Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,846 --> 00:00:14,555
ZERO LEVEL
2
00:00:14,685 --> 00:00:17,888
GROUND ZERO
3
00:00:20,816 --> 00:00:23,603
WEST AFRICA
4
00:00:34,288 --> 00:00:35,948
This is the last monsieur, Deke.
5
00:00:50,804 --> 00:00:52,429
Approximately three rebels.
6
00:00:53,432 --> 00:00:54,546
Get him!
7
00:00:57,102 --> 00:00:58,976
- You have to get out of there.
- I know that.
8
00:00:59,896 --> 00:01:01,723
You have two minutes.
- I know.
9
00:01:15,245 --> 00:01:18,282
You need to get away from the two missiles,
before they fire.
10
00:01:18,457 --> 00:01:19,702
Do not tell me, What!
11
00:02:39,454 --> 00:02:40,865
They are gaining ground.
12
00:02:41,164 --> 00:02:44,948
I noticed. You need to tune in
the radio in a music season?
13
00:02:57,597 --> 00:03:00,717
- You've got three jeeps chasing after you.
- You know that...
14
00:03:00,934 --> 00:03:02,428
I always loved parades.
15
00:03:33,049 --> 00:03:36,216
- You know there's a ravine in front?
- I know that. I know.
16
00:03:36,887 --> 00:03:38,215
So, do anything.
17
00:05:04,891 --> 00:05:07,561
- Scratch a base of sixteen.
"Excellent work, Deke.
18
00:05:07,727 --> 00:05:09,471
You heard me ringing in the ears.
19
00:05:09,604 --> 00:05:11,680
while trying to get out of there?
- Yeah, I heard.
20
00:05:12,440 --> 00:05:15,228
You tell your daughter to temper herself
while I fight for my life?
21
00:05:15,360 --> 00:05:17,768
- You tell him.
- On second thought, forget it.
22
00:05:17,904 --> 00:05:19,731
I've tried to hit myself
verbally with her,
23
00:05:20,448 --> 00:05:23,153
but I'm sick of losing.
"Well, there's an intelligent attitude.
24
00:05:30,125 --> 00:05:32,331
WASHlNGTON
25
00:05:36,965 --> 00:05:38,210
Smile, boys!
26
00:05:40,176 --> 00:05:43,261
- If you'll excuse me, I'm going to work.
- Thank you, Mr President.
27
00:05:43,430 --> 00:05:46,099
Parab ns, again.
Keep up the good work, okay?
28
00:05:48,059 --> 00:05:50,597
- Thank you, Mr President.
- Bye.
29
00:05:50,979 --> 00:05:52,058
It was so cool!
30
00:06:01,072 --> 00:06:02,068
Yes, what?
31
00:06:02,240 --> 00:06:05,941
We located and neutralized the base
of Saddam's míssis in Africa.
32
00:06:06,453 --> 00:06:09,074
- That's great news. Thank you.
- You're welcome, Your Excellency.
33
00:06:15,295 --> 00:06:19,423
UNIVERSITY OF TEXAS
34
00:06:20,508 --> 00:06:23,842
I do not see the President giving in
to this terrorist, to Rashid.
35
00:06:23,970 --> 00:06:25,927
What is it with these Arabs?
36
00:06:26,514 --> 00:06:29,800
Rashid threatens the President
and kills Americans.
37
00:06:30,602 --> 00:06:33,519
Do not you think we should drag him?
to him and to the countries that support him?
38
00:06:33,688 --> 00:06:35,895
I think I'm going to give you the briefcase,
Joshua.
39
00:06:38,693 --> 00:06:41,315
Sit down, Rob. I will try to answer
to this question.
40
00:06:49,829 --> 00:06:51,027
Rob review
41
00:06:51,164 --> 00:06:55,577
that we should drop an atomic bomb
in countries that support terrorism.
42
00:06:55,919 --> 00:07:01,126
But we can not condemn all
the Arabs for the acts of a few,
43
00:07:01,633 --> 00:07:03,542
just like we can not condemn
all americans
44
00:07:03,677 --> 00:07:06,880
by the acts of men
such as Tim McVeigh.
45
00:07:07,013 --> 00:07:09,884
There are more than one billion Muslims
spread across 40 countries
46
00:07:10,016 --> 00:07:11,558
and across five continents
47
00:07:11,685 --> 00:07:15,729
and the percentage of fundamentalists
radicals.
48
00:07:16,564 --> 00:07:18,937
In fact, of 0.01%.
49
00:07:19,526 --> 00:07:24,235
See what these one do in
10 million. What's the idea of Rashid?
50
00:07:24,823 --> 00:07:27,361
In America, we believe
in religious freedom,
51
00:07:27,492 --> 00:07:29,900
in coexistence
of all religions.
52
00:07:30,120 --> 00:07:34,248
But for men like Fadal Rashid,
There is only one way to believe,
53
00:07:34,582 --> 00:07:37,916
a form of worship, theirs.
Who does not obey the enemy.
54
00:07:38,712 --> 00:07:41,333
This is called Jihad,
or Holy War.
55
00:07:49,389 --> 00:07:51,097
lnsiste, TC.
56
00:07:51,349 --> 00:07:52,843
V l , TC! Hold on!
57
00:08:01,026 --> 00:08:02,354
What are you doing wrong?
58
00:08:04,446 --> 00:08:06,237
I can not get over
this difficulty.
59
00:08:06,364 --> 00:08:08,772
You're letting her
make you a negativist.
60
00:08:08,908 --> 00:08:10,901
And if you relax?
Lay it on your back.
61
00:08:11,036 --> 00:08:13,787
Relax, concentrate
and displays.
62
00:08:14,205 --> 00:08:15,664
I do not understand, Coach.
63
00:08:17,542 --> 00:08:18,787
Lend me the stick.
64
00:09:00,919 --> 00:09:03,492
How could you do that?
65
00:09:04,756 --> 00:09:08,623
As I told you, relaxing,
concentrating and visualizing.
66
00:09:08,843 --> 00:09:12,971
Imagine yourself moving the stick,
to establish contact
67
00:09:14,349 --> 00:09:16,258
and see the ball
through the fence.
68
00:09:17,102 --> 00:09:18,928
You got it? You think you're capable?
69
00:09:19,104 --> 00:09:20,432
- I'll try.
- For a!
70
00:09:21,231 --> 00:09:22,689
Come on! For a!
71
00:09:24,984 --> 00:09:26,147
Relax ...
72
00:09:27,320 --> 00:09:28,695
To concentrate...
73
00:09:31,199 --> 00:09:32,444
To view...
74
00:09:53,263 --> 00:09:55,172
- It works, Coach.
- It works.
75
00:09:56,266 --> 00:09:59,599
- Where did you learn this?
- If I told you, TC ...
76
00:10:00,687 --> 00:10:01,849
... would have to kill you.
77
00:10:03,648 --> 00:10:06,020
Practice a little more.
Good job. For a!
78
00:10:11,239 --> 00:10:14,525
JACK STANTON
HEAD OF THE STATE-MAOR
79
00:10:17,662 --> 00:10:20,996
Sorry to have interrupted dinner.
But we have a problem.
80
00:10:21,207 --> 00:10:22,999
No need to apologize.
81
00:10:23,418 --> 00:10:27,166
Come back quickly. After all,
It was to see you that they came.
82
00:10:27,380 --> 00:10:29,752
Lydia, when you're around,
there are eyes for you.
83
00:10:32,844 --> 00:10:35,798
I never considered the press
like a pack of wolves,
84
00:10:35,972 --> 00:10:37,347
but eat as one.
85
00:10:37,473 --> 00:10:39,965
And also howl,
if you do not come back before coffee.
86
00:10:40,268 --> 00:10:44,218
I'll get it for dessert without giving
for my lack What do we have here?
87
00:10:44,981 --> 00:10:48,432
I fear that our worst fears
have been fulfilled, Your Excellency.
88
00:10:49,319 --> 00:10:54,194
American Embassy Building
in Nairobi. 29 dead and 195 wounded.
89
00:10:54,866 --> 00:10:58,698
Forth Colums in Rihad.
16 dead and 38 wounded.
90
00:11:00,830 --> 00:11:04,744
GENERAL WARREN GATES
SECRET MILITARY SERVICES
The USS Cole, in the Gulf of Aden.
Suicidal mission
91
00:11:04,918 --> 00:11:07,325
16 dead and 21 wounded.
92
00:11:08,338 --> 00:11:13,498
World Trade Center, New York.
Seven dead and 66 wounded.
93
00:11:15,094 --> 00:11:18,878
STEPHEN MORNAY
FBI DIRECTOR
These are the men we detained
for the attack on the World Trade Center.
94
00:11:19,015 --> 00:11:21,055
Three major operations
by Fadal Rashid.
