All language subtitles for Mortal.Kombat.Legends.Cage.Match.2023.1080p.-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,909 --> 00:00:35,619 Hey! What the... 2 00:00:38,080 --> 00:00:39,456 Watch it! 3 00:00:42,376 --> 00:00:43,210 Come on! 4 00:00:46,129 --> 00:00:47,923 Hey, watch it, asshole. 5 00:00:51,677 --> 00:00:52,594 Hey. 6 00:00:52,678 --> 00:00:54,763 Where are you off to in such a hurry? 7 00:00:55,848 --> 00:00:57,933 Wherever I want. Now get out of my way! 8 00:00:58,016 --> 00:00:59,768 -Move! -Okay, chill, man! 9 00:01:00,310 --> 00:01:01,645 I'm moving. 10 00:01:21,081 --> 00:01:23,625 I'm safe. No way he finds me up here. 11 00:01:40,767 --> 00:01:43,437 It's just your nerves, Tommy. He's not here. 12 00:01:43,520 --> 00:01:44,479 He can't be. 13 00:01:53,197 --> 00:01:54,698 All right, you snooty clown. 14 00:01:54,781 --> 00:01:56,742 You won't take me without a fight. 15 00:02:04,958 --> 00:02:07,211 Speak, damn you! Say something. 16 00:02:07,544 --> 00:02:09,046 Say anything! 17 00:02:12,966 --> 00:02:15,969 Mime the gap. 18 00:02:17,179 --> 00:02:19,139 And, boom! 19 00:02:19,223 --> 00:02:20,933 Wow, look at that. 20 00:02:21,558 --> 00:02:22,601 My agent was right. 21 00:02:22,684 --> 00:02:24,853 This is it. My big break. 22 00:02:24,937 --> 00:02:27,356 The one that takes me from C-list action guy 23 00:02:27,439 --> 00:02:29,107 to A-list action guy. 24 00:02:29,858 --> 00:02:31,818 Oh. Yeah. Oh, sorry. 25 00:02:32,194 --> 00:02:33,362 You don't even know who I am. 26 00:02:33,946 --> 00:02:35,739 Let me introduce myself. 27 00:02:35,822 --> 00:02:37,241 My name is-- 28 00:02:37,324 --> 00:02:38,408 Cut! 29 00:02:42,287 --> 00:02:43,956 Nope. My name is not "Cut." 30 00:02:44,039 --> 00:02:46,458 But you get that. You're smart. 31 00:02:46,542 --> 00:02:51,004 Unlike that guy, the director, and I use that term very loosely. 32 00:02:51,088 --> 00:02:53,757 He's only here because he made a really popular shampoo commercial... 33 00:02:53,841 --> 00:02:56,385 ...somewhere in Yugoslavia. 34 00:02:57,302 --> 00:03:01,181 Now, you'd think a guy like that would be grateful for the opportunity. 35 00:03:01,265 --> 00:03:02,558 But no. 36 00:03:03,267 --> 00:03:04,268 Not this guy. 37 00:03:04,643 --> 00:03:05,561 And you know why? 38 00:03:05,644 --> 00:03:06,854 Because he's a bully, 39 00:03:06,937 --> 00:03:11,066 and there's nothing on this earth I hate more than a bully. 40 00:03:11,149 --> 00:03:12,150 What the hell was that? 41 00:03:12,234 --> 00:03:14,069 -What the hell was what? -That! 42 00:03:14,152 --> 00:03:15,988 The line is, "Gravity's a bitch." 43 00:03:16,071 --> 00:03:17,573 Not "Mime the gap"! 44 00:03:17,656 --> 00:03:19,074 We have to have that line. 45 00:03:19,157 --> 00:03:23,412 Remember, you say it at the beginning, and then it comes into play at the end. 46 00:03:23,495 --> 00:03:24,621 Oh, come on, Ethan. 47 00:03:24,705 --> 00:03:28,000 We both know that "gravity's a bitch" is a terrible line. 48 00:03:28,083 --> 00:03:29,084 You don't see the writer 49 00:03:29,168 --> 00:03:30,669 -raising his hand to complain. -Uh, guys, could you... 50 00:03:30,752 --> 00:03:33,922 And honestly, even if he did, he's just a writer. 51 00:03:34,006 --> 00:03:36,258 I can always toss a can of Blab out the window 52 00:03:36,341 --> 00:03:38,218 and get another one that will beg for a chance 53 00:03:38,302 --> 00:03:39,511 to rewrite this garbage. 54 00:03:39,595 --> 00:03:44,016 I don't need some diva D-list action star improvising lines. 55 00:03:44,099 --> 00:03:46,268 I was found in the slums of Thailand, 56 00:03:46,351 --> 00:03:49,479 where I worked as an assassin, killing men with only my pinky. 57 00:03:49,980 --> 00:03:53,150 So if you wanna keep giving me grief, 58 00:03:53,233 --> 00:03:56,278 then, pal, we can end this right now. 59 00:03:59,740 --> 00:04:03,285 And that, ladies and gentlemen, is what we call acting. 60 00:04:03,368 --> 00:04:04,411 Bam! 61 00:04:04,494 --> 00:04:05,871 Yeah, I... I mean, 62 00:04:05,954 --> 00:04:08,540 "Mime the gap" is pretty clever. 63 00:04:08,624 --> 00:04:10,959 After all, filmmaking is about collaboration. 64 00:04:11,043 --> 00:04:14,505 We can make it work. In fact, I love it. Great idea. 65 00:04:14,588 --> 00:04:18,050 Glad you came around. Now, don't bother me. 66 00:04:18,133 --> 00:04:20,344 We've got one more day of shooting before Christmas break 67 00:04:20,427 --> 00:04:22,846 and your star needs some "me" time. 68 00:04:45,410 --> 00:04:48,330 Chuck. I thought I said no orange ones. 69 00:04:48,413 --> 00:04:49,414 The dye will kill me. 70 00:04:49,498 --> 00:04:50,749 You want me to die, Chuck? 71 00:04:50,832 --> 00:04:52,876 No, Mr. Cage. Of course I don't. 72 00:04:52,960 --> 00:04:55,879 I... I would... I'd give my life for you, sir. 73 00:04:55,963 --> 00:04:57,089 Oh, I bet he would. 74 00:04:57,172 --> 00:04:58,632 That's Chuck, my assistant. 75 00:04:58,715 --> 00:05:00,843 Fresh off the bus from who-knows-where. 76 00:05:00,926 --> 00:05:02,052 I mean, he told me, 77 00:05:02,135 --> 00:05:04,805 but boring info like that just slips away, you know? 78 00:05:04,888 --> 00:05:05,806 Good kid. 79 00:05:05,889 --> 00:05:08,642 A little obsessed with yours truly. But who isn't? 80 00:05:11,103 --> 00:05:13,188 All right, keep up the autographing. 81 00:05:13,272 --> 00:05:16,233 There are some adoring fans desperate to see my face. 82 00:05:16,316 --> 00:05:17,776 Johnny! Johnny! 83 00:05:17,860 --> 00:05:21,196 Oh, man. We are screwed, kid. 84 00:05:21,655 --> 00:05:24,449 Brian Van Jones, producer extraordinaire. 85 00:05:24,533 --> 00:05:25,450 Good guy. 86 00:05:25,534 --> 00:05:28,245 We've done a few films overseas. Nothing you'd remember. 87 00:05:28,328 --> 00:05:31,373 But this movie is as much of a break for him as it is for me. 88 00:05:32,624 --> 00:05:35,043 Is this about the rewrite? Now, before you get upset, 89 00:05:35,127 --> 00:05:36,420 did you hear the line? 90 00:05:36,503 --> 00:05:37,546 You are gonna love it. 91 00:05:37,629 --> 00:05:41,216 I throw the guy off the train and I'm like, "Mime"-- 92 00:05:41,300 --> 00:05:43,260 No, Johnny, it's Jennifer. 93 00:05:43,343 --> 00:05:44,386 She's gone. 94 00:05:45,804 --> 00:05:48,640 Who's Jennifer? Oh. My co-star, Jennifer? 95 00:05:48,724 --> 00:05:51,393 Yes, your co-star. The star. 96 00:05:51,476 --> 00:05:54,062 Well, I don't know if she's "the." 97 00:05:54,146 --> 00:05:56,356 Her most important scene is slated for tomorrow, 98 00:05:56,440 --> 00:05:57,566 and we can't find her. 99 00:05:57,649 --> 00:05:58,984 What? Wait. 100 00:05:59,067 --> 00:06:01,445 Are you hitting the booger sugar again, Brian? Come on. 101 00:06:01,528 --> 00:06:02,487 I wish. 102 00:06:02,571 --> 00:06:05,157 She's not answering her phone, her assistant's disappeared. 103 00:06:05,240 --> 00:06:06,783 And if we can't get her on set by tomorrow, 104 00:06:06,867 --> 00:06:08,118 this movie doesn't get finished. 105 00:06:08,202 --> 00:06:10,078 And then we're screwed. 106 00:06:10,162 --> 00:06:13,790 We pre-sold this movie all over the world on her name. 107 00:06:13,874 --> 00:06:16,210 I've a million dollars coming from Nigeria. 108 00:06:16,293 --> 00:06:18,253 Nigeria, Johnny. 109 00:06:18,337 --> 00:06:21,006 You know how hard that is in a country that has three theaters? 110 00:06:21,089 --> 00:06:22,758 Yeah, yeah, yeah. But, I mean, 111 00:06:22,841 --> 00:06:25,719 we know who the main draw for this thing is, right? 112 00:06:25,802 --> 00:06:27,137 Yeah, she is. 113 00:06:27,804 --> 00:06:29,139 I don't know what we're gonna do. 114 00:06:29,223 --> 00:06:30,641 Without that scene... 115 00:06:31,058 --> 00:06:33,602 This was my big break, you know? 116 00:06:33,810 --> 00:06:34,937 A red one? 117 00:06:35,437 --> 00:06:37,189 You know red dye will kill you, right? 118 00:06:37,272 --> 00:06:38,941 Mr. Cage says that's the orange ones. 119 00:06:39,024 --> 00:06:41,276 No, orange ones are fine. 120 00:06:41,360 --> 00:06:44,780 Red ones will blow out your ass and melt your stomach. 121 00:06:44,863 --> 00:06:46,323 Everybody knows that. 122 00:06:46,406 --> 00:06:48,283 -I could do-- -Brian, calm down. 123 00:06:48,367 --> 00:06:49,660 I'm on your side here. 124 00:06:49,743 --> 00:06:51,787 Now what if I head over to Jennifer's house 125 00:06:51,870 --> 00:06:54,873 and show her a little Johnny Cage charisma? 126 00:06:55,582 --> 00:06:57,793 Really, Johnny? You'd do that? 127 00:06:57,876 --> 00:07:00,504 Oh, come on, man. There's nothing to worry about. 128 00:07:00,587 --> 00:07:02,297 Johnny Cage has it handled. 129 00:07:02,756 --> 00:07:04,550 You're a special guy, Johnny. 130 00:07:04,633 --> 00:07:08,262 In retrospect, this is where everything went sideways. 131 00:07:08,971 --> 00:07:11,223 See my name 132 00:07:11,306 --> 00:07:15,060 In the bright lights I got the fame 133 00:07:15,143 --> 00:07:18,480 And the film lights, it's my time... 134 00:07:18,564 --> 00:07:21,483 I've finished sending the gifts requested to your family and friends. 135 00:07:21,567 --> 00:07:22,526 Great. 136 00:07:22,609 --> 00:07:24,278 We're almost to the finish line, Chuck. 137 00:07:24,361 --> 00:07:26,905 After I convince Jennifer to come back to the set, 138 00:07:26,989 --> 00:07:28,323 we can finally take a break. 