All language subtitles for Chicago.P.D.S03E06.You.Never.Know.Whos.Who.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:03,104 - This is Officer Adam Ruzek 2 00:00:04,372 --> 00:00:05,506 requesting immediate backup. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,241 - You were out there without the permission 4 00:00:07,275 --> 00:00:08,476 of a supervisor. 5 00:00:08,509 --> 00:00:09,710 You've been stripped of your police powers 6 00:00:09,743 --> 00:00:11,445 until the chief determines your future. 7 00:00:11,479 --> 00:00:13,547 - There's a young girl, and she's my daughter. 8 00:00:13,581 --> 00:00:15,549 - If you have any hope of keeping us together, 9 00:00:15,583 --> 00:00:18,119 you'd better get a paternity test. 10 00:00:18,152 --> 00:00:20,288 - I don't know what your relationship status is, 11 00:00:20,321 --> 00:00:22,123 and I don't care, but I need to know 12 00:00:22,156 --> 00:00:24,525 someone's got Lindsay's back 24 hours a day. 13 00:00:24,558 --> 00:00:26,394 - What is that for? 14 00:00:26,427 --> 00:00:28,662 - Because I wanted to kiss you. 15 00:00:37,305 --> 00:00:38,839 - I heard Roman took the week. 16 00:00:38,872 --> 00:00:41,409 Is he going to Cabo or what? 17 00:00:41,442 --> 00:00:43,444 - Not quite. 18 00:00:43,477 --> 00:00:45,646 - Ah, right. He flew to Vegas. 19 00:00:45,679 --> 00:00:47,481 He's got that hook-up at Caesars. 20 00:00:47,515 --> 00:00:50,151 - Actually, he's dealing with a personal medical issue. 21 00:00:50,184 --> 00:00:51,752 - STD? 22 00:00:51,785 --> 00:00:54,522 Yeah, wouldn't be the first time that dog's picked up fleas. 23 00:00:54,555 --> 00:00:58,526 - For your information, he was donating bone marrow 24 00:00:58,559 --> 00:01:01,662 to a little kid, and sadly that kid might not make it. 25 00:01:01,695 --> 00:01:04,165 - Wow. Sounds depressing. 26 00:01:04,198 --> 00:01:06,200 - I try and see the other side of it. 27 00:01:06,234 --> 00:01:09,237 What Roman is doing is inspiring. 28 00:01:09,270 --> 00:01:11,139 - I donated blood once. - Okay. 29 00:01:11,172 --> 00:01:13,174 - But I forgot to eat that cookie that they give you. 30 00:01:13,207 --> 00:01:15,676 So I rolled to Jimbo's, nothing in the tank. 31 00:01:15,709 --> 00:01:17,811 A couple of pops later, I wake up in bed 32 00:01:17,845 --> 00:01:21,549 with my mom's best friend. 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,284 Janice. 34 00:01:23,317 --> 00:01:27,288 - 2113. - Go for 2113, squad. 35 00:01:27,321 --> 00:01:30,291 - Need you to roll on a 10-37 at Union Park. 36 00:01:30,324 --> 00:01:32,260 Caller states there's a suspicious person 37 00:01:32,293 --> 00:01:33,261 in a black SUV. 38 00:01:33,294 --> 00:01:37,298 - Ten four, dispatch. We are three blocks out. 39 00:01:46,940 --> 00:01:48,542 What are you doing out here so late? 40 00:01:48,576 --> 00:01:51,345 - Just hanging, talking. 41 00:01:51,379 --> 00:01:52,813 - Oh, my favorite pastime. 42 00:01:52,846 --> 00:01:55,583 Talking with girls in cars at midnight. 43 00:01:55,616 --> 00:01:58,519 - He's obviously some perv spying on people, 44 00:01:58,552 --> 00:02:00,554 so I called it in. 45 00:02:00,588 --> 00:02:03,291 - Okay, we'll take it from here. 46 00:02:03,324 --> 00:02:04,492 Go home. 47 00:02:04,525 --> 00:02:05,693 Price, you come with me. 48 00:02:05,726 --> 00:02:08,562 - All right, let's do this. 49 00:02:08,596 --> 00:02:09,763 He probably had one too many drinks 50 00:02:09,797 --> 00:02:11,699 and passed out before he made it home. 51 00:02:11,732 --> 00:02:13,801 - Sir? 52 00:02:13,834 --> 00:02:16,570 Please exit the vehicle. 53 00:02:16,604 --> 00:02:18,772 - Hey! Let's go. 54 00:02:18,806 --> 00:02:21,242 - No, he's not passed out. 55 00:02:21,275 --> 00:02:22,676 This guy's dead. 56 00:02:22,710 --> 00:02:26,814 - Damn, you're right. 57 00:02:26,847 --> 00:02:28,449 - Dispatch, roll an ambulance 58 00:02:28,482 --> 00:02:30,951 to the northwest corner of Union Park. 59 00:02:30,984 --> 00:02:32,653 - Copy that. - Easy, buddy. 60 00:02:32,686 --> 00:02:33,654 - Son of a bitch! 61 00:02:33,687 --> 00:02:36,490 - Northwest corner of Union Park. 62 00:02:36,524 --> 00:02:38,459 [gunshot] 63 00:02:38,492 --> 00:02:40,494 - Are you out of your mind? 64 00:02:40,528 --> 00:02:42,730 - I just thought that-- - The glass. 65 00:02:42,763 --> 00:02:45,766 Obviously bulletproof. 66 00:02:49,270 --> 00:02:52,740 Dispatch, we've got a situation. 67 00:02:56,277 --> 00:02:59,280 [indistinct chatter] 68 00:03:01,415 --> 00:03:03,684 - The entire SUV is coated with a bullet resistant seal. 69 00:03:03,717 --> 00:03:05,619 Even the chassis is bombproof. 70 00:03:05,653 --> 00:03:07,455 - The kind of vehicle dignitaries 71 00:03:07,488 --> 00:03:09,490 or government agents use. 72 00:03:12,860 --> 00:03:14,695 - Three, two... - Hey, you guys might want 73 00:03:14,728 --> 00:03:15,729 to step back. - One! 74 00:03:20,901 --> 00:03:22,803 Ugh. Ripe. 75 00:03:26,740 --> 00:03:29,877 White male, 50-ish. 76 00:03:29,910 --> 00:03:32,413 No signs of foul play. 77 00:03:32,446 --> 00:03:35,983 Searching for I.D. 78 00:03:36,016 --> 00:03:37,718 No wallet. 79 00:03:37,751 --> 00:03:41,489 He's got a stainless steel 1911. 80 00:03:42,756 --> 00:03:44,858 - Hey, guys. The license plate came back. 81 00:03:44,892 --> 00:03:46,727 This SUV's registered to a company. 82 00:03:46,760 --> 00:03:49,563 Peregrine Security. Owned by one Victor Cullen. 83 00:03:49,597 --> 00:03:51,899 Mouse is sending you his DMV photo now. 84 00:03:51,932 --> 00:03:53,501 [phone chimes] 85 00:03:53,534 --> 00:03:57,271 - Recognize this guy? 86 00:03:57,305 --> 00:03:59,773 - That's him. 87 00:03:59,807 --> 00:04:01,909 Okay, get a warrant for Cullen's address. 88 00:04:01,942 --> 00:04:04,445 Have the others meet us there. 89 00:04:15,022 --> 00:04:15,989 - [grunts] [thud] 90 00:04:16,023 --> 00:04:18,959 [alarm beeping] 91 00:04:24,865 --> 00:04:27,267 [alarm blaring] 92 00:04:39,347 --> 00:04:40,348 [alarm stops] 93 00:04:47,755 --> 00:04:51,725 - Check this out. 94 00:04:51,759 --> 00:04:52,960 - Huh. 95 00:05:01,769 --> 00:05:03,704 - Whoa. 96 00:05:03,737 --> 00:05:05,105 - Huh. 97 00:05:05,138 --> 00:05:06,940 - This guy was somebody important. 98 00:05:06,974 --> 00:05:09,877 I'm looking at a million dollars here. 99 00:05:09,910 --> 00:05:11,512 [loud clang] 100 00:05:12,913 --> 00:05:14,982 - It's the back-up generators. 