All language subtitles for long5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,683 --> 00:00:04,242 There's been another one. 2 00:00:04,243 --> 00:00:06,122 What IS the plan? 3 00:00:06,123 --> 00:00:09,042 How exactly are we planning on stopping this man? 4 00:00:09,043 --> 00:00:10,802 So, it's not just Leeds, it's Bradford. 5 00:00:10,803 --> 00:00:12,562 Now he goes to Manchester for t'first time. 6 00:00:12,563 --> 00:00:15,442 It might not be his first time. Joan Harrison. 7 00:00:15,443 --> 00:00:17,122 She were in... Where were it? Preston? 8 00:00:17,123 --> 00:00:19,802 Hoban had us look into it and decided it weren't linked. 9 00:00:19,803 --> 00:00:22,042 Everybody knows the Ripper attacks prostitutes, 10 00:00:22,043 --> 00:00:24,042 and everybody knows the Ripper attacked me. 11 00:00:24,043 --> 00:00:28,482 Don't matter if it's not true. That's me scarred. Forever. 12 00:00:28,483 --> 00:00:29,962 "Dear Sir. 13 00:00:29,963 --> 00:00:33,362 "I'm sorry I cannot give my name for obvious reasons. 14 00:00:33,363 --> 00:00:34,922 "I am the Ripper. 15 00:00:34,923 --> 00:00:36,962 "Up to number eight, you say seven, 16 00:00:36,963 --> 00:00:38,362 "but remember Preston '75." 17 00:00:38,363 --> 00:00:42,002 That's Joan Harrison. The one Hoban says wasn't linked. 18 00:00:42,003 --> 00:00:45,202 This is it. This is him. 19 00:00:45,203 --> 00:00:47,203 Nobody knows about Harrison. 20 00:00:53,843 --> 00:00:56,402 This now is the inner circle. 21 00:00:56,403 --> 00:00:59,282 Nobody outside of this room has read that letter... 22 00:00:59,283 --> 00:01:01,243 Come in, Dick, sit down. 23 00:01:02,603 --> 00:01:04,522 ..and nor do they have to. Not yet. 24 00:01:04,523 --> 00:01:07,042 Not if we're confident that this is our man. 25 00:01:07,043 --> 00:01:08,802 These have been fingerprinted, yes? 26 00:01:08,803 --> 00:01:11,122 Well, course they have. It's first thing we did. 27 00:01:11,123 --> 00:01:13,082 "I can feel it coming on again." 28 00:01:13,083 --> 00:01:15,242 Jesus Christ, George. 29 00:01:15,243 --> 00:01:18,882 Nobody knew about Joan Harrison, not even us. 30 00:01:18,883 --> 00:01:21,202 But she were hit on the head with a hammer, left on display, 31 00:01:21,203 --> 00:01:22,802 just like the others, and he knew it. 32 00:01:22,803 --> 00:01:26,722 And he says he posted this in Sunderland on "one of his trips". 33 00:01:26,723 --> 00:01:29,242 Now, we know he "gets about". That's a clue, in't it? 34 00:01:29,243 --> 00:01:32,802 So no more bothering with tyres that may or may not have been changed. 35 00:01:32,803 --> 00:01:35,842 That's done. We're putting everything into, erm... 36 00:01:35,843 --> 00:01:37,362 Triple area sightings. 37 00:01:37,363 --> 00:01:40,002 He might get about, but he's only ever in red-light districts. 38 00:01:40,003 --> 00:01:42,082 So any driver seen in three or more red-light areas 39 00:01:42,083 --> 00:01:44,362 gets a visit from us. Manchester, Huddersfield, Leeds, 40 00:01:44,363 --> 00:01:46,362 doesn't matter where, he gets a knock on the door. 41 00:01:46,363 --> 00:01:48,082 Well, we can still check for tyres, then. 42 00:01:48,083 --> 00:01:49,562 That's over now, Jim. 43 00:01:49,563 --> 00:01:51,482 No, cos if you're going to their houses... 44 00:01:51,483 --> 00:01:52,722 It's a waste of time. 45 00:01:52,723 --> 00:01:54,922 It takes two minutes! Jim, take the bloody hint. 46 00:01:54,923 --> 00:01:56,322 It's not a hint, it's an order. 47 00:01:56,323 --> 00:01:59,602 Point is, there's thousands of men using prostitutes. 48 00:01:59,603 --> 00:02:01,722 But they usually go to one red-light area. 49 00:02:01,723 --> 00:02:05,002 Two, maybe, if they work in a different town. But three? 50 00:02:05,003 --> 00:02:07,602 That is rare. That is a very short list. 51 00:02:07,603 --> 00:02:12,083 But one man that you can guarantee is on it... is the Ripper. 52 00:02:16,163 --> 00:02:18,563 Right, what d'you need, Dick? Three teams. 53 00:02:26,883 --> 00:02:31,162 I did tell them to them face when they come fi knock on my door, 54 00:02:31,163 --> 00:02:34,282 "We're going nowhere. We have a tenancy agreement." 55 00:02:34,283 --> 00:02:35,803 Yeah, erm... may I see? 56 00:02:40,083 --> 00:02:41,322 Morning. 57 00:02:44,043 --> 00:02:45,242 Here we go, er, 58 00:02:45,243 --> 00:02:49,522 "Landlord must give six weeks' notice for eviction..." 59 00:02:49,523 --> 00:02:52,402 He say he want us to come out Monday. Yeah. Yeah... 60 00:02:52,403 --> 00:02:57,682 "..unless conditions outlined in clause 2b are applicable..." 61 00:02:57,683 --> 00:03:00,962 Er... "Anti-social behaviour"? No. 62 00:03:00,963 --> 00:03:02,562 "Overdue rent"? No. 63 00:03:02,563 --> 00:03:04,362 "Or if emergency work is required." 64 00:03:04,363 --> 00:03:06,762 You see, that is what I've been telling them. 65 00:03:06,763 --> 00:03:09,522 Sorry? No heating. 66 00:03:09,523 --> 00:03:11,562 All winter, I was saying, "No heating." 67 00:03:11,563 --> 00:03:15,642 It cold. And they say, "If you want it fixed, you have to get out. 68 00:03:15,643 --> 00:03:18,962 "You get it fixed, we come back another time. Maybe." 69 00:03:18,963 --> 00:03:23,202 Yeah, but if it's in the contract, and you've signed the contract... 70 00:03:23,203 --> 00:03:25,522 No, no, no. No. Go on. 71 00:03:25,523 --> 00:03:27,922 Well, it's clear that the gentleman... 72 00:03:27,923 --> 00:03:31,202 I'm so sorry, I don't know your name. 73 00:03:31,203 --> 00:03:34,722 Calvin. Clearly, Calvin has a case. 74 00:03:34,723 --> 00:03:35,762 They can't evict him 75 00:03:35,763 --> 00:03:38,522 because they need to maintain their own property. 76 00:03:38,523 --> 00:03:40,322 And they won't be doing it, anyway. 77 00:03:40,323 --> 00:03:42,682 What they'll do is use it as an excuse to get the rent up. 78 00:03:42,683 --> 00:03:45,082 I had it with that flat on Oak Road. 79 00:03:45,083 --> 00:03:49,082 Tenants out for "renovations", flat's back on the market next week, 80 00:03:49,083 --> 00:03:51,482 only this time - surprise, surprise - with higher rent. 81 00:03:51,483 --> 00:03:55,522 Yeah, but the point is, Calvin's signed the contract. 82 00:03:55,523 --> 00:03:57,682 Well, the point is the contract's not fair. 83 00:03:57,683 --> 00:03:58,962 That's the point. 84 00:03:58,963 --> 00:04:02,042 And they're relying on the fact that people like Calvin here 85 00:04:02,043 --> 00:04:05,322 won't seek out local lawyers like us to challenge them. 86 00:04:05,323 --> 00:04:08,402 But you have. And we will. 87 00:04:08,403 --> 00:04:12,003 Or Howard will, you're his client. Sorry, but I can't stand it. 88 00:04:15,763 --> 00:04:17,683 This is Ruth, by the way. 89 00:04:27,963 --> 00:04:32,003 'Bridge Over Troubled Water' 90 00:04:40,843 --> 00:04:42,522 Is he here? 91 00:04:42,523 --> 00:04:46,242 Looks ever so smart. I've asked him to stop for his tea. 92 00:04:46,243 --> 00:04:47,962 Well, he can come up here first. 