Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,316 --> 00:00:16,200
Mmm.
That's gorgeous, boss. Trout?
2
00:00:17,660 --> 00:00:19,830
Sea bass.
3
00:00:19,116 --> 00:00:21,400
So tell me about
your new lady, Kenneth.
4
00:00:23,216 --> 00:00:26,266
Lydia. Owns a fruit shop.
5
00:00:26,300 --> 00:00:29,160
Well, so long as you're
getting your five-a-day...
6
00:00:30,450 --> 00:00:33,183
It's lovely out here, boss.
7
00:00:33,216 --> 00:00:35,400
Quiet place to think, Ken.
8
00:00:35,433 --> 00:00:38,266
Cheeseburger
with onions, please.
9
00:00:38,300 --> 00:00:41,266
And one of those skewers
with pitta bread for Michael.
10
00:00:41,300 --> 00:00:42,266
Right.
11
00:00:46,383 --> 00:00:49,366
-What?
-You suit an apron.
12
00:00:49,400 --> 00:00:51,466
Are you trying to
do small talk, Helen?
13
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Would I?
14
00:00:55,483 --> 00:00:58,330
Ah. The guest of honour.
15
00:00:58,660 --> 00:01:00,000
Everyone.
Meet Isla Rose Cabbot!
16
00:01:00,330 --> 00:01:01,466
KEN: Aw, she's gorgeous!
17
00:01:02,000 --> 00:01:03,266
All right, Ken,
18
00:01:05,330 --> 00:01:06,116
you getting broody?
19
00:01:06,150 --> 00:01:08,150
She's got your ears, boss.
20
00:01:11,483 --> 00:01:13,660
Alan.
21
00:01:13,266 --> 00:01:14,250
Annie.
22
00:01:18,383 --> 00:01:20,100
(THUNDER RUMBLING)
23
00:01:25,383 --> 00:01:27,000
(PANTING)
24
00:01:34,150 --> 00:01:36,160
(ICE CREAM TRUCK
JINGLE PLAYING)
25
00:01:58,216 --> 00:01:59,350
Get in the car, Kyle.
26
00:02:02,160 --> 00:02:03,830
Come on.
27
00:02:06,150 --> 00:02:07,433
Do what he says.
Get in the car.
28
00:02:32,450 --> 00:02:34,150
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
29
00:03:19,160 --> 00:03:20,116
Kyle?
30
00:04:03,183 --> 00:04:05,000
(DOORBELL RINGING)
31
00:04:47,350 --> 00:04:49,160
(CLATTERING)
32
00:04:55,416 --> 00:04:57,000
(SIGHS)
33
00:05:03,366 --> 00:05:05,100
(ALARM RINGING)
34
00:05:05,450 --> 00:05:07,660
(GROANS)
35
00:05:08,100 --> 00:05:10,166
(ISLA CRYING)
36
00:05:38,266 --> 00:05:39,350
(SIGHS)
37
00:05:41,166 --> 00:05:42,366
DI MORTON:
I'm fed up with it, Steven.
38
00:05:48,133 --> 00:05:50,433
Yes, I cut the crusts off.
Goodbye.
39
00:05:52,200 --> 00:05:54,183
No, it's not crab paste.
40
00:05:57,250 --> 00:06:00,433
Ben, the fruit does not
come back today. OK?
41
00:06:04,350 --> 00:06:08,166
Coming in at a quarter past
12:00 on a school night?
42
00:06:08,200 --> 00:06:09,250
I was just round at Ryan's.
43
00:06:10,200 --> 00:06:11,416
You were drinking, son.
44
00:06:13,166 --> 00:06:15,330
Grounded for a month.
45
00:06:15,660 --> 00:06:16,433
She's wasting her time.
46
00:06:16,466 --> 00:06:18,433
Steven...
47
00:06:18,466 --> 00:06:21,200
Steven!
You come back here right now!
48
00:06:22,166 --> 00:06:23,166
(SIGHS HEAVILY)
49
00:06:29,350 --> 00:06:31,116
Feeling a bit
worse for wear, boss?
50
00:06:33,330 --> 00:06:34,133
Just a touch.
51
00:06:35,316 --> 00:06:37,333
Did you and Michael
enjoy yourselves?
52
00:06:38,416 --> 00:06:39,433
Yes.
53
00:06:41,830 --> 00:06:42,283
Where's Annie?
54
00:06:43,400 --> 00:06:46,216
Sorry I'm late.
Got held up at nursery.
55
00:06:46,250 --> 00:06:48,500
Boss, we've got
someone downstairs.
56
00:06:48,830 --> 00:06:49,450
Interview room 1.
It's serious.
57
00:06:49,483 --> 00:06:51,500
Helen.
58
00:06:51,830 --> 00:06:52,466
KEN: He's on his way. Yeah.
59
00:06:57,200 --> 00:06:58,483
-Morning, Sarge.
-Morning.
60
00:06:59,160 --> 00:07:00,116
We cleared you a desk.
61
00:07:12,250 --> 00:07:14,133
They've taken my son.
62
00:07:14,166 --> 00:07:17,250
My little boy's gone.
63
00:07:17,283 --> 00:07:21,216
They... They came to my door
and said that they
were social workers
64
00:07:21,250 --> 00:07:23,150
and they were taking Kyle...
65
00:07:23,183 --> 00:07:24,483
They've given me a number.
But it doesn't work.
It doesn't work.
66
00:07:25,160 --> 00:07:26,660
Katy...
67
00:07:26,100 --> 00:07:27,166
Kyle has left his
phone at home,
68
00:07:27,200 --> 00:07:28,266
so I can't get
a hold of him...
69
00:07:28,300 --> 00:07:30,330
Katy! Just take your time.
70
00:07:30,660 --> 00:07:31,330
Now, tell me
what's been happening.
71
00:07:32,000 --> 00:07:33,383
Your son. How old is he?
72
00:07:33,416 --> 00:07:34,433
He's 11, but...
73
00:07:35,330 --> 00:07:36,116
And the people who took him.
How many?
74
00:07:36,150 --> 00:07:38,200
There were two.
A man and a woman.
75
00:07:38,233 --> 00:07:40,000
They showed me some ID,
but I didn't see.
76
00:07:40,330 --> 00:07:42,333
-It all happened so fast.
-But they gave you a number?
77
00:07:42,366 --> 00:07:45,160
Yeah, it's dead.
It's not a real number.
It doesn't work.
78
00:07:46,316 --> 00:07:48,466
Are they...
I mean, do you think that...
79
00:07:49,660 --> 00:07:50,400
Do you have the number, Katy?
80
00:07:56,116 --> 00:07:57,416
-(KNOCKING ON DOOR)
-(DOOR OPENS)
81
00:07:58,283 --> 00:07:59,283
DS Cabbot.
82
00:08:02,316 --> 00:08:05,200
There may still be
fingerprints on here, Katy.
83
00:08:05,233 --> 00:08:07,366
Annie, can you
check the number for us?
84
00:08:07,400 --> 00:08:09,300
Did they say
where they were taking Kyle?
85
00:08:09,333 --> 00:08:11,466
Or when they'd be
bringing him back?
86
00:08:12,000 --> 00:08:13,116
No. They just said that
87
00:08:13,150 --> 00:08:15,133
they were taking Kyle
to a place of safety.
88
00:08:15,166 --> 00:08:16,216
So they knew his name?
89
00:08:17,233 --> 00:08:19,500
-Yeah.
-Are you sure, Katy?
90
00:08:19,830 --> 00:08:20,416
They definitely
mentioned Kyle by name?
91
00:08:20,450 --> 00:08:22,433
Yeah, yeah.
And me. They knew my name.
92
00:08:22,466 --> 00:08:24,433
ANNIE: The number's dead.
93
00:08:24,466 --> 00:08:27,433
Look, please. We need to get
out there and find him
please.