139 00:07:28,407 --> 00:07:29,867 And by "we," I mean "me," 140 00:07:29,950 --> 00:07:32,160 'cause I'll need you to work through the holiday. 141 00:07:32,244 --> 00:07:35,330 It really is the most wonderful time of the year. 142 00:07:35,414 --> 00:07:36,874 Indeed, sir. 143 00:07:36,957 --> 00:07:40,669 Though, it's strange to celebrate Christmas without any snow. 144 00:07:40,752 --> 00:07:42,045 Snow? 145 00:07:42,129 --> 00:07:44,464 You can leave that shit to the suckers on the East Coast. 146 00:07:44,548 --> 00:07:47,259 Me, I like to celebrate Baby JC's birthday, 147 00:07:47,342 --> 00:07:50,012 same initials, by the way, right here 148 00:07:50,095 --> 00:07:51,555 in sunny SoCal. 149 00:07:51,638 --> 00:07:55,684 Golden sunshine, blue skies, pretty girls. 150 00:07:58,437 --> 00:08:00,272 -She's still looking? -Yeah. 151 00:08:00,355 --> 00:08:02,107 -Still? -Yeah. 152 00:08:02,191 --> 00:08:03,400 Good. 153 00:08:04,610 --> 00:08:06,778 Famous 154 00:08:07,529 --> 00:08:09,698 I'm so famous... 155 00:08:10,199 --> 00:08:12,534 Mr. Cage. Can I ask you a question? 156 00:08:12,618 --> 00:08:13,911 Yes. My hair is real. 157 00:08:13,994 --> 00:08:16,121 No, I can't actually punch through metal. 158 00:08:16,205 --> 00:08:18,498 And, yes, it's true what they said about Dolly and I, 159 00:08:18,582 --> 00:08:19,791 but I don't like to talk about it. 160 00:08:19,875 --> 00:08:21,668 No. No, I... I just... 161 00:08:23,629 --> 00:08:26,215 I just want to know how you got so cool. 162 00:08:26,298 --> 00:08:27,799 Good question, Chuck. 163 00:08:27,883 --> 00:08:29,593 And lucky for you, we have a few minutes 164 00:08:29,676 --> 00:08:33,472 for me to regale you on the origins of the Adonis you see before you. 165 00:08:34,389 --> 00:08:35,807 I was once like you. 166 00:08:36,683 --> 00:08:39,394 Truth is, I was bullied a lot in school. 167 00:08:39,478 --> 00:08:40,395 You were? 168 00:08:40,479 --> 00:08:41,813 Yeah, I was. 169 00:08:42,689 --> 00:08:45,609 From Paris to Japan 170 00:08:47,986 --> 00:08:49,321 Let's start at the beginning. 171 00:08:53,575 --> 00:08:55,244 Yep, there I am. 172 00:08:55,327 --> 00:08:57,454 Getting my ass handed to me in gym class. 173 00:08:58,747 --> 00:09:01,250 You're gonna cry, little baby? 174 00:09:01,333 --> 00:09:03,585 Aw, little baby's gonna cry. 175 00:09:05,337 --> 00:09:08,215 Well, of course I'm gonna cry, you pizza-faced asshole. 176 00:09:08,298 --> 00:09:10,300 You just threw a basketball at my nose. 177 00:09:14,721 --> 00:09:16,765 My mom tried calling the principal, the teachers. 178 00:09:16,849 --> 00:09:18,016 They all said the same thing. 179 00:09:18,100 --> 00:09:20,602 "Boys will be boys. Things will get better." 180 00:09:20,686 --> 00:09:21,770 But they didn't. 181 00:09:21,854 --> 00:09:23,021 It got worse. 182 00:09:36,618 --> 00:09:39,246 My mom, a saint among saints. 183 00:09:39,329 --> 00:09:42,082 The person who always said fighting was for Neanderthals, 184 00:09:42,165 --> 00:09:43,208 had had enough. 185 00:09:44,251 --> 00:09:45,919 She took me to the local dojo... 186 00:09:46,003 --> 00:09:48,589 ...one of those strip mall places you've seen a dozen times. 187 00:09:49,256 --> 00:09:52,759 This wasn't some sort of fly-by-night, black-belt-for-money joint. 188 00:09:53,177 --> 00:09:54,928 This was the real deal. 189 00:09:56,138 --> 00:09:58,182 That's when I met Master Boyd. 190 00:09:58,765 --> 00:10:00,809 And my life changed forever. 191 00:10:15,073 --> 00:10:18,243 Fed by love and good desire 192 00:10:19,328 --> 00:10:22,497 A will of steel take you even higher 193 00:10:23,790 --> 00:10:27,211 Bad memories that howl my name 194 00:10:27,294 --> 00:10:31,173 That ember soon became a scorching flame 195 00:10:31,256 --> 00:10:35,427 I'm coming back to rise again 196 00:10:36,220 --> 00:10:39,973 I feel this will be the best of me 197 00:10:40,057 --> 00:10:42,601 Nothing can slow me down 198 00:10:42,684 --> 00:10:44,394 Or make me stop 199 00:10:44,478 --> 00:10:48,649 'Cause nothing can stand in my way 200 00:10:48,732 --> 00:10:52,819 I'm coming back to rise again 201 00:10:53,445 --> 00:10:57,491 I feel this will be the best of me 202 00:10:57,574 --> 00:10:59,952 Nothing can slow me down 203 00:11:00,035 --> 00:11:02,120 Or make me stop 204 00:11:02,204 --> 00:11:05,082 'Cause nothing can stand in my way 205 00:11:05,165 --> 00:11:07,209 I'm gonna rise to the top 206 00:11:07,292 --> 00:11:09,837 I had learned a lot in a short time, 207 00:11:09,920 --> 00:11:13,090 but the greatest lesson wasn't about how to kick or punch. 208 00:11:13,173 --> 00:11:14,341 It was something else. 209 00:11:18,637 --> 00:11:20,013 Oh, look at that. 210 00:11:20,097 --> 00:11:22,641 Little Johnny finally learned how to move out of the way. 211 00:11:23,559 --> 00:11:25,435 Where do you think you're going, Carlton? 212 00:11:25,519 --> 00:11:27,229 We're not through talking to you yet. 213 00:11:27,312 --> 00:11:30,524 All those people that said being bullied is a part of life, 214 00:11:30,607 --> 00:11:33,819 that it'll get better, they're full of shit. 215 00:11:33,902 --> 00:11:37,155 The truth is, it only gets better when you fight back. 216 00:11:50,043 --> 00:11:53,005 Yeah, I got in trouble, but it was worth it. 217 00:11:53,088 --> 00:11:54,882 Therein lies the lesson. 218 00:11:54,965 --> 00:11:56,633 Weak people bully. 219 00:11:56,717 --> 00:12:01,305 But the minute you push back, they fold like a hideaway bed. 220 00:12:01,388 --> 00:12:03,807 After that, I poured myself into martial arts. 221 00:12:03,891 --> 00:12:07,477 My master said I was special, taught me everything he knew. 222 00:12:07,561 --> 00:12:08,937 But that wasn't enough. 223 00:12:09,021 --> 00:12:10,731 I traveled everywhere. 224 00:12:10,814 --> 00:12:12,149 I have so many miles now. 225 00:12:12,232 --> 00:12:15,569 Learning from the greatest martial arts masters around the planet. 226 00:12:15,652 --> 00:12:17,654 Hapkido, kendo, savate. 227 00:12:17,738 --> 00:12:19,781 I pronounced all of those correctly. 228 00:12:19,865 --> 00:12:22,367 But eventually, all roads led here. 229 00:12:22,451 --> 00:12:24,620 To beautiful, sunny California. 230 00:12:32,085 --> 00:12:35,172 Stop! Thief! Stop him! 231 00:12:43,305 --> 00:12:46,683 Kid, this is your lucky day. 232 00:12:49,228 --> 00:12:51,104 So, Chuck, what'd you learn 233 00:12:51,188 --> 00:12:54,149 from that well-told and incredibly inspirational story? 234 00:12:54,733 --> 00:12:56,652 It's important to develop your inner strength 235 00:12:56,735 --> 00:12:57,861 to help those in need. 236 00:12:58,403 --> 00:13:00,489 And become a hero to the world around you. 237 00:13:01,114 --> 00:13:02,032 No. 238 00:13:02,115 --> 00:13:04,701 Kick first, be awesome, make money. 239 00:13:04,785 --> 00:13:06,036 Here, I'll make it simple for you. 240 00:13:06,119 --> 00:13:08,789 Write this down. W-W-J-C-D. 241 00:13:09,331 --> 00:13:10,916 What would Johnny Cage do? 242 00:13:12,209 --> 00:13:14,169 What would Johnny Cage do? 243 00:13:14,962 --> 00:13:16,630 I just said that. 244 00:13:16,713 --> 00:13:19,550 You're gonna be okay, Chuck. And we're here. 245 00:13:19,633 --> 00:13:22,386 Under neon lights, it's paradise 246 00:13:22,469 --> 00:13:23,971 And this is your time 247 00:13:24,054 --> 00:13:26,723 So keep on dancing 248 00:13:26,807 --> 00:13:30,185 Dancing through the night... 249 00:13:34,731 --> 00:13:36,441 I'm sorry, Mr. Cage. 250 00:13:36,525 --> 00:13:39,027 I know how important Ninja Mime is to your career. 251 00:13:39,111 --> 00:13:41,905 Maybe... Maybe she's left town. 252 00:13:41,989 --> 00:13:44,783 Just because she didn't answer, 253 00:13:44,867 --> 00:13:46,493 doesn't mean she's not there. 254 00:13:47,202 --> 00:13:49,037 I'll just hop the fence, take a look-see. 255 00:13:49,121 --> 00:13:50,455 Oh! Uh... 256 00:13:51,206 --> 00:13:54,001 Do me a favor, Chuck. Go down the hill and get my ride washed. 257 00:13:54,626 --> 00:13:56,628 Maybe I should stay for a few minutes until-- 258 00:13:56,712 --> 00:13:59,089 Listen, Chuck, conversations with the ladies 259 00:13:59,173 --> 00:14:01,383 tend to go on longer than a few minutes. 260 00:14:01,466 --> 00:14:02,467 Get me? 261 00:14:03,927 --> 00:14:05,762 No. No, I don't. 262 00:14:08,140 --> 00:14:10,517 Anyway, make sure you get the wheels done. 263 00:14:10,601 --> 00:14:11,685 And don't scratch it. 264 00:14:11,768 --> 00:14:13,145 I'm counting on you, Chuck. 265 00:14:20,277 --> 00:14:21,278 I got it! 266 00:14:27,201 --> 00:14:29,453 Oh, the things I do for fame. 267 00:14:37,252 --> 00:14:38,170 Jennifer! 268 00:14:50,182 --> 00:14:53,894 Ugh! I've seen some dumps in my time, but, wow. 269 00:14:53,977 --> 00:14:55,729 You think she'd have a little more self-respect. 270 00:14:55,812 --> 00:14:57,314 I mean, hire a housekeeper. 271 00:14:57,814 --> 00:14:59,691 Way to turn the libido down to one. 272 00:15:09,117 --> 00:15:11,286 Yoo-hoo! Everyone decent? 273 00:15:26,760 --> 00:15:29,847 We should've killed you when we had the chance, Ashrah. 274 00:15:29,930 --> 00:15:32,558 Yes, Kia. You should have. 275 00:15:57,541 --> 00:16:00,294 Ladies. Ladies, I'm not sure what's going on here, 276 00:16:00,377 --> 00:16:02,045 but I'm looking for Jennifer. 