All language subtitles for The Arrangement S02E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,344 --> 00:00:02,231 Previously on, "The Arrangement"... 2 00:00:02,718 --> 00:00:05,487 In two weeks, I am marrying the love of my life. 3 00:00:05,650 --> 00:00:08,051 Your costar clearly has feelings for you. 4 00:00:08,053 --> 00:00:09,085 I've seen it. 5 00:00:09,087 --> 00:00:10,211 We could fix this. 6 00:00:10,211 --> 00:00:11,274 The man just fired me. 7 00:00:11,846 --> 00:00:13,212 Ah, so you wanna be an actor? 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,813 Do me a favor. Leave him alone. 9 00:00:14,815 --> 00:00:16,038 Mason was my friend. 10 00:00:16,038 --> 00:00:17,249 I should be the one to look out for her son. 11 00:00:17,251 --> 00:00:18,554 She talked about you a lot. 12 00:00:18,651 --> 00:00:20,184 About what a screw-up I am? 13 00:00:20,785 --> 00:00:21,819 What is this? 14 00:00:22,093 --> 00:00:23,168 A role. 15 00:00:23,168 --> 00:00:25,983 - What's this about? - Julie Woolth. I found her. 16 00:00:26,096 --> 00:00:29,197 I will always credit IHM with changing my life. 17 00:00:29,452 --> 00:00:31,337 She's lying. You have to go back 18 00:00:31,338 --> 00:00:32,743 and get Julie to talk to you. 19 00:00:33,540 --> 00:00:34,546 Hello? 20 00:00:34,908 --> 00:00:36,441 Terence will ruin everything... 21 00:00:36,443 --> 00:00:38,541 My marriage, my career. 22 00:00:38,812 --> 00:00:40,745 Julie, we need to talk. 23 00:00:41,056 --> 00:00:42,254 Let them stay. 24 00:00:42,254 --> 00:00:43,620 Terence did this to you? 25 00:00:43,623 --> 00:00:45,803 - Terence? No. - Then who? 26 00:00:46,396 --> 00:00:47,659 What do you know? 27 00:00:47,927 --> 00:00:49,086 Everything. 28 00:00:50,930 --> 00:00:52,664 It just escalated between us, 29 00:00:52,664 --> 00:00:53,647 fast. 30 00:00:54,600 --> 00:00:57,188 I said something to him. He said something back. 31 00:00:58,036 --> 00:01:00,042 [STAMMERS] And whatever he said, it just... 32 00:01:00,172 --> 00:01:01,519 Set you off, 33 00:01:02,441 --> 00:01:03,631 like in Venice. 34 00:01:04,276 --> 00:01:06,642 No, no, not like that, it was different. 35 00:01:07,273 --> 00:01:08,457 Different how? 36 00:01:08,514 --> 00:01:10,680 Ah, just, back then, I... 37 00:01:10,682 --> 00:01:11,888 I was different. 38 00:01:12,441 --> 00:01:13,517 It was like... 39 00:01:13,519 --> 00:01:15,385 It was like I was having an out-of-body experience. 40 00:01:15,387 --> 00:01:17,075 I don't know how else to explain it. 41 00:01:18,123 --> 00:01:19,521 [STAMMERS] I don't even remember what I did. 42 00:01:19,546 --> 00:01:20,847 I just remember the feeling. 43 00:01:23,616 --> 00:01:25,022 You don't remember? 44 00:01:26,865 --> 00:01:29,099 It's not like I was having a... a rage blackout, 45 00:01:29,101 --> 00:01:31,215 but my... my brain, I just... 46 00:01:35,374 --> 00:01:36,673 You still haven't told me 47 00:01:36,675 --> 00:01:38,041 why you were even looking for Aaron. 48 00:01:38,043 --> 00:01:39,464 He's in a wheelchair. 49 00:01:39,545 --> 00:01:41,251 - I know... - No, you don't know. 50 00:01:41,794 --> 00:01:44,072 You don't because you hid him away... 51 00:01:44,300 --> 00:01:45,712 You and Terence. 52 00:01:45,834 --> 00:01:47,501 After what happened with Evan, 53 00:01:47,770 --> 00:01:48,769 what did you do? 54 00:01:48,771 --> 00:01:50,214 Are you crazy? 