All language subtitles for The.last.ship.S04E09.WEBRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:07,109 --> 00:00:09,116 [RUSTLING, SLITHERING] 2 00:00:09,117 --> 00:00:14,697 ♪ 3 00:00:15,280 --> 00:00:16,884 [RATTLING] 4 00:00:17,920 --> 00:00:20,360 ♪ 5 00:00:21,951 --> 00:00:25,424 [CRICKETS RATTLING] 6 00:00:25,425 --> 00:00:26,785 [LATCHES CLOSE] 7 00:00:29,406 --> 00:00:31,906 [CANISTER CAP CLINKS] 8 00:00:34,876 --> 00:00:36,600 [SIGHS] 9 00:00:36,601 --> 00:00:38,375 [EXHALES] 10 00:00:39,457 --> 00:00:40,973 We're ready, boyo. 11 00:00:41,723 --> 00:00:45,581 From Malta to the farms of France, Russia, Iowa. 12 00:00:46,763 --> 00:00:48,159 Our own backyard. 13 00:00:50,088 --> 00:00:53,090 Our great gift to the world. 14 00:00:54,482 --> 00:00:56,023 I'm proud of you, Dad. 15 00:00:56,481 --> 00:01:02,200 ♪ 16 00:01:02,201 --> 00:01:05,920 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 17 00:01:05,921 --> 00:01:10,601 ♪ 18 00:01:11,398 --> 00:01:14,052 The last transmission to the prison island puts them here... 19 00:01:14,053 --> 00:01:16,579 165 nautical miles south of Malta. 20 00:01:16,580 --> 00:01:20,300 That means only 70 miles of search area, thanks to Fletcher. 21 00:01:20,793 --> 00:01:23,393 Safe to say Vellek's still traveling with the two warships 22 00:01:23,394 --> 00:01:24,954 that pursued us into the storm. 23 00:01:25,042 --> 00:01:27,441 Agreed. No way they'd leave the flagship unprotected, 24 00:01:27,442 --> 00:01:28,961 especially with the seeds on board. 25 00:01:28,962 --> 00:01:31,882 ♪ 26 00:01:32,780 --> 00:01:35,248 They had a team on Kleos just a few hours ago. 27 00:01:35,249 --> 00:01:38,373 That means Nathan James is somewhere in this area. 28 00:01:38,374 --> 00:01:40,253 And if they intercepted our last broadcast, 29 00:01:40,254 --> 00:01:42,214 then they have a pretty good idea of where we are. 30 00:01:42,569 --> 00:01:45,323 Question is, do they know where we're headed? 31 00:01:47,055 --> 00:01:48,308 Giorgio, think. 32 00:01:48,462 --> 00:01:50,682 Do you remember if you told Fletcher about Malta? 33 00:01:51,765 --> 00:01:53,131 I don't know. 34 00:01:53,406 --> 00:01:55,474 How much did you talk to this man? 35 00:01:55,506 --> 00:01:58,153 Enough to figure him out. 36 00:01:58,320 --> 00:02:00,319 And there's no way to know whether the Nathan James 37 00:02:00,320 --> 00:02:02,719 actually heard whatever message Fletcher was trying to send 38 00:02:02,720 --> 00:02:04,556 before we caught him. 39 00:02:06,648 --> 00:02:09,408 To state the obvious, this could be a trap. 40 00:02:09,923 --> 00:02:11,780 Fletcher risked his life to make that call. 41 00:02:12,636 --> 00:02:14,407 But it's also possible they set him up, 42 00:02:14,716 --> 00:02:17,134 let him get the message out to lure us to Malta. 43 00:02:17,135 --> 00:02:18,814 The intel he provided adds up. 44 00:02:18,815 --> 00:02:20,974 Vellek's gonna need an airfield to deliver his poison. 45 00:02:20,975 --> 00:02:22,534 Malta's got the closest one. 46 00:02:22,535 --> 00:02:24,854 Either way, best we operate 47 00:02:24,855 --> 00:02:26,935 on the assumption they know we're coming 48 00:02:27,282 --> 00:02:28,784 and they're ready for us. 49 00:02:29,617 --> 00:02:31,432 If they think we're headed to Malta... [TAPS MAP] 50 00:02:31,433 --> 00:02:33,031 chances are, they will, too. 51 00:02:33,032 --> 00:02:34,792 Which makes them easy to find. 52 00:02:35,032 --> 00:02:36,761 And three on one, we're unbeatable, 53 00:02:36,762 --> 00:02:38,322 even against an Arleigh Burke. 54 00:02:38,501 --> 00:02:41,086 We'll close from the south and then take them by surprise. 55 00:02:41,087 --> 00:02:44,847 No. My father wanted those seeds in Malta yesterday. 56 00:02:45,009 --> 00:02:46,488 We maintain course. 57 00:02:46,489 --> 00:02:49,202 Lucia, please. We have to do this my way. 58 00:02:49,838 --> 00:02:52,133 "Unbeatable," you said. "Three on one." 59 00:02:52,134 --> 00:02:54,334 Here, there... What difference does it make? 60 00:02:54,575 --> 00:02:57,925 You'll do as my sister ordered and continue on to Malta. 61 00:02:58,379 --> 00:02:59,853 You Velleks, 62 00:03:00,414 --> 00:03:03,874 always looking for a battle with no idea how to fight one. 63 00:03:04,619 --> 00:03:06,343 Let me remind you, Stavros, 64 00:03:06,344 --> 00:03:08,373 that it was my father who put you in charge. 65 00:03:08,374 --> 00:03:09,934 And you can easily be replaced. 66 00:03:10,174 --> 00:03:12,653 Greece doesn't eat until the Velleks are happy. 67 00:03:13,054 --> 00:03:18,874 ♪ 68 00:03:20,886 --> 00:03:22,245 I have an idea. 69 00:03:22,246 --> 00:03:23,990 Look at that. He has an idea. 70 00:03:24,406 --> 00:03:27,565 ♪ 71 00:03:27,566 --> 00:03:28,965 Let's talk options. 72 00:03:28,966 --> 00:03:31,005 I suggest we do a high-speed run to Malta 73 00:03:31,006 --> 00:03:32,605 and tuck into the bay. 74 00:03:32,606 --> 00:03:34,605 When the Greeks make port, we launch a small boat attack, 75 00:03:34,606 --> 00:03:36,325 determine which ship is carrying the seeds 76 00:03:36,326 --> 00:03:37,831 and sink the other two. 77 00:03:37,832 --> 00:03:39,551 There are fishing grounds in this area here 78 00:03:39,552 --> 00:03:40,791 that still see a lot of boat traffic. 79 00:03:40,792 --> 00:03:42,711 At EMCON, it shouldn't be hard to blend in, 80 00:03:42,712 --> 00:03:45,408 - get to Malta undetected. - We'll never beat them to Malta. 81 00:03:45,464 --> 00:03:47,463 And if we did, we don't know what kind of assets 82 00:03:47,464 --> 00:03:49,183 they have on the ground backing them up. 83 00:03:49,184 --> 00:03:50,383 We need to take 'em out at sea. 84 00:03:50,384 --> 00:03:52,223 A direct confrontation with three warships? 85 00:03:52,224 --> 00:03:54,223 - We wouldn't survive that battle. - So we split 'em up, 86 00:03:54,224 --> 00:03:56,903 - take 'em out one at a time. - Yeah, we feint. 87 00:03:56,904 --> 00:03:58,663 Let 'em know where we are, then we disappear. 88 00:03:58,664 --> 00:04:00,783 When they send in a ship to investigate, we take it out. 89 00:04:00,784 --> 00:04:02,805 Three on one becomes two on one. 90 00:04:02,823 --> 00:04:05,142 While the Nathan James engages the other screening ship, 91 00:04:05,143 --> 00:04:06,903 Vulture team boards the flag ship, 92 00:04:07,237 --> 00:04:08,476 retrieves the package. 93 00:04:08,477 --> 00:04:10,058 So that's the plan then. 94 00:04:10,616 --> 00:04:13,544 We'll need eyes on those ships. I'll get the helo in the air. 95 00:04:13,856 --> 00:04:17,095 ♪ 96 00:04:17,096 --> 00:04:18,375 [DOOR CLOSES] 97 00:04:18,376 --> 00:04:24,196 ♪ 98 00:04:27,976 --> 00:04:33,796 ♪ 99 00:04:37,155 --> 00:04:39,716 Synced and corrected by louvette www.MY-SUBS.com 100 00:04:40,703 --> 00:04:45,063 ♪ 101 00:04:45,766 --> 00:04:47,565 [SPEAKS GREEK] _ 102 00:04:47,566 --> 00:04:49,885 [SPEAKS GREEK] _ 103 00:04:49,886 --> 00:04:53,565 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 104 00:04:53,566 --> 00:04:55,725 [SPEAKING GREEK] _ 105 00:04:55,726 --> 00:04:57,606 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 106 00:04:58,039 --> 00:05:00,072 [SPEAKING GREEK] _ 107 00:05:00,693 --> 00:05:02,247 _ 108 00:05:02,248 --> 00:05:06,139 ♪ 109 00:05:08,129 --> 00:05:09,806 This plan is ridiculous. 