277 00:16:02,129 --> 00:16:04,006 Now I'd be happy to give this back if-- 278 00:16:04,381 --> 00:16:06,175 Oh, shit! 279 00:16:10,262 --> 00:16:12,306 Fuck. 280 00:16:20,772 --> 00:16:22,733 Okay. Okay. Okay. 281 00:16:23,483 --> 00:16:24,443 Okay! 282 00:16:25,611 --> 00:16:26,486 Sorry. 283 00:16:34,286 --> 00:16:36,371 Okay. Please just let me... 284 00:16:36,455 --> 00:16:38,498 Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck... 285 00:16:51,136 --> 00:16:52,346 Whoa! Slow down. 286 00:16:55,224 --> 00:16:56,266 Hmm? 287 00:17:11,490 --> 00:17:12,491 Wow. 288 00:17:17,204 --> 00:17:18,997 Obviously, this is turning us both on. 289 00:17:19,081 --> 00:17:20,791 Can you feel that? But I don't have time. 290 00:17:20,874 --> 00:17:23,168 I'm looking for Jennifer. Do you know where she is? 291 00:17:31,134 --> 00:17:32,553 Get back here, Frisbee Hat. 292 00:17:33,887 --> 00:17:35,097 Okay, wait for me! 293 00:17:37,891 --> 00:17:38,892 I said, wait! 294 00:17:50,863 --> 00:17:51,697 Is that a... 295 00:17:51,989 --> 00:17:53,490 Oh, shit. 296 00:18:11,675 --> 00:18:13,677 I'd like to say that I'm about to chase after them 297 00:18:13,760 --> 00:18:17,723 because I'm concerned about Jennifer, and not about getting a movie finished. 298 00:18:17,806 --> 00:18:18,974 Ah, shit! 299 00:18:20,893 --> 00:18:22,311 And that's sort of true. 300 00:18:22,394 --> 00:18:24,563 Jennifer's well-being is critical to the film, 301 00:18:24,646 --> 00:18:27,024 so, in reality, 302 00:18:27,399 --> 00:18:28,942 I am worried about her, 303 00:18:29,026 --> 00:18:33,071 which makes me less of a jerk than we're all probably thinking I am. 304 00:18:34,114 --> 00:18:34,948 Fuck. 305 00:18:35,449 --> 00:18:37,618 Phew! Glad we got that figured out. 306 00:18:38,160 --> 00:18:40,829 Oh, man. I hope I don't get blamed for this. 307 00:19:00,516 --> 00:19:01,517 Slow down! 308 00:19:01,600 --> 00:19:02,893 Stop! Please! 309 00:19:02,976 --> 00:19:05,103 Hey, come back here with my car! 310 00:19:13,320 --> 00:19:16,281 Are you kidding me, you jerk! 311 00:19:16,365 --> 00:19:17,491 Oh, come on. 312 00:19:21,787 --> 00:19:24,831 And over here we have the home of Jennifer, 313 00:19:24,915 --> 00:19:26,959 world-famous actress. 314 00:19:27,042 --> 00:19:30,712 Oh, smells like she's having a backyard barbecue of some sort. 315 00:19:30,796 --> 00:19:33,674 I'm sorry, sir. This is a private tour. 316 00:19:33,757 --> 00:19:35,759 I need you to follow that bike. 317 00:19:37,594 --> 00:19:40,514 Sir... Wait. Do I know you? 318 00:19:41,223 --> 00:19:44,852 Of course you do. I'm Johnny Cage, action star extraordinaire. 319 00:19:48,021 --> 00:19:49,022 Action? 320 00:19:49,481 --> 00:19:53,026 Hmm. Yeah. Actually, I'm really more into dramas. 321 00:19:53,110 --> 00:19:55,863 Yeah, well, needless to say, I have connections. 322 00:19:55,946 --> 00:19:58,615 And if you catch that bike, I'll read your script. 323 00:19:58,699 --> 00:19:59,950 How'd you know I'm a writer? 324 00:20:00,033 --> 00:20:02,369 Everyone's a writer in this town, baby. 325 00:20:02,452 --> 00:20:03,537 Now move! 326 00:20:22,639 --> 00:20:24,766 Hello, ladies and gentlemen. 327 00:20:24,850 --> 00:20:27,227 So glad you could join us on the tour. 328 00:20:27,311 --> 00:20:31,148 If you look off to your left, you'll see my good friend Tom's chateau. 329 00:20:31,231 --> 00:20:33,734 Yes, it's true. He does his own stunts. 330 00:20:33,817 --> 00:20:36,570 But it's because he doesn't have much to live for. 331 00:20:36,653 --> 00:20:40,199 And over there I found out girls really do just wanna have fun 332 00:20:40,282 --> 00:20:42,910 with that quirky pop star you all know and love. 333 00:21:06,934 --> 00:21:08,769 Tell my sister hello. 334 00:21:14,483 --> 00:21:17,694 We'll find you, Ashrah. And when we do... 335 00:21:21,031 --> 00:21:22,699 Ugh, freaking pigeons. 336 00:21:23,075 --> 00:21:24,284 There she is. 337 00:21:27,955 --> 00:21:30,207 All right, team, get me closer. 338 00:21:35,045 --> 00:21:36,880 Um, are you sure that's a good idea? 339 00:21:37,548 --> 00:21:39,800 I've seen my stunt doubles do this half a dozen times. 340 00:21:39,883 --> 00:21:41,134 How hard could it be? 341 00:21:55,315 --> 00:21:57,067 Turns out, really hard. 342 00:21:58,277 --> 00:21:59,111 Whoa! 343 00:21:59,194 --> 00:22:01,780 Ahhh! Now who'll read my spec? 344 00:22:04,074 --> 00:22:05,075 What? 345 00:22:05,617 --> 00:22:06,618 I'm alive. 346 00:22:07,578 --> 00:22:09,121 -Chuck! -Mr. Cage, 347 00:22:09,204 --> 00:22:12,291 I saw you jump on the bus, so I thought I'd follow and-- 348 00:22:12,374 --> 00:22:14,960 Yeah, yeah, yeah, I don't need the play-by-play. Get me to that car. 349 00:22:15,043 --> 00:22:16,378 Yes, sir. 350 00:22:24,136 --> 00:22:25,137 Signal. 351 00:22:42,404 --> 00:22:43,405 Miss me? 352 00:22:45,324 --> 00:22:47,242 Are you always so aggressive? 353 00:22:52,039 --> 00:22:53,582 Okay. 354 00:22:59,004 --> 00:23:02,341 Just tell me where Jennifer is, then you can have your dumb scroll. 355 00:23:02,424 --> 00:23:04,760 I don't know. Now give it to me. 356 00:23:06,386 --> 00:23:08,931 Well, it's been real... bad. 357 00:23:09,014 --> 00:23:11,475 It's been really bad. Later, babe. 358 00:23:16,813 --> 00:23:20,192 Okay. Drive this... 359 00:23:28,867 --> 00:23:29,743 Great. 360 00:23:33,038 --> 00:23:35,123 You know, you're a real bitch. 361 00:23:36,291 --> 00:23:37,209 Whoa! 362 00:23:51,014 --> 00:23:52,516 Hey. 363 00:23:52,599 --> 00:23:55,227 Ladies, what do you think about the pool? 364 00:23:55,310 --> 00:23:56,311 Brand new. 365 00:24:11,743 --> 00:24:12,744 Are you okay? 366 00:24:13,161 --> 00:24:15,289 Better than okay. Look what I have. 367 00:24:15,789 --> 00:24:16,665 What is it? 368 00:24:16,748 --> 00:24:17,958 No idea. 369 00:24:18,041 --> 00:24:20,627 But if those kung fu bitches were willing to blow up a house 370 00:24:20,711 --> 00:24:23,714 and try to kill me, it has to be important. Pull over. 371 00:24:30,262 --> 00:24:32,139 It's literally a star map. 372 00:24:32,723 --> 00:24:34,224 And what's this on the back? 373 00:24:35,225 --> 00:24:36,602 It looks Greek to me. 374 00:24:37,561 --> 00:24:39,563 You should leave the jokes to me, son. 375 00:24:39,646 --> 00:24:41,815 No, I'm being serious. That's Greek. 376 00:24:41,899 --> 00:24:43,483 You know Greek? 377 00:24:43,567 --> 00:24:46,570 Remember when you starred in that film Gist of my Fist? 378 00:24:46,653 --> 00:24:47,821 That one producer? 379 00:24:47,905 --> 00:24:50,449 Well, he sent me everything over in Greek. 380 00:24:50,532 --> 00:24:52,951 -I had to translate it for your lawyer. -Huh. 381 00:24:53,660 --> 00:24:55,120 So, what does it say? 382 00:24:57,039 --> 00:24:58,040 No idea. 383 00:24:58,123 --> 00:25:01,001 But I have a Greek dictionary back at home. 384 00:25:01,084 --> 00:25:02,503 We can go by and pick it up. 385 00:25:02,586 --> 00:25:05,714 Oh! Maybe you can finally autograph my poster of-- 386 00:25:05,797 --> 00:25:08,091 Shut up. Well, whatever it is, 387 00:25:08,175 --> 00:25:10,302 it's the reason that Jennifer is missing. 388 00:25:10,385 --> 00:25:13,180 Which means there's only one thing left to do. 389 00:25:13,805 --> 00:25:15,557 -Recast Jennifer. -Go to the police. 390 00:25:16,600 --> 00:25:19,770 I mean, go to the police. Right. Yes. That's the smart move. 391 00:25:19,853 --> 00:25:20,854 Come on. 392 00:25:27,819 --> 00:25:30,614 I've failed you, Master. I've lost the scroll. 393 00:25:31,698 --> 00:25:32,658 Kia was there. 394 00:25:33,200 --> 00:25:34,201 And another. 395 00:25:34,993 --> 00:25:37,955 A most formidable warrior. 396 00:25:38,539 --> 00:25:39,623 Warrior? 397 00:25:39,706 --> 00:25:42,626 Yes. He had a strong jaw. 398 00:25:43,335 --> 00:25:47,005 If I were of this world, I would say... handsome. 399 00:25:47,673 --> 00:25:51,176 If not for his determined spirit and distracting smell, 400 00:25:51,760 --> 00:25:53,262 I would have the scroll, 401 00:25:53,345 --> 00:25:56,765 and the forces of darkness would never have had a chance to escape. 402 00:25:56,890 --> 00:25:59,309 You still have time, Ashrah. 403 00:25:59,893 --> 00:26:02,020 The longest night is yet to come. 404 00:26:02,980 --> 00:26:04,731 I will not fail you again... 405 00:26:06,275 --> 00:26:07,276 Lord Raiden. 406 00:26:09,278 --> 00:26:10,320 I do not doubt it. 407 00:26:12,865 --> 00:26:14,116 And neither should you. 408 00:26:17,452 --> 00:26:18,537 Ashrah. 409 00:26:18,620 --> 00:26:21,498 What is the name of this warrior? 410 00:26:21,582 --> 00:26:24,168 He is called Johnny Cage. 411 00:26:24,251 --> 00:26:25,252 Hmm. 412 00:26:26,044 --> 00:26:31,842 Go. Retrieve the map and see if you can enlist this warrior's help. 413 00:26:31,925 --> 00:26:33,552 But Master, I can-- 414 00:26:33,635 --> 00:26:37,181 A cord of many strands is not so easily broken. 415 00:26:37,973 --> 00:26:42,769 Besides, there may be more to this Johnny Cage than meets the eye. 416 00:26:49,276 --> 00:26:50,903 Chuckie, grab that, would you? 417 00:26:52,237 --> 00:26:54,198 Johnny Cage's car. How can I help you? 418 00:26:54,698 --> 00:26:55,616 Give me that. 419 00:26:55,699 --> 00:26:57,242 You're in the Cage with Johnny. 420 00:26:57,326 --> 00:27:00,078 Johnny, it's your fucking beloved agent, Dave. 421 00:27:00,162 --> 00:27:04,708 I need you to swing by the fucking office right fucking now. 422 00:27:04,791 --> 00:27:06,668 Calm down, Dave. I would love to. 423 00:27:06,752 --> 00:27:09,129 But I'm kind of in the middle of saving my movie. 