55 00:01:50,306 --> 00:01:52,072 He tried to rape me, again. 56 00:01:52,074 --> 00:01:53,273 - And you killed him. - Stop it. 57 00:01:53,275 --> 00:01:54,675 Did you face the consequences? 58 00:01:54,677 --> 00:01:56,476 That was a completely different situation. 59 00:01:56,478 --> 00:01:57,667 When that guy was arrested for it, 60 00:01:57,667 --> 00:01:59,600 - did you step forward? - [SCOFFS] 61 00:01:59,867 --> 00:02:01,656 No, you didn't, 62 00:02:01,988 --> 00:02:03,600 because you were scared. 63 00:02:04,256 --> 00:02:07,381 Survival, self-preservation... It's human nature. 64 00:02:09,051 --> 00:02:10,920 And Terence preserved you... 65 00:02:12,089 --> 00:02:14,847 Your future, your career. 66 00:02:15,096 --> 00:02:16,694 He made it all go away. 67 00:02:18,609 --> 00:02:19,820 So that's it? 68 00:02:19,822 --> 00:02:22,123 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 69 00:02:22,409 --> 00:02:24,245 That's the reason for the contract. 70 00:02:25,362 --> 00:02:26,445 It's not me. 71 00:02:27,442 --> 00:02:28,557 It's you... 72 00:02:29,615 --> 00:02:30,934 To protect you, 73 00:02:31,969 --> 00:02:33,485 to protect your brand. 74 00:02:33,510 --> 00:02:35,410 [SIGHS] There were a lot of reasons 75 00:02:35,413 --> 00:02:36,823 for the contract, Megan. 76 00:02:37,681 --> 00:02:38,814 [SIGHS] 77 00:02:40,851 --> 00:02:42,347 Why were you looking for him? 78 00:02:44,088 --> 00:02:46,371 Why did you and Zach go looking for Julie and Aaron? 79 00:02:46,690 --> 00:02:48,524 ♪ 80 00:02:48,752 --> 00:02:51,117 Please, tell me. 81 00:02:51,295 --> 00:02:53,231 ♪ 82 00:02:53,231 --> 00:02:54,391 [SIGHS] 83 00:02:56,975 --> 00:02:58,654 We were trying to hurt Terence. 84 00:03:00,510 --> 00:03:02,687 So you've been lying? 85 00:03:03,009 --> 00:03:04,326 All these months? 86 00:03:04,576 --> 00:03:06,294 About IHM, yeah. 87 00:03:06,511 --> 00:03:08,032 You should've told me. 88 00:03:10,248 --> 00:03:13,022 If I did, would you have turned your back on Terence? 89 00:03:15,153 --> 00:03:17,324 You're a true believer. 90 00:03:18,990 --> 00:03:20,990 And the last time I told you something, 91 00:03:20,992 --> 00:03:22,599 you turned me in. 92 00:03:23,690 --> 00:03:25,278 You gonna do that again? 93 00:03:26,465 --> 00:03:28,215 You gonna help Aaron go public? 94 00:03:29,603 --> 00:03:32,070 You can't keep a secret from the world forever. 95 00:03:32,304 --> 00:03:36,005 [MUSIC ESCALATES] 96 00:03:36,007 --> 00:03:38,908 [DRAMATIC ROCK MUSIC] 97 00:03:38,910 --> 00:03:43,971 ♪ 98 00:03:43,971 --> 00:03:45,971 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 99 00:04:00,556 --> 00:04:01,988 You were out cold. 100 00:04:05,371 --> 00:04:08,197 [SIGHS] Yeah, no, I haven't slept this well since 101 00:04:08,825 --> 00:04:10,256 I don't even know when. 102 00:04:10,256 --> 00:04:11,795 Secrets are a weight. 103 00:04:12,225 --> 00:04:14,147 It's a relief to get them off of you. 104 00:04:24,112 --> 00:04:25,792 We have to make some decisions. 105 00:04:26,174 --> 00:04:27,359 Decisions? 106 00:04:27,952 --> 00:04:29,351 About tomorrow night, 107 00:04:30,987 --> 00:04:32,408 the rehearsal dinner. 108 00:04:32,722 --> 00:04:34,288 We have a lot of choices to make. 109 00:04:34,290 --> 00:04:35,695 There's a lot to get done. 110 00:04:35,825 --> 00:04:37,592 I have a final hair and makeup test, 111 00:04:37,703 --> 00:04:39,219 you have a tuxedo fitting, 112 00:04:39,244 --> 00:04:41,839 and we have to settle on a main course. 