Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,660 --> 00:00:06,170
[**]
2
00:00:06,630 --> 00:00:08,340
Wow.
3
00:00:08,380 --> 00:00:09,750
Do you know
what Ayatollah Khomeini's
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,420
first name was?
5
00:00:11,460 --> 00:00:13,090
What?
6
00:00:13,130 --> 00:00:14,720
Ruholla.
7
00:00:15,760 --> 00:00:18,220
So? What'd you
think it was?
8
00:00:18,260 --> 00:00:19,470
Ayatollah.
9
00:00:21,640 --> 00:00:24,190
Ayatollah's not a name.
It's a title.
10
00:00:24,230 --> 00:00:25,730
Tss!
11
00:00:27,900 --> 00:00:29,690
Whoa, whoa, whoa.
Did you just give me a...
12
00:00:29,730 --> 00:00:31,320
tss?
13
00:00:31,360 --> 00:00:32,740
Like I'm some
kind of idiot
14
00:00:32,780 --> 00:00:34,610
for thinking that Ayatollah
could be a first name?
15
00:00:34,650 --> 00:00:37,700
Okay, you're not an idiot.
It's just not a name, okay?
16
00:00:37,740 --> 00:00:39,620
Oh, really?
It just so happens
17
00:00:39,660 --> 00:00:40,870
that I played
high-school baseball
18
00:00:40,910 --> 00:00:43,750
with a guy
named Ayatollah.
19
00:00:43,790 --> 00:00:45,540
-Really?
-Yep.
20
00:00:45,580 --> 00:00:47,710
Ayatollah Rodriguez.
21
00:00:48,880 --> 00:00:50,250
Ayatollah Rodriguez.
22
00:00:50,300 --> 00:00:53,090
It's funny. You never
mentioned him before.
23
00:00:53,130 --> 00:00:55,090
Really? I never
mentioned Tollie?
24
00:00:56,760 --> 00:00:59,510
That's weird, 'cause we
were pretty tight.
25
00:00:59,550 --> 00:01:02,600
I actually took his sister
Beth to the junior prom.
26
00:01:05,440 --> 00:01:07,440
Doug, I want
to make you an offer, okay?
27
00:01:07,480 --> 00:01:09,310
Stop talking right now,
28
00:01:09,360 --> 00:01:12,360
and we can pretend
this never happened.
29
00:01:13,570 --> 00:01:14,740
I'm not gonna pretend
my best friend
30
00:01:14,780 --> 00:01:17,360
from high school
never happened.
31
00:01:21,790 --> 00:01:24,250
[TELEPHONE RINGS]
32
00:01:26,460 --> 00:01:27,920
Hello?
33
00:01:27,960 --> 00:01:29,670
AYATOLLAH: [THICK ACCENT]
Yes, hello. This is...
34
00:01:29,710 --> 00:01:31,670
Ayatollah Rodriguez.
35
00:01:31,710 --> 00:01:34,460
Is my old high-schoolbaseball friend, Doug, there?
36
00:01:37,260 --> 00:01:40,260
SINGER: *My eyesare gettin' weary*
37
00:01:40,300 --> 00:01:42,720
*My back is gettin' tight*
38
00:01:42,760 --> 00:01:44,600
*I'm sittin' herein traffic*
39
00:01:44,640 --> 00:01:47,640
*On the Queensboro Bridgetonight*
40
00:01:47,690 --> 00:01:53,360
*But I don't care,'cause all I want to do*
41
00:01:53,400 --> 00:01:57,200
*Is cash my check and driveright home to you*
42
00:01:58,610 --> 00:02:00,490
*'Cause, baby,all my life*
43
00:02:00,530 --> 00:02:04,330
*I will be drivin' hometo you*
44
00:02:26,890 --> 00:02:28,230
Explain to me
45
00:02:28,270 --> 00:02:29,770
what I'm looking at?
46
00:02:32,770 --> 00:02:34,940
Before you judge me,
47
00:02:34,980 --> 00:02:36,320
let me walk you
through it.
48
00:02:38,650 --> 00:02:40,990
I settled in,
I started eating,
49
00:02:41,030 --> 00:02:42,160
and then I realized
50
00:02:42,200 --> 00:02:44,660
I didn't have a place
to put the bones.
51
00:02:44,700 --> 00:02:47,040
I didn't want to put 'em
on the sheets,
52
00:02:47,080 --> 00:02:48,580
'cause you made it very clear
53
00:02:48,620 --> 00:02:50,000
you don't like that.
54
00:02:52,790 --> 00:02:54,630
Long story short,
55
00:02:54,670 --> 00:02:57,300
I've invented
the shirt plate.
56
00:02:57,340 --> 00:03:00,590
Doug, I left dinner for you
in the refrigerator.
57
00:03:00,630 --> 00:03:01,840
I didn't see it.
58
00:03:01,890 --> 00:03:03,680
No? 'Cause I labeled it
"Doug's dinner."
59
00:03:04,760 --> 00:03:06,930
Oh, I thought that said
"Dog's dinner."
