All language subtitles for The Divide s01e08 To Whom Evil Is Done.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,595 Previously on The Divide: 2 00:00:01,595 --> 00:00:03,637 I cannot protect Adam and your family 3 00:00:03,737 --> 00:00:05,213 if we go after Eric Zale. 4 00:00:05,214 --> 00:00:06,481 I know I don't have a chance in hell 5 00:00:06,481 --> 00:00:08,778 of speaking to your son until you give the okay. 6 00:00:08,877 --> 00:00:10,183 I have work for you, Bobby. 7 00:00:10,184 --> 00:00:11,235 Police work. 8 00:00:11,235 --> 00:00:14,071 But we need his DNA to go to trial. 9 00:00:14,170 --> 00:00:16,092 I just wanted to know what happened. 10 00:00:16,093 --> 00:00:18,002 I just, like, snapped. 11 00:00:18,102 --> 00:00:19,374 It was the drugs. 12 00:00:19,474 --> 00:00:21,689 There's nothing you can do now. 13 00:00:21,690 --> 00:00:23,564 I'll deny everything I said. 14 00:00:30,185 --> 00:00:33,617 _ 15 00:00:33,617 --> 00:00:37,184 _ 16 00:01:03,158 --> 00:01:05,526 Come on, you've got to be kidding me! 17 00:01:05,560 --> 00:01:07,494 Come on! 18 00:01:07,529 --> 00:01:10,030 (Car approaching) 19 00:01:17,372 --> 00:01:19,406 - (Knocking) - Stanley: Eric! 20 00:01:19,441 --> 00:01:21,175 Eric! 21 00:01:23,178 --> 00:01:25,713 Sorry. Force of habit. 22 00:01:27,082 --> 00:01:29,583 Are you all right? 23 00:01:29,618 --> 00:01:31,986 You barely made sense on the phone. 24 00:01:32,020 --> 00:01:34,021 - He stole a shot glass? - Yeah, yeah. 25 00:01:34,055 --> 00:01:35,522 I was a little freaked. 26 00:01:35,557 --> 00:01:37,992 I just... I just thought we should talk it through. 27 00:01:38,026 --> 00:01:40,394 All right, tell me what happened from the beginning again slowly. 28 00:01:40,428 --> 00:01:42,329 Okay, okay. 29 00:01:42,364 --> 00:01:44,198 Terry just showed up at the house, 30 00:01:44,232 --> 00:01:46,333 like, out of nowhere. 31 00:01:46,368 --> 00:01:48,035 - Why? - I don't know. 32 00:01:48,069 --> 00:01:49,670 He made it seem like it was no big deal. 33 00:01:49,704 --> 00:01:51,372 Like he was just visiting. 34 00:01:51,406 --> 00:01:53,707 - And you let him in? - Yeah. 35 00:01:53,742 --> 00:01:56,677 I mean, there was no reason for me not to. 36 00:01:56,711 --> 00:01:58,178 I didn't want to make anything... 37 00:01:58,213 --> 00:02:00,547 make him feel suspicious like anything was up. 38 00:02:00,582 --> 00:02:04,385 I made it seem like... I was like, "Hey, buddy, come on in." 39 00:02:04,419 --> 00:02:07,521 I was thinking, well, he's a friend, you know? 40 00:02:07,555 --> 00:02:09,690 And Al Pacino, "Godfather II," 41 00:02:09,724 --> 00:02:13,294 I was thinking keep your friends close, but your enemies closer. 42 00:02:13,328 --> 00:02:15,396 You're not Al Pacino. Then what happened? 43 00:02:15,430 --> 00:02:17,932 Nothing. We hung out. 44 00:02:18,967 --> 00:02:20,601 And then that girl 45 00:02:20,635 --> 00:02:23,804 from that Innocence place came by. 46 00:02:23,838 --> 00:02:25,539 - How long? - How long what? 47 00:02:25,573 --> 00:02:27,441 How long were you with Terry before that girl showed up? 48 00:02:27,475 --> 00:02:29,109 - I don't know. - How long?! 49 00:02:29,144 --> 00:02:30,744 Couple hours. 50 00:02:30,779 --> 00:02:32,479 - And you were drinking? - Beers. Beers. 51 00:02:32,514 --> 00:02:33,881 - Some beers. - Drugs? 52 00:02:33,915 --> 00:02:35,582 No, God, Dad, no. 53 00:02:35,617 --> 00:02:37,551 I'm very proud of being sober. 54 00:02:37,585 --> 00:02:40,621 And in those couple of hours, did you talk? 55 00:02:40,655 --> 00:02:41,989 Yeah. Yeah, sure. 56 00:02:42,023 --> 00:02:44,124 - About what? - Stuff. Stuff. 57 00:02:44,159 --> 00:02:46,593 Eric, do I have to shove my fist down your throat to pull the truth out? 58 00:02:46,628 --> 00:02:49,630 Nothing, I swear! I swear I had it under control. 59 00:02:49,664 --> 00:02:52,333 Then tell me why were you drinking beer out of a shot glass? 60 00:02:54,469 --> 00:02:58,172 Dad, no one is going to believe him. 61 00:02:58,206 --> 00:03:00,441 What is he gonna do? 62 00:03:00,475 --> 00:03:03,310 I mean, you got this... you got everything tied up. 63 00:03:03,345 --> 00:03:04,912 I knew he was breaking the law. 64 00:03:04,946 --> 00:03:06,780 I knew the cops were coming. 65 00:03:06,815 --> 00:03:08,983 I mean, I kept him there talking 66 00:03:09,017 --> 00:03:10,985 'cause I knew they were gonna come and throw him back in. 67 00:03:11,019 --> 00:03:13,187 Who... who... who is going to believe him? 68 00:03:13,221 --> 00:03:16,690 You... you run this town. 69 00:03:16,725 --> 00:03:19,593 I just noticed that the shot glass was missing 70 00:03:19,627 --> 00:03:22,529 and I figured I should just tell you. 71 00:03:22,564 --> 00:03:24,631 That's it. 72 00:03:24,666 --> 00:03:26,667 It's probably nothing. 73 00:03:26,701 --> 00:03:29,937 Okay. Okay. 74 00:03:29,971 --> 00:03:31,839 - You did good. - Thank you. 75 00:03:37,579 --> 00:03:40,014 (Door closes) 76 00:03:42,751 --> 00:03:44,718 (Theme music playing) 77 00:03:54,471 --> 00:03:56,806 (Siren blaring) 78 00:04:07,416 --> 00:04:09,117 Thank you, baby. 79 00:04:09,152 --> 00:04:11,019 (Chuckles) 80 00:04:11,053 --> 00:04:12,454 How's the pain? 81 00:04:12,488 --> 00:04:15,023 - Where's the plane? - (Chuckles) 82 00:04:15,057 --> 00:04:16,958 (Groans) 83 00:04:16,993 --> 00:04:19,261 Do you know who did this to you? 84 00:04:19,295 --> 00:04:22,264 Adam, I know everything. 85 00:04:22,298 --> 00:04:25,033 No, I don't know who did this. 86 00:04:25,067 --> 00:04:28,470 Eric Zale, they lied. 87 00:04:28,504 --> 00:04:30,805 Yeah, I know. I'm working on it. 88 00:04:30,840 --> 00:04:32,574 We'll get him. 89 00:04:32,608 --> 00:04:34,476 Are you gonna tell people 90 00:04:34,510 --> 00:04:37,779 that your convictions were wrong? 91 00:04:37,813 --> 00:04:40,615 You got another idea, my friend? 92 00:04:40,650 --> 00:04:42,484 Believe me, I'll take it. 93 00:04:42,518 --> 00:04:45,620 That's a lot to give up, Governor. 94 00:04:45,655 --> 00:04:47,822 "Castles made of sand 95 00:04:47,857 --> 00:04:50,825 fall into the sea eventually." 96 00:04:50,860 --> 00:04:52,761 Martin Luther King Jr.? 97 00:04:52,795 --> 00:04:54,963 - It was Jimi Hendrix. - Jimi Hendrix. 98 00:04:57,133 --> 00:04:59,167 Here she is. 99 00:04:59,202 --> 00:05:01,770 Here she is 100 00:05:01,804 --> 00:05:05,173 She's so blonde and new. 101 00:05:05,208 --> 00:05:07,409 Oh, my God, they have to lower your dosage. 102 00:05:07,443 --> 00:05:09,678 No one touches my candy. 