94
00:08:27,466 --> 00:08:29,350
-Where is he?
-We will, Katy.
95
00:08:29,383 --> 00:08:32,166
But I need you to talk to me.
Now what time
did they show up?
96
00:08:32,200 --> 00:08:34,133
Uh, it was about
quarter to 11:00 last night.
97
00:08:34,166 --> 00:08:36,200
I kept trying
the number because
98
00:08:36,233 --> 00:08:38,283
I thought it would work
at 9:00 this morning,
99
00:08:38,316 --> 00:08:40,216
when their office is open.
So...
100
00:08:40,250 --> 00:08:42,416
Katy, this is
DC Ken Blackstone.
101
00:08:42,450 --> 00:08:44,100
He's gonna take you upstairs,
102
00:08:44,133 --> 00:08:45,483
somewhere a little
bit more comfortable
103
00:08:46,160 --> 00:08:47,483
where you can make
a full statement and give
a complete description
104
00:08:48,160 --> 00:08:49,400
of the two people
that took Kyle.
105
00:08:49,433 --> 00:08:51,830
OK?
106
00:08:51,116 --> 00:08:52,250
KEN: Do you want to come
with me, Katy?
107
00:08:52,283 --> 00:08:54,133
You're doing
really well, Katy.
Thank you.
108
00:08:55,333 --> 00:08:56,300
(SOFTLY) Yeah.
109
00:09:02,250 --> 00:09:06,233
Social work have no record
of Kyle or Katy Heath.
Neither do we.
110
00:09:06,266 --> 00:09:08,483
At the best, it's some kind
of
administrative failure.
111
00:09:09,160 --> 00:09:10,266
At worst, a child abuse ring.
112
00:09:10,300 --> 00:09:12,466
Posing as social workers?
It's high risk.
113
00:09:13,000 --> 00:09:14,450
But if it is that
and they knew Kyle's name,
114
00:09:14,483 --> 00:09:16,200
it was obviously planned.
115
00:09:16,233 --> 00:09:18,133
Well, if it's a false alarm,
we can always de-escalate.
116
00:09:18,166 --> 00:09:22,660
But if not, we're looking at
a Cat A enquiry of
suspected child abduction.
117
00:09:22,100 --> 00:09:24,100
Annie, what with your
new circumstances,
118
00:09:24,133 --> 00:09:26,183
I'd understand
if you didn't want
to be thrown in
119
00:09:26,216 --> 00:09:27,416
at the deep end on this one.
120
00:09:27,450 --> 00:09:29,366
DS Cabbot's not the first
police officer in history
121
00:09:29,400 --> 00:09:32,183
to have a baby, you know.
122
00:09:32,216 --> 00:09:34,333
DI Morton. I need
the duty officer at
regional.
123
00:09:34,366 --> 00:09:38,830
CAT A priority enquiry.
Suspected child abduction.
124
00:09:38,116 --> 00:09:39,266
She right. I'm fine.
125
00:09:40,160 --> 00:09:41,266
OK.
126
00:09:41,300 --> 00:09:43,300
Alan. I know I'm new to this
motherhood thing,
127
00:09:43,333 --> 00:09:46,660
but if someone turned up
at my door late at night,
128
00:09:46,100 --> 00:09:48,450
even if they were
real social workers,
and tried to take Isla
away...
129
00:09:48,483 --> 00:09:51,333
I'd be kicking
and screaming the place down.
130
00:09:51,366 --> 00:09:54,200
She just stood aside
and let her son go?
131
00:09:59,383 --> 00:10:01,283
CHELSEA: I'm getting
bad dreams again.
132
00:10:02,433 --> 00:10:03,466
Shh.
133
00:10:04,660 --> 00:10:05,466
You'll be OK.
134
00:10:06,000 --> 00:10:08,830
But I keep waking up and I...
135
00:10:10,316 --> 00:10:12,000
I can't breathe.
136
00:10:16,000 --> 00:10:18,100
It was never going to be easy.
137
00:10:19,233 --> 00:10:21,316
But it's what
brought us together.
138
00:10:25,330 --> 00:10:26,450
We chose this, Chelsea.
139
00:10:29,000 --> 00:10:31,500
I never forced you
to do anything.
140
00:10:31,830 --> 00:10:33,383
Did I ever force you
to do anything
you didn't want to do?
141
00:10:33,416 --> 00:10:35,660
No, you didn't.
142
00:10:37,500 --> 00:10:39,830
But I'm just not
sure it's right.
143
00:10:39,466 --> 00:10:41,150
Do you trust me?
144
00:10:45,483 --> 00:10:49,383
Chelsea? Do you trust me?
145
00:10:54,100 --> 00:10:55,216
Yes.
146
00:11:08,500 --> 00:11:10,160
ALAN: So you're happy
these are a good likeness?
147
00:11:10,500 --> 00:11:11,116
KATY: Yeah.
148
00:11:11,150 --> 00:11:13,116
Just to reiterate, Katy,
what age was the man?
149
00:11:13,150 --> 00:11:16,333
40s. And she was younger.
30s maybe?
150
00:11:16,366 --> 00:11:18,483
Annie get these circulated
to the media.
151
00:11:19,160 --> 00:11:20,133
What about Kyle's father?
152
00:11:20,166 --> 00:11:22,266
-We're not together.
-Does he see Kyle?
153
00:11:22,300 --> 00:11:26,216
One day a month.
We don't get on.
154
00:11:26,250 --> 00:11:29,500
He never wanted Kyle
and I tried to block access.
155
00:11:29,830 --> 00:11:30,300
-On what basis?
-He's a criminal.
156
00:11:30,333 --> 00:11:32,183
-He's been in jail.
-What for?
157
00:11:32,216 --> 00:11:33,416
I don't know.
Fraud or something.
158
00:11:33,450 --> 00:11:35,400
He's not a good
role model for Kyle.
159
00:11:35,433 --> 00:11:38,116
Right, we'll need
a name and address.
160
00:11:38,150 --> 00:11:40,100
Paul David Cain.
161
00:11:40,133 --> 00:11:41,366
I'll action a TIE.
162
00:11:50,316 --> 00:11:53,000
Thanks.
163
00:11:53,330 --> 00:11:57,133
Katy, is there anyone
you'd like us to call
for you for support?
164
00:11:57,166 --> 00:11:59,266
I don't really have
many friends.
165
00:11:59,300 --> 00:12:02,266
And I don't mix
with the neighbours, so...
166
00:12:02,300 --> 00:12:05,000
What about,
you know, a boyfriend?
167
00:12:05,330 --> 00:12:07,100
When you're on your own...
I don't want different men
168
00:12:07,133 --> 00:12:08,483
coming in and out
of Kyle's life.
169
00:12:09,160 --> 00:12:10,216
ALAN: Sure, I understand.
170
00:12:10,250 --> 00:12:12,330
-What about family?
-No.
171
00:12:13,333 --> 00:12:14,416
Aren't your parents around?
172
00:12:14,450 --> 00:12:16,166
I don't get on with them.
Never have.
173
00:12:18,500 --> 00:12:20,830
Moving around all the time.
174
00:12:20,116 --> 00:12:21,433
My dad was in the army.
A cook.
175
00:12:21,466 --> 00:12:24,200
We were never
in the same place
for more than a year.
176
00:12:24,233 --> 00:12:26,400
Weren't your family
in the military, Helen?
177
00:12:29,200 --> 00:12:32,200
Oh, my father was in the RAF.
Ground crew.
178
00:12:33,216 --> 00:12:34,316
I hated my childhood.
179
00:12:34,350 --> 00:12:36,450
Couldn't get away from home
quick enough.
180
00:12:36,483 --> 00:12:38,200
I loved my childhood.
181
00:13:22,150 --> 00:13:23,416
Sorry about the mess.
182
00:13:23,450 --> 00:13:24,466
DI MORTON:
Just don't touch anything.