60
00:03:08,270 --> 00:03:10,730
I figured you were
surprising me with a puppy.
61
00:03:10,770 --> 00:03:12,600
Come on.
This isn't funny.
62
00:03:12,650 --> 00:03:13,730
You're telling me.
All day long,
63
00:03:13,770 --> 00:03:15,690
I thought
I was getting a puppy.
64
00:03:15,730 --> 00:03:16,860
Honey,
you promised me
65
00:03:16,900 --> 00:03:18,280
you would stick
to your diet.
66
00:03:18,320 --> 00:03:20,860
Aren't you at all concerned
about your health?
67
00:03:20,900 --> 00:03:23,700
I'll tell you what
I am concerned about.
68
00:03:23,740 --> 00:03:25,950
My blue cheese cup
am empty.
69
00:03:26,950 --> 00:03:28,910
Ow!
70
00:03:28,950 --> 00:03:30,710
Carrie!
71
00:03:36,290 --> 00:03:38,760
Look at this. Low-fat
mayo, cottage cheese,
72
00:03:38,800 --> 00:03:40,260
garden burgers,
all untouched.
73
00:03:40,300 --> 00:03:42,760
Why do I even bother
buying this stuff?
74
00:03:42,800 --> 00:03:44,260
That's what
I've been saying!
75
00:03:44,300 --> 00:03:45,890
Ow!
76
00:03:45,930 --> 00:03:48,890
You got to find
a new go-to move.
77
00:03:48,930 --> 00:03:50,270
Doug, it's just
so frustrating.
78
00:03:50,310 --> 00:03:51,890
I mean over
and over again,
79
00:03:51,940 --> 00:03:53,730
you promise me you're
gonna lose weight,
80
00:03:53,770 --> 00:03:56,020
and then you actually do it,
and then I'm so proud of you,
81
00:03:56,060 --> 00:03:58,650
and then every single
time, without fail,
82
00:03:58,690 --> 00:04:00,360
you fall off the wagon.
83
00:04:00,400 --> 00:04:03,240
And then you
eat the wagon.
84
00:04:03,280 --> 00:04:04,910
Calm down.
I'll be fine.
85
00:04:04,950 --> 00:04:06,200
Doug,
you're not fine, okay?
86
00:04:06,240 --> 00:04:07,830
Your eating is
out of control.
87
00:04:07,870 --> 00:04:09,950
-Would you back it off?
-Yeah, fine, fine.
88
00:04:10,000 --> 00:04:12,210
I will back off.
Okay, 'cause I am tired
89
00:04:12,250 --> 00:04:13,370
of banging my head
against the wall.
90
00:04:13,420 --> 00:04:15,290
You know what?
Here, here.
91
00:04:15,330 --> 00:04:16,920
Have cookies
for dinner, okay?
92
00:04:16,960 --> 00:04:18,460
I give up.
I officially give up.
93
00:04:18,500 --> 00:04:20,010
You happy?
94
00:04:27,430 --> 00:04:29,680
What are you doing?!
95
00:04:29,720 --> 00:04:31,270
You said you gave up!
96
00:04:32,890 --> 00:04:35,400
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
97
00:04:35,440 --> 00:04:37,230
I'm telling you, Doug,
as soon as I heard
98
00:04:37,270 --> 00:04:38,820
about this overeaters
support group,
99
00:04:38,860 --> 00:04:40,690
I had a really good
feeling about it.
100
00:04:40,730 --> 00:04:43,780
And I've got a bad feeling.
It's called hunger.
101
00:04:43,820 --> 00:04:45,820
We just had
a delicious dinner.
102
00:04:45,860 --> 00:04:46,990
It was salmon.
103
00:04:47,030 --> 00:04:48,990
-Salmon's delicious.
-The hell it is.
104
00:04:49,030 --> 00:04:51,290
The only people
who like salmon are bears.
105
00:04:52,750 --> 00:04:55,710
Okay, Doug, you really
need this group, okay?
106
00:04:55,750 --> 00:04:57,830
And, listen, you're
gonna be meeting people
107
00:04:57,880 --> 00:05:00,340
who are struggling with
the same things you are.
108
00:05:00,380 --> 00:05:03,260
It's gonna be me and a roomful
of big, fat losers!
109
00:05:03,300 --> 00:05:04,800
Now that is not true.
110
00:05:04,840 --> 00:05:06,340
Okay, they may be big,
111
00:05:06,380 --> 00:05:08,050
but they are not losers.
112
00:05:08,090 --> 00:05:10,010
I bet you
they're really cool.
113
00:05:10,060 --> 00:05:11,970
Yeah, that guy they had
to cut out of his apartment,
114
00:05:12,020 --> 00:05:14,180
he's super cool.
115
00:05:14,230 --> 00:05:17,850
Well, in a way, he was.
116
00:05:17,900 --> 00:05:19,810
I mean we're talking
about him right now.
117
00:05:19,860 --> 00:05:21,190
And that's cool.