113 00:04:47,245 --> 00:04:48,657 Let's go with salmon. 114 00:04:48,785 --> 00:04:50,361 Now, can we talk about last night? 115 00:04:51,249 --> 00:04:52,849 You know, it's normally Zach 116 00:04:52,851 --> 00:04:54,484 that puts emails like this in front of us. 117 00:04:54,757 --> 00:04:56,309 Now you're bringing up Zach? 118 00:04:57,035 --> 00:04:58,785 Well, he's trapped at the Facility. 119 00:04:58,786 --> 00:05:00,156 I can relate. 120 00:05:01,088 --> 00:05:02,521 Can you help me out here? 121 00:05:02,523 --> 00:05:04,529 You hate IHM now, you hate Terence, 122 00:05:04,925 --> 00:05:06,925 yet you're talking about going to a makeup test 123 00:05:06,927 --> 00:05:09,359 for our IHM wedding which is in three days. 124 00:05:09,463 --> 00:05:10,443 I know. 125 00:05:11,465 --> 00:05:13,121 The wedding of the decade... 126 00:05:13,300 --> 00:05:15,867 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 127 00:05:15,867 --> 00:05:18,562 I'm not ready to disappoint millions of people. 128 00:05:19,254 --> 00:05:20,387 Are you? 129 00:05:20,389 --> 00:05:25,158 ♪ 130 00:05:25,160 --> 00:05:26,157 [CUP CLATTERS] 131 00:05:27,095 --> 00:05:28,290 Where are you going? 132 00:05:28,664 --> 00:05:30,040 A business lunch. 133 00:05:31,700 --> 00:05:33,014 It's not about you. 134 00:05:33,677 --> 00:05:34,969 I'll try to get Zach out. 135 00:05:34,970 --> 00:05:36,490 I'll do my best, but it's not up to me. 136 00:05:36,772 --> 00:05:37,770 I know. 137 00:05:38,640 --> 00:05:40,116 Everything's up to Terence. 138 00:05:40,475 --> 00:05:42,375 [FOOTSTEPS FADING] 139 00:05:42,377 --> 00:05:44,377 ♪ 140 00:05:44,379 --> 00:05:47,514 Yeah, I heard Gosling's circling it to produce, 141 00:05:47,516 --> 00:05:49,549 not to mention Scott Rudin, plus, 142 00:05:49,783 --> 00:05:52,072 I hear Jon Favreau's going after it to direct. 143 00:05:52,303 --> 00:05:53,617 - Wow. - Yeah. 144 00:05:53,877 --> 00:05:55,210 Female underdog blows the whistle 145 00:05:55,212 --> 00:05:56,812 on a big pharmaceutical company? 146 00:05:56,814 --> 00:05:58,634 Please, they're already engraving the Oscars. 147 00:05:58,782 --> 00:06:00,494 And you're perfect for it. 148 00:06:01,488 --> 00:06:03,388 You can't count on anyone else to cast you, though. 149 00:06:03,391 --> 00:06:04,844 We have to secure the rights ourselves. 150 00:06:05,360 --> 00:06:06,926 Favreau can work for us, right? 151 00:06:06,928 --> 00:06:08,094 Megan? Uh, Megan? 152 00:06:08,096 --> 00:06:10,163 I just wanna say you look great. 153 00:06:10,165 --> 00:06:12,519 I can't wait to see pics of you in your wedding dress. 154 00:06:12,734 --> 00:06:14,535 Thank you very much. 155 00:06:14,736 --> 00:06:15,935 Where's Kyle? 156 00:06:15,935 --> 00:06:18,602 Yeah, tell Kyle we love him, like... 157 00:06:18,920 --> 00:06:20,219 - BOTH: Love. - [LAUGHTER] 158 00:06:20,723 --> 00:06:22,051 [LAUGHS SOFTLY] 159 00:06:22,051 --> 00:06:23,300 [GIRLS SQUEALING] 160 00:06:23,300 --> 00:06:25,068 I know you're dealing with a lot right now, 161 00:06:25,068 --> 00:06:26,965 but if we want this project, we need to get aggressive. 