00:12:30,133 --> 00:12:32,266 That's why my marriage broke up. 199 00:12:32,300 --> 00:12:34,283 Wait. I didn't want to break up any marriage. 200 00:12:34,316 --> 00:12:35,450 I know. 201 00:12:38,000 --> 00:12:40,416 I just couldn't just go back to how it was before. 202 00:12:40,450 --> 00:12:42,250 I just couldn't. 203 00:12:53,216 --> 00:12:56,133 I'd like to be a proper father to Isla. 204 00:12:56,166 --> 00:12:57,366 And maybe, 205 00:12:57,400 --> 00:12:59,400 for her sake, 206 00:12:59,433 --> 00:13:01,330 we could try again. 207 00:13:12,300 --> 00:13:14,316 (BAND SINGINGMARGINAL LOVE) 208 00:13:23,250 --> 00:13:24,316 Boss? 209 00:13:25,183 --> 00:13:26,400 DS Cabbot. 210 00:13:29,160 --> 00:13:30,216 Ah, Annie. 211 00:13:32,166 --> 00:13:33,400 Right, listen, everyone. 212 00:13:33,433 --> 00:13:37,000 This is no longer a two-strand inquiry. 213 00:13:37,330 --> 00:13:40,200 There is a connection between Jack Barber and The Crystal Kiss. 214 00:13:40,233 --> 00:13:42,283 We just have to get to the bottom of it. 215 00:13:42,316 --> 00:13:44,133 Annie, 216 00:13:44,166 --> 00:13:46,466 Helen and I bumped into Ian Bassett at Liz Forbes' house. 217 00:13:47,000 --> 00:13:51,116 He turns up after 25 years and she doesn't even bother to tell us? 218 00:13:51,150 --> 00:13:54,283 -Annie, you get his statement. -OK. 219 00:13:54,316 --> 00:13:55,450 Right, thanks. 220 00:13:58,466 --> 00:14:00,383 (SONG RESUMES) 221 00:14:18,160 --> 00:14:20,200 Matt got in touch by email. 222 00:14:20,233 --> 00:14:22,100 He was a fan with a laptop, 223 00:14:22,133 --> 00:14:24,133 his words not mine. 224 00:14:24,166 --> 00:14:27,283 And he wanted to interview me. 225 00:14:27,316 --> 00:14:29,350 So you met him at the chalet on Sunday morning? 226 00:14:30,266 --> 00:14:32,660 Yeah. 227 00:14:32,100 --> 00:14:35,160 Did Matt refer to the death of John Gaunt? 228 00:14:35,500 --> 00:14:38,350 No. We spoke about the music. About reforming the band. 229 00:14:38,383 --> 00:14:40,333 Why do you want to reform the band? 230 00:14:43,830 --> 00:14:47,366 You know it's an idea I've had kicking about in my head for a while. And er... 231 00:14:47,400 --> 00:14:50,216 ...it seems to have worked quite well for other people. 232 00:14:56,660 --> 00:14:58,233 And we know there's demand out there. 233 00:15:01,500 --> 00:15:03,466 That's how I've been making money all these years. 234 00:15:04,000 --> 00:15:06,483 It's extremely lucrative. 235 00:15:07,160 --> 00:15:09,350 But, you know, when I first picked up a guitar, 236 00:15:09,383 --> 00:15:12,416 I didn't start dreaming about making elevator music. 237 00:15:14,200 --> 00:15:16,183 (SOFT MUSIC PLAYING) 238 00:15:18,400 --> 00:15:23,830 Maybe it's a mid-life crisis, but I had to come back and reform The Crystal Kiss. 239 00:15:23,116 --> 00:15:25,316 I don't want my dreams to die before I do. 240 00:15:25,350 --> 00:15:28,450 So you and Liz back together again, as a couple? 241 00:15:29,500 --> 00:15:30,416 Well, I don't know about that. 242 00:15:30,450 --> 00:15:35,000 Liz was a lovely looking girl and we had a lot of fun, but 243 00:15:35,330 --> 00:15:38,166 she wasn't, you know, into the music like me and John were. 244 00:15:38,200 --> 00:15:40,466 Those two solo albums of hers did well. 245 00:15:41,000 --> 00:15:42,383 She must've had something. 246 00:15:43,400 --> 00:15:45,160 Music for dinner parties. 247 00:16:00,250 --> 00:16:02,400 (JAZZ MUSIC PLAYING) 248 00:16:20,483 --> 00:16:22,200 OK. 249 00:16:24,216 --> 00:16:27,216 -David Hornby. -I've told him about Isla. 250 00:16:31,333 --> 00:16:33,266 He wants to be involved with her. 251 00:16:36,133 --> 00:16:37,316 That's good. 252 00:16:42,133 --> 00:16:46,660 That's good? Is that all you can say? 253 00:16:46,100 --> 00:16:47,366 What do you want me to say? 254 00:16:47,400 --> 00:16:49,160 I wasn't expecting that! 255 00:16:49,500 --> 00:16:51,830 Because Alan Banks always says the right thing. 