101 00:05:15,015 --> 00:05:19,353 [power up whine] 102 00:05:28,462 --> 00:05:29,897 - [gasps] 103 00:05:49,049 --> 00:05:49,417 . 104 00:05:49,450 --> 00:05:50,183 [van beeping] - Whoa, that's good. 105 00:05:52,886 --> 00:05:55,155 - Well, what've you got for me? 106 00:05:55,188 --> 00:05:57,425 [chuckles] 107 00:05:57,458 --> 00:05:58,826 Wow. 108 00:05:58,859 --> 00:06:00,994 You arrest the leader of a small African republic? 109 00:06:01,028 --> 00:06:04,565 - Start cataloging 'em, get 'em to forensics ASAP. 110 00:06:04,598 --> 00:06:06,567 - Roger that. 111 00:06:08,802 --> 00:06:12,072 Hey, Al. Uh, that DNA test 112 00:06:12,105 --> 00:06:13,941 that you wanted on Michelle. 113 00:06:13,974 --> 00:06:15,543 The results are in. 114 00:06:15,576 --> 00:06:17,878 I guess congrats either way. 115 00:06:25,786 --> 00:06:27,655 - Yeah, you got it. 116 00:06:27,688 --> 00:06:31,124 Hey, that was Mouse asking if anyone was available 117 00:06:31,158 --> 00:06:33,794 to help inventory all the guns that were recovered last night. 118 00:06:33,827 --> 00:06:35,629 I volunteered you. - No, come on, Sarge. 119 00:06:35,663 --> 00:06:38,031 I just--I want to take a shower and sleep for, like, two days. 120 00:06:38,065 --> 00:06:40,000 - Take a bird bath in the ladies room. 121 00:06:40,033 --> 00:06:42,836 Overtime is like gold around here. 122 00:06:46,907 --> 00:06:50,611 - Hey, look, can I ask you something? 123 00:06:50,644 --> 00:06:52,646 Look, Adam is trying so hard to be stoic 124 00:06:52,680 --> 00:06:55,015 about getting stripped, but it's not him, you know? 125 00:06:55,048 --> 00:06:56,550 He wears everything on his sleeve, 126 00:06:56,584 --> 00:06:58,452 which is maybe why I just love him. 127 00:07:01,889 --> 00:07:04,892 You know what? Forget it. 128 00:07:04,925 --> 00:07:07,528 - Burgess, we're like sisters. 129 00:07:07,561 --> 00:07:09,630 We can talk about our problems. 130 00:07:09,663 --> 00:07:11,965 For example, come here. 131 00:07:11,999 --> 00:07:14,034 - Okay. 132 00:07:14,067 --> 00:07:16,737 - I'm with Mouch last night, and we're doing our thing. 133 00:07:16,770 --> 00:07:18,906 You know, I got Black Sabbath going on the stereo, 134 00:07:18,939 --> 00:07:21,208 and he's rounding the bases, heading towards home. 135 00:07:21,241 --> 00:07:23,477 All of a sudden-- - Oh, you know what, Sarge? 136 00:07:23,511 --> 00:07:26,747 I don't think that I'm old enough to hear this story. 137 00:07:26,780 --> 00:07:28,148 How about just a little advice? 138 00:07:28,181 --> 00:07:29,316 - Go ahead, shoot. - Okay. 139 00:07:29,349 --> 00:07:32,553 This Crowley, she seems to really have it in for Adam. 140 00:07:32,586 --> 00:07:33,754 And he's great police. 141 00:07:33,787 --> 00:07:34,988 I think I should tell her as much. 142 00:07:35,022 --> 00:07:35,956 - Oh. 143 00:07:35,989 --> 00:07:38,058 Go and give one of the highest ranking females 144 00:07:38,091 --> 00:07:40,160 in the department a piece of your mind? 145 00:07:40,193 --> 00:07:42,195 Do not do that. 146 00:07:44,865 --> 00:07:48,702 - Black Sabbath? - Works every time. 147 00:07:48,736 --> 00:07:52,540 Even when it doesn't. 148 00:07:52,573 --> 00:07:55,142 - Uh, just so you know, the other night on the couch-- 149 00:07:55,175 --> 00:07:56,844 - Oh, yeah. It was a great choice. 150 00:07:56,877 --> 00:07:58,679 - Mm. - Supple yet firm. 151 00:07:58,712 --> 00:08:01,649 - It was a one-time deal. - One time, got it. 152 00:08:01,682 --> 00:08:03,116 - Mm-hmm. - Got it, one-time deal. 153 00:08:03,150 --> 00:08:05,753 - I mean it. Gotta be professional. 154 00:08:08,589 --> 00:08:10,524 - Hey, boss, hey. - Yeah. 155 00:08:10,558 --> 00:08:12,826 Uh, any word about my case? 156 00:08:12,860 --> 00:08:14,061 'Cause I'm kinda climbing up the walls here. 157 00:08:14,094 --> 00:08:17,264 - I made a few calls trying to pull in a favor with the Chief. 158 00:08:17,297 --> 00:08:19,299 In the meantime, give Mouse a hand 159 00:08:19,332 --> 00:08:21,569 with those guns we seized. 160 00:08:21,602 --> 00:08:23,136 All right, what do we got? 161 00:08:23,170 --> 00:08:24,304 - Victor Cullen. 162 00:08:24,337 --> 00:08:26,139 Five years ago, he founded Peregrine. 163 00:08:26,173 --> 00:08:28,008 It's a corporate security firm. - Mm-hmm. 164 00:08:28,041 --> 00:08:31,078 - Before that, his work history is blank for several decades. 165 00:08:31,111 --> 00:08:32,913 - The M.E. is performing the autopsy as we speak, 166 00:08:32,946 --> 00:08:34,314 and from his preliminary findings, 167 00:08:34,347 --> 00:08:35,816 Cullen was dead for at least a week. 168 00:08:35,849 --> 00:08:38,719 - Yeah, patrol working the Union Park beat says 169 00:08:38,752 --> 00:08:40,087 Cullen's SUV wasn't there 170 00:08:40,120 --> 00:08:41,622 when they made their sweep the night before, 171 00:08:41,655 --> 00:08:43,223 so someone drove his body there and left it. 172 00:08:43,256 --> 00:08:45,325 - Neighbors say he was extremely private. 173 00:08:45,358 --> 00:08:46,894 No family in the area. 174 00:08:46,927 --> 00:08:49,930 He had a long-time girlfriend named Jainie Saunders. 175 00:08:49,963 --> 00:08:51,198 - What? Cullen's been dead a week 176 00:08:51,231 --> 00:08:53,266 and his girlfriend doesn't report it? 177 00:08:53,300 --> 00:08:54,935 She's suspect number one. 178 00:08:54,968 --> 00:08:56,136 Find her and bring her in. 179 00:08:56,169 --> 00:08:58,772 - Uh, Hank, we don't have to. 180 00:08:58,806 --> 00:09:03,577 Jainie Saunders is downstairs with her lawyer. 181 00:09:03,611 --> 00:09:04,845 - After this morning's news segment, 182 00:09:04,878 --> 00:09:06,880 my client wanted to voluntarily come in. 183 00:09:06,914 --> 00:09:08,115 She's an emotional wreck, 184 00:09:08,148 --> 00:09:09,783 and she's only willing to admit 185 00:09:09,817 --> 00:09:11,318 to improper disposal of human remains. 186 00:09:11,351 --> 00:09:13,120 - All right, well, until we get the autopsy results in, 187 00:09:13,153 --> 00:09:14,588 we can't rule out foul play. 188 00:09:14,622 --> 00:09:18,859 - I did not kill Victor. He had arrhythmia. 189 00:09:18,892 --> 00:09:20,961 I begged him to get treatment, but he refused. 190 00:09:20,994 --> 00:09:23,130 He just kept popping aspirin. 191 00:09:23,163 --> 00:09:24,264 - So what happened? 192 00:09:24,297 --> 00:09:25,866 - We were at home. 193 00:09:25,899 --> 00:09:28,335 One minute having dinner, and the next, 194 00:09:28,368 --> 00:09:31,672 he collapsed. A heart attack. 195 00:09:31,705 --> 00:09:36,009 - So instead of calling 911, you did what exactly? 