95
00:11:21,226 --> 00:11:23,977
I've been told about them.
What do they want now?
96
00:11:24,270 --> 00:11:26,975
We're coming.
Be patient, Mr President.
97
00:11:28,441 --> 00:11:30,897
The Ringleader, Fadal Rashid.
98
00:11:31,486 --> 00:11:36,064
PHILIP KZNAR-PROMOTER P BLlCO
Rashid spoke seriously about threatening
intensify terrorist attacks,
99
00:11:36,199 --> 00:11:38,951
In case we did not release
its three main operations.
100
00:11:39,118 --> 00:11:42,072
I know that,
but I will never give in to their threats.
101
00:11:42,247 --> 00:11:45,532
With the reward of five million,
I thought someone would report it.
102
00:11:45,667 --> 00:11:48,122
We'll get him, Jack,
It's only a matter of time.
103
00:11:48,294 --> 00:11:51,212
I still do not know why
for which they brought me at c .
104
00:11:51,339 --> 00:11:56,546
CARTER MCLAIN
CLA DlECTOR
I received a worrying call today
of my Russian counterpart.
105
00:11:57,720 --> 00:12:02,347
A substantial volume of plutonium
disappeared from their warehouses,
106
00:12:02,475 --> 00:12:06,473
as well as several used devices
in the construction of nuclear weapons.
107
00:12:07,897 --> 00:12:12,061
"Does Rashid have a bomb?"
- That's what we're afraid of, Mr President.
108
00:12:15,613 --> 00:12:16,894
I will contact NATO.
109
00:12:17,865 --> 00:12:20,487
Make sure you do not enter
on American soil.
110
00:12:30,670 --> 00:12:33,243
RELICS UNDER CLOSURE
CHlCAGO MUSEUM.
111
00:12:34,090 --> 00:12:37,839
Rumors are confirmed? Rescued
the last artifacts of Afghanistan.
112
00:12:38,261 --> 00:12:40,135
They were taken from the Kabul museum,
113
00:12:40,263 --> 00:12:43,548
hours before the Taliban arrived
and destroy all that was left.
114
00:12:44,267 --> 00:12:46,758
- The Talibs?
- The rebel forces
115
00:12:46,894 --> 00:12:49,765
which they currently control
most of Afghanistan.
116
00:12:50,648 --> 00:12:54,776
- Who performed the mission?
- Am sorry. I can not divulge it.
117
00:12:55,320 --> 00:12:59,364
If the Talibs knew who they were,
they would persecute them and kill them.
118
00:13:00,199 --> 00:13:02,192
Why did they destroy everything?
119
00:13:02,368 --> 00:13:04,906
They believe that the
used as dolos
120
00:13:05,038 --> 00:13:06,781
and deities by unbelievers.
121
00:13:08,416 --> 00:13:11,915
- Congratulations, Dr. Everett. magnificent.
- Thank you.
122
00:13:39,405 --> 00:13:40,401
Ol .
123
00:13:41,949 --> 00:13:43,492
Are not you going to date today?
124
00:13:43,868 --> 00:13:46,157
A man needs to rest,
On occasion.
125
00:13:51,292 --> 00:13:54,495
- How's the coaching job?
- Great. I'm loving it.
126
00:13:54,670 --> 00:13:57,506
From time to time, we have to show
To the troops that served the service.
127
00:13:57,632 --> 00:14:00,502
and today I was very good.
- As well?
128
00:14:00,885 --> 00:14:04,503
I threw a ball out of the field.
He must have flown about 130 meters.
129
00:14:05,723 --> 00:14:08,724
"Should I be impressed?"
- I was.
130
00:14:10,853 --> 00:14:13,854
- I just want to say who is ...
- I know, it's really good.
131
00:14:14,857 --> 00:14:16,233
You did what you said.
132
00:14:19,946 --> 00:14:21,855
You know what I think, Mr. Slater?
133
00:14:22,615 --> 00:14:25,782
I think there is a problem,
a problem of egocentrism.
134
00:14:26,327 --> 00:14:27,905
better control it.
135
00:14:33,709 --> 00:14:36,117
I was just kidding.
What did I say?
136
00:14:37,630 --> 00:14:39,124
I think you said too much.
137
00:16:02,423 --> 00:16:03,502
This way!
138
00:16:25,863 --> 00:16:27,026
We already have plutonium.
139
00:16:42,043 --> 00:16:44,616
I'm sorry, Deke, but I'm leaving tonight.
140
00:16:45,088 --> 00:16:47,661
The best job as a model
of my career.
141
00:16:47,840 --> 00:16:48,872
I know.
142
00:16:50,134 --> 00:16:52,839
But Dallas will be
I'm abandoned without you
143
00:16:54,097 --> 00:16:57,466
- So am l.
Am I that important to you?
144
00:16:57,809 --> 00:16:59,433
Of course.
145
00:17:00,186 --> 00:17:03,140
The idea of walks without me
by the Champs Elysee in the moonlight
146
00:17:03,314 --> 00:17:05,984
It is nauseating and unbearable.
147
00:17:08,152 --> 00:17:09,184
Excuse me.
148
00:17:11,281 --> 00:17:12,443
It's time.
149
00:17:12,740 --> 00:17:13,855
Now?
150
00:17:14,576 --> 00:17:15,571
Yes.
151
00:17:15,952 --> 00:17:18,739
Right.
Listening. I have to go. Excuse.
152
00:17:19,581 --> 00:17:22,416
Good trip.
This pays the whole expense.
153
00:17:22,917 --> 00:17:23,996
Good luck.
154
00:17:28,298 --> 00:17:29,293
Prepared?
155
00:17:31,134 --> 00:17:32,130
Come on!
156
00:18:05,585 --> 00:18:06,865
It's getting easy.
157
00:18:09,339 --> 00:18:11,627
He's right.
It's too easy.
158
00:18:18,389 --> 00:18:20,963
Take and sell your eyes.
159
00:18:22,101 --> 00:18:23,560
- Are you kidding?
- No.
160
00:18:29,651 --> 00:18:33,150
Now that you do not see, you have to trust
in your other senses.
161
00:18:34,197 --> 00:18:37,779
Great! Five senses
to play the role of six!
162
00:18:40,953 --> 00:18:42,033
Prepared?
163
00:18:51,005 --> 00:18:53,496
- That doi!
- That's the idea.
164
00:18:56,260 --> 00:18:58,218
Concentrate and come with your mind, Deke.
165
00:19:00,556 --> 00:19:02,466
Sit down and feel
the ball coming.
166
00:19:06,562 --> 00:19:08,270
You could not arrange
more soft balls?
167
00:19:08,398 --> 00:19:10,770
Actually, I tried to arrange
harder balls.
168
00:19:11,526 --> 00:19:13,103
Thank you, that.
I adore you, too.
169
00:19:29,252 --> 00:19:30,414
This is ridiculous!
170
00:19:32,672 --> 00:19:33,917
I can not do this!
171
00:19:39,929 --> 00:19:43,096
You have to let the other senses
Do the work for yourself.
172
00:19:44,058 --> 00:19:46,181
Possessing such capacity
can save your life,
173
00:19:46,310 --> 00:19:49,264
just like you saved my
oftentimes. Do you understand?
174
00:19:51,983 --> 00:19:52,979
Yes sir.
175
00:20:09,667 --> 00:20:10,663
Prepared?
176
00:20:17,175 --> 00:20:18,254
Concentrate, Deke.
177
00:20:21,387 --> 00:20:22,383
Sit down!
178
00:21:14,774 --> 00:21:16,683
What, you want to try?
179
00:21:17,443 --> 00:21:20,112
Deke since the age of five
I do that.
180
00:22:30,266 --> 00:22:31,844
Awesome, Ali.
181
00:22:33,853 --> 00:22:37,897
- Where did you learn these things?
"I've lived in Chicago for ten years.
182
00:22:38,566 --> 00:22:41,483
Rashid, your father,
paid me my studies,
183
00:22:42,528 --> 00:22:45,446
a PhD in Applied Physics
in Northwestern.
184
00:22:46,073 --> 00:22:47,449
The americans...
185
00:22:48,117 --> 00:22:51,284
We are great to train
their enemies to destroy them.
186
00:22:55,499 --> 00:22:57,409
Ten years, a long time, Ali.
187
00:22:58,252 --> 00:23:02,120
It's too long to resist
The temptations of American society.
188
00:23:03,925 --> 00:23:07,128
I knew that one day it would be called
to serve a nobler cause ...
189
00:23:10,056 --> 00:23:11,254
To serve Al .
190
00:23:19,774 --> 00:23:22,347
- You're ready.
- How it works?
191
00:23:23,319 --> 00:23:24,599
It's very simple.
192
00:23:24,737 --> 00:23:26,730
You start by activating the initiator.
193
00:23:31,786 --> 00:23:34,455
Calm down, Abir. The device
is not trapped.