256 00:16:51,116 --> 00:16:53,300 Always does the decent thing, even if it means pushing me towards... 257 00:16:53,333 --> 00:16:55,466 You think I would push you 258 00:16:56,000 --> 00:16:57,483 towards a piece of shit like that? 259 00:16:58,160 --> 00:17:00,383 At least his chat up line's better than "bring the travel cot"! 260 00:17:00,416 --> 00:17:02,250 -(KEY TURNING IN DOOR) -What's that? 261 00:17:05,000 --> 00:17:06,150 (DOOR CLOSES) 262 00:17:10,250 --> 00:17:14,330 Tracy? What... What... What are you doing here? 263 00:17:14,283 --> 00:17:16,100 Nothing. 264 00:17:17,383 --> 00:17:19,116 -Hi. -Oh? Hi. 265 00:17:19,150 --> 00:17:21,433 Annie, this is Tracy. My daughter. 266 00:17:21,466 --> 00:17:23,250 Tracy, this is Annie. 267 00:17:23,283 --> 00:17:25,300 -Nice to meet you. -Yes. 268 00:17:25,333 --> 00:17:27,233 (ISLA CRYING) 269 00:17:27,266 --> 00:17:28,333 Shit. 270 00:17:30,316 --> 00:17:33,216 I'm sorry. I should've phoned, but 271 00:17:34,133 --> 00:17:36,383 I've packed in Uni. 272 00:17:36,416 --> 00:17:38,133 Chemical engineering's not for me. 273 00:17:38,166 --> 00:17:40,383 And I just thought I could, 274 00:17:40,416 --> 00:17:43,400 um, stay here for a while until I'm back on my feet. 275 00:17:45,233 --> 00:17:46,350 I should go home. 276 00:18:02,830 --> 00:18:04,350 -Annie, I'm so sorry. -Can't be helped. 277 00:18:08,330 --> 00:18:09,350 Night, Alan. 278 00:18:10,333 --> 00:18:12,216 (CAR STARTS) 279 00:18:41,830 --> 00:18:43,316 Did you say that you'd left Uni? 280 00:18:43,350 --> 00:18:47,000 Look, I'm sorry to spring it on you like this, but... 281 00:18:47,330 --> 00:18:48,233 (MOBILE RINGS) 282 00:18:51,366 --> 00:18:52,433 Yes, Helen? 283 00:18:57,316 --> 00:18:59,250 OK, thanks. 284 00:19:04,300 --> 00:19:05,466 Work? 285 00:19:11,500 --> 00:19:13,150 Security cameras opposite the coffee shop. 286 00:19:13,183 --> 00:19:14,383 Matt Barber and his father. 287 00:19:14,416 --> 00:19:19,660 Starts off friendly enough. But then... 288 00:19:19,100 --> 00:19:20,450 The younger man mentions John Gaunt. 289 00:19:21,450 --> 00:19:23,200 See? John Gaunt. 290 00:19:24,383 --> 00:19:26,433 Can you play it again? Go in closer? 291 00:19:33,316 --> 00:19:35,483 The pop musician, yeah, John, John Gaunt. 292 00:19:36,160 --> 00:19:39,330 Jack told us Matt didn't ask him about John Gaunt. 293 00:19:39,660 --> 00:19:43,183 Told us this argument was all about Matt wanting to find his mother. 294 00:19:43,216 --> 00:19:46,000 Can you carry on playing it from here? 295 00:19:46,330 --> 00:19:49,150 And what he appears to be saying here is, "Dad there's a tape. 296 00:19:50,216 --> 00:19:52,000 "And I'm going to get hold of it, 297 00:19:53,150 --> 00:19:55,383 "tomorrow. First thing. 298 00:19:55,416 --> 00:19:58,116 "I'm going to get to the truth, Dad. 299 00:19:58,150 --> 00:20:00,183 "It's how you brought me up." 300 00:20:00,216 --> 00:20:04,233 See? When Matt mentions the tape, it's like Jack's seen a ghost. 301 00:20:04,266 --> 00:20:06,400 He gets angry. Really angry. Look at him. 302 00:20:07,350 --> 00:20:09,166 So angry he kills his son? 303 00:20:09,200 --> 00:20:10,450 That's a reach, Helen. 304 00:20:10,483 --> 00:20:14,500 A reach? He's lied to us every step of the way. 305 00:20:14,830 --> 00:20:15,183 Makes out he can hardly remember 306 00:20:15,216 --> 00:20:17,660 the John Gaunt case and yet here he is, 307 00:20:17,100 --> 00:20:21,660 really arguing with his son about it. Why? And this tape? 308 00:20:21,100 --> 00:20:24,830 Does it threaten Jack? Or maybe it threatens his campaign. 309 00:20:24,116 --> 00:20:25,316 What is this tape? 310 00:20:25,350 --> 00:20:28,330 I don't know. But we need to get our hands on it. 311 00:20:53,350 --> 00:20:55,133 (KNOCKS ON DOOR) 312 00:20:59,216 --> 00:21:00,483 Liz! 313 00:21:01,160 --> 00:21:02,400 What are you doing? 