All language subtitles for The King of Queens (2005) - S07E16 - Black List_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,660 --> 00:00:05,040 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,550 [DOORBELL RINGS] 3 00:00:21,350 --> 00:00:22,810 I'll be right back. 4 00:00:22,850 --> 00:00:26,100 SINGER: *My eyes are gettin' weary* 5 00:00:26,150 --> 00:00:28,610 *My back is gettin' tight* 6 00:00:28,650 --> 00:00:30,530 *I'm sittin' here in traffic* 7 00:00:30,570 --> 00:00:33,530 *On the Queensboro Bridge tonight* 8 00:00:33,570 --> 00:00:39,120 *But I don't care, 'cause all I want to do* 9 00:00:39,160 --> 00:00:42,580 *Is cash my check and drive right home to you* 10 00:00:44,660 --> 00:00:46,370 *'Cause, baby, all my life* 11 00:00:46,420 --> 00:00:50,750 *I will be drivin' home to you* 12 00:01:04,810 --> 00:01:05,940 So? 13 00:01:05,980 --> 00:01:07,060 What? 14 00:01:07,100 --> 00:01:10,070 Hello? My highlights? 15 00:01:11,320 --> 00:01:13,820 What do you think, huh? 16 00:01:13,860 --> 00:01:16,280 What are you hoping for here? 17 00:01:16,320 --> 00:01:19,160 Hey, you did it. They look great. 18 00:01:20,620 --> 00:01:22,200 All right, boys, say hello to a winner. 19 00:01:22,240 --> 00:01:23,620 -He won hoop tickets. -Hey. 20 00:01:23,660 --> 00:01:25,040 Can I tell my own story, please? 21 00:01:25,080 --> 00:01:27,290 DANNY: Oh, man. These are great seats, too. 22 00:01:27,330 --> 00:01:29,000 -How'd you get 'em? -I just happened to know 23 00:01:29,040 --> 00:01:30,170 the phrase that pays, 24 00:01:30,210 --> 00:01:32,880 "Buzz 97 rocks my world!" 25 00:01:32,920 --> 00:01:35,720 I mean, it doesn't, but I wanted the tickets. 26 00:01:35,760 --> 00:01:37,630 Their morning zoo is hilarious. 27 00:01:37,680 --> 00:01:39,260 Yesterday, Spanky and the Worm 28 00:01:39,300 --> 00:01:40,850 crank-called this old couple 29 00:01:40,890 --> 00:01:42,890 and told them their dog had died. 30 00:01:42,930 --> 00:01:44,720 [BOTH LAUGHING] 31 00:01:44,770 --> 00:01:46,060 Oh, classic "The Worm." 32 00:01:46,100 --> 00:01:47,560 Oh. 33 00:01:47,600 --> 00:01:49,150 Thanks, man, but I'm already going to the game 34 00:01:49,190 --> 00:01:50,770 with somebody else. 35 00:01:50,810 --> 00:01:51,900 What? With who? 36 00:01:51,940 --> 00:01:53,150 This guy just moved into my building. 37 00:01:53,190 --> 00:01:54,980 -He asked me to go. -Well, tell this guy 38 00:01:55,030 --> 00:01:56,820 you just met you're already going with your friends. 39 00:01:56,860 --> 00:01:58,570 I can't do that, man. I said yes to him already. 40 00:01:58,610 --> 00:01:59,990 Oh, did you? Jeez, I don't want to make things 41 00:02:00,030 --> 00:02:02,740 awkward for you when you borrow a cup of sugar. 42 00:02:02,780 --> 00:02:04,620 DEACON: Come on, man, no reason to get all weird about it. 43 00:02:04,660 --> 00:02:06,710 I'm not getting weird. Okay? I'm not weird at all. 44 00:02:06,750 --> 00:02:08,960 This is probably the least weird I've ever been. 45 00:02:09,000 --> 00:02:10,790 I gotta say, guy, you're acting a little weird. 46 00:02:10,830 --> 00:02:13,170 Hey, Barry Manilow, shut up. 47 00:02:13,210 --> 00:02:16,550 Yes, that's who you look like. It's been driving me crazy. 48 00:02:18,050 --> 00:02:21,140 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 49 00:02:27,930 --> 00:02:29,230 [KNOCKS ON GLASS] 50 00:02:29,270 --> 00:02:31,940 CARRIE: Oh, hey, Hol. 51 00:02:31,980 --> 00:02:34,110 [KNOCKS ON GLASS] 52 00:02:37,860 --> 00:02:39,200 Imagine running into you, like-- 53 00:02:39,240 --> 00:02:41,110 How crazy is that? 54 00:02:41,160 --> 00:02:43,070 Uh... well, we both live 2 blocks from here, 55 00:02:43,120 --> 00:02:45,200 so I wouldn't callRipley's. You know what I'm saying? 