93 00:04:47,963 --> 00:04:51,122 Jackie. Mam, I'm 18. 94 00:04:51,123 --> 00:04:54,682 About to go to university, I'm allowed boys in my room. 95 00:04:54,683 --> 00:04:56,642 I want him to hear me new record. 96 00:04:56,643 --> 00:04:59,082 All right. Well, leave the door open. 97 00:04:59,083 --> 00:05:02,643 Mam! What? Then we can all hear it! 98 00:05:06,963 --> 00:05:09,202 How far is that, Ben? Kinloss? 99 00:05:09,203 --> 00:05:11,402 That's a six-hour drive to get there, Mrs Hill. 100 00:05:11,403 --> 00:05:14,922 Six? And they call THIS the North East. 101 00:05:14,923 --> 00:05:16,522 I keep saying it'd be quicker to fly. 102 00:05:16,523 --> 00:05:18,562 You know, cos he's in the RAF. 103 00:05:18,563 --> 00:05:20,602 They have a scheme for girls to join. 104 00:05:20,603 --> 00:05:24,122 They even do grants for university, but Jackie wants to join the police. 105 00:05:24,123 --> 00:05:25,722 Or the Probation Service. 106 00:05:25,723 --> 00:05:28,802 I'm still not sure about all that, you know? 107 00:05:28,803 --> 00:05:30,242 No? Why not? 108 00:05:30,243 --> 00:05:32,762 Go on, I wanna hear this. 109 00:05:32,763 --> 00:05:35,402 Well... when it comes to an actual career, 110 00:05:35,403 --> 00:05:38,282 there's not many girls get involved in that sort of thing. 111 00:05:38,283 --> 00:05:40,803 Exactly. And that needs to change. 112 00:05:44,963 --> 00:05:46,722 Well, no-one's saying it for certain, 113 00:05:46,723 --> 00:05:48,602 but Brian Newton, who's at Wakefield... 114 00:05:48,603 --> 00:05:50,362 Yeah, I know Brian. 115 00:05:50,363 --> 00:05:53,122 Right, well, he heard Mr Gregory talking about it on t'telephone. 116 00:05:53,123 --> 00:05:55,082 And Jenny reckons that's what got Oldfield 117 00:05:55,083 --> 00:05:56,882 shouting the place down the other day. 118 00:05:56,883 --> 00:05:59,282 Said it straight after I gave him t'post. 119 00:05:59,283 --> 00:06:01,602 And before that, he were all... subdued. 120 00:06:01,603 --> 00:06:03,682 So did YOU see the letter? 121 00:06:03,683 --> 00:06:07,562 It would've been in a pile. Well, she would have done. 122 00:06:07,563 --> 00:06:08,963 But they get that many. 123 00:06:13,083 --> 00:06:15,042 We could always ask Mr Holland. 124 00:06:15,043 --> 00:06:16,362 You wouldn't dare! 125 00:06:16,363 --> 00:06:19,322 Right, gather in round, please. 126 00:06:19,323 --> 00:06:20,922 OK. 127 00:06:20,923 --> 00:06:23,122 Plan for triple area sightings is as follows - 128 00:06:23,123 --> 00:06:25,442 Leeds, Bradford, Manchester 129 00:06:25,443 --> 00:06:28,322 and Rytka, the coloured girl in Huddersfield, makes four cities. 130 00:06:28,323 --> 00:06:32,002 Now, we divide into two sections, A-M and N-Z. 131 00:06:32,003 --> 00:06:35,402 John? All triple area sightings is to go on a list. 132 00:06:35,403 --> 00:06:37,562 Any fella on that list can expect a visit. 133 00:06:37,563 --> 00:06:39,322 Well, let's hope their wives aren't in. 134 00:06:39,323 --> 00:06:41,042 Let's hope they are! 135 00:06:41,043 --> 00:06:43,322 'Ey, listen, if the wives are in, we tread carefully. 136 00:06:43,323 --> 00:06:46,282 The last thing we want to do is embarrass these men. 137 00:06:46,283 --> 00:06:48,043 Right, you heard him. 138 00:06:51,643 --> 00:06:53,482 Hey, Meg. MEG! Where you going? 139 00:06:53,483 --> 00:06:54,522 To ask him! 140 00:06:54,523 --> 00:06:58,482 Mr Holland? Mr Holland? Dick? Sorry. 141 00:06:58,483 --> 00:07:01,442 Erm, so is it true? 142 00:07:01,443 --> 00:07:03,722 Has the Ripper really sent a letter? 143 00:07:03,723 --> 00:07:06,602 Well, none of us can do it all, love. Sorry? 144 00:07:06,603 --> 00:07:08,962 You'll be making calls all day today, yes? 145 00:07:08,963 --> 00:07:11,162 And I won't need to know the details of those calls, 146 00:07:11,163 --> 00:07:13,122 cos I know that if something important comes in, 147 00:07:13,123 --> 00:07:15,162 you'll send it through to myself and Mr Oldfield. 148 00:07:15,163 --> 00:07:18,442 Just as, if we've got anything that you need to know about, 149 00:07:18,443 --> 00:07:20,442 that you can help with, we'll let you know. 150 00:07:20,443 --> 00:07:22,042 Not in a nasty way. 151 00:07:22,043 --> 00:07:25,162 Just we can't have everybody knowing everything, as that gets confusing. 152 00:07:25,163 --> 00:07:26,282 Does that make sense? 153 00:07:26,283 --> 00:07:28,243 Yes, sir. Good lass. 154 00:07:33,843 --> 00:07:35,283 We can take that as a yes, then. 155 00:08:13,243 --> 00:08:17,043 It's becoming routine, this. Sunday morning club. 156 00:08:22,963 --> 00:08:25,123 Morning, sir. Morning. 157 00:08:27,563 --> 00:08:29,683 All right, then. Go on. Lift it. 158 00:08:48,603 --> 00:08:50,882 'The body of another prostitute 159 00:08:50,883 --> 00:08:53,002 'has been found in the Bradford area. 160 00:08:53,003 --> 00:08:56,042 'Police have identified her as Donna DeAngelo 161 00:08:56,043 --> 00:08:57,562 'but have yet to confirm 162 00:08:57,563 --> 00:09:00,162 'if this is another victim of the Yorkshire Ripper. 163 00:09:00,163 --> 00:09:03,122 'We spoke with her neighbours following the announcement.' 164 00:09:03,123 --> 00:09:06,442 'Donna did everything for her son. She thought the world of him. 165 00:09:06,443 --> 00:09:08,322 'That's the only reason she did what she did.' 166 00:09:08,323 --> 00:09:10,242 'Even with this Ripper on the loose?' 167 00:09:10,243 --> 00:09:11,682 'That's what she used to say. 168 00:09:11,683 --> 00:09:14,003 ' "There's always someone on the loose." ' 169 00:09:15,643 --> 00:09:17,563 What you doing? 170 00:09:18,723 --> 00:09:20,882 You saw it on the lunchtime bulletin. 171 00:09:20,883 --> 00:09:23,162 I'm just checking to see if I missed anything. 172 00:09:23,163 --> 00:09:25,283 Well, we can check it again tomorrow. 173 00:09:41,763 --> 00:09:44,083 Calvin! Yes, Dee! 174 00:09:56,563 --> 00:09:58,242 All right? 175 00:09:58,243 --> 00:10:00,003 You come to buy us a drink? 176 00:10:02,083 --> 00:10:04,443 I will buy you a drink if you listen. 177 00:10:06,163 --> 00:10:08,362 I found you a lawyer. 178 00:10:08,363 --> 00:10:10,322 I don't want no lawyer. On Chapeltown Road. 179 00:10:10,323 --> 00:10:12,242 I don't want no lawyer on Chapeltown Road. 180 00:10:12,243 --> 00:10:14,802 This is different. 181 00:10:14,803 --> 00:10:17,282 I did tell them about your compensation. 