196 00:09:36,043 --> 00:09:37,811 - I put him in the garage. 197 00:09:37,845 --> 00:09:40,147 Then last night, I drove him to the park. 198 00:09:40,180 --> 00:09:44,251 - Jainie, you have to imagine how this looks on our end. 199 00:09:44,284 --> 00:09:46,319 Victor's been dead a week, 200 00:09:46,353 --> 00:09:48,956 yet he turned up in the park last night. 201 00:09:48,989 --> 00:09:51,825 We searched his home and we found an arsenal 202 00:09:51,859 --> 00:09:53,894 and a million dollars cash in the basement. 203 00:09:53,927 --> 00:09:56,830 - You think I don't know how this looks? 204 00:09:56,864 --> 00:09:58,932 I loved Victor. 205 00:09:58,966 --> 00:10:01,168 I loved him. 206 00:10:01,201 --> 00:10:04,071 I just did what he told me to do. 207 00:10:04,104 --> 00:10:06,339 - Which was what? 208 00:10:06,373 --> 00:10:09,376 - Jainie, you got to help yourself out here. 209 00:10:12,880 --> 00:10:14,915 - Victor said that if he ever died, 210 00:10:14,948 --> 00:10:16,784 I should leave his body in a public place, 211 00:10:16,817 --> 00:10:18,686 and the agency would find him. 212 00:10:18,719 --> 00:10:20,721 - Agency? 213 00:10:20,754 --> 00:10:23,757 - Victor...he was CIA. 214 00:10:27,695 --> 00:10:30,330 - Hey. - Hey, Sean, what's that for? 215 00:10:30,363 --> 00:10:31,932 - I'm gonna be your driver today. 216 00:10:31,965 --> 00:10:34,367 - The doctor said I wasn't allowed outside. 217 00:10:34,401 --> 00:10:36,069 - I think it'll be okay. 218 00:10:36,103 --> 00:10:38,038 - It'll be fine. 219 00:10:38,071 --> 00:10:39,172 - Where are we going? 220 00:10:39,206 --> 00:10:42,309 - Well, that's a surprise. Ready? 221 00:10:42,342 --> 00:10:45,445 - There you go. - All right. 222 00:10:45,478 --> 00:10:48,716 Here we go. 223 00:10:48,749 --> 00:10:50,918 - Here's his bag. - All right. 224 00:10:50,951 --> 00:10:52,820 I'll have him back in a little bit. 225 00:10:52,853 --> 00:10:54,855 - Okay. 226 00:10:57,090 --> 00:11:00,127 - Oh, I almost forgot. 227 00:11:00,160 --> 00:11:01,862 We're officially partners. 228 00:11:01,895 --> 00:11:04,698 - Really? - Yep. 229 00:11:05,966 --> 00:11:08,101 So you better have my back out there, okay? 230 00:11:08,135 --> 00:11:10,137 - Okay. 231 00:11:27,387 --> 00:11:29,923 - Olinsky. - Bishop. 232 00:11:29,957 --> 00:11:34,294 - Hey, 1999. Hezbollah and Latin Kings in bed together. 233 00:11:34,327 --> 00:11:36,964 Seems like a lifetime ago. 234 00:11:36,997 --> 00:11:40,133 - I take it this isn't a stroll down memory lane. 235 00:11:40,167 --> 00:11:43,170 - Victor Cullen. Found his body last night. 236 00:11:43,203 --> 00:11:45,372 Supposedly one of yours. 237 00:11:45,405 --> 00:11:48,441 - Never heard of him. 238 00:11:48,475 --> 00:11:51,912 Then again, you never know who's who. 239 00:11:51,945 --> 00:11:55,182 - I'd appreciate it if you could find out for me. 240 00:11:55,215 --> 00:11:57,417 - I'll reach out to the powers that be. 241 00:11:57,450 --> 00:11:58,718 - Thanks. 242 00:12:03,123 --> 00:12:04,357 - Okay. 243 00:12:06,827 --> 00:12:07,795 - Got it. - Good? 244 00:12:07,828 --> 00:12:09,062 - Yeah. 245 00:12:09,096 --> 00:12:10,530 Hey, babe, I'm sorry you got stuck down here 246 00:12:10,563 --> 00:12:11,965 doing grunt work. 247 00:12:11,999 --> 00:12:13,767 - So much better than answering the phones. 248 00:12:13,801 --> 00:12:15,335 Let me tell you. 249 00:12:15,368 --> 00:12:16,837 Besides, I'm kind of enjoying the company. 250 00:12:16,870 --> 00:12:18,338 - [chuckles] Me too. 251 00:12:18,371 --> 00:12:19,339 - Good? - Yeah. 252 00:12:19,372 --> 00:12:20,808 - All right. 253 00:12:20,841 --> 00:12:23,911 - Hey, listen... About the wedding... 254 00:12:23,944 --> 00:12:27,480 You know, like picking a date and all that. 255 00:12:27,514 --> 00:12:31,084 Like, until the whole thing with Deputy Crowley blows over, 256 00:12:31,118 --> 00:12:32,953 let's just not worry about it, okay? 257 00:12:32,986 --> 00:12:35,288 - Hey, Kim, you know, 258 00:12:35,322 --> 00:12:36,456 whether I'm a cop or not, 259 00:12:36,489 --> 00:12:38,491 our relationship's not going to change. 260 00:12:38,525 --> 00:12:39,759 You know that? 261 00:12:39,793 --> 00:12:43,030 'Cause you're like the best thing I got going on right now. 262 00:12:46,066 --> 00:12:48,068 - Okay. 263 00:12:52,139 --> 00:12:54,374 - What's happening, gents? 264 00:12:54,407 --> 00:12:57,177 - I don't know, Mouse. You called us. 265 00:12:57,210 --> 00:13:00,948 - Oh, yeah, ballistics started coming in on Cullen's guns. 266 00:13:00,981 --> 00:13:04,284 And three of them match three unsolved murders 267 00:13:04,317 --> 00:13:05,886 that happened in the last year. 268 00:13:05,919 --> 00:13:07,454 I have no idea how Cullen is connected, 269 00:13:07,487 --> 00:13:10,557 but there's a strange pattern. 270 00:13:10,590 --> 00:13:13,126 Eddie Diaz. The gangbanger who beat 271 00:13:13,160 --> 00:13:14,862 a manslaughter charge a few years back. 272 00:13:14,895 --> 00:13:16,229 His stray bullet killed a little girl. 273 00:13:16,263 --> 00:13:19,032 His lawyer got him off on a technicality. 274 00:13:19,066 --> 00:13:22,970 He was executed point-blank in his garage. 275 00:13:23,003 --> 00:13:26,106 Second, Mr. Josh Henderson. 276 00:13:26,139 --> 00:13:28,308 He's a UIC dropout turned computer hacker. 277 00:13:28,341 --> 00:13:30,210 He preyed on a string of elderly victims. 278 00:13:30,243 --> 00:13:31,278 Drained their bank accounts. 279 00:13:31,311 --> 00:13:35,148 Got probation, but he was ambushed at a stoplight 280 00:13:35,182 --> 00:13:37,050 less than six months ago. 281 00:13:37,084 --> 00:13:40,387 And the third, one Terrence Jenkins. 282 00:13:40,420 --> 00:13:43,390 - Arrested for multiple sexual assaults of underage girls. 283 00:13:43,423 --> 00:13:45,358 None of them would testify at trial, so he walked. 284 00:13:45,392 --> 00:13:47,294 - He did. 285 00:13:47,327 --> 00:13:48,628 Until they found his body shot to death 286 00:13:48,661 --> 00:13:50,297 last month in a field near Hegewisch. 287 00:13:50,330 --> 00:13:53,466 - Hmm. 288 00:13:53,500 --> 00:13:54,968 - If Cullen really is CIA, 289 00:13:55,002 --> 00:13:56,870 then maybe this is some secret program. 290 00:13:56,904 --> 00:13:58,371 - Yo, Sarge. - Hmm? 291 00:13:58,405 --> 00:14:00,507 - I just got off the phone with the medical examiner. 292 00:14:00,540 --> 00:14:03,276 Victor Cullen's body was just stolen from Chicago Med. 293 00:14:11,885 --> 00:14:12,019 . 