56 00:02:45,240 --> 00:02:48,200 Yeah. So, this is where you get your nails done? 57 00:02:48,250 --> 00:02:50,000 Yeah. Where do you go? 58 00:02:50,040 --> 00:02:51,040 Oh, I don't. 59 00:02:51,080 --> 00:02:52,380 I'm a bit of a biter. Obviously, 60 00:02:52,420 --> 00:02:54,920 for the special occasion, I'll polish the nubs. 61 00:02:54,960 --> 00:02:57,630 Whoa! Looks like you took some finger off with that one. 62 00:02:57,670 --> 00:03:00,760 I learned a lesson there. Never chop celery angry. 63 00:03:02,140 --> 00:03:03,680 Nails are pretty gross, though, huh? 64 00:03:03,720 --> 00:03:05,060 Yeah, listen, if you want, 65 00:03:05,100 --> 00:03:06,970 I can get you in with my girl--Sue. 66 00:03:07,020 --> 00:03:08,220 I mean, she could fix those right up, 67 00:03:08,270 --> 00:03:09,350 and I gotta be honest with you, 68 00:03:09,390 --> 00:03:10,810 it's a little rough to look at. 69 00:03:10,850 --> 00:03:12,060 That would be great. Thanks. 70 00:03:12,100 --> 00:03:14,400 Yeah. No problem. Oh, Connie, hi. 71 00:03:14,440 --> 00:03:17,400 Uh, I just need a manicure, a polish change on my toes, 72 00:03:17,440 --> 00:03:18,780 and if Sue could fit my friend Holly in, 73 00:03:18,820 --> 00:03:20,240 that would be great. Thanks. 74 00:03:20,280 --> 00:03:22,110 Sorry, she can't take you anymore. 75 00:03:22,160 --> 00:03:24,030 What? 76 00:03:24,070 --> 00:03:26,830 Not take you anymore. You're not on list. 77 00:03:26,870 --> 00:03:27,910 What list? 78 00:03:27,950 --> 00:03:30,410 -[TELEPHONE RINGS] -Excuse me. 79 00:03:30,460 --> 00:03:33,040 [CHEERFULLY] Pretty Nails. 80 00:03:33,080 --> 00:03:34,330 Uh, Sue? 81 00:03:34,380 --> 00:03:36,170 -Hi, Carrie. -Hey, listen, I think Connie's 82 00:03:36,210 --> 00:03:38,800 been sniffing the polish remover. 83 00:03:38,840 --> 00:03:40,010 She said you can't take me anymore 84 00:03:40,050 --> 00:03:41,930 because I'm not on some list? 85 00:03:41,970 --> 00:03:43,340 Oh, yes, I've been cutting back on my hours 86 00:03:43,390 --> 00:03:46,100 because I just found out that I'm pregnant. 87 00:03:46,140 --> 00:03:49,390 You're gonna have a baby? That's great! 88 00:03:49,430 --> 00:03:52,850 And I'm not on the list because... 89 00:03:52,890 --> 00:03:54,690 It's nothing personal. It's just that 90 00:03:54,730 --> 00:03:56,110 I have so many wonderful clients, 91 00:03:56,150 --> 00:03:57,900 and I had to choose just by who's been coming to me 92 00:03:57,940 --> 00:03:59,360 the longest. 93 00:03:59,400 --> 00:04:02,360 Right. Here's the thing, Sue. 94 00:04:02,400 --> 00:04:04,280 Nobody does my nails like you do. 95 00:04:04,320 --> 00:04:05,950 So why don't we just take the list, 96 00:04:05,990 --> 00:04:07,450 a little white-out, do the thing with the thing, 97 00:04:07,490 --> 00:04:10,290 and I've been coming here for 30 years. 98 00:04:10,330 --> 00:04:13,080 Look, I promise if anything opens up, 99 00:04:13,120 --> 00:04:14,330 you'll be the first one I call. 100 00:04:14,370 --> 00:04:16,130 CARRIE: Okay, all right. Well, thanks. 101 00:04:16,170 --> 00:04:19,000 Oh, and you have a very talented mama. 102 00:04:20,840 --> 00:04:23,340 Sorry, Hol, we're out of luck. 103 00:04:23,380 --> 00:04:26,010 Hey, Sue can take you anytime, 104 00:04:26,050 --> 00:04:27,390 but don't tell that one. 105 00:04:32,850 --> 00:04:35,230 SPENCE: Ooh. A lot of celebrities here tonight. 106 00:04:35,270 --> 00:04:37,310 Oh, Spike Lee. 107 00:04:37,360 --> 00:04:40,730 Huh. Likes his cotton candy. 108 00:04:41,740 --> 00:04:42,780 Hey, do you mind if I sat there 109 00:04:42,820 --> 00:04:44,280 so I can be with my friends? 110 00:04:44,320 --> 00:04:46,200 You sold me this seat. F-8. 111 00:04:46,240 --> 00:04:47,490 Yeah, I know. I had 4 tickets, 112 00:04:47,530 --> 00:04:48,910 I just gave you one randomly. 113 00:04:48,950 --> 00:04:50,370 I didn't think it would make a difference. 114 00:04:50,410 --> 00:04:52,790 I'm F-8. 115 00:04:52,830 --> 00:04:54,160 That's agreed upon. It's just-- 116 00:04:54,210 --> 00:04:55,710 hey, you know, maybe if I give you my ticket, 117 00:04:55,750 --> 00:04:57,000 you'll be F-9 and I'll be F-8. 