103 00:05:09,712 --> 00:05:12,781 Terry's been arrested. He went to Eric Zale's. 104 00:05:12,815 --> 00:05:15,450 Why the hell would he do that? 105 00:05:19,655 --> 00:05:22,557 Yeah, but when you go to the judge, you can tell him you know for sure. 106 00:05:24,660 --> 00:05:27,162 Can you get Terry out on bail? 107 00:05:27,196 --> 00:05:29,464 I'll do what I can, 108 00:05:29,498 --> 00:05:32,000 but when Terry was arrested, his father was contacted. 109 00:05:32,034 --> 00:05:34,970 He's petitioning the judge. He doesn't want to take Terry back home. 110 00:05:35,004 --> 00:05:38,840 Even if I can get bail, he won't be able to move around at all. 111 00:05:38,874 --> 00:05:42,110 He'll need to be on lockdown at one place 112 00:05:42,144 --> 00:05:43,812 under some kind of legal supervision. 113 00:05:43,846 --> 00:05:46,581 What about us? We're still his legal reps. 114 00:05:48,718 --> 00:05:51,019 (Clark laughing) 115 00:05:51,053 --> 00:05:54,389 Okay, well, Clark right now is Billie Holiday. 116 00:05:54,423 --> 00:05:57,125 And you're not a lawyer. 117 00:05:57,159 --> 00:06:00,495 Can Terry stay with me until Clark's out of the hospital? 118 00:06:00,529 --> 00:06:03,164 Can Clark sign something to endorse me as his proxy? 119 00:06:03,199 --> 00:06:05,500 That way, Terry could still work at the bar. 120 00:06:05,534 --> 00:06:08,937 I'm just gonna need a pen. 121 00:06:10,239 --> 00:06:12,240 I don't know. I'll try. 122 00:06:19,215 --> 00:06:22,484 Well, if you could just give me 20 minutes with the judge sometime today. 123 00:06:22,518 --> 00:06:24,570 Please stress that it is very time-sensitive. 124 00:06:24,570 --> 00:06:25,120 (Knocks) 125 00:06:25,121 --> 00:06:27,255 So if there is any way... 126 00:06:27,290 --> 00:06:28,990 Yes, thank you. 127 00:06:29,025 --> 00:06:31,860 Thank you. Just call my office. Okay. 128 00:06:31,894 --> 00:06:33,728 Hey, Bobby. Thanks for coming. 129 00:06:33,763 --> 00:06:35,230 How you doing, brother man? 130 00:06:35,264 --> 00:06:37,065 We talked it out. 131 00:06:37,099 --> 00:06:39,534 - So it's all true? - Mm-hmm. 132 00:06:39,568 --> 00:06:42,170 - What you gonna do about it? - I'm working on it. 133 00:06:42,204 --> 00:06:43,838 As much as I didn't like your father, 134 00:06:43,873 --> 00:06:46,374 it gave me no pleasure to pass that information on to you. 135 00:06:46,409 --> 00:06:47,876 I know that, Bobby. 136 00:06:47,910 --> 00:06:50,245 I want you to know I really appreciate that. 137 00:06:50,279 --> 00:06:52,380 Cool. 138 00:06:52,415 --> 00:06:54,449 So you got some work for me, boss? 139 00:06:54,483 --> 00:06:57,385 Yes. 140 00:06:57,420 --> 00:06:59,454 Eric Zale. 141 00:06:59,488 --> 00:07:01,723 I can't use my own people. 142 00:07:01,757 --> 00:07:03,558 And I don't trust anybody right now, 143 00:07:03,592 --> 00:07:05,360 so this has to be underground. 144 00:07:05,394 --> 00:07:08,730 If I can get him in jail arrested for drug use, 145 00:07:08,764 --> 00:07:10,632 I can get a blood test. 146 00:07:10,666 --> 00:07:14,636 Do any of your contacts know of any meth dealers around town? 147 00:07:14,670 --> 00:07:17,939 I mean, high-end stuff. 148 00:07:17,973 --> 00:07:20,508 I'll ask around. 149 00:07:22,912 --> 00:07:25,246 Christine: Danny, I don't know what the problem is here. 150 00:07:25,281 --> 00:07:26,981 This has nothing to do with you. 151 00:07:27,016 --> 00:07:29,284 Another man living here doesn't affect me? 152 00:07:29,318 --> 00:07:31,653 What the hell is gonna happen when I come over? 153 00:07:31,687 --> 00:07:34,589 I can't believe you. Like that's the most important thing going on here. 154 00:07:34,623 --> 00:07:37,559 - Yeah, it is to me. - Well, not to me. 155 00:07:37,593 --> 00:07:40,762 A man was in prison for 11 years and we can prove he's innocent. 156 00:07:40,796 --> 00:07:43,765 Jesus, you're a cop. A killer made a confession. Doesn't that interest you? 157 00:07:43,799 --> 00:07:45,800 Yeah, high on meth to a guy accused of the crime. 158 00:07:45,835 --> 00:07:47,736 (Sighs) 159 00:07:47,770 --> 00:07:49,604 You're telling me there's no other place Terry can stay? 160 00:07:49,638 --> 00:07:51,673 No, his family doesn't want him. 161 00:07:51,707 --> 00:07:53,608 Adam got the judge to agree that until Clark 162 00:07:53,642 --> 00:07:55,510 gets out of the hospital, I'm the only place he's got. 163 00:07:55,544 --> 00:07:56,978 - When does Clark get out? - I don't know. 164 00:07:57,012 --> 00:07:58,646 Hey, listen. 165 00:07:58,681 --> 00:08:00,815 I'm not saying it's any of my business, 166 00:08:00,850 --> 00:08:02,517 I'm not pretending that we're living together 167 00:08:02,551 --> 00:08:04,619 or that I get any rights here, 168 00:08:04,653 --> 00:08:07,455 but it's like you don't even care what this does to me, do you? 169 00:08:07,490 --> 00:08:10,992 I don't understand why it does anything to you. 170 00:08:11,026 --> 00:08:12,494 - This is work. - Is it? 171 00:08:12,528 --> 00:08:13,862 Oh, my God. 172 00:08:13,896 --> 00:08:16,197 - Really, this is work? - Come on, Danny. 173 00:08:16,232 --> 00:08:18,700 You drive out to Zale's to pick up Terry, 174 00:08:18,734 --> 00:08:20,802 knowing full well that the cops were gonna pick him up anyway. 175 00:08:20,836 --> 00:08:22,370 I mean, what the hell were you thinking? 176 00:08:22,405 --> 00:08:24,172 I don't know. I thought I could help him. 177 00:08:24,206 --> 00:08:25,974 He broke the law driving out there. 178 00:08:26,008 --> 00:08:27,609 Helping him means you would have broken the law, too. 179 00:08:27,643 --> 00:08:29,344 I meant help him through it. 180 00:08:29,378 --> 00:08:31,413 He's had a tough enough time. He has nobody. 181 00:08:34,650 --> 00:08:36,985 - What's this? - Some of your things. 182 00:08:37,019 --> 00:08:38,720 I just need to make some room on the shelves. 183 00:08:38,754 --> 00:08:41,222 Danny, come on. Don't give me that look. 184 00:08:41,257 --> 00:08:43,057 You're blowing this whole thing up for no reason. 185 00:08:43,092 --> 00:08:45,560 Look, if you want to break up, you just need to say the word. 186 00:08:45,594 --> 00:08:48,129 Break up what? It's not like we're engaged or anything. 187 00:08:48,164 --> 00:08:50,064 We're having a good time together. I'm not telling you to go. 188 00:08:50,099 --> 00:08:52,367 Yeah... 189 00:08:52,401 --> 00:08:55,036 but I thought it was at least just me and you right now. 190 00:08:55,070 --> 00:08:57,138 It is. It is now. 191 00:08:57,173 --> 00:08:58,673 I mean, no. It is. 192 00:08:58,707 --> 00:09:01,075 (Knocks) 193 00:09:08,884 --> 00:09:11,052 - Come in. - Thanks. 194 00:09:17,092 --> 00:09:19,394 You remember Danny? 