424 00:27:09,213 --> 00:27:11,215 -Jennifer has gone missing-- -Johnny! 425 00:27:11,298 --> 00:27:15,260 I don't care if you're trying to save a fucking orphanage 426 00:27:15,344 --> 00:27:18,138 from closing on fucking Christmas. 427 00:27:18,597 --> 00:27:21,517 I just got the biggest fucking offer 428 00:27:21,600 --> 00:27:22,768 of your career. 429 00:27:23,310 --> 00:27:26,146 ...wants you 430 00:27:26,230 --> 00:27:28,941 for his next fucking picture. 431 00:27:29,024 --> 00:27:30,817 Yeah. That. 432 00:27:31,276 --> 00:27:32,903 Why the hell is that being bleeped? 433 00:27:33,320 --> 00:27:35,197 Legal? All right. Fine, fine. 434 00:27:35,280 --> 00:27:37,699 Everyone knows who I'm talking about anyway, right? 435 00:27:37,783 --> 00:27:40,118 I mean, he did and. 436 00:27:40,202 --> 00:27:41,662 Shit, seriously? 437 00:27:42,412 --> 00:27:48,126 Okay, this... director... has the Midas touch. 438 00:27:48,210 --> 00:27:51,421 One year, he'll make an adventure flick that makes a bazillion dollars, 439 00:27:51,505 --> 00:27:55,008 and the next, a dramatic picture that wins all the awards. 440 00:27:55,092 --> 00:27:58,095 So for now, we'll call him "The Big Man," 441 00:27:58,178 --> 00:28:00,055 so legal doesn't ride my ass. 442 00:28:00,138 --> 00:28:01,765 Are you all right with that, lawyers? 443 00:28:01,849 --> 00:28:04,810 Point is, can wait. 444 00:28:05,185 --> 00:28:06,436 I'll be right over. 445 00:28:06,520 --> 00:28:07,521 Ahhh! 446 00:28:09,314 --> 00:28:10,691 Heart attack, heart attack 447 00:28:10,774 --> 00:28:12,693 There's no going back 448 00:28:13,819 --> 00:28:14,903 Heart attack 449 00:28:19,616 --> 00:28:22,619 Mr. Cage, Mr. Doubldy is expecting you. 450 00:28:30,794 --> 00:28:32,713 Stay out here, kid. I'll only be a minute. 451 00:28:33,547 --> 00:28:35,966 Ah! Like with Jennifer? 452 00:28:36,049 --> 00:28:39,219 Um, no. Weirdo. 453 00:28:52,399 --> 00:28:54,359 What would Johnny Cage do? 454 00:28:58,322 --> 00:29:00,073 Hi. My name is... 455 00:29:09,249 --> 00:29:12,002 My foul-mouthed agent, David Doubldy. 456 00:29:12,085 --> 00:29:14,213 Or rather, David fuckin' Doubldy, 457 00:29:14,296 --> 00:29:15,547 as he likes to call himself. 458 00:29:15,631 --> 00:29:16,632 Recognize him? 459 00:29:16,715 --> 00:29:20,010 He's the guy from Venice Beach, the one that had his wallet lifted. 460 00:29:20,093 --> 00:29:22,846 Turns out, he was one of LA's biggest agents, 461 00:29:22,930 --> 00:29:25,724 and after my fancy footwork, he took me on. 462 00:29:25,807 --> 00:29:27,518 He's been looking after me ever since. 463 00:29:27,601 --> 00:29:29,811 Fuckin' superheroes! 464 00:29:29,895 --> 00:29:31,230 Superheroes? 465 00:29:33,065 --> 00:29:34,733 Only nerds like that stuff. 466 00:29:34,816 --> 00:29:36,485 And the Big Man. 467 00:29:36,568 --> 00:29:42,241 And if the Big Man says you're playing a turtle in a thong, 468 00:29:42,324 --> 00:29:47,871 you better tuck those fucking jewels and get ready for a wedgie. 469 00:29:47,955 --> 00:29:50,207 I do look good in a thong. When does it start shooting? 470 00:29:50,874 --> 00:29:52,417 Beginning of the year. 471 00:29:52,960 --> 00:29:54,795 Well, merry Christmas to me. 472 00:29:54,878 --> 00:29:56,046 Great. I can't wait. 473 00:29:56,129 --> 00:29:59,216 Don't I always take care of you, kid? 474 00:29:59,299 --> 00:30:02,469 Always. I mean, fucking always. 475 00:30:03,178 --> 00:30:04,388 One more thing. 476 00:30:04,471 --> 00:30:05,931 Oh, is this about the ad lib? 477 00:30:06,014 --> 00:30:08,559 Ugh, I can't believe that director snitched. 478 00:30:08,642 --> 00:30:09,852 Okay, you tell him-- 479 00:30:09,935 --> 00:30:13,897 No. No, it's nothing like that. 480 00:30:13,981 --> 00:30:15,232 Then what? 481 00:30:16,191 --> 00:30:19,403 I heard you were at Jennifer's earlier. 482 00:30:19,486 --> 00:30:20,487 How did you hear-- 483 00:30:20,571 --> 00:30:24,741 I'm your fucking agent. It's my job to know where you are. 484 00:30:24,825 --> 00:30:29,830 Thing is, there was this, uh, piece of paper, sort of like 485 00:30:29,913 --> 00:30:31,665 a scroll. 486 00:30:31,748 --> 00:30:34,084 Yeah, we were just about to take it to the police. 487 00:30:34,168 --> 00:30:35,961 David, it was crazy. 488 00:30:36,044 --> 00:30:38,130 There was this babe in a toga trying to kill me. 489 00:30:38,213 --> 00:30:39,798 Jennifer's place was bombed. 490 00:30:39,882 --> 00:30:42,467 They're calling it a gas leak. 491 00:30:42,551 --> 00:30:45,095 A gas leak? No, Dave. 492 00:30:45,179 --> 00:30:47,306 Jennifer's missing. She could be kidnapped, hurt. 493 00:30:47,806 --> 00:30:50,517 The scroll thing's probably the only lead we have to finding her, 494 00:30:50,601 --> 00:30:53,478 so I'm going to the police and-- 495 00:30:53,562 --> 00:30:57,482 Johnny, you don't need to worry about Jennifer. 496 00:30:57,566 --> 00:30:59,151 She's fine. 497 00:30:59,234 --> 00:31:04,573 What I need you to worry about is giving me the scroll. 498 00:31:04,656 --> 00:31:05,657 Okay? 499 00:31:06,200 --> 00:31:07,826 What's going on? 500 00:31:07,910 --> 00:31:09,745 Why do you want the scroll so much? 501 00:31:12,998 --> 00:31:17,794 Okay, I was going to wait on this, but I belong to a club. 502 00:31:17,878 --> 00:31:21,006 Real prestigious shit. 503 00:31:21,089 --> 00:31:21,965 Like the Academy? 504 00:31:22,049 --> 00:31:24,843 Eh, less ass-kissy. 505 00:31:24,927 --> 00:31:28,931 This club has its fingers everywhere in this town. 506 00:31:29,014 --> 00:31:33,560 You become part of this club, you'll always have work 507 00:31:33,644 --> 00:31:39,316 and you'll be the superstar you always wanted to be. 508 00:31:39,399 --> 00:31:41,360 Sounds great. What's the catch? 509 00:31:41,443 --> 00:31:46,615 No catch. We... I want you to be part of it. 510 00:31:46,698 --> 00:31:50,452 We're going to have a whole induction ceremony 511 00:31:50,536 --> 00:31:53,121 at the Magical Mansion tonight, 512 00:31:53,205 --> 00:31:56,083 and all you need to do is show up, 513 00:31:56,166 --> 00:32:00,295 with those expensive veneers and... 514 00:32:00,379 --> 00:32:03,465 give me the scroll. 515 00:32:03,549 --> 00:32:04,925 What about Ninja Mime? 516 00:32:05,008 --> 00:32:06,802 You told me, and I quote, 517 00:32:06,885 --> 00:32:08,846 "This movie will make you fucking A-list." 518 00:32:08,929 --> 00:32:11,932 Are you fucking deaf? 519 00:32:12,015 --> 00:32:16,687 Stop thinking about Ninja fucking Mime 520 00:32:16,770 --> 00:32:20,899 and start thinking about the Big Man's movie. 521 00:32:21,483 --> 00:32:24,570 Think about tights and fucking capes. 522 00:32:24,653 --> 00:32:28,574 I told you, Ninja Mime is already done. 523 00:32:28,657 --> 00:32:33,996 And if you don't give me that scroll right fucking now, 524 00:32:34,079 --> 00:32:35,664 so are you. 525 00:32:35,747 --> 00:32:37,082 What did he say? 526 00:32:37,708 --> 00:32:38,917 What did you say? 527 00:32:39,376 --> 00:32:41,003 You heard me. 528 00:32:41,503 --> 00:32:42,921 I made you. 529 00:32:43,005 --> 00:32:48,677 Without me, you'd still be working at fucking Blockbuster, 530 00:32:48,760 --> 00:32:52,973 yelling at customers about late fees. 531 00:32:53,056 --> 00:32:56,560 Now, quit being a big baby 532 00:32:56,643 --> 00:33:00,022 and give me that fucking scroll! 533 00:33:00,981 --> 00:33:05,319 If I was a well-adjusted man, someone who wasn't picked on as a kid, 534 00:33:05,402 --> 00:33:07,654 who didn't have a distinct problem with authority 535 00:33:07,738 --> 00:33:11,491 and didn't hate, hate bullies, 536 00:33:11,575 --> 00:33:13,827 I probably would've handled the next bit better. 537 00:33:13,911 --> 00:33:16,914 You made me? 538 00:33:16,997 --> 00:33:20,334 Listen, asshole. You don't do shit for me. 539 00:33:20,417 --> 00:33:23,504 Sitting on your ass while I'm out there getting thrown through windows, 540 00:33:23,587 --> 00:33:26,006 paparazzi chasing me into the john. 541 00:33:26,089 --> 00:33:31,803 Ninja Mime is my best work, and you better pray it does well. 542 00:33:31,887 --> 00:33:35,474 Because that's the last cent you're ever gonna get from me. 543 00:33:35,557 --> 00:33:36,558 You're fired! 544 00:33:49,780 --> 00:33:53,408 I was hoping to do this the easy way. 545 00:33:53,992 --> 00:33:57,538 Give me the fucking scroll! 546 00:33:59,206 --> 00:34:00,874 Sure. Here. 547 00:34:01,875 --> 00:34:03,877 Spin kick! I call out my own moves. 548 00:34:04,545 --> 00:34:10,300 I don't need a gun to take care of a bitch like you. 549 00:34:22,396 --> 00:34:23,438 Some more of this. 550 00:34:27,818 --> 00:34:29,152 Ponytails are dumb. 551 00:34:37,202 --> 00:34:41,123 And the award goes to... your face! 552 00:35:04,730 --> 00:35:06,899 You don't know what you're doing. 553 00:35:07,733 --> 00:35:09,401 What the hell? 554 00:35:09,484 --> 00:35:15,490 We fucking run this town, and you're as good as dead. 555 00:35:17,618 --> 00:35:20,746 Ya hear me? Dead! 556 00:35:21,955 --> 00:35:26,001 Yeah? Well, you're totally not worth 10%. 557 00:35:43,936 --> 00:35:46,480 Oh, oh, is... 558 00:35:46,563 --> 00:35:48,440 Is he... Is he... 559 00:35:49,316 --> 00:35:50,526 Is he dead? 560 00:35:52,986 --> 00:35:54,238 I'm sure he's fine. 561 00:36:02,120 --> 00:36:04,915 See? He's fine. Chuck, get the car. 562 00:36:20,430 --> 00:36:21,431 Where is Kia? 563 00:36:21,890 --> 00:36:26,144 She was killed. By a member of the White Lotus. 