118 00:04:57,040 --> 00:04:59,420 -I'm F-8. -And backing off. 119 00:05:01,050 --> 00:05:02,840 Hey, there's Deac! 120 00:05:02,880 --> 00:05:05,340 Oh, yeah? 121 00:05:05,380 --> 00:05:07,970 Yeah. That must be his friend James. 122 00:05:08,010 --> 00:05:09,180 [WHISPERS] He's black. 123 00:05:09,220 --> 00:05:10,390 Hey, hey, let me take a look. 124 00:05:10,430 --> 00:05:12,810 Hey, you're just getting over pink eye. 125 00:05:12,850 --> 00:05:14,060 Yeah? Well, who do you think gave it to me? 126 00:05:14,100 --> 00:05:15,520 Who said you could use my towel? 127 00:05:15,560 --> 00:05:16,850 Would you guys just shut up, okay? 128 00:05:16,900 --> 00:05:18,810 You're giving me and F-8 a headache. 129 00:05:25,110 --> 00:05:27,240 [BOTH LAUGHING] 130 00:05:36,870 --> 00:05:39,000 How's it going, amigo? 131 00:05:40,090 --> 00:05:42,250 Yeah. 132 00:05:42,300 --> 00:05:44,210 You realize your face is burnt off? 133 00:05:44,260 --> 00:05:45,800 It's a chemical peel, all right? 134 00:05:45,840 --> 00:05:47,840 I realized if I'm gonna have killer hair, 135 00:05:47,880 --> 00:05:48,970 I might as well have a killer face 136 00:05:49,010 --> 00:05:50,180 to go along with it. 137 00:05:50,220 --> 00:05:52,180 Mission accomplished. 138 00:05:53,260 --> 00:05:54,850 Anyway, Deac left a message. 139 00:05:54,890 --> 00:05:57,020 He's, uh, helping his grandmother move today, 140 00:05:57,060 --> 00:05:58,230 so he's not coming. 141 00:05:58,270 --> 00:05:59,350 Really? We just saw him-- 142 00:05:59,400 --> 00:06:02,150 Danny. 143 00:06:02,190 --> 00:06:04,570 What's going on? 144 00:06:04,610 --> 00:06:06,900 Well, he may have told you 145 00:06:06,950 --> 00:06:08,910 he was "helping his grandmother move," 146 00:06:08,950 --> 00:06:11,830 but we were driving by the Cineplex earlier, 147 00:06:11,870 --> 00:06:13,870 and we saw him standing in line 148 00:06:13,910 --> 00:06:15,870 with you know who. 149 00:06:15,910 --> 00:06:17,410 I don't believe this. He's been blowing us off 150 00:06:17,460 --> 00:06:19,920 -all week for this guy. -Okay. Don't get angry at him. 151 00:06:19,960 --> 00:06:22,000 You know, if you think about it, it makes perfect sense. 152 00:06:22,040 --> 00:06:23,420 What? 153 00:06:23,460 --> 00:06:27,470 This James guy might satisfy certain, uh, needs 154 00:06:27,510 --> 00:06:29,130 that we can't. 155 00:06:29,180 --> 00:06:32,010 -Like what? -His needs, his urges 156 00:06:32,050 --> 00:06:36,350 to be around other people who are...black. 157 00:06:36,390 --> 00:06:38,940 Look, I've been friends with Deac for 10 years. 158 00:06:38,980 --> 00:06:41,100 He never said anything about having black needs. 159 00:06:41,150 --> 00:06:42,610 It's not something you talk about. 160 00:06:42,650 --> 00:06:43,940 I mean, I don't talk about my need 161 00:06:43,980 --> 00:06:45,940 to be around other Albanians. 162 00:06:45,980 --> 00:06:47,280 You're Albanian? 163 00:06:47,320 --> 00:06:49,240 Yes, and I have a lot of Albanian friends, 164 00:06:49,280 --> 00:06:50,410 and that's nothing you need to be 165 00:06:50,450 --> 00:06:51,450 threatened by, okay? 166 00:06:51,490 --> 00:06:54,910 Ti je vellai im, caredo besim, 167 00:06:54,950 --> 00:06:56,200 which is Albanian for, 168 00:06:56,240 --> 00:06:58,910 "You are my brother, whatever your creed." 169 00:06:58,960 --> 00:07:00,040 Wow. How do your people say, 170 00:07:00,080 --> 00:07:01,540 -"shut mouth now"? -Okay. 171 00:07:01,580 --> 00:07:03,880 I'm trying to help you understand him. 172 00:07:03,920 --> 00:07:05,300 I understand fine, all right? 173 00:07:05,340 --> 00:07:06,460 I'm Deacon's best friend, 174 00:07:06,500 --> 00:07:07,920 and he doesn't have any needs or urges 175 00:07:07,960 --> 00:07:09,840 that I can't take care of. 176 00:07:09,880 --> 00:07:11,260 Yeah, I said it. 177 00:07:19,100 --> 00:07:20,190 [LOCKER CLOSES] 178 00:07:20,230 --> 00:07:21,440 What's going on there, my brother? 