194
00:23:36,540 --> 00:23:38,498
Then the timer is programmed.
195
00:23:39,710 --> 00:23:40,789
Ready.
196
00:23:42,672 --> 00:23:44,296
My father will be satisfied.
197
00:23:49,512 --> 00:23:55,135
SOUTH AFEGANSTONE
198
00:23:58,396 --> 00:24:02,607
30 METERS ABALXO DO SOLO
199
00:24:26,841 --> 00:24:28,251
A thousand excuses, Amir.
200
00:24:29,760 --> 00:24:31,136
They wait for you.
201
00:24:37,727 --> 00:24:40,562
Your child is becoming
a true hero of Islam, Amir.
202
00:24:40,855 --> 00:24:43,606
Yes.
Abir my guiding star.
203
00:24:44,817 --> 00:24:46,192
our future.
204
00:24:47,737 --> 00:24:51,106
We are still eight years old
of my one hundred year plan.
205
00:24:52,324 --> 00:24:56,951
We have to depend on our young people
to fulfill the will of Al .
206
00:25:10,676 --> 00:25:12,503
- Are you ready?
- Yes, Amir.
207
00:25:13,387 --> 00:25:14,965
You can start anytime.
208
00:25:17,767 --> 00:25:22,310
This message is intended
to the President of the United States.
209
00:25:25,357 --> 00:25:29,486
The Lord is the leader of an empire
arrogant and corrupt,
210
00:25:30,613 --> 00:25:34,361
of an evil society of infidels
and of sinners,
211
00:25:34,533 --> 00:25:39,776
a country that will be held accountable
by its own destruction.
212
00:25:41,791 --> 00:25:46,832
I warned you repeatedly
to leave the Gulf of Aden,
213
00:25:47,129 --> 00:25:48,837
of Saudi Arabia
214
00:25:48,964 --> 00:25:53,128
and of all territories
of those who are faithful to the Convention.
215
00:25:55,387 --> 00:26:00,180
Now in New York, I will judge
three Islamic mrtres.
216
00:26:01,060 --> 00:26:06,351
I make one last warning
to President Mayfield.
217
00:26:07,566 --> 00:26:09,725
Free our men!
218
00:26:10,236 --> 00:26:12,809
Release us immediately,
219
00:26:15,241 --> 00:26:19,535
or an American city
will be consumed ...
220
00:26:20,287 --> 00:26:22,161
... by nuclear fire.
221
00:26:43,424 --> 00:26:46,176
{\an8}ROLF KELLNER
CLENT FlCO CONSULTANT
Remember that we speak
of a nuclear device
222
00:26:46,302 --> 00:26:47,713
{\an8}which fits in a suitcase.
223
00:26:48,179 --> 00:26:51,298
{\an8}SENATOR KAY B HUTCHISON
COMMITTEE ON SECRET SERVICES
This is what we most feared
with the dismemberment of the USSR,
224
00:26:51,432 --> 00:26:55,097
{\an8}that the plutonium and the pump material
to be marketed.
225
00:26:55,227 --> 00:26:57,553
We know that Rashid
you can buy them.
226
00:26:57,938 --> 00:27:01,354
Gentlemen, it's obvious.
which we have to keep secret.
227
00:27:02,026 --> 00:27:05,644
If the information spreads,
can have disastrous consequences.
228
00:27:05,988 --> 00:27:07,981
Steve, what steps did the FBI take?
229
00:27:08,199 --> 00:27:13,359
We turned the country inside out.
to try to find the bomb,
230
00:27:14,246 --> 00:27:16,488
if it exists.
- Suggestions?
231
00:27:16,791 --> 00:27:20,373
- We could put it against the wall.
"That's not a good idea, Philip.
232
00:27:20,795 --> 00:27:24,128
We could free our men
and to transfer them to Afghanistan.
233
00:27:24,256 --> 00:27:26,926
Nothing guarantees that the Rashid
would cease to make demands.
234
00:27:27,051 --> 00:27:30,052
If the bomb is here in the USA,
he can demand what he wants.
235
00:27:30,179 --> 00:27:32,385
What drives us
Our military option.
236
00:27:32,598 --> 00:27:36,678
We know where it is located
the Rashid complex in Afghanistan.
237
00:27:36,894 --> 00:27:40,393
Very well. But the dog does not fall,
if it is not in the complex.
238
00:27:40,564 --> 00:27:43,768
- But you are, Mr. President.
"How can we be sure?"
239
00:27:43,943 --> 00:27:45,900
He uses a satellite phone.
240
00:27:46,070 --> 00:27:50,566
We get the calls you make
and we locate it with accuracy.
241
00:27:51,200 --> 00:27:55,032
Although what it says is codified,
we identify it through the voice.
242
00:27:56,580 --> 00:27:59,700
He is there and now.
243
00:28:00,668 --> 00:28:04,037
- What if we kidnapped him?
"And the guard of honor and the Talibs?"
244
00:28:04,171 --> 00:28:05,998
It would be a suicidal mission.
245
00:28:06,173 --> 00:28:09,708
- What means do you have in the area?
- The USS Nimitz, in the Gulf of Oman,
246
00:28:10,052 --> 00:28:12,626
and the Eisenhower parked
off Kuwait.
247
00:28:12,763 --> 00:28:17,390
We can use F15 to bomb
the vents of the complex.
248
00:28:19,687 --> 00:28:21,679
This is our best option,
Mr President?
249
00:28:21,856 --> 00:28:24,857
Senator, this man threatened to kill
million Americans.
250
00:28:24,984 --> 00:28:28,649
Your 100-year plan aims at making
the planet in an Islamic empire.
251
00:28:29,071 --> 00:28:32,606
Without Rashid's leadership, his
followers would be disoriented
252
00:28:33,117 --> 00:28:34,825
and begin to make mistakes,
253
00:28:34,994 --> 00:28:38,078
the kind of mistakes that can lead us
pump, before it starts.
254
00:28:39,457 --> 00:28:41,579
Can we move forward, Mr. President?
255
00:28:43,043 --> 00:28:45,534
Warren, I hate to touch him to the wall,
256
00:28:45,921 --> 00:28:48,626
but what guarantees us
to get the maximum success?
257
00:28:48,757 --> 00:28:50,382
The element of surprise,
258
00:28:50,509 --> 00:28:52,549
the smart bombs
of last generation,
259
00:28:53,053 --> 00:28:54,596
the high confidence ...
260
00:29:05,608 --> 00:29:06,806
You can move forward.
261
00:29:09,195 --> 00:29:12,361
GULF OF OMAN
262
00:29:31,175 --> 00:29:33,666
Bobcat, stay alert
and wide-eyed.
263
00:29:34,345 --> 00:29:35,459
Affirmative.
264
00:29:36,889 --> 00:29:39,641
SOUTH AFEGANSTONE
265
00:29:51,612 --> 00:29:54,779
When can we count on the reaction?
of the American President, Amir?
266
00:29:54,907 --> 00:29:56,187
He already reacted.
267
00:29:57,159 --> 00:29:58,488
I do not understand.
268
00:29:59,620 --> 00:30:01,909
Life like this game, Abdullah.
269
00:30:04,416 --> 00:30:05,994
I move a piece ...
270
00:30:07,419 --> 00:30:11,287
Now the President has to move
a piece. You have no choice.
271
00:30:15,886 --> 00:30:19,469
I forced him to act.
272
00:30:21,058 --> 00:30:22,054
Do you understand?
273
00:30:24,478 --> 00:30:26,186
Bobcat, it's close.
274
00:30:26,855 --> 00:30:29,062
Received. I continue.
275
00:30:34,405 --> 00:30:35,484
Target detected.
276
00:31:07,146 --> 00:31:08,889
There is a mssssil
on your ass, Bobcat.
277
00:31:12,568 --> 00:31:14,442
I can not run away from you!
I can not run away from you!
278
00:31:33,213 --> 00:31:35,123
Death to the American imperialists!
279
00:31:41,096 --> 00:31:42,092
Yes? When?
280
00:31:42,222 --> 00:31:46,054
9:33. I fear that one of the pilots
died in combat.
281
00:31:47,645 --> 00:31:48,640
Thank you.
282
00:32:07,623 --> 00:32:08,702
Yes, Mr. President?
283
00:32:11,251 --> 00:32:12,247
I see.
284
00:32:14,129 --> 00:32:15,125
I understand.
285
00:32:18,926 --> 00:32:22,342
- Active activity?
"I'll give you an example."
286
00:32:23,472 --> 00:32:27,683
Compare inactivity
to a musical break.
287
00:32:28,560 --> 00:32:30,849
A pause does not presuppose
absence of music,
288
00:32:30,979 --> 00:32:33,138
an integral part of the composition.
289
00:32:35,150 --> 00:32:37,558
The space between the notes
also music.