182 00:10:17,283 --> 00:10:19,802 And what them say about you. 183 00:10:19,803 --> 00:10:23,482 And they say fi go see them, and show them the form... 184 00:10:23,483 --> 00:10:26,362 I can't. Them will help you, man. 185 00:10:26,363 --> 00:10:30,283 No, I can't take the form. You scrunch it up, threw it away. 186 00:10:31,963 --> 00:10:33,483 I did keep it. 187 00:10:34,803 --> 00:10:36,283 Just in case. 188 00:10:37,723 --> 00:10:40,042 So you go down there. 189 00:10:40,043 --> 00:10:41,763 And you show them. 190 00:10:44,603 --> 00:10:49,522 This lawyer, whoever he is, he ain't never going to help me. 191 00:10:49,523 --> 00:10:51,043 She. 192 00:11:02,163 --> 00:11:03,722 Her name's Donna DeAngelo. 193 00:11:03,723 --> 00:11:06,802 She was a prostitute found under a mattress in Bradford. 194 00:11:06,803 --> 00:11:08,522 I mean, there's a lot to like, 195 00:11:08,523 --> 00:11:10,962 but David Gee isn't linking it quite yet. 196 00:11:10,963 --> 00:11:14,122 No? It was on the news. Yeah, but it's not official. 197 00:11:14,123 --> 00:11:15,882 The injuries aren't quite the same. 198 00:11:15,883 --> 00:11:17,762 You know, I mean, we're not discounting it, 199 00:11:17,763 --> 00:11:21,242 but she's been lying there for several weeks, 200 00:11:21,243 --> 00:11:22,722 so it's taken a while to sort out. 201 00:11:22,723 --> 00:11:24,162 And there are others like this? 202 00:11:24,163 --> 00:11:27,882 Ones you're not sure about that could well be the Ripper? 203 00:11:27,883 --> 00:11:30,762 Yes, there's a handful, yeah. 204 00:11:30,763 --> 00:11:33,402 Some of them, survivors? Women who'll have met him? 205 00:11:33,403 --> 00:11:35,482 Yeah, but if they've survived, 206 00:11:35,483 --> 00:11:37,642 they've survived a crack on the head, haven't they? 207 00:11:37,643 --> 00:11:40,522 And some of these women are not the most reputable types, you know, 208 00:11:40,523 --> 00:11:44,122 what they say and what we believe are not always the same. 209 00:11:44,123 --> 00:11:46,482 Now, what we don't want to do is link one of these by mistake, 210 00:11:46,483 --> 00:11:48,722 and that'll send us off right down wrong path, won't it? 211 00:11:48,723 --> 00:11:52,402 Right, but we need something. It'll be three years in October. 212 00:11:52,403 --> 00:11:55,722 And there's nothing in the letter to tell you who he is. 213 00:11:55,723 --> 00:11:57,882 Well... I believe it's him. 214 00:11:57,883 --> 00:11:59,322 It might well be. 215 00:11:59,323 --> 00:12:01,162 But there's nothing in the actual letter 216 00:12:01,163 --> 00:12:03,202 that gets you any closer to knowing who he is. 217 00:12:03,203 --> 00:12:04,403 Or am I wrong? 218 00:12:06,563 --> 00:12:09,602 To me, you could do a lot worse than having someone like Domaille 219 00:12:09,603 --> 00:12:12,482 meet these women, these... survivors. 220 00:12:12,483 --> 00:12:15,282 Interview them, so you can either rule them out properly 221 00:12:15,283 --> 00:12:17,522 or rule them in officially. 222 00:12:17,523 --> 00:12:21,762 See if what they say can't push you along. Just an idea. 223 00:12:21,763 --> 00:12:24,723 But this is your area of expertise, not mine. 224 00:12:36,283 --> 00:12:38,522 'I'm sorry. Me friend got angry.' 225 00:12:38,523 --> 00:12:41,282 He scrunched it up like that. 226 00:12:41,283 --> 00:12:45,362 No. No, in a way, I rather like it. 227 00:12:45,363 --> 00:12:48,442 "My client found your response to be so objectionable, 228 00:12:48,443 --> 00:12:50,883 "that it had to be fished from a nearby bin." 229 00:12:55,083 --> 00:12:58,082 It is disgusting, this judgement. 230 00:12:58,083 --> 00:13:00,442 On so many levels. 231 00:13:00,443 --> 00:13:03,002 The assumptions it makes about you, 232 00:13:03,003 --> 00:13:08,003 the suggestion that you in some way brought this attack upon yourself. 233 00:13:10,523 --> 00:13:12,443 I bet it's changed things, has it? 234 00:13:14,923 --> 00:13:17,203 Every moment of every day. 235 00:13:23,963 --> 00:13:26,762 You drive a fast car. A blue car. 236 00:13:26,763 --> 00:13:28,762 I saw you once. 237 00:13:28,763 --> 00:13:31,922 Music blaring, not a care in the world... 238 00:13:31,923 --> 00:13:36,003 I don't always... No, darling. I like it. 239 00:13:56,763 --> 00:14:00,282 Hello, love. Jim. Come in. 240 00:14:00,283 --> 00:14:02,842 Is now all right? Yeah. 241 00:14:02,843 --> 00:14:05,243 Let me take your coat. Right. 242 00:14:13,563 --> 00:14:16,643 Dennis, love, you've got a visitor. 243 00:14:18,923 --> 00:14:20,603 I'll leave you to it. 244 00:14:23,963 --> 00:14:26,082 'Ey up, Jim. 245 00:14:26,083 --> 00:14:27,643 I, erm... 246 00:14:30,043 --> 00:14:32,483 ..I didn't know if this was gonna be welcome. 247 00:14:35,523 --> 00:14:37,402 How've you been doing? 248 00:14:37,403 --> 00:14:40,322 Aye, I can't complain. 249 00:14:40,323 --> 00:14:41,803 Well, I can, but I won't. 250 00:14:43,803 --> 00:14:45,723 How about you, Dennis? 251 00:14:47,163 --> 00:14:50,363 Not so bad. 252 00:14:57,603 --> 00:14:58,923 'Ey. 253 00:15:00,123 --> 00:15:03,242 I-I know I haven't been there day-to-day, 254 00:15:03,243 --> 00:15:05,962 but I have been keeping tabs on things... 255 00:15:05,963 --> 00:15:08,882 No, come on. Let's not... I'm here to see you. 256 00:15:08,883 --> 00:15:11,442 A-And what you find, you see, 257 00:15:11,443 --> 00:15:16,202 when you have time away... is perspective. 258 00:15:16,203 --> 00:15:20,162 Aye. Well, you would do. 259 00:15:20,163 --> 00:15:24,122 Yeah. Start seeing the wood for t'trees. 260 00:15:24,123 --> 00:15:25,803 And now, it strikes me that... 261 00:15:27,563 --> 00:15:28,963 ..all this time... 262 00:15:30,443 --> 00:15:32,202 ..we've been looking for a monster. 263 00:15:32,203 --> 00:15:35,122 Too bloody right. 264 00:15:35,123 --> 00:15:38,522 What you'll find, if and when you do, 265 00:15:38,523 --> 00:15:40,962 is someone... 266 00:15:40,963 --> 00:15:43,202 forgettable. 267 00:15:43,203 --> 00:15:46,002 A man who buys t'paper, like you and me. 268 00:15:46,003 --> 00:15:47,362 Puts up shelves. 269 00:15:47,363 --> 00:15:51,243 Goes for a pint, bickers with his wife. 270 00:15:53,163 --> 00:15:55,683 Can't speak openly with his mates. 271 00:15:58,403 --> 00:15:59,642 A nobody. 272 00:15:59,643 --> 00:16:02,563 Not a nobody, that's... that's different. 273 00:16:03,643 --> 00:16:05,323 A normal man. 274 00:16:06,523 --> 00:16:08,243 Otherwise... 275 00:16:09,643 --> 00:16:11,843 ..you'd have spotted him by now. 276 00:16:14,923 --> 00:16:16,243 You've interviewed... 277 00:16:18,123 --> 00:16:19,722 ..thousands of people. 278 00:16:19,723 --> 00:16:21,602 And what's that tell you? 279 00:16:21,603 --> 00:16:23,923 That we will meet him very soon. 280 00:16:25,323 --> 00:16:26,523 You've met him already. 281 00:16:27,923 --> 00:16:29,083 He's in system. 