183
00:13:25,660 --> 00:13:27,250
We'll need a picture of Kyle.
184
00:13:27,283 --> 00:13:28,433
Um...
185
00:13:28,466 --> 00:13:30,150
(INHALES DEEPLY)
Maybe in his room?
186
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
So, Katy, you open the door.
187
00:13:57,330 --> 00:13:59,250
-Where was Kyle?
-In his room.
188
00:13:59,283 --> 00:14:01,283
-DI MORTON: Is this him?
-Yeah.
189
00:14:02,383 --> 00:14:04,160
Oh, this is good.
190
00:14:04,500 --> 00:14:05,283
He doesn't even like football.
191
00:14:05,316 --> 00:14:08,200
Well, he does now. In fact,
he's a Leeds United fanatic.
192
00:14:09,500 --> 00:14:10,183
He looks happy.
193
00:14:11,660 --> 00:14:12,416
So you didn't take this?
194
00:14:12,450 --> 00:14:16,183
No, it must've been his dad,
cos that's where he lives.
195
00:14:16,216 --> 00:14:18,830
We're going to have to make
a public appeal.
196
00:14:18,116 --> 00:14:20,200
This kind of
thing is invaluable.
197
00:14:20,233 --> 00:14:23,133
So you opened the door. Katy?
198
00:14:24,100 --> 00:14:25,316
Sorry.
199
00:14:25,350 --> 00:14:28,133
They said they couldn't get
in
and I wouldn't let them.
200
00:14:28,166 --> 00:14:30,266
And then the guy from across
the road came back from work.
201
00:14:30,300 --> 00:14:33,166
I don't know his name.
He lives at number 92.
202
00:14:33,200 --> 00:14:35,116
And you let this
man and woman in?
203
00:14:35,150 --> 00:14:38,330
Yeah, but the guy
just shoved me inside
and just shut the door.
204
00:14:38,660 --> 00:14:39,483
-Who shut the door?
-Um...
205
00:14:40,160 --> 00:14:41,166
She did, I suppose.
206
00:14:41,200 --> 00:14:43,233
-Did they touch anything else?
-I don't know.
207
00:14:43,266 --> 00:14:45,200
Once inside,
what did they say?
208
00:14:45,233 --> 00:14:48,116
Serious allegations
had been made
209
00:14:48,150 --> 00:14:51,133
and they were taking Kyle
to a place of safety.
210
00:14:51,166 --> 00:14:52,333
And then they took him away.
211
00:14:52,366 --> 00:14:55,000
ALAN: What did Kyle do?
212
00:14:55,330 --> 00:14:57,133
Well, he was upset. Obviously.
213
00:14:57,166 --> 00:14:59,183
He was shouting
and screaming for me.
214
00:15:01,266 --> 00:15:02,183
Please...
215
00:15:03,350 --> 00:15:04,350
Please find him.
216
00:15:13,116 --> 00:15:14,266
POLICEMAN: Stop back there.
217
00:15:15,483 --> 00:15:17,350
All yours, Jack.
218
00:15:17,383 --> 00:15:19,366
Fourteen hours
missing and counting.
219
00:15:19,400 --> 00:15:21,116
Paul Cain? Kyle's father?
220
00:15:21,150 --> 00:15:22,233
He's not at home.
221
00:15:22,266 --> 00:15:23,450
We're trying his
place of business.
222
00:15:24,500 --> 00:15:26,400
Uh, he did two years in
prison
in the late '90s.
223
00:15:26,433 --> 00:15:28,216
Financial fraud.
224
00:15:28,250 --> 00:15:30,316
And 11 months ago,
petitioned the family court
225
00:15:30,350 --> 00:15:32,450
for increased
access to his son.
He was refused.
226
00:15:33,500 --> 00:15:35,466
Wouldn't be the first time
an angry father's
tried to snatch his kid.
227
00:15:36,660 --> 00:15:38,830
Turning to
worst-case scenario.
228
00:15:38,116 --> 00:15:39,250
-Helen...
-Yeah.
229
00:15:39,283 --> 00:15:42,330
Liz, child protection
register, region wide.
230
00:15:42,660 --> 00:15:44,266
Known paedophiles.
Get them traced
and interviewed.
231
00:15:44,300 --> 00:15:47,000
Andy, through the records.
Anything with a similar MO,
232
00:15:47,330 --> 00:15:49,200
child abductors posing
as social workers, anywhere.
233
00:15:49,233 --> 00:15:51,100
And I mean Europe wide.
234
00:15:51,133 --> 00:15:53,416
And, Ken, door-to-door
around the estates.
235
00:15:53,450 --> 00:15:57,366
Detailed timeline
of Kyle's movements
over the last 48 hours.
236
00:15:57,400 --> 00:15:59,450
And, um, Annie?
237
00:16:00,500 --> 00:16:02,183
Kyle's school,
teachers, classmates.
238
00:16:02,216 --> 00:16:03,383
Sir.
239
00:16:03,416 --> 00:16:05,416
I want a complete picture
of this boy's life.
240
00:16:05,450 --> 00:16:08,400
Routines, phone
and social network activity.
241
00:16:08,433 --> 00:16:10,366
Kyle was targeted.
242
00:16:10,400 --> 00:16:13,416
They stalked him, reccied him.
He had some kind of
contact with them.
243
00:16:13,450 --> 00:16:15,830
Media Services, boss.
244
00:16:15,116 --> 00:16:17,283
They've called the
press conference for 12:50.
245
00:16:17,316 --> 00:16:20,250
Right. Helen.
Can you get Katy ready?
246
00:16:20,283 --> 00:16:22,450
There's a link between
Kyle Heath and his abductors.
247
00:16:22,483 --> 00:16:24,330
Let's find it.
248
00:16:39,133 --> 00:16:42,333
I've just heard myself.
One of the parents phoned.
249
00:16:42,366 --> 00:16:46,183
(STAMMERS)
I'll call an assembly.
Tell the children.
250
00:16:46,216 --> 00:16:48,416
Have you noticed any changes
in Kyle recently?
251
00:16:48,450 --> 00:16:50,830
Changes in behaviour?
252
00:16:50,116 --> 00:16:52,466
Routines? Anything to
give you cause for alarm?
253
00:16:53,000 --> 00:16:54,366
I'm management these days.
254
00:16:54,400 --> 00:16:57,483
I don't really have
direct contact
with the pupils.
255
00:16:58,160 --> 00:16:59,483
(SIGHS) Please God, Kyle's OK.
256
00:17:00,160 --> 00:17:01,466
Can you get me parents'
permission to interview
257
00:17:02,000 --> 00:17:04,100
his friends and classmates?
258
00:17:05,316 --> 00:17:08,166
This is Kyle's class teacher,
Mr Forbes. Joseph...
259
00:17:09,333 --> 00:17:10,250
DS Cabbot.
260
00:17:11,266 --> 00:17:12,416
Kyle?
261
00:17:12,450 --> 00:17:15,000
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
262
00:17:19,283 --> 00:17:21,383
Mmm, that's
a pretty good likeness.
263
00:17:21,416 --> 00:17:23,250
Maybe a bit heavier...
264
00:17:23,283 --> 00:17:25,830
He didn't look like
a social worker to me.
265
00:17:25,116 --> 00:17:26,333
More like a nightclub bouncer.
266
00:17:26,366 --> 00:17:27,366
And the woman?
267
00:17:27,400 --> 00:17:29,250
Sorry. I didn't see her.
268
00:17:29,283 --> 00:17:31,166
She had her back
to me all the time.
269
00:17:31,200 --> 00:17:33,660
Katy Heath? Do you know her?
270
00:17:33,100 --> 00:17:35,300
No, this side of the street
and hers,
very different worlds.
271
00:17:35,400 --> 00:17:38,660
We're in the good
catchment area here.
272
00:17:38,100 --> 00:17:39,416
That estate's a shithole.