290
00:32:38,320 --> 00:32:41,025
Who mastered the art of retreat
resembles ...
291
00:32:41,490 --> 00:32:45,108
... say, a teacher
who directs the orchestra.
292
00:32:45,869 --> 00:32:49,534
Meanwhile, Professor,
that a pause with sense
293
00:32:49,915 --> 00:32:53,249
allows us to assess our situation?
"Very well, Rob.
294
00:32:59,466 --> 00:33:02,171
I'm going to have to finish class
early. They are dispensed.
295
00:33:07,474 --> 00:33:08,968
All right, boys, let's do this!
296
00:33:16,400 --> 00:33:17,645
A family problem has arisen.
297
00:33:17,776 --> 00:33:19,568
I have to go.
Replace me. Thank you.
298
00:33:19,778 --> 00:33:20,809
Let's go guys!
299
00:33:22,281 --> 00:33:25,317
Rashid has placed a nuclear bomb
in one of our cities.
300
00:33:25,534 --> 00:33:26,814
What is his purpose?
301
00:33:26,952 --> 00:33:29,525
Whether the terrorist attack
to the World Trade Center released
302
00:33:29,663 --> 00:33:31,323
and returned to Afghanistan.
303
00:33:31,874 --> 00:33:35,741
- What's our mission?
- ldealmente, enter the complex,
304
00:33:35,919 --> 00:33:38,920
capture Rashid
and bring it to the US.
305
00:33:39,840 --> 00:33:43,672
At worst,
we will have to summarily execute it.
306
00:33:44,386 --> 00:33:46,758
- Where can we find him?
- It's all here.
307
00:34:38,148 --> 00:34:39,892
Deke, insert
the location device.
308
00:34:48,826 --> 00:34:49,988
To insert detector.
309
00:34:57,668 --> 00:34:58,663
Detector inserted.
310
00:35:13,225 --> 00:35:15,930
AFGHANISTAN
311
00:35:19,857 --> 00:35:22,526
- Everything ready. It's your turn.
- Affirmative.
312
00:36:35,682 --> 00:36:38,719
I lost touch. Wait
the satellite realignment.
313
00:37:22,229 --> 00:37:23,225
How much time?
314
00:37:23,689 --> 00:37:26,524
In 60 seconds, the connection
by satellite will be established.
315
00:37:54,928 --> 00:37:56,173
You're almost in position.
316
00:38:54,571 --> 00:38:55,567
Ten seconds.
317
00:39:28,438 --> 00:39:29,434
now!
318
00:39:36,113 --> 00:39:37,108
Deke, do you hear me?
319
00:39:38,281 --> 00:39:39,277
I read you.
320
00:39:41,618 --> 00:39:43,776
- You go into the prayer room.
- Right.
321
00:40:05,851 --> 00:40:06,882
On your left.
322
00:40:07,686 --> 00:40:09,180
an empty room.
323
00:40:13,525 --> 00:40:17,225
I detected a satellite phone
in the room in the background, on your left.
324
00:40:18,196 --> 00:40:20,866
There are two men at the door of the room.
and one on the inside.
325
00:40:30,083 --> 00:40:31,079
There is no one.
326
00:40:32,085 --> 00:40:33,164
You're right on top of them.
327
00:40:41,553 --> 00:40:43,427
- What happened?
- I lost contact.
328
00:41:39,043 --> 00:41:40,122
I love this game!
329
00:41:42,755 --> 00:41:43,751
Checkmate!
330
00:41:53,474 --> 00:41:56,641
I updated the satellite data.
I reset the connection.
331
00:41:57,562 --> 00:41:59,554
We must be about
to reestablish contact.
332
00:42:21,335 --> 00:42:22,913
- There you are.
- There he is.
333
00:42:26,007 --> 00:42:29,625
I'm locating the "order"
and I have Rashid, Joshua.
334
00:42:49,906 --> 00:42:52,942
I'm by the "order".
How long does the drug last?
335
00:42:53,117 --> 00:42:54,113
Three hours.
336
00:43:03,294 --> 00:43:05,785
I detect all types of traffic
via radio in the Rashid complex.
337
00:43:07,548 --> 00:43:08,877
They're mobilizing, Deke.
338
00:43:09,759 --> 00:43:10,754
Received.
339
00:43:10,885 --> 00:43:13,210
Two vehicles and a group of men
they move in your direction.
340
00:43:14,722 --> 00:43:16,002
Received. I see them.
341
00:43:16,140 --> 00:43:17,931
There are two jeeps in my direction.
342
00:43:29,445 --> 00:43:30,476
Are you kidding?
343
00:43:30,821 --> 00:43:32,019
Do not do this to me.
344
00:43:36,035 --> 00:43:37,280
You gotta get out of here!
345
00:43:37,620 --> 00:43:38,651
I know that.
346
00:43:43,751 --> 00:43:45,210
Do not shoot! He has Amir!
347
00:44:08,234 --> 00:44:10,108
Talk about SS Sea Ray. Answer me.
348
00:44:10,236 --> 00:44:13,356
"Emirgan in two minutes."
- Received. I switch, I switch off.
349
00:44:31,924 --> 00:44:34,130
There's Sea Ray.
It was very punctual.
350
00:44:39,640 --> 00:44:41,218
You're in for a surprise, Rashid.
351
00:44:41,475 --> 00:44:44,595
You're traveling on a nuclear submarine.
genuine American.
352
00:45:26,645 --> 00:45:28,104
We rescued them.
Calm.
353
00:45:37,448 --> 00:45:38,444
Good!
354
00:45:52,213 --> 00:45:53,292
Excellent job.
355
00:45:54,548 --> 00:45:55,544
Thanks Dad.
356
00:46:07,103 --> 00:46:08,727
You gotta give me a hand.
357
00:46:09,480 --> 00:46:11,389
The journalists will not leave me.
358
00:46:11,607 --> 00:46:14,857
They want to know how we got
capture the Fadal Rashid.
359
00:46:14,985 --> 00:46:17,061
I'm sorry, Andy.
You can not tell them anything.
360
00:46:17,488 --> 00:46:19,066
It was a secret operation.
361
00:46:19,198 --> 00:46:22,531
We can not give information without
compromise national security.
362
00:46:22,785 --> 00:46:25,454
- They will not like it.
- Did you ever like what we do?
363
00:46:26,163 --> 00:46:28,654
Andy, I'm sorry to have to sacrifice you,
364
00:46:29,166 --> 00:46:31,836
but it has to be.
- It's all right, Jack.
365
00:46:33,087 --> 00:46:35,210
The President will receive you,
Mr. Stanton.
366
00:46:35,589 --> 00:46:38,626
Thank you for visiting, Mr. Ambassador.
The meeting was very productive.
367
00:46:43,889 --> 00:46:44,885
Jack!
368
00:46:46,016 --> 00:46:49,551
Mr. President, there are 46 departments
federal anti-terrorism.
369
00:46:49,687 --> 00:46:54,396
I spoke to all of them, and none
Responsible for Rashid's abduction.
370
00:46:55,442 --> 00:46:58,646
"Is there a man I do not know?"
- No, Jack.
371
00:46:59,155 --> 00:47:02,654
Come on, Adam! Will tell me
How was Rashid captured?
372
00:47:02,783 --> 00:47:04,990
I promise that the information
You will not leave this room.
373
00:47:05,119 --> 00:47:08,073
Well, no, because I do not tell you.
Let's stay here.
374
00:47:08,247 --> 00:47:10,405
"But Adam ..."
- Jack, do not press me.
375
00:47:13,043 --> 00:47:14,870
Very well, Mr. President.
376
00:47:15,254 --> 00:47:19,548
Our strengths are prepared
to face any retaliation.
377
00:47:19,925 --> 00:47:22,712
- What about the location of the bomb?
- We're working on it.
378
00:47:22,845 --> 00:47:24,422
You have to work harder.
379
00:47:24,930 --> 00:47:29,058
Yes, Mr. President. Since
the sentencing in absentia of Rashid
380
00:47:29,185 --> 00:47:32,885
I draw up a list of judges
qualified for the trial.
381
00:47:33,147 --> 00:47:35,982
- Who's on the short list?
"The Kaminsky, from Indiana,
382
00:47:36,400 --> 00:47:39,484
the Dolan of California,
Taylor, Texas ...
383
00:47:39,778 --> 00:47:42,863
I know Taylor.
He specialized in Middle East.
384
00:47:42,990 --> 00:47:46,324
He wrote a book about
the Islamic fundamentalist revolution.
385
00:47:46,452 --> 00:47:48,824
You know the subject well. It's perfect.
386
00:47:49,121 --> 00:47:51,280
- So we went for Taylor?
- Is he available?
387
00:47:51,457 --> 00:47:54,956
To the Lord? Without doubt.