314 00:21:04,133 --> 00:21:06,166 I need to talk to you. 315 00:21:08,100 --> 00:21:10,433 I need to talk to all three of you. 316 00:21:10,466 --> 00:21:12,450 About a tape. 317 00:21:12,483 --> 00:21:15,366 A tape that Matt Barber was trying to get his hands on 318 00:21:15,400 --> 00:21:18,450 that was vital to his investigation into the death of John Gaunt. 319 00:21:18,483 --> 00:21:20,416 I don't know what you're talking about. 320 00:21:26,116 --> 00:21:27,483 Jack. What are you doing here? 321 00:21:28,160 --> 00:21:29,116 Social visit. 322 00:21:29,366 --> 00:21:31,166 Really? 323 00:21:31,200 --> 00:21:32,383 Or maybe you're looking to get your hands on the tape 324 00:21:32,416 --> 00:21:34,200 you and Matt were arguing about the other day? 325 00:21:34,233 --> 00:21:35,316 It doesn't matter. 326 00:21:36,166 --> 00:21:37,400 I killed him! 327 00:21:37,433 --> 00:21:40,383 -You killed Matt Barber? -No! John! I killed John! 328 00:21:40,416 --> 00:21:42,660 But it was an accident. 329 00:21:43,266 --> 00:21:46,316 And it got out of hand. That's what you say. 330 00:21:46,350 --> 00:21:48,366 That's what Liz said in her statement, 331 00:21:48,400 --> 00:21:50,383 it was an argument that got out hand. 332 00:21:50,416 --> 00:21:52,150 That's what Ian's statement said, 333 00:21:52,183 --> 00:21:54,200 it was an argument that got out of hand. 334 00:21:54,233 --> 00:21:56,433 And that's what you said as well, Jack. 335 00:21:56,466 --> 00:21:59,830 It was... 336 00:21:59,116 --> 00:22:02,150 When four separate people say exactly the same thing, 337 00:22:02,183 --> 00:22:05,000 that's when I get very suspicious. 338 00:22:13,450 --> 00:22:15,150 There's nothing to investigate. 339 00:22:15,183 --> 00:22:17,233 And whatever it is you're thinking, 340 00:22:17,266 --> 00:22:19,216 you don't have any proof. 341 00:22:25,116 --> 00:22:26,316 Outside, Jack. 342 00:22:34,160 --> 00:22:36,830 I haven't got time for this. I've got a press conference. 343 00:22:36,116 --> 00:22:37,466 And we should just let you go? 344 00:22:38,000 --> 00:22:40,416 Where's the tape? Who's got it? And what's on it? 345 00:22:40,450 --> 00:22:42,483 I have done my bit. 346 00:22:43,160 --> 00:22:46,116 Thirty years on the force and now this election. 347 00:22:46,150 --> 00:22:48,150 I've made a difference. 348 00:22:48,183 --> 00:22:50,116 What've you two ever done, eh? 349 00:22:50,150 --> 00:22:51,366 Either of you? 350 00:22:51,400 --> 00:22:53,250 Have you found my son's killers? 351 00:22:53,283 --> 00:22:56,830 I'm following in your son's footsteps, Jack. 352 00:22:56,116 --> 00:22:57,300 Except no-one's going to take me out 353 00:22:57,333 --> 00:22:59,400 before I get my hands on the truth. 354 00:23:01,160 --> 00:23:04,216 You've let me down. Sir. 355 00:23:16,350 --> 00:23:18,283 KEN: Sarge, take a look at this. 356 00:23:19,450 --> 00:23:21,450 Ian Bassett's financial records. 357 00:23:22,660 --> 00:23:25,160 I've traced his credit history through most of Europe and beyond. 358 00:23:25,500 --> 00:23:27,250 But then there's this, 359 00:23:27,283 --> 00:23:29,266 Ian Bassett is not what he seems. 360 00:23:29,300 --> 00:23:32,133 Swanning around the place dropping hints about how rich he is. 361 00:23:32,166 --> 00:23:35,160 About how reforming The Crystal Kiss isn't about money. 362 00:23:38,100 --> 00:23:41,266 "Ian B, Spirit of the '80s." 363 00:23:41,300 --> 00:23:44,466 I found a pawn broker's receipt for a guitar in his hotel room. 364 00:23:45,000 --> 00:23:46,100 His credit history. 365 00:23:46,133 --> 00:23:47,233 Bassett is broke. 366 00:23:47,266 --> 00:23:49,416 Has been for the last 20 years. 367 00:23:51,250 --> 00:23:53,330 -He needs the money. -Hmm. 368 00:23:53,660 --> 00:23:55,400 And Matt Barber was about to derail his gravy train. 369 00:23:58,466 --> 00:24:00,116 Annie, um... 370 00:24:02,350 --> 00:24:05,283 -What happened last night... -Uh, Tracy? 