273
00:17:39,450 --> 00:17:41,266
Junkies everywhere these days.
274
00:17:41,300 --> 00:17:43,283
So you were there
at the garden gate
when you saw them?
275
00:17:43,316 --> 00:17:46,100
Yep. They talked to her
for a bit, then went inside.
276
00:17:46,133 --> 00:17:47,333
She invited them in?
277
00:17:47,366 --> 00:17:50,200
-I suppose so.
-The man didn't push her?
278
00:17:51,150 --> 00:17:52,216
I didn't see that.
279
00:17:52,250 --> 00:17:54,250
-What time was this?
-10:45.
280
00:17:55,216 --> 00:17:57,660
Very precise on that.
281
00:17:57,100 --> 00:17:58,350
I work shifts at
the freight terminal.
282
00:17:58,383 --> 00:18:01,200
Home at quarter to 11:00
every evening. Like clockwork.
283
00:18:01,233 --> 00:18:03,450
And later? Did you see them
leaving with Kyle?
284
00:18:03,483 --> 00:18:05,283
No.
285
00:18:05,316 --> 00:18:07,466
DI MORTON: Did you hear
Kyle shouting or screaming?
286
00:18:08,000 --> 00:18:08,483
No.
287
00:18:10,433 --> 00:18:12,100
Mrs Harris?
288
00:18:13,350 --> 00:18:16,660
Is there something else,
Mrs Harris?
289
00:18:17,283 --> 00:18:19,150
I don't know...
290
00:18:19,183 --> 00:18:22,160
I mean, it is terrible
what's happened but...
291
00:18:22,500 --> 00:18:24,166
I'm not surprised.
292
00:18:24,200 --> 00:18:26,466
That boy runs wild.
293
00:18:27,000 --> 00:18:30,466
The mother works nights
at that pub in town,
Bojangles.
294
00:18:31,000 --> 00:18:32,183
They don't seem to
have a babysitter.
295
00:18:32,216 --> 00:18:34,100
The boy's out all hours.
296
00:18:34,133 --> 00:18:36,383
I've seen him come home
at 1:00, 2:00 in
the morning sometimes.
297
00:18:36,416 --> 00:18:39,500
ROGER: It's no way
to bring a kid up.
298
00:18:39,830 --> 00:18:41,333
Is it OK if I go?
I'm helping with the search.
299
00:18:45,350 --> 00:18:48,300
No. I wouldn't say
Kyle's a loner.
300
00:18:49,500 --> 00:18:50,133
Just...
301
00:18:51,283 --> 00:18:53,830
Disengaged.
302
00:18:53,116 --> 00:18:55,133
So I don't really
know much about him.
303
00:18:55,166 --> 00:18:57,150
Have you met his mother?
304
00:18:57,183 --> 00:18:58,366
That's the trouble
with parents evenings.
305
00:18:58,400 --> 00:19:01,830
The ones that come are never
the ones you need to see.
306
00:19:01,116 --> 00:19:03,100
Why did you need
to see Kyle's mum?
307
00:19:04,466 --> 00:19:06,300
Kyle's intelligent.
308
00:19:07,133 --> 00:19:08,233
Really bright.
309
00:19:08,266 --> 00:19:11,000
I've not been teaching
that long, but this kid?
310
00:19:11,330 --> 00:19:12,183
He's really clever.
311
00:19:13,250 --> 00:19:14,233
But...
312
00:19:15,416 --> 00:19:18,200
The truth is
313
00:19:18,233 --> 00:19:20,266
he's also an aggressive,
disruptive little shit.
314
00:19:23,330 --> 00:19:24,133
OK, thank you.
315
00:19:27,500 --> 00:19:28,366
Bojangles staff rota.
316
00:19:28,400 --> 00:19:31,116
Katy works five nights a week.
6:00 till midnight.
317
00:19:31,150 --> 00:19:33,133
Not what she told us
in her statement.
318
00:19:33,166 --> 00:19:35,283
Yeah, well, she also said
the man pushed her inside.
319
00:19:35,316 --> 00:19:37,466
But according to him,
she just let them in.
320
00:19:38,000 --> 00:19:41,183
So our only witness sees
these social workers arrive,
321
00:19:41,216 --> 00:19:43,660
but doesn't actually see them
leave with Kyle?
322
00:19:43,100 --> 00:19:44,366
And our one and only witness
323
00:19:44,400 --> 00:19:48,160
arrives at 10:45 every night
like clockwork.
324
00:19:48,500 --> 00:19:49,233
Think it was staged?
325
00:19:49,266 --> 00:19:51,400
There's a lot of
questions here, Helen.
326
00:19:51,433 --> 00:19:53,216
Is Kyle still
inside that house?
327
00:19:53,250 --> 00:19:54,416
Was he really abducted?
328
00:19:54,450 --> 00:19:57,383
Is Katy hiding something?
Covering something up?
329
00:19:57,416 --> 00:20:00,400
I want you to
stay close to her.
Family Liaison.
330
00:20:00,433 --> 00:20:03,316
She's hooked onto you.
Seems to want to
bond with you.
331
00:20:03,350 --> 00:20:05,283
We've got a dedicated team
of Family Liaison Officers...
332
00:20:05,316 --> 00:20:08,160
I don't want a dedicated FLO.
333
00:20:08,500 --> 00:20:09,283
I want an
investigating officer,
334
00:20:09,316 --> 00:20:12,000
you, close to a suspect,
Katy Heath.
335
00:20:13,166 --> 00:20:16,200
(INDISTINCT POLICE CHATTER)
336
00:20:16,233 --> 00:20:18,166
Katy, I need you to
help me understand.
337
00:20:18,200 --> 00:20:20,150
You let these
people take Kyle...
338
00:20:20,183 --> 00:20:22,166
No. I was shouting
and screaming,
339
00:20:22,200 --> 00:20:24,183
and the woman
held me back, and...
340
00:20:24,216 --> 00:20:27,100
I was tired...
They confused me.
341
00:20:27,133 --> 00:20:29,830
Oh, God...
I should've stood up to them.
342
00:20:29,116 --> 00:20:31,150
I was weak and stupid.
But I thought...
343
00:20:32,150 --> 00:20:33,133
You thought what?
344
00:20:35,383 --> 00:20:37,416
Kyle's dad...
345
00:20:37,450 --> 00:20:40,233
He's made up some story
about me being a bad mother
346
00:20:40,266 --> 00:20:42,160
and grassed me to the social.
347
00:20:42,500 --> 00:20:43,250
I mean, he hates me.
348
00:20:43,283 --> 00:20:45,450
It's not even about him
getting more access to Kyle.
349
00:20:45,483 --> 00:20:48,166
It's about him getting at me.
350
00:20:48,200 --> 00:20:52,000
Maybe he got these
people to take Kyle?
351
00:20:52,330 --> 00:20:54,316
He's got the money, you know,
although I never see it,
352
00:20:54,350 --> 00:20:56,400
even though I'm bringing up
his son. I mean, he owes me.
353
00:20:56,433 --> 00:20:59,133
What he gives me
is pittance and...
354
00:21:00,300 --> 00:21:02,330
Maybe...
355
00:21:02,660 --> 00:21:04,316
Kyle's father is behind
this.
Have you thought of that?
356
00:21:04,350 --> 00:21:06,183
We're looking at
all possibilities.
357
00:21:06,216 --> 00:21:07,450
KATY: I hope he is.
358
00:21:09,100 --> 00:21:10,466
It means that
Kyle's still alive.
359
00:21:13,466 --> 00:21:16,183
Could you two leave
the house please, Katy?
360
00:21:16,216 --> 00:21:18,283
We need to do a full search.
361
00:22:27,283 --> 00:22:30,283
Family Liaison Officer
means that
I'm your point of contact.
362
00:22:30,316 --> 00:22:33,300
All information
comes to you via me.