294 00:14:12,052 --> 00:14:12,652 - Sir, welcome to the 21st. 295 00:14:15,055 --> 00:14:16,123 Are you ready for duty, sir? 296 00:14:16,156 --> 00:14:18,158 - Sure am. 297 00:14:24,932 --> 00:14:27,901 - Your hat, sir. 298 00:14:27,935 --> 00:14:29,903 This way. 299 00:14:29,937 --> 00:14:32,940 - Looking good, Captain. - Your office, sir. 300 00:14:35,608 --> 00:14:40,547 - And here we go. - Cool. 301 00:14:40,580 --> 00:14:43,183 - A little something for you, sir. 302 00:14:43,216 --> 00:14:45,285 - What do you think, Andrew? - Awesome. 303 00:14:45,318 --> 00:14:48,355 - Okay. Now, we have a very busy day, sir. 304 00:14:48,388 --> 00:14:51,925 We're doing cell checks, interviewing offenders, 305 00:14:51,959 --> 00:14:53,593 taking a trip to the gun range. 306 00:14:53,626 --> 00:14:56,429 - Really? The range? - If we have time, sure thing. 307 00:14:56,463 --> 00:14:58,598 - But first, sir, I am going to need your signature 308 00:14:58,631 --> 00:15:01,701 on this asset forfeiture form. - What's that? 309 00:15:01,734 --> 00:15:03,436 - It means we're taking a brand-new Porsche 310 00:15:03,470 --> 00:15:08,041 from a drug dealer. 311 00:15:08,075 --> 00:15:10,277 - Wow. Can't wait to be a cop when I grow up. 312 00:15:15,182 --> 00:15:17,985 - Sir, what would you like in your coffee? 313 00:15:18,018 --> 00:15:20,954 Cream and sugar? - You got hot chocolate? 314 00:15:20,988 --> 00:15:23,290 - One hot chocolate coming up. 315 00:15:23,323 --> 00:15:24,691 - Excellent choice, sir. 316 00:15:29,229 --> 00:15:31,698 - They forced their way in, attacked me. 317 00:15:31,731 --> 00:15:34,301 It happened so fast. 318 00:15:34,334 --> 00:15:36,069 - They move like pros. - Yeah. 319 00:15:36,103 --> 00:15:37,637 You got anything on the parking lot cams? 320 00:15:37,670 --> 00:15:40,173 - One of them caught a black SUV speeding from the lot. 321 00:15:40,207 --> 00:15:41,441 No plates. 322 00:15:41,474 --> 00:15:44,544 I wonder if Victor Cullen was as interesting alive as he is dead. 323 00:15:44,577 --> 00:15:48,081 - His girlfriend said the CIA would want his body, right? 324 00:15:48,115 --> 00:15:49,749 Who else would take it? 325 00:15:49,782 --> 00:15:51,651 - Look, secret operation or not, 326 00:15:51,684 --> 00:15:54,054 you can't commit murder and steal bodies with impunity. 327 00:15:54,087 --> 00:15:56,990 [phone vibrating] Yeah? 328 00:15:57,024 --> 00:15:59,026 - Hank, we got a hold of DMV records. 329 00:15:59,059 --> 00:16:01,228 In addition to the SUV that we found Cullen in, 330 00:16:01,261 --> 00:16:03,630 he's registered three other identical vehicles, 331 00:16:03,663 --> 00:16:05,498 all purchased through his company. 332 00:16:05,532 --> 00:16:08,668 All four of Cullen's SUVs were outfitted as bulletproof 333 00:16:08,701 --> 00:16:11,204 by a car-armoring company on Pulaski. 334 00:16:11,238 --> 00:16:13,006 - So we got three armed offenders 335 00:16:13,040 --> 00:16:14,741 driving around the city in custom tanks? 336 00:16:14,774 --> 00:16:18,311 - The thing is, Cullen never picked up any of the SUVs. 337 00:16:18,345 --> 00:16:21,081 One of his employees did, a guy named Ryan Bergstrom. 338 00:16:21,114 --> 00:16:23,383 We gonna send you his LKA now. 339 00:16:28,255 --> 00:16:30,323 - Just got the alert on this guy. 340 00:16:30,357 --> 00:16:32,025 Ryan Bergstrom. 341 00:16:32,059 --> 00:16:34,194 His record's clean until he ripped off a body. 342 00:16:34,227 --> 00:16:36,229 - All right. 343 00:16:42,435 --> 00:16:46,039 This sure looks like one of Cullen's SUVs. 344 00:16:49,776 --> 00:16:51,744 Okay, you take the back. - All right. 345 00:16:59,119 --> 00:17:00,620 - Go. 346 00:17:08,395 --> 00:17:11,398 [saw buzzing] 347 00:17:28,515 --> 00:17:30,283 Chicago P.D.! 348 00:17:30,317 --> 00:17:32,685 Freeze! 349 00:17:32,719 --> 00:17:34,321 Freeze! 350 00:17:34,354 --> 00:17:36,389 - Gun! 351 00:17:37,890 --> 00:17:40,093 - Go! 352 00:17:47,567 --> 00:17:49,236 - [grunting] 353 00:17:53,673 --> 00:17:55,675 - Don't move! 354 00:18:02,182 --> 00:18:04,884 - I'm a special agent with the CIA. 355 00:18:04,917 --> 00:18:07,120 I got clearances. 356 00:18:11,491 --> 00:18:14,827 - It says here you took the CPD test three times. 357 00:18:14,861 --> 00:18:16,763 Each time, you were rejected. 358 00:18:16,796 --> 00:18:18,298 Color blind, huh? 359 00:18:18,331 --> 00:18:22,235 - Yet somehow you were recruited into the CIA. 360 00:18:22,269 --> 00:18:25,238 - You got my letter there, right? 361 00:18:25,272 --> 00:18:26,739 - This thing? 362 00:18:26,773 --> 00:18:29,342 A letter of immunity from the Central Intelligence Agency, 363 00:18:29,376 --> 00:18:31,611 signed by Victor Cullen. That's your proof? 364 00:18:31,644 --> 00:18:33,380 - Yeah, that's all the proof you need. 365 00:18:33,413 --> 00:18:35,848 - You won't tell us anything about your so-called operation, 366 00:18:35,882 --> 00:18:38,418 at least tell me this. 367 00:18:38,451 --> 00:18:41,888 Why dismember Cullen's body? 368 00:18:41,921 --> 00:18:45,925 - I was following orders. - Okay. 369 00:18:45,958 --> 00:18:48,495 - Whose? 370 00:18:48,528 --> 00:18:49,896 - [exhales sharply] 371 00:18:49,929 --> 00:18:53,766 - I'm just a simple city cop. 372 00:18:53,800 --> 00:18:56,369 I'm sure this is a real inconvenience 373 00:18:56,403 --> 00:18:58,671 for a government agent like you. 374 00:18:58,705 --> 00:19:00,640 I got bosses I got to answer to. 375 00:19:00,673 --> 00:19:03,776 I gotta give them something. 376 00:19:03,810 --> 00:19:06,346 So do me a favor, okay? 377 00:19:06,379 --> 00:19:07,880 Just shed some light. 378 00:19:07,914 --> 00:19:09,916 That's all I'm asking. 379 00:19:14,354 --> 00:19:17,890 - I'm part of an operation called Streetcleaner. 380 00:19:17,924 --> 00:19:21,961 We neutralize targets posing as threats to national security. 381 00:19:21,994 --> 00:19:26,733 Targets that simple city cops couldn't get off the street. 382 00:19:26,766 --> 00:19:29,436 - Why dismember Cullen? 383 00:19:29,469 --> 00:19:34,441 - I was looking for something. 384 00:19:34,474 --> 00:19:37,444 When an agent dies, their chip has to be removed. 385 00:19:40,280 --> 00:19:41,714 - From his body? 386 00:19:41,748 --> 00:19:43,883 - Those were my instructions, yes. 387 00:19:43,916 --> 00:19:46,653 - The weapons we found at Cullen's house? 388 00:19:46,686 --> 00:19:50,790 We can tie him to three unsolved murders. 389 00:19:50,823 --> 00:19:52,925 You're saying those murders are sanctioned? 