371 00:24:06,116 --> 00:24:08,183 No. I meant, 372 00:24:08,216 --> 00:24:11,133 you know, what really happened with you and... 373 00:24:16,350 --> 00:24:19,450 David Hornby doesn't just want a relationship with Isla. 374 00:24:22,350 --> 00:24:24,150 He wants a relationship with me. 375 00:24:26,283 --> 00:24:28,350 You're not thinking about it, are you? 376 00:24:31,183 --> 00:24:34,660 I don't know. OK? 377 00:24:44,100 --> 00:24:45,316 We're screwed. 378 00:24:47,316 --> 00:24:48,316 We should leave. 379 00:24:48,350 --> 00:24:50,416 Now. For good. 380 00:24:50,450 --> 00:24:53,830 -I can't just... -We don't have the time, Liz! 381 00:24:53,116 --> 00:24:55,266 Do we, Liz? 382 00:24:55,300 --> 00:24:58,300 Where is the tape? Did you give it to that journalist? 383 00:24:58,333 --> 00:25:00,200 You swore you'd destroyed that tape! 384 00:25:00,233 --> 00:25:02,350 You'd better pray it never surfaces! 385 00:25:02,383 --> 00:25:05,350 Martin, maybe it's time to make a clean break with the past. 386 00:25:05,383 --> 00:25:08,116 What by running off with your first boyfriend? 387 00:25:08,150 --> 00:25:10,150 This is your stupid fault, Martin. 388 00:25:10,183 --> 00:25:12,483 You've done this! You and your big mouth. 389 00:25:13,160 --> 00:25:14,250 All these years, I've been looking after you, 390 00:25:14,283 --> 00:25:16,150 putting up with you fawning over me. 391 00:25:16,183 --> 00:25:18,316 Well, I've had enough, I need to get away. I'm done with you. 392 00:25:18,350 --> 00:25:21,200 Following me around, looming over me. It's disgusting. 393 00:25:27,500 --> 00:25:29,366 -Martin! Martin! -Leave him, Liz. 394 00:25:33,660 --> 00:25:34,100 (DOOR SLAMS) 395 00:25:34,133 --> 00:25:35,450 We really need to go. 396 00:25:52,100 --> 00:25:54,366 (TALKING INAUDIBLY) 397 00:25:54,400 --> 00:25:57,133 DI MORTON: Well, it's Martin Soames. He's the weak link. 398 00:25:57,366 --> 00:25:58,416 Boss? 399 00:25:59,450 --> 00:26:02,330 Boss? 400 00:26:02,660 --> 00:26:05,000 Martin Soames? You need go and tackle him at his house and get him alone. 401 00:26:05,330 --> 00:26:07,500 -He's the key to this. -Yes. 402 00:26:07,416 --> 00:26:09,133 Sorry, Helen. 403 00:26:10,150 --> 00:26:11,350 Is everything OK? 404 00:26:11,383 --> 00:26:13,383 Do you ever feel you've missed your moment? 405 00:26:15,266 --> 00:26:16,383 No. 406 00:26:22,283 --> 00:26:23,483 DS Cabbot. 407 00:26:25,433 --> 00:26:28,160 I've never understood what you see in her. 408 00:26:28,500 --> 00:26:30,200 I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, 409 00:26:30,233 --> 00:26:32,450 when she controls her more impulsive outbursts. 410 00:26:34,250 --> 00:26:36,300 But I think she might be good for you, boss. 411 00:26:37,150 --> 00:26:38,366 Thanks, Helen. 412 00:26:40,433 --> 00:26:42,660 You're welcome. 413 00:27:08,416 --> 00:27:10,116 Martin! 414 00:27:12,383 --> 00:27:14,266 (TELEVISION PLAYING) 415 00:27:17,416 --> 00:27:19,200 Martin? 416 00:27:40,366 --> 00:27:42,133 Martin? 417 00:28:02,400 --> 00:28:04,100 ALAN: Any kind of note? 418 00:28:06,100 --> 00:28:09,116 So why now? What finally pushed him? 419 00:28:09,150 --> 00:28:11,416 Because we were closing in on him. 420 00:28:11,450 --> 00:28:14,330 Or did he kill Matt Barber? 421 00:28:14,660 --> 00:28:16,300 Nine calls to this number in the half hour before he died. 422 00:28:16,333 --> 00:28:18,316 -I've put a trace on it. -Hold on. 423 00:28:19,450 --> 00:28:21,416 Let's just see who we've got. 424 00:28:24,450 --> 00:28:28,330 MAN'S VOICE:Not again, Martin, you're not getting the tape back. 425 00:28:28,660 --> 00:28:29,350 David Hornby? 426 00:28:29,383 --> 00:28:31,450 -MAN'S VOICE: Who's this, please? -Alan Banks. 427 00:28:31,483 --> 00:28:33,830 Are you in your office? 428 00:28:33,116 --> 00:28:35,000 -Yes. -Well, stay where you are. 429 00:28:35,330 --> 00:28:36,433 I'm on my way. 430 00:28:36,466 --> 00:28:39,383 Right, I need Liz Forbes and Ian Bassett picked up. 431 00:28:39,416 --> 00:28:41,316 I'll deal with Hornby. 