363
00:22:33,333 --> 00:22:35,483
And anything else you can
think of that might help us,
364
00:22:36,160 --> 00:22:38,216
you approach me first. OK?
365
00:22:38,250 --> 00:22:39,416
It's lovely out here,
isn't it?
366
00:22:39,450 --> 00:22:41,830
Hmm. It's also important that
367
00:22:41,116 --> 00:22:43,133
we control the flow
of information.
368
00:22:43,166 --> 00:22:45,116
So please, please,
don't speak to anyone about...
369
00:22:45,150 --> 00:22:47,266
I don't have anyone
to speak to.
370
00:22:48,333 --> 00:22:49,433
Except you.
371
00:22:52,183 --> 00:22:54,000
Have you got kids?
372
00:22:55,466 --> 00:22:57,283
Four boys.
373
00:22:57,316 --> 00:22:59,250
The oldest is 15.
374
00:22:59,283 --> 00:23:01,133
So you're a mother too.
But you think
I'm involved in...
375
00:23:01,166 --> 00:23:04,150
A full house search
is routine.
376
00:23:04,183 --> 00:23:05,183
We just have to
rule out certain...
377
00:23:05,216 --> 00:23:07,300
I'm Kyle's mum, I love my son.
378
00:23:07,333 --> 00:23:10,830
Do you really
think I'd, what...
379
00:23:10,116 --> 00:23:11,316
I'd kill him?
380
00:23:13,266 --> 00:23:14,150
No.
381
00:23:21,500 --> 00:23:22,300
Do you want another drink?
382
00:23:24,000 --> 00:23:25,150
No, thanks.
383
00:23:27,400 --> 00:23:29,383
Bloody hell!
384
00:23:29,416 --> 00:23:32,830
Turn that up, please.
Turn it up!
385
00:23:32,466 --> 00:23:35,000
Oh, his son!
386
00:23:35,330 --> 00:23:36,266
...maybe if Kylehad stayed with meinstead of his mother,
387
00:23:36,300 --> 00:23:37,350
-none of thiswould have happened.
-Bastard!
388
00:23:37,383 --> 00:23:39,400
Did you hear that?
He walked out on me.
389
00:23:39,433 --> 00:23:42,300
He walked out on me
as soon as I got pregnant!
You bastard!
390
00:23:42,400 --> 00:23:45,330
All I'm saying
391
00:23:45,660 --> 00:23:48,200
is a boy needsa responsible fatherin his life.
392
00:23:50,133 --> 00:23:51,416
-Alan.
-ALAN OVER MOBILE:
I know Helen.
393
00:23:51,450 --> 00:23:54,830
I'm there, thanks.
394
00:23:54,116 --> 00:23:56,100
And now I just
want to find my son.
395
00:23:56,133 --> 00:24:00,166
-Do you think Kyle is alive?
-Of course he's still alive.
396
00:24:00,200 --> 00:24:02,400
I have to believe
he's still alive
397
00:24:05,216 --> 00:24:08,450
and I need you people
to help me find him.
398
00:24:08,483 --> 00:24:12,500
Now please,
I need to see Kyle's mother.
399
00:24:12,830 --> 00:24:15,316
Katy's not here. You can
talk to me instead, Mr Cain.
400
00:24:17,330 --> 00:24:18,160
KEN: Sir?
401
00:24:21,116 --> 00:24:23,416
They've found something.
402
00:24:23,450 --> 00:24:26,116
Kyle's dad.
Bring him in without any
fuss.
403
00:24:27,266 --> 00:24:29,133
Mr Cain,
404
00:24:29,166 --> 00:24:31,166
DC Blackstone.
If you'd like to
follow me, please?
405
00:24:43,660 --> 00:24:44,283
ALAN: Heroin.
406
00:24:53,400 --> 00:24:55,116
HEAD TEACHER:
Thank you for coming.
407
00:24:55,150 --> 00:24:58,333
I think Steven should explain
why I've asked you here.
408
00:24:58,366 --> 00:24:59,416
Spread-betting.
409
00:24:59,450 --> 00:25:01,400
What?
410
00:25:01,433 --> 00:25:05,830
Your son has been
playing bookmaker
to his fellow pupils.
411
00:25:05,116 --> 00:25:07,383
And, as we know,
the bookie always wins.
412
00:25:07,416 --> 00:25:10,266
So other parents
have been complaining.
413
00:25:10,300 --> 00:25:12,233
Steven's been making
quite a tidy profit
414
00:25:12,266 --> 00:25:14,100
at the expense of
his fellow students.
415
00:25:14,133 --> 00:25:15,466
I'm a credit to
your maths department.
416
00:25:16,000 --> 00:25:17,133
-Right, that's enough.
-Watch your tone, please.
417
00:25:17,166 --> 00:25:19,316
One more incident like this
418
00:25:19,350 --> 00:25:21,300
and I'll have to
exclude your son.
419
00:25:21,333 --> 00:25:23,183
I'm sorry. I can assure you
that that won't happen again.
420
00:25:23,216 --> 00:25:25,150
-Right, three months grounded.
-(MOBILE CHIMES)
421
00:25:28,160 --> 00:25:29,433
I'm going to have to leave.
422
00:25:33,416 --> 00:25:35,000
I'll see you at home.
423
00:25:36,150 --> 00:25:37,183
I'm sorry.
424
00:25:43,416 --> 00:25:45,266
Half a kilo of heroin?
425
00:25:45,300 --> 00:25:46,350
(GRUNTS) Bummer.
426
00:25:46,383 --> 00:25:48,500
Bummer?
427
00:25:48,830 --> 00:25:49,250
Well, arresting her'd be
counter-productive...
428
00:25:49,283 --> 00:25:50,350
Katy Heath has broken the law.
429
00:25:50,383 --> 00:25:52,166
If she is involved
in Kyle's abduction,
430
00:25:52,200 --> 00:25:53,383
we can use this to break her.
431
00:25:53,416 --> 00:25:56,000
ANNIE: Katy Heath's
not going anywhere.
432
00:25:56,330 --> 00:25:57,100
We've got a big break here.
433
00:25:57,133 --> 00:25:58,483
If she's involved with drugs,
434
00:25:59,160 --> 00:26:01,450
maybe that's why
Kyle was abducted.
Kidnap and ransom?
435
00:26:02,500 --> 00:26:04,283
Helen, Annie's right.
436
00:26:04,316 --> 00:26:06,133
Finding Kyle
trumps everything.
437
00:26:06,166 --> 00:26:09,216
-Well, of course...
-We're not going
to arrest Katy yet.
438
00:26:09,250 --> 00:26:11,150
But I need you to find out
her explanation
439
00:26:11,183 --> 00:26:13,333
for where that
heroin came from?
440
00:26:13,366 --> 00:26:16,660
Paul Cain's downstairs.
I'll deal with him.
441
00:26:16,100 --> 00:26:17,350
Kyle's school? Anything?
442
00:26:17,383 --> 00:26:20,433
Kyle's class teacher,
Joseph Forbes.
443
00:26:20,466 --> 00:26:25,150
Described Kyle as
"a disruptive little
shit",
un-quote.
444
00:26:25,183 --> 00:26:26,416
I'm running a full
background on him.
445
00:26:26,450 --> 00:26:28,266
He's in his late 20s?
446
00:26:28,300 --> 00:26:30,250
Our male suspect
is in his 40s.
447
00:26:30,283 --> 00:26:33,660
Yeah, but at the same time,
if we're dealing with
a paedophile ring,
448
00:26:33,100 --> 00:26:34,266
who better to identify
449
00:26:34,300 --> 00:26:36,300
vulnerable targets
than a school teacher?
450
00:26:41,383 --> 00:26:42,433
(DOOR CLOSES)
451
00:26:48,830 --> 00:26:49,116
Katy?
452
00:26:50,316 --> 00:26:51,483
I look fat.