- Great job, Jack.
388
00:47:57,755 --> 00:48:00,625
"How is your wife?"
- Chemotherapy ...
389
00:48:01,050 --> 00:48:04,216
... it's been very difficult, but you know
like Susan. It's a fighter.
390
00:48:05,054 --> 00:48:06,548
Give him my regards.
391
00:48:06,722 --> 00:48:10,802
"Lydia and I are praying for her.
- Thank you, Adam. She will be happy.
392
00:48:16,815 --> 00:48:20,860
{\an8}FEDERAL PENlTENCl RlA - DALLAS
393
00:48:30,412 --> 00:48:33,117
Mr. Rashid, the Attorney General,
Philip Kaznar.
394
00:48:33,999 --> 00:48:35,873
Let's get to the point, shall we?
395
00:48:36,543 --> 00:48:40,375
Mr. Rashid, we will process it.
for 75 homicide claims,
396
00:48:40,798 --> 00:48:42,707
multiple complaints of terrorism
397
00:48:42,841 --> 00:48:46,257
and for crossing borders
with weapons of mass destruction.
398
00:48:46,512 --> 00:48:49,963
With all due respect, Mr. Kaznar,
no one related my client
399
00:48:50,099 --> 00:48:52,768
to acts of terrorism here
or anywhere in the world.
400
00:48:52,893 --> 00:48:55,645
He's the victim of a witch hunt.
International,
401
00:48:55,771 --> 00:48:59,057
and we strongly protest against
their illegal abduction and detention.
402
00:48:59,984 --> 00:49:03,518
- Mr. Rashid is a political prisoner ...
"What does your President want?"
403
00:49:03,946 --> 00:49:05,820
Something very simple, Mr. Rashid.
404
00:49:06,115 --> 00:49:09,199
The United States will not ask
the death penalty is ...
405
00:49:09,326 --> 00:49:10,820
... and only if ...
406
00:49:11,829 --> 00:49:14,320
... provide us with the location
of the nuclear device.
407
00:49:14,456 --> 00:49:17,742
Nuclear device?
- You're under oath, Mr. Ryan.
408
00:49:17,918 --> 00:49:20,456
Nothing to hear here
can sweat it out.
409
00:49:20,587 --> 00:49:24,003
Leave the dramas to the press.
I gave you my word.
410
00:49:24,133 --> 00:49:27,502
As is evident,
will I have a fair trial?
411
00:49:27,886 --> 00:49:30,591
Yes, by laws
of our nation.
412
00:49:30,889 --> 00:49:32,265
Of your country?
413
00:49:33,434 --> 00:49:38,345
Mr. Kaznar, Mr. Arab
and betrayed his true country
414
00:49:38,856 --> 00:49:41,311
in favor of a nation of idols.
415
00:49:43,110 --> 00:49:44,652
Could you excuse us, please?
416
00:49:44,820 --> 00:49:46,065
- High!
- Skirt!
417
00:49:53,412 --> 00:49:54,575
Kaznar.
418
00:49:55,080 --> 00:49:58,247
The Kazakh clan of Jabal Shar.
419
00:50:00,419 --> 00:50:03,622
"Shame on his name, my friend.
- No, no.
420
00:50:04,965 --> 00:50:09,627
Shameful that you who kill
innocent in the name of Al .
421
00:50:10,012 --> 00:50:15,219
No, no. The richness
and materialism blinded him.
422
00:50:15,768 --> 00:50:18,852
He turned his back on Al .
423
00:50:19,021 --> 00:50:20,764
No. Mr. Rashid.
424
00:50:21,815 --> 00:50:26,561
The teachings of Al
they speak of peace, not of violence.
425
00:50:27,529 --> 00:50:29,072
The Alcor dizo says:
426
00:50:29,531 --> 00:50:33,743
"I do not serve or that you worship
and you do not serve what I worship.
427
00:50:34,119 --> 00:50:37,073
"You have your religion
and I have mine. "
428
00:50:38,332 --> 00:50:41,416
This is called
religious tolerance, Mr. Rashid.
429
00:50:45,631 --> 00:50:47,006
Let's move on.
430
00:50:47,174 --> 00:50:50,543
I brought a nuclear device
to the USA?
431
00:50:54,264 --> 00:50:56,423
Yes, I did.
432
00:50:57,309 --> 00:51:01,936
Mr. Kaznar, when we win
the Holy War,
433
00:51:02,689 --> 00:51:06,604
we will drag traitors
like the lord through the streets,
434
00:51:08,028 --> 00:51:11,231
with the members
from the body.
435
00:51:12,199 --> 00:51:16,991
This will be difficult to put into practice.
on the death row, Mr. Rashid.
436
00:51:22,084 --> 00:51:23,282
Good Morning.
437
00:51:24,294 --> 00:51:27,414
I agree with the requirements
of its President,
438
00:51:28,340 --> 00:51:33,679
but I swear to God that I do not know
where is the nuclear weapon.
439
00:51:34,430 --> 00:51:36,221
How can you discover it?
440
00:51:36,557 --> 00:51:40,471
The only way to contact
the men holding the device
441
00:51:40,894 --> 00:51:44,974
make a public statement
transmitted by television.
442
00:51:48,193 --> 00:51:49,604
We'll talk again.
443
00:51:50,112 --> 00:51:55,782
One day i will pay
for offending Al .
444
00:51:57,619 --> 00:52:03,325
Al protects the righteous.
445
00:52:14,970 --> 00:52:15,966
Ol .
446
00:52:17,473 --> 00:52:18,587
Ol .
447
00:52:21,435 --> 00:52:23,392
What a beautiful afternoon, no?
448
00:52:26,190 --> 00:52:29,025
There's something ... I want to tell you.
449
00:52:32,571 --> 00:52:34,445
You did a great job.
450
00:52:35,032 --> 00:52:36,941
Excuse? I did not listen well.
451
00:52:37,451 --> 00:52:39,989
Said you did
Great job, Deke.
452
00:52:40,204 --> 00:52:43,074
You? It was not so difficult,
Why not?
453
00:52:44,708 --> 00:52:45,953
As well?
454
00:52:46,126 --> 00:52:50,539
You have to admit that there have been
a bit of ice between us lately.
455
00:52:51,340 --> 00:52:54,839
- I'm a pro.
- I know. I, too.
456
00:52:55,677 --> 00:52:58,050
But sometimes,
you have to be more relaxed.
457
00:52:58,180 --> 00:53:00,753
What would life be
no sense of humor?
458
00:53:01,558 --> 00:53:04,180
You think I did not feel
a certain concern in your voice
459
00:53:04,311 --> 00:53:06,980
when the men of Rashid
began to approach?
460
00:53:09,066 --> 00:53:10,643
I was worried...
461
00:53:12,152 --> 00:53:13,563
... with the mission.
462
00:53:38,845 --> 00:53:40,304
Enough, What!
463
00:54:37,613 --> 00:54:38,811
Excellent workout.
464
00:54:39,740 --> 00:54:42,694
Thank you. I have to go
for baseball training.
465
00:54:42,826 --> 00:54:45,151
- It's okay. Okay.
- Okay.
466
00:54:45,746 --> 00:54:47,204
Never lower your guard!
467
00:54:53,837 --> 00:54:56,375
Are you sure that there is nothing
of provocateur in Rashid's speech?
468
00:54:56,506 --> 00:54:58,748
We analyzed its transcription
several times, Mr. President.
469
00:54:58,884 --> 00:55:01,256
We conclude that there is no
nothing provocative.
470
00:55:01,678 --> 00:55:04,134
In addition, it will be transmitted
in deferred terms.
471
00:55:13,482 --> 00:55:16,436
Many of you know my face,
472
00:55:17,361 --> 00:55:19,768
but few have heard my voice.
473
00:55:21,239 --> 00:55:25,818
Do not make hasty judgments
about who I am and what I believe.
474
00:55:27,913 --> 00:55:33,998
Americans are so responsible
by the actions of his government
475
00:55:35,212 --> 00:55:40,502
as the innocent Islamic peoples,
victims of bomb attacks
476
00:55:41,134 --> 00:55:44,799
in Pakistan, in Iraq,
in Palestine
477
00:55:45,180 --> 00:55:48,051
and in all the territories of llll.
478
00:55:48,725 --> 00:55:52,853
So today, I make a promise
to the American people.
479
00:55:53,522 --> 00:55:56,191
We will not cause you
more suffering.
480
00:55:56,316 --> 00:56:00,148
As for my followers,
to my faithful followers,
481
00:56:00,779 --> 00:56:05,192
I have a message for you
message of utmost importance.
482
00:56:06,702 --> 00:56:09,619
We must go
a new path,
483
00:56:10,997 --> 00:56:15,327
a path of enlightenment,
a path of definitive peace,
484
00:56:15,711 --> 00:56:18,462
a path that will bring ...