118
00:05:21,230 --> 00:05:22,860
-I don't want to do this.
-Honey, you have to go.
119
00:05:22,900 --> 00:05:24,070
-I don't.
-You do.
120
00:05:24,110 --> 00:05:25,860
Doug Sometimes
when you look at me,
121
00:05:25,900 --> 00:05:27,780
I think you're seeing
a giant pork chop
122
00:05:27,820 --> 00:05:29,200
with my head on it.
123
00:05:29,240 --> 00:05:30,370
With your head on it?
124
00:05:30,410 --> 00:05:33,120
-Get over yourself.
-All right, go.
125
00:05:43,920 --> 00:05:45,340
Is there even any dip?
126
00:06:00,440 --> 00:06:01,440
NEIL: Okay, people,
127
00:06:01,480 --> 00:06:03,020
let's get started.
128
00:06:05,150 --> 00:06:06,440
You there.
129
00:06:06,490 --> 00:06:09,240
You're new.
What's your name?
130
00:06:09,280 --> 00:06:11,410
Me? Uh, Doug.
131
00:06:11,450 --> 00:06:13,120
Welcome, Doug.
I'm Neil.
132
00:06:13,160 --> 00:06:15,540
Please, join us.
133
00:06:15,580 --> 00:06:17,790
Is this how to hem
your own pants?
134
00:06:20,460 --> 00:06:23,000
No, Doug.
This is a group for men
135
00:06:23,040 --> 00:06:25,010
in abusive relationships.
136
00:06:29,380 --> 00:06:31,220
Oh, I'm sorry.
I shouldn't be here.
137
00:06:31,260 --> 00:06:34,060
I'll put these back.
Except for this one,
138
00:06:34,100 --> 00:06:36,390
'cause I put a thumb
print in it already.
139
00:06:36,430 --> 00:06:37,810
-Doug?
-Yeah?
140
00:06:37,850 --> 00:06:40,350
We all know what
you're going through.
141
00:06:40,400 --> 00:06:41,560
You're scared.
142
00:06:41,600 --> 00:06:44,150
You don't want to admit
there's a problem,
143
00:06:44,190 --> 00:06:47,240
but you were brave enough
to come here tonight.
144
00:06:47,280 --> 00:06:49,490
Be brave enough to stay.
145
00:06:49,530 --> 00:06:51,360
Really, I--
146
00:06:51,410 --> 00:06:52,490
I don't belong here.
147
00:06:52,530 --> 00:06:54,080
We all felt that way
at first, Doug.
148
00:06:54,120 --> 00:06:55,490
Yeah, it's true.
149
00:07:00,000 --> 00:07:01,460
So,
150
00:07:01,500 --> 00:07:04,090
why are
you here tonight?
151
00:07:04,130 --> 00:07:06,170
You had doughnuts.
[CHUCKLES]
152
00:07:08,420 --> 00:07:11,010
And who doesn't let you
have doughnuts, Doug?
153
00:07:12,510 --> 00:07:14,100
My wife.
But the thing is--
154
00:07:14,140 --> 00:07:17,270
Does she ever yell at you
about eating doughnuts?
155
00:07:17,310 --> 00:07:18,930
Yeah.
156
00:07:18,980 --> 00:07:21,480
Does it ever get physical?
157
00:07:21,520 --> 00:07:23,190
Hit you, slap you,
158
00:07:23,230 --> 00:07:24,360
throw things at you?
159
00:07:24,400 --> 00:07:26,860
Yesterday,
she twisted my nipples.
160
00:07:31,910 --> 00:07:34,660
And does all of her anger
just make you want to...
161
00:07:34,700 --> 00:07:36,580
eat more?
162
00:07:36,620 --> 00:07:39,410
Okay.
163
00:07:39,450 --> 00:07:40,500
No,
164
00:07:40,540 --> 00:07:43,000
it's not okay, Doug.
165
00:07:43,040 --> 00:07:45,250
But it's how you get by,
isn't it?
166
00:07:47,050 --> 00:07:49,210
So you're saying...
167
00:07:49,260 --> 00:07:51,880
my overeating
is her fault.
168
00:07:54,220 --> 00:07:56,550
I think that's what
you're saying, Doug.
169
00:08:00,180 --> 00:08:02,140
Then she comes in
like hell on wheels,
170
00:08:02,190 --> 00:08:03,520
"You're so fat!
171
00:08:03,560 --> 00:08:05,190
"Don't eat that
off your chest!
172
00:08:05,230 --> 00:08:08,190
I can't believe
you're so fat!"
173
00:08:08,230 --> 00:08:10,150
She wonders
why I gain weight.
174
00:08:10,190 --> 00:08:12,320
I mean, maybe it's 'cause
all the names she calls me.
175
00:08:12,360 --> 00:08:13,610
Fatty.
Chunky.
176
00:08:13,660 --> 00:08:16,160
Sir Eats-a-lot.
177
00:08:16,200 --> 00:08:18,330
So she starts yelling
at the waiter.