195 00:09:19,428 --> 00:09:21,529 Yeah, hey. 196 00:09:21,564 --> 00:09:23,064 Welcome home. 197 00:09:24,800 --> 00:09:26,935 We can just put the two chairs together. 198 00:09:26,969 --> 00:09:29,437 Oh, that's fine. 199 00:09:29,472 --> 00:09:31,539 You sure this is okay? 200 00:09:31,574 --> 00:09:35,176 Yeah, yeah. I emptied out some drawers for you. 201 00:09:35,211 --> 00:09:37,212 All my stuff's at my parents', so... 202 00:09:37,246 --> 00:09:39,314 Oh, okay. Well, we'll figure it out. 203 00:09:43,886 --> 00:09:46,387 It's some shaving cream and stuff. 204 00:09:47,556 --> 00:09:49,791 Thanks. 205 00:09:58,834 --> 00:10:01,102 Look, I got to get downstairs to work. 206 00:10:01,136 --> 00:10:02,770 Yeah, yeah, I got to go, too. 207 00:10:02,805 --> 00:10:05,940 Here's a key. 208 00:10:07,176 --> 00:10:08,843 Thanks. 209 00:10:13,349 --> 00:10:15,650 - (Door closes) - (Exhales) 210 00:10:20,672 --> 00:10:24,090 I understand your frustration here, Mr. Page. 211 00:10:24,090 --> 00:10:26,992 But in order for me to issue a warrant for a DNA test 212 00:10:27,091 --> 00:10:30,293 for someone for a crime that was committed 11 years ago 213 00:10:30,308 --> 00:10:33,510 who wasn't even a suspect, I'm gonna need probable cause. 214 00:10:33,544 --> 00:10:35,011 And you're not giving it to me. 215 00:10:35,046 --> 00:10:36,546 I'll be getting a DNA match. 216 00:10:36,581 --> 00:10:38,181 Which will be inadmissible in court 217 00:10:38,216 --> 00:10:39,883 because of how it was obtained. 218 00:10:39,917 --> 00:10:41,952 I'm not bringing it to court. I'm bringing it to you. 219 00:10:41,986 --> 00:10:44,621 You want probable cause, you'll get it. 220 00:10:44,655 --> 00:10:46,623 - How are you sure, Mr. Page? - I know he's guilty. 221 00:10:46,657 --> 00:10:47,724 How do you know? 222 00:10:50,228 --> 00:10:53,964 I have sources who were involved in the original case 223 00:10:53,998 --> 00:10:56,700 who recently came forward with new information. 224 00:10:56,734 --> 00:10:58,468 What information? What sources? 225 00:10:58,502 --> 00:11:01,905 Information that may prove 226 00:11:01,939 --> 00:11:04,541 there were acts of misconduct in the original trial. 227 00:11:04,575 --> 00:11:06,676 Acts of misconduct by whom? 228 00:11:06,711 --> 00:11:09,145 The police? The prosecution? The defense? 229 00:11:09,180 --> 00:11:11,014 The investigation is still under way 230 00:11:11,048 --> 00:11:13,316 and I am not at liberty to discuss it. 231 00:11:13,351 --> 00:11:15,018 (Laughs) 232 00:11:15,052 --> 00:11:18,188 Something stinks here and I don't like it. 233 00:11:18,222 --> 00:11:20,090 I don't like it when the DA comes to me 234 00:11:20,124 --> 00:11:22,559 without a doubt in his mind about the guilt of a son 235 00:11:22,593 --> 00:11:24,661 of a man he's publically vilified in the press. 236 00:11:24,695 --> 00:11:25,996 Now wait a minute, sir. 237 00:11:26,030 --> 00:11:27,664 A DA who has made a name for himself 238 00:11:27,698 --> 00:11:30,066 exposing corruption and fraud 239 00:11:30,101 --> 00:11:31,701 in the wealthiest 1%. 240 00:11:31,736 --> 00:11:34,371 And now you're standing in my office asking me 241 00:11:34,405 --> 00:11:37,374 to reopen a case you've already won, 242 00:11:37,408 --> 00:11:41,845 hinting there were mistakes made, but you won't tell me by whom. 243 00:11:41,879 --> 00:11:44,848 This trial is over, Mr. Page. 244 00:11:44,882 --> 00:11:47,083 I let you release Terry Kucik. 245 00:11:47,118 --> 00:11:50,387 I'm sure with all these sources of yours, 246 00:11:50,421 --> 00:11:53,623 you can find some cause for a mistrial 247 00:11:53,658 --> 00:11:55,592 and get Kucik exonerated. 248 00:11:55,626 --> 00:11:58,061 - And let the killer go free? - I didn't let him go free. 249 00:11:58,095 --> 00:12:00,730 According to you, you let him go free. 250 00:12:29,360 --> 00:12:31,461 Why do we always have to meet in the cold? 251 00:12:31,495 --> 00:12:33,296 Turn up the heat, will you? 252 00:12:33,331 --> 00:12:35,131 I haven't seen you around in a while. 253 00:12:35,166 --> 00:12:37,267 Visiting my aunt in Miami. 254 00:12:37,301 --> 00:12:39,636 I got some sun. Don't I look it? 255 00:12:39,670 --> 00:12:41,771 No, you look like you've been using again. 256 00:12:41,806 --> 00:12:43,440 - Come on. - You back delivering for the Cubans? 257 00:12:43,474 --> 00:12:45,008 No, no, no, no. It's my aunt. 258 00:12:45,042 --> 00:12:47,277 She's elderly. She's got a little money. 259 00:12:47,311 --> 00:12:49,579 So, what, you're just waiting for her to die? 260 00:12:49,613 --> 00:12:52,148 Bitch just keeps hanging on. 261 00:12:59,457 --> 00:13:01,358 It's Christmas. 262 00:13:01,392 --> 00:13:02,659 What's this for? 263 00:13:02,693 --> 00:13:04,260 You know him? 264 00:13:04,295 --> 00:13:05,962 Oh, yeah. 265 00:13:05,997 --> 00:13:08,164 Yeah, that's the kid nobody sells to. 266 00:13:08,199 --> 00:13:10,333 Why not? 267 00:13:10,368 --> 00:13:11,835 Anybody who sells to this kid 268 00:13:11,869 --> 00:13:13,803 either winds up in the hospital with broken bones 269 00:13:13,838 --> 00:13:15,839 or they come home to their house on fire. 270 00:13:15,873 --> 00:13:18,775 Yeah, posse put out the word. They got this kid's back for some reason. 271 00:13:18,809 --> 00:13:20,710 No. 272 00:13:20,745 --> 00:13:22,812 It's his father. He uses the posse. 273 00:13:22,847 --> 00:13:24,781 - But it's his father. - His father? 274 00:13:24,815 --> 00:13:27,050 Zale. The Zale? 275 00:13:27,084 --> 00:13:29,519 - This kid is Zale Jr.? - Oh, you didn't know? 276 00:13:29,553 --> 00:13:31,521 I don't think anybody knew. 277 00:13:31,555 --> 00:13:34,491 - It makes sense now, though. - Okay, well, he's using again, 278 00:13:34,525 --> 00:13:37,494 so he's getting it somewhere. I need you to find out. 279 00:13:39,563 --> 00:13:41,131 What the hell is going on here? 280 00:13:41,165 --> 00:13:43,366 That convict breaks his parole agreement, 281 00:13:43,401 --> 00:13:45,402 forces his way into my home, 282 00:13:45,436 --> 00:13:47,237 and your son releases him on bail? 283 00:13:47,271 --> 00:13:49,406 You sure you want to talk about this here? 284 00:13:49,440 --> 00:13:52,909 Your office isn't wired. You'd be in jail if it were. 285 00:13:52,943 --> 00:13:55,578 I'm not privy to my son's cases. 286 00:13:55,613 --> 00:13:58,548 Don't talk to me like I'm an idiot, Isaiah. 287 00:13:58,582 --> 00:14:00,750 Don't talk to me like I work for you, Stanley. 