390 00:19:52,959 --> 00:19:57,897 - I'm not saying anything, actually. 391 00:19:57,930 --> 00:20:02,235 So can I go now? [knocking] 392 00:20:02,269 --> 00:20:04,271 - Hank, you got a minute? 393 00:20:27,660 --> 00:20:30,997 - Hey. That name you provided, 394 00:20:31,030 --> 00:20:34,267 Victor Cullen, I had it checked out. 395 00:20:34,301 --> 00:20:37,737 Looks like you've got a false alarm. 396 00:20:37,770 --> 00:20:38,871 - What exactly does that mean? 397 00:20:40,773 --> 00:20:43,876 - Cullen was with the Agency, just for a minute, 398 00:20:43,910 --> 00:20:45,645 but never a field agent. 399 00:20:45,678 --> 00:20:48,047 He was an intelligence analyst right out of college, 400 00:20:48,080 --> 00:20:50,650 stationed down in Panama. 401 00:20:50,683 --> 00:20:52,719 - Working the Iran-Contra scandal? 402 00:20:52,752 --> 00:20:55,888 - Around that time, but he didn't last long. 403 00:20:55,922 --> 00:20:57,657 Cullen suffered a meltdown. 404 00:20:57,690 --> 00:21:00,493 Turned out he'd been lying on his psych reports. 405 00:21:00,527 --> 00:21:03,996 So they shipped him home, cut him loose. 406 00:21:04,030 --> 00:21:06,833 - Ever since, he's been playing secret agent. 407 00:21:13,373 --> 00:21:13,540 . 408 00:21:13,573 --> 00:21:14,341 - I had my own office and everything. 409 00:21:15,975 --> 00:21:19,846 Then they gave me this CPD leather, like a real Captain. 410 00:21:19,879 --> 00:21:21,681 - I'm so proud of you, honey. 411 00:21:21,714 --> 00:21:24,517 - But we didn't make it to the gun range, Sean. 412 00:21:24,551 --> 00:21:26,786 Can we go tomorrow? 413 00:21:26,819 --> 00:21:28,821 - Definitely tomorrow. 414 00:21:31,724 --> 00:21:33,560 - I'm gonna go grab some coffee. 415 00:21:33,593 --> 00:21:35,895 Do you want some? - Uh, sure. 416 00:21:35,928 --> 00:21:37,029 - Okay. 417 00:21:39,031 --> 00:21:41,067 - My dad was supposed to come here today. 418 00:21:41,100 --> 00:21:43,536 I'm glad you're here instead. 419 00:21:43,570 --> 00:21:45,071 - Hey, I'm sure he means well. 420 00:21:45,104 --> 00:21:48,508 - I don't know. He always makes my mom cry. 421 00:21:48,541 --> 00:21:50,009 I think she likes you better. 422 00:21:56,849 --> 00:21:59,552 - Finally got access to Cullen's financial records. 423 00:21:59,586 --> 00:22:01,120 His security firm was well-funded, 424 00:22:01,153 --> 00:22:02,955 but not by the government. 425 00:22:02,989 --> 00:22:04,457 His mother. 426 00:22:04,491 --> 00:22:06,793 She owned a huge soybean farm downstate. 427 00:22:06,826 --> 00:22:07,927 Passed away five years ago. 428 00:22:07,960 --> 00:22:09,128 When it was sold off, 429 00:22:09,161 --> 00:22:11,531 Cullen inherited over 30 million. 430 00:22:11,564 --> 00:22:13,833 His bank statements indicate Cullen was withdrawing 431 00:22:13,866 --> 00:22:16,403 large amounts of cash the last few years. 432 00:22:16,436 --> 00:22:18,671 It seems he was paying Bergstrom and his other operatives 433 00:22:18,705 --> 00:22:20,407 15k a week. 434 00:22:20,440 --> 00:22:23,042 - Damn. I wish he was still hiring. 435 00:22:23,075 --> 00:22:26,078 - Guys, this is Dr. Charles. 436 00:22:26,112 --> 00:22:29,382 Dr. Charles, welcome to Intelligence. 437 00:22:29,416 --> 00:22:31,518 - So...this is it. 438 00:22:31,551 --> 00:22:32,952 The infamous black site 439 00:22:32,985 --> 00:22:34,721 I've been reading about all these years. 440 00:22:34,754 --> 00:22:35,988 - Not everything you read is true. 441 00:22:36,022 --> 00:22:38,090 - Uh, please. 442 00:22:38,124 --> 00:22:40,427 I asked Dr. Charles if he could dig up 443 00:22:40,460 --> 00:22:42,429 Victor Cullen's medical history for us, 444 00:22:42,462 --> 00:22:44,564 maybe shed a little light. 445 00:22:44,597 --> 00:22:48,167 - So, Cullen indeed had a physical condition. 446 00:22:48,200 --> 00:22:50,069 Heart ailment dating way back. 447 00:22:50,102 --> 00:22:52,972 But it's his psych file that's fascinating. 448 00:22:53,005 --> 00:22:56,075 He suffered from something called delusional disorder. 449 00:22:56,108 --> 00:22:58,745 People suffering from delusional disorder 450 00:22:58,778 --> 00:23:03,015 continue to function and present as perfectly normal. 451 00:23:03,049 --> 00:23:05,652 Hence, Cullen's remarkable ability to recruit people 452 00:23:05,685 --> 00:23:07,420 into his Soldier of Fortune universe. 453 00:23:07,454 --> 00:23:10,189 To him it was all absolutely real, 454 00:23:10,222 --> 00:23:12,158 which is why it felt real to others. 455 00:23:12,191 --> 00:23:15,394 - Doc, we got somebody else who needs to hear this. 456 00:23:17,697 --> 00:23:21,768 - After, uh, Cullen stopped taking his meds, 457 00:23:21,801 --> 00:23:24,136 he started to create his own assignments. 458 00:23:24,170 --> 00:23:27,907 Trying to relive his glory days in the CIA, 459 00:23:27,940 --> 00:23:30,643 except for none of it was real. 460 00:23:35,582 --> 00:23:37,750 I understand how difficult 461 00:23:37,784 --> 00:23:41,888 it must be for you to hear this. 462 00:23:41,921 --> 00:23:44,924 - The things I've done... 463 00:23:51,263 --> 00:23:53,700 I'm not a criminal, all right? 464 00:23:53,733 --> 00:23:56,536 Those scumbags who got off, they're the criminals. 465 00:23:56,569 --> 00:24:00,673 - Yeah. Well, here's your reality check. 466 00:24:00,707 --> 00:24:02,575 Whether they were bad guys or not, 467 00:24:02,609 --> 00:24:05,645 you still committed multiple pre-meditated murders. 468 00:24:05,678 --> 00:24:09,215 - Hey, you contact the others, help bring them in, 469 00:24:09,248 --> 00:24:10,683 we'll talk to the state's attorney, 470 00:24:10,717 --> 00:24:11,684 see what we can do. 471 00:24:11,718 --> 00:24:12,819 - Look, even if I could, 472 00:24:12,852 --> 00:24:15,054 Cullen gave strict orders. 473 00:24:15,087 --> 00:24:16,556 If something was to happen to him, 474 00:24:16,589 --> 00:24:18,024 we were to only take instructions 475 00:24:18,057 --> 00:24:20,560 from a CIA handler in D.C. 476 00:24:20,593 --> 00:24:23,596 A guy named Carl Jacobs. 477 00:24:26,633 --> 00:24:28,868 - Did any of you ever meet this Jacobs? 478 00:24:28,901 --> 00:24:32,104 - No. No, but he promised we would 479 00:24:32,138 --> 00:24:34,006 once the operation was completed. 480 00:24:34,040 --> 00:24:36,709 - Sorry, but given the facts, it's highly likely 481 00:24:36,743 --> 00:24:38,978 that this Mr. Jacobs was also a figment 482 00:24:39,011 --> 00:24:42,014 of Mr. Cullen's imagination. 