453
00:26:55,466 --> 00:26:56,483
I need a word.
454
00:26:59,316 --> 00:27:01,383
I don't know
anything about drugs.
455
00:27:01,416 --> 00:27:04,416
Sooner or later,
you're looking at
a serious drugs charge.
456
00:27:04,450 --> 00:27:08,830
Possession with
intent to supply
£25,000 worth of heroin...
457
00:27:08,116 --> 00:27:09,233
It's nothing to do with me.
458
00:27:09,266 --> 00:27:11,500
Does it belong to the people
who took Kyle?
459
00:27:11,830 --> 00:27:12,300
What people? I don't know...
460
00:27:12,333 --> 00:27:14,383
Katy! Half a kilo of heroin
under your floorboards?
461
00:27:14,416 --> 00:27:16,233
There's only you
and Kyle in the house.
462
00:27:16,266 --> 00:27:19,500
No friends,
no family, no boyfriends.
463
00:27:22,466 --> 00:27:24,660
Who else has been
in this house?
464
00:27:25,283 --> 00:27:27,433
What else am I supposed to do?
465
00:27:27,466 --> 00:27:29,500
I need... I'm on my own.
466
00:27:29,830 --> 00:27:30,300
Who else has been
in this house?
467
00:27:31,316 --> 00:27:34,250
Men. Boyfriends.
468
00:27:34,283 --> 00:27:36,160
You told me you didn't have
any boyfriends.
469
00:27:36,116 --> 00:27:38,366
I meant no-one regular.
470
00:27:38,400 --> 00:27:42,200
I'll need a list.
Names, numbers.
471
00:27:44,383 --> 00:27:46,250
Are you sure about that?
472
00:27:47,166 --> 00:27:48,250
(DOOR OPENING)
473
00:27:49,150 --> 00:27:50,266
One minute.
474
00:27:51,500 --> 00:27:52,316
Anything?
475
00:27:52,350 --> 00:27:55,383
Well, no-one's seen Kyle since
school finished on Friday.
476
00:27:55,416 --> 00:27:56,466
Apparently, Kyle was
always hanging around
477
00:27:57,000 --> 00:27:58,500
with the older boys.
478
00:27:58,830 --> 00:27:59,333
I didn't get any names.
479
00:27:59,366 --> 00:28:02,466
"He's secretive, he's funny,
he's a bully.
480
00:28:03,000 --> 00:28:06,283
"He's really brainy, scary,
always has a lot of money."
481
00:28:06,316 --> 00:28:08,350
There's one lad here,
his name's Kevin.
482
00:28:08,383 --> 00:28:10,300
(SOFTLY) I think
he knows something,
but he's not letting on.
483
00:28:10,333 --> 00:28:13,166
ANNIE: OK.
484
00:28:13,200 --> 00:28:15,266
Kevin, it's really important
that you tell me
everything you know.
485
00:28:15,300 --> 00:28:17,333
But don't worry,
you're not in any trouble.
486
00:28:19,500 --> 00:28:21,383
Go on, Kevin.
487
00:28:21,416 --> 00:28:25,160
On Saturday night, coming home
from my Auntie Ann's
488
00:28:25,500 --> 00:28:27,133
and it was 12:00 at night.
489
00:28:27,166 --> 00:28:29,266
And we stopped at
traffic lights and...
490
00:28:29,300 --> 00:28:32,333
I saw Kyle Heath
in Pleasuredrome.
491
00:28:32,366 --> 00:28:34,300
FORBES:
You sure about this, Kevin?
492
00:28:35,466 --> 00:28:37,233
It's very important
493
00:28:37,266 --> 00:28:40,116
and DS Cabbot is
a very busy woman.
494
00:28:40,150 --> 00:28:42,450
Are you sure
it was Kyle you saw?
495
00:28:42,483 --> 00:28:44,400
Yeah. In Pleasuredrome.
496
00:28:45,416 --> 00:28:48,300
I was in Birmingham.
497
00:28:48,333 --> 00:28:51,183
I had a meeting at
my hotel yesterday.
498
00:28:52,150 --> 00:28:54,000
Lots of witnesses.
499
00:28:54,330 --> 00:28:56,433
I was busy all morning, and
500
00:28:56,466 --> 00:28:58,283
then I heard it on the news.
501
00:28:58,316 --> 00:29:02,250
So I cancelled my meetings
and I drove straight back.
502
00:29:04,316 --> 00:29:08,133
You moved back to the area
a couple of years ago. Why?
503
00:29:08,166 --> 00:29:11,116
My father retired. I came back
to run the family business.
504
00:29:12,483 --> 00:29:15,330
Do you have anything?
505
00:29:16,000 --> 00:29:18,233
Do you have any kind of leads?
506
00:29:18,266 --> 00:29:21,383
You recently applied
to the family court for
507
00:29:21,416 --> 00:29:22,450
more access to your son.
508
00:29:24,660 --> 00:29:26,266
Yeah. Which she blocked.
509
00:29:29,383 --> 00:29:32,116
I walked when
Katy got pregnant.
510
00:29:33,216 --> 00:29:35,450
But it was her,
not Kyle, I rejected.
511
00:29:35,483 --> 00:29:38,266
And she has never
forgiven me for that.
512
00:29:41,333 --> 00:29:44,330
The thing about Katy is...
513
00:29:44,660 --> 00:29:45,450
When she was young,
514
00:29:46,400 --> 00:29:49,830
she was gorgeous.
515
00:29:49,116 --> 00:29:54,830
She was cool
and she was quirky.
516
00:29:54,116 --> 00:29:56,216
You know, like a star
in her own little world.
517
00:29:58,166 --> 00:30:00,830
And she thought
518
00:30:00,116 --> 00:30:03,160
because she was
gorgeous and cool,
519
00:30:03,500 --> 00:30:04,466
she would always
land on her feet
520
00:30:05,660 --> 00:30:07,450
(SCOFFS) and she would
never have to worry
about the boring stuff
521
00:30:07,483 --> 00:30:11,500
like money or where to live.
Or kids.
522
00:30:11,830 --> 00:30:15,350
Some rich bloke,
me for example,
would take care of all that.
523
00:30:15,383 --> 00:30:20,200
And all I want is a proper
relationship with Kyle.
524
00:30:22,330 --> 00:30:25,133
I get one day in every month
525
00:30:25,166 --> 00:30:29,466
and even then
he can't stay over.
That's extortion, isn't it?
526
00:30:30,000 --> 00:30:33,300
Now Katy says
she would happily
grant me more access
527
00:30:33,333 --> 00:30:35,383
if I come up with
more child maintenance.
528
00:30:35,416 --> 00:30:38,166
But if I gave her more money,
she'd just
spend it on herself.
529
00:30:38,200 --> 00:30:41,160
And she's using Kyle
to get back at me.
530
00:30:41,500 --> 00:30:42,166
It's not fair on the boy.
531
00:30:42,200 --> 00:30:45,466
He needs a dad.
He needs a role model.
532
00:30:47,433 --> 00:30:49,116
He needs me.
533
00:30:53,233 --> 00:30:56,133
Two years in Hawksworth Prison
for financial fraud.
534
00:30:57,316 --> 00:31:00,416
Well, that's got to
harden you up.
535
00:31:00,450 --> 00:31:03,000
That's the sort of place
where you'd meet people
536
00:31:03,330 --> 00:31:06,383
who might be willing,
for a price,
to kidnap a child.
537
00:31:07,433 --> 00:31:09,200
I've got a business.
538
00:31:09,233 --> 00:31:13,830
I've got employees
who depend upon me,
539
00:31:13,116 --> 00:31:16,150
who've been working
for my family for years.
540
00:31:16,183 --> 00:31:18,383
Do I look that stupid?
541
00:31:24,100 --> 00:31:26,250
I tell you this,
542
00:31:26,283 --> 00:31:29,200
Kyle would never
have been taken from
under my nose like that.