288 00:14:03,287 --> 00:14:05,588 We're partners in this. 289 00:14:05,623 --> 00:14:07,824 That was the deal. 290 00:14:07,858 --> 00:14:09,659 One of us goes down, we both go. 291 00:14:09,693 --> 00:14:11,661 One son, both sons. 292 00:14:11,695 --> 00:14:13,863 I want this stopped now. 293 00:14:13,898 --> 00:14:17,233 Like God Almighty, you make a command and it's done? 294 00:14:17,268 --> 00:14:20,203 Well, I don't give a damn what you want, Stanley. 295 00:14:20,237 --> 00:14:21,838 Be careful here, Isaiah. 296 00:14:21,872 --> 00:14:24,741 My son can handle whatever you throw at him 297 00:14:24,775 --> 00:14:26,943 and give it back just as rough. 298 00:14:26,977 --> 00:14:29,946 And he told me about your dark money trail and where it goes. 299 00:14:29,980 --> 00:14:31,848 I'll do whatever the hell I want with my money. 300 00:14:31,882 --> 00:14:34,117 You've got a black man in the White House 301 00:14:34,151 --> 00:14:36,119 and it's still not enough for you. 302 00:14:36,153 --> 00:14:39,122 What the hell else do you people want? 303 00:14:42,660 --> 00:14:46,029 (Chuckles) 304 00:14:46,063 --> 00:14:48,131 Feeling good, Isaiah? 305 00:14:48,165 --> 00:14:50,633 Well, enjoy the moment 'cause it won't last 306 00:14:50,668 --> 00:14:53,236 if you don't play out this game the way we set it up. 307 00:14:53,270 --> 00:14:55,371 You don't even know the weapons 308 00:14:55,406 --> 00:14:57,807 I've got aimed at you and your family. 309 00:14:57,842 --> 00:15:01,544 Another wrong move from you or your son, and I push the button. 310 00:15:01,579 --> 00:15:03,646 I've got weapons, too. 311 00:15:03,681 --> 00:15:06,549 Go ahead. We'll see who falls. 312 00:15:06,584 --> 00:15:10,620 Whatever you think you got to bring me down won't work, Isaiah. 313 00:15:10,654 --> 00:15:12,622 Oh, Stanley. 314 00:15:12,656 --> 00:15:16,326 I got the one thing that terrifies you people the most 315 00:15:16,360 --> 00:15:18,061 and you're looking right at him. 316 00:15:18,095 --> 00:15:21,498 A black man that don't give a shit. 317 00:15:53,321 --> 00:15:55,422 A guy named Ambrose owns the place. 318 00:15:55,456 --> 00:15:58,125 He deals high-quality stuff out of the back room. 319 00:15:58,159 --> 00:15:59,760 He's got cops on the inside. 320 00:15:59,794 --> 00:16:01,428 Pays them a fortune, they never touch him. 321 00:16:01,462 --> 00:16:03,196 He's gonna try and buy you first. 322 00:16:03,231 --> 00:16:05,632 I'm not after him. 323 00:16:07,168 --> 00:16:09,570 "Bobblehead Girl" playing. 324 00:16:20,315 --> 00:16:23,150 Hey, Sallie, is Ambrose in? 325 00:16:23,184 --> 00:16:25,719 Not yet. What can I get you? 326 00:16:26,921 --> 00:16:28,689 Coffee. 327 00:16:28,723 --> 00:16:31,224 A Slippery Nipple, please. 328 00:16:31,259 --> 00:16:33,660 You just like saying that, don't you? 329 00:16:35,263 --> 00:16:37,030 Bobby: Luther. 330 00:16:37,065 --> 00:16:38,665 My man. 331 00:16:38,700 --> 00:16:40,667 Hey, Bobby. Where you been? 332 00:16:40,702 --> 00:16:42,970 Around the world 333 00:16:43,004 --> 00:16:45,806 lighting fires and chasing rainbows. 334 00:16:45,840 --> 00:16:49,076 (Chuckles) Danny, this is Bobby. 335 00:16:49,110 --> 00:16:52,379 You mind if I borrow him for a minute or two? 336 00:16:53,881 --> 00:16:55,482 - He's all yours. - All right. 337 00:16:55,516 --> 00:16:58,018 Sallie, bring my Nipple to the table. 338 00:16:59,354 --> 00:17:02,055 (Laughs) 339 00:17:02,090 --> 00:17:04,091 Hey. 340 00:17:04,125 --> 00:17:06,259 How you been, brother man? 341 00:17:06,294 --> 00:17:08,362 Better and better. You? 342 00:17:08,396 --> 00:17:12,566 Well, I can still piss in a straight line. 343 00:17:17,005 --> 00:17:18,572 So what are you doing here? 344 00:17:18,606 --> 00:17:22,042 You know a white boy named Eric Zale? 345 00:17:22,076 --> 00:17:25,345 (Chuckles) That kid's popular. 346 00:17:25,380 --> 00:17:27,214 That's why he's here. 347 00:17:27,248 --> 00:17:29,016 And who is he? 348 00:17:29,050 --> 00:17:31,251 He's a vice cop. 349 00:17:31,285 --> 00:17:33,887 Oh, vice cop. 350 00:17:37,392 --> 00:17:39,926 - Hey, Ambrose. - What's popping? 351 00:17:39,961 --> 00:17:42,562 (Chuckles) I'll be back. 352 00:17:42,597 --> 00:17:45,098 Yeah, yeah, all right. 353 00:17:45,133 --> 00:17:48,602 Danny, Bobby. 354 00:17:50,638 --> 00:17:53,373 Got a little proposition for you. 355 00:17:57,945 --> 00:18:00,614 (Phone ringing) 356 00:18:00,648 --> 00:18:02,582 Hello? 357 00:18:02,617 --> 00:18:05,852 Ambrose, hey, man. Yeah, it's been a long time. 358 00:18:05,887 --> 00:18:07,788 What's going on? Yeah. 359 00:18:07,822 --> 00:18:10,590 What do you mean, my dad? My dad what? 360 00:18:10,625 --> 00:18:12,893 Man, I'm sorry. 361 00:18:12,927 --> 00:18:15,896 I had no idea he was doing that. 362 00:18:15,930 --> 00:18:18,465 I was wondering why nobody 363 00:18:18,499 --> 00:18:20,467 was returning my calls anymore. 364 00:18:20,501 --> 00:18:22,369 Oh, no, no. 365 00:18:22,403 --> 00:18:24,938 I'm off the stuff. 366 00:18:24,972 --> 00:18:27,908 No, really, thank you. Thank you. 367 00:18:27,942 --> 00:18:30,777 Really? 368 00:18:32,680 --> 00:18:35,248 Well, what time does the bar close? 369 00:18:36,617 --> 00:18:38,051 Larry, Larry, back up. 370 00:18:38,086 --> 00:18:39,419 It's not gonna happen, Adam. 371 00:18:39,454 --> 00:18:41,054 I'm sorry, I can't do it. 372 00:18:41,089 --> 00:18:43,924 If it's a question of waiting in line, I will. 373 00:18:43,958 --> 00:18:45,726 No, man, I had it all ready to go. 374 00:18:45,760 --> 00:18:48,128 I mean, it was gonna take some time. 375 00:18:48,162 --> 00:18:50,163 It wasn't exactly a well-handled piece of evidence, but I was ready. 376 00:18:50,198 --> 00:18:52,099 - Okay, so what happened? - Get this. 377 00:18:52,133 --> 00:18:54,735 I get a call from the Jersey State Supreme Court office. 378 00:18:54,769 --> 00:18:57,237 Some judge wants to know what case this evidence is for 379 00:18:57,271 --> 00:18:58,739 and why I'm testing it in Jersey. 380 00:18:58,773 --> 00:19:00,440 Wanted paperwork I didn't have. 381 00:19:00,475 --> 00:19:02,509 - How did they know about it? - I don't know. 382 00:19:02,543 --> 00:19:04,177 This has never happened before. 383 00:19:04,212 --> 00:19:06,246 And then they took the shot glass. 384 00:19:06,280 --> 00:19:08,148 Excuse me? Who took it? 385 00:19:08,182 --> 00:19:09,850 State police. 386 00:19:09,884 --> 00:19:12,018 Showed me a warrant for the evidence and impounded it. 387 00:19:12,053 --> 00:19:13,620 They threatened me with my job here. 388 00:19:13,654 --> 00:19:15,789 What's going on, Adam? 389 00:19:35,042 --> 00:19:36,843 (Door opens) 390 00:19:38,246 --> 00:19:40,714 - Hey, baby. - Hi, sweetie. 