564 00:36:28,272 --> 00:36:30,691 What of the scroll and the chosen one? 565 00:36:30,774 --> 00:36:31,775 Gone. 566 00:36:32,943 --> 00:36:35,654 Then I'll leave it up to you to find him, 567 00:36:36,905 --> 00:36:37,906 Jataaka. 568 00:36:38,740 --> 00:36:41,618 Retrieve the map and the chosen one. 569 00:36:42,661 --> 00:36:43,662 For the Shadow. 570 00:36:44,496 --> 00:36:45,581 For the Shadow. 571 00:36:54,715 --> 00:36:56,216 So? 572 00:36:56,300 --> 00:36:58,218 I guess "protect and serve" doesn't apply 573 00:36:58,302 --> 00:37:00,470 to celebrities on the verge of success. 574 00:37:00,554 --> 00:37:02,890 Something weird is going on, Chuck. 575 00:37:02,973 --> 00:37:05,309 We're gonna have to figure this out ourselves. 576 00:37:05,767 --> 00:37:08,437 Okay. What... What do we do next? 577 00:37:09,021 --> 00:37:10,856 "Party like it's 1999." 578 00:37:13,483 --> 00:37:16,528 It's a song, by... Forget it. 579 00:37:27,831 --> 00:37:31,752 Magical Mansion. Invite-only. I've never been because, well... 580 00:37:31,835 --> 00:37:35,005 ...after the SWAT incident with the birthday magician, 581 00:37:35,088 --> 00:37:39,092 I was kind of blackballed by every so-called magician in town. 582 00:37:39,176 --> 00:37:40,177 Forever. 583 00:37:40,636 --> 00:37:42,596 Are you sure it's okay we're using the sound van? 584 00:37:43,096 --> 00:37:44,598 Sound department loves me. 585 00:37:45,057 --> 00:37:48,018 I'm sure they're fine with helping out the star of Ninja Mime. 586 00:37:48,602 --> 00:37:50,771 How goes it on the scroll front? 587 00:37:50,854 --> 00:37:53,524 -It goes. -Hurry. I'm about to head in. 588 00:37:53,607 --> 00:37:55,817 If something goes wrong, call the army. 589 00:37:55,901 --> 00:37:58,195 Or better yet, call the actor's union. 590 00:37:58,278 --> 00:37:59,530 They're way tougher. 591 00:38:10,207 --> 00:38:11,208 Name? 592 00:38:11,291 --> 00:38:14,044 Cage. Johnny Cage. 593 00:38:15,003 --> 00:38:18,048 Um... I'm sorry. You aren't on the list. 594 00:38:18,131 --> 00:38:22,052 But, I mean, I should be. Right? 595 00:38:22,135 --> 00:38:25,055 Sir, the Magical Mansion is a members-only establishment. 596 00:38:25,138 --> 00:38:28,225 Unless you're a member or here as a guest, 597 00:38:28,308 --> 00:38:31,103 which according to my notes, you will never be, 598 00:38:33,063 --> 00:38:35,023 I'm gonna have to ask you to leave. 599 00:38:36,316 --> 00:38:38,735 Oh, come on. It was an honest mistake. 600 00:38:39,444 --> 00:38:42,614 Wait. He's a guest of mine. 601 00:38:42,698 --> 00:38:44,491 I've been around a lot of beautiful women. 602 00:38:44,992 --> 00:38:46,076 She might take the cake. 603 00:38:46,702 --> 00:38:49,746 Her legs were as long and curvy as Mulholland Drive. 604 00:38:50,330 --> 00:38:51,874 And probably just as dangerous. 605 00:38:52,416 --> 00:38:53,750 My cousin was killed up there. 606 00:38:58,130 --> 00:39:00,174 Where have you been my entire life? 607 00:39:00,257 --> 00:39:02,759 Getting ready for you, darling. 608 00:39:03,677 --> 00:39:04,678 Shall we? 609 00:39:09,099 --> 00:39:12,144 Don't we make a fetching couple? 610 00:39:17,774 --> 00:39:18,734 After you. 611 00:39:44,718 --> 00:39:48,555 So, Mr. Cage, what brings you to our little club? 612 00:39:49,306 --> 00:39:51,808 My agent told me I should come check it out. 613 00:39:51,892 --> 00:39:53,519 Said he wanted me to join. 614 00:39:54,394 --> 00:39:56,230 And who is your agent? 615 00:39:56,313 --> 00:39:58,315 Shit. Walked right into that. 616 00:39:58,815 --> 00:40:01,735 Uh, his name is Dominic Boon. 617 00:40:01,818 --> 00:40:03,237 Uh, do you know him? 618 00:40:03,320 --> 00:40:05,239 No, I'm not familiar. 619 00:40:05,322 --> 00:40:08,158 And Johnny Cage with the save! 620 00:40:08,825 --> 00:40:11,828 But if you would like to be a member, 621 00:40:11,912 --> 00:40:15,832 then you deserve... a private tour. 622 00:40:16,959 --> 00:40:20,003 Anything you'd like to do in private sounds good to me. 623 00:40:20,087 --> 00:40:22,089 Please, lead the way. 624 00:40:23,257 --> 00:40:24,258 So cool. 625 00:40:29,263 --> 00:40:31,306 Johnny? You're breaking up. 626 00:40:31,390 --> 00:40:33,058 Uh, is this a basement? 627 00:40:33,141 --> 00:40:35,519 Are we right underneath the mansion? 628 00:40:36,228 --> 00:40:40,399 Why, if anything happened down here, how would the police know where to look? 629 00:40:40,482 --> 00:40:42,442 They wouldn't. 630 00:40:42,526 --> 00:40:46,196 Part of the membership grants you access to the old subway tunnels 631 00:40:46,280 --> 00:40:48,574 that used to crisscross Los Angeles. 632 00:40:48,657 --> 00:40:49,491 Johnny, I'm... 633 00:40:49,575 --> 00:40:51,118 I'm trying to figure out where you are. 634 00:40:51,201 --> 00:40:52,578 You're breaking up. 635 00:40:52,661 --> 00:40:53,954 I can't... I can't hear anything. 636 00:40:56,331 --> 00:40:58,876 So, about this initiation. 637 00:40:58,959 --> 00:41:01,128 I don't have to, you know... 638 00:41:01,211 --> 00:41:02,713 ...do something weird, do I? 639 00:41:03,839 --> 00:41:05,465 Define "weird." 640 00:41:05,549 --> 00:41:08,135 I don't know. Drink human blood? 641 00:41:08,427 --> 00:41:09,720 No. 642 00:41:10,345 --> 00:41:12,055 You don't have to drink blood. 643 00:41:12,723 --> 00:41:15,225 But you do need a member to stand up for you. 644 00:41:16,185 --> 00:41:18,604 Which I'd be happy to do. 645 00:41:19,062 --> 00:41:21,899 I wonder if she'd be willing to lay down for me too. 646 00:41:22,191 --> 00:41:24,985 Chica-bow-wicca-bow wicca-bow-bow. 647 00:41:25,068 --> 00:41:27,946 Sorry. I even do the porn music in my voice-overs. 648 00:41:28,989 --> 00:41:30,699 Come. We aren't far. 649 00:41:37,831 --> 00:41:39,917 Are you scared, Mr. Cage? 650 00:41:40,834 --> 00:41:44,254 Pfft! No, Johnny Cage doesn't get scared. 651 00:41:44,338 --> 00:41:45,589 I peed myself. 652 00:41:46,673 --> 00:41:50,761 But you know, I'm not a big fan of the dark or being underground. 653 00:41:51,261 --> 00:41:52,471 What if there's an earthquake? 654 00:41:52,554 --> 00:41:55,015 Maybe... maybe we should just head back upstairs. What do you say? 655 00:41:58,936 --> 00:42:04,566 You don't know what glories await you a little further ahead. 656 00:42:06,068 --> 00:42:08,320 Well, shit. That's not fair. 657 00:42:08,487 --> 00:42:09,446 Hyah! 658 00:42:10,280 --> 00:42:11,365 -You! -You! 659 00:42:11,949 --> 00:42:12,950 Me. 660 00:42:15,744 --> 00:42:17,788 You need to stop hitting people. 661 00:42:24,711 --> 00:42:25,712 What the fuck! 662 00:42:32,886 --> 00:42:33,887 Come on. 663 00:42:35,222 --> 00:42:38,684 What was that? I mean, she was hot, but energy beams? 664 00:42:38,767 --> 00:42:40,185 What the hell is going on? 665 00:42:40,269 --> 00:42:41,770 Her name is Jataaka. 666 00:42:41,854 --> 00:42:44,606 One of three assassins from the Brotherhood of Shadow. 667 00:42:44,690 --> 00:42:48,193 They are intent on raising their god in order to destroy the world. 668 00:42:48,277 --> 00:42:51,321 Yeah, great. Everything you just said doesn't make sense, 669 00:42:51,405 --> 00:42:55,033 including the part about a woman in something called the Brotherhood. 670 00:42:55,117 --> 00:42:58,412 This is all a bit much. 671 00:42:58,495 --> 00:43:00,622 I was just looking for my co-star, okay? 672 00:43:00,706 --> 00:43:04,251 Whatever weird sci-fi thing you guys got going on down here 673 00:43:04,334 --> 00:43:06,336 has nothing to do with me. 674 00:43:06,420 --> 00:43:07,421 Agreed. 675 00:43:07,504 --> 00:43:09,965 But as long as you have the scroll, Johnny Cage-- 676 00:43:10,048 --> 00:43:11,383 Oh, you're a fan. 677 00:43:12,384 --> 00:43:13,594 Where is the scroll? 678 00:43:13,844 --> 00:43:15,679 Oh. Uh, Chuck has it. 679 00:43:15,762 --> 00:43:18,223 Then we must get to this Chuck. 680 00:43:27,816 --> 00:43:30,861 So once you get the scroll, they'll leave me alone, right? 681 00:43:31,737 --> 00:43:33,655 What other purpose would they have for you? 682 00:43:35,741 --> 00:43:37,409 -Chuck, you there? -Johnny! 683 00:43:37,492 --> 00:43:41,371 I just called the union, but they said something about dues owed 684 00:43:41,455 --> 00:43:43,415 and that they can't help you because you're late-- 685 00:43:43,498 --> 00:43:46,293 Yeah, yeah, yeah. Okay. Never mind. I'm at the NOHO sign. 686 00:43:46,376 --> 00:43:48,504 I need you to come get me as quick as possible. 687 00:43:57,930 --> 00:44:00,974 You will be punished for your betrayal, Ashrah. 688 00:44:33,549 --> 00:44:35,843 -Enough! -Oh, shit! 689 00:44:38,887 --> 00:44:41,223 Ashrah has decided her fate. 690 00:44:41,306 --> 00:44:44,852 But you, Johnny, you are special. 691 00:44:46,103 --> 00:44:48,021 We need you for the Brotherhood. 692 00:44:48,981 --> 00:44:51,900 Join us and all your dreams will come true. 693 00:44:52,651 --> 00:44:55,320 Oh, no, this club sounds great. Where do I sign? 694 00:44:55,404 --> 00:44:57,489 Fuck you! 695 00:45:07,791 --> 00:45:10,460 Two years on the job, and he's never been late. 696 00:45:17,426 --> 00:45:18,427 You okay? 697 00:45:18,969 --> 00:45:22,764 Well, I just found out an evil cult is trying to raise a god in Los Angeles. 