178
00:08:18,370 --> 00:08:20,450
Now I can't look
at the poor guy,
179
00:08:20,500 --> 00:08:22,710
and I certainly
can't look at her,
180
00:08:22,750 --> 00:08:24,620
so I look down
at my plate.
181
00:08:24,670 --> 00:08:26,380
Hello, Jambalaya.
182
00:08:26,420 --> 00:08:28,550
You won't twist
my nipples, will you?
183
00:08:30,130 --> 00:08:32,920
Mr. Big-pants.
184
00:08:32,970 --> 00:08:35,220
Fat Damon.
185
00:08:35,260 --> 00:08:38,050
Enormo the clown.
186
00:08:38,100 --> 00:08:40,220
Enormo.
187
00:08:40,270 --> 00:08:42,980
You know what?
My name is Doug.
188
00:08:43,020 --> 00:08:44,940
Just Doug.
189
00:08:46,100 --> 00:08:48,480
[SOBBING]
190
00:08:48,520 --> 00:08:50,940
It's just Doug.
191
00:08:54,400 --> 00:08:56,410
Hey, baby.
How'd it go tonight?
192
00:08:56,450 --> 00:08:57,990
It was good.
193
00:08:58,030 --> 00:08:59,240
Have you
been crying?
194
00:08:59,280 --> 00:09:00,240
A little.
195
00:09:00,290 --> 00:09:02,200
You get into
some stuff in there.
196
00:09:02,250 --> 00:09:04,000
Oh, honey.
197
00:09:04,040 --> 00:09:05,960
I am so proud of you.
198
00:09:10,090 --> 00:09:11,590
-[TIRES SCREECH]
-Hey!
199
00:09:11,630 --> 00:09:13,970
Moron, watch
where you're going!
200
00:09:15,300 --> 00:09:18,470
Magoo, mooooove!
201
00:09:24,060 --> 00:09:25,770
Friggin' idiot.
202
00:09:25,810 --> 00:09:28,810
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
203
00:09:34,820 --> 00:09:37,110
I really appreciate you
checking up on me, Neil,
204
00:09:37,160 --> 00:09:38,780
but I'm doing all right.
205
00:09:38,820 --> 00:09:40,080
Yeah, she's gonna
be home any minute,
206
00:09:40,120 --> 00:09:41,790
so I can't stay
on the phone much longer.
207
00:09:41,830 --> 00:09:44,000
[KNOCK ON DOOR]
208
00:09:44,040 --> 00:09:45,910
Yes.
I'll be at the meeting.
209
00:09:45,960 --> 00:09:47,870
All right then.
I'll see you--
210
00:09:47,920 --> 00:09:50,540
what's that?
Oh, yeah.
211
00:09:50,590 --> 00:09:52,000
I will not let
the rage of others
212
00:09:52,050 --> 00:09:54,760
destroy the light in me.
213
00:09:54,800 --> 00:09:56,840
Okay.
214
00:09:56,880 --> 00:09:59,510
Hey, Doug, I'm just
dropping off Arthur's bill,
215
00:09:59,550 --> 00:10:02,560
but I couldn't help
overhearing your conversation.
216
00:10:02,600 --> 00:10:05,020
Are you an alcoholic?
217
00:10:05,060 --> 00:10:06,730
No.
218
00:10:06,770 --> 00:10:08,770
Oh, me, neither.
219
00:10:08,810 --> 00:10:10,560
[NERVOUS LAUGH]
220
00:10:10,610 --> 00:10:12,440
So, what was
that all about?
221
00:10:12,480 --> 00:10:15,570
Oh, it's a long story,
but it turns out
222
00:10:15,610 --> 00:10:17,860
it's Carrie's anger
that makes me eat so much.
223
00:10:17,900 --> 00:10:20,120
-No!
-Yeah, I was surprised, too.
224
00:10:20,160 --> 00:10:21,740
Wow. How about that?
225
00:10:21,780 --> 00:10:23,540
This whole time, she had me
convinced it was my fault,
226
00:10:23,580 --> 00:10:26,080
but my support group
helped me realize
227
00:10:26,120 --> 00:10:29,120
that Carrie's bad temper
is the problem.
228
00:10:29,170 --> 00:10:32,880
She drives me straight
into the loving arms of food.
229
00:10:32,920 --> 00:10:35,130
Maybe that's what happened
with my brother and his wife.
230
00:10:35,170 --> 00:10:36,880
Except that
she drove him straight
231
00:10:36,920 --> 00:10:38,930
into the loving arms
of their nanny.
232
00:10:43,180 --> 00:10:44,970
I'm gonna kill
our pharmacist!
233
00:10:45,020 --> 00:10:46,520
Oh, God.
234
00:10:46,560 --> 00:10:48,730
Come. Through the back door.
We'll drive all night.
235
00:10:48,770 --> 00:10:50,230
Come!
236
00:10:50,270 --> 00:10:52,190
-Hey, Car.
-Hey.