110 00:05:09,865 --> 00:05:11,464 This is not action. This is delay. 111 00:05:11,465 --> 00:05:12,904 This is cowardice. 112 00:05:12,905 --> 00:05:16,088 I need to get to Malta now. Now! Today! 113 00:05:16,168 --> 00:05:18,127 I worked it through with Stavros, and tactically, 114 00:05:18,128 --> 00:05:19,651 this is our best course of action. 115 00:05:19,652 --> 00:05:22,192 We are just trying to make it safe for you, Dad. 116 00:05:22,193 --> 00:05:25,193 Safe for me? You need to keep me safe, Giorgio? 117 00:05:25,348 --> 00:05:27,747 Now? After all you've done to obstruct 118 00:05:27,748 --> 00:05:30,107 the salvation of the world, now it's time 119 00:05:30,108 --> 00:05:32,108 for you to think about the safety of Daddy? 120 00:05:32,341 --> 00:05:34,592 Who are you?! Why are you speaking to me?! 121 00:05:34,593 --> 00:05:35,730 Dad! 122 00:05:36,452 --> 00:05:38,113 Dad, look... 123 00:05:39,052 --> 00:05:40,449 [SIGHS] 124 00:05:40,849 --> 00:05:44,230 You know how much I want this for the both of us. 125 00:05:44,537 --> 00:05:46,976 We're so close to getting what you and I have been looking for 126 00:05:46,977 --> 00:05:48,576 since we lost Christos. 127 00:05:48,577 --> 00:05:51,136 This plan is the only way we can finish what we started. 128 00:05:51,137 --> 00:05:53,096 But I need you to trust me. 129 00:05:53,097 --> 00:05:56,576 ♪ 130 00:05:56,577 --> 00:05:59,597 12 knots. No faster. Okay? 131 00:06:00,737 --> 00:06:01,886 And, Dad? 132 00:06:02,842 --> 00:06:04,792 Promise me you'll stay radio silent. 133 00:06:05,518 --> 00:06:07,206 Yes, yes. Fine. 134 00:06:07,758 --> 00:06:10,682 ♪ 135 00:06:10,683 --> 00:06:12,184 Giorgio, wait. 136 00:06:15,198 --> 00:06:16,239 Giorgio... 137 00:06:16,878 --> 00:06:18,229 [SIGHS] 138 00:06:18,832 --> 00:06:21,352 Rarely are sons similar to their fathers. 139 00:06:21,552 --> 00:06:23,072 Most are worse. 140 00:06:23,638 --> 00:06:25,367 This is your last chance. 141 00:06:26,399 --> 00:06:27,715 Don't muck it up. 142 00:06:27,959 --> 00:06:33,779 ♪ 143 00:06:37,559 --> 00:06:40,838 ♪ 144 00:06:40,839 --> 00:06:42,239 [GRUNTS] 145 00:06:42,511 --> 00:06:44,650 Another day, another mission. 146 00:06:44,651 --> 00:06:46,090 Same day, another mission. 147 00:06:46,091 --> 00:06:48,491 Hey, saving the world's a full-time job. 148 00:06:48,887 --> 00:06:50,806 As soon as we isolate the seed ship, 149 00:06:50,807 --> 00:06:52,296 Vulture team is ready to move. 150 00:06:52,659 --> 00:06:54,897 Packing some serious firepower. 151 00:06:54,898 --> 00:06:56,577 LAMS are the safest way to cripple that ship 152 00:06:56,578 --> 00:06:58,676 without sinking it, and we need those seeds. 153 00:06:58,677 --> 00:07:02,102 Sasha, if Fletcher's alive, 154 00:07:02,171 --> 00:07:03,546 he's with Vellek. 155 00:07:03,889 --> 00:07:05,862 You'll have your chance to get some answers. 156 00:07:08,209 --> 00:07:09,854 RODNEY: Air crew, listen up. 157 00:07:10,249 --> 00:07:12,533 Get those hellfires secured, Razor. 158 00:07:12,534 --> 00:07:14,489 It's time to start the motors and spin the rotors. 159 00:07:14,490 --> 00:07:15,507 Roger that. 160 00:07:15,508 --> 00:07:17,769 - Wish me luck. - You don't need it. 161 00:07:18,338 --> 00:07:19,578 Hey, Nolan. 162 00:07:19,689 --> 00:07:21,727 You know, if you're still looking for a call sign, 163 00:07:22,719 --> 00:07:23,855 I got one for you... 164 00:07:23,856 --> 00:07:25,144 - Cupid. - [PATS BEHIND] 165 00:07:25,145 --> 00:07:27,105 'Cause you shot your arrow... [CLICKS TONGUE] 166 00:07:27,418 --> 00:07:28,829 right through Diaz's heart. 167 00:07:29,154 --> 00:07:30,691 [LAUGHTER] 168 00:07:32,994 --> 00:07:35,094 ♪ 169 00:07:36,765 --> 00:07:37,787 [SWITCH CLICKS] 170 00:07:37,984 --> 00:07:41,101 I can't just sit here anymore. My responsibilities, the crew... 171 00:07:41,102 --> 00:07:43,757 The crew can manage. Get some air, play some cards. 172 00:07:43,758 --> 00:07:45,557 And if you want to, you can move a little, 173 00:07:45,558 --> 00:07:47,557 - but you are not going back on duty. - Doc... 174 00:07:47,558 --> 00:07:49,438 You have a punctured lung, Master Chief. 175 00:07:49,909 --> 00:07:51,660 The risk of infection is too great. 176 00:07:52,493 --> 00:07:53,742 [GRUNTS] 177 00:07:55,540 --> 00:07:57,178 When can I go back to work? 178 00:07:59,508 --> 00:08:00,695 Time will tell. 179 00:08:02,198 --> 00:08:03,477 [SIGHS] 180 00:08:03,478 --> 00:08:04,769 _ 181 00:08:04,770 --> 00:08:06,077 [MEN SHOUTING IN GREEK] 182 00:08:06,078 --> 00:08:09,398 [SPEAKING GREEK] _ 183 00:08:10,066 --> 00:08:12,145 [CONTINUES IN GREEK] _ 184 00:08:12,146 --> 00:08:14,665 [SPEAKING GREEK] _ 185 00:08:14,666 --> 00:08:17,826 [SWITCHES CLICKING] 186 00:08:18,529 --> 00:08:19,777 _ 187 00:08:19,778 --> 00:08:21,901 [MAN SPEAKING GREEK] 188 00:08:22,638 --> 00:08:25,597 Picking up something. Bearing 3-1-7. 189 00:08:25,798 --> 00:08:28,438 - Sounds like prop noise. - Warship? 190 00:08:28,728 --> 00:08:31,237 WRIGHT: Hard to tell from this distance, sir. Loud. 191 00:08:31,238 --> 00:08:32,678 Could be multiple. 192 00:08:33,031 --> 00:08:35,153 - Heading north. - Toward Malta. 193 00:08:35,846 --> 00:08:37,789 It's Vellek. Has to be. 194 00:08:38,837 --> 00:08:41,329 We're a long way out to be picking up prop noise 195 00:08:41,330 --> 00:08:43,328 from a strike group that should be staying quiet. 196 00:08:43,329 --> 00:08:44,928 Could be from damage they incurred 197 00:08:44,929 --> 00:08:46,488 when they chased us into the storm. 198 00:08:46,489 --> 00:08:49,009 Still... awfully loud. 199 00:08:49,635 --> 00:08:51,471 Do you think it's a ploy to draw us out? 200 00:08:52,549 --> 00:08:53,682 I do. 201 00:08:53,804 --> 00:08:55,735 I think that's giving them too much credit. 202 00:08:55,736 --> 00:08:57,636 We'll know more when we get eyes on those ships. 203 00:08:57,937 --> 00:08:59,136 Captain Meylan, notify the bridge 204 00:08:59,137 --> 00:09:02,017 - and get Sunshine that bearing. - Roger that. 205 00:09:03,228 --> 00:09:05,371 Sooner or later, we gotta play our hand. 206 00:09:06,148 --> 00:09:07,837 Now's as good a time as any. 207 00:09:09,068 --> 00:09:11,768 ♪ 208 00:09:17,948 --> 00:09:19,558 [CLICK] 209 00:09:20,828 --> 00:09:21,951 What? 210 00:09:22,259 --> 00:09:24,099 Look at you, running a warship. 211 00:09:24,289 --> 00:09:25,912 - Oh. - Three warships. 