432 00:29:03,660 --> 00:29:05,366 DCI Banks, I'm in a meeting with another client. 433 00:29:05,400 --> 00:29:07,283 I'm not prepared to discuss Martin Soames. 434 00:29:07,316 --> 00:29:10,000 Martin Soames just hanged himself. 435 00:29:10,330 --> 00:29:11,350 We need to talk. 436 00:29:14,483 --> 00:29:17,150 All right, but not here. 437 00:29:18,250 --> 00:29:20,250 Give me a minute. 438 00:29:24,383 --> 00:29:26,333 Martin? But he was here this morning. 439 00:29:26,366 --> 00:29:28,300 With the tape? 440 00:29:28,333 --> 00:29:30,233 The tape that he was supposed to deliver to Matt Barber? 441 00:29:30,266 --> 00:29:31,483 Yeah. 442 00:29:32,160 --> 00:29:33,466 Yeah, he must've gone home and got drunk, badly drunk. 443 00:29:34,000 --> 00:29:36,433 He was phoning me ranting about how Liz Forbes had left him 444 00:29:36,466 --> 00:29:39,483 and how he had felt he'd wasted most of his life with her, 445 00:29:40,160 --> 00:29:42,183 how he felt he couldn't live without her any more and then 446 00:29:42,216 --> 00:29:44,500 how he wanted the tape back. 447 00:29:44,830 --> 00:29:45,400 And you wouldn't give it back? 448 00:29:47,160 --> 00:29:48,116 That's unfair. 449 00:29:48,150 --> 00:29:49,366 What's on this tape? 450 00:29:51,330 --> 00:29:52,250 I'm not prepared to discuss that. 451 00:29:53,366 --> 00:29:57,350 Are you refusing to hand it over officially? 452 00:29:57,383 --> 00:30:00,000 I've worked long and hard for this. 453 00:30:00,330 --> 00:30:01,133 One case, 454 00:30:01,166 --> 00:30:04,183 one proven instance of police malpractice 455 00:30:04,216 --> 00:30:06,183 and the floodgates open. 456 00:30:06,216 --> 00:30:09,160 Jack Barber's my best chance. 457 00:30:09,500 --> 00:30:11,150 And I'd prefer to use the press, not the police, 458 00:30:11,183 --> 00:30:14,100 -to bring this into the public domain. -Forget the conspiracy crap. 459 00:30:14,133 --> 00:30:16,000 This is a straight up right or wrong call. 460 00:30:16,330 --> 00:30:18,416 I don't trust the police. 461 00:30:18,450 --> 00:30:20,830 Does Annie know that? 462 00:30:25,333 --> 00:30:29,216 Well, I've known Annie Cabbot for three years now 463 00:30:29,250 --> 00:30:33,333 and her core attribute is integrity, wouldn't you agree? 464 00:30:33,366 --> 00:30:35,183 So if I go back to her 465 00:30:35,216 --> 00:30:38,660 and say that you won't cooperate with us, 466 00:30:38,100 --> 00:30:41,183 do you really think there's a chance that you'll get to see her? 467 00:30:41,216 --> 00:30:43,250 Or Isla ever again? 468 00:30:53,350 --> 00:30:55,500 Thank you. 469 00:31:17,166 --> 00:31:20,416 (RECORDED MUSIC PLAYING) 470 00:31:23,183 --> 00:31:25,500 (STOPS MUSIC) 471 00:31:29,433 --> 00:31:33,330 (MUSIC STARTS PLAYING) 472 00:31:44,660 --> 00:31:46,660 You're leaving us? 473 00:31:46,100 --> 00:31:48,166 I've, uh, decided against reforming the band. 474 00:31:48,200 --> 00:31:50,660 This is your car, sir? 475 00:31:50,383 --> 00:31:52,100 Yes. 476 00:31:52,133 --> 00:31:54,383 You almost got me killed. 477 00:31:54,416 --> 00:31:58,000 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 478 00:32:20,383 --> 00:32:22,830 (THUDDING ON TAPE) 479 00:32:26,300 --> 00:32:28,660 What's that? 480 00:32:29,116 --> 00:32:31,383 (MUSIC STOPS) 481 00:32:34,416 --> 00:32:36,200 What's the latest on Liz and Ian? 482 00:32:36,300 --> 00:32:37,416 They're downstairs stewing. 483 00:32:37,450 --> 00:32:40,100 Ian Bassett's car's got a broken brake light. 484 00:32:40,133 --> 00:32:42,283 So it was him fleeing the scene that night. 485 00:32:42,316 --> 00:32:44,400 He claims he was there to do an interview with Matt. 486 00:32:44,433 --> 00:32:47,000 Saw the place crawling with police, got scared. 487 00:32:47,330 --> 00:32:48,450 I bet he did. 488 00:32:49,660 --> 00:32:51,350 Right, change of plan. We're not gonna interview those two downstairs. 