485
00:56:19,756 --> 00:56:24,667
... the eternal fire of friendship
to my heart.
486
00:56:28,223 --> 00:56:30,014
Do not weep for me,
487
00:56:31,560 --> 00:56:33,967
because Al blessed me
488
00:56:34,688 --> 00:56:37,226
and shall be made righteous.
489
00:56:40,068 --> 00:56:43,651
This recording of Fidal Rashid was
received by the Public Ministry ...
490
00:56:44,448 --> 00:56:47,448
Your father wants us to transport you.
the bomb from Chicago to Dallas,
491
00:56:47,993 --> 00:56:50,531
to him,
in order to be deflagrated.
492
00:56:52,581 --> 00:56:54,039
I heard what he said.
493
00:57:19,045 --> 00:57:20,041
Hi, Dad.
494
00:57:22,132 --> 00:57:23,211
What's it?
495
00:57:23,925 --> 00:57:25,301
What is up?
496
00:57:26,761 --> 00:57:31,055
Rashid wants bomb in Dallas
and wants it to be triggered.
497
00:57:32,767 --> 00:57:35,258
He deduced all this
from his statement?
498
00:57:36,104 --> 00:57:37,302
I deduced Notice.
499
00:57:41,109 --> 00:57:43,896
We must go
a new path...
500
00:57:44,571 --> 00:57:46,314
it means
that their plans have changed.
501
00:57:46,489 --> 00:57:50,618
... a path of enlightenment,
a path of definitive peace,
502
00:57:50,952 --> 00:57:53,657
a path that will bring ...
503
00:57:54,956 --> 00:57:59,452
... the eternal fire of friendship
to my heart.
504
00:58:00,253 --> 00:58:03,622
The fire is the bomb, and he wants it.
close to your heart.
505
00:58:05,133 --> 00:58:07,173
- In Dallas.
- Exactly.
506
00:58:08,470 --> 00:58:10,546
How do you know he wants to
deflagrate it?
507
00:58:13,475 --> 00:58:15,218
Do not weep for me,
508
00:58:15,852 --> 00:58:17,975
because Al blessed me
509
00:58:20,315 --> 00:58:22,936
and shall be made righteous.
510
00:58:25,111 --> 00:58:27,234
Rashid wants to be remembered
as a martyr.
511
00:58:28,281 --> 00:58:29,941
He intends to die in the explosion.
512
00:58:33,870 --> 00:58:37,073
- That, contact the President.
- to j .
513
00:58:47,133 --> 00:58:51,001
A path that will bring eternal fire
from friendship to my heart.
514
00:58:52,013 --> 00:58:54,683
You're telling your men
that carry the bomb to Dallas.
515
00:58:54,891 --> 00:58:56,718
He does not want to negotiate.
He wants to be a martyr.
516
00:58:56,893 --> 00:58:59,811
- Are you sure, Mr. President?
- Have.
517
00:59:00,855 --> 00:59:02,350
Find the bomb.
518
00:59:03,191 --> 00:59:05,729
Mr President,
Mrs. Mayfield arrived.
519
00:59:05,944 --> 00:59:07,023
Send her in.
520
00:59:13,576 --> 00:59:14,821
Jack. General
521
00:59:15,078 --> 00:59:16,537
- Lydia.
- Madam.
522
00:59:17,664 --> 00:59:19,075
- Hello, my dear.
- Hello.
523
00:59:22,210 --> 00:59:25,246
- Are you going to tell me what's going on?
- About what?
524
00:59:26,006 --> 00:59:29,624
Because you do not sleep
hr 24 hours.
525
00:59:30,051 --> 00:59:31,759
They are state matters.
526
00:59:32,470 --> 00:59:35,555
Adam Mayfield, the worst liar
of this country.
527
00:59:35,682 --> 00:59:37,591
That's why you were elected.
528
00:59:38,768 --> 00:59:41,520
I thought we were partners,
that we shared everything.
529
00:59:42,355 --> 00:59:44,562
I do not want to share this.
with you, Lydia.
530
00:59:45,108 --> 00:59:47,017
I do not want to share this.
with anyone.
531
00:59:48,278 --> 00:59:49,606
Are you that bad?
532
00:59:49,863 --> 00:59:51,357
Yes, .
533
00:59:52,365 --> 00:59:54,405
So you have to tell me, Adam.
534
00:59:58,330 --> 01:00:01,366
Fidal Rashid introduced
a nuclear bomb in the country
535
01:00:02,751 --> 01:00:04,293
and intends to deflagrate it.
536
01:00:06,546 --> 01:00:07,791
My God!
537
01:00:24,647 --> 01:00:25,810
H news?
538
01:00:27,650 --> 01:00:29,939
- You're going to Chicago.
- To Chicago?
539
01:00:30,236 --> 01:00:32,063
I found a report
of Police in the process.
540
01:00:32,197 --> 01:00:34,070
The Chicago Museum
was robbed.
541
01:00:34,449 --> 01:00:36,157
Buddhist statues were destroyed,
542
01:00:36,284 --> 01:00:38,905
and Police thinks they were
supporters of the Taliban.
543
01:00:41,623 --> 01:00:43,082
AND? I do not understand.
544
01:00:43,208 --> 01:00:44,750
They destroyed two.
545
01:00:45,001 --> 01:00:47,872
Had they been the Talibs,
they would have destroyed them all.
546
01:00:48,380 --> 01:00:51,215
You think that's how they got
plutonium into the country.
547
01:00:51,341 --> 01:00:53,084
That's why you're going there,
548
01:00:53,218 --> 01:00:55,376
to confirm if I'm right.
- Come on, Deke.
549
01:00:56,304 --> 01:00:58,463
"That's why you're going there,
to confirm if I'm right! "
550
01:01:11,694 --> 01:01:14,020
Gentlemen, how can I help you?
551
01:01:14,531 --> 01:01:17,532
Dr. Everett, can you describe us
your contact in Afghanistan?
552
01:01:18,368 --> 01:01:21,238
He looked like a businessman
Saudi Arabia.
553
01:01:21,413 --> 01:01:24,782
He had dark hair, average height
and was in his 20s.
554
01:01:25,083 --> 01:01:28,000
I had a scar
close to the left eye.
555
01:01:28,753 --> 01:01:29,832
Seriously?
556
01:01:31,423 --> 01:01:33,083
- Thank you.
- Thank you.
557
01:01:35,301 --> 01:01:38,053
Recognized contact
Dr. Everett, did not you recognize him?
558
01:01:41,224 --> 01:01:42,469
o Abir Rashid.
559
01:01:43,309 --> 01:01:44,969
Fidal Rashid's son?
560
01:01:49,858 --> 01:01:53,108
Spectral analysis accuses
vestiges of plutonium.
561
01:01:53,695 --> 01:01:55,189
A That was right.
562
01:01:55,321 --> 01:01:57,610
They even carried it
in these statues.
563
01:01:58,283 --> 01:02:00,738
Now that we know this,
we can locate them.
564
01:02:10,503 --> 01:02:14,086
REFLNARlA TALFORD-QADl, DALLAS
565
01:02:51,252 --> 01:02:52,367
You know, Abir ...
566
01:02:53,796 --> 01:02:57,000
The closer I get to Al ,
more peace, I feel.
567
01:02:58,843 --> 01:03:00,468
I have no doubts.
568
01:03:00,970 --> 01:03:04,137
I am invaded by a strong
sense of tranquility.
569
01:03:05,141 --> 01:03:07,181
I feel almost perfect,
my friend.
570
01:03:07,435 --> 01:03:08,764
Perfect...
571
01:03:09,938 --> 01:03:12,725
... would be sitting in a tent
I was in Afghanistan with my father.
572
01:03:13,316 --> 01:03:15,854
to see the news of the explosion on CNN.
573
01:03:17,987 --> 01:03:21,072
- What? You heard what he said.
- I heard. We all hear.
574
01:03:21,199 --> 01:03:23,524
The whole world listened.
- He told us to carry the eternal fire
575
01:03:23,660 --> 01:03:26,779
to your heart.
- It will be written that Ali Faisal
576
01:03:27,038 --> 01:03:29,956
was responsible for the death
by Fadal Rashid?
577
01:03:30,208 --> 01:03:32,699
No. It will be written that I
the word of Al .
578
01:03:32,877 --> 01:03:34,704
We are not talking about Al ,
579
01:03:35,922 --> 01:03:37,333
but of my father.
580
01:03:38,258 --> 01:03:39,633
And our leader.
581
01:03:39,926 --> 01:03:43,626
In this mission, your leader is me.
I have to save him,
582
01:03:44,222 --> 01:03:46,380
to redeem it from the hands of infidels.
583
01:03:46,808 --> 01:03:48,800
You can only later
detonate the pump.