212 00:09:27,235 --> 00:09:29,091 Believe me, it wasn't my plan. 213 00:09:29,515 --> 00:09:30,945 It's really incredible. 214 00:09:31,621 --> 00:09:33,385 Not too long ago, all you cared about 215 00:09:33,386 --> 00:09:36,558 was being the first one to drive Jon Lambdin's tractor. 216 00:09:36,900 --> 00:09:39,459 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 217 00:09:39,460 --> 00:09:41,054 It was a nice tractor. 218 00:09:41,900 --> 00:09:43,979 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 219 00:09:43,980 --> 00:09:45,620 ♪ 220 00:09:46,110 --> 00:09:49,309 Mother, this is Sunshine transmitting via Hawklink. 221 00:09:49,310 --> 00:09:51,430 - Do you read? - Loud and clear, Sunshine. 222 00:09:51,774 --> 00:09:54,073 Confirming secure point-to-point transmission. 223 00:09:54,334 --> 00:09:56,453 Limit all further communication to Hawklink 224 00:09:56,454 --> 00:09:58,213 in order to maintain EMCON condition Alpha. 225 00:09:58,214 --> 00:09:59,374 We copy, Mother. 226 00:09:59,642 --> 00:10:02,202 Razor, confirm all active radar systems off. 227 00:10:02,786 --> 00:10:04,993 Roger, Sunshine. Our nose is cold. 228 00:10:05,149 --> 00:10:06,812 Eyes peeled, Nolan. 229 00:10:06,813 --> 00:10:08,596 You see anything more than the top of a mast, 230 00:10:08,597 --> 00:10:10,797 - we're too close. - Yes, sir. 231 00:10:11,636 --> 00:10:13,875 Passive radar feed coming in from the helo. 232 00:10:13,876 --> 00:10:15,475 System is triangulating now. 233 00:10:15,476 --> 00:10:17,399 Waters are busy today. Can we get I.D.s? 234 00:10:17,400 --> 00:10:18,489 Fishermen. 235 00:10:19,503 --> 00:10:21,121 I've worked these waters. 236 00:10:22,558 --> 00:10:24,658 Hell of a lot of trouble for one damn ship. 237 00:10:24,659 --> 00:10:26,139 This plan of your sister's... 238 00:10:26,140 --> 00:10:28,024 Jesus, we can get out and... and swim 239 00:10:28,025 --> 00:10:30,070 faster than this, Christos. 240 00:10:31,121 --> 00:10:32,466 Christos? 241 00:10:33,892 --> 00:10:35,093 Christos! 242 00:10:36,576 --> 00:10:37,985 [CUP CLANKS] 243 00:10:38,726 --> 00:10:40,058 [CUP CLANKS] 244 00:10:40,853 --> 00:10:42,319 Ohh. Oh, God... 245 00:10:43,926 --> 00:10:49,506 ♪ 246 00:10:53,172 --> 00:10:55,251 Multiple masts! 2 o'clock! 247 00:10:55,252 --> 00:10:56,591 Shit hot, kid. 248 00:10:57,306 --> 00:10:58,618 Nathan James, 249 00:10:58,619 --> 00:10:59,937 we got a possible target. 250 00:10:59,938 --> 00:11:01,377 Moving in for visual confirmation. 251 00:11:01,378 --> 00:11:04,132 We copy, Sunshine. Standing by. 252 00:11:04,308 --> 00:11:06,868 Nolan, we're gonna pop up. Call it as you see it. 253 00:11:07,063 --> 00:11:08,202 Roger that. 254 00:11:08,628 --> 00:11:10,988 ♪ 255 00:11:11,444 --> 00:11:13,840 Three warships, guns pointed outward. 256 00:11:14,164 --> 00:11:16,318 Starboard ship has a big wake. 257 00:11:16,524 --> 00:11:18,323 Port ship... no wake at all. 258 00:11:18,324 --> 00:11:20,523 Center ship, approximately 15 knots. 259 00:11:20,524 --> 00:11:21,890 Dropping down. 260 00:11:23,084 --> 00:11:25,762 Based on the wake of those ships, they're doing this... 261 00:11:26,779 --> 00:11:29,618 patrolling their quadrants, protecting the middle ship. 262 00:11:29,619 --> 00:11:31,018 Classic NATO formation 263 00:11:31,019 --> 00:11:32,418 when traveling with a high value asset. 264 00:11:32,419 --> 00:11:33,562 The seeds... 265 00:11:34,059 --> 00:11:36,619 - are on that middle ship. - Checks out. 266 00:11:36,851 --> 00:11:38,291 We need to move forward as planned. 267 00:11:38,292 --> 00:11:39,851 Call back our helo, light up the radar, 268 00:11:39,852 --> 00:11:41,251 and draw that first ship out. 269 00:11:41,252 --> 00:11:43,044 I still think it's a setup. 270 00:11:43,793 --> 00:11:46,686 It's too perfect, exactly what we'd expect. 271 00:11:47,027 --> 00:11:49,706 So the fact that nothing's suspicious, makes it suspicious? 272 00:11:49,707 --> 00:11:51,444 They made a lot of noise to draw us here. 273 00:11:53,456 --> 00:11:55,202 I'm going with my gut, Mike. 274 00:11:55,387 --> 00:11:57,346 We light up, it won't be one ship coming after us, 275 00:11:57,347 --> 00:11:58,586 it'll be all three. 276 00:11:58,587 --> 00:12:00,306 [SIGHS] You're suggesting they'll engage us 277 00:12:00,307 --> 00:12:01,986 with the seeds on one of those ship? 278 00:12:01,987 --> 00:12:04,107 I'm suggesting the seeds aren't on any of those ships. 279 00:12:06,979 --> 00:12:08,505 How do we prove it? 280 00:12:13,110 --> 00:12:14,989 - Kennedy maneuver. - Kennedy maneuver. 281 00:12:14,990 --> 00:12:18,394 - As in John F? - As in Chris Kennedy, call sign Talent. 282 00:12:18,704 --> 00:12:20,384 Warfare Tactics Instructor. 283 00:12:20,385 --> 00:12:22,376 - I remember her. - Heard she was still alive. 284 00:12:22,377 --> 00:12:23,889 - She survived? No way. - Yeah, on a sub. 285 00:12:23,890 --> 00:12:25,610 - That's great. - You guys wanna... 286 00:12:26,174 --> 00:12:27,529 tell me about her maneuver? 287 00:12:27,530 --> 00:12:29,950 ♪ 288 00:12:31,592 --> 00:12:32,871 Copy that, Mother. 289 00:12:32,872 --> 00:12:34,730 Razor, light up the radar. 290 00:12:35,108 --> 00:12:36,467 Lighting her up. 291 00:12:37,028 --> 00:12:39,111 - [BEEP] - Nose is hot. 292 00:12:39,508 --> 00:12:42,760 Hellfire 1 safety is up and primed for launch. 293 00:12:42,782 --> 00:12:44,933 RODNEY: Hold on to your ponytail, Nolan. 294 00:12:45,508 --> 00:12:51,268 ♪ 295 00:12:52,158 --> 00:12:53,251 [BEEP] 296 00:12:53,252 --> 00:12:55,572 [SPEAKING GREEK] _ 297 00:12:55,573 --> 00:12:57,931 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 298 00:12:57,932 --> 00:13:00,040 [SPEAKING GREEK] _ 299 00:13:00,041 --> 00:13:01,988 They found us. It's working. 300 00:13:03,210 --> 00:13:04,437 Helo's been spotted. 301 00:13:04,438 --> 00:13:06,338 Greek ships just activated tactical radar. 302 00:13:06,601 --> 00:13:08,240 Sunshine, ready a hellfire, 303 00:13:08,241 --> 00:13:10,280 aim 2 degrees off the port bow of the center ship. 304 00:13:10,281 --> 00:13:12,840 Roger, Mother. We're going in fangs out. 305 00:13:12,841 --> 00:13:14,401 [BEEP, BLADES WHIRRING LOUDLY] 306 00:13:14,899 --> 00:13:16,027 Firing. 307 00:13:17,798 --> 00:13:19,722 ♪ 308 00:13:19,723 --> 00:13:21,763 [SHOUTING IN GREEK] _ 309 00:13:21,764 --> 00:13:23,371 [SHOUTING IN GREEK] _ 310 00:13:23,372 --> 00:13:25,769 [SHOUTING IN GREEK] _ 311 00:13:25,883 --> 00:13:27,923 ♪ 312 00:13:28,286 --> 00:13:30,215 [SHOUTING IN GREEK] _ 313 00:13:32,380 --> 00:13:33,825 Break! Break! Break! 314 00:13:37,120 --> 00:13:38,949 What the hell is Varvis doing? 315 00:13:39,881 --> 00:13:41,440 [SPEAKING GREEK] _ 316 00:13:41,441 --> 00:13:43,018 [SHOUTING IN GREEK] _ 317 00:13:43,019 --> 00:13:44,400 [SHOUTING IN GREEK] _ 318 00:13:44,401 --> 00:13:50,081 ♪ 319 00:13:50,215 --> 00:13:51,335 Sunshine's clear. 