237
00:10:52,230 --> 00:10:54,150
So, I go to pick up
my prescription
238
00:10:54,190 --> 00:10:56,610
from the pharmacy,
and I'm in line
239
00:10:56,650 --> 00:10:58,150
for like 20 freaking minutes
240
00:10:58,190 --> 00:11:01,070
because the pharmacist
is a million years old.
241
00:11:01,110 --> 00:11:02,950
Then I finally get
to the front of the line,
242
00:11:02,990 --> 00:11:04,660
and Rip Van Senile says,
243
00:11:04,700 --> 00:11:07,750
"That'll be $98."
244
00:11:07,790 --> 00:11:10,080
and I go, "No, our
insurance covers this."
245
00:11:10,120 --> 00:11:12,460
and he says,
"No, it doesn't."
246
00:11:12,500 --> 00:11:15,000
I just--
I hate old people.
247
00:11:15,050 --> 00:11:17,010
Where's our
insurance bill?
248
00:11:17,050 --> 00:11:18,550
Maybe it's upstairs.
249
00:11:18,590 --> 00:11:20,720
Why would it be upstairs?
Did you put it there?
250
00:11:20,760 --> 00:11:24,100
No, I--I was just trying
to help you out.
251
00:11:24,140 --> 00:11:26,560
Why are you
acting so weird?
252
00:11:26,600 --> 00:11:28,100
I'm sorry.
253
00:11:28,140 --> 00:11:30,640
What are you sorry about?
254
00:11:30,690 --> 00:11:32,020
I don't know.
255
00:11:32,060 --> 00:11:34,060
Well, just help me find it.
256
00:11:36,520 --> 00:11:38,650
[SIGHS]
You poor man.
257
00:11:55,750 --> 00:11:57,050
[FOREIGNER "COLD AS ICE" PLAYS]
258
00:11:57,090 --> 00:12:00,170
SINGER:
*You're as cold as ice*
259
00:12:00,220 --> 00:12:04,680
*You're willingto sacrifice our love*
260
00:12:10,770 --> 00:12:12,810
*Cold*
261
00:12:12,850 --> 00:12:14,690
*As*
262
00:12:14,730 --> 00:12:15,980
*Ice*
263
00:12:16,020 --> 00:12:19,190
*As cold as ice to me*
264
00:12:19,230 --> 00:12:24,110
*Cold as ice*
265
00:12:29,370 --> 00:12:32,870
*Ooh-ooh-ooh*
266
00:12:34,750 --> 00:12:35,830
*Cold as*
267
00:12:35,880 --> 00:12:40,130
*Cold as ice*
268
00:12:44,880 --> 00:12:47,720
*You know as cold as ice*
269
00:12:49,100 --> 00:12:51,890
*Cold as ice I know*
270
00:12:53,730 --> 00:12:55,650
*Yes I know*
271
00:12:59,230 --> 00:13:00,860
-Hi, honey.
-Hey, I'm heading out.
272
00:13:00,900 --> 00:13:03,700
Oh, you have your
support group tonight?
273
00:13:03,740 --> 00:13:05,660
-Yes, I do.
-I got to tell you, Doug,
274
00:13:05,700 --> 00:13:07,120
I am really proud
of you, honey.
275
00:13:07,160 --> 00:13:08,950
I mean, I know it was the
last thing you wanted to do,
276
00:13:08,990 --> 00:13:10,740
but you did it,
and you stuck with it,
277
00:13:10,790 --> 00:13:12,080
and now look at you.
278
00:13:16,420 --> 00:13:18,880
-Doug?
-Yeah?
279
00:13:18,920 --> 00:13:20,630
Are you, um...
280
00:13:20,670 --> 00:13:21,920
getting fatter?
281
00:13:24,260 --> 00:13:25,840
No.
282
00:13:25,880 --> 00:13:28,930
No? 'cause it seems
like you're much more...
283
00:13:28,970 --> 00:13:31,680
fatter.
284
00:13:31,720 --> 00:13:32,720
Can't be.
I've been going
285
00:13:32,770 --> 00:13:34,680
to my overeaters group
for weeks.
286
00:13:34,730 --> 00:13:35,940
Are you sure
they're not teaching you
287
00:13:35,980 --> 00:13:38,400
how to overeat?
288
00:13:38,440 --> 00:13:39,860
You know what it is?
289
00:13:39,900 --> 00:13:42,730
They told me I'd gain weight
before I lose it.
290
00:13:42,780 --> 00:13:43,940
Actually,
that's their motto.
291
00:13:43,990 --> 00:13:46,650
"You'll gain weight
before you lose it."
292
00:13:46,700 --> 00:13:47,910
That's a bad motto.
293
00:13:47,950 --> 00:13:49,240
Well, they're fat.
They're not Shakespeare.
294
00:13:49,280 --> 00:13:51,080
-I'll see you later.
-Hey, um...
295
00:13:51,120 --> 00:13:52,910
what do you talk about
at these classes?
296
00:13:52,950 --> 00:13:55,080
I mean,
what gets said?