162 00:06:27,215 --> 00:06:29,582 But I haven't even started shooting "Agent Jane." 163 00:06:29,584 --> 00:06:32,695 Look, you're the one who sent me "The New York Times" story, 164 00:06:32,988 --> 00:06:34,609 and now it's got real heat. 165 00:06:34,609 --> 00:06:36,642 This role is high-profile, 166 00:06:36,644 --> 00:06:38,911 it's meaty, it will elevate you, 167 00:06:38,913 --> 00:06:40,778 but we have to fight for it. 168 00:06:41,716 --> 00:06:43,249 Are you ready to fight? 169 00:06:43,484 --> 00:06:44,620 I am. 170 00:06:46,354 --> 00:06:47,840 Why are you conflicted? 171 00:06:48,155 --> 00:06:49,433 No, I... I'm not. 172 00:06:49,590 --> 00:06:51,056 You know, Zach's just a kid, all right? 173 00:06:51,058 --> 00:06:52,232 He got confused. 174 00:06:52,627 --> 00:06:55,160 No, he betrayed you. He lost his way. 175 00:06:55,162 --> 00:06:57,196 The Facility will be good for him and Hudson. 176 00:06:57,427 --> 00:06:59,398 I can't believe I missed that defection. 177 00:06:59,849 --> 00:07:01,227 I'm sure there are others... 178 00:07:01,335 --> 00:07:03,884 People in our midst trying to hurt me and IHM... 179 00:07:04,458 --> 00:07:06,387 And that is not acceptable, not right now. 180 00:07:06,463 --> 00:07:07,993 Why, because of the wedding? 181 00:07:08,231 --> 00:07:09,586 Yes, but also, 182 00:07:10,639 --> 00:07:12,138 I'm introducing something new. 183 00:07:12,140 --> 00:07:13,331 It's called Vita. 184 00:07:13,975 --> 00:07:16,163 It's IHM's life extension program. 185 00:07:16,878 --> 00:07:18,344 - Life extension? - Mm-hmm. 186 00:07:18,346 --> 00:07:19,646 Meaning you're actually trying to... 187 00:07:19,648 --> 00:07:21,055 No, the science is real, Kyle. 188 00:07:21,260 --> 00:07:23,694 We are on the verge of something truly extraordinary. 189 00:07:23,852 --> 00:07:25,185 It's a breakthrough. 190 00:07:25,420 --> 00:07:26,753 This is a game changer for us. 191 00:07:26,755 --> 00:07:27,999 Sounds like it. 192 00:07:28,590 --> 00:07:30,657 Imagine a career that's twice as long. 193 00:07:30,903 --> 00:07:32,898 That would be exhausting but amazing. 194 00:07:32,898 --> 00:07:34,387 I think you'd do incredible things. 195 00:07:35,170 --> 00:07:37,136 I'm introducing it to membership soon. 196 00:07:37,374 --> 00:07:39,882 Having you on board would help legitimize it. 197 00:07:39,942 --> 00:07:42,319 Yeah, well, you know, I got your back, always. 198 00:07:43,713 --> 00:07:45,775 So what's, uh... 199 00:07:45,775 --> 00:07:47,884 What's your next move with Zach and Hudson? 200 00:07:49,198 --> 00:07:50,644 Find out who they're working with, 201 00:07:50,646 --> 00:07:52,413 smoke them out, remove them. 202 00:07:52,415 --> 00:07:53,914 What if the damage has been done? 203 00:07:54,125 --> 00:07:56,229 What if it is Julie Woolth that they're talking about? 204 00:07:57,010 --> 00:07:58,218 I spoke to Julie. 205 00:07:58,494 --> 00:07:59,641 You did? 206 00:07:59,951 --> 00:08:01,984 She said she hasn't heard from anyone connected to IHM, 207 00:08:01,987 --> 00:08:03,020 seen anyone. 208 00:08:03,022 --> 00:08:04,188 She says all is well, 209 00:08:04,190 --> 00:08:05,956 but I'm not taking any chances. 210 00:08:05,958 --> 00:08:07,891 ♪ 211 00:08:07,893 --> 00:08:11,228 [BIRDS CAWING, WAVES CRASHING] 212 00:08:11,230 --> 00:08:12,896 So you told him everything? 213 00:08:12,898 --> 00:08:13,897 I had to. 214 00:08:13,899 --> 00:08:15,098 I left you out of it. 215 00:08:15,100 --> 00:08:16,170 [SIGHS] 216 00:08:17,536 --> 00:08:19,198 Okay, so what now? 217 00:08:19,198 --> 00:08:20,815 - I mean, what do you want to do? - I don't... I have no idea. 218 00:08:20,840 --> 00:08:22,706 Megan, he put someone in a wheelchair. 