320 00:13:51,984 --> 00:13:53,905 The high value ship should've fallen back, 321 00:13:53,906 --> 00:13:55,480 let the other ships protect it. 322 00:13:55,481 --> 00:13:57,440 Instead, it broke formation to engage the helo. 323 00:13:57,441 --> 00:13:59,721 Which means that ain't no high value ship. 324 00:14:00,215 --> 00:14:01,693 My compliments to Commander Kennedy. 325 00:14:01,694 --> 00:14:03,213 But where are the seeds? 326 00:14:03,214 --> 00:14:04,493 Is it possible they could already be in Malta? 327 00:14:04,494 --> 00:14:07,174 No way he made it there so fast. Vellek's still at sea. 328 00:14:07,750 --> 00:14:09,469 So there's a fourth ship. 329 00:14:11,167 --> 00:14:13,704 Smart move would be to keep the other three ships 330 00:14:13,705 --> 00:14:15,278 between it and the Nathan James. 331 00:14:15,279 --> 00:14:17,158 If they assumed we'd close from the east, 332 00:14:17,159 --> 00:14:20,874 we'll find Vellek's ship somewhere... here. 333 00:14:21,102 --> 00:14:23,981 Out of sight, but still in missile range of those ships. 334 00:14:23,982 --> 00:14:25,107 [MARKER CLATTERS] 335 00:14:25,108 --> 00:14:26,686 ♪ 336 00:14:26,687 --> 00:14:28,787 _ 337 00:14:29,086 --> 00:14:31,186 ♪ 338 00:14:33,638 --> 00:14:35,677 Chandler saw through your trick, Stavros. 339 00:14:35,678 --> 00:14:38,518 He's probably looking for my father's ship as we speak. 340 00:14:39,122 --> 00:14:41,638 Find the Nathan James and destroy her. 341 00:14:43,437 --> 00:14:44,996 [SPEAKING GREEK] 342 00:14:44,997 --> 00:14:48,081 [MAN SPEAKING GREEK] _ 343 00:14:48,364 --> 00:14:51,182 [MAN SPEAKING GREEK] 344 00:14:54,814 --> 00:14:56,733 Green, I need you in command on the bridge. 345 00:14:56,734 --> 00:14:58,613 - Get us close to that fourth ship. - Aye, sir. 346 00:14:58,614 --> 00:15:00,756 Pretty soon, we're gonna have three ships on our asses. 347 00:15:00,780 --> 00:15:02,021 Start pitching. 348 00:15:02,700 --> 00:15:04,820 They gotta figure we're headed west for the seed ship, 349 00:15:05,358 --> 00:15:07,700 and they know we won't find it without firing up our radar, 350 00:15:07,798 --> 00:15:09,362 at least in short bursts. 351 00:15:09,460 --> 00:15:12,700 So... maybe that's exactly what we should do. 352 00:15:13,612 --> 00:15:14,972 What do you have in mind? 353 00:15:17,009 --> 00:15:18,557 The Meylan maneuver. 354 00:15:18,940 --> 00:15:24,600 ♪ 355 00:15:30,512 --> 00:15:33,446 Green, Taylor, Kandie, your objective is to pull 356 00:15:33,447 --> 00:15:37,087 all three warships out of weapons range of the fourth. 357 00:15:37,635 --> 00:15:40,034 That means here, anything more than 30 miles away 358 00:15:40,035 --> 00:15:42,175 from where we believe the target ship to be located. 359 00:15:42,432 --> 00:15:43,681 Assets in the area? 360 00:15:43,682 --> 00:15:45,834 Fishing boats. Some in use, others abandoned. 361 00:15:45,835 --> 00:15:47,354 Any vessel over 60 feet is gonna have 362 00:15:47,355 --> 00:15:49,843 the same radar signature as Nathan James. 363 00:15:50,028 --> 00:15:52,188 Find one, make the Greeks believe it's us. 364 00:15:52,189 --> 00:15:54,709 Draw them towards you, but then get the hell out of there. 365 00:15:55,033 --> 00:15:56,632 You can reach us by encrypted radio, 366 00:15:56,633 --> 00:15:58,472 but we won't be able to respond without compromising 367 00:15:58,473 --> 00:16:00,873 our position, so you're on your own. 368 00:16:01,209 --> 00:16:02,608 SASHA: Miller, Burk, while Green is 369 00:16:02,609 --> 00:16:04,288 keeping the three screening ships busy, 370 00:16:04,289 --> 00:16:05,848 Nathan James is gonna find that flag ship. 371 00:16:05,849 --> 00:16:08,088 And when they do, we need to be ready to board that vessel. 372 00:16:08,089 --> 00:16:09,448 - Yes, ma'am. - Roger that. 373 00:16:09,449 --> 00:16:14,249 ♪ 374 00:16:14,970 --> 00:16:16,308 We're the good guys. 375 00:16:18,400 --> 00:16:20,071 We're the good guys. 376 00:16:21,147 --> 00:16:22,267 Here we go. 377 00:16:22,268 --> 00:16:28,088 ♪ 378 00:16:31,868 --> 00:16:37,688 ♪ 379 00:16:38,876 --> 00:16:40,084 [BEEPING] 380 00:16:40,104 --> 00:16:43,708 [SPEAKING GREEK] _ 381 00:16:45,409 --> 00:16:46,804 Commercial radar. 382 00:16:47,078 --> 00:16:51,578 ♪ 383 00:16:51,579 --> 00:16:55,374 [WHIRRING SOFTLY] 384 00:16:56,376 --> 00:16:57,917 18 seconds. 385 00:16:58,861 --> 00:17:00,176 Shutting it down. 386 00:17:00,177 --> 00:17:01,677 [WHIRRING STOPS] 387 00:17:02,617 --> 00:17:03,492 ♪ 388 00:17:03,493 --> 00:17:06,206 Hmm. We just lost the signal. 389 00:17:06,373 --> 00:17:09,418 So what? Half the boats out there have commercial radar. 390 00:17:09,419 --> 00:17:10,669 Even I know that. 391 00:17:10,670 --> 00:17:12,136 Fishermen either have it on or off. 392 00:17:12,137 --> 00:17:14,577 They don't just switch it on for a few seconds. 393 00:17:15,153 --> 00:17:17,778 - So it's Nathan James? - It's the right size. 394 00:17:17,779 --> 00:17:19,231 They're looking for your father's ship. 395 00:17:19,232 --> 00:17:20,928 We should move to intercept. 396 00:17:23,551 --> 00:17:26,215 [SPEAKING GREEK] _ 397 00:17:26,216 --> 00:17:29,495 [SPEAKING GREEK] _ 398 00:17:34,727 --> 00:17:36,756 All three contacts altering course. 399 00:17:37,327 --> 00:17:38,607 They took the bait. 400 00:17:38,804 --> 00:17:40,843 Sunshine, this is Mother requesting a sitrep. 401 00:17:40,844 --> 00:17:43,161 - Any sign of Vellek's ship? - Roger, Mother. 402 00:17:43,191 --> 00:17:46,526 Search grid zone Alpha one, negative contact. 403 00:17:46,724 --> 00:17:47,896 Copy. 404 00:17:48,444 --> 00:17:50,984 Alpha one, zero contact. 405 00:17:51,244 --> 00:17:52,700 Keep us updated. 406 00:17:53,620 --> 00:17:56,524 Helo's searching a new grid. Set new course 2-9-0. 407 00:17:57,118 --> 00:17:59,265 Aye, ma'am. Coming to course 2-9-0. 408 00:17:59,266 --> 00:18:02,626 ♪ 409 00:18:03,579 --> 00:18:05,731 [BREATHING HEAVILY] 410 00:18:05,732 --> 00:18:07,771 Permission to enter the pilot house, ma'am? 411 00:18:07,772 --> 00:18:09,777 - Master Chief... - Ma'am... 412 00:18:10,092 --> 00:18:12,052 [BREATHING HEAVILY] 413 00:18:12,376 --> 00:18:14,273 This ship is my home. 414 00:18:15,005 --> 00:18:17,097 And if this is gonna be the battle of all battles, 415 00:18:17,098 --> 00:18:18,704 I sure as hell don't wanna be hearing about it 416 00:18:18,705 --> 00:18:20,151 ankle-deep in salt water. 417 00:18:20,152 --> 00:18:22,112 Let me do my part. 418 00:18:24,051 --> 00:18:25,792 What I was going to say was, 419 00:18:25,793 --> 00:18:27,350 you're always welcome on my bridge. 