391 00:19:40,748 --> 00:19:42,649 You're home early. 392 00:19:42,683 --> 00:19:44,384 This damn Zale. 393 00:19:44,418 --> 00:19:47,387 - What happened now? - He stole my evidence. 394 00:19:47,421 --> 00:19:49,389 What the... how? 395 00:19:49,423 --> 00:19:51,324 Got to the supreme court in Jersey. 396 00:19:51,359 --> 00:19:54,294 That man's spread is enormous. 397 00:19:54,328 --> 00:19:57,097 It's like he's a virus. 398 00:19:59,267 --> 00:20:01,735 - I can't get to him. - Adam. 399 00:20:01,769 --> 00:20:03,837 Listen to me. It's gonna be okay. 400 00:20:06,040 --> 00:20:08,942 And I promise you, you're gonna get Zale. 401 00:20:10,411 --> 00:20:13,480 (Doorbell rings) 402 00:20:13,514 --> 00:20:16,183 Who the hell is that? 403 00:20:26,093 --> 00:20:28,361 Hey, come on in. 404 00:20:28,396 --> 00:20:31,398 This is Danny. 405 00:20:31,432 --> 00:20:33,433 Adam: Yeah, yeah, pleasure to meet you. 406 00:20:36,270 --> 00:20:38,605 So, I want you to know 407 00:20:38,639 --> 00:20:41,508 that I am going to treat you with respect here 408 00:20:41,542 --> 00:20:43,210 and I expect the same in return. 409 00:20:43,244 --> 00:20:46,346 Now, by that I mean let's not insult each other 410 00:20:46,380 --> 00:20:48,849 with deceptions and half-truths, all right? 411 00:20:48,883 --> 00:20:51,785 In light of Mr. Kucik's actions at my home, 412 00:20:51,819 --> 00:20:54,287 of course you'll understand my son will not be giving you 413 00:20:54,322 --> 00:20:56,690 - a deposition as a character witness. - I understand. 414 00:20:56,724 --> 00:20:59,359 That's not why I asked you here. 415 00:20:59,393 --> 00:21:02,062 You and your organization have been very vigilant 416 00:21:02,096 --> 00:21:04,030 about getting Terry Kucik a retrial. 417 00:21:04,065 --> 00:21:07,534 I... we believe he's innocent. 418 00:21:07,568 --> 00:21:10,136 You believe or you know? There's a big difference. 419 00:21:10,171 --> 00:21:12,138 Believe. 420 00:21:12,173 --> 00:21:15,242 We still have to prove it. We still need evidence. 421 00:21:15,276 --> 00:21:16,877 That could take some time. 422 00:21:16,911 --> 00:21:19,479 Or do you already think you have it? 423 00:21:19,513 --> 00:21:21,581 You said you want to treat me with respect. 424 00:21:21,616 --> 00:21:23,483 - I do. - So can you hurry this up? 425 00:21:23,517 --> 00:21:25,952 The dramatic build and trapdoor questions are getting on my nerves. 426 00:21:25,987 --> 00:21:27,721 (Laughs) 427 00:21:27,755 --> 00:21:29,589 That's Elizabeth all over. 428 00:21:29,624 --> 00:21:31,424 All right. 429 00:21:31,459 --> 00:21:33,660 Without going into too much detail, 430 00:21:33,694 --> 00:21:36,429 I'd like to propose something that will benefit us both. 431 00:21:36,464 --> 00:21:39,299 You want Terry Kucik free. 432 00:21:39,333 --> 00:21:42,335 But let me ask you, if you had the choice 433 00:21:42,370 --> 00:21:46,640 of freeing Terry Kucik or freeing your father, 434 00:21:46,674 --> 00:21:49,142 which would you choose? 435 00:21:53,347 --> 00:21:55,315 What? 436 00:21:55,349 --> 00:21:58,585 What does my father have to do with this? Or you? 437 00:21:58,619 --> 00:22:01,621 What if I told you that I could offer evidence 438 00:22:01,656 --> 00:22:04,157 that was buried by your family? 439 00:22:04,191 --> 00:22:06,960 Evidence that could guarantee your father's appeal 440 00:22:06,994 --> 00:22:09,362 for a retrial will be granted. 441 00:22:09,397 --> 00:22:11,798 I believe his last one is coming up 442 00:22:11,832 --> 00:22:13,934 at the end of this year, is it not? 443 00:22:13,968 --> 00:22:16,002 What evidence? 444 00:22:16,037 --> 00:22:19,606 You see? This is where we must negotiate. 445 00:22:19,640 --> 00:22:21,408 Respectfully. 446 00:22:24,011 --> 00:22:27,380 You're telling me that if I give you Terry Kucik... 447 00:22:28,749 --> 00:22:31,151 drop the appeal, put him back in jail... 448 00:22:33,721 --> 00:22:35,355 you'll give me my father? 449 00:22:35,389 --> 00:22:37,657 That's right. 450 00:22:37,692 --> 00:22:39,626 It's that easy for you to do? 451 00:22:39,660 --> 00:22:41,361 Yes, it is. 452 00:22:43,931 --> 00:22:45,665 Look... 453 00:22:49,704 --> 00:22:51,871 I'm not expecting an answer now. 454 00:22:51,906 --> 00:22:54,841 Think about it for a day 455 00:22:54,875 --> 00:22:56,876 and let me know. 456 00:23:23,969 --> 00:23:26,137 Hey, there you are. 457 00:23:26,172 --> 00:23:29,040 Maxine wondered where you were tonight. 458 00:23:29,074 --> 00:23:30,542 She go home? 459 00:23:30,576 --> 00:23:33,878 Yeah. Can I get you something? 460 00:23:35,247 --> 00:23:37,015 No, thanks. 461 00:23:47,193 --> 00:23:49,394 I saw Stanley Zale. 462 00:23:49,428 --> 00:23:51,996 Yeah? 463 00:23:52,031 --> 00:23:54,632 He said if I stopped working on your case, 464 00:23:54,667 --> 00:23:57,435 he can get my father an appeal. 465 00:24:01,507 --> 00:24:04,342 - Can he really do that? - I don't know. 466 00:24:07,546 --> 00:24:09,914 He wants my answer tomorrow. 467 00:24:15,955 --> 00:24:18,556 I've just been walking around all day thinking. 468 00:24:18,591 --> 00:24:20,592 I don't even remember where I went. 469 00:24:20,626 --> 00:24:23,595 Look, I don't know what you want me to say here. 470 00:24:23,629 --> 00:24:26,197 I mean, why would you even tell me that? 471 00:24:26,232 --> 00:24:28,533 You want me to make it easier for you, is that it? 472 00:24:28,567 --> 00:24:29,634 No. 473 00:24:38,878 --> 00:24:41,479 Your father's your father. 474 00:24:43,482 --> 00:24:45,483 You don't owe me anything, so... 475 00:24:47,720 --> 00:24:50,488 do what you got to do, okay? 476 00:25:53,485 --> 00:25:54,852 (Knocks) 477 00:25:54,887 --> 00:25:57,455 "Laugh to Keep From Crying" playing. 478 00:25:57,489 --> 00:25:59,090 Bar's closed. 479 00:25:59,124 --> 00:26:00,959 Ambrose invited me. 480 00:26:00,993 --> 00:26:02,927 - What's your name? - Eric. 481 00:26:02,962 --> 00:26:04,862 Oh, hell, boy. 482 00:26:09,034 --> 00:26:11,502 Come on, man. 483 00:26:11,537 --> 00:26:14,205 It's colder than a well digger's ass, man. 484 00:26:17,743 --> 00:26:19,610 Ambrose: And there's my boy. 485 00:26:19,645 --> 00:26:21,546 Hey, Ambrose. 486 00:26:21,580 --> 00:26:23,548 Been too long, man. What's going on? 487 00:26:28,187 --> 00:26:30,121 How does this work? 488 00:26:30,155 --> 00:26:32,824 You know I got the place covered for the dealing, right? 