584
01:03:48,935 --> 01:03:51,640
Save it? When this
has become an option?
585
01:03:53,773 --> 01:03:55,516
Now, today.
586
01:03:56,484 --> 01:03:58,358
And it is not an option;
587
01:03:58,987 --> 01:04:00,149
an order.
588
01:04:10,957 --> 01:04:12,036
Hazan!
589
01:04:12,667 --> 01:04:13,865
Stay by the pump.
590
01:04:27,473 --> 01:04:29,431
- Hi, boys.
- There are new data?
591
01:04:30,143 --> 01:04:33,309
I accessed Chicago telemetry
captured by satitel Ford
592
01:04:33,438 --> 01:04:35,181
from the robbery to the museum.
593
01:04:35,815 --> 01:04:38,686
I followed a vehicle
to an electronics store,
594
01:04:39,152 --> 01:04:41,310
from where he left 48 hours later,
heading south.
595
01:04:41,946 --> 01:04:45,647
Chicago should be the target until
the Rashid statement changed everything.
596
01:04:46,034 --> 01:04:48,275
I asked the FBI
to go to the store
597
01:04:48,536 --> 01:04:50,861
and they detected
vestiges of plutonium.
598
01:04:51,039 --> 01:04:54,075
- The van must be in Dallas.
- With the bomb.
599
01:05:20,360 --> 01:05:22,898
Rashid told us to activate the bomb.
600
01:05:23,905 --> 01:05:26,111
I demand that you let me activate it
immediately.
601
01:05:26,324 --> 01:05:29,111
I obey the orders of Abir,
no you
602
01:05:52,392 --> 01:05:54,431
I discovered the fate of the vehicle.
603
01:05:56,104 --> 01:06:00,101
an open field out of Dallas.
He stands in a kind of barn.
604
01:06:00,441 --> 01:06:03,228
Satellite images show
that nothing was taken from the van.
605
01:06:03,486 --> 01:06:05,229
The pump must be inside it.
606
01:06:05,571 --> 01:06:07,279
Ask the FBI to investigate.
607
01:07:00,710 --> 01:07:01,741
Transmit the information.
608
01:07:05,465 --> 01:07:07,042
Right. Thanks.
609
01:07:11,637 --> 01:07:13,132
The van is empty.
610
01:07:14,265 --> 01:07:15,973
There are no signs of the pump
nor of Abir.
611
01:07:28,000 --> 01:07:30,752
swear that the nuclear device
I was in the van.
612
01:07:31,379 --> 01:07:32,754
He escaped us something.
613
01:07:34,006 --> 01:07:38,633
Rewind the tape to the van
have entered the immediate vicinity of Dallas.
614
01:07:47,395 --> 01:07:48,390
Walk forward.
615
01:07:52,942 --> 01:07:55,184
What causes the jumps in the image?
616
01:07:55,653 --> 01:07:57,692
There are occasional interruptions
in telemetry.
617
01:07:57,988 --> 01:08:01,357
The satellite has to recalibrate
the optical sensors regularly.
618
01:08:01,784 --> 01:08:02,780
OK, stop it!
619
01:08:03,994 --> 01:08:06,402
Get back to where the van
passes under the viaduct.
620
01:08:13,921 --> 01:08:14,952
Normal speed.
621
01:08:20,177 --> 01:08:21,173
OK, stop it!
622
01:08:22,304 --> 01:08:24,630
"You've been under the viaduct for a long time."
- You 're right.
623
01:08:25,558 --> 01:08:26,720
Must have stopped.
624
01:08:26,976 --> 01:08:29,977
Let's see the traffic
which circulated in the opposite direction,
625
01:08:30,104 --> 01:08:32,393
when the van
passed under the overpass.
626
01:08:37,862 --> 01:08:38,857
OK, hold it!
627
01:08:39,196 --> 01:08:41,568
The tank truck stopped
at the same time as the van.
628
01:08:41,699 --> 01:08:44,700
They switched the pump to the truck.
while they were under the viaduct.
629
01:08:45,202 --> 01:08:46,827
Raises the image of the truck.
630
01:08:52,042 --> 01:08:54,712
Talford ... Qadi.
631
01:08:58,507 --> 01:09:00,085
Let's see what data we get.
632
01:09:01,802 --> 01:09:02,965
Here you are!
633
01:09:03,471 --> 01:09:07,053
I discovered the profile of the director
of the Talford-Qadi refinery.
634
01:09:07,808 --> 01:09:10,382
Reza Qadi, a naturalized American,
635
01:09:10,519 --> 01:09:12,346
born in Saudi Arabia.
636
01:09:12,605 --> 01:09:15,938
He made a fortune in Venue Oil,
before opening your business.
637
01:09:16,192 --> 01:09:20,485
Financing the Taliban during
the war between the Afghans and Russians.
638
01:09:21,030 --> 01:09:22,654
Where's the refinery?
639
01:09:25,576 --> 01:09:27,236
Just 5 miles south of Dallas.
640
01:09:27,786 --> 01:09:30,159
- I'll get the plants.
"Let's get ready, Deke.
641
01:09:40,174 --> 01:09:41,170
Faisal.
642
01:09:43,552 --> 01:09:46,755
At 6:00 the FBI will take my father.
to the court.
643
01:09:48,057 --> 01:09:49,848
Program the pump for noon.
644
01:09:50,142 --> 01:09:51,802
I'll meet you at the aerdrome.
645
01:10:16,126 --> 01:10:17,669
ACTLVADA
646
01:10:18,379 --> 01:10:19,493
There you are.
647
01:10:22,216 --> 01:10:23,876
I have to work out the plans.
648
01:10:25,094 --> 01:10:26,469
Stay by the pump.
649
01:10:50,911 --> 01:10:53,319
- Here's the plan.
- I'll get the van.
650
01:10:56,208 --> 01:10:59,079
The refinery can cause
interference in communications.
651
01:10:59,295 --> 01:11:00,540
I know.
652
01:11:01,880 --> 01:11:06,258
Speaking of communications, you do not
should you encourage Deke?
653
01:11:06,802 --> 01:11:08,711
You've been hard on him lately.
654
01:11:09,263 --> 01:11:10,971
I acted as needed.
655
01:11:12,141 --> 01:11:15,142
I wish he was
more like you And this is it.
656
01:11:16,478 --> 01:11:20,179
Thank you dear.
But he has a personality of his own.
657
01:11:20,899 --> 01:11:23,687
If you allow me an observation,
a very special type.
658
01:11:25,404 --> 01:11:26,732
Just give me a second.
659
01:11:34,955 --> 01:11:37,790
If you hit the bomb before Joshua,
Remember the orders.
660
01:11:37,916 --> 01:11:41,120
Disables the main terminal B,
the secondary C and D
661
01:11:41,253 --> 01:11:42,961
and then the matrices A and B.
I noticed.
662
01:11:43,130 --> 01:11:45,288
Do yourself a favor.
Shoot as little as possible.
663
01:11:45,507 --> 01:11:49,126
- A lost bullet and the refinery ...
- I noticed, that.
664
01:11:51,096 --> 01:11:52,674
I think you already know everything.
665
01:11:56,935 --> 01:11:59,889
Sometimes,
I'm too perfectionist.
666
01:12:00,898 --> 01:12:04,848
Listen, what. To a professional
and so do I.
667
01:12:05,861 --> 01:12:08,648
From professional to professional,
668
01:12:10,407 --> 01:12:13,242
How about if you give me a kiss?
to be lucky?
669
01:12:14,036 --> 01:12:16,194
- On here. V l .
- I give up!
670
01:12:17,831 --> 01:12:19,326
I kiss well. Aria!
671
01:12:34,264 --> 01:12:37,680
1:00. The only people
agreed we should be
672
01:12:38,227 --> 01:12:39,507
and the terrorists.
673
01:12:40,896 --> 01:12:43,469
Did you know what it's two years ago?
What did you recruit me for?
674
01:12:44,316 --> 01:12:45,431
No, I did not know.
675
01:12:45,734 --> 01:12:47,643
I will never forget
our first mission.
676
01:12:47,778 --> 01:12:52,191
I remember thinking:
"Whoever does this is short-lived."
677
01:12:53,826 --> 01:12:55,949
"And now, what do you think?"
- Good...
678
01:12:56,537 --> 01:13:00,155
I admit that the training you gave me
it was an incredible experience.
679
01:13:01,750 --> 01:13:06,044
You made me do things.
which he thought was humanly impossible.
680
01:13:07,047 --> 01:13:10,084
Human limitations
s exist in our mind.
681
01:13:11,009 --> 01:13:12,089
Think about it.
682
01:13:12,219 --> 01:13:16,264
Before the Wright brothers,
nobody imagined that we would fly
683
01:13:16,932 --> 01:13:18,972
And much less
that we would reach the moon.