282 00:16:30,723 --> 00:16:32,363 Bound to be. 283 00:16:35,203 --> 00:16:36,563 He needs to... 284 00:16:38,843 --> 00:16:41,642 ..change things, Oldfield. 285 00:16:41,643 --> 00:16:44,682 Otherwise, it's going to get away from him. 286 00:16:44,683 --> 00:16:47,482 He needs to change the way he's thinking. 287 00:16:47,483 --> 00:16:49,083 Fetch that book. 288 00:16:50,843 --> 00:16:52,043 Aye. 289 00:16:54,883 --> 00:16:56,963 Open it. 290 00:16:59,843 --> 00:17:01,523 That's all me notes. 291 00:17:08,203 --> 00:17:10,683 Take it with you... when you go. 292 00:17:11,963 --> 00:17:13,442 No, I can't do that. 293 00:17:13,443 --> 00:17:16,083 You must. Show it to the others. 294 00:17:24,643 --> 00:17:26,043 Just till I get back. 295 00:17:28,723 --> 00:17:30,323 Thank you, Dennis. 296 00:17:42,163 --> 00:17:44,202 Millgarth Incident Room? 297 00:17:44,203 --> 00:17:46,882 OK, and when was the last sighting, you say? 298 00:17:46,883 --> 00:17:49,202 He's been spotted in both Manchester and Leeds. 299 00:17:49,203 --> 00:17:50,282 In the last four months, 300 00:17:50,283 --> 00:17:52,882 we've had a number of vehicles spotted in the three cities. 301 00:17:52,883 --> 00:17:57,202 Now, you've got your vehicle index and your nominal index. 302 00:17:57,203 --> 00:17:59,962 So, if you get a report of a car - 303 00:17:59,963 --> 00:18:03,282 make, colour, time and place of sighting, 304 00:18:03,283 --> 00:18:06,562 registration, either in part or in full... 305 00:18:08,083 --> 00:18:11,282 Millgarth Incident Room? 306 00:18:11,283 --> 00:18:12,442 Yeah, she's here. 307 00:18:12,443 --> 00:18:13,682 If you get a name - 308 00:18:13,683 --> 00:18:16,402 with an address, or a workplace, or what have you - 309 00:18:16,403 --> 00:18:18,642 then that's a different card, 310 00:18:18,643 --> 00:18:22,562 and that goes in the nominal index, which is listed by surname. 311 00:18:22,563 --> 00:18:24,202 Meg. 312 00:18:24,203 --> 00:18:27,642 If it's both, then it's your vehicle card, like I described, 313 00:18:27,643 --> 00:18:31,242 but you add the name of the owner so it can be cross-referenced. 314 00:18:31,243 --> 00:18:34,522 But then you take a third card, 315 00:18:34,523 --> 00:18:38,242 and you fill out all the vehicle details again. Meg? 316 00:18:38,243 --> 00:18:41,123 It's your husband, love. Tell him I'll call back. 317 00:18:42,643 --> 00:18:45,122 Shall I go through it one more time? Yes, please. 318 00:18:45,123 --> 00:18:46,562 She says she'll call you back. 319 00:18:46,563 --> 00:18:49,482 Don't worry if it all seems a bit confusing. 320 00:18:49,483 --> 00:18:51,483 Once you get the hang of it, it'll click. 321 00:19:14,603 --> 00:19:16,282 I wanted chips, but... 322 00:19:16,283 --> 00:19:19,443 chippy were closed, so I walked home from there. 323 00:19:20,723 --> 00:19:22,963 It's five minutes if you cut between t'houses. 324 00:19:25,203 --> 00:19:27,602 And this was August the 15th, 1975? 325 00:19:27,603 --> 00:19:29,762 Yes, love. A Friday. 326 00:19:29,763 --> 00:19:33,362 I'd come round, I was on our street, 327 00:19:33,363 --> 00:19:35,563 and... that's when I saw him. 328 00:19:39,563 --> 00:19:41,163 Just stepped out in front of me. 329 00:19:42,763 --> 00:19:46,443 He said, "Weather's let us down again, hasn't it?" 330 00:19:48,043 --> 00:19:49,962 Just like that. 331 00:19:49,963 --> 00:19:53,282 Soft voice. Calm as anything. 332 00:19:53,283 --> 00:19:55,482 You said it were friendly. Yeah. 333 00:19:55,483 --> 00:19:57,682 Yeah, it were... it were gentle. 334 00:19:57,683 --> 00:19:59,723 Then what? 335 00:20:00,923 --> 00:20:04,522 Well, erm... that... that's it. 336 00:20:04,523 --> 00:20:06,883 I don't... That's a blank after that. 337 00:20:11,763 --> 00:20:14,323 Two big blows on back of t'head. 338 00:20:15,603 --> 00:20:17,563 My skirt were all up round here. 339 00:20:18,923 --> 00:20:21,083 Cuts on my body with a knife. 340 00:20:22,083 --> 00:20:25,002 They reckon car headlights must've come round corner after that, 341 00:20:25,003 --> 00:20:26,843 cos he were gone. 342 00:20:30,363 --> 00:20:31,643 So they reckon. 343 00:20:35,123 --> 00:20:36,523 That's when he found me. 344 00:20:37,763 --> 00:20:39,603 The man that got out of his car. 345 00:20:41,723 --> 00:20:46,043 He saw me there... face down on t'ground. 346 00:20:59,203 --> 00:21:00,963 He'd left me for dead. 347 00:21:06,443 --> 00:21:09,002 You're all right. You're OK. 348 00:21:09,003 --> 00:21:12,322 And this man, you've not seen him since? 349 00:21:12,323 --> 00:21:15,883 When you've been out, at the shops or in town? 350 00:21:17,043 --> 00:21:18,123 No. 351 00:21:21,723 --> 00:21:23,523 That don't mean he's not local, though. 352 00:21:24,843 --> 00:21:27,202 Only, if it's been three years, then... 353 00:21:27,203 --> 00:21:28,803 you'd have seen him around. 354 00:21:30,043 --> 00:21:31,563 There's no way she'd have seen him. 355 00:21:33,403 --> 00:21:35,723 She's not been out in three years. 356 00:21:39,563 --> 00:21:42,002 'This afternoon, the police officially named 357 00:21:42,003 --> 00:21:45,082 'the Yorkshire Ripper's tenth victim as Vera Millward. 358 00:21:45,083 --> 00:21:46,882 'A prostitute from Hulme, 359 00:21:46,883 --> 00:21:48,722 'her body was discovered this morning 360 00:21:48,723 --> 00:21:51,402 'by groundsmen working at the Manchester Royal Infirmary. 361 00:21:51,403 --> 00:21:55,442 'Millward becomes the second victim in the Manchester area 362 00:21:55,443 --> 00:21:58,483 'and the fifth victim in under 12 months.' 363 00:22:05,203 --> 00:22:07,802 I believe you and Vera were well acquainted. 364 00:22:07,803 --> 00:22:09,923 That's right, isn't it? 365 00:22:10,963 --> 00:22:13,562 Well, her boyfriend seems to think you were a regular. 366 00:22:13,563 --> 00:22:15,363 Picked her up every Tuesday in your van. 367 00:22:16,843 --> 00:22:18,323 You know that's illegal, right? 368 00:22:20,003 --> 00:22:22,163 I wouldn't say it was, no. No? 369 00:22:23,803 --> 00:22:26,122 Paying prostitutes for sex not illegal now? 370 00:22:26,123 --> 00:22:27,883 That is, yeah. Right. 371 00:22:29,043 --> 00:22:32,803 But she weren't on the game. Not any more. 372 00:22:34,283 --> 00:22:35,963 And her name weren't Vera. 373 00:22:37,483 --> 00:22:40,962 It was Eva. She was Spanish originally. 374 00:22:40,963 --> 00:22:43,922 But you still picked her up. Yeah. 375 00:22:43,923 --> 00:22:46,723 Still paid her. Yeah, but not for sex. 376 00:22:51,683 --> 00:22:52,883 I paid... 377 00:22:53,963 --> 00:22:55,682 ..for her to sit and talk. 378 00:22:55,683 --> 00:22:56,922 For her company. 379 00:22:56,923 --> 00:22:58,722 Fucking hell... What? 380 00:22:58,723 --> 00:23:00,562 Nowt. 381 00:23:00,563 --> 00:23:02,762 It's just a bit sinister, that's all, fella. 