489 00:26:32,858 --> 00:26:35,560 - Mm-hmm. - Nowadays it's the doing 490 00:26:35,594 --> 00:26:37,729 - that gets me into problems, bro. - Yeah. 491 00:26:37,763 --> 00:26:39,630 So I figured with a small entrance fee, 492 00:26:39,665 --> 00:26:42,300 turn this place into a little after-hours spot. 493 00:26:42,334 --> 00:26:44,569 You know what I mean? Invited guests only. 494 00:26:44,603 --> 00:26:46,304 Oh, 1,000. 495 00:26:46,338 --> 00:26:48,106 Exactly. 496 00:26:49,375 --> 00:26:51,376 Welcome. Bobby. 497 00:26:51,410 --> 00:26:53,878 - This is Bobby. - Hey. 498 00:26:53,912 --> 00:26:56,180 That over there is Danny. 499 00:26:56,949 --> 00:26:58,884 We got a small house tonight. 500 00:26:58,918 --> 00:27:00,485 They like to keep it that way, okay? 501 00:27:00,520 --> 00:27:03,021 So do your thing, brother man. 502 00:27:03,055 --> 00:27:04,823 Go enjoy. Pick your poison. 503 00:27:04,857 --> 00:27:07,092 Voila. (Laughs) 504 00:27:07,126 --> 00:27:09,594 I personally recommend the edelweiss. 505 00:27:09,629 --> 00:27:12,030 It is a particularly, 506 00:27:12,064 --> 00:27:15,066 particularly fine vintage. 507 00:27:15,101 --> 00:27:16,868 - Oh, yeah. - Look at it. Look at it. 508 00:27:16,903 --> 00:27:19,070 - Look. Ooh. Ooh. - Shh, shh. 509 00:27:19,105 --> 00:27:22,240 Ooh, yeah. Oh, now you talking. 510 00:27:22,275 --> 00:27:23,742 Oh, look at you. 511 00:27:23,776 --> 00:27:26,578 - (Laughing) - You're pumped up now. 512 00:27:36,722 --> 00:27:38,757 I should go. 513 00:27:40,793 --> 00:27:43,228 Where? The living room? 514 00:27:44,664 --> 00:27:46,965 You got nowhere to go. 515 00:27:58,945 --> 00:28:01,112 What are we gonna do? 516 00:28:01,147 --> 00:28:03,114 Hmm? 517 00:28:04,817 --> 00:28:09,087 You know, it's probably too late to tell you this, 518 00:28:09,121 --> 00:28:12,157 but the last thing I wanted to do was screw your life up. 519 00:28:12,191 --> 00:28:14,993 That's kind of not your problem. 520 00:28:15,027 --> 00:28:17,929 I'm here because I want to be. 521 00:28:17,964 --> 00:28:20,332 And it is my apartment. 522 00:28:21,934 --> 00:28:25,503 You know something? The first time we met, 523 00:28:25,538 --> 00:28:27,072 I didn't like you at all. 524 00:28:27,106 --> 00:28:28,807 You scared the shit out of me. 525 00:28:28,841 --> 00:28:30,875 That tattoo. 526 00:28:32,678 --> 00:28:34,813 I wasn't so sure you weren't guilty. 527 00:28:34,847 --> 00:28:37,349 Yeah, me neither. 528 00:28:38,684 --> 00:28:40,352 I mean, I know I didn't do it, 529 00:28:40,386 --> 00:28:44,356 but you're sitting there and you just start thinking. 530 00:28:45,658 --> 00:28:48,159 Like what if I wasn't there that day? 531 00:28:48,194 --> 00:28:51,196 What if we weren't together? 532 00:28:54,133 --> 00:28:56,334 Maybe I did cause it somehow. 533 00:28:58,037 --> 00:29:00,271 I know that. Something I think about every day. 534 00:29:00,306 --> 00:29:01,673 No, but that's different. 535 00:29:01,707 --> 00:29:03,208 You told the truth to help your dad 536 00:29:03,242 --> 00:29:04,376 and they didn't believe you. 537 00:29:06,846 --> 00:29:08,580 It wasn't the truth. 538 00:29:13,352 --> 00:29:15,286 Yeah, I get night terrors 539 00:29:15,321 --> 00:29:19,024 and, yeah, my dad was the only one who could get me back to sleep, 540 00:29:19,058 --> 00:29:22,594 but that night... 541 00:29:24,030 --> 00:29:26,598 that night I never woke up. 542 00:29:28,034 --> 00:29:31,036 And then after what happened I thought, 543 00:29:31,070 --> 00:29:32,971 "I know my dad didn't do it. 544 00:29:33,005 --> 00:29:35,840 And I know he was in the house. 545 00:29:35,875 --> 00:29:40,011 So it could be true." 546 00:29:45,918 --> 00:29:48,853 If I had woken up, he would have been there. 547 00:29:50,623 --> 00:29:52,357 But this one prosecutor, 548 00:29:52,391 --> 00:29:54,726 I don't know how she knew, but she knew I was lying. 549 00:29:54,760 --> 00:29:58,029 And by the time she was through with me, the jury knew it too. 550 00:29:59,765 --> 00:30:01,900 I just made it worse for him. 551 00:30:01,934 --> 00:30:04,135 I live with that every day. 552 00:30:06,772 --> 00:30:08,807 I never told anyone that. 553 00:30:11,544 --> 00:30:13,712 Listen to me. 554 00:30:15,281 --> 00:30:17,382 You love your father? 555 00:30:17,416 --> 00:30:19,284 And he loves you? 556 00:30:19,318 --> 00:30:21,286 Yeah? 557 00:30:21,320 --> 00:30:24,622 I have lived with my father and I have never felt that. 558 00:30:24,657 --> 00:30:28,093 You know, everybody's got their story, Chris. 559 00:30:28,127 --> 00:30:30,028 Everybody's carrying something. 560 00:30:30,062 --> 00:30:32,397 But the only person who can lay it down is you. 561 00:30:35,334 --> 00:30:37,368 (Crying) I don't want to. 562 00:30:37,403 --> 00:30:39,404 Shh. 563 00:30:39,438 --> 00:30:41,372 Okay. 564 00:30:41,407 --> 00:30:43,641 Maybe that's what keeps you going. 565 00:30:43,676 --> 00:30:46,478 Maybe that is what is gonna get your father out of prison. 566 00:31:02,327 --> 00:31:05,162 "Use Me" playing. 567 00:31:05,196 --> 00:31:08,932 And I'm sure he meant well... 568 00:31:08,967 --> 00:31:10,834 Uh, uh. 569 00:31:10,869 --> 00:31:13,670 (Mumbling along with song) 570 00:31:13,705 --> 00:31:16,140 (Inhales) 571 00:31:17,408 --> 00:31:20,110 I, I, I, I 572 00:31:20,145 --> 00:31:21,879 If you only knew 573 00:31:21,913 --> 00:31:24,648 You'd wish you were in my shoes 574 00:31:26,050 --> 00:31:28,385 Using me 575 00:31:28,419 --> 00:31:32,556 Ow, till you use... use me up 576 00:31:32,590 --> 00:31:34,358 Oh! Ow! 577 00:31:34,392 --> 00:31:36,460 Oh, oh, oh! 578 00:31:36,494 --> 00:31:39,229 - Ow, use me up... - Okay, think about it. 579 00:31:39,264 --> 00:31:42,699 What is the point? If they're gonna legalize weed, 580 00:31:42,734 --> 00:31:46,537 which, well, that if it's a matter of fact a personal choice, 581 00:31:46,571 --> 00:31:48,505 which, you know, is democracy, 582 00:31:48,540 --> 00:31:51,141 then why isn't any other drug illegal? 583 00:31:51,176 --> 00:31:53,977 I mean, if it's all just personal choice. 584 00:31:54,012 --> 00:31:57,347 I definitely don't want the state controlling my rights. 585 00:31:57,382 --> 00:32:01,084 And this stuff, this stuff right here, this kills way more. 586 00:32:01,119 --> 00:32:05,088 I mean, the one thing I did learn in rehab was alcohol. 587 00:32:05,123 --> 00:32:06,590 Alcohol, not heroin... 588 00:32:06,624 --> 00:32:08,692 alcohol is the only addiction 589 00:32:08,726 --> 00:32:10,894 where you can die from withdrawal. 590 00:32:10,929 --> 00:32:12,529 Am I right? Yeah. 591 00:32:12,564 --> 00:32:15,566 Hey! Hey! 592 00:32:15,600 --> 00:32:17,668 Ambrose! Ambrose, where you going? 