297
00:13:55,120 --> 00:13:56,620
-What do you mean?
-Well, what's supposed
298
00:13:56,670 --> 00:13:58,880
to motivate you
to lose weight?
299
00:13:58,920 --> 00:14:00,750
Oh, the first class
we talked
300
00:14:00,790 --> 00:14:03,920
about famous fat people,
like Marlon Brando
301
00:14:03,960 --> 00:14:06,630
and that lady
fromThe Practice.
302
00:14:08,130 --> 00:14:09,800
What's the point
of that?
303
00:14:09,840 --> 00:14:10,930
It just gets us
to feel like,
304
00:14:10,970 --> 00:14:12,720
"Hey, you know,
maybe you're fat,
305
00:14:12,760 --> 00:14:15,140
but famous people
are fat, too."
306
00:14:16,310 --> 00:14:17,640
Uh-huh.
Uh-huh.
307
00:14:17,690 --> 00:14:19,440
What else?
308
00:14:19,480 --> 00:14:20,770
Well, the second day,
obviously,
309
00:14:20,810 --> 00:14:22,020
we talked about
famous skinny people,
310
00:14:22,070 --> 00:14:24,980
like that other lady
fromThe Practice.
311
00:14:25,030 --> 00:14:27,200
And...
312
00:14:27,240 --> 00:14:29,450
Stan Laurel.
313
00:14:29,490 --> 00:14:31,070
Stan Laurel?
314
00:14:31,120 --> 00:14:33,740
Yeah, it gives us a goal
of what we want to look like.
315
00:14:33,790 --> 00:14:36,450
And you want to look
like Stan Laurel?
316
00:14:36,500 --> 00:14:38,670
Hey, from your lips
to God's ears, huh?
317
00:14:38,710 --> 00:14:40,000
All right.
318
00:14:42,340 --> 00:14:43,380
[DOOR CLOSES]
319
00:14:43,420 --> 00:14:46,760
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
320
00:14:57,100 --> 00:14:58,310
Excuse me.
321
00:14:58,350 --> 00:15:00,730
Is Doug Heffernan here?
322
00:15:00,770 --> 00:15:01,860
Who?
323
00:15:01,900 --> 00:15:03,820
Doug Heffernan.
He's in this class.
324
00:15:03,860 --> 00:15:06,320
No, we don't have
anyone named Doug here.
325
00:15:06,360 --> 00:15:08,820
Isn't this the overeaters
support group?
326
00:15:08,860 --> 00:15:11,780
No, this is
Jazzercise.
327
00:15:11,820 --> 00:15:13,240
Why do you
have to hurt?
328
00:15:19,040 --> 00:15:20,210
You know what it is?
329
00:15:20,250 --> 00:15:22,080
You got to continuously
remind yourself
330
00:15:22,130 --> 00:15:23,340
it's not your fault.
331
00:15:23,380 --> 00:15:25,250
Oh, my God. This is made
with real butter.
332
00:15:30,220 --> 00:15:33,050
Hello, Doug.
333
00:15:33,090 --> 00:15:35,140
-Carrie.
-Oh, God.
334
00:15:38,140 --> 00:15:40,850
Maury, this is
my wife, Carrie.
335
00:15:40,890 --> 00:15:42,100
Hello.
336
00:15:46,190 --> 00:15:47,440
Okay, you have 5 seconds
337
00:15:47,480 --> 00:15:49,320
to tell me
what's going on here.
338
00:15:49,360 --> 00:15:51,820
What's going on here is
I'm in the middle
339
00:15:51,860 --> 00:15:54,030
of my overeaters group.
340
00:15:54,070 --> 00:15:55,280
Doug,
341
00:15:55,330 --> 00:15:58,200
you're eating cake.
342
00:15:58,240 --> 00:16:00,210
Yes, but what
you didn't see is
343
00:16:00,250 --> 00:16:02,920
we eat the cake while looking
at a picture of Hitler.
344
00:16:05,040 --> 00:16:07,210
That's how they get us
to hate cake.
345
00:16:07,250 --> 00:16:09,340
Yuck!
346
00:16:09,380 --> 00:16:12,380
Okay, what is going on?
What group is this?
347
00:16:12,430 --> 00:16:14,140
All right.
It might be a class
348
00:16:14,180 --> 00:16:17,100
for men
in abusive relationships.
349
00:16:18,220 --> 00:16:19,970
What?
350
00:16:20,020 --> 00:16:21,770
Yeah, that's right.
351
00:16:21,810 --> 00:16:25,110
I came for the doughnuts,
but I stayed for the insights.
352
00:16:25,150 --> 00:16:26,770
What insights?
353
00:16:26,820 --> 00:16:29,400
Well, I learned that...
354
00:16:29,440 --> 00:16:31,860
your anger makes me eat.
355
00:16:31,900 --> 00:16:34,240
What?!
356
00:16:34,280 --> 00:16:35,490
That's right.