382 00:23:02,763 --> 00:23:05,162 Has it really come to that, mate? 383 00:23:05,163 --> 00:23:07,802 I'm not your fucking mate. 384 00:23:07,803 --> 00:23:11,322 Do we really live in a world where wanting to talk to a woman 385 00:23:11,323 --> 00:23:14,322 is more sinister than wanting to pay her for a screw? 386 00:23:14,323 --> 00:23:17,083 You picked her up every Tuesday night. 387 00:23:18,123 --> 00:23:20,443 She was killed on a Tuesday night. 388 00:23:22,763 --> 00:23:24,162 I was at a birthday party 389 00:23:24,163 --> 00:23:26,322 in St George's Park on Tuesday night. 390 00:23:26,323 --> 00:23:28,762 I can give you the names of the people who were there. 391 00:23:28,763 --> 00:23:31,002 Every single one. That's convenient. 392 00:23:31,003 --> 00:23:33,002 Suppose they'll vouch for you, will they? 393 00:23:33,003 --> 00:23:35,762 Unfortunately. 394 00:23:35,763 --> 00:23:37,563 If I hadn't been with them... 395 00:23:39,003 --> 00:23:40,082 ..I'd have been with Eva, 396 00:23:40,083 --> 00:23:42,123 and this would never have happened, would it? 397 00:23:43,123 --> 00:23:46,002 You see, that's what you people aren't getting. 398 00:23:46,003 --> 00:23:47,683 It's not just about her. 399 00:23:48,963 --> 00:23:50,122 She had seven kids. 400 00:23:50,123 --> 00:23:51,682 Come on, Nick... Seven. 401 00:23:51,683 --> 00:23:54,323 Don't start blaming yourself now. I'm not blaming myself. 402 00:23:55,803 --> 00:23:57,123 I'm blaming you. 403 00:23:58,243 --> 00:24:01,002 Your lot wanna be taking a good hard look at yourselves, 404 00:24:01,003 --> 00:24:05,323 asking yourselves, "Why the fuck haven't we caught this bastard?" 405 00:24:30,723 --> 00:24:35,962 'Roll Over Lay Down' by Status Quo 406 00:24:35,963 --> 00:24:37,642 Look, there's a phone there. 407 00:24:37,643 --> 00:24:39,842 Yeah, yeah, we'll take the number. 408 00:24:45,923 --> 00:24:49,082 Yeah, I'm excited... Hiya. 409 00:24:49,083 --> 00:24:51,162 Hi, I'm Linda. I'm Jackie. 410 00:24:51,163 --> 00:24:53,162 Where're you from? Ormesby. How about you? 411 00:24:53,163 --> 00:24:54,522 Barnsley. 412 00:24:54,523 --> 00:24:56,843 We'll leave you in peace. All right. 413 00:24:58,003 --> 00:24:59,963 Love you. I'll see you soon. 414 00:25:02,403 --> 00:25:04,802 Spare sheets are in the bin liner. OK. 415 00:25:04,803 --> 00:25:06,323 Love you. 416 00:25:07,803 --> 00:25:09,842 Bye. Bye. 417 00:25:13,123 --> 00:25:15,402 - Hiya. - Hiya. 418 00:25:15,403 --> 00:25:16,723 Hello, I like your dress. 419 00:25:26,163 --> 00:25:27,482 Now look at this. 420 00:25:27,483 --> 00:25:30,362 A second letter, from the exact same man, 421 00:25:30,363 --> 00:25:32,682 but this time sent to the Daily Mirror. 422 00:25:32,683 --> 00:25:36,443 Bear in mind that both these letters are prior to the Millward murder. 423 00:25:37,763 --> 00:25:40,602 And he says, don't he, he says in my letter, 424 00:25:40,603 --> 00:25:44,482 "Whores are getting younger. Old slut next time." 425 00:25:44,483 --> 00:25:47,722 And at the bottom of the Daily Mirror, what does it say there? 426 00:25:47,723 --> 00:25:51,442 "Most are young lassies. Next time try older one, I hope." 427 00:25:51,443 --> 00:25:53,202 Vera Millward were 41. 428 00:25:53,203 --> 00:25:55,002 She looked it an' all. She were frail. 429 00:25:55,003 --> 00:25:57,842 She were ill. She'd been in hospital. He mentions that an' all. 430 00:25:57,843 --> 00:26:01,402 And in my letter, he says, what? At the bottom, "Maybe Liverpool..." 431 00:26:01,403 --> 00:26:04,322 "Maybe Liverpool or even Manchester again. 432 00:26:04,323 --> 00:26:07,123 "Too hot here in Yorkshire. Bye." 433 00:26:09,363 --> 00:26:10,843 Not getting much wrong, is he? 434 00:26:12,003 --> 00:26:14,082 I'm beginning to wonder, can we trust The Mirror? 435 00:26:14,083 --> 00:26:17,202 Well, they came straight to us, and they've agreed not to publish. 436 00:26:17,203 --> 00:26:20,122 Well, what if we do let 'em publish? 437 00:26:20,123 --> 00:26:22,042 What would be the downside to that? 438 00:26:22,043 --> 00:26:24,082 Don't talk daft. 439 00:26:24,083 --> 00:26:25,962 I don't see what's daft about it. 440 00:26:25,963 --> 00:26:28,282 Someone might recognise the writing. 441 00:26:28,283 --> 00:26:30,842 And if he knew we were reading them, he might write again, 442 00:26:30,843 --> 00:26:32,722 give us something extra to go on. 443 00:26:32,723 --> 00:26:35,882 No. I'm not having him think he's in charge. 444 00:26:35,883 --> 00:26:38,122 That letter, it were addressed to me personally. 445 00:26:38,123 --> 00:26:39,762 He's goading you. 446 00:26:39,763 --> 00:26:42,882 So I get to decide if we go public. 447 00:26:42,883 --> 00:26:45,803 It's down to me. OK. 448 00:26:50,603 --> 00:26:54,042 Registration, Juliet-Foxtrot-Papa, six-two-two-Delta. 449 00:26:54,043 --> 00:26:56,122 A Vauxhall Viva. 450 00:26:56,123 --> 00:26:58,482 On a John Minter of Shipley. What's reg? 451 00:26:58,483 --> 00:27:00,842 We've got him down as the last statement on the seventh. 452 00:27:00,843 --> 00:27:02,642 Right, there's now a quadruple sighting, 453 00:27:02,643 --> 00:27:04,562 including Bradford on the night of Atkinson. 454 00:27:06,883 --> 00:27:09,962 He has indeed, sir. He's been a busy boy. 455 00:27:09,963 --> 00:27:12,122 I can't come home, no. 456 00:27:12,123 --> 00:27:14,482 No! 457 00:27:14,483 --> 00:27:17,123 You do your job, you do your overtime... 458 00:27:18,643 --> 00:27:21,643 Neither can I! Because that's my job. 459 00:27:23,083 --> 00:27:26,082 Well, I don't think it's sustainable, either. 460 00:27:26,083 --> 00:27:28,842 Because if I leave now... 461 00:27:28,843 --> 00:27:31,203 If I leave now, then I'm letting them down. 462 00:27:41,083 --> 00:27:44,642 We won't keep you long, Mrs Rogulskyj. OK. 463 00:27:44,643 --> 00:27:47,042 So, what myself and Les here have been doing, 464 00:27:47,043 --> 00:27:48,842 is comparing all the attacks 465 00:27:48,843 --> 00:27:50,562 that we know for sure to be by the Ripper. 466 00:27:50,563 --> 00:27:52,522 With those that might or might not be. 467 00:27:52,523 --> 00:27:55,563 Sort things out properly. Does that make sense? 468 00:27:58,323 --> 00:28:01,042 You and your mum, you've been in once before, yes? 469 00:28:01,043 --> 00:28:03,642 Saying you think that the man we've been looking for 470 00:28:03,643 --> 00:28:06,002 might have been the same man who attacked you? 471 00:28:06,003 --> 00:28:09,802 That's right. As soon as we saw it in t'paper. 472 00:28:09,803 --> 00:28:12,042 But they didn't believe her. 473 00:28:12,043 --> 00:28:14,163 Could you describe him for me? 474 00:28:17,483 --> 00:28:21,323 He were about 5' 8". Blue shirt. 