179 00:07:21,480 --> 00:07:22,980 Hey, Doug. 180 00:07:23,020 --> 00:07:24,560 Did you happen to catch that special last night 181 00:07:24,610 --> 00:07:26,360 they had on Malcolm X? 182 00:07:26,400 --> 00:07:27,650 Nope. 183 00:07:27,690 --> 00:07:30,990 Powerful stuff, man. Powerful stuff. 184 00:07:31,030 --> 00:07:33,490 Damn, I got 3 deliveries in Jersey today. 185 00:07:33,530 --> 00:07:35,160 Yeah, it was pretty wild. They were comparing him 186 00:07:35,200 --> 00:07:36,490 to Martin Luther King, another great 187 00:07:36,530 --> 00:07:37,490 civil rights leader. 188 00:07:37,540 --> 00:07:39,000 Turns out the two of them 189 00:07:39,040 --> 00:07:42,210 had some pretty different ideas. 190 00:07:42,250 --> 00:07:44,040 So I've heard. 191 00:07:44,080 --> 00:07:47,050 DOUG: One was very non-violent, that would be your Dr. King, 192 00:07:47,090 --> 00:07:50,300 a great man who gave us a great day off. 193 00:07:52,090 --> 00:07:53,550 What's going on? 194 00:07:53,590 --> 00:07:55,350 I'm just talking a little black history. 195 00:07:55,390 --> 00:07:57,470 You don't even know white history. 196 00:07:57,510 --> 00:07:59,220 Oh, I'm sorry. Is that only a topic 197 00:07:59,270 --> 00:08:01,180 you can discuss with your new friend James? 198 00:08:01,230 --> 00:08:02,940 -What? -Yeah, yeah. 199 00:08:02,980 --> 00:08:04,270 I know what you did yesterday. 200 00:08:04,310 --> 00:08:05,440 Let me ask you, did you really 201 00:08:05,480 --> 00:08:06,940 help your grandmother move 202 00:08:06,980 --> 00:08:10,280 or did you and James go to the movies? 203 00:08:10,320 --> 00:08:12,150 Actually, both. He helped move my grandma, 204 00:08:12,200 --> 00:08:14,360 and then we caught a movie. What's the big deal? 205 00:08:14,410 --> 00:08:16,320 Why didn't you ask me to help you? 206 00:08:16,370 --> 00:08:17,580 I did ask you last week. 207 00:08:17,620 --> 00:08:19,410 You said it wasn't your "thang." 208 00:08:21,580 --> 00:08:24,210 Do you get black urges? 209 00:08:24,250 --> 00:08:26,420 I gotta go to Jersey. 210 00:08:42,060 --> 00:08:44,390 DEACON: *Throw your hands up, throw your hands up* 211 00:08:44,440 --> 00:08:46,310 *Throw your hands up, throw your hands up* 212 00:08:46,350 --> 00:08:48,230 *Y'all gonna make me lose my mind* 213 00:08:48,270 --> 00:08:50,730 ALL: *Up in here, up in here* 214 00:08:50,780 --> 00:08:53,070 DEACON: *Y'all gonna make me go all out* 215 00:08:53,110 --> 00:08:55,320 ALL: *Up in here, up in here* 216 00:08:55,360 --> 00:08:57,700 *Y'all gonna make me act a fool* 217 00:08:57,740 --> 00:09:01,120 *Up in here, up in here* 218 00:09:07,290 --> 00:09:09,380 MAN: Ha ha ha! 219 00:09:16,340 --> 00:09:17,760 Yeah. Most definitely. Most definitely. 220 00:09:17,800 --> 00:09:19,100 And tell me this, 221 00:09:19,140 --> 00:09:20,470 why is there a liquor store 222 00:09:20,510 --> 00:09:23,350 on every corner in our neighborhoods? 223 00:09:23,390 --> 00:09:25,600 Oh, yes. Yes, my brother. 224 00:09:25,640 --> 00:09:27,980 That is how the white man keeps us under his boot. 225 00:09:28,020 --> 00:09:30,020 MAN: Oh, most definitely. That's right. 226 00:09:30,070 --> 00:09:31,110 Yeah, you know what the white man 227 00:09:31,150 --> 00:09:33,400 should be giving you? 228 00:09:33,440 --> 00:09:36,200 Some reperay-shee-owns. 229 00:09:39,820 --> 00:09:43,410 [LAUGHS] And then the lord said, 230 00:09:43,450 --> 00:09:45,710 "Fish don't fry in the kitchen!" 231 00:09:45,750 --> 00:09:47,330 -CHURCH MEMBER: Say it loud! -He said, 232 00:09:47,370 --> 00:09:49,420 "Beans don't burn on the grill!" 233 00:09:49,460 --> 00:09:50,630 No, preacher, they don't! 234 00:09:50,670 --> 00:09:52,670 It took a whole lot of trying... 