357
00:16:35,530 --> 00:16:37,080
Whenever you get mad,
you start yelling at me,
358
00:16:37,120 --> 00:16:39,240
I need an escape,
so I turn to food.
359
00:16:39,290 --> 00:16:41,040
That makes you my--
360
00:16:41,080 --> 00:16:43,120
-what do you call her again?
-Your behavior catalyst.
361
00:16:43,160 --> 00:16:45,130
Behavior catalyst, okay?
362
00:16:45,170 --> 00:16:46,580
So, if you want to blame
somebody for my weight,
363
00:16:46,630 --> 00:16:48,960
maybe you should take
a hard look in the mirror.
364
00:16:51,380 --> 00:16:53,470
You're a lying
sack of crap.
365
00:16:54,630 --> 00:16:56,300
Great.
Now I'm hungry.
366
00:16:57,930 --> 00:16:59,100
Carrie...
367
00:16:59,140 --> 00:17:01,100
I'm Neil.
Welcome.
368
00:17:01,140 --> 00:17:02,600
Doug is simply
trying to break
369
00:17:02,640 --> 00:17:05,520
a cycle of verbal
and physical abuse.
370
00:17:05,560 --> 00:17:07,270
Physical abuse?
371
00:17:07,310 --> 00:17:09,520
He told you that
I physically abuse him?
372
00:17:09,570 --> 00:17:12,280
He told us
about everything, Carrie.
373
00:17:12,320 --> 00:17:15,200
The purple nurples.
374
00:17:15,240 --> 00:17:16,990
The atomic wedgies.
375
00:17:18,490 --> 00:17:20,580
That scar on his arm.
376
00:17:20,620 --> 00:17:24,290
You got that scar from a
hot dog eating contest!
377
00:17:24,330 --> 00:17:25,500
Yeah, a hot dog
eating contest
378
00:17:25,540 --> 00:17:27,080
I only entered
because you're so mean!
379
00:17:27,130 --> 00:17:29,460
Oh, really? And did you
also set a new record
380
00:17:29,500 --> 00:17:31,340
'cause I'm so mean?
381
00:17:31,380 --> 00:17:34,010
Could be.
382
00:17:34,050 --> 00:17:36,090
Let me ask you
something, Neil.
383
00:17:36,130 --> 00:17:38,260
Did he happen to mention
that he was fat
384
00:17:38,300 --> 00:17:39,350
the day that I met him?
385
00:17:39,390 --> 00:17:40,890
-Well, no.
-No.
386
00:17:40,930 --> 00:17:42,020
Because he was.
387
00:17:42,060 --> 00:17:44,140
Yeah,
what were you then?
388
00:17:44,180 --> 00:17:45,980
Huh?
High two hundreds?
389
00:17:46,020 --> 00:17:47,230
No, not high.
390
00:17:47,270 --> 00:17:49,980
Mid to high.
391
00:17:50,020 --> 00:17:51,480
And did he also
happen to mention
392
00:17:51,520 --> 00:17:53,570
that he was the biggest
kid in nursery school?
393
00:17:53,610 --> 00:17:56,280
That all the other parents
thought he was a teacher?
394
00:17:58,160 --> 00:17:59,950
-No.
-No.
395
00:17:59,990 --> 00:18:02,370
Tell him about
the special desk, Doug.
396
00:18:03,700 --> 00:18:05,410
All right, fine! So maybe
I was fat when I met you,
397
00:18:05,460 --> 00:18:07,210
but you know what?
You're still an angry person.
398
00:18:07,250 --> 00:18:10,210
Well, I'm angry because
you're always eating.
399
00:18:10,250 --> 00:18:12,630
And I'm always eating
'cause you're always angry.
400
00:18:12,670 --> 00:18:15,300
Okay, looks like we have
a little chicken-and-egg
401
00:18:15,340 --> 00:18:17,010
thing going on right now.
402
00:18:17,050 --> 00:18:20,300
Oh, I bet you want to have
chicken and eggs now, huh?
403
00:18:20,350 --> 00:18:21,510
Okay, that's it.
You know what?
404
00:18:21,550 --> 00:18:23,010
I'll go to
my overeaters group
405
00:18:23,060 --> 00:18:24,470
if you go to
an Anger Management group.
406
00:18:24,520 --> 00:18:26,690
I don't need
anger management.
407
00:18:26,730 --> 00:18:28,270
Oh, really? Why don't
you tell that to Maury,
408
00:18:28,310 --> 00:18:29,520
who you almost ran over,
409
00:18:29,560 --> 00:18:31,020
or that pharmacist
who you yelled at
410
00:18:31,060 --> 00:18:33,020
or that librarian
you got fired?
411
00:18:33,070 --> 00:18:34,530
All right, okay,
sometimes I get mad,
412
00:18:34,570 --> 00:18:36,240
but that's only
because I have to.
413
00:18:36,280 --> 00:18:38,320
Oh, really? Why don't you tell
that to the sidewalk Santa
414
00:18:38,360 --> 00:18:40,450
that you cursed out
last Christmas?