483 00:24:45,618 --> 00:24:48,254 - Special Agent Jacobs? - Yeah. 484 00:24:48,287 --> 00:24:50,056 - We'll hear you over the phone and your I.D. 485 00:24:50,089 --> 00:24:50,857 - Oh, good. 486 00:24:50,890 --> 00:24:52,559 - Yeah, I copied the CIA's watermark. 487 00:24:52,592 --> 00:24:54,093 It looks... looks like the real thing. 488 00:24:54,126 --> 00:24:55,862 - Yeah. - So... 489 00:24:55,895 --> 00:24:58,565 what did the DNA results say? 490 00:24:58,598 --> 00:25:01,033 - I haven't opened it yet. - I get it. 491 00:25:01,067 --> 00:25:04,871 Savoring the moment? - Thanks, thank you. 492 00:25:04,904 --> 00:25:07,239 - Hey. You all set? 493 00:25:07,273 --> 00:25:09,709 All right, listen up. 494 00:25:09,742 --> 00:25:13,312 Bergstrom's reached out to the other two operatives. 495 00:25:13,345 --> 00:25:14,747 Why don't you tell them? 496 00:25:14,781 --> 00:25:18,951 - Yeah. I left a coded message on Craigslist. 497 00:25:18,985 --> 00:25:20,119 "Missed Connection" board. 498 00:25:20,152 --> 00:25:22,722 It's how Cullen would reach out to us. 499 00:25:22,755 --> 00:25:25,758 Every day, we'd log on and read it. 500 00:25:25,792 --> 00:25:27,594 And if there was mention of the 39th floor, 501 00:25:27,627 --> 00:25:29,729 we knew to meet at Wabash Tower. 502 00:25:29,762 --> 00:25:31,297 He would lease the 39th floor. 503 00:25:31,330 --> 00:25:33,265 It's where we'd meet and plan our operations. 504 00:25:33,299 --> 00:25:37,136 Me, John, and Clay. 505 00:25:37,169 --> 00:25:38,838 We never shared our full names. 506 00:25:38,871 --> 00:25:41,674 - Wabash Tower. There's a lot of civilians, in and out. 507 00:25:41,708 --> 00:25:43,576 I assume your pals show up packing? 508 00:25:43,610 --> 00:25:45,978 - We'll set up a perimeter and grab them before they enter. 509 00:25:46,012 --> 00:25:48,147 - That could turn into a shoot-out on Wacker Drive. 510 00:25:48,180 --> 00:25:50,683 - No. 511 00:25:50,717 --> 00:25:53,252 We let our CIA handler get their guard down. 512 00:25:53,285 --> 00:25:54,086 He'll lure 'em out. 513 00:25:54,120 --> 00:25:56,623 We take 'em down without any incident. 514 00:25:56,656 --> 00:25:57,857 - Once they hear the sound of my voice, 515 00:25:57,890 --> 00:25:59,759 they'll follow the piper. 516 00:26:22,381 --> 00:26:25,351 - Who's this? 517 00:26:25,384 --> 00:26:27,720 - Jacobs. 518 00:26:27,754 --> 00:26:29,021 - When he heard what happened to Cullen, 519 00:26:29,055 --> 00:26:32,324 he flew out from D.C. 520 00:26:32,358 --> 00:26:34,160 - Where's John? - And where have you been? 521 00:26:34,193 --> 00:26:36,395 - He's been in a holding cell. 522 00:26:36,428 --> 00:26:37,964 You report to me now. 523 00:26:37,997 --> 00:26:39,231 - Wait, the cops are involved? 524 00:26:39,265 --> 00:26:40,767 - For a minute, but I handled them. 525 00:26:42,301 --> 00:26:44,303 - Credentials. 526 00:26:55,948 --> 00:26:57,717 - Satisfied? 527 00:26:58,785 --> 00:27:02,889 - Only one of 'em showed up. 528 00:27:02,922 --> 00:27:06,058 - Well, that's better than none. 529 00:27:06,092 --> 00:27:08,728 - We have a target. Get ready. 530 00:27:08,761 --> 00:27:11,263 - We're going to need to find John and bring him in as well. 531 00:27:11,297 --> 00:27:12,431 Where is he? 532 00:27:12,464 --> 00:27:13,465 - I don't know. 533 00:27:13,499 --> 00:27:15,735 He said he was going to see the mission through. 534 00:27:15,768 --> 00:27:18,170 - Well, there is no more mission 'cause Cullen is dead. 535 00:27:18,204 --> 00:27:19,972 So I'm gonna take you to the field office, 536 00:27:20,006 --> 00:27:23,910 get you some clearance. 537 00:27:23,943 --> 00:27:27,279 - Listen, Jacobs can fix all of this. 538 00:27:30,783 --> 00:27:32,952 - And I'm going to need you to release that sidearm. 539 00:27:32,985 --> 00:27:35,154 - Until I'm all clear, I'll hold on to it. 540 00:27:35,187 --> 00:27:38,324 - All right, I can respect that. 541 00:27:38,357 --> 00:27:39,892 Let's go. 542 00:27:40,893 --> 00:27:42,094 Come on. 543 00:27:44,196 --> 00:27:47,466 - They're on their way. Let's move. 544 00:27:47,499 --> 00:27:49,068 - Excuse me, sir. 545 00:27:49,101 --> 00:27:51,070 Sir, police business. 546 00:27:51,103 --> 00:27:52,739 Can you use another elevator, please? 547 00:27:52,772 --> 00:27:56,042 - Police business. Can you clear the area, please? 548 00:27:56,075 --> 00:27:57,376 Thank you. 549 00:28:00,446 --> 00:28:02,815 - All right, as soon as it opens, we take him. 550 00:28:05,117 --> 00:28:07,453 - Cullen talked a lot about you. 551 00:28:07,486 --> 00:28:11,724 Said you worked a covert op in Rhodesia. 552 00:28:11,758 --> 00:28:14,326 - Yeah, East Africa. 553 00:28:14,360 --> 00:28:16,028 Talk about a party. 554 00:28:16,062 --> 00:28:18,464 - Yeah, I must have heard that story ten times. 555 00:28:18,497 --> 00:28:22,434 How the two of you survived on beef stew MREs for six months. 556 00:28:22,468 --> 00:28:24,070 - Mm-hmm. 557 00:28:24,103 --> 00:28:27,874 The reason I can never eat another steak in my life. 558 00:28:27,907 --> 00:28:32,745 - Yeah, what was the name of the operation? 559 00:28:32,779 --> 00:28:35,347 - Operations are like women. 560 00:28:35,381 --> 00:28:38,885 You can never remember all their names. 561 00:28:38,918 --> 00:28:41,253 - You remember the name? - [chuckles] 562 00:28:41,287 --> 00:28:42,789 Yeah, of course. It was-- 563 00:28:42,822 --> 00:28:45,825 - Let Jacobs say it. 564 00:28:51,363 --> 00:28:52,899 You traitor. 565 00:28:52,932 --> 00:28:54,533 [gunshot] - [grunts] 566 00:28:54,566 --> 00:28:56,302 - Shots fired. - Back up, back up. 567 00:28:56,335 --> 00:28:57,904 Everybody get back. 568 00:28:57,937 --> 00:28:59,505 [both grunting] 569 00:28:59,538 --> 00:29:01,808 [gunfire] [glass shattering] 570 00:29:01,841 --> 00:29:04,376 [both grunting] 571 00:29:04,410 --> 00:29:05,344 [gunshot] 572 00:29:05,377 --> 00:29:07,213 [both grunting] 573 00:29:07,246 --> 00:29:09,248 [gunshots] 574 00:29:11,450 --> 00:29:14,787 [commotion] 575 00:29:15,922 --> 00:29:17,289 - Third floor. Move! 576 00:29:27,299 --> 00:29:30,036 Alvin! 577 00:29:30,069 --> 00:29:31,237 Alvin, you all right? 578 00:29:31,270 --> 00:29:34,240 - 10-1, officer shot, roll an ambulance to Wabash Tower. 579 00:29:42,148 --> 00:29:42,314 . 580 00:29:42,348 --> 00:29:42,681 - Take cover. 581 00:29:50,422 --> 00:29:52,424 [gunfire] 582 00:29:54,994 --> 00:29:56,996 This way! 583 00:30:03,002 --> 00:30:07,406 [gunfire] 584 00:30:08,908 --> 00:30:11,978 Drop your weapon! 