420 00:18:27,713 --> 00:18:33,533 ♪ 421 00:18:34,233 --> 00:18:36,513 It's been half an hour. Why haven't we seen them yet? 422 00:18:36,806 --> 00:18:38,605 We will have eyes on them soon. 423 00:18:38,606 --> 00:18:40,469 We're getting pulled away from my father's ship. 424 00:18:40,470 --> 00:18:42,466 Soon we'll be out of range to defend him. 425 00:18:42,886 --> 00:18:44,237 Damn it. [STOMPS FOOT] 426 00:18:44,270 --> 00:18:46,829 - What? - That's just what Chandler wants. 427 00:18:46,830 --> 00:18:48,470 ♪ 428 00:18:48,917 --> 00:18:50,440 Maybe you're right. 429 00:18:50,757 --> 00:18:54,446 [SPEAKING GREEK] _ 430 00:18:56,166 --> 00:18:57,356 Sir? 431 00:18:57,357 --> 00:18:59,357 ♪ 432 00:18:59,973 --> 00:19:01,898 All three contacts are converging. 433 00:19:02,988 --> 00:19:05,982 Those ships must be within a couple hundred yards of each other. 434 00:19:05,983 --> 00:19:07,503 - Keep an eye on 'em. - Aye, sir. 435 00:19:07,988 --> 00:19:12,028 ♪ 436 00:19:12,648 --> 00:19:14,163 Come on, come on, come on. 437 00:19:15,268 --> 00:19:17,048 [SEEDS RATTLE] 438 00:19:17,228 --> 00:19:18,587 [CANISTER THUDS] 439 00:19:18,588 --> 00:19:21,099 - [SIGHS] - [CANISTER CLATTERS] 440 00:19:21,919 --> 00:19:23,135 [CLATTER] 441 00:19:24,603 --> 00:19:26,281 [POUNDS CANISTER] 442 00:19:26,488 --> 00:19:32,308 ♪ 443 00:19:35,119 --> 00:19:40,939 ♪ 444 00:19:46,884 --> 00:19:49,250 Maroudiss, how much longer? 445 00:19:49,251 --> 00:19:52,295 Dr. Vellek, sir, an hour or two, at the most. 446 00:19:52,296 --> 00:19:54,020 I don't have an hour or two, Maroudiss. 447 00:19:54,021 --> 00:19:56,485 I have the greatest creation of humankind aboard this ship. 448 00:19:56,486 --> 00:19:58,170 It's the elixir of life, Maroudiss. 449 00:19:58,171 --> 00:20:00,450 You got me sitting around like I'm poolside on a cruise ship. 450 00:20:00,451 --> 00:20:01,774 Apologies, sir. 451 00:20:01,837 --> 00:20:04,917 But any faster, and we'll be jeopardizing your safety. 452 00:20:05,011 --> 00:20:10,291 ♪ 453 00:20:10,486 --> 00:20:12,004 [FRAME SHATTERS] 454 00:20:12,486 --> 00:20:18,106 ♪ 455 00:20:21,863 --> 00:20:24,550 I'm worried about Dad, alone on that ship. 456 00:20:25,463 --> 00:20:26,726 He's not alone. 457 00:20:27,613 --> 00:20:29,340 I'm worried about that, too. 458 00:20:30,625 --> 00:20:32,037 Try not to. 459 00:20:33,435 --> 00:20:34,817 He'll be better soon. 460 00:20:36,634 --> 00:20:37,765 We all will. 461 00:20:38,173 --> 00:20:39,860 What is that supposed to mean? 462 00:20:40,374 --> 00:20:41,401 Nothing. 463 00:20:44,214 --> 00:20:48,094 ♪ 464 00:20:48,273 --> 00:20:50,096 [RETREATING FOOTSTEPS] 465 00:20:52,014 --> 00:20:57,834 ♪ 466 00:21:01,414 --> 00:21:03,454 ♪ 467 00:21:04,303 --> 00:21:05,770 Enemy warship. 468 00:21:05,943 --> 00:21:07,699 Bearing 306. 469 00:21:08,023 --> 00:21:09,627 ♪ 470 00:21:09,628 --> 00:21:11,385 WOLF: Where the hell are the other two? 471 00:21:11,703 --> 00:21:12,974 She's alone. 472 00:21:13,959 --> 00:21:15,839 Nathan James, Vulture team. Be advised... 473 00:21:15,917 --> 00:21:18,156 solo enemy warship heading east. 474 00:21:18,157 --> 00:21:19,756 No other contacts in the area. 475 00:21:19,757 --> 00:21:21,786 The other two ships dropped to EMCON when the emitters merged. 476 00:21:21,787 --> 00:21:24,107 Which allowed them to peel off undetected. 477 00:21:24,568 --> 00:21:27,327 - They're hunting us again. - Only this time, we won't see 'em coming. 478 00:21:27,328 --> 00:21:28,499 Bridge, Captain. 479 00:21:28,500 --> 00:21:31,347 Get watch standers to all radar stations, lookouts to the rails. 480 00:21:31,447 --> 00:21:33,166 Won't be long till that ship figures it out 481 00:21:33,167 --> 00:21:34,686 and turns back to the others. 482 00:21:34,687 --> 00:21:36,947 We gotta give the Nathan James a fighting chance. 483 00:21:37,286 --> 00:21:39,447 I won't make this decision for all of us. 484 00:21:40,719 --> 00:21:41,979 I came to fight. 485 00:21:43,667 --> 00:21:44,654 Kandie? 486 00:21:44,655 --> 00:21:48,735 ♪ 487 00:21:49,277 --> 00:21:50,916 Nathan James, Vulture team. 488 00:21:50,917 --> 00:21:53,036 We're gonna hang out for a bit, make your life a little easier. 489 00:21:53,037 --> 00:21:55,076 Give you one less warship to worry about. 490 00:21:55,077 --> 00:22:00,897 ♪ 491 00:22:02,044 --> 00:22:03,485 They'll get it done. 492 00:22:03,564 --> 00:22:05,483 ♪ 493 00:22:05,484 --> 00:22:07,204 [GRUNTS] 494 00:22:07,613 --> 00:22:10,465 We got enough explosives in here to sink that S.O.B. 495 00:22:10,853 --> 00:22:12,443 And we get one chance. 496 00:22:13,093 --> 00:22:15,339 One ship against the three of us? 497 00:22:16,817 --> 00:22:18,252 They're outnumbered. 498 00:22:18,253 --> 00:22:23,793 ♪ 499 00:22:26,346 --> 00:22:32,166 ♪ 500 00:22:34,264 --> 00:22:36,472 They're almost in range. Are we done yet? 501 00:22:36,473 --> 00:22:40,412 ♪ 502 00:22:40,413 --> 00:22:41,816 Just about. 503 00:22:45,816 --> 00:22:48,666 To remind us what we are working for. 504 00:22:50,142 --> 00:22:51,452 Now we're done. 505 00:22:51,453 --> 00:22:55,133 ♪ 506 00:22:55,965 --> 00:22:57,557 [SPEAKING GREEK] 507 00:22:57,558 --> 00:22:59,581 [SPEAKING GREEK] _ 508 00:22:59,582 --> 00:23:01,404 _ 509 00:23:01,405 --> 00:23:05,445 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 510 00:23:05,894 --> 00:23:07,219 You were right. 511 00:23:07,454 --> 00:23:10,435 Nathan James isn't there. The radar was a trick. 512 00:23:11,261 --> 00:23:12,513 I knew it. 513 00:23:13,687 --> 00:23:15,534 [FOOTSTEPS RETREAT] 514 00:23:15,794 --> 00:23:18,269 Enemy warship now at 1,600 meters. 515 00:23:18,354 --> 00:23:19,682 Let's go fishing. 516 00:23:21,195 --> 00:23:23,833 - Go on three. - BOTH: One, two, three! 517 00:23:23,834 --> 00:23:25,308 [BOTH GRUNT] 518 00:23:25,994 --> 00:23:27,234 ♪ 519 00:23:27,488 --> 00:23:28,902 [MOTOR STARTS] 520 00:23:29,648 --> 00:23:35,468 ♪ 521 00:23:39,248 --> 00:23:45,068 ♪ 522 00:23:48,848 --> 00:23:54,668 ♪ 523 00:23:58,448 --> 00:24:04,268 ♪ 524 00:24:06,813 --> 00:24:09,538 [SPEAKING GREEK] _ 525 00:24:10,448 --> 00:24:12,904 [SHOUTING IN GREEK] _ 526 00:24:13,448 --> 00:24:15,607 [WHIRRING] 527 00:24:15,608 --> 00:24:20,487 ♪ 528 00:24:20,488 --> 00:24:21,724 Now! 529 00:24:22,168 --> 00:24:27,988 ♪ 530 00:24:29,288 --> 00:24:31,868 [EXPLOSION] 531 00:24:36,761 --> 00:24:38,987 I'm picking up explosions in the water, sir. 532 00:24:40,831 --> 00:24:42,110 Metal shearing. 533 00:24:42,111 --> 00:24:43,565 And I have secondaries. 534 00:24:44,146 --> 00:24:45,397 One down. 535 00:24:47,906 --> 00:24:49,734 Vulture team just took out Alpha. 536 00:24:49,825 --> 00:24:52,464 ♪ 537 00:24:52,465 --> 00:24:53,651 That's my boy. 538 00:24:55,185 --> 00:24:57,184 [EXPLOSION CRACKLING] 539 00:24:57,185 --> 00:24:58,344 ♪ 540 00:24:58,345 --> 00:24:59,502 [GASPS] 541 00:25:00,644 --> 00:25:01,922 Wolf! 542 00:25:02,345 --> 00:25:06,105 ♪ 543 00:25:07,004 --> 00:25:08,859 Green! Taylor's down! 544 00:25:09,284 --> 00:25:10,586 He has a pulse. 