235 00:09:52,710 --> 00:09:54,050 Oh, yes, oh, yes. 236 00:09:54,090 --> 00:09:56,800 ...just to get up that hill. 237 00:09:56,840 --> 00:09:59,680 *Now we're up in the big leagues* 238 00:09:59,720 --> 00:10:02,310 *Getting our turn at bat* 239 00:10:02,350 --> 00:10:04,470 *As long as we live, it's you and me, baby* 240 00:10:04,520 --> 00:10:07,560 *There ain't nothing wrong with that* 241 00:10:07,600 --> 00:10:09,690 -*Now we're moving on up* -*Moving on up* 242 00:10:09,730 --> 00:10:12,730 -*To the east side* -*Moving on up* 243 00:10:12,770 --> 00:10:18,150 *To a deluxe apartment in the sky* 244 00:10:18,200 --> 00:10:21,160 *Yeah, oh, yeah* 245 00:10:21,200 --> 00:10:22,530 Who let this man in here? 246 00:10:22,580 --> 00:10:24,450 Have mercy! 247 00:10:24,490 --> 00:10:26,080 You don't belong in here. 248 00:10:26,830 --> 00:10:29,040 You don't belong in here. 249 00:10:30,290 --> 00:10:33,130 You don't belong here. 250 00:10:33,170 --> 00:10:36,550 Let it go, Doug. You're white. 251 00:10:36,590 --> 00:10:38,720 And that's cool, man. 252 00:10:58,820 --> 00:11:00,160 Oh, hey, Hol. 253 00:11:00,200 --> 00:11:02,700 Hey, Carrie, I didn't know you were home. 254 00:11:02,740 --> 00:11:04,990 CARRIE: Yeah, well, I may never leave the house again. 255 00:11:05,040 --> 00:11:07,160 I was just dropping off your dad's bill. 256 00:11:07,200 --> 00:11:09,080 Oh, all right. I'll just give you the cash right now. 257 00:11:09,120 --> 00:11:10,790 No, no. You can just go ahead and mail me a check. 258 00:11:10,830 --> 00:11:12,580 You know, I don't feel comfortable carrying around 259 00:11:12,630 --> 00:11:13,920 all that cash. 260 00:11:13,960 --> 00:11:15,500 It's $15, Hol. 261 00:11:15,550 --> 00:11:17,130 Roll the dice. 262 00:11:17,170 --> 00:11:18,260 Just grab it out of my purse, 263 00:11:18,300 --> 00:11:20,630 'cause I-- my nails are wet. 264 00:11:20,680 --> 00:11:22,140 -Oh, sure, yeah. -Thanks. 265 00:11:25,220 --> 00:11:26,930 Um... 266 00:11:26,970 --> 00:11:28,600 what are you doing? 267 00:11:28,640 --> 00:11:32,480 Um, I'm trying not to be so dependent on my fingers. 268 00:11:33,690 --> 00:11:36,610 Did you just get a manicure? 269 00:11:36,650 --> 00:11:38,650 Gosh, did I? Um... 270 00:11:38,690 --> 00:11:40,820 CARRIE: Oh, let me see. They look gorgeous. 271 00:11:40,860 --> 00:11:42,780 Wow. Why are your hands shaking? 272 00:11:42,820 --> 00:11:45,490 I ran out of beer this morning. 273 00:11:45,530 --> 00:11:48,700 -Oh, my God. Did Sue do these? -I told her not to! 274 00:11:48,750 --> 00:11:50,040 CARRIE: Well, how'd you get in with her? 275 00:11:50,080 --> 00:11:52,210 I mean, what about the list? How'd you get on it? 276 00:11:52,250 --> 00:11:54,750 There is no list, Carrie. 277 00:11:54,790 --> 00:11:56,630 -What? -She just made that up 278 00:11:56,670 --> 00:11:58,800 so that she wouldn't have to do your nails. 279 00:11:58,840 --> 00:12:00,760 [SCOFFS] Why? 280 00:12:00,800 --> 00:12:03,130 She--she says you're too demanding. 281 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 Oh, yeah, okay. 282 00:12:04,680 --> 00:12:05,970 I'm too demanding. Right. 283 00:12:06,010 --> 00:12:07,810 You think I'm too demanding? Do ya? 284 00:12:07,850 --> 00:12:09,850 -No? -Oh, yes, you do. 285 00:12:09,890 --> 00:12:11,100 What else did she say? 286 00:12:11,140 --> 00:12:12,310 Well, sh-she said often, you know, 287 00:12:12,350 --> 00:12:14,020 that you're-- you're late, 288 00:12:14,060 --> 00:12:16,270 and that you, um, tend to steal the magazines. 289 00:12:16,310 --> 00:12:18,110 CARRIE: Oh, okay. 290 00:12:18,150 --> 00:12:20,820 Like I need this week's issue of KoreanPeople. 291 00:12:20,860 --> 00:12:22,740 Yeah. All right. 292 00:12:22,780 --> 00:12:24,200 Okay, maybe I'll just take my money and go. 293 00:12:24,240 --> 00:12:25,820 You know what? I'll just send you the check. 294 00:12:25,870 --> 00:12:27,620 -HOLLY: Okay. -Yeah. 295 00:12:34,170 --> 00:12:35,670 I had a dream. 