475 00:28:23,283 --> 00:28:25,563 He had these dark-coloured eyes. 476 00:28:27,443 --> 00:28:29,763 And a dark beard, like it said in the paper. 477 00:28:32,723 --> 00:28:35,962 I were just walking down the lane... 478 00:28:35,963 --> 00:28:39,883 and so were he, so, you know, just fell into talking. 479 00:28:40,883 --> 00:28:42,043 And he were nice enough. 480 00:28:43,483 --> 00:28:46,123 He kept hanging back, to tie his shoe. 481 00:28:48,163 --> 00:28:51,683 Then just as I turned around, to thank him for his company... 482 00:28:52,803 --> 00:28:54,403 ..he started hitting me. 483 00:28:55,683 --> 00:28:58,443 Over and over. On the head. 484 00:29:00,403 --> 00:29:02,082 Grunting. 485 00:29:02,083 --> 00:29:03,683 Grunting from the effort. 486 00:29:10,603 --> 00:29:12,203 But it was only the head? 487 00:29:13,643 --> 00:29:17,202 "Only"? She were covered in blood. 488 00:29:17,203 --> 00:29:20,003 But he didn't attack you anywhere else? Any other part of the body? 489 00:29:24,563 --> 00:29:28,242 You were hit three times on the head with a hammer, Mrs Rogulskyj. 490 00:29:28,243 --> 00:29:30,762 Yes. Then slashed in the stomach. 491 00:29:30,763 --> 00:29:32,442 That's the pattern we're looking for. 492 00:29:32,443 --> 00:29:34,522 That is what the Ripper does. So what are you saying? 493 00:29:34,523 --> 00:29:35,882 Sorry? 494 00:29:35,883 --> 00:29:37,442 You calling me a prostitute? 495 00:29:37,443 --> 00:29:39,722 No. No. 496 00:29:39,723 --> 00:29:43,163 We're saying he made a mistake. That when he saw you, he... 497 00:29:44,243 --> 00:29:45,723 ..he thought you were a prostitute. 498 00:29:47,923 --> 00:29:50,002 He's picking up these women in a car, 499 00:29:50,003 --> 00:29:51,762 and he's doing it in urban areas. 500 00:29:51,763 --> 00:29:54,002 You live in the countryside, Mrs Browne, yes? 501 00:29:54,003 --> 00:29:55,962 Yes, that's right. In Silsden. 502 00:29:55,963 --> 00:29:58,402 So there's a lot of things here that do not apply. 503 00:29:58,403 --> 00:30:01,002 He's hitting lasses with hammers. Yes. 504 00:30:01,003 --> 00:30:03,722 And then he's ripping them across their stomachs 505 00:30:03,723 --> 00:30:05,122 with a screwdriver or a knife. 506 00:30:05,123 --> 00:30:07,722 He didn't get a chance. That is what links these cases. 507 00:30:07,723 --> 00:30:10,362 He didn't get a chance. And that is not what happened here. 508 00:30:10,363 --> 00:30:12,962 He saw someone coming, and he ran off, that's what saved her life. 509 00:30:12,963 --> 00:30:15,002 You don't want your daughter to be known as a victim 510 00:30:15,003 --> 00:30:17,042 of the Yorkshire Ripper, do you? Course she don't. 511 00:30:17,043 --> 00:30:18,562 Well, then. But that's what I am. 512 00:30:18,563 --> 00:30:19,762 Why would she make it up? 513 00:30:19,763 --> 00:30:22,123 Well, she's your daughter, Mrs Browne. You tell me. 514 00:30:23,523 --> 00:30:25,882 We'll be including you in the series. No. 515 00:30:25,883 --> 00:30:28,922 That'll be the recommendation. I don't want including. 516 00:30:28,923 --> 00:30:32,483 Look, you were attacked by a man who made a terrible mistake. 517 00:30:33,883 --> 00:30:35,203 There's no shame in it, love. 518 00:30:36,323 --> 00:30:38,962 But there IS shame in it. 519 00:30:38,963 --> 00:30:40,443 I'll be left to deal with it. 520 00:30:41,523 --> 00:30:43,802 There'll be folks buying papers in the shop where I work 521 00:30:43,803 --> 00:30:45,962 who will read all that, 522 00:30:45,963 --> 00:30:48,722 that the Ripper came for me, so I must be a prostitute. 523 00:30:48,723 --> 00:30:50,602 And you'll tell them the Ripper made a mistake. 524 00:30:50,603 --> 00:30:52,762 And I'll tell them the Ripper made a mistake, 525 00:30:52,763 --> 00:30:55,402 and they'll think, "Well she would say that, wouldn't she? 526 00:30:55,403 --> 00:30:57,882 "Wouldn't want people to know what she really gets up to, 527 00:30:57,883 --> 00:31:00,282 "but it's too late now," that's what they'll say. 528 00:31:00,283 --> 00:31:02,562 "Her secret's out. It's in the papers. 529 00:31:02,563 --> 00:31:04,562 "Now we know the truth." Well, if that happens... 530 00:31:04,563 --> 00:31:07,202 Except it is not the truth! 531 00:31:07,203 --> 00:31:09,843 If that happens, Mrs Rogulskyj, then I'm sorry. 532 00:31:11,403 --> 00:31:14,283 But none of that means he didn't attack you, does it? 533 00:31:46,323 --> 00:31:49,802 Grange Moor. 'George, Jim Hobson here.' 534 00:31:49,803 --> 00:31:51,322 Look, if this is about those letters, 535 00:31:51,323 --> 00:31:52,922 I'm not gonna change my mind. 536 00:31:52,923 --> 00:31:55,722 No, it's not about the letters. 537 00:31:55,723 --> 00:31:57,642 I, erm... 538 00:31:57,643 --> 00:32:00,003 I got a call from Betty Hoban. 539 00:32:01,763 --> 00:32:03,883 Dennis passed away this afternoon. 540 00:32:06,323 --> 00:32:08,963 'Heart complications, and, erm...' 541 00:32:13,083 --> 00:32:14,883 She said, "There's another one". 542 00:32:16,843 --> 00:32:18,123 What does that mean? 543 00:32:20,283 --> 00:32:22,763 'Meaning that he's claimed another one. He's killed again.' 544 00:32:23,843 --> 00:32:25,842 That's bollocks. 545 00:32:25,843 --> 00:32:28,123 Well, that's just Betty's way of putting it, all right? 546 00:32:30,483 --> 00:32:31,922 Funeral details are to follow, 547 00:32:31,923 --> 00:32:34,962 but I said there'd be a good showing from our side... 548 00:32:34,963 --> 00:32:36,323 Leeds lads especially. 549 00:32:41,083 --> 00:32:42,642 When you think about it, 550 00:32:42,643 --> 00:32:44,643 this were t'one case that he couldn't crack... 551 00:32:48,723 --> 00:32:50,123 ..that no-one can crack. 552 00:32:54,123 --> 00:32:55,443 'I'll see you in the morning.' 553 00:33:13,643 --> 00:33:15,003 You all right, love? 554 00:33:17,243 --> 00:33:19,123 Love? 555 00:33:23,123 --> 00:33:24,962 I need a quick drink, that's all. 556 00:33:24,963 --> 00:33:27,242 Shall I get you a glass of water? Aye. 557 00:33:27,243 --> 00:33:29,122 Good idea. 558 00:33:29,123 --> 00:33:32,403 A quick drink and a glass of water. 559 00:34:07,883 --> 00:34:10,842 Right. Stuck in that office God knows how long, 560 00:34:10,843 --> 00:34:12,042 so this is my idea. 561 00:34:12,043 --> 00:34:14,362 I want you seeing what this is actually all about 562 00:34:14,363 --> 00:34:16,442 and what you're doing it for. 563 00:34:16,443 --> 00:34:18,963 It's not just bits of paper, these are real places... 564 00:34:20,003 --> 00:34:21,722 ..real people, real crimes. 565 00:34:21,723 --> 00:34:24,682 Now, this became a scene first thing this morning. 