219 00:08:22,708 --> 00:08:23,721 I know. 220 00:08:23,746 --> 00:08:25,876 He covered it up and pretended it didn't happen. 221 00:08:25,878 --> 00:08:28,245 Do you think he had a choice once Terence got involved? 222 00:08:28,488 --> 00:08:29,513 Okay. 223 00:08:29,515 --> 00:08:32,153 What Terence did... awful. 224 00:08:32,418 --> 00:08:34,385 But are you seriously gonna defend Kyle? 225 00:08:34,387 --> 00:08:35,653 No, I'm not defending him. 226 00:08:35,655 --> 00:08:37,221 I'm just trying to make sense of it all... 227 00:08:37,223 --> 00:08:38,316 You can't trust him! 228 00:08:38,316 --> 00:08:41,404 He could be turning you in to Terence right now as we speak. 229 00:08:41,538 --> 00:08:42,672 I didn't. 230 00:08:44,240 --> 00:08:45,598 [SIGHS] Kyle... 231 00:08:45,623 --> 00:08:46,833 How much does she know? 232 00:08:47,396 --> 00:08:48,790 We have to talk to Aaron and Julie, 233 00:08:48,792 --> 00:08:49,791 and we need to move quickly. 234 00:08:49,793 --> 00:08:50,926 They are not safe. 235 00:08:50,928 --> 00:08:57,833 ♪ 236 00:09:00,070 --> 00:09:01,403 Shaun says it's clear... 237 00:09:01,405 --> 00:09:03,138 None of Terence's people. 238 00:09:03,140 --> 00:09:04,973 And she has a good view of the house. 239 00:09:04,975 --> 00:09:07,025 Somehow, I still feel like I'm being watched. 240 00:09:07,852 --> 00:09:09,448 You ready for this? 241 00:09:11,882 --> 00:09:13,415 [KNOCKING] 242 00:09:16,220 --> 00:09:17,623 - No! - Julie. 243 00:09:17,623 --> 00:09:19,514 - How could you bring him here? - We don't have time for this. 244 00:09:19,539 --> 00:09:20,972 You have to listen to me. You're not safe. 245 00:09:20,974 --> 00:09:22,421 Of course not, not with him here! 246 00:09:22,421 --> 00:09:23,975 Please, take a breath. Terence is on... 247 00:09:23,977 --> 00:09:26,144 Calling... he called me, and I had to lie. 248 00:09:26,146 --> 00:09:27,912 You told me that if Aaron talked to you 249 00:09:27,914 --> 00:09:29,781 that we'd be safe, we'd be protected. 250 00:09:29,783 --> 00:09:31,182 And now you show up 251 00:09:31,184 --> 00:09:33,630 with the person responsible for all of it. 252 00:09:34,487 --> 00:09:37,132 Hey, stay the hell away from him! 253 00:09:37,524 --> 00:09:38,706 Kyle West. 254 00:09:39,025 --> 00:09:40,859 [TENSE MUSIC] 255 00:09:40,861 --> 00:09:43,046 Last time you saw me, I looked like you. 256 00:09:43,463 --> 00:09:45,763 ♪ 257 00:09:48,047 --> 00:09:50,047 The owners are on vacation. 258 00:09:50,072 --> 00:09:52,339 So we can lay low here for about two weeks 259 00:09:52,364 --> 00:09:53,568 before they get back. 260 00:09:56,763 --> 00:09:59,272 Hopefully we'll have figured out next steps by then? 261 00:09:59,533 --> 00:10:01,473 We will. We'll come up with a plan. 262 00:10:01,701 --> 00:10:04,354 And tomorrow morning, I'll go back to your house 263 00:10:04,354 --> 00:10:05,570 and get everything that we didn't have time 264 00:10:05,572 --> 00:10:06,951 - to pack up today. - Okay. 265 00:10:06,951 --> 00:10:08,174 We need to figure out a way 266 00:10:08,174 --> 00:10:09,561 to make this place work for Aaron. 267 00:10:09,561 --> 00:10:11,361 It's not exactly wheelchair-friendly. 