296 00:12:35,710 --> 00:12:37,040 Okay, look, enough with the black stuff, man. 297 00:12:37,090 --> 00:12:38,340 -DOUG: No, no, really. -DEACON: Look, 298 00:12:38,380 --> 00:12:39,920 James is coming by in a few minutes. 299 00:12:39,960 --> 00:12:41,170 Just try and keep it together, will you? 300 00:12:41,210 --> 00:12:42,670 DOUG: It's okay. Look, at first I was upset 301 00:12:42,720 --> 00:12:44,050 because, I mean, you were hanging out with James 302 00:12:44,090 --> 00:12:45,760 -all the time. -All right, listen, 303 00:12:45,800 --> 00:12:47,140 I know I haven't been around much, but, look, 304 00:12:47,180 --> 00:12:48,680 me and James got a lot in common, and-- 305 00:12:48,720 --> 00:12:50,060 DOUG: No, it's okay! That's what I'm saying! 306 00:12:50,100 --> 00:12:51,930 Look, I get it now. 307 00:12:51,980 --> 00:12:54,270 Look, I've been acting like an idiot, and... 308 00:12:54,310 --> 00:12:55,690 I'm sorry. 309 00:12:55,730 --> 00:12:57,770 All right. Then we're cool. 310 00:12:57,810 --> 00:12:58,940 Yeah. 311 00:12:58,980 --> 00:13:00,730 JAMES: Hey, Deac. You ready? 312 00:13:00,780 --> 00:13:02,690 Yeah. Oh, and by the way, this is my friend Doug. 313 00:13:02,740 --> 00:13:03,950 Uh, James Robinson. 314 00:13:03,990 --> 00:13:04,990 JAMES: Hey, good to meet you. 315 00:13:05,030 --> 00:13:06,320 Good to meet you. 316 00:13:06,360 --> 00:13:07,950 DEACON: Uh, I'll be back in a couple of seconds. 317 00:13:07,990 --> 00:13:09,280 I gotta drop off my route sheet. 318 00:13:09,330 --> 00:13:10,790 All right. 319 00:13:20,090 --> 00:13:23,090 S-so, how do you like delivering for Sparkletts? 320 00:13:23,130 --> 00:13:24,630 Ah, it's good. I can't complain. 321 00:13:24,670 --> 00:13:26,300 I deliver to 3 different pizza places, 322 00:13:26,340 --> 00:13:29,180 and I like my cheese. 323 00:13:29,220 --> 00:13:31,060 Uh-huh, uh-huh. 324 00:13:31,100 --> 00:13:33,890 So, you, uh--you guys going out to a jazz club tonight? 325 00:13:33,930 --> 00:13:36,020 Jazz? Jazz blows. 326 00:13:36,060 --> 00:13:37,350 Yeah, I'm more into, like, classic rock. 327 00:13:37,400 --> 00:13:39,150 You know, Aerosmith, Van Halen. 328 00:13:39,190 --> 00:13:41,150 I'm kind of on an Eddie Money kick right now. 329 00:13:41,190 --> 00:13:43,690 I love Eddie Money. 330 00:13:44,860 --> 00:13:46,780 Anyway, we're actually heading up to Regan's. 331 00:13:46,820 --> 00:13:48,410 They've got a wing-eating contest tonight. 332 00:13:48,450 --> 00:13:50,620 Somebody broke my record, so... 333 00:13:50,660 --> 00:13:51,950 gotta win my belt back. 334 00:13:51,990 --> 00:13:53,410 Speaking of which, I'm gonna hit the restroom. 335 00:13:53,450 --> 00:13:55,620 I gotta change into my eating clothes. 336 00:13:57,000 --> 00:13:59,170 I have eating clothes. 337 00:13:59,210 --> 00:14:00,920 Wh-what's going on? 338 00:14:00,960 --> 00:14:03,130 -What are you talking about? -James remind you of anybody? 339 00:14:03,170 --> 00:14:04,800 I don't know. Uh... 340 00:14:04,840 --> 00:14:07,260 Kirby Puckett? 341 00:14:07,300 --> 00:14:08,760 Let me give you a few clues, okay? 342 00:14:08,800 --> 00:14:10,760 He's a driver who likes his cheese, 343 00:14:10,800 --> 00:14:13,770 hates jazz, and is a former wing-eating champion. 344 00:14:13,810 --> 00:14:16,810 You went out and got yourself a black Doug! 345 00:14:16,850 --> 00:14:19,650 -What? -Look, I had no problem 346 00:14:19,690 --> 00:14:20,900 when you were out there trying to take care 347 00:14:20,940 --> 00:14:22,650 of your black needs, but this guy isn't 348 00:14:22,690 --> 00:14:24,730 giving you anything that I can't give you! 349 00:14:24,780 --> 00:14:26,070 Oh, I see. 350 00:14:26,110 --> 00:14:28,320 So if me and James were out drinking Cristal 351 00:14:28,360 --> 00:14:30,280 and break dancing, you'd be okay with that. 352 00:14:30,320 --> 00:14:32,160 Absolutely. 