698 00:45:22,848 --> 00:45:24,975 So all things considered, I'm all right. 699 00:45:25,726 --> 00:45:27,311 Oh, hi. My name is-- 700 00:45:27,394 --> 00:45:28,770 No time for names, Chuck. 701 00:45:29,229 --> 00:45:31,106 Tell me you've translated the scroll. 702 00:45:31,190 --> 00:45:32,149 Most of it. 703 00:45:34,359 --> 00:45:35,736 On one side is a map. 704 00:45:35,819 --> 00:45:37,487 -To what? -Los Angeles. 705 00:45:39,072 --> 00:45:41,992 This is the stadium, the Tar Pits, Observatory. 706 00:45:42,075 --> 00:45:44,244 And if you connect the dots, it's... 707 00:45:45,162 --> 00:45:48,332 So, this entire city is run by Satanists? 708 00:45:48,415 --> 00:45:49,583 Oh, makes sense. 709 00:45:49,666 --> 00:45:51,293 Not Satanists. 710 00:45:51,376 --> 00:45:53,086 Disciples of Shinnok. 711 00:45:53,170 --> 00:45:54,546 Shinnok? 712 00:45:54,630 --> 00:45:57,758 Quite a name. Let me guess. The mad god you were talking about? 713 00:45:57,841 --> 00:46:01,386 Yes. He is the ruler of Netherrealm, 714 00:46:02,137 --> 00:46:05,015 and calls for the destruction of all things. 715 00:46:05,098 --> 00:46:07,142 Well, sounds pretty Satan-y to me. 716 00:46:07,809 --> 00:46:09,102 There. What's in the center? 717 00:46:10,187 --> 00:46:13,273 That's Dan's world-famous Oriental Theater. 718 00:46:13,357 --> 00:46:16,902 Oh, yes. Dan's world-famous Oriental Theater. 719 00:46:16,985 --> 00:46:19,530 Everybody knows that, but I don't get it. 720 00:46:19,613 --> 00:46:21,240 What do they want with the theater? 721 00:46:21,323 --> 00:46:22,574 I mean, this Shinnok, 722 00:46:22,658 --> 00:46:24,993 is he looking to put his horn prints in cement? 723 00:46:25,077 --> 00:46:27,287 That's where they will open the gate to Netherrealm. 724 00:46:27,371 --> 00:46:28,455 She's right. 725 00:46:29,998 --> 00:46:33,585 The Greek on the back, okay, it's actually a spell. 726 00:46:33,669 --> 00:46:36,171 It says that in order to open the gate, 727 00:46:36,255 --> 00:46:39,842 they need what they call... "special" blood. 728 00:46:40,509 --> 00:46:43,679 Or... the blood of a god. 729 00:46:44,429 --> 00:46:46,014 Is that why Jennifer is missing? 730 00:46:46,473 --> 00:46:49,059 I mean, she's good, but, well, I wouldn't call her a god. 731 00:46:49,852 --> 00:46:51,019 No matter. 732 00:46:51,103 --> 00:46:53,480 As long as we have the spell, she is safe. 733 00:46:53,981 --> 00:46:57,025 We must retreat to our temple and fend off any attack to-- 734 00:46:57,109 --> 00:47:00,904 Retreat? Lady, I'm American. I don't even know the word. 735 00:47:02,281 --> 00:47:05,409 I mean, I know it, but you know... You know what I'm trying to say. 736 00:47:08,370 --> 00:47:09,955 Whoa! 737 00:47:12,624 --> 00:47:14,668 -Ew! -Ahhh! 738 00:47:15,002 --> 00:47:16,587 -Did you see that? -Yes! 739 00:47:16,670 --> 00:47:21,216 She just jumped out and I spin-kicked her head off. 740 00:47:21,425 --> 00:47:23,302 I know. 741 00:47:23,760 --> 00:47:25,429 Oh, man, my therapy bill 742 00:47:25,512 --> 00:47:27,264 is gonna be through the roof. 743 00:47:27,639 --> 00:47:30,893 -You okay, Chuck? -This violence is out of control. 744 00:47:31,310 --> 00:47:32,352 Tell me about it. 745 00:47:34,688 --> 00:47:36,523 What are you doing? 746 00:47:36,607 --> 00:47:39,818 Burning the paper. No spell, no Armageddon. 747 00:47:39,902 --> 00:47:43,530 And if there's no chance of Armageddon, they'll let Jennifer go. 748 00:47:43,614 --> 00:47:46,658 And we will be back on set before call time. 749 00:48:01,882 --> 00:48:02,966 Jennifer? 750 00:48:03,425 --> 00:48:04,426 Hi, Johnny. 751 00:48:05,260 --> 00:48:06,803 Looks like you found me. 752 00:48:19,399 --> 00:48:22,069 Well, not the first time I've woken up like this. 753 00:48:22,694 --> 00:48:25,155 Merry Christmas, sleepyhead. 754 00:48:25,739 --> 00:48:27,199 It's about time you woke up. 755 00:48:27,699 --> 00:48:30,577 Jennifer? Jennifer! We gotta get the fuck out of here. 756 00:48:30,661 --> 00:48:32,913 These crazy cultists want to sacrifice you 757 00:48:32,996 --> 00:48:34,373 for some demon thing. 758 00:48:34,456 --> 00:48:36,333 Hurry, untie me before they get back, so-- 759 00:48:38,252 --> 00:48:41,296 Oh, Johnny. Why would we do that? 760 00:48:43,590 --> 00:48:45,717 Because I've got you 761 00:48:45,801 --> 00:48:49,096 right where I've wanted you the entire time. 762 00:48:52,057 --> 00:48:53,058 Come again? 763 00:48:53,559 --> 00:48:55,853 You still don't get it, do you? 764 00:48:56,812 --> 00:49:00,065 I'm starting to. You're bat-shit crazy. 765 00:49:01,900 --> 00:49:03,235 Maybe. 766 00:49:03,318 --> 00:49:05,696 But they say that about my god. 767 00:49:05,779 --> 00:49:08,532 So, I'm in good company. 768 00:49:09,533 --> 00:49:10,826 Jennifer, come on. 769 00:49:10,909 --> 00:49:13,912 You can't be throwing your career away on some cult. 770 00:49:13,996 --> 00:49:17,457 This cult is why I have a career. 771 00:49:17,541 --> 00:49:20,169 The Brotherhood sent us here years ago, 772 00:49:20,252 --> 00:49:23,881 but me and some others were lost. 773 00:49:23,964 --> 00:49:26,008 Cut off from our realm. 774 00:49:26,091 --> 00:49:29,553 We've searched for decades for a way back. 775 00:49:29,636 --> 00:49:32,848 But then, we found the scroll and it showed us 776 00:49:32,931 --> 00:49:36,602 how to bring our god here, to Earthrealm. 777 00:49:37,269 --> 00:49:39,855 We scoured the Earth for the elements. 778 00:49:39,938 --> 00:49:43,108 A Holy Kriss, a sacred chalice... 779 00:49:43,192 --> 00:49:47,070 ...and the blood of someone special. 780 00:49:48,238 --> 00:49:53,619 You, Johnny Cage, have the blood of gods. 781 00:49:53,702 --> 00:49:56,288 You're the one we've waited for. 782 00:49:56,371 --> 00:50:00,209 You're the key to opening a portal for my king. 783 00:50:00,292 --> 00:50:03,170 Well, I'm flattered, Jennifer, but I-- 784 00:50:03,253 --> 00:50:04,546 No. 785 00:50:04,630 --> 00:50:07,591 No need to call me by that name anymore. 786 00:50:07,674 --> 00:50:11,053 Please, call me Sareena. 787 00:50:13,305 --> 00:50:16,683 The only thing I'm gonna call you is a fucking lunatic. 788 00:50:16,767 --> 00:50:19,144 Why don't you let me go? Now! 789 00:50:20,354 --> 00:50:22,189 We weren't sure you were the one at first. 790 00:50:22,272 --> 00:50:26,235 It seemed impossible that someone so stupid 791 00:50:26,318 --> 00:50:28,570 could be so critical to our mission. 792 00:50:28,654 --> 00:50:32,908 It's been fun, watching you blindly do what we wanted. 793 00:50:32,991 --> 00:50:38,038 From David taking you on as a client to being my co-star on Ninja Mime. 794 00:50:38,121 --> 00:50:42,167 Even when Brian tricked you into going to my house. 795 00:50:42,251 --> 00:50:44,336 Brian is in on it too? 796 00:50:44,419 --> 00:50:45,879 Fuck Brian. 797 00:50:45,963 --> 00:50:47,756 Everyone is. 798 00:50:47,840 --> 00:50:51,927 Soon, our god will arrive, and we will rule by his side. 799 00:50:52,010 --> 00:50:55,514 And all it costs is a couple of human sacrifices here and there? 800 00:50:55,597 --> 00:51:00,477 Consider yourself lucky to be part of the coming of Shinnok. 801 00:51:00,936 --> 00:51:03,063 Oh, yeah, real lucky. 802 00:51:05,524 --> 00:51:07,526 Come on, Jennifer. Don't do this! 803 00:51:07,609 --> 00:51:08,610 Do this? 804 00:51:09,111 --> 00:51:10,487 It's already done. 805 00:51:26,587 --> 00:51:28,630 Where are we? Where's Johnny? 806 00:51:28,714 --> 00:51:29,673 That hack? 807 00:51:29,756 --> 00:51:32,342 He's about to have another starring role. 808 00:51:32,426 --> 00:51:33,886 His last, in fact. 809 00:51:36,555 --> 00:51:38,098 Tell me where your master is. 810 00:51:40,934 --> 00:51:42,853 I'm sure Shinnok would like a word with him 811 00:51:42,936 --> 00:51:44,605 when he arrives in Earthrealm. 812 00:51:45,230 --> 00:51:46,231 Stop it! 813 00:51:50,944 --> 00:51:52,112 You're a strong one. 814 00:51:52,738 --> 00:51:53,906 But what about him? 815 00:51:54,698 --> 00:51:57,451 Leave him alone. He is only a boy. 816 00:51:57,534 --> 00:52:01,163 There was a time in which you would have eaten this boy limb from limb. 817 00:52:02,206 --> 00:52:04,583 Hasn't she told you? 818 00:52:04,666 --> 00:52:08,754 That thing you think is human is a demon from Netherrealm. 819 00:52:08,837 --> 00:52:11,423 A demon just like me. 820 00:52:15,886 --> 00:52:17,554 I am nothing like you. 821 00:52:18,138 --> 00:52:19,681 She pretends. 822 00:52:19,765 --> 00:52:21,683 On a quest to find redemption, 823 00:52:23,143 --> 00:52:24,978 which is your weakness. 824 00:52:25,062 --> 00:52:27,898 You can't stand the suffering of the innocent. 825 00:52:27,981 --> 00:52:30,192 It's why I became a director. 826 00:52:33,111 --> 00:52:37,115 Now, Ashrah. Tell me, where is Raiden? 827 00:52:37,741 --> 00:52:39,326 You think you can intimidate me? 828 00:52:39,409 --> 00:52:41,954 I'm an assistant. I get tortured for money! 829 00:52:46,291 --> 00:52:48,043 What would Johnny Cage do? 830 00:52:54,967 --> 00:52:55,968 Is he dead? 831 00:52:56,051 --> 00:52:57,052 Yes. 832 00:52:57,970 --> 00:53:03,725 Aw, man. Ninja Mime is totally not happening now he's... Geez. 833 00:53:09,481 --> 00:53:10,983 Ahhh! 834 00:53:16,738 --> 00:53:19,825 I am impressed. You have a warrior's heart. 