585 00:30:12,011 --> 00:30:14,847 [gunfire] 586 00:30:14,881 --> 00:30:17,116 [siren blaring] 587 00:30:32,398 --> 00:30:34,967 - I'm--I'm so sorry. I just got to talk to her. 588 00:30:35,001 --> 00:30:37,103 Hey, Emma. 589 00:30:37,136 --> 00:30:39,371 - Trudy. 590 00:30:39,405 --> 00:30:43,209 - You doing that caveman thing? - Paleo diet. 591 00:30:43,242 --> 00:30:45,644 - Oh. I wish I had that discipline. 592 00:30:45,677 --> 00:30:49,315 - All it takes is owning the decisions you make. 593 00:30:49,348 --> 00:30:50,382 - Yeah. 594 00:30:50,416 --> 00:30:52,518 I remember when we were in the academy 595 00:30:52,551 --> 00:30:54,120 and they did that locker search 596 00:30:54,153 --> 00:30:57,256 and you asked me to hide your Percodan in my locker. 597 00:30:57,289 --> 00:30:59,491 I got put on probationary status for that. 598 00:30:59,525 --> 00:31:00,993 And you, what, you got, like, 599 00:31:01,027 --> 00:31:02,929 a marksmanship medal the next week? 600 00:31:02,962 --> 00:31:04,030 Oh, good, ziti. 601 00:31:04,063 --> 00:31:07,366 - Those pills, you know they were for my back pain. 602 00:31:07,399 --> 00:31:09,635 - Right. And all the wine I drink 603 00:31:09,668 --> 00:31:12,004 is for my front desk syndrome. 604 00:31:17,709 --> 00:31:19,378 - Something you need, Trudy? 605 00:31:19,411 --> 00:31:22,014 - I just need two minutes of your time. 606 00:31:25,251 --> 00:31:27,219 - Hey. 607 00:31:27,253 --> 00:31:29,121 That was a good shoot. 608 00:31:29,155 --> 00:31:30,622 You had no choice. 609 00:31:30,656 --> 00:31:33,325 - Yeah. Any word from Med? 610 00:31:33,359 --> 00:31:36,195 - Yeah. Bergstrom is in critical condition, 611 00:31:36,228 --> 00:31:37,029 but he'll live. 612 00:31:37,063 --> 00:31:40,399 More importantly, Al is gonna be okay. 613 00:31:40,432 --> 00:31:41,934 Okay, he got a couple of cracked ribs, 614 00:31:41,968 --> 00:31:43,202 no internal damage. 615 00:31:43,235 --> 00:31:46,172 - Isn't this like number seven or eight out of Al's nine lives? 616 00:31:46,205 --> 00:31:47,373 We should send him something, right? 617 00:31:47,406 --> 00:31:49,341 - I mean, at least a bottle of Bordeaux and a party cup. 618 00:31:49,375 --> 00:31:51,277 - All right, we got an ID on this dead operative? 619 00:31:51,310 --> 00:31:53,379 - Yep. Clay Carlson. 620 00:31:53,412 --> 00:31:56,048 Pulled his prints, he's got no priors. 621 00:31:56,082 --> 00:31:57,984 Did eight years in the Marines. 622 00:31:58,017 --> 00:32:01,253 Got discharged two years ago, spotty work history ever since. 623 00:32:01,287 --> 00:32:02,989 - Disenfranchised ex-military. 624 00:32:03,022 --> 00:32:04,123 Needed a job. 625 00:32:04,156 --> 00:32:05,624 He's the perfect guy for Cullen to recruit. 626 00:32:05,657 --> 00:32:07,960 - You hear from Al? - Yeah, he's gonna be fine. 627 00:32:07,994 --> 00:32:09,028 What do you got? 628 00:32:09,061 --> 00:32:10,662 - About halfway through cataloging Cullen's arsenal, 629 00:32:10,696 --> 00:32:12,131 we got a hit on this thing. 630 00:32:12,164 --> 00:32:14,166 An M24 Army sniper rifle. 631 00:32:14,200 --> 00:32:16,002 The only one so far that came back stolen. 632 00:32:16,035 --> 00:32:18,437 - Came off an Army Reserve base out in Arlington Heights. 633 00:32:18,470 --> 00:32:20,272 The suspected thief is a reservist 634 00:32:20,306 --> 00:32:22,208 by the name of John Lee Radigan. 635 00:32:22,241 --> 00:32:24,543 He was an Army Ranger, joined the reserves two years ago 636 00:32:24,576 --> 00:32:25,611 when he got back from Afghanistan. 637 00:32:25,644 --> 00:32:28,147 Went AWOL from reservist training six months back. 638 00:32:28,180 --> 00:32:30,382 - Ladies and gentlemen, our third operative: 639 00:32:30,416 --> 00:32:31,550 a trained killer. 640 00:32:31,583 --> 00:32:33,585 - The colonel on the base said it was an internal matter, 641 00:32:33,619 --> 00:32:35,621 but he did give us Radigan's LKA: 642 00:32:35,654 --> 00:32:37,523 an apartment in Oak Park. 643 00:32:37,556 --> 00:32:39,658 - Send us the address. 644 00:32:39,691 --> 00:32:40,826 Hold on, Atwater. 645 00:32:40,859 --> 00:32:44,196 I want you to go to the Streets and Sanitation truck lot. 646 00:32:44,230 --> 00:32:46,132 You call me as soon as you get there. 647 00:32:46,165 --> 00:32:48,300 Just do it. 648 00:32:58,344 --> 00:33:00,146 All right, this guy is heavily armed, 649 00:33:00,179 --> 00:33:02,081 so watch your backs. 650 00:33:05,684 --> 00:33:07,619 We got eyes on Radigan. 651 00:33:14,693 --> 00:33:16,762 - Question is, has he got eyes on us? 652 00:33:20,332 --> 00:33:22,301 - We're a minute out with squad. Should we move in? 653 00:33:22,334 --> 00:33:24,303 - Negative. He's in a bulletproof, 654 00:33:24,336 --> 00:33:25,437 bombproof vehicle. 655 00:33:25,471 --> 00:33:28,074 He's probably sitting in the safest place in the city. 656 00:33:28,107 --> 00:33:29,408 Just be ready to pursue. 657 00:33:29,441 --> 00:33:32,178 [car engine starting] 658 00:33:34,746 --> 00:33:37,183 - What the hell is he doing? 659 00:33:37,216 --> 00:33:40,286 [tires screeching] 660 00:33:43,255 --> 00:33:46,192 - Squad, 2051 in pursuit of Radigan's vehicle. 661 00:33:46,225 --> 00:33:50,829 [tires screeching] 662 00:33:50,862 --> 00:33:52,731 Erin, he's taking a left on Damen. 663 00:33:54,466 --> 00:33:55,467 - Got it. 664 00:34:00,106 --> 00:34:01,307 [car horn blares] 665 00:34:03,375 --> 00:34:06,445 [siren blaring] 666 00:34:08,414 --> 00:34:11,283 - Voight, he's coming back to you. 667 00:34:11,317 --> 00:34:13,452 [sirens blaring] 668 00:34:15,521 --> 00:34:16,722 - Shoot out the tires! 669 00:34:20,626 --> 00:34:24,730 [gunfire] 670 00:34:24,763 --> 00:34:26,765 Let's go! 671 00:34:30,602 --> 00:34:32,138 Atwater, you in position? 672 00:34:32,171 --> 00:34:33,539 - Yes, sir. 673 00:34:33,572 --> 00:34:35,641 [horn blaring] 674 00:34:35,674 --> 00:34:37,143 - Take it, now! 675 00:34:37,176 --> 00:34:39,178 - Copy that. 676 00:34:45,451 --> 00:34:48,520 [sirens blaring] 677 00:34:53,459 --> 00:34:55,694 CPD! Hey, hey, hey, hey, don't move. 678 00:35:03,235 --> 00:35:03,402 . 679 00:35:03,435 --> 00:35:03,735 - I got it. 680 00:35:05,704 --> 00:35:10,142 State's attorney is gonna have to figure out your charges. 681 00:35:10,176 --> 00:35:13,279 I mean, if you're lucky, he'll, uh, 682 00:35:13,312 --> 00:35:15,347 he'll drop the murder charge down to manslaughter 683 00:35:15,381 --> 00:35:19,151 since you're, you know, 684 00:35:19,185 --> 00:35:21,853 following the orders of a guy who's mentally unstable. 