268 00:10:11,662 --> 00:10:14,264 Right, well, we'll all come back first thing tomorrow 269 00:10:14,289 --> 00:10:15,635 and help set everything up. 270 00:10:15,635 --> 00:10:16,682 [LAUGHS] 271 00:10:16,707 --> 00:10:18,344 Handyman Kyle West. 272 00:10:18,740 --> 00:10:20,915 You sure you wanna scuff up those pretty little hands? 273 00:10:22,722 --> 00:10:25,489 Okay, let's get the rest of the stuff from the car. 274 00:10:28,122 --> 00:10:29,437 [SIGHS] 275 00:10:36,146 --> 00:10:37,274 Well... 276 00:10:38,155 --> 00:10:39,295 Well... 277 00:10:40,228 --> 00:10:42,163 What's the next move here, Kyle? 278 00:10:42,564 --> 00:10:43,783 You tell me. 279 00:10:43,783 --> 00:10:45,565 I'm still trying to sort through all this. 280 00:10:45,567 --> 00:10:48,467 Mm, yeah, must be so overwhelming for you. 281 00:10:49,404 --> 00:10:51,071 You hate me right now. I get it. 282 00:10:51,267 --> 00:10:52,694 I just want Megan to be happy. 283 00:10:52,719 --> 00:10:54,763 - So do I. - Mm, so you lied to her? 284 00:10:55,522 --> 00:10:57,391 Just like you've been lying to Terence? 285 00:10:59,592 --> 00:11:01,359 You're good. I'll give you that. 286 00:11:01,361 --> 00:11:02,411 He really trusts you. 287 00:11:02,436 --> 00:11:04,166 Not more than he trusts you. 288 00:11:04,631 --> 00:11:06,197 When Megan first asked for my help, 289 00:11:06,199 --> 00:11:07,999 do you know what she said her plan was? 290 00:11:08,001 --> 00:11:09,000 What? 291 00:11:09,002 --> 00:11:11,093 To burn the whole thing down. 292 00:11:11,371 --> 00:11:12,562 IHM? 293 00:11:12,562 --> 00:11:13,953 Exact quote. 294 00:11:14,164 --> 00:11:15,563 That's pretty dramatic. 295 00:11:15,892 --> 00:11:17,608 Look, a lot's happened since then. 296 00:11:17,734 --> 00:11:18,932 True. 297 00:11:19,769 --> 00:11:23,004 But she's actually found someone who can help her do it. 298 00:11:24,127 --> 00:11:26,807 I know where I stand. Do you? 299 00:11:27,444 --> 00:11:29,754 Are you really ready to help her? 300 00:11:30,180 --> 00:11:37,051 ♪ 301 00:11:41,775 --> 00:11:43,561 It's been quite the ride. 302 00:11:43,793 --> 00:11:45,560 When the story first came out, 303 00:11:45,562 --> 00:11:47,695 I was too terrified to leave my apartment. 304 00:11:47,697 --> 00:11:49,931 But now here I am, staying at a place like this, 305 00:11:49,933 --> 00:11:51,532 having drinks with Ryan Gosling. 306 00:11:51,861 --> 00:11:53,334 Eyes you could get lost in. 307 00:11:53,572 --> 00:11:54,816 Not my type. 308 00:11:56,008 --> 00:11:58,499 Well, clearly I can't compete 309 00:11:58,499 --> 00:12:00,233 with the Gosling charm offensive, 310 00:12:00,235 --> 00:12:03,495 but Megan is real talent on the rise. 311 00:12:04,112 --> 00:12:05,521 I love Megan Morrison. 312 00:12:05,567 --> 00:12:08,262 She seems so tough and ballsy, you know? 313 00:12:08,263 --> 00:12:09,396 Oh, I know. [LAUGHS] 314 00:12:09,398 --> 00:12:11,750 But I wanna talk about you. 315 00:12:12,501 --> 00:12:14,801 Going up against a huge corporation like that, 316 00:12:14,803 --> 00:12:17,041 I mean, that takes real nerve. 317 00:12:17,272 --> 00:12:19,239 It wasn't an easy decision... Coming forward... 318 00:12:19,241 --> 00:12:21,283 But once I made it, I felt... 319 00:12:22,306 --> 00:12:23,351 I don't know. 320 00:12:23,376 --> 00:12:24,509 Empowered. 321 00:12:24,613 --> 00:12:25,686 Free. 322 00:12:26,748 --> 00:12:28,448 And scared shitless... [LAUGHS] 323 00:12:28,450 --> 00:12:30,148 I can only imagine. 