593 00:32:17,702 --> 00:32:19,937 I'm going home, man. 594 00:32:19,971 --> 00:32:21,572 Bobby closes up. It's good. 595 00:32:23,041 --> 00:32:24,775 Stay as long as you want, all right? 596 00:32:24,809 --> 00:32:27,110 (Laughs) 597 00:32:30,715 --> 00:32:33,650 (Laughing) 598 00:32:34,652 --> 00:32:36,220 How you feeling? 599 00:32:37,822 --> 00:32:39,857 - I'm doing all right. - (Laughs) 600 00:32:39,891 --> 00:32:42,392 He's the quiet kind of buzzed kind of guy. 601 00:32:44,462 --> 00:32:46,496 You guys ready for another one? 602 00:32:47,799 --> 00:32:49,967 - Bobby! - Let's do it! 603 00:32:50,001 --> 00:32:52,135 No, I got it. I'll do it. 604 00:32:52,170 --> 00:32:54,738 - No, no, no! - Oh! 605 00:32:54,772 --> 00:32:58,308 I'm like a four-star chef with this. 606 00:32:58,343 --> 00:33:00,043 - (Laughs) - Watch this. Watch. 607 00:33:00,078 --> 00:33:02,279 How long have you been hitting it? 608 00:33:02,313 --> 00:33:05,382 Well, you know, I've been off and on for quite a while now. 609 00:33:05,416 --> 00:33:07,784 The quality went way, way down. 610 00:33:07,819 --> 00:33:11,488 Now crack and blow, I don't care about no quality. 611 00:33:11,522 --> 00:33:13,423 (Snorts) 612 00:33:13,458 --> 00:33:15,292 I'll order takeout. 613 00:33:15,326 --> 00:33:18,395 But... oh, oh, oh! 614 00:33:18,429 --> 00:33:19,963 This right here? This? 615 00:33:19,998 --> 00:33:23,467 This must be up to a very high standard 616 00:33:23,501 --> 00:33:25,569 and quality because that is just... 617 00:33:25,603 --> 00:33:28,338 that's just the way I roll. (Snorts) 618 00:33:28,373 --> 00:33:30,107 And you? 619 00:33:30,141 --> 00:33:32,242 Oh, me? 620 00:33:32,277 --> 00:33:35,679 I'm kind of new at the whole thing. 621 00:33:35,713 --> 00:33:38,181 How does it make you feel? 622 00:33:39,617 --> 00:33:41,518 Uh... 623 00:33:41,552 --> 00:33:43,487 you know, it's... 624 00:33:43,521 --> 00:33:46,189 I can't stop these ideas coming to me you know? 625 00:33:46,224 --> 00:33:49,192 Like, I feel. I feel like I could go out there right now 626 00:33:49,227 --> 00:33:51,094 and build a building by myself. 627 00:33:51,129 --> 00:33:52,663 Everyone wakes up in the morning 628 00:33:52,697 --> 00:33:54,197 and is like, "Where'd this building come from?" 629 00:33:54,232 --> 00:33:56,133 And I'd be like, "Hey, you want another one?" 630 00:33:56,167 --> 00:33:58,702 (Laughing) 631 00:34:00,004 --> 00:34:02,339 - Is that what you do? - What? 632 00:34:02,373 --> 00:34:04,841 Construction. Building. Building. Building. Building. 633 00:34:04,876 --> 00:34:07,044 No, no, I'm a cabdriver. 634 00:34:07,078 --> 00:34:10,013 Used to sell cars, but I got divorced. Got pretty wiped out. 635 00:34:10,048 --> 00:34:12,816 Oh, bitch. Bitch. Bitch. 636 00:34:12,850 --> 00:34:14,985 - Yeah, well. - (Laughing) 637 00:34:15,019 --> 00:34:16,853 It's not a strong enough word. 638 00:34:16,888 --> 00:34:18,488 - No, no, you go ahead. - No, I'm the bartender. 639 00:34:18,523 --> 00:34:19,656 This is all yours. 640 00:34:19,691 --> 00:34:21,992 "N.A.S.A." playing. 641 00:34:22,026 --> 00:34:24,061 All right. 642 00:34:31,669 --> 00:34:34,037 - Eric: Do you hear that? - Bobby: Mm-hmm. Mm-hmm. 643 00:34:34,072 --> 00:34:36,873 That's that edelweiss. That's that edelweiss. 644 00:34:42,880 --> 00:34:45,048 (High-pitched ringing) 645 00:34:45,083 --> 00:34:48,452 (Bobby distorted) That's that edelweiss. 646 00:34:50,121 --> 00:34:51,822 (Coughing) 647 00:34:51,856 --> 00:34:53,557 (Laughs) 648 00:34:54,959 --> 00:34:56,593 "Whatcha See Is Whatcha Get" playing. 649 00:34:56,627 --> 00:34:58,328 Oh! Oh! 650 00:34:58,363 --> 00:35:00,564 Hit me with that Philly sound. 651 00:35:00,598 --> 00:35:02,666 How long you been a bartender, Bobby? 652 00:35:02,700 --> 00:35:04,434 Let me tell you something, brother. 653 00:35:04,469 --> 00:35:07,270 Let me break it down. I used to own a joint. 654 00:35:07,305 --> 00:35:09,206 But, you know, it fell through 655 00:35:09,240 --> 00:35:12,275 'cause I ain't a businessman like Ambrose. 656 00:35:12,310 --> 00:35:15,679 Yeah, Ambrose has got this whole town wired for sound. 657 00:35:15,713 --> 00:35:18,682 There's just these certain guys that have that thing. 658 00:35:18,716 --> 00:35:22,386 You know, that gift like my dad, yeah. 659 00:35:22,420 --> 00:35:23,720 Who's your dad? 660 00:35:23,755 --> 00:35:26,423 Ambrose didn't tell you? 661 00:35:26,457 --> 00:35:28,959 (Laughing) No. Who's your daddy? 662 00:35:28,993 --> 00:35:30,360 Who's your daddy? 663 00:35:30,395 --> 00:35:32,429 - He's a very powerful man. - Oh! 664 00:35:32,463 --> 00:35:35,298 He runs this city single-handedly. 665 00:35:35,333 --> 00:35:36,933 - Exactly. - (Laughing) 666 00:35:36,968 --> 00:35:40,237 Okay, there's this chick. 667 00:35:40,271 --> 00:35:43,740 This genuine bitch, you know? 668 00:35:43,775 --> 00:35:48,578 She's been creating real problems. 669 00:35:48,613 --> 00:35:50,414 You know, she thinks... 670 00:35:50,448 --> 00:35:53,750 she thinks she has everything under control and shit. 671 00:35:53,785 --> 00:35:57,954 But then my dad told me that he just rocked her world. 672 00:35:57,989 --> 00:35:59,656 He's a genius. He is. 673 00:35:59,690 --> 00:36:01,158 He said... (Laughing) 674 00:36:01,192 --> 00:36:02,826 he said when he was done with her, 675 00:36:02,860 --> 00:36:05,796 she couldn't run fast enough out of his office. 676 00:36:05,830 --> 00:36:08,265 I mean, where's she gonna run to? 677 00:36:08,299 --> 00:36:10,333 We know where she lives. 678 00:36:10,368 --> 00:36:12,736 We know everything about her. 679 00:36:12,770 --> 00:36:15,238 I mean, we're gonna get her one way or another. 680 00:36:15,273 --> 00:36:18,341 - Boom! Boom! Boom! - Boom! Boom! Boom! 681 00:36:18,376 --> 00:36:21,144 - (Laughing) - Boom! Whoa! 682 00:36:21,179 --> 00:36:22,779 (Laughing) 683 00:36:22,814 --> 00:36:24,514 (Coughing) 684 00:36:24,549 --> 00:36:28,151 Look at this guy. 685 00:36:28,186 --> 00:36:31,321 (Laughing) 686 00:36:33,791 --> 00:36:37,394 That was the first time all night you hit the real stuff, isn't it? 687 00:36:43,501 --> 00:36:46,536 Where you going, Bobby? Want another hit? 688 00:36:46,571 --> 00:36:48,371 (Groans) 689 00:37:01,686 --> 00:37:04,254 (Screams) 690 00:37:08,559 --> 00:37:10,627 - Where's your wallet? - (Gasping) 691 00:37:10,661 --> 00:37:14,197 Where's your wallet? Where's your wallet? 692 00:37:15,500 --> 00:37:17,634 Where's your wallet? 