545 00:25:11,484 --> 00:25:12,651 Hang on. 546 00:25:13,089 --> 00:25:15,753 Wolf. Wolf. Answer me. Wolf. 547 00:25:16,425 --> 00:25:18,335 [LATCHES OPENING] 548 00:25:18,336 --> 00:25:20,436 [BREATHES UNEVENLY] 549 00:25:22,333 --> 00:25:24,394 And here I thought you didn't care. 550 00:25:25,111 --> 00:25:27,773 [EXHALING SHARPLY] 551 00:25:28,071 --> 00:25:31,371 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - [EXHALES SHARPLY] 552 00:25:31,689 --> 00:25:34,322 We've lost them. Demeter is gone. 553 00:25:34,529 --> 00:25:38,500 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 554 00:25:41,529 --> 00:25:43,465 [RATTLING] 555 00:25:44,521 --> 00:25:47,320 - Giorgio. - Nostos. Here? Now? 556 00:25:47,321 --> 00:25:49,240 Give it back. Give it back! I need it! 557 00:25:49,241 --> 00:25:52,080 - You need it. Dad needs it. - It helps us, Giorgio. 558 00:25:52,081 --> 00:25:55,692 This stuff doesn't help you. It destroys you. 559 00:25:55,721 --> 00:25:58,291 This a weapon for our enemies. 560 00:26:00,386 --> 00:26:03,121 No, it's a cure. It'll save us. 561 00:26:03,374 --> 00:26:05,373 From Malta, it will spread from plant to plant, 562 00:26:05,374 --> 00:26:06,533 all around the planet, 563 00:26:06,534 --> 00:26:08,829 until everyone is growing it and eating it. 564 00:26:09,639 --> 00:26:11,317 No, that is not right. 565 00:26:11,318 --> 00:26:13,222 That is not what Dad said. 566 00:26:14,758 --> 00:26:18,680 We can't let ourselves turn into those... those... creatures. 567 00:26:19,878 --> 00:26:21,281 It's the only way. 568 00:26:21,798 --> 00:26:23,797 Then we'll all finally be at peace. 569 00:26:23,798 --> 00:26:25,397 [EXHALES] 570 00:26:25,398 --> 00:26:28,169 Sis, you can't do this. I won't let you. 571 00:26:29,647 --> 00:26:31,279 It's already done. 572 00:26:33,118 --> 00:26:35,727 I'm tired of being angry. 573 00:26:37,728 --> 00:26:38,837 Aren't you? 574 00:26:38,838 --> 00:26:44,658 ♪ 575 00:26:48,438 --> 00:26:54,258 ♪ 576 00:26:58,038 --> 00:26:59,958 ♪ 577 00:27:01,125 --> 00:27:02,525 [KEYBOARD CLACKING] 578 00:27:03,525 --> 00:27:05,821 Bulldog, bearing 3-1-5! 579 00:27:06,046 --> 00:27:09,945 ♪ 580 00:27:09,946 --> 00:27:12,761 [EXPLOSION] 581 00:27:13,266 --> 00:27:17,986 ♪ 582 00:27:18,743 --> 00:27:19,942 Nathan James, Vulture Team. 583 00:27:19,943 --> 00:27:21,941 Be advised, small fishing vessel 584 00:27:21,942 --> 00:27:24,242 just destroyed by surface-to-surface missile. 585 00:27:24,706 --> 00:27:26,305 No way anyone survived. 586 00:27:26,306 --> 00:27:28,265 I have the coordinates on the Greek ship that fired. 587 00:27:28,266 --> 00:27:29,572 CIC, Bridge. 588 00:27:29,573 --> 00:27:31,844 There's a broadcast coming in over VHF. 589 00:27:32,106 --> 00:27:33,316 Put it through. 590 00:27:33,706 --> 00:27:35,068 LUCIA: You know where I am, 591 00:27:35,069 --> 00:27:36,669 but you're afraid to come out of hiding. 592 00:27:36,977 --> 00:27:39,317 I'm giving you a chance for a fair fight. 593 00:27:39,417 --> 00:27:41,696 Consider this a warning. Show your face, 594 00:27:41,697 --> 00:27:45,050 or I will continue killing civilians at random. 595 00:27:46,457 --> 00:27:49,617 And nobody hates putting innocent people in harm's way 596 00:27:50,207 --> 00:27:51,685 more than the U.S. Navy. 597 00:27:52,247 --> 00:27:54,511 Except for maybe Nobody himself. 598 00:27:54,647 --> 00:27:56,607 ♪ 599 00:27:56,926 --> 00:27:59,307 Five minutes, Captain Chandler. 600 00:28:01,858 --> 00:28:03,978 There's gotta be a dozen more fishing boats out there. 601 00:28:04,618 --> 00:28:10,438 ♪ 602 00:28:13,053 --> 00:28:17,373 ♪ 603 00:28:18,684 --> 00:28:21,152 Sunshine still doesn't have a visual on Vellek. 604 00:28:21,153 --> 00:28:22,713 But we have coordinates on Lucia. 605 00:28:22,714 --> 00:28:24,113 We should break EMCON, take her out. 606 00:28:24,114 --> 00:28:25,313 There's still a third ship out there. 607 00:28:25,314 --> 00:28:26,993 We light up, they see us, it blindsides us. 608 00:28:26,994 --> 00:28:29,033 What choice do we have? We either fire on her 609 00:28:29,034 --> 00:28:30,793 or fire to protect the fishing boats. 610 00:28:30,794 --> 00:28:32,630 In three minutes, we're made either way. 611 00:28:33,617 --> 00:28:34,927 Maroudiss! 612 00:28:34,992 --> 00:28:37,351 Get on the good foot! Come on, man, move it! 613 00:28:37,352 --> 00:28:38,831 - Doctor... - I get it, man. I get it, man. 614 00:28:38,832 --> 00:28:40,511 You're between a rock and a hard place. 615 00:28:40,512 --> 00:28:42,471 But remember what's at stake, Maroudiss. 616 00:28:42,472 --> 00:28:44,271 Lucia said 12 knots. Any faster will be jeopardizing... 617 00:28:44,272 --> 00:28:46,978 I don't give a damn what Lucia says! Hear me? 618 00:28:47,272 --> 00:28:49,711 "Without a sign, his sword the brave man draws 619 00:28:49,712 --> 00:28:51,911 and asks no omen but his cause." 620 00:28:51,912 --> 00:28:55,071 I bought your damn Navy. Now speed it the hell up 621 00:28:55,072 --> 00:28:57,351 or else join the ranks of those already martyred. 622 00:28:57,352 --> 00:29:00,578 Hear me? Let's go! Malta or bust! 623 00:29:00,579 --> 00:29:02,432 Malta or bust! 624 00:29:02,903 --> 00:29:05,782 OOD increase speed. All ahead full. 625 00:29:05,783 --> 00:29:08,142 [SHOUTING IN GREEK] 626 00:29:08,143 --> 00:29:10,143 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 627 00:29:10,843 --> 00:29:12,422 Contact, 4 o'clock! 628 00:29:12,507 --> 00:29:14,146 Mother, this is Sunshine. 629 00:29:14,147 --> 00:29:16,227 We spotted smoke. It's Vellek's ship. 630 00:29:16,228 --> 00:29:18,172 Roger, Sunshine. Track him, but keep your distance. 631 00:29:18,173 --> 00:29:20,013 We'll back you up as soon as we can. 632 00:29:20,398 --> 00:29:23,318 Lucia won't take us on unless that third ship is close by. 633 00:29:23,770 --> 00:29:26,050 My guess... it's hiding among those fishing boats. 634 00:29:26,079 --> 00:29:27,569 There's three vessels in range. 635 00:29:27,570 --> 00:29:29,711 - Chief, can you hulltech 'em? - Checking. 636 00:29:29,712 --> 00:29:32,594 - [TYPING] - Negative, sir. 637 00:29:32,595 --> 00:29:34,280 We can't fire until we know who they are. 638 00:29:34,501 --> 00:29:36,601 We can if we use torpedoes. 639 00:29:38,221 --> 00:29:40,060 Set 'em to low-depth, fire on all three vessels. 640 00:29:40,061 --> 00:29:41,340 If they're fishing boats, 641 00:29:41,341 --> 00:29:43,275 the torpedoes'll cruise right under 'em. 642 00:29:43,541 --> 00:29:45,662 If they're a warship, they go boom. 643 00:29:46,062 --> 00:29:48,788 ASW, ready three torpedoes, 30-foot ceiling. 644 00:29:48,789 --> 00:29:50,520 Aye, sir. Torpedoes ready. 645 00:29:50,521 --> 00:29:51,769 Batteries release. 