489 00:32:51,383 --> 00:32:54,350 We're gonna put Liz and Ian back in the recording studio. 490 00:32:54,383 --> 00:32:56,333 Just give me an hour to get set up 491 00:32:56,366 --> 00:32:58,133 and then we hit them with this. 492 00:33:02,183 --> 00:33:04,100 (SONG PLAYING) 493 00:33:23,466 --> 00:33:27,830 So we've managed to retrieve 494 00:33:27,116 --> 00:33:28,450 the infamous tape. 495 00:33:31,233 --> 00:33:35,233 Now maybe it was Martin just holding onto this for a rainy day 496 00:33:35,266 --> 00:33:38,116 or maybe it was to keep you close to him, Liz. 497 00:33:38,150 --> 00:33:41,116 A sort of subtle blackmail. 498 00:33:41,150 --> 00:33:44,133 "Look after me or I go public with this." 499 00:33:45,316 --> 00:33:48,660 So deeply in love with you, Liz? 500 00:33:48,100 --> 00:33:49,316 Well, even back then. 501 00:33:50,233 --> 00:33:51,283 Look. 502 00:33:53,660 --> 00:33:55,160 Doesn't take his eyes off you. 503 00:34:01,166 --> 00:34:03,433 So, he was holding onto this tape. 504 00:34:03,466 --> 00:34:06,316 It was from the night that John died. 505 00:34:08,183 --> 00:34:10,366 You were trying to record a follow up 506 00:34:10,400 --> 00:34:12,350 toMarginal Love. 507 00:34:12,383 --> 00:34:14,383 This was your moment. 508 00:34:14,416 --> 00:34:17,416 A surprise hit single riding high in the charts, 509 00:34:17,450 --> 00:34:21,660 but you had nothing to back it up with. And nothing in the can. 510 00:34:22,660 --> 00:34:25,100 A Lesson for the Lonely Heart. 511 00:34:25,133 --> 00:34:27,216 That was the track you were recording. 512 00:34:27,250 --> 00:34:30,133 Take nine was the one that interests me. 513 00:34:31,466 --> 00:34:34,233 (PLAYING SONG) 514 00:34:34,266 --> 00:34:37,183 Turned out to be a recording of the last moments 515 00:34:37,216 --> 00:34:40,660 of John Gaunt's life. 516 00:34:40,100 --> 00:34:42,100 (SONG STARTS PLAYING) 517 00:34:47,233 --> 00:34:49,450 So there's all four of you, in the studio. 518 00:34:50,500 --> 00:34:52,416 Liz singing, Ian on keyboard, 519 00:34:52,450 --> 00:34:56,400 Martin on bass and John Gaunt on guitar. 520 00:35:04,133 --> 00:35:06,433 -Listen. There. -(FEEDBACK ON TAPE) 521 00:35:06,466 --> 00:35:12,266 See, that's when John's guitar is thrown down and starts the feedback. 522 00:35:12,300 --> 00:35:14,116 -And then there's footsteps. -(FOOTSTEPS ON TAPE) 523 00:35:15,660 --> 00:35:16,233 (THUD ON TAPE) 524 00:35:16,266 --> 00:35:18,400 A studio door being opened. 525 00:35:20,160 --> 00:35:22,450 Then just a few beats later, 526 00:35:22,483 --> 00:35:24,166 -there. -(KEYBOARD STOPS) 527 00:35:24,200 --> 00:35:27,133 That's when the keyboard cuts out. 528 00:35:27,166 --> 00:35:29,200 -More footsteps. -(FOOTSTEPS ON TAPE) 529 00:35:29,233 --> 00:35:33,333 Except it wasn't Martin following John out. 530 00:35:33,366 --> 00:35:35,366 It was you, Ian. 531 00:35:44,166 --> 00:35:46,350 So now the only people left in the studio 532 00:35:46,383 --> 00:35:50,150 are Liz and Martin, just vocals and bass. 533 00:35:50,183 --> 00:35:52,150 But of course, you kept your headphones on 534 00:35:52,183 --> 00:35:55,450 but this tape picks up everything that was going on outside the studio. 535 00:35:55,483 --> 00:35:57,000 (INDISTINCT SHOUTING ON TAPE) 536 00:35:57,330 --> 00:35:59,830 Bumps. Shouts. 537 00:35:59,116 --> 00:36:02,300 -Someone crashing down the stairs. -(THUDDING ON TAPE) 538 00:36:02,333 --> 00:36:04,250 -(INDISTINCT SHOUTING ON TAPE) -John. 539 00:36:09,000 --> 00:36:10,300 (SHUTS TAPE OFF) 540 00:36:10,333 --> 00:36:12,166 -Proves nothing. -I don't see how this involves me. 541 00:36:12,200 --> 00:36:14,150 Oh, but it does, Liz. 542 00:36:14,183 --> 00:36:18,100 Martin only agreed to cover up for John's death because you asked him. 543 00:36:18,133 --> 00:36:21,433 You knew he was hopelessly and unconditionally in love with you. 544 00:36:21,466 --> 00:36:23,283 And you only asked him because you were 545 00:36:23,316 --> 00:36:25,416 hopelessly and unconditionally in love with Ian. 546 00:36:25,450 --> 00:36:27,160 Martin killed John. 547 00:36:27,500 --> 00:36:28,383 Ask him again. He'll tell you. 548 00:36:30,150 --> 00:36:33,000 Martin hung himself earlier this morning. 