543
00:31:30,383 --> 00:31:32,233
I think Katy's involved.
544
00:31:33,300 --> 00:31:36,133
Have you thought about that?
545
00:31:36,166 --> 00:31:40,200
She gets all the attention,
she sells her story
to the newspapers...
546
00:31:40,233 --> 00:31:42,266
We're looking at
all possibilities.
547
00:31:42,300 --> 00:31:43,383
OK.
548
00:31:46,660 --> 00:31:48,160
But can I go now, please?
549
00:31:50,660 --> 00:31:52,400
I need to search for Kyle.
550
00:31:52,433 --> 00:31:54,283
I need to do something.
551
00:32:00,333 --> 00:32:01,400
(DOOR OPENS)
552
00:32:02,450 --> 00:32:03,450
(DOOR CLOSES)
553
00:32:33,330 --> 00:32:34,183
Excuse me.
554
00:32:39,450 --> 00:32:42,300
Did you see this boy in here
on Saturday night?
Around midnight?
555
00:32:44,183 --> 00:32:45,416
Don't even think about lying.
556
00:32:47,333 --> 00:32:51,160
Yeah.
He's in here quite a lot.
557
00:32:51,500 --> 00:32:53,160
Spends a lot of money
on that one.
558
00:32:53,500 --> 00:32:55,830
-A lot of money.
-What's a lot?
559
00:32:55,116 --> 00:32:58,150
40, 50 quid a night.
Several nights a week.
560
00:32:58,183 --> 00:33:00,330
Have you ever seen him
in here with anyone?
561
00:33:00,660 --> 00:33:01,200
Adults? A couple, maybe?
562
00:33:03,216 --> 00:33:05,183
Not a couple, no,
563
00:33:05,216 --> 00:33:07,166
but Saturday night
there was a guy with him.
564
00:33:07,200 --> 00:33:08,216
Talked to him for ages.
565
00:33:08,250 --> 00:33:10,350
OK, so what'd this
guy look like?
566
00:33:10,383 --> 00:33:13,133
(SIGHS) I didn't
take too much notice.
567
00:33:13,166 --> 00:33:16,300
Could it have been him?
568
00:33:16,333 --> 00:33:18,366
(SIGHS) Don't know. Maybe.
569
00:33:20,483 --> 00:33:22,433
Is there anything else
you can help me with here?
570
00:33:25,000 --> 00:33:27,200
The man went and got cash out.
Over there.
571
00:33:51,366 --> 00:33:53,450
Katy Heath. Another lie.
572
00:33:54,500 --> 00:33:55,316
-About?
-Boyfriends.
573
00:33:55,350 --> 00:33:57,266
Turns out
she's had quite a few.
574
00:33:57,300 --> 00:34:00,500
Six men have stayed in
that house in the last year.
575
00:34:00,830 --> 00:34:01,466
TIEs on all of them.
576
00:34:02,000 --> 00:34:04,366
Any history of crimes
against children
or drugs convictions...
577
00:34:04,400 --> 00:34:06,383
-You might not want to bother.
-Why not?
578
00:34:06,416 --> 00:34:09,483
We pulled one set of prints
from the cellophane
used to wrap the drugs.
579
00:34:10,160 --> 00:34:11,366
Not Katy Heath's.
580
00:34:11,400 --> 00:34:15,166
But they do match a set
we found all over
Katy's house.
581
00:34:15,200 --> 00:34:17,216
The only set on
Kyle's Xbox controller,
582
00:34:17,250 --> 00:34:20,830
his computer keyboard,
his TV remote.
583
00:34:20,116 --> 00:34:21,233
What? So the heroin's Kyle's?
584
00:34:23,366 --> 00:34:25,450
Career ladder
for a drugs dealer.
585
00:34:25,483 --> 00:34:28,350
You start at street level
as a runner.
586
00:34:28,383 --> 00:34:31,500
Get the order from
the salesman, pick it up
from whoever's holding,
587
00:34:31,830 --> 00:34:32,266
deliver it to the customer.
588
00:34:32,300 --> 00:34:35,183
Over in Manchester,
I saw kids as young as nine.
589
00:34:35,216 --> 00:34:37,216
The Drugs Squad have
picked up a few kids
590
00:34:37,250 --> 00:34:40,830
who are runners on the
Elthorpe Estate, but
they're hitting a brick
wall.
591
00:34:40,116 --> 00:34:42,100
Can't get the name
out of who's behind them.
592
00:34:42,133 --> 00:34:43,400
ANNIE: Boss...
593
00:34:43,433 --> 00:34:46,366
Pleasuredrome.
An amusement arcade
on Rotherham St.
594
00:34:46,400 --> 00:34:50,133
Kyle's got a gambling habit.
Blowing 40, 50 quid a night.
595
00:34:50,166 --> 00:34:51,266
Where's he getting
that kind of money?
596
00:34:51,300 --> 00:34:53,400
There's only Kyle's prints
on the drugs stash.
597
00:34:53,433 --> 00:34:56,483
So he's selling heroin,
and then he's hiding it
at home for someone.
598
00:34:57,160 --> 00:34:59,500
What, his mother doesn't know?
599
00:34:59,830 --> 00:35:01,500
But I can place him
at the Pleasuredrome
between 11:30 and midnight,
600
00:35:01,830 --> 00:35:03,500
Saturday,
in the company of a man.
601
00:35:03,830 --> 00:35:06,133
I couldn't get a positive
on our E-FIT but...
602
00:35:06,166 --> 00:35:08,350
He used the ATM
at the amusement arcade.
603
00:35:08,383 --> 00:35:11,300
Males who used that machine
between 11:30 and 12:00
on Saturday night.
604
00:35:11,333 --> 00:35:13,183
Maybe we're asking
the wrong questions here.
605
00:35:13,216 --> 00:35:16,216
Not where is Kyle Heath,
but who is Kyle Heath?
606
00:35:45,216 --> 00:35:47,330
KYLE: What are we
doing here, Jimmy?
607
00:35:51,150 --> 00:35:53,250
You didn't say
we were coming here.
608
00:35:55,316 --> 00:35:57,400
Lot of things
I haven't told you, son.
609
00:36:19,316 --> 00:36:21,100
KATY: I don't understand.
610
00:36:21,133 --> 00:36:23,133
He's just a little boy.
How can he be...
611
00:36:23,166 --> 00:36:25,116
Katy, this is all
about finding Kyle.
612
00:36:25,150 --> 00:36:27,000
We need to know
where he got those drugs from.
613
00:36:27,330 --> 00:36:28,200
I don't know.
How would I know?
614
00:36:28,233 --> 00:36:29,383
You must have some idea.
615
00:36:29,416 --> 00:36:31,416
Do know what your sons
are up to all the time?
616
00:36:31,450 --> 00:36:33,216
I don't know anything.
617
00:36:33,250 --> 00:36:35,366
Kyle's out most nights,
isn't he, till all hours.
618
00:36:35,400 --> 00:36:37,116
No, he isn't.
619
00:36:37,150 --> 00:36:39,150
You work nights.
You don't have a babysitter.
620
00:36:39,183 --> 00:36:41,183
Here's what we know
about Kyle.
621
00:36:41,216 --> 00:36:42,450
He's involved in heroin.
622
00:36:43,000 --> 00:36:45,166
-He's got a £50 a night
gambling habit.
-What?
623
00:36:45,200 --> 00:36:48,266
Your 11-year-old son gambles.
For God's sake.
624
00:36:48,300 --> 00:36:50,500
I don't know what to do, OK.
625
00:36:50,830 --> 00:36:51,416
I can't cope with him
on my own.
626
00:36:53,333 --> 00:36:56,100
I was drunk when
they took him away.
627
00:36:56,133 --> 00:36:58,383
I was drinking all night
because I worry about him
628
00:36:58,416 --> 00:37:02,283
and he won't talk to me
any more and I was
all over the place.