353 00:14:32,200 --> 00:14:33,790 You know what? I am so sorry. 354 00:14:33,830 --> 00:14:35,160 From now on, I'll run my friends by you 355 00:14:35,200 --> 00:14:36,410 to make sure they're black enough. 356 00:14:36,450 --> 00:14:37,870 Hey, hey, come here. I was just trying 357 00:14:37,910 --> 00:14:39,080 to have a heart-to-heart. You're the one 358 00:14:39,120 --> 00:14:40,790 who made it ugly! 359 00:14:40,830 --> 00:14:44,050 Fine! I'll go to the Foxy Brown film festival by myself! 360 00:14:49,840 --> 00:14:51,010 Oh, please, we don't want no trouble. 361 00:14:51,050 --> 00:14:53,390 No, no, no. No trouble. 362 00:14:53,430 --> 00:14:55,180 -Hey, Sue. -Oh, hi, Carrie. 363 00:14:55,220 --> 00:14:57,140 No cancellations yet, but I'll call you. 364 00:14:57,180 --> 00:14:58,690 Yeah, listen, you can cut the act. 365 00:14:58,730 --> 00:15:00,100 I already talked to Holly. 366 00:15:00,150 --> 00:15:01,770 -Oh. -CARRIE: Yeah. The thing is, 367 00:15:01,810 --> 00:15:03,400 I've been doing a lot of thinking, and you're right. 368 00:15:03,440 --> 00:15:06,480 I can be too demanding, inconsiderate, and rude. 369 00:15:06,530 --> 00:15:08,150 [LAUGHS] 370 00:15:08,190 --> 00:15:11,200 The bottom line is, um, I can be somewhat of a, um-- 371 00:15:11,240 --> 00:15:13,120 what's your people's word for "bitch"? 372 00:15:13,160 --> 00:15:15,950 Around here we say "Carrie." 373 00:15:17,370 --> 00:15:20,040 That's a good one. Ouch. [LAUGHS] 374 00:15:20,080 --> 00:15:21,250 anyway, from now on, 375 00:15:21,290 --> 00:15:22,960 I will just come in, pick my color, 376 00:15:23,000 --> 00:15:25,300 read mypeople, and keep my yap shut. [LAUGHS] 377 00:15:25,340 --> 00:15:27,170 Oh, and here, I got you a bunch of rattles 378 00:15:27,210 --> 00:15:29,010 and crap for your new bundle of joy. 379 00:15:29,050 --> 00:15:30,260 Oh, how sweet. 380 00:15:30,300 --> 00:15:32,510 -CARRIE: Yeah. So I'm back in? -No. 381 00:15:32,550 --> 00:15:35,010 What do you mean, no? I just apologized. 382 00:15:35,060 --> 00:15:37,100 I brought you a beautiful gift for the baby. 383 00:15:37,140 --> 00:15:40,390 Yeah, about me being pregnant... 384 00:15:40,440 --> 00:15:43,230 -I-- -You made up a baby? 385 00:15:44,150 --> 00:15:45,480 You're very difficult! 386 00:15:45,520 --> 00:15:48,940 Oh. Okay, Sue, you know what? That's fine. 387 00:15:48,990 --> 00:15:51,860 There are 10 other nail salons on this block alone, 388 00:15:51,910 --> 00:15:54,030 salons that would be happy to have me, okay? 389 00:15:54,070 --> 00:15:56,740 So,sayonarato you and your fake baby. 390 00:16:06,920 --> 00:16:08,300 May? 391 00:16:08,340 --> 00:16:11,260 [SPEAKING KOREAN] 392 00:16:11,300 --> 00:16:13,430 Carrie Heffernan. 393 00:16:14,930 --> 00:16:16,300 Hi. 394 00:16:16,350 --> 00:16:18,560 Do you have someone available? I just need a manicure. 395 00:16:18,600 --> 00:16:20,930 -Name? -Carrie Heffernan. 396 00:16:21,980 --> 00:16:24,270 No. We can't take you. 397 00:16:24,310 --> 00:16:26,020 -What? -Can't take you! 398 00:16:26,060 --> 00:16:27,770 CARRIE: Okay! 399 00:16:30,320 --> 00:16:33,450 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 400 00:17:36,590 --> 00:17:38,390 Hey, what--what are you doing here? 401 00:17:38,430 --> 00:17:40,220 Signed up for the contest. 402 00:17:40,260 --> 00:17:41,470 -What? -Pretty sure it's open 403 00:17:41,510 --> 00:17:42,520 to anybody. 404 00:17:42,560 --> 00:17:43,980 Uh, I didn't see any signs 405 00:17:44,020 --> 00:17:46,900 that said "No White Dougs allowed." 406 00:17:48,190 --> 00:17:50,360 All right, gentlemen, to your wings. 