549 00:36:40,316 --> 00:36:44,500 He took his own life because you said you were leaving him, Liz. 550 00:36:44,830 --> 00:36:47,660 You said you and Ian were leaving 551 00:36:47,100 --> 00:36:49,216 because we were closing in on the truth. 552 00:36:55,660 --> 00:36:57,183 It's obvious. Martin committed suicide 553 00:36:57,216 --> 00:37:00,233 because he killed Matt Barber. 554 00:37:02,400 --> 00:37:05,200 I love you. 555 00:37:05,233 --> 00:37:08,400 ALAN: Come on, Liz. Ian doesn't care about you. 556 00:37:08,433 --> 00:37:12,200 That's why he left all those years ago after you'd tidied up his mess. 557 00:37:12,233 --> 00:37:15,333 ANNIE: Houses in Antibes? Yachts on Lake Como? 558 00:37:15,366 --> 00:37:18,466 Upmarket cruise ships? Bollocks. 559 00:37:19,660 --> 00:37:21,100 This, Liz, is the real Ian Bassett. 560 00:37:23,160 --> 00:37:26,400 '80s revival stuff in cheap bars and hotels. 561 00:37:26,433 --> 00:37:29,660 Ian came back to reform The Crystal Kiss 562 00:37:29,100 --> 00:37:31,183 because he was desperate for money. 563 00:37:31,216 --> 00:37:33,333 -Ian? -Grow up, Liz! 564 00:37:35,500 --> 00:37:37,166 The Crystal Kiss's moment has gone. 565 00:37:37,200 --> 00:37:40,116 You were one-hit wonders, end of. 566 00:37:40,150 --> 00:37:44,450 Twenty-five years hoping and waiting and three people dead. 567 00:37:44,483 --> 00:37:48,330 John, Martin, Matt Barber! 568 00:37:48,660 --> 00:37:51,500 All to preserve a teenage dream. 569 00:37:52,100 --> 00:37:55,100 -Ian is a killer. -Not true. 570 00:37:56,216 --> 00:37:57,250 Listen. 571 00:37:58,316 --> 00:38:00,133 What you're going to hear now, 572 00:38:00,166 --> 00:38:01,466 and what you've never heard before, 573 00:38:02,000 --> 00:38:04,300 is an enhanced digital version. 574 00:38:04,333 --> 00:38:05,483 (PLAYS RECORD) 575 00:38:06,160 --> 00:38:07,400 The music is being faded out. 576 00:38:09,830 --> 00:38:10,500 (THUMPING ON TAPE) 577 00:38:10,150 --> 00:38:11,450 -(LOUD THUMP) -There. 578 00:38:12,500 --> 00:38:14,450 You hear John falling. 579 00:38:15,500 --> 00:38:18,350 Then other footsteps coming down the stairs towards him. 580 00:38:18,383 --> 00:38:19,366 (FOOTSTEPS ON TAPE) 581 00:38:21,350 --> 00:38:23,660 And now this! 582 00:38:23,100 --> 00:38:24,483 MAN ON TAPE:Ian, don't! 583 00:38:25,160 --> 00:38:27,660 (MAN STRUGGLING ON TAPE) 584 00:38:27,100 --> 00:38:30,216 OK. Maybe it was an argument that got out of hand 585 00:38:30,250 --> 00:38:31,466 when you knocked John down the stairs. 586 00:38:32,000 --> 00:38:33,416 But he didn't die immediately. 587 00:38:34,416 --> 00:38:36,200 No, he was still alive, 588 00:38:37,383 --> 00:38:40,466 so Ian followed him down and finished him off. 589 00:38:41,000 --> 00:38:42,383 You suffocated him, Ian. 590 00:38:42,416 --> 00:38:46,100 You were the heart and soul of the band. You wrote all the songs, 591 00:38:46,133 --> 00:38:48,416 but what was it that you told me, Liz? 592 00:38:48,450 --> 00:38:52,183 Love and hate and testosterone. It's a dangerous cocktail. 593 00:38:53,416 --> 00:38:55,283 You saw a chance 594 00:38:55,316 --> 00:38:58,433 to get rid of your best friend, your main rival, 595 00:38:58,466 --> 00:39:03,133 and make a grab for all the song writing royalties and you went for it. 596 00:39:03,166 --> 00:39:06,233 You wanted the money then and you want it now! 597 00:39:06,266 --> 00:39:08,300 You can't prove that. You don't have a witness. 598 00:39:12,500 --> 00:39:14,383 Oh, my God. 599 00:39:14,416 --> 00:39:16,383 -It's not true, Liz. -You told me it was an accident. 