646 00:29:52,240 --> 00:29:55,220 [LOUD BURSTING] 647 00:30:06,689 --> 00:30:09,709 [SPEAKING GREEK] _ 648 00:30:11,119 --> 00:30:13,678 [SPEAKING GREEK] _ 649 00:30:13,679 --> 00:30:15,439 ♪ 650 00:30:15,704 --> 00:30:16,828 [SPEAKS GREEK] _ 651 00:30:16,829 --> 00:30:20,866 [EXPLOSION] 652 00:30:21,941 --> 00:30:23,541 They've taken out Nereus. 653 00:30:23,744 --> 00:30:25,232 Where the hell are they, Stavros? 654 00:30:25,233 --> 00:30:29,164 [SPEAKING GREEK] _ 655 00:30:29,165 --> 00:30:30,835 [SPEAKING GREEK] _ 656 00:30:30,836 --> 00:30:32,819 You said when they fire, we'd see them. 657 00:30:32,820 --> 00:30:35,939 They didn't break EMCON. But if we can pinpoint 658 00:30:35,940 --> 00:30:37,939 the torpedoes' origination point... 659 00:30:37,940 --> 00:30:41,541 [SPEAKING GREEK] _ 660 00:30:41,542 --> 00:30:43,982 We got her. We got Nathan James. 661 00:30:44,369 --> 00:30:45,750 Then kill her. 662 00:30:45,942 --> 00:30:47,381 Vampire, vampire, vampire! 663 00:30:47,382 --> 00:30:49,221 Missile inbound! Target is Nathan James! 664 00:30:49,222 --> 00:30:51,522 Break EMCON. Set SPY to high power. 665 00:30:51,523 --> 00:30:53,482 Target acquired. Calculating fire solution... 666 00:30:53,483 --> 00:30:55,802 - Kill it. - Surface, aye. Engaging with birds. 667 00:30:55,803 --> 00:30:59,883 [WHOOSHING] 668 00:31:00,700 --> 00:31:01,824 [EXPLOSION] 669 00:31:01,825 --> 00:31:03,945 Nathan James has its hands full. 670 00:31:04,009 --> 00:31:05,895 And we're running low on fuel. 671 00:31:06,028 --> 00:31:08,133 We gotta slow this son of a bitch down. 672 00:31:08,235 --> 00:31:10,943 If the seeds are on that ship, we can't lose her. 673 00:31:11,038 --> 00:31:12,689 Razor, arm the hellfire. 674 00:31:12,690 --> 00:31:14,946 Tally on target. Laser on. 675 00:31:15,541 --> 00:31:17,738 Knock out those screws, Sunshine. 676 00:31:18,989 --> 00:31:20,785 RAZOR: Hellfire has target locked. 677 00:31:20,923 --> 00:31:23,322 Firing in three, two... 678 00:31:23,323 --> 00:31:26,842 - [GUNFIRE, BULLETS RICOCHET] - [GRUNTING] 679 00:31:26,843 --> 00:31:28,042 [ALARM BEEPS] 680 00:31:28,043 --> 00:31:29,922 ♪ 681 00:31:29,923 --> 00:31:31,403 [PANTING] 682 00:31:31,931 --> 00:31:33,595 Warrant! [PANTING] 683 00:31:34,874 --> 00:31:36,494 Mother, this is Sunshine. 684 00:31:37,025 --> 00:31:39,544 We're hit. [BREATHING HEAVILY] We're going down, 685 00:31:39,545 --> 00:31:41,970 grid zone... [INHALES SHARPLY] Charlie two. 686 00:31:41,971 --> 00:31:44,135 High value ship still in play. 687 00:31:44,136 --> 00:31:45,492 - [STATIC CRACKLING] - Sunshine, this is Mother. 688 00:31:45,493 --> 00:31:47,452 Please say again. Your last was garbled. 689 00:31:47,453 --> 00:31:49,813 ♪ 690 00:31:50,190 --> 00:31:51,692 Mother, do you read? 691 00:31:51,693 --> 00:31:55,372 [PANTING] 692 00:31:55,373 --> 00:31:57,213 ♪ 693 00:31:57,698 --> 00:31:59,972 You're hit. Oh, God. [GASPS] 694 00:31:59,973 --> 00:32:01,693 [STAMMERS] 695 00:32:02,697 --> 00:32:04,111 [VOICE BREAKING] We gotta get you out of here. 696 00:32:04,112 --> 00:32:05,522 Nolan, listen... 697 00:32:06,112 --> 00:32:08,613 I bank left, you jump right. 698 00:32:09,032 --> 00:32:10,536 No, I can't. 699 00:32:11,232 --> 00:32:12,435 I won't. 700 00:32:13,012 --> 00:32:14,692 You gotta, Cupid. 701 00:32:16,672 --> 00:32:17,683 Yep. 702 00:32:18,312 --> 00:32:20,512 Congratulations. That's the one. 703 00:32:21,179 --> 00:32:22,843 You got yourself a call sign. 704 00:32:24,001 --> 00:32:25,369 - [CRYING] - Now go. 705 00:32:27,863 --> 00:32:29,157 Go. 706 00:32:29,583 --> 00:32:35,403 ♪ 707 00:32:41,564 --> 00:32:43,475 Target splashed. Helo's in the water. 708 00:32:43,476 --> 00:32:45,515 Nice shooting. Now let's get the hell out of here. 709 00:32:45,516 --> 00:32:48,216 - [STATIC CONTINUES CRACKLING] - [EXHALES] 710 00:32:50,274 --> 00:32:51,788 We just lost Hawklink. 711 00:32:51,915 --> 00:32:54,634 - [RAPID BEEPING] - Bulldogs inbound, track 61, 62. 712 00:32:54,635 --> 00:32:56,674 Kill all inbound threats. Ready Salvo two and re-engage. 713 00:32:56,675 --> 00:32:57,824 Aye, sir. 714 00:32:58,267 --> 00:33:01,267 [LOUD BURSTING] 715 00:33:01,635 --> 00:33:02,714 ♪ 716 00:33:02,715 --> 00:33:04,274 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 717 00:33:04,275 --> 00:33:06,274 [BURSTING] 718 00:33:06,275 --> 00:33:08,034 [EXPLOSION] 719 00:33:08,035 --> 00:33:09,274 [LOUD BURSTING] 720 00:33:09,275 --> 00:33:10,714 [SHOUTS IN GREEK]_ 721 00:33:10,715 --> 00:33:12,314 [SHOUTING IN GREEK] _ 722 00:33:12,315 --> 00:33:15,835 [EXPLOSIONS] 723 00:33:16,862 --> 00:33:19,602 [SHOUTING IN GREEK] _ 724 00:33:19,603 --> 00:33:21,274 [SHOUTING IN GREEK] _ 725 00:33:21,275 --> 00:33:22,847 [MAN SPEAKS IN GREEK] 726 00:33:23,642 --> 00:33:25,743 Get them, Stavros. Kill those bastards. 727 00:33:25,744 --> 00:33:28,441 Look at you. You really wanna give up this feeling? 728 00:33:28,664 --> 00:33:30,530 [MAN SHOUTING IN GREEK] 729 00:33:31,751 --> 00:33:33,440 We're eight birds from empty, sir. 730 00:33:34,351 --> 00:33:36,352 We can't fight them to a draw. 731 00:33:37,330 --> 00:33:38,978 Then we have to fight smarter. 732 00:33:40,110 --> 00:33:41,982 Ready two Bulldogs, launch chaff, 733 00:33:41,983 --> 00:33:43,903 target Bravo from port and starboard. 734 00:33:44,344 --> 00:33:46,342 Yes, sir. Engaging. 735 00:33:46,343 --> 00:33:49,142 [LOUD WHOOSHING] 736 00:33:49,143 --> 00:33:51,302 ♪ 737 00:33:51,303 --> 00:33:54,813 [SPEAKING GREEK] _ 738 00:33:54,814 --> 00:33:57,278 _ 739 00:33:57,576 --> 00:34:00,147 Drive it home, Chief, right down the middle. 740 00:34:00,148 --> 00:34:01,309 Yes, sir. 741 00:34:01,448 --> 00:34:03,728 [LOUD WHOOSHING] 742 00:34:03,729 --> 00:34:05,745 ♪ 743 00:34:05,746 --> 00:34:07,106 [SPEAKING GREEK] _ 744 00:34:07,856 --> 00:34:10,975 [EXPLOSIONS] 745 00:34:10,976 --> 00:34:12,744 ♪ 746 00:34:12,745 --> 00:34:14,181 [YELLS] 747 00:34:14,182 --> 00:34:16,962 - [EXPLOSION] - Aah! 748 00:34:18,544 --> 00:34:19,792 Direct hit, sir. 749 00:34:19,872 --> 00:34:21,859 Lucia's ship is smokin' and sinkin'. 750 00:34:22,599 --> 00:34:23,839 Opa. 751 00:34:25,154 --> 00:34:26,605 And our helo? 752 00:34:27,514 --> 00:34:30,874 ♪ 753 00:34:30,875 --> 00:34:33,695 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 754 00:34:33,696 --> 00:34:36,656 [FLAMES CRACKLING] 755 00:34:37,699 --> 00:34:41,156 [COUGHING] 756 00:34:42,939 --> 00:34:46,357 [MEN SHOUTING IN GREEK] 757 00:34:50,331 --> 00:34:51,818 [GROANING] 758 00:34:51,819 --> 00:34:52,938 [COUGHING] 759 00:34:52,939 --> 00:34:54,858 [FLAMES CRACKLING] 760 00:34:54,859 --> 00:34:57,378 ♪ 761 00:34:57,379 --> 00:35:00,338 [STAVROS SPEAKING GREEK, COUGHING] _ 762 00:35:00,339 --> 00:35:01,938 [SHOUTING IN GREEK] _ 763 00:35:01,939 --> 00:35:03,992 [STAVROS COUGHING] 764 00:35:06,801 --> 00:35:08,098 [GASPING] 765 00:35:08,099 --> 00:35:10,018 - It's okay, it's okay. - [GRUNTING, GASPING] 766 00:35:10,019 --> 00:35:12,058 It's okay. It's okay, baby. It's okay. 767 00:35:12,059 --> 00:35:13,544 [GASPING] 768 00:35:14,942 --> 00:35:17,244 [STAMMERING] It's gonna be fine. It's gonna be fine. 769 00:35:18,708 --> 00:35:20,276 No, Giorgio! 