407 00:17:50,400 --> 00:17:53,280 You'll have 12 minutes to eat as many wings as you can, 408 00:17:53,320 --> 00:17:56,200 and per competitive eating association rules, 409 00:17:56,240 --> 00:17:59,200 throw up, you're thrown out. 410 00:17:59,240 --> 00:18:01,280 On your mark... 411 00:18:01,330 --> 00:18:04,120 get set... 412 00:18:04,160 --> 00:18:05,540 eat! 413 00:18:09,170 --> 00:18:11,290 [ALL SHOUTING ENCOURAGEMENT] 414 00:18:13,630 --> 00:18:15,050 Ohh! 415 00:18:22,430 --> 00:18:24,560 [ALL CHANTING AND CLAPPING] 416 00:18:33,070 --> 00:18:35,610 HOST: Down goes Robinson! It's over! 417 00:18:35,650 --> 00:18:37,950 The winner, Doug Heffernan! 418 00:18:37,990 --> 00:18:39,360 Yeah! 419 00:18:39,410 --> 00:18:40,450 Whoo! 420 00:18:40,490 --> 00:18:41,530 [ALL CLAPPING] 421 00:18:41,570 --> 00:18:44,160 -MAN: Yeah. -DOUG: All right, 422 00:18:44,200 --> 00:18:45,410 why don't you, uh, say good-bye to James, 423 00:18:45,450 --> 00:18:47,120 and you and me will get out of here. 424 00:18:47,160 --> 00:18:48,540 -What? -I won. 425 00:18:48,580 --> 00:18:50,380 I beat him. You're back with me now. 426 00:18:50,420 --> 00:18:52,920 [CHUCKLES] I'm not goin' with you. 427 00:18:52,960 --> 00:18:54,170 What are you talkin' about? 428 00:18:54,210 --> 00:18:55,630 What, you think I pick my friends 429 00:18:55,670 --> 00:18:56,970 by who eats the most chicken wings? 430 00:18:57,010 --> 00:18:59,380 [LAUGHING] That's silly. 431 00:18:59,430 --> 00:19:01,260 Look, man, I--I don't know how you pick your friends, 432 00:19:01,300 --> 00:19:04,140 but all I'm saying is I just ate 200 chicken wings for you. 433 00:19:04,180 --> 00:19:05,560 Yeah, and let me tell you something. I don't think 434 00:19:05,600 --> 00:19:07,560 you would do that for me, and I gotta tell ya, 435 00:19:07,600 --> 00:19:09,560 -that hurts, you know? -Come on. Doug, man, come on. 436 00:19:09,600 --> 00:19:11,270 I don't understand why you're getting all crazy here. 437 00:19:11,310 --> 00:19:13,360 Because we're supposed to be best friends, that's why. 438 00:19:13,400 --> 00:19:16,230 We are. That hasn't changed. 439 00:19:16,280 --> 00:19:18,360 You just gotta learn how to chill out a little. 440 00:19:22,700 --> 00:19:23,950 [SIGHS] 441 00:19:23,990 --> 00:19:26,580 I like your belt. 442 00:19:26,620 --> 00:19:28,660 Actually, it's a replica. 443 00:19:28,710 --> 00:19:30,540 They keep the real one in Cleveland. 444 00:19:32,380 --> 00:19:34,460 You, uh... 445 00:19:34,500 --> 00:19:35,630 going out with James now, or... 446 00:19:35,670 --> 00:19:37,090 'cause I was thinking about, 447 00:19:37,130 --> 00:19:39,090 I don't know, grabbin' some dessert. 448 00:19:39,130 --> 00:19:40,680 Dessert? 449 00:19:40,720 --> 00:19:42,550 You just ate 10 pounds of chicken wings. 450 00:19:42,590 --> 00:19:43,680 Yeah. 451 00:19:43,720 --> 00:19:45,640 I need a little something sweet. 452 00:19:52,940 --> 00:19:54,940 -*Ooh-ooh, ooh* -*Beans don't burn 453 00:19:54,980 --> 00:19:56,900 -*On the grill* -*Ooh-ooh, ooh* 454 00:19:56,940 --> 00:19:59,490 *Took a whole lot of tee-ryin'* 455 00:19:59,530 --> 00:20:02,410 -*Just to get up that hill* -*Ooh-ooh, ooh* 456 00:20:02,450 --> 00:20:04,570 *Now we're up in the big leagues* 457 00:20:04,620 --> 00:20:06,830 -*Ooh-ooh, ooh* -*Gettin' our turn at bat* 458 00:20:06,870 --> 00:20:08,790 -*Ooh-ooh, ooh* -*As long as we live* 459 00:20:08,830 --> 00:20:10,620 *It's you and me, baby* 460 00:20:10,660 --> 00:20:12,710 *There ain't nothin' wrong with that* 461 00:20:12,750 --> 00:20:15,000 -*Well, we're movin' on up* -*Movin' on up* 462 00:20:15,040 --> 00:20:18,130 -*To the east side* -*Movin' on up* 463 00:20:18,170 --> 00:20:21,550 -*To a deluxe apartment* -*Ahh...* 464 00:20:21,590 --> 00:20:23,510 *In the sky* 465 00:20:23,550 --> 00:20:26,510 -*Yeah, we're movin' on up* -*Movin' on up* 466 00:20:26,550 --> 00:20:29,810 -*To the east side* -*Movin' on up* 467 00:20:29,850 --> 00:20:32,600 *We finally got a piece* 468 00:20:32,640 --> 00:20:36,980 *Of the pie* 469 00:20:40,570 --> 00:20:42,740 -Whoo! -Whoo! 470 00:20:42,780 --> 00:20:45,910 [THEME MUSIC PLAYING] 34301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.