566 00:34:24,683 --> 00:34:26,762 You've got forensics officers here as you can see, 567 00:34:26,763 --> 00:34:28,402 an area cordoned off 568 00:34:28,403 --> 00:34:31,482 and a roadblock built all around Savile Park. 569 00:34:31,483 --> 00:34:32,603 Dave. 570 00:34:33,803 --> 00:34:37,202 Victim was a Josephine Whitaker, early 20s... 571 00:34:37,203 --> 00:34:38,482 Did you hear that? 572 00:34:38,483 --> 00:34:40,603 Did he just say early 20s? 573 00:34:41,603 --> 00:34:42,642 God. 574 00:34:42,643 --> 00:34:45,282 The initial attack was around here... 575 00:34:45,283 --> 00:34:49,283 and then he's dragged her out onto the grass. 576 00:34:55,923 --> 00:34:57,203 What's the matter? 577 00:35:00,443 --> 00:35:02,483 My sister's got the same shoe. 578 00:35:14,483 --> 00:35:17,522 What this is, I'm afraid, is another mistake. 579 00:35:17,523 --> 00:35:20,122 In our determination to catch this man, 580 00:35:20,123 --> 00:35:22,522 we're driving him out of his comfort zone, 581 00:35:22,523 --> 00:35:25,482 and he is travelling further and further afield 582 00:35:25,483 --> 00:35:27,322 to find prostitutes and... 583 00:35:27,323 --> 00:35:30,763 Er, Josephine wasn't a prostitute. Just let me finish, Mike. 584 00:35:32,203 --> 00:35:34,722 He is travelling further afield to find prostitutes 585 00:35:34,723 --> 00:35:37,322 and such are the number of officers looking for him 586 00:35:37,323 --> 00:35:41,322 that he is now making repeated mistakes. 587 00:35:41,323 --> 00:35:44,202 Is it fair to say that every woman is at risk? 588 00:35:44,203 --> 00:35:45,642 Inadvertently. 589 00:35:45,643 --> 00:35:48,362 But the pressure's getting to him? Correct. 590 00:35:48,363 --> 00:35:50,282 Pressure's on, as they say. 591 00:35:50,283 --> 00:35:53,242 We sincerely hope so. 592 00:35:53,243 --> 00:35:56,802 That's now three murders in under a year. 593 00:35:56,803 --> 00:35:57,922 So, Chief Constable, 594 00:35:57,923 --> 00:36:00,163 what would your advice be to the women of Yorkshire? 595 00:36:01,363 --> 00:36:03,482 Stay home, stay safe. 596 00:36:03,483 --> 00:36:04,843 Stay home? 597 00:36:17,723 --> 00:36:21,123 Marcella Claxton? West Yorkshire Police. 598 00:36:22,483 --> 00:36:23,683 Can we have a word? 599 00:36:28,763 --> 00:36:32,523 Now, maybe, Marcella, I'm... finding all this a touch confusing. 600 00:36:35,163 --> 00:36:37,163 Maybe you can help me out here. 601 00:36:38,203 --> 00:36:40,363 Now you say you were up on Soldier's Field at, er... 602 00:36:43,443 --> 00:36:45,923 ..whenever it was, silly o'clock in the morning. 603 00:36:47,283 --> 00:36:50,003 You make a point of saying you're not a prostitute... 604 00:36:52,323 --> 00:36:53,762 ..yet you offer no explanation 605 00:36:53,763 --> 00:36:55,522 as to what it was you were doing there. 606 00:36:55,523 --> 00:36:57,522 I can't remember. You can't remember? 607 00:36:57,523 --> 00:36:59,723 But I know it were him. Do you? 608 00:37:00,963 --> 00:37:02,083 Why? 609 00:37:03,683 --> 00:37:04,962 How can you be so certain 610 00:37:04,963 --> 00:37:07,282 if you can't even remember what you were doing there? 611 00:37:07,283 --> 00:37:10,882 You heard the name Richardson? I heard the name Richardson. 612 00:37:10,883 --> 00:37:12,842 We know who she is, if that's what you're asking. 613 00:37:12,843 --> 00:37:14,562 We wouldn't be doing our jobs if we didn't. 614 00:37:14,563 --> 00:37:17,082 She were attacked in same place. Yes. 615 00:37:17,083 --> 00:37:18,402 Fifty yards away. 616 00:37:18,403 --> 00:37:21,483 Yes, and she was a prostitute, wasn't she? So that makes sense. 617 00:37:24,163 --> 00:37:25,802 Either you were there selling sex 618 00:37:25,803 --> 00:37:27,883 or to steal from a man wanting to pay for it. 619 00:37:28,883 --> 00:37:31,442 It's one or the other. 620 00:37:31,443 --> 00:37:33,203 If you won't admit that... 621 00:37:34,283 --> 00:37:37,123 ..how is anyone to believe anything you say? 622 00:37:49,963 --> 00:37:51,482 I've locked the back door. 623 00:37:51,483 --> 00:37:53,403 I'll leave you to do the front. 624 00:37:55,323 --> 00:37:58,282 If they agree to review the decision, 625 00:37:58,283 --> 00:38:00,482 you'll need Marcella to sign it. 626 00:38:00,483 --> 00:38:02,163 You know that, don't you? 627 00:38:05,443 --> 00:38:06,763 Don't work too late. 628 00:38:32,203 --> 00:38:34,882 He was seen twice in Chapeltown, 629 00:38:34,883 --> 00:38:39,082 Huddersfield on Boxing Day, three times in Bradford. 630 00:38:39,083 --> 00:38:41,602 Do their wives have no idea this is how they're carrying on? 631 00:38:41,603 --> 00:38:43,322 Could they stop 'em if they did? 632 00:38:43,323 --> 00:38:45,443 Incident room. 633 00:38:48,163 --> 00:38:51,002 Yes, yes, she's here. Will do. 634 00:38:51,003 --> 00:38:53,162 No, no, it's not that, darling. 635 00:38:53,163 --> 00:38:55,203 It were Mr Oldfield. He wants to see you. 636 00:39:17,763 --> 00:39:19,003 Sit yourself down. 637 00:39:26,403 --> 00:39:27,442 Remember I told you, 638 00:39:27,443 --> 00:39:29,402 "If ever we get something that you can help with, 639 00:39:29,403 --> 00:39:30,642 then we'll let you know?" 640 00:39:30,643 --> 00:39:32,322 Sir. Right. 641 00:39:32,323 --> 00:39:35,562 I want you to go into that office and type up what's on here. 642 00:39:35,563 --> 00:39:38,603 I'd ask one of the secretaries, but we need someone we can trust. 643 00:39:40,123 --> 00:39:43,402 Who's it from? Just type it up as quick as you can. 644 00:39:43,403 --> 00:39:44,563 There's a good girl. 645 00:39:48,003 --> 00:39:49,203 Yes, sir. 646 00:40:25,443 --> 00:40:26,643 'I'm Jack. 647 00:40:28,523 --> 00:40:31,083 'I see you are still having no luck catching me. 648 00:40:33,363 --> 00:40:37,483 'I have the greatest respect for you, George, but, Lord!' 649 00:41:00,603 --> 00:41:01,843 'I'm Jack. 650 00:41:03,723 --> 00:41:07,002 'I see you are still having no luck catching me. 651 00:41:07,003 --> 00:41:10,883 'I have the greatest respect for you, George, but, Lord!' 652 00:41:12,643 --> 00:41:15,482 Right, you all know Dave Zackrisson down from Sunderland. 653 00:41:15,483 --> 00:41:18,962 David, this is Jack Ridgway from Lancashire. 654 00:41:18,963 --> 00:41:20,682 Look, is he a Geordie? 655 00:41:20,683 --> 00:41:24,242 He's not Newcastle, but he's North East, no question. 656 00:41:24,243 --> 00:41:26,962 And the writing on the envelope is a match to that on the letters. 657 00:41:26,963 --> 00:41:28,842 There's no doubt. So we're all agreed. 658 00:41:28,843 --> 00:41:31,002 Whoever wrote those letters sent that tape. 659 00:41:31,003 --> 00:41:32,322 And here's another thing - 660 00:41:32,323 --> 00:41:34,682 forensics have done tests on the letters. 661 00:41:34,683 --> 00:41:36,962 The saliva on the envelope tells us 662 00:41:36,963 --> 00:41:40,122 that the man who wrote those letters is blood group B. 663 00:41:40,123 --> 00:41:41,762 B non-secretor. 