693 00:37:17,668 --> 00:37:20,070 (Grunting) 694 00:37:20,104 --> 00:37:22,038 What you see 695 00:37:22,073 --> 00:37:24,207 Is what you get 696 00:37:24,242 --> 00:37:26,710 I say again, what you see 697 00:37:26,744 --> 00:37:28,879 What you see... 698 00:37:28,913 --> 00:37:31,982 Shit. 699 00:37:32,016 --> 00:37:34,518 - What you see - What you see 700 00:37:34,552 --> 00:37:37,487 - Is what you get - Is what you get 701 00:37:37,522 --> 00:37:40,690 I mean, what you see 702 00:37:40,725 --> 00:37:43,026 Is what you get now, baby 703 00:37:43,060 --> 00:37:44,494 Is what you get 704 00:37:44,529 --> 00:37:46,897 And the real, the real thing 705 00:37:46,931 --> 00:37:48,665 Is the best thing yet 706 00:37:48,699 --> 00:37:50,734 The best thing yet... 707 00:37:50,768 --> 00:37:53,103 (Snorts) 708 00:37:56,874 --> 00:37:59,442 What you see is what you get 709 00:37:59,477 --> 00:38:02,245 I got real lovin', come and get it 710 00:38:02,280 --> 00:38:05,715 You know some people 711 00:38:05,750 --> 00:38:07,717 Are made of lies... 712 00:38:09,487 --> 00:38:11,788 - (Water running) - (Knocking) 713 00:38:11,822 --> 00:38:14,257 Terry, it's open. 714 00:38:18,429 --> 00:38:20,697 (Knocking) 715 00:38:20,731 --> 00:38:24,467 What did you do, bring up the whole bar? 716 00:38:27,605 --> 00:38:30,540 (Gasps) 717 00:38:30,575 --> 00:38:32,909 You want to know so bad 718 00:38:32,944 --> 00:38:34,611 what I did that day at the Butlers'? 719 00:38:34,645 --> 00:38:36,980 It was a knife. 720 00:38:37,014 --> 00:38:39,282 A knife, not a gun. 721 00:38:39,317 --> 00:38:42,285 No. Let me show you. 722 00:38:44,855 --> 00:38:45,989 (Screams) 723 00:38:46,023 --> 00:38:48,525 (Whimpering) 724 00:39:00,805 --> 00:39:02,072 Terry. 725 00:39:02,106 --> 00:39:03,873 - (Wrist cracks) - (Screams) 726 00:39:09,146 --> 00:39:10,947 Terry, stop. 727 00:39:10,982 --> 00:39:13,883 Terry. Terry. 728 00:39:15,219 --> 00:39:17,020 Christine: Terry, don't! 729 00:39:17,054 --> 00:39:18,688 - Terry! - (Gunshot) 730 00:39:22,059 --> 00:39:24,794 Ah! 731 00:39:30,635 --> 00:39:32,969 Ah! (Panting) 732 00:39:37,875 --> 00:39:40,677 (Thunder rumbling) 733 00:39:48,319 --> 00:39:50,654 (Turns engine off) 734 00:39:56,861 --> 00:39:58,662 We can't do this. 735 00:39:58,696 --> 00:40:01,298 Listen to me. We can't do this. We got to call the police. 736 00:40:01,332 --> 00:40:03,166 No, not with Zale still out there. You'll end up in prison 737 00:40:03,200 --> 00:40:04,701 with the death penalty if he finds out. 738 00:40:06,904 --> 00:40:09,205 I killed him, Chris. 739 00:40:09,240 --> 00:40:11,808 I couldn't stop, you know? 740 00:40:11,842 --> 00:40:13,410 I had a choice. 741 00:40:13,444 --> 00:40:15,645 - I had a choice. - Slow down, Terry. Terry. 742 00:40:15,680 --> 00:40:17,547 Listen to me. 743 00:40:17,581 --> 00:40:20,417 Help me get him out of here, okay? I'll take his car 744 00:40:20,451 --> 00:40:22,052 and I'll put him in front of his office at the construction site. 745 00:40:22,086 --> 00:40:24,054 - You're being crazy. - Listen. Listen to me. 746 00:40:24,088 --> 00:40:25,855 He was high. They'll find drugs in his system. 747 00:40:25,890 --> 00:40:27,390 It'll be like some drug guy killed him or something. 748 00:40:27,425 --> 00:40:29,526 - Okay? - No. No. No. 749 00:40:29,560 --> 00:40:31,594 I'm not letting you get caught up in the middle of this. 750 00:40:31,629 --> 00:40:33,997 You can't take him. They'll track you with the monitor. 751 00:40:34,031 --> 00:40:36,499 I'll cut it off. 752 00:40:36,534 --> 00:40:37,090 I'll disappear. 753 00:40:37,114 --> 00:40:38,435 Then they'll be here. Then they'll come here. 754 00:40:38,436 --> 00:40:40,737 What do I say then, huh? 755 00:40:40,771 --> 00:40:43,940 I'm not letting you go back. 756 00:40:43,974 --> 00:40:46,743 Help me get him in the car and I'll do this. 757 00:40:48,446 --> 00:40:50,647 I can do this. 758 00:41:49,807 --> 00:41:52,175 - (Beeps) - (Mutters) 759 00:41:54,945 --> 00:41:56,679 - Hey, Dad. - Hey. 760 00:41:56,714 --> 00:41:59,716 - What you doing up? - I can't sleep. 761 00:42:01,018 --> 00:42:03,620 (Computer beeps) 762 00:42:03,654 --> 00:42:05,855 You know your mother's password? 763 00:42:05,890 --> 00:42:07,924 You kidding me? 764 00:42:07,958 --> 00:42:09,826 - (Chuckles) - No, I don't. 765 00:42:09,860 --> 00:42:11,995 - Where is she? - I don't know. 766 00:42:12,029 --> 00:42:14,464 She said she was going to her office to pack up her things. 767 00:42:14,498 --> 00:42:16,266 She should be home by now. 768 00:42:16,300 --> 00:42:19,002 Did she call you? Check your phone. 769 00:42:21,839 --> 00:42:23,807 No. 770 00:42:23,841 --> 00:42:25,308 Call her. 771 00:42:27,077 --> 00:42:28,978 (Ringing) 772 00:42:29,013 --> 00:42:30,447 "Your Love Will Blow Me Away When My Heart Aches" playing. 773 00:42:30,481 --> 00:42:32,182 (Ringing) 774 00:42:32,216 --> 00:42:35,819 Pain won't go away 775 00:42:35,853 --> 00:42:39,622 And in my cups brown fills my brain 776 00:42:39,657 --> 00:42:42,892 Won't go away 777 00:42:42,927 --> 00:42:46,229 Still stuck in a cage trying to apply my trade 778 00:42:46,263 --> 00:42:49,032 Won't go away 779 00:42:49,066 --> 00:42:51,835 And I'm afraid 780 00:42:51,869 --> 00:42:56,072 Your love will blow me away 781 00:42:56,106 --> 00:42:58,975 Am I dumb? 782 00:42:59,009 --> 00:43:02,679 All 'cause I numb the pain 783 00:43:02,713 --> 00:43:05,915 Am I just another runaway? 784 00:43:07,384 --> 00:43:09,385 Terry? 785 00:43:10,888 --> 00:43:14,390 When shadows creep across my floor 786 00:43:14,425 --> 00:43:16,559 Won't go away 787 00:43:17,561 --> 00:43:19,362 You had enough 788 00:43:19,396 --> 00:43:21,064 But still want more 789 00:43:21,098 --> 00:43:24,200 Won't go away 790 00:43:24,235 --> 00:43:28,271 My engine gunning Thunderbirds... 791 00:43:28,305 --> 00:43:31,040 - (Monitor beeping) - Asphalt wanna race 792 00:43:31,075 --> 00:43:35,011 Still trapped in a box trying to clear my name 793 00:43:35,045 --> 00:43:38,414 Won't go away 794 00:43:38,449 --> 00:43:40,850 I'm afraid 795 00:43:40,885 --> 00:43:45,121 Your love will blow me away 796 00:43:45,155 --> 00:43:47,690 Am I dumb? 797 00:43:47,725 --> 00:43:51,461 All 'cause I numb the pain 798 00:43:51,495 --> 00:43:55,198 Am I just another runaway? 799 00:43:55,232 --> 00:43:58,101 Runaway 800 00:44:02,606 --> 00:44:06,309 Runaway 801 00:44:06,343 --> 00:44:09,712 Yes, yes 802 00:44:09,747 --> 00:44:13,249 This Afghan Kush we're bubbling 803 00:44:13,284 --> 00:44:16,553 Won't burn away 804 00:44:16,587 --> 00:44:18,655 My hands still shake... 805 00:44:18,941 --> 00:44:23,941 Sync & Corrections by Darcade - Addic7ed.com - 806 00:44:23,991 --> 00:44:28,541 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.