415
00:18:40,490 --> 00:18:42,160
Let me tell you
something.
416
00:18:42,200 --> 00:18:44,160
If it'll make you go down
a couple of neck sizes,
417
00:18:44,200 --> 00:18:46,540
I will go
to anger management.
418
00:18:46,580 --> 00:18:48,620
Great, 'cause they have a class
going on upstairs right now.
419
00:18:48,670 --> 00:18:51,080
Well, I'll go if you'll go
to your overeaters group.
420
00:18:51,130 --> 00:18:52,250
-Fine!
-Let's do it!
421
00:18:52,290 --> 00:18:53,630
Let's do it!
422
00:18:53,670 --> 00:18:55,920
This is for
the chicken-and-egg crack.
423
00:19:09,440 --> 00:19:12,150
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
424
00:19:12,190 --> 00:19:13,230
DOUG: This is great.
425
00:19:13,270 --> 00:19:14,320
We haven't had
date night in a while.
426
00:19:14,360 --> 00:19:15,570
I know.
Well, we deserve it.
427
00:19:15,610 --> 00:19:17,070
I mean, you're
sticking to your diet.
428
00:19:17,110 --> 00:19:18,240
Got my rice cakes.
429
00:19:18,280 --> 00:19:20,570
And I've mellowed out.
430
00:19:20,610 --> 00:19:22,120
It's--it's much better.
431
00:19:22,160 --> 00:19:23,320
-Much better.
-Yeah.
432
00:19:23,370 --> 00:19:25,450
And my nipples
have healed up nicely.
433
00:19:27,040 --> 00:19:28,330
Those are taken.
434
00:19:28,370 --> 00:19:30,250
Oh, okay.
Excuse me.
435
00:19:30,290 --> 00:19:32,080
Uh, uh, uh.
Those, too.
436
00:19:32,130 --> 00:19:33,670
All the way down
to that guy.
437
00:19:35,170 --> 00:19:36,250
Okay,
438
00:19:36,300 --> 00:19:39,050
one guy saving
20 seats.
439
00:19:39,090 --> 00:19:41,090
No law against that.
440
00:19:41,130 --> 00:19:43,300
[CHUCKLES]
441
00:19:44,800 --> 00:19:46,060
See? How good was I?
442
00:19:46,100 --> 00:19:47,390
That was very good.
443
00:19:47,430 --> 00:19:49,640
But where are
we gonna sit?
444
00:19:51,060 --> 00:19:53,770
Never sat
in the front row before.
445
00:19:53,810 --> 00:19:55,320
Me, neither.
446
00:19:59,440 --> 00:20:01,450
Mmm.
447
00:20:01,490 --> 00:20:03,070
Plain.
448
00:20:05,740 --> 00:20:08,200
Tell me if anything good
happens over there.
449
00:20:08,240 --> 00:20:09,660
Right.
450
00:20:22,680 --> 00:20:24,140
Yeah, I think it's great
451
00:20:24,180 --> 00:20:26,100
that we're trying
to improve ourselves.
452
00:20:26,140 --> 00:20:28,560
Oh, yeah.
453
00:20:28,600 --> 00:20:30,140
I just think that
all these improvements
454
00:20:30,180 --> 00:20:33,140
are upsetting
our balance as a couple.
455
00:20:33,190 --> 00:20:34,520
Yeah. Something's
a little off, right?
456
00:20:34,560 --> 00:20:36,730
I mean,
457
00:20:36,770 --> 00:20:38,400
what should we do?
458
00:20:38,440 --> 00:20:41,150
Well, I'm just gonna throw
this out at you, okay?
459
00:20:41,190 --> 00:20:43,360
What if were to let you
eat these milk duds?
460
00:20:43,410 --> 00:20:44,660
Would you let me
go back there
461
00:20:44,700 --> 00:20:46,160
to the seats
we're supposed to be in
462
00:20:46,200 --> 00:20:48,410
and drop-kick that
douche into the lobby?
463
00:20:50,450 --> 00:20:52,500
I didn't hear a word
after "milk duds."
464
00:20:52,540 --> 00:20:53,710
Thank God.
465
00:20:59,840 --> 00:21:01,670
CARRIE: What, do you
own the movie theater?
466
00:21:01,720 --> 00:21:03,170
Move the coat,
467
00:21:03,220 --> 00:21:04,630
or I'm gonna shove it
down your throat!
468
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
There you go.
469
00:21:05,720 --> 00:21:08,100
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
470
00:21:12,520 --> 00:21:14,140
Check it out.
471
00:21:14,190 --> 00:21:15,940
I made a Milk Dud sandwich.
472
00:21:17,150 --> 00:21:18,610
It's a dudwich.
473
00:21:21,030 --> 00:21:23,610
Ron was supposed to be saving
these seats for us.
474
00:21:25,820 --> 00:21:28,160
You're up again.
475
00:21:28,200 --> 00:21:29,700
You're all gonna die.
476
00:21:32,540 --> 00:21:35,670
[THEME MUSIC PLAYING]
32731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.