600 00:39:16,416 --> 00:39:20,400 You told me and I did everything for you and it was a lie. 601 00:39:20,433 --> 00:39:22,183 -It was all a lie. -I didn't ask you to do anything. 602 00:39:22,216 --> 00:39:24,116 I gave £30,000 to that policeman, 603 00:39:24,150 --> 00:39:26,433 I made poor Martin confess and... 604 00:39:30,466 --> 00:39:32,150 And you did what, Liz? 605 00:39:33,350 --> 00:39:35,316 Did you kill Matt Barber? 606 00:39:50,350 --> 00:39:53,316 I didn't want him to destroy you, Ian. 607 00:39:53,350 --> 00:39:57,160 I just lashed out because I loved you. 608 00:40:00,330 --> 00:40:02,183 Can you believe it after 25 years 609 00:40:02,216 --> 00:40:04,316 I'd still do anything for you? 610 00:40:04,350 --> 00:40:06,160 God help me. 611 00:40:12,000 --> 00:40:14,283 RETURNING OFFICER: And I hereby declare Jack Barber 612 00:40:14,316 --> 00:40:17,350 duly elected to the post Police Commissioner. 613 00:40:17,383 --> 00:40:19,450 (CHEERS AND APPLAUSE) 614 00:40:37,000 --> 00:40:40,150 Sir, Liz Forbes has admitted to killing your son. 615 00:40:43,483 --> 00:40:47,283 You took a bribe of £30,000 from Liz Forbes, 25 years ago, 616 00:40:47,316 --> 00:40:49,400 to accept Martin's confession at face value. 617 00:40:53,450 --> 00:40:56,500 Liz will testify in court against you, Jack. 618 00:41:08,383 --> 00:41:12,233 Look, I'm going to say this to you just once. 619 00:41:12,266 --> 00:41:14,283 25 years ago, Matthew's mother 620 00:41:14,316 --> 00:41:16,383 tried to take him from me to America. 621 00:41:18,383 --> 00:41:20,416 I was going to lose him forever. 622 00:41:22,200 --> 00:41:24,350 But I needed money, 623 00:41:24,383 --> 00:41:27,183 money for lawyers, money for private investigators. 624 00:41:28,416 --> 00:41:31,500 And Liz Forbes offered it to me. 625 00:41:34,216 --> 00:41:36,333 And if I could go back in time, 626 00:41:36,366 --> 00:41:40,500 I'd do exactly the same thing all over again. 627 00:41:46,450 --> 00:41:48,400 I'll take myself down to the station. 628 00:41:49,250 --> 00:41:51,166 No, sir. 629 00:41:51,200 --> 00:41:53,200 We won't be doing things your way. 630 00:42:04,133 --> 00:42:07,216 We need to make it legal and everything but, 631 00:42:07,250 --> 00:42:09,266 I want you to have regular contact with Isla. 632 00:42:10,300 --> 00:42:12,400 A proper relationship with her. 633 00:42:12,433 --> 00:42:15,333 -For life, David. -That's brilliant. 634 00:42:17,200 --> 00:42:19,466 And what about you and me? 635 00:42:26,466 --> 00:42:28,383 I don't have a plan. I... 636 00:42:29,483 --> 00:42:32,283 I don't know. PR? 637 00:42:32,316 --> 00:42:34,116 Event Management. 638 00:42:35,133 --> 00:42:37,216 I'm still processing my future. 639 00:42:40,100 --> 00:42:43,166 And what does your mother have to say about all this? 640 00:42:43,200 --> 00:42:45,500 Well, she's not happy. But she understands. 641 00:42:46,250 --> 00:42:48,133 So, 642 00:42:48,166 --> 00:42:50,333 while you're processing your future, 643 00:42:50,366 --> 00:42:52,233 what you gonna do in the meantime? 644 00:42:52,266 --> 00:42:55,166 I'll get a job. Bar work or something. 645 00:42:56,466 --> 00:42:58,400 (DOORBELL RINGS) 646 00:43:00,216 --> 00:43:01,266 We're not finished. 647 00:43:11,200 --> 00:43:12,450 I need to speak to you. 648 00:43:21,116 --> 00:43:24,200 I was hoping you were free sometime to finish our dinner? 649 00:43:26,450 --> 00:43:28,383 What about David Hornby? 650 00:43:31,183 --> 00:43:32,366 It didn't work out. 651 00:43:35,183 --> 00:43:36,333 I'm sorry. 652 00:43:37,300 --> 00:43:39,160 -Really? -No. 653 00:43:44,250 --> 00:43:46,200 I'd better get back for the babysitter. 654 00:43:46,233 --> 00:43:47,333 Annie, 655 00:43:49,830 --> 00:43:51,283 we could be waiting and hoping for the rest of our lives. 656 00:43:51,316 --> 00:43:54,160 Unless we create our own... 657 00:43:58,316 --> 00:43:59,450 Moments. 48882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.