664 00:41:41,763 --> 00:41:43,842 Same as the man who killed Joan Harrison. 665 00:41:43,843 --> 00:41:46,242 Now you want to know how many men are B non-secretor? 666 00:41:46,243 --> 00:41:49,682 Six percent. That's one in 20, roughly. 667 00:41:49,683 --> 00:41:53,123 And, remember, he knows things that only the killer would know. 668 00:41:54,283 --> 00:41:56,522 Then this is it. We go public. No. 669 00:41:56,523 --> 00:41:58,762 I agree. Let's not be hasty. 670 00:41:58,763 --> 00:42:00,322 We call a press conference. 671 00:42:00,323 --> 00:42:02,162 We can have it on television tonight. 672 00:42:02,163 --> 00:42:03,882 Someone is going to recognise that voice. 673 00:42:03,883 --> 00:42:06,762 I agree. Look, putting this out will drown us. 674 00:42:06,763 --> 00:42:09,242 You think we're busy now, this'll open up the floodgates. 675 00:42:09,243 --> 00:42:12,362 We've gotta change things, George. We've got to change things! 676 00:42:12,363 --> 00:42:14,242 We can't just sit here waiting 677 00:42:14,243 --> 00:42:17,082 for him to strike again and again and again. 678 00:42:17,083 --> 00:42:19,802 How many did you find? Another three. 679 00:42:19,803 --> 00:42:21,882 Anna Rogulskyj, attacked but survived. 680 00:42:21,883 --> 00:42:24,282 Olive Smelt, attacked but survived. 681 00:42:24,283 --> 00:42:27,282 Donna DeAngelo, now confirmed attacked and killed. 682 00:42:27,283 --> 00:42:30,642 And not all of them prostitutes, either. It were never just that. 683 00:42:30,643 --> 00:42:32,282 He's after any lass going. 684 00:42:32,283 --> 00:42:34,442 He wants prostitutes. He says it himself. 685 00:42:34,443 --> 00:42:35,882 He's says it on the bloody tape. 686 00:42:35,883 --> 00:42:38,283 And if it's not him? It's him! 687 00:42:39,723 --> 00:42:42,242 But if there was a mistake or...? 688 00:42:42,243 --> 00:42:44,522 Right, then, well, somebody will recognise that voice, 689 00:42:44,523 --> 00:42:48,202 we'll find him, we'll eliminate him, and then we can move on, 690 00:42:48,203 --> 00:42:50,403 and that'll be a result all in itself. 691 00:42:51,643 --> 00:42:52,963 Right, let's have it, then. 692 00:42:54,203 --> 00:42:57,003 How many people in here thinks that we shouldn't go public? 693 00:43:02,563 --> 00:43:03,683 Only one. 694 00:43:06,883 --> 00:43:08,682 We need action, George. 695 00:43:08,683 --> 00:43:10,962 Eleven women, and you're no closer. 696 00:43:10,963 --> 00:43:12,922 Jim's right. We need to change it. 697 00:43:49,763 --> 00:43:52,363 Here we go, the Keystone Cops. 698 00:44:06,123 --> 00:44:08,522 The voice you're about to hear... 699 00:44:08,523 --> 00:44:12,562 is the man we believe to be the so-called Yorkshire Ripper. 700 00:44:12,563 --> 00:44:15,522 Now if you recognise this voice, or you're... 701 00:44:15,523 --> 00:44:20,323 harbouring this man, then you need to contact us urgently. 702 00:44:25,803 --> 00:44:27,203 I'm not sure which one... 703 00:44:31,763 --> 00:44:32,843 'I'm Jack. 704 00:44:34,723 --> 00:44:37,443 'I see you are still having no luck catching me. 705 00:44:39,803 --> 00:44:43,643 'I have the greatest respect for you, George, but, Lord! 706 00:44:44,963 --> 00:44:47,123 'You are no nearer catching me now... 707 00:44:48,323 --> 00:44:51,122 '..than four years ago when I started. 708 00:44:51,123 --> 00:44:53,763 'I reckon your boys are letting you down, George. 709 00:44:55,683 --> 00:44:57,883 'They can't be much good, can they? 710 00:44:59,603 --> 00:45:02,043 'The only time they came near catching me... 711 00:45:03,603 --> 00:45:08,602 '..was a few months back in Chapeltown when I was disturbed. 712 00:45:08,603 --> 00:45:10,843 'I'm not quite sure when I'll strike again... 713 00:45:12,523 --> 00:45:15,803 '..but it will be definitely sometime this year. 714 00:45:16,843 --> 00:45:18,603 'Maybe September, October... 715 00:45:20,163 --> 00:45:21,923 '..even sooner if I get the chance. 716 00:45:24,203 --> 00:45:25,243 'I am not sure where. 717 00:45:27,803 --> 00:45:30,082 'Maybe Manchester. 718 00:45:30,083 --> 00:45:31,363 'I like it there. 719 00:45:32,963 --> 00:45:35,163 'There's plenty of them knocking about. 720 00:45:36,883 --> 00:45:39,682 'They never learn, do they, George? 721 00:45:39,683 --> 00:45:41,363 'At the rate I'm going... 722 00:45:42,443 --> 00:45:45,562 '..I should be in the book of records. 723 00:45:45,563 --> 00:45:47,923 'I think it's 11 up to now, isn't it? 724 00:45:50,003 --> 00:45:51,523 'Well, I'll keep on going... 725 00:45:52,923 --> 00:45:54,603 '..for quite a while yet. 726 00:45:56,323 --> 00:45:59,683 'I can't see myself being nicked just yet. 727 00:46:01,643 --> 00:46:05,883 'Even if you do get near, I'll probably top myself first. 728 00:46:07,563 --> 00:46:10,882 'Well, it's been nice chatting to you, George. 729 00:46:10,883 --> 00:46:12,803 'Yours, Jack the Ripper. 730 00:46:14,083 --> 00:46:16,723 'Hope you like the catchy tune at the end. 731 00:46:17,843 --> 00:46:19,202 Ha-ha!' 732 00:46:19,203 --> 00:46:21,923 'Thank You For Being A Friend' by Andrew Gold 733 00:46:23,283 --> 00:46:25,482 # Thank you for being a friend... # 734 00:46:25,483 --> 00:46:27,602 'That was the Ripper Squad's letter...' 735 00:46:27,603 --> 00:46:29,642 '.. from earlier today, 736 00:46:29,643 --> 00:46:31,523 'where the man known as "the Ripper"... ' 737 00:46:33,643 --> 00:46:36,763 Marcella? Marcella, it's Ruth. 738 00:46:39,443 --> 00:46:41,563 I just need you to sign something. 739 00:46:43,243 --> 00:46:46,003 # I hope it always will stay This way... # 740 00:46:51,803 --> 00:46:55,442 Look... it might take a while, 741 00:46:55,443 --> 00:46:58,602 and it will mean going public with your story... 742 00:46:58,603 --> 00:47:00,442 but I really think we've got the case. 743 00:47:00,443 --> 00:47:02,402 # With walking canes And hair of grey... # 744 00:47:02,403 --> 00:47:04,402 Marcella? 745 00:47:04,403 --> 00:47:08,162 # Have no fear Even though it's hard to hear 746 00:47:08,163 --> 00:47:10,402 # I will stand real close And say... # 747 00:47:10,403 --> 00:47:11,882 Well, you know where to find me. 748 00:47:11,883 --> 00:47:15,362 # Thank you for being a friend I wanna thank you 749 00:47:15,363 --> 00:47:17,202 # Thank you for being a friend... # 750 00:47:19,643 --> 00:47:23,922 # Thank you for being a friend I wanna thank you 751 00:47:23,923 --> 00:47:28,282 # Thank you for being a friend I wanna thank you 752 00:47:28,283 --> 00:47:30,763 # Let me tell you 'bout a friend. # 753 00:47:32,963 --> 00:47:35,003 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 58373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.