835 00:53:21,952 --> 00:53:23,203 Mr. Cage always told me, 836 00:53:23,787 --> 00:53:27,249 if I get in a sticky situation, to think about what he would do. 837 00:53:27,332 --> 00:53:29,751 But since I didn't have time to exfoliate, 838 00:53:29,835 --> 00:53:31,879 I thought that was the next best thing. 839 00:53:32,379 --> 00:53:37,426 I don't know what you're saying, but I do know he is your hero. 840 00:53:37,509 --> 00:53:43,223 So, Chuck Golden, let's save your hero before he dies. 841 00:53:43,307 --> 00:53:46,977 Yeah. Uh, but... Is it true what he said? 842 00:53:47,060 --> 00:53:48,604 You're not human? 843 00:53:48,687 --> 00:53:52,024 No, I am not. But I'm working on it. 844 00:54:28,852 --> 00:54:31,021 Brothers, sisters. 845 00:54:31,688 --> 00:54:35,359 It is time that we give back to our god 846 00:54:35,442 --> 00:54:38,445 for that which he has given to us. 847 00:54:39,655 --> 00:54:44,660 We, the privileged, the wealthy, the beautiful. 848 00:54:45,118 --> 00:54:50,040 All given to us so that we may live in this moment. 849 00:54:50,791 --> 00:54:55,128 So that we can bring about his power on Earth. 850 00:54:56,296 --> 00:54:59,007 Bring in the chosen one. 851 00:55:00,634 --> 00:55:02,094 Get your hands off me. 852 00:55:02,636 --> 00:55:04,888 This is bullshit. I don't care who you are. 853 00:55:04,972 --> 00:55:08,100 When I get out of here, I'm gonna sue the pants off you. 854 00:55:08,183 --> 00:55:11,520 They're not wearing pants. The robes, the stupid robes, I mean. 855 00:55:18,986 --> 00:55:23,031 Shadam, Shanee, Shinnok. 856 00:55:23,490 --> 00:55:27,286 Shadam, Shanee, Shinnok. 857 00:55:27,661 --> 00:55:31,540 Shadam, Shanee, Shinnok. 858 00:55:32,249 --> 00:55:35,252 Shadam, Shanee, Shinnok. 859 00:55:35,335 --> 00:55:40,340 Oh, look! The three not-so-wise ones. 860 00:55:42,342 --> 00:55:43,343 Gag him. 861 00:55:43,427 --> 00:55:44,428 Shinnok. 862 00:55:44,511 --> 00:55:45,971 Shadam. 863 00:55:46,889 --> 00:55:49,558 -Screw you! -The spell's not working. 864 00:55:49,641 --> 00:55:51,685 I can tell how old you are. 865 00:55:52,436 --> 00:55:54,563 Shinnok. Shadam. 866 00:55:54,646 --> 00:55:56,899 So, what do we do? 867 00:55:56,982 --> 00:55:59,735 I will get closer to try to free Johnny. 868 00:56:00,444 --> 00:56:02,696 You must provide a distraction. 869 00:56:03,238 --> 00:56:04,239 A distraction? 870 00:56:05,866 --> 00:56:08,160 What... what type of distraction? I... 871 00:56:09,119 --> 00:56:10,120 Remember... 872 00:56:10,871 --> 00:56:12,706 What would Johnny Cage do? 873 00:56:19,838 --> 00:56:21,507 What would Johnny Cage do? 874 00:56:21,590 --> 00:56:24,843 What would Johnny Cage do? 875 00:56:38,148 --> 00:56:42,069 With this cut, let the blood flow 876 00:56:42,152 --> 00:56:45,405 that will open a gateway for our god! 877 00:56:48,075 --> 00:56:49,535 Fuck you! 878 00:56:50,035 --> 00:56:51,703 Please make it stop! 879 00:56:52,829 --> 00:56:56,458 Shinnok, Shadam, Shanee. 880 00:56:57,042 --> 00:57:00,712 Shinnok, Shadam, Shanee, 881 00:57:01,171 --> 00:57:02,297 Shinnok, 882 00:57:02,714 --> 00:57:03,757 Shadam, 883 00:57:03,924 --> 00:57:05,008 Shanee. 884 00:57:06,510 --> 00:57:07,511 It's working. 885 00:57:08,011 --> 00:57:09,012 It's working. 886 00:57:09,596 --> 00:57:10,764 It's working! 887 00:57:12,432 --> 00:57:14,434 Shanee! Shinnok! 888 00:57:16,520 --> 00:57:18,689 Shanee! Shinnok! 889 00:57:30,284 --> 00:57:32,035 Don't worry, Johnny. 890 00:57:32,119 --> 00:57:33,704 You'll always be immortal... 891 00:57:34,371 --> 00:57:35,330 in the movies. 892 00:57:36,331 --> 00:57:37,332 Hey! 893 00:57:37,958 --> 00:57:38,959 Who dares? 894 00:57:39,334 --> 00:57:40,794 Chuck? 895 00:57:40,878 --> 00:57:43,130 My name is Chuck Golden, 896 00:57:43,839 --> 00:57:46,258 and I'm the best damn assistant in town. 897 00:57:53,098 --> 00:57:55,559 Ow! 898 00:57:56,977 --> 00:57:58,562 Oh, fuck. 899 00:58:04,234 --> 00:58:05,444 Sorry, Mr. Cage. 900 00:58:09,489 --> 00:58:12,492 Yes. Sorry, Mr. Cage. 901 00:58:12,576 --> 00:58:15,746 No one is coming to save you now. 902 00:58:15,829 --> 00:58:16,997 I wouldn't say that. 903 00:58:17,080 --> 00:58:18,123 What? 904 00:58:18,749 --> 00:58:21,043 I said, I wouldn't say that. 905 00:58:23,879 --> 00:58:25,672 What are you saying? 906 00:58:25,756 --> 00:58:28,008 I said, "Go fuck yourself." 907 00:58:48,612 --> 00:58:51,031 Oh, come on! 908 00:58:56,411 --> 00:58:58,455 It's too late, sister. 909 00:58:58,539 --> 00:59:00,374 The Gateway is opening. 910 00:59:03,544 --> 00:59:04,753 Sister? 911 00:59:04,837 --> 00:59:06,797 You're telling me you're a... 912 00:59:07,381 --> 00:59:09,216 A demon, yes. 913 00:59:10,133 --> 00:59:11,134 Oh, that's hot. 914 00:59:36,076 --> 00:59:38,495 No! No, no, no. No, no, no. 915 01:00:35,928 --> 01:00:37,221 Sareena. 916 01:00:38,305 --> 01:00:40,432 I thought you were lost to us. 917 01:00:41,767 --> 01:00:42,768 I was. 918 01:00:43,435 --> 01:00:46,188 But now, I am found. 919 01:00:46,897 --> 01:00:47,981 Indeed. 920 01:00:49,399 --> 01:00:51,985 Where have you brought me, my child? 921 01:00:52,069 --> 01:00:54,321 The jewel of all places. 922 01:00:54,988 --> 01:00:57,574 Earthrealm, my Majesty. 923 01:00:57,658 --> 01:00:59,201 Earthrealm. 924 01:01:02,913 --> 01:01:07,251 I have longed to feast on the bones of its denizens. 925 01:01:08,001 --> 01:01:09,878 You have done well, my child. 926 01:01:11,046 --> 01:01:14,007 And for that, you will be rewarded. 927 01:01:15,092 --> 01:01:16,176 It's over. 928 01:01:16,760 --> 01:01:17,761 He's won. 929 01:01:17,845 --> 01:01:19,596 He hasn't won shit, not yet. 930 01:01:19,680 --> 01:01:22,516 He is a god, and we are-- 931 01:01:22,599 --> 01:01:25,310 Earth's best chance of survival. 932 01:01:25,394 --> 01:01:26,520 Listen, Ashrah. 933 01:01:26,603 --> 01:01:30,065 That guy is just another in a long line of bullies, 934 01:01:30,148 --> 01:01:32,317 and the minute you push back against a bully... 935 01:01:32,401 --> 01:01:34,069 They fold like a hideaway bed. 936 01:01:35,279 --> 01:01:36,280 Always. 937 01:01:36,864 --> 01:01:38,073 You wanna be human? 938 01:01:38,156 --> 01:01:41,994 Well, never giving up is part of our DNA, okay? 939 01:01:42,077 --> 01:01:45,497 That and male-pattern baldness. Thank God I didn't get that. 940 01:01:45,581 --> 01:01:46,790 Now think. 941 01:01:46,874 --> 01:01:49,793 There has to be some way to get rid of this guy. 942 01:01:50,210 --> 01:01:51,461 I don't know. 943 01:01:51,545 --> 01:01:52,629 I might. 944 01:01:52,713 --> 01:01:54,381 If we can get him back to the rift, 945 01:01:54,464 --> 01:01:55,966 and I can say the spell, 946 01:01:56,049 --> 01:01:59,011 it should close, trapping him wherever that leads. 947 01:02:00,429 --> 01:02:01,638 Nah, that's a stupid idea. 948 01:02:01,722 --> 01:02:03,223 I'm kidding. That's terrific. 949 01:02:03,307 --> 01:02:06,268 Okay, Ashrah, can you get the scroll? 950 01:02:10,480 --> 01:02:12,733 Yes. And what about you? 951 01:02:12,816 --> 01:02:15,277 I'm gonna do what action stars always do. 952 01:02:15,819 --> 01:02:18,739 Get a huge trailer and save the day. 953 01:02:21,033 --> 01:02:22,075 Earthrealm. 954 01:02:22,701 --> 01:02:23,744 Finally. 955 01:02:23,827 --> 01:02:27,039 I have come to mete out your destruction. 956 01:02:27,706 --> 01:02:28,999 Bow before me. 957 01:02:29,833 --> 01:02:32,044 Celebrate my arrival. 958 01:02:33,003 --> 01:02:35,422 Hey, even whiter David Bowie! 959 01:02:36,340 --> 01:02:39,176 There's only one god we're celebrating today, 960 01:02:39,259 --> 01:02:40,969 and it sure as hell ain't you. 961 01:02:50,687 --> 01:02:52,439 Oh, shit. 962 01:03:10,332 --> 01:03:11,875 -What happened? -You all right, buddy? 963 01:03:20,759 --> 01:03:22,553 People of Earthrealm. 964 01:03:22,636 --> 01:03:27,224 I, Shinnok, your new god, am here... 965 01:03:29,017 --> 01:03:30,269 to destroy you. 966 01:03:35,482 --> 01:03:36,483 Sorry about that. 967 01:03:36,567 --> 01:03:38,819 I don't mind. 968 01:03:39,528 --> 01:03:40,529 Neither do I. 969 01:03:42,197 --> 01:03:43,240 All right, ugly. 970 01:03:43,323 --> 01:03:45,659 Time to show you how rough this town can get. 971 01:03:57,296 --> 01:04:00,007 Hey, man. I think that just pissed it off. 972 01:04:00,090 --> 01:04:01,091 Oh, ya think? 973 01:04:13,395 --> 01:04:14,396 Chuck! 974 01:04:16,565 --> 01:04:17,566 The scroll! 975 01:04:20,444 --> 01:04:21,737 Give me the scroll, boy. 976 01:04:26,658 --> 01:04:30,913 I'll admit, it is not looking great for the Ninja Mime sequel. 977 01:04:40,506 --> 01:04:42,508 Oh, I feel like you look. 978 01:04:43,258 --> 01:04:45,844 But, hey, at least we're alive, right? 979 01:04:49,640 --> 01:04:50,641 Don't answer that. 980 01:05:11,495 --> 01:05:12,538 What was that? 981 01:05:17,000 --> 01:05:19,086 Come on, Chuck. Come out. 982 01:05:19,711 --> 01:05:20,712 Join us. 983 01:05:21,421 --> 01:05:24,925 I know you really just wanna be a star like Johnny. 984 01:05:25,634 --> 01:05:28,136 I can make that happen. Just give me the scroll. 985 01:05:31,849 --> 01:05:32,850 I lied. 986 01:05:33,684 --> 01:05:35,018 I'm gonna kill you. 987 01:05:35,686 --> 01:05:36,854 Slowly. 988 01:05:37,896 --> 01:05:41,275 Now, give me the scroll. 989 01:05:42,276 --> 01:05:43,277 Sure. 990 01:05:52,828 --> 01:05:54,621 Ah! I have it. 991 01:05:56,081 --> 01:05:56,915 Huh? 992 01:06:09,178 --> 01:06:11,930 Your quest to become human has made you weak. 993 01:06:12,014 --> 01:06:14,725 There is nothing you can do to defeat me. 994 01:06:15,517 --> 01:06:17,561 I wouldn't say "nothing." 