770 00:35:20,277 --> 00:35:22,222 Look at me. Just hold on, okay? 771 00:35:22,476 --> 00:35:24,180 You need to hold on. You need to look at me. 772 00:35:24,181 --> 00:35:25,926 Everything's gonna be fine. I promise, okay? 773 00:35:25,927 --> 00:35:27,731 Just hold on. Just hold... just hold... 774 00:35:27,732 --> 00:35:30,159 - No. No. - Lucia, tell Dad... 775 00:35:31,139 --> 00:35:33,019 that I-I tried. 776 00:35:33,199 --> 00:35:35,843 I know you did. You did. 777 00:35:37,014 --> 00:35:37,954 I... 778 00:35:37,955 --> 00:35:39,234 I fought. 779 00:35:39,235 --> 00:35:40,874 You did. You did. 780 00:35:40,875 --> 00:35:41,968 [GASPS] 781 00:35:42,595 --> 00:35:43,794 [SNIFFLES] 782 00:35:43,795 --> 00:35:49,615 ♪ 783 00:35:52,075 --> 00:35:53,394 No. 784 00:35:53,395 --> 00:35:54,914 - Somebody, help me! - [LOUD BURSTING] 785 00:35:54,915 --> 00:35:57,939 Somebody, help me, please! 786 00:35:58,280 --> 00:36:01,200 [SOBBING] Giorgio, please. Don't... No. 787 00:36:01,224 --> 00:36:03,317 STAVROS: Lucia, we have to go! 788 00:36:04,119 --> 00:36:05,878 - No. No. No. - We have to go. 789 00:36:05,879 --> 00:36:08,958 - No. No. No. - Lucia, we have to go. 790 00:36:08,959 --> 00:36:10,358 - No. - Come on, Lucia. 791 00:36:10,359 --> 00:36:12,795 - [SOBS] No. No. - [COUGHING] 792 00:36:13,559 --> 00:36:16,198 [BOTH COUGHING] 793 00:36:16,199 --> 00:36:20,252 [FLAMES CRACKLING] 794 00:36:23,774 --> 00:36:26,014 ♪ 795 00:36:26,719 --> 00:36:30,514 [MOTOR WHIRRING] 796 00:36:30,974 --> 00:36:36,794 ♪ 797 00:36:42,131 --> 00:36:44,105 Eagle in the water, 10 o'clock! 798 00:36:44,803 --> 00:36:46,443 [MOTOR REVS] 799 00:36:46,444 --> 00:36:48,524 ♪ 800 00:36:48,872 --> 00:36:50,469 Easy, easy. 801 00:36:51,031 --> 00:36:52,866 Pull on her leg. Come on. 802 00:36:53,574 --> 00:36:55,702 All right, now. 1, 2, 3. 803 00:36:55,703 --> 00:36:58,822 - RIOS: Support her neck. - Okay. Okay. 804 00:36:58,823 --> 00:37:00,302 - [PEN LIGHT CLICKS] - Okay. 805 00:37:00,303 --> 00:37:01,856 You're gonna be fine, Nolan. 806 00:37:02,103 --> 00:37:03,627 You're gonna be fine. We got you. 807 00:37:05,412 --> 00:37:06,603 All right. 808 00:37:08,834 --> 00:37:10,062 Kath. 809 00:37:10,063 --> 00:37:11,983 ♪ 810 00:37:12,731 --> 00:37:14,575 - [RADIO CLICKS] - This is Cobra, we got Nolan. 811 00:37:14,576 --> 00:37:16,054 Sunshine and Razor? 812 00:37:16,496 --> 00:37:22,196 ♪ 813 00:37:23,434 --> 00:37:25,255 Sunshine and Razor are KIA. 814 00:37:25,256 --> 00:37:29,776 ♪ 815 00:37:31,268 --> 00:37:33,670 - BURK: There's no sign of Vellek's ship. - [RADIO CLICKS] 816 00:37:33,908 --> 00:37:39,728 ♪ 817 00:37:45,028 --> 00:37:46,935 We sank three ships today. 818 00:37:48,185 --> 00:37:50,359 The most important one's still out there. 819 00:37:51,588 --> 00:37:52,668 This... 820 00:37:53,700 --> 00:37:55,709 is our new Area of Uncertainty. 821 00:37:56,470 --> 00:37:57,949 Vellek could be anywhere in this zone. 822 00:37:57,950 --> 00:38:00,609 With the helo gone and the fuel we have left, 823 00:38:01,192 --> 00:38:02,838 it's gonna be tough to narrow it down. 824 00:38:02,839 --> 00:38:05,984 We can't even be sure that Vellek is still on his way to Malta. 825 00:38:06,094 --> 00:38:08,494 ♪ 826 00:38:09,058 --> 00:38:11,058 We've got our work cut out for us. 827 00:38:11,644 --> 00:38:13,788 We've done it before. We can do it again. 828 00:38:15,754 --> 00:38:17,117 Let's get started. 829 00:38:17,214 --> 00:38:22,794 ♪ 830 00:38:27,616 --> 00:38:29,527 This goddamned game. 831 00:38:30,376 --> 00:38:32,344 I can see now why you left. 832 00:38:32,816 --> 00:38:38,636 ♪ 833 00:38:42,136 --> 00:38:45,202 [DOOR WHOOSHES, RATTLES] 834 00:38:46,476 --> 00:38:47,858 [DOOR THUDS] 835 00:38:52,256 --> 00:38:57,016 ♪ 836 00:38:58,293 --> 00:38:59,666 LUCIA: Giorgio's gone. 837 00:39:02,029 --> 00:39:03,875 Did you hear what I said, Dad? 838 00:39:04,805 --> 00:39:06,163 Giorgio's dead. 839 00:39:06,164 --> 00:39:08,244 ♪ 840 00:39:08,863 --> 00:39:10,268 The Nostos... 841 00:39:10,919 --> 00:39:12,809 I'm out of it. Do you have any? 842 00:39:18,159 --> 00:39:19,788 Your son has died. 843 00:39:20,772 --> 00:39:22,266 You need to feel that. 844 00:39:23,636 --> 00:39:24,918 Christos can't help you. 845 00:39:24,919 --> 00:39:26,838 He's been gone for years. 846 00:39:26,839 --> 00:39:29,626 And even dead, he cast a shadow over Giorgio and me. 847 00:39:29,761 --> 00:39:32,921 And now Tom Chandler has killed your only son. 848 00:39:33,139 --> 00:39:37,178 Giorgio died protecting me! He died protecting you! 849 00:39:37,939 --> 00:39:40,698 ♪ 850 00:39:40,699 --> 00:39:44,245 All Giorgio ever wanted to do was make you happy... 851 00:39:46,940 --> 00:39:49,219 and all you ever did was show him contempt. 852 00:39:49,220 --> 00:39:52,060 ♪ 853 00:39:52,623 --> 00:39:54,222 If you had just done what I said, 854 00:39:54,223 --> 00:39:55,950 that ship would never have found you. 855 00:39:56,301 --> 00:39:57,981 Giorgio died for nothing. 856 00:39:57,982 --> 00:39:59,136 - [OBJECT CLATTERS] - No. 857 00:39:59,342 --> 00:40:01,862 No, not... not... not... not for nothing. 858 00:40:02,338 --> 00:40:05,218 Not for nothing, Lucia. For this. For this. 859 00:40:05,575 --> 00:40:08,777 Soon, it will not only be the dead who know the end of war... 860 00:40:09,178 --> 00:40:10,538 [WHISPERING] but the living. 861 00:40:11,017 --> 00:40:13,096 Enough with the philosophizing. 862 00:40:13,097 --> 00:40:15,977 Giorgio was a hero. A hero. 863 00:40:17,097 --> 00:40:18,456 ♪ 864 00:40:18,457 --> 00:40:19,583 Was he? 865 00:40:20,639 --> 00:40:21,936 Of course he was. 866 00:40:21,937 --> 00:40:27,757 ♪ 867 00:40:31,537 --> 00:40:35,377 ♪ 868 00:40:35,989 --> 00:40:37,228 Here. 869 00:40:37,229 --> 00:40:43,049 ♪ 870 00:40:46,829 --> 00:40:51,228 ♪ 871 00:40:51,229 --> 00:40:53,509 - [PESTLE CRUSHING] - Tell me, 872 00:40:54,598 --> 00:40:57,029 when you have your drink, will Giorgio be with you? 873 00:40:57,398 --> 00:41:00,997 ♪ 874 00:41:00,998 --> 00:41:02,682 Or is he useless to you, 875 00:41:03,757 --> 00:41:05,659 even in your perfect world? 876 00:41:07,660 --> 00:41:13,240 ♪ 877 00:41:15,518 --> 00:41:21,098 ♪ 878 00:41:22,638 --> 00:41:24,117 [PESTLE CLINKS] 879 00:41:24,118 --> 00:41:29,938 ♪ 880 00:41:32,494 --> 00:41:39,994 Synced and corrected by louvette www.MY-SUBS.com - WEBRip sync awaqeded 881 00:41:45,555 --> 00:41:51,375 ♪ 882 00:41:55,155 --> 00:42:00,975 ♪ 883 00:42:04,755 --> 00:42:10,575 ♪ 59622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.