685 00:35:21,887 --> 00:35:24,290 - You interfered with an operation 686 00:35:24,323 --> 00:35:27,826 sanctioned by the CIA. 687 00:35:27,859 --> 00:35:29,861 - If you're CIA... 688 00:35:37,203 --> 00:35:39,438 How come nobody's come here to get you out? 689 00:35:39,471 --> 00:35:41,773 - Oh, don't worry. 690 00:35:41,807 --> 00:35:44,910 They will. 691 00:35:44,943 --> 00:35:49,481 And when they do... 692 00:35:49,515 --> 00:35:51,417 I'll have your badge. 693 00:35:55,254 --> 00:35:58,957 - You know... 694 00:35:58,990 --> 00:36:01,627 I can't tell you how many times I looked into that cage 695 00:36:01,660 --> 00:36:06,332 at, you know, murderers, rapists, pedophiles, 696 00:36:06,365 --> 00:36:10,236 sitting, I mean, right where you're sitting. 697 00:36:10,269 --> 00:36:13,539 And you'd think--you'd think 698 00:36:13,572 --> 00:36:15,474 that after all these years that I'd be-- 699 00:36:15,507 --> 00:36:17,343 I'd be an expert in psychology, 700 00:36:17,376 --> 00:36:20,446 but I tell you the truth... 701 00:36:20,479 --> 00:36:22,381 I mean, I-- 702 00:36:22,414 --> 00:36:25,484 I-I don't think I'll ever understand what makes them tick. 703 00:36:27,819 --> 00:36:29,888 You, I think I get. 704 00:36:29,921 --> 00:36:31,923 You're not a bad guy. 705 00:36:34,760 --> 00:36:36,862 You're just... 706 00:36:39,398 --> 00:36:40,932 Looking for something to believe in. 707 00:36:48,974 --> 00:36:50,008 Okay. 708 00:36:50,041 --> 00:36:52,010 - Right up the middle. 709 00:36:52,043 --> 00:36:54,780 Keep driving those uppercuts right through the middle. 710 00:36:54,813 --> 00:36:56,782 Use your hips, use your legs. 711 00:36:56,815 --> 00:36:58,950 Keep throwing! All the way through. 712 00:37:00,386 --> 00:37:02,888 Keep throwing. - Okay, okay. 713 00:37:02,921 --> 00:37:03,889 Hey. - Good job. 714 00:37:03,922 --> 00:37:05,924 - Thanks. 715 00:37:08,994 --> 00:37:11,697 Hey, Antonio told me what happened. 716 00:37:11,730 --> 00:37:14,700 - Oh, watch the ribs, kiddo. - Oh, sorry. 717 00:37:14,733 --> 00:37:16,001 I was really worried about you. 718 00:37:16,034 --> 00:37:19,638 - Well, I'm gonna-- I'm gonna take you to dinner. 719 00:37:19,671 --> 00:37:22,341 - Okay. Okay, I'll go get cleaned up. 720 00:37:22,374 --> 00:37:24,376 - Okay. 721 00:38:09,120 --> 00:38:10,856 - We've got him on a morphine drip, 722 00:38:10,889 --> 00:38:13,992 so he won't feel any pain. 723 00:38:14,025 --> 00:38:16,462 I'm afraid he won't make it through the night. 724 00:38:20,766 --> 00:38:23,769 I'll give you two some time. 725 00:38:26,672 --> 00:38:29,441 - [sobs] 726 00:38:33,745 --> 00:38:37,015 I just want to thank you. 727 00:38:37,048 --> 00:38:40,419 - For what? 728 00:38:40,452 --> 00:38:42,921 - For making him happy 729 00:38:42,954 --> 00:38:45,724 these last few days. 730 00:38:59,137 --> 00:39:02,574 - You want to see me, boss? - Yeah, come on in. 731 00:39:08,580 --> 00:39:11,049 I think you might need those. 732 00:39:11,082 --> 00:39:12,518 - I'm reinstated? 733 00:39:12,551 --> 00:39:15,421 - Full duty. - [exhales deeply] 734 00:39:16,522 --> 00:39:18,624 - Just got off the phone with Deputy Crowley. 735 00:39:18,657 --> 00:39:22,661 She's decided to drop the investigation on your case. 736 00:39:22,694 --> 00:39:24,830 - [chuckles] 737 00:39:24,863 --> 00:39:26,932 I don't know what favors you had to pull 738 00:39:26,965 --> 00:39:29,535 to make this happen, boss, but thank you, thank you. 739 00:39:29,568 --> 00:39:31,603 Serving in this unit has been nothing short of an honor. 740 00:39:31,637 --> 00:39:32,938 - Adam... - I'm gonna be the first one in, 741 00:39:32,971 --> 00:39:33,805 last one to leave. 742 00:39:33,839 --> 00:39:35,641 You need anything at all, I'm your guy. 743 00:39:35,674 --> 00:39:37,609 - Adam. - Yeah? 744 00:39:37,643 --> 00:39:39,478 - She's the one you should be thanking. 745 00:39:46,585 --> 00:39:48,119 - How'd you make this happen, Sarge? 746 00:39:48,153 --> 00:39:50,188 - Crowley and I go way back. 747 00:39:50,221 --> 00:39:52,491 She's always been a ball-breaker... 748 00:39:52,524 --> 00:39:54,826 Which, of course, is why I like her. 749 00:39:57,162 --> 00:39:58,830 - I appreciate it. 750 00:40:04,069 --> 00:40:07,105 [chuckles] 751 00:40:10,809 --> 00:40:12,678 - He's worth it, Trudy. 752 00:40:12,711 --> 00:40:15,747 Trust me. 753 00:40:15,781 --> 00:40:17,616 - Yeah, I know. 754 00:40:23,855 --> 00:40:27,459 - Hi. So, Jay, I'm not usually the match-making type guy, 755 00:40:27,493 --> 00:40:30,529 but my wife wants to set you up with somebody. 756 00:40:30,562 --> 00:40:33,131 - Whoa, Herrmann, what's wrong with me? 757 00:40:33,164 --> 00:40:34,566 - Slow down. Who--who is it? 758 00:40:34,600 --> 00:40:36,768 - She's a great gal. She's cute, you know? 759 00:40:36,802 --> 00:40:38,737 And she's in my wife's bridge club. 760 00:40:38,770 --> 00:40:40,205 - [chuckles] Okay, I take it back. 761 00:40:40,238 --> 00:40:42,140 Jay, you can have her. [laughing] 762 00:40:42,173 --> 00:40:44,175 - Shut up. - Thanks. 763 00:40:44,209 --> 00:40:46,478 - Yeah, you're out? All right. Hey. 764 00:40:46,512 --> 00:40:48,714 - Hey. 765 00:40:48,747 --> 00:40:51,683 - I thought--I thought you were gonna call it an early night. 766 00:40:51,717 --> 00:40:53,552 - Here you go. - Thanks, Herrmann. 767 00:40:53,585 --> 00:40:55,186 - Yep. 768 00:40:55,220 --> 00:40:57,088 - I just figured I would come by. 769 00:40:57,122 --> 00:40:59,190 Maybe you'd be here. 770 00:40:59,224 --> 00:41:00,526 - What we were talking about earlier, 771 00:41:00,559 --> 00:41:04,195 the whole, uh, one-time thing, 772 00:41:04,229 --> 00:41:09,701 so is that like one time a week, one time a day? 773 00:41:09,735 --> 00:41:11,970 - You're funny. 774 00:41:12,003 --> 00:41:14,272 - All I'm saying is why-- why are we dancing around? 775 00:41:14,305 --> 00:41:16,107 Voight doesn't have a problem with it. 776 00:41:16,141 --> 00:41:18,544 Everybody knows, 777 00:41:18,577 --> 00:41:20,846 so why are we still trying to hide it? 778 00:41:24,750 --> 00:41:25,651 - That's a good point. 779 00:41:27,218 --> 00:41:29,521 Do you want to hold my hand in public now? 780 00:41:44,736 --> 00:41:46,738 Or that. [chuckles] 781 00:41:59,050 --> 00:42:02,888 We should get out of here. - Mm-hmm. 782 00:42:02,921 --> 00:42:04,856 - [chuckles] 56164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.