684
01:13:21,937 --> 01:13:25,769
That's what you did for me.
You made me believe that everything is possible.
685
01:13:25,941 --> 01:13:28,562
Now I believe that my life
has meaning.
686
01:13:28,694 --> 01:13:31,529
I'm a President's man.
Thank you.
687
01:13:32,448 --> 01:13:33,693
You deserved it.
688
01:13:37,119 --> 01:13:38,661
Are we looking for the bomb?
689
01:14:03,395 --> 01:14:05,767
It neutralizes the guards.
I'm going to look for the bomb.
690
01:14:24,666 --> 01:14:27,122
Deke, there's a sentinel.
on the north side.
691
01:14:38,388 --> 01:14:40,714
There is a man on your floor.
to go in your direction, Deke.
692
01:14:54,780 --> 01:14:57,449
Joshua, you have a man.
To your left, very close to you.
693
01:15:29,481 --> 01:15:31,521
Joshua, there's a man.
to go in your direction.
694
01:15:54,840 --> 01:15:57,212
Deke, two men approaching
of you by the left.
695
01:16:06,184 --> 01:16:07,809
There's another behind you, Deke.
696
01:16:36,506 --> 01:16:38,997
Joshua, there's a man.
to approach you from the left.
697
01:17:06,703 --> 01:17:07,735
Get out!
698
01:18:25,073 --> 01:18:26,733
Deke, you have a man behind you.
699
01:18:32,039 --> 01:18:33,118
No smoking!
700
01:18:55,937 --> 01:18:58,974
Deke, the temperature of the tanks
of storage rose dramatically.
701
01:18:59,107 --> 01:19:00,436
You have to extinguish the fire.
702
01:19:22,672 --> 01:19:24,048
The level of the tanks is critical.
703
01:19:24,174 --> 01:19:26,250
If you do not put out the fire immediately,
I'll explode.
704
01:19:42,514 --> 01:19:44,756
If you do not put out the fire immediately,
I'll explode.
705
01:19:50,856 --> 01:19:52,683
TANK TEMPERATURE
CRITERIA
706
01:21:05,138 --> 01:21:06,301
ON HOLD.
ACTlVADA.
707
01:21:07,307 --> 01:21:08,885
It has an anti-failure system!
708
01:21:10,811 --> 01:21:12,602
You must disable it
from the inside.
709
01:22:06,024 --> 01:22:07,055
Excellent job.
710
01:22:07,692 --> 01:22:09,068
Joshua, Deke? Do you hear me?
711
01:22:11,821 --> 01:22:12,901
Joshua, Deke?
712
01:22:13,114 --> 01:22:15,486
A. You must be afflicted.
- Do you hear me?
713
01:22:20,080 --> 01:22:23,662
Joshua, Deke? Do you hear me?
714
01:22:26,002 --> 01:22:27,911
What? Do you hear us?
715
01:22:28,421 --> 01:22:29,417
Jushua? Deke?
716
01:22:29,547 --> 01:22:30,923
- What?
- Deke?
717
01:22:31,383 --> 01:22:34,419
It's Deke and Joshua.
Hear us, What?
718
01:22:35,512 --> 01:22:37,303
- What?
- Joshua, Deke? Do you hear me?
719
01:22:37,430 --> 01:22:39,304
We heard you, that.
720
01:22:39,724 --> 01:22:41,135
We are fine. It's all right.
721
01:22:42,977 --> 01:22:43,973
Thank God.
722
01:22:45,188 --> 01:22:47,644
We deactivated the pump.
Contact the FBI.
723
01:22:49,609 --> 01:22:51,187
Captured Rashid's son?
724
01:22:51,361 --> 01:22:52,938
No. He was not there.
725
01:22:53,863 --> 01:22:55,406
I think I know where it is.
726
01:23:50,044 --> 01:23:51,871
1 12! We are being attacked!
Code seven!
727
01:24:12,859 --> 01:24:14,318
Abir, what are you doing?
728
01:24:14,903 --> 01:24:16,065
You disobeyed me.
729
01:24:16,613 --> 01:24:18,107
I could not let you die.
730
01:24:18,323 --> 01:24:21,110
- When does the bomb explode?
- By noon.
731
01:24:33,630 --> 01:24:36,631
One of us has to survive
to lead our people.
732
01:24:37,175 --> 01:24:38,717
The work of Al will be done.
733
01:24:44,599 --> 01:24:45,595
Go! Go!
734
01:25:51,624 --> 01:25:54,246
The nuclear device
will start soon,
735
01:25:54,419 --> 01:25:55,794
and we will all die.
736
01:25:55,920 --> 01:25:58,043
There's nothing you can do.
737
01:25:59,173 --> 01:26:01,213
Sorry to disappoint you, Rashid,
738
01:26:02,302 --> 01:26:04,875
but the nuclear device
was deactivated.
739
01:26:37,086 --> 01:26:39,542
- The Rashid!
- Disclose the information.
740
01:26:45,595 --> 01:26:47,219
Dear fellow Americans ...
741
01:26:47,513 --> 01:26:51,345
This morning, the FBI team
who escorted the terrorist Rashid
742
01:26:51,768 --> 01:26:55,552
was attacked by members
of your terrorist organization
743
01:26:56,230 --> 01:26:58,519
who were trying to rescue him
of American justice.
744
01:26:58,942 --> 01:27:02,809
Seven FBI Special Agents
died in the line of duty.
745
01:27:03,655 --> 01:27:07,569
Rashid and his son Abir were
quickly detained.
746
01:27:09,035 --> 01:27:11,989
We are in solidarity with the families.
of lost agents.
747
01:27:13,456 --> 01:27:16,161
Your sacrifice
it will not be forgotten.
748
01:27:17,794 --> 01:27:20,997
Thank you. God bless you
the United States of America.
749
01:27:24,258 --> 01:27:25,539
Thank you, Mr. President.
750
01:27:33,017 --> 01:27:37,560
I know the FBI had nothing to do
with the capture of Rashid and Abir.
751
01:27:37,939 --> 01:27:41,853
- Do not tell me, Mr. Stanton!
- I know. It's an interdict.
752
01:27:42,568 --> 01:27:45,772
It was no coincidence that it was the best
Harvard student of our year, Jack.
753
01:27:46,698 --> 01:27:48,821
Jack, if you'll excuse us,
754
01:27:49,742 --> 01:27:52,031
My husband is going to have
your well-deserved rest.
755
01:27:52,662 --> 01:27:53,860
Said the boss!
756
01:27:59,544 --> 01:28:00,540
THREE MONTHS AFTER
757
01:28:00,670 --> 01:28:01,868
I love this game.
758
01:28:05,341 --> 01:28:06,337
Sheik.
759
01:28:08,511 --> 01:28:09,542
Very well, Deke.
760
01:28:10,972 --> 01:28:12,300
Tell me something...
761
01:28:12,598 --> 01:28:14,721
How many plays do you plan?
advance?
762
01:28:14,934 --> 01:28:16,132
- Three.
- Three?
763
01:28:17,979 --> 01:28:19,010
No wonder.
764
01:28:22,608 --> 01:28:23,604
Checkmate!
765
01:28:24,527 --> 01:28:25,642
Again?
766
01:28:28,614 --> 01:28:30,821
- How many plays did you plan before?
- More than three.
767
01:28:33,202 --> 01:28:36,702
The jiri condemned Rashid and Abir
for crimes against humanity.
768
01:28:37,248 --> 01:28:39,157
The sentence will be read
in two weeks.
769
01:28:41,711 --> 01:28:43,335
Are you? Barbarian!
770
01:28:44,422 --> 01:28:45,797
Have you returned from Paris?
771
01:28:47,842 --> 01:28:50,511
Tonight? I like it.
I look forward to seeing you.
772
01:28:50,803 --> 01:28:52,001
Yes, Mr. President.
773
01:28:53,681 --> 01:28:54,712
One moment, Barbara.
774
01:28:58,394 --> 01:29:02,095
Yes sir. immediately.
We have another mission.
775
01:29:03,316 --> 01:29:05,854
Barbara, a problem has arisen.
When it's settled, I'll call you.
776
01:29:06,736 --> 01:29:08,111
What kind of mission
777
01:29:09,447 --> 01:29:11,190
- A cold mission.
- At where?
778
01:29:11,657 --> 01:29:13,697
- In Kalmechia.
- In Kalmechia?
779
01:29:14,160 --> 01:29:16,568
That is not one of the countries.
which arose after the end of the USSR?
780
01:29:17,955 --> 01:29:19,615
Let's get ready.
781
01:29:21,626 --> 01:29:23,369
It's going to be a cold mission, is not it?
782
01:29:23,836 --> 01:29:26,410
Think of Barbara.
It will keep you warm.
783
01:30:34,000 --> 01:30:36,002
[ENGLISH]
61056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.