629
00:37:02,316 --> 00:37:05,400
Kyle doesn't have a father
and I can't do this on my
own.
630
00:37:05,433 --> 00:37:08,383
But I don't deserve this
and I'm getting fed up
with you judging me.
631
00:37:08,416 --> 00:37:10,483
-I'm not judging you.
-You think that
I deserve this.
632
00:37:11,160 --> 00:37:14,150
You think I'm lazy and stupid
and deserve to have my son
633
00:37:14,183 --> 00:37:15,316
taken and murdered.
634
00:37:15,350 --> 00:37:18,333
You're changing the subject.
What's going on?
635
00:37:18,366 --> 00:37:21,500
Where's Kyle? Where did
those drugs come from?
636
00:37:21,830 --> 00:37:22,350
(WHISPERING) I don't know.
637
00:37:22,383 --> 00:37:24,333
I don't know
anything about him,
638
00:37:24,366 --> 00:37:26,366
but if he's involved in
drugs
then they will kill him.
639
00:37:26,400 --> 00:37:28,000
And he could be dead.
640
00:37:32,100 --> 00:37:33,150
Helen.
641
00:37:34,383 --> 00:37:36,830
What's wrong?
642
00:37:36,300 --> 00:37:37,183
Nothing.
643
00:37:41,116 --> 00:37:42,450
(THUNDER RUMBLING)
644
00:38:05,300 --> 00:38:06,200
Annie?
645
00:38:07,333 --> 00:38:08,483
KEN: Four names.
646
00:38:09,160 --> 00:38:10,316
Four men who made withdrawals
647
00:38:10,350 --> 00:38:13,330
from the ATM at
the Pleasuredrome
on Saturday night.
648
00:38:18,116 --> 00:38:19,216
Bloody hell.
649
00:38:27,250 --> 00:38:29,266
Mark Campbell.
Head teacher at Kyle's school.
650
00:38:29,300 --> 00:38:31,383
I've got him at
the Pleasuredrome
with Kyle on Saturday night.
651
00:38:31,416 --> 00:38:35,000
Knows the boy,
knows his background.
This could be our man.
652
00:38:37,100 --> 00:38:40,000
All right,
organise an arrest team.
653
00:38:40,330 --> 00:38:42,266
Assigning me to the school?
Taking me off the front line?
654
00:38:42,300 --> 00:38:44,116
Good call, boss.
655
00:38:44,150 --> 00:38:45,450
I want you to pick up
Mr Campbell discreetly,
all right?
656
00:38:46,500 --> 00:38:47,200
I don't want
that lot over there
657
00:38:47,233 --> 00:38:49,830
crucifying the man
before we've eyeballed him.
658
00:38:49,116 --> 00:38:51,330
No showboating, OK.
659
00:38:52,416 --> 00:38:54,333
Get this over to Katy,
see what she says.
660
00:38:54,366 --> 00:38:56,250
I'm really not sure
that I'm the sort of person
661
00:38:56,283 --> 00:38:58,333
that Katy's going to
form a bond with after...
662
00:38:58,366 --> 00:39:01,366
Make yourself
the sort of person
she can bond with.
663
00:39:02,300 --> 00:39:03,250
Annie.
664
00:39:34,316 --> 00:39:37,233
If you want to question
my judgement or have issues
with your assignment,
665
00:39:37,266 --> 00:39:39,183
talk to me in private, please.
666
00:39:39,216 --> 00:39:41,300
You assigned me to the school
to protect me.
667
00:39:41,333 --> 00:39:44,166
I don't need protecting.
It's not fair on me.
Or the others.
668
00:39:44,200 --> 00:39:45,350
-You're overreacting...
-Oh, come on.
669
00:39:45,383 --> 00:39:47,216
Any other woman coming back
from maternity leave
670
00:39:47,250 --> 00:39:50,500
and you wouldn't
bat an eyelid.
Why treat me differently?
671
00:39:50,830 --> 00:39:51,316
Why protect me?
672
00:39:53,300 --> 00:39:55,000
(MOBILE RINGING)
673
00:39:57,266 --> 00:39:58,366
Banks.
674
00:40:00,233 --> 00:40:01,316
Where?
675
00:40:04,383 --> 00:40:05,383
I'm on my way.
676
00:40:08,160 --> 00:40:09,660
They've found a body.
677
00:40:13,830 --> 00:40:14,233
KATY: (STAMMERS) I don't know.
678
00:40:14,266 --> 00:40:17,830
I can't say.
It could be, but I don't
know.
679
00:40:18,300 --> 00:40:19,183
It's fine.
680
00:40:21,250 --> 00:40:22,450
Look, I'm sorry
if I was rude to you
earlier.
681
00:40:25,450 --> 00:40:27,100
It's OK.
682
00:40:28,150 --> 00:40:30,166
We're all struggling,
aren't we?
683
00:40:32,216 --> 00:40:34,830
It's not easy, is it?
684
00:40:35,660 --> 00:40:37,233
Bringing up boys.
685
00:40:37,266 --> 00:40:40,660
My eldest, Steven...
686
00:40:41,300 --> 00:40:43,400
They're threatening
to exclude him from school.
687
00:40:44,316 --> 00:40:46,000
What's this?
688
00:40:47,166 --> 00:40:48,433
What's what?
689
00:40:48,466 --> 00:40:50,166
My little boy's missing.
690
00:40:50,200 --> 00:40:53,100
God knows where he is
and you're moaning...
691
00:40:56,333 --> 00:40:57,450
What is this?
692
00:40:59,200 --> 00:41:01,183
Share a little
confidence with me
693
00:41:01,216 --> 00:41:03,316
so you can get close to me
and win my trust?
694
00:41:03,350 --> 00:41:05,383
You're still investigating
me,
aren't you?
695
00:41:05,416 --> 00:41:07,133
You just won't stop.
696
00:41:07,166 --> 00:41:08,450
This is out of order!
I'm the victim here!
697
00:41:08,483 --> 00:41:10,150
Who's side are you on?
698
00:41:11,316 --> 00:41:12,383
Kyle's.
699
00:41:14,150 --> 00:41:15,183
Something's happening.
700
00:41:15,216 --> 00:41:17,216
...unconfirmed reports
701
00:41:17,250 --> 00:41:19,166
and we haven't yet receivedany official commentfrom police.
702
00:41:19,200 --> 00:41:22,660
But rumours are circulatinghere that a bodyhas been found
703
00:41:22,100 --> 00:41:23,233
somewhere close by.
704
00:41:23,266 --> 00:41:25,216
-Oh, God.
-We think up on Felton Moor
705
00:41:25,250 --> 00:41:27,383
which is about six milesfrom the spot where...
706
00:41:27,416 --> 00:41:29,000
(MOBILE CHIMES)
707
00:41:32,300 --> 00:41:33,300
Is it true?
708
00:42:10,416 --> 00:42:12,660
Mark Campbell?
709
00:42:14,250 --> 00:42:16,433
DC Blackstone. We met
the other day at the school.
710
00:42:16,466 --> 00:42:18,216
We need you to come with us
to the station.
711
00:42:18,250 --> 00:42:20,660
We've got a few more questions
we need to ask you.
712
00:42:20,100 --> 00:42:21,250
-Is this about Kyle?
-Yes.
713
00:42:21,283 --> 00:42:22,483
You can leave your vehicle,
it's fine there.
714
00:42:39,233 --> 00:42:40,116
No news.
715
00:43:21,333 --> 00:43:23,266
MAN ON TV:...believe the bodymay have been found
716
00:43:23,300 --> 00:43:26,660
but this isunconfirmed at this stage.
717
00:43:42,160 --> 00:43:43,000
(MOBILE RINGING)
718
00:43:50,450 --> 00:43:52,483
-It's not Kyle.
-Oh, thank God.
53303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.