995 01:06:21,857 --> 01:06:26,028 You call them weak because they dream. They care. 996 01:06:26,445 --> 01:06:27,613 They never give up. 997 01:06:27,696 --> 01:06:29,740 That is not weakness, sister. 998 01:06:29,823 --> 01:06:33,035 That is their strength. My strength. 999 01:06:33,118 --> 01:06:36,538 Come, let me show you. 1000 01:06:47,883 --> 01:06:52,804 Unlike you, I am at home in my form. 1001 01:06:52,888 --> 01:06:59,811 I do not need to disguise myself any further! 1002 01:07:18,956 --> 01:07:22,251 Your feeble attempt to stop me is amusing. 1003 01:07:23,293 --> 01:07:26,129 But I must be about the end of the world. 1004 01:07:35,138 --> 01:07:36,390 Come, demons. 1005 01:07:38,392 --> 01:07:40,644 Come and eat your fill. 1006 01:07:59,913 --> 01:08:02,916 Goodbye, Sister. 1007 01:08:03,959 --> 01:08:05,085 Ashrah! 1008 01:08:25,272 --> 01:08:26,273 Goodbye. 1009 01:08:28,108 --> 01:08:31,528 Thank you, Chuck. Now we must go help Johnny. 1010 01:08:31,612 --> 01:08:34,281 We might have bigger problems than that. 1011 01:08:39,203 --> 01:08:42,497 Mr... Mr. Cage? Mr. Cage! 1012 01:08:43,248 --> 01:08:45,250 Mr. Cage, you have to get up. 1013 01:08:45,334 --> 01:08:48,003 This is the part of the movie where you make your comeback. 1014 01:08:48,086 --> 01:08:49,838 He thinks I'm something I'm not. 1015 01:08:50,547 --> 01:08:51,840 Some sort of hero, 1016 01:08:51,924 --> 01:08:54,885 rather than a guy who can kick high, hit his mark and... 1017 01:08:54,968 --> 01:08:57,137 look spectacular all the time. 1018 01:08:57,721 --> 01:08:59,973 Well, kid, you're out of luck. 1019 01:09:00,849 --> 01:09:02,893 Johnny Cage isn't a hero. 1020 01:09:03,727 --> 01:09:06,480 He's nobody... special. 1021 01:09:07,397 --> 01:09:08,565 You're special, Johnny. 1022 01:09:09,233 --> 01:09:10,526 You are special. 1023 01:09:10,609 --> 01:09:12,277 You're a special guy, Johnny. 1024 01:09:12,611 --> 01:09:14,196 "Special" blood. 1025 01:09:14,279 --> 01:09:15,948 The blood of gods. 1026 01:09:16,698 --> 01:09:19,868 They're right. They were all right. 1027 01:09:21,119 --> 01:09:23,121 I am special. 1028 01:09:23,205 --> 01:09:25,374 And I'm gonna do what I've always done. 1029 01:09:26,291 --> 01:09:29,670 Shove my special foot down this bully's throat. 1030 01:09:29,753 --> 01:09:32,047 I'm the last man standing... 1031 01:09:33,173 --> 01:09:34,174 Hey, pal! 1032 01:09:34,967 --> 01:09:38,220 This is the city of angels. No devils allowed. 1033 01:09:43,267 --> 01:09:47,312 It's a wonder that I'm still alive 1034 01:09:52,192 --> 01:09:53,819 I'm a survivor... 1035 01:09:55,445 --> 01:09:57,906 Come on, man. Is that all you got? 1036 01:10:01,076 --> 01:10:02,995 I'm a survivor 1037 01:10:06,164 --> 01:10:07,374 Well, look at that. 1038 01:10:07,457 --> 01:10:09,585 Even demons have balls. 1039 01:10:11,295 --> 01:10:12,880 Fuck him up, Johnny! 1040 01:10:12,963 --> 01:10:15,215 Challenge before me, yeah 1041 01:10:15,465 --> 01:10:17,885 Johnny! Johnny! 1042 01:10:17,968 --> 01:10:20,888 Johnny, Johnny, Johnny! 1043 01:10:20,971 --> 01:10:23,348 Am I getting a slow clap? 1044 01:10:24,725 --> 01:10:26,393 I'm getting a slow clap. 1045 01:10:26,476 --> 01:10:27,728 Johnny! Johnny! 1046 01:10:27,811 --> 01:10:29,354 Kick his ass, Cage! 1047 01:10:32,357 --> 01:10:34,109 Johnny! Johnny! 1048 01:10:36,195 --> 01:10:37,196 Yeah! 1049 01:10:40,282 --> 01:10:41,408 Impossible. 1050 01:10:51,418 --> 01:10:52,503 Get him, Johnny! 1051 01:10:54,421 --> 01:10:55,422 Yeah! 1052 01:11:06,183 --> 01:11:07,267 Eat it! 1053 01:11:09,353 --> 01:11:12,064 You fool! You may have power, 1054 01:11:12,606 --> 01:11:14,024 but I am a god. 1055 01:11:19,821 --> 01:11:21,240 There! No, there! 1056 01:11:27,412 --> 01:11:29,081 They're coming out too fast! 1057 01:11:37,631 --> 01:11:40,551 I will enjoy eating your bones. 1058 01:11:50,143 --> 01:11:51,728 Hey! Leave him alone. 1059 01:11:52,396 --> 01:11:54,273 -Yeah. -Come on, leave him alone. 1060 01:12:03,448 --> 01:12:06,618 Any last words, Earthrealmer? 1061 01:12:09,788 --> 01:12:11,456 Yeah, if I might. 1062 01:12:31,602 --> 01:12:33,145 Gravity's a bitch. 1063 01:12:52,956 --> 01:12:54,124 Chuck, now! 1064 01:12:54,875 --> 01:12:57,377 Close this door, forevermore! 1065 01:12:57,461 --> 01:13:00,464 Close this door, forevermore! 1066 01:13:38,544 --> 01:13:39,795 Better safe than sorry. 1067 01:13:49,346 --> 01:13:50,430 Chuck, you did it. 1068 01:13:50,514 --> 01:13:53,475 You're the best damn assistant there is. 1069 01:13:53,559 --> 01:13:56,311 No. We did it, Mr. Cage. 1070 01:13:56,395 --> 01:13:59,940 A cord of many strands is not easily broken. 1071 01:14:10,325 --> 01:14:12,077 Well, would you look at that? 1072 01:14:12,160 --> 01:14:14,663 You got your white Christmas after all, Chuck. 1073 01:14:15,330 --> 01:14:17,916 And you... You were incredible. 1074 01:14:18,000 --> 01:14:20,294 As were you, Johnny Cage. 1075 01:14:21,003 --> 01:14:24,047 You have shown me what it truly means to be human. 1076 01:14:25,007 --> 01:14:28,760 If I had not made my vows, I would take you as a mate. 1077 01:14:28,844 --> 01:14:31,305 Well, we can work on that later. 1078 01:14:32,014 --> 01:14:33,056 But for now... 1079 01:14:34,516 --> 01:14:35,517 You know what? 1080 01:14:35,976 --> 01:14:37,978 When you save the world from a dark god, 1081 01:14:38,061 --> 01:14:40,314 you don't have to kiss the kick-ass demon fighter. 1082 01:14:40,397 --> 01:14:43,108 But for me... I kind of do. 1083 01:14:44,026 --> 01:14:46,236 Chuck followed in my footsteps. 1084 01:14:46,320 --> 01:14:49,281 He took the "what would Johnny Cage do" to the extreme 1085 01:14:49,364 --> 01:14:52,326 and signed up for some martial arts lessons at a strip mall. 1086 01:14:52,784 --> 01:14:54,995 This wasn't a good one. 1087 01:14:55,078 --> 01:14:58,540 Eventually, he put on this funny suit with all these glowing balls 1088 01:14:58,624 --> 01:15:01,210 and became my double on a bunch of video games. 1089 01:15:01,293 --> 01:15:03,712 He called himself "Mokap." 1090 01:15:03,795 --> 01:15:05,464 Didn't make any sense to me. 1091 01:15:05,547 --> 01:15:09,718 And the games, well, they were banned due to excessive violence. 1092 01:15:10,886 --> 01:15:12,346 -Come here. -Toasty! 1093 01:15:12,429 --> 01:15:13,972 Ashrah took off. 1094 01:15:14,723 --> 01:15:17,976 She said she had to continue her quest to become holy. 1095 01:15:18,060 --> 01:15:20,479 Being by my side made that a little harder. 1096 01:15:20,562 --> 01:15:21,897 Can't say I blame her. 1097 01:15:21,980 --> 01:15:24,274 I can hardly control myself around me. 1098 01:15:25,108 --> 01:15:26,151 And me? 1099 01:15:26,235 --> 01:15:30,197 Well, we made Ninja Mime and a sequel. 1100 01:15:30,280 --> 01:15:31,615 And another one after that. 1101 01:15:31,698 --> 01:15:35,077 In fact, my career was going pretty great there for a while. 1102 01:15:35,786 --> 01:15:37,621 But with every hill, there's always a valley. 1103 01:15:38,830 --> 01:15:39,831 That's life. 1104 01:15:40,374 --> 01:15:41,708 The biggest bully of all. 1105 01:16:01,937 --> 01:16:04,481 Oh, Johnny Cage. Johnny Cage. Where are you headed? 1106 01:16:04,565 --> 01:16:07,150 Off to shoot a new film on some remote island. 1107 01:16:07,234 --> 01:16:08,986 Beautiful scenery, beautiful babes. 1108 01:16:09,528 --> 01:16:11,530 I have a good feeling about this one. 1109 01:16:11,613 --> 01:16:12,906 Is this your comeback? 1110 01:16:12,990 --> 01:16:14,575 Comeback? 1111 01:16:15,075 --> 01:16:16,076 Lady... 1112 01:16:16,159 --> 01:16:17,411 I've never left. 1113 01:16:31,842 --> 01:16:34,720 I'm the last man standing 1114 01:16:34,803 --> 01:16:36,388 Walking through the night 1115 01:16:37,139 --> 01:16:40,475 Basking in the power and glory 1116 01:16:41,351 --> 01:16:43,562 Competitors bested 1117 01:16:43,979 --> 01:16:45,314 Challenges met 1118 01:16:45,731 --> 01:16:50,569 It's a wonder that I'm still alive 1119 01:16:54,406 --> 01:16:57,367 I'm a survivor 1120 01:16:58,410 --> 01:17:01,872 When it's down to the wire 1121 01:17:03,457 --> 01:17:07,002 I'm a survivor 1122 01:17:09,129 --> 01:17:11,590 Believe it when I tell you 1123 01:17:11,673 --> 01:17:13,383 I am but a man 1124 01:17:14,051 --> 01:17:17,596 Rising to the challenge before me, yeah 1125 01:17:18,514 --> 01:17:20,474 No chance of stopping 1126 01:17:20,557 --> 01:17:22,309 Get out of my way 1127 01:17:23,185 --> 01:17:27,523 Throwing all my fears aside 1128 01:17:31,360 --> 01:17:34,238 I'm a survivor 1129 01:17:35,364 --> 01:17:38,951 Yeah, my will is on fire 1130 01:17:40,577 --> 01:17:43,747 I'm a survivor 1131 01:18:47,144 --> 01:18:50,606 My will is on fire 1132 01:18:52,065 --> 01:18:55,027 I'm a survivor 1133 01:18:56,361 --> 01:18:59,781 You fuel my desire 1134 01:19:00,991 --> 01:19:04,244 And I'm a survivor 1135 01:19:05,329 --> 01:19:09,082 Yeah, my will is on fire 1136 01:19:10,501 --> 01:19:13,921 I'm a survivor 1137 01:19:14,588 --> 01:19:18,342 When it's down to the wire 1138 01:19:19,760 --> 01:19:23,180 I'm a survivor 1139 01:19:24,556 --> 01:19:27,476 I'm a survivor 1140 01:19:28,977 --> 01:19:32,481 I'm a survivor 80979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.