324 00:12:31,386 --> 00:12:33,051 But you're a hero. 325 00:12:33,722 --> 00:12:35,155 And you're beautiful. 326 00:12:35,157 --> 00:12:36,333 Beautiful? 327 00:12:37,860 --> 00:12:39,460 Gosling didn't go there. 328 00:12:41,063 --> 00:12:42,349 Listen, 329 00:12:42,914 --> 00:12:45,849 a lot of very powerful men are gonna try and woo you, 330 00:12:45,968 --> 00:12:48,034 but I really think that your story 331 00:12:48,036 --> 00:12:50,837 needs to be told by women, and I'll tell you why. 332 00:12:50,839 --> 00:12:52,428 I like you, DeAnn. 333 00:12:54,877 --> 00:12:56,576 I like you too. 334 00:12:56,853 --> 00:12:58,734 I hope you make a strong bid. 335 00:12:59,181 --> 00:13:02,082 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 336 00:13:02,464 --> 00:13:03,767 I will. 337 00:13:04,453 --> 00:13:06,346 But you should know that 338 00:13:06,529 --> 00:13:08,555 money is just a small part 339 00:13:08,557 --> 00:13:10,885 of what a good producer has to offer. 340 00:13:11,660 --> 00:13:13,627 I gave up everything coming forward... 341 00:13:14,166 --> 00:13:17,604 Benefits, my livelihood, my future. 342 00:13:17,933 --> 00:13:19,858 So money... 343 00:13:22,704 --> 00:13:24,878 it's the only thing I can really count on at the moment. 344 00:13:25,040 --> 00:13:28,241 ♪ 345 00:13:30,340 --> 00:13:32,539 Okay, that look all right? 346 00:13:38,157 --> 00:13:39,513 I'll make it work. 347 00:13:41,099 --> 00:13:43,344 We're having muffins inside if you wanna join. 348 00:13:43,596 --> 00:13:45,993 Oh, nah, I'm good. Not really a muffin guy. 349 00:13:46,956 --> 00:13:48,999 What, are you prepping for a big role or something? 350 00:13:51,214 --> 00:13:53,781 [CHUCKLES] Oh, wow, you are. 351 00:13:53,783 --> 00:13:56,083 Okay. Dedication. 352 00:13:56,488 --> 00:13:57,774 You know, I, uh... 353 00:13:58,120 --> 00:13:59,954 tried reaching out, calling you, 354 00:13:59,956 --> 00:14:01,299 a couple years ago. 355 00:14:01,457 --> 00:14:03,499 Yeah? And say what? 356 00:14:03,773 --> 00:14:05,143 Ah, just to say that 357 00:14:05,628 --> 00:14:07,537 I can't make up for what I did to you. 358 00:14:07,987 --> 00:14:11,277 I know that, and every day, I'm trying to... 359 00:14:16,072 --> 00:14:18,606 Jeez, it sounds so trite. It's bullshit. 360 00:14:18,608 --> 00:14:21,387 Seriously, I'm glad Terence made me change my number. 361 00:14:22,122 --> 00:14:24,357 [LAUGHS SOFTLY] 362 00:14:25,102 --> 00:14:27,860 These last ten years must've been brutal. 363 00:14:28,358 --> 00:14:29,803 I've kept myself busy... 364 00:14:30,052 --> 00:14:32,353 Reading, exercising, 365 00:14:32,889 --> 00:14:34,034 some writing. 366 00:14:34,557 --> 00:14:36,067 I'm working on a novel. 367 00:14:40,238 --> 00:14:41,984 You live the life you have, you know? 368 00:14:44,200 --> 00:14:45,666 Well, it looks like Terence at least 369 00:14:45,668 --> 00:14:47,218 tried to make sure that you were comfortable. 370 00:14:47,872 --> 00:14:50,371 Terence has owned us for a decade. 371 00:14:50,890 --> 00:14:52,764 His money, his threats. 372 00:14:53,762 --> 00:14:55,749 And now, for the first time in forever, 373 00:14:57,747 --> 00:14:59,168 I feel like I can breathe. 374 00:15:01,877 --> 00:15:03,337 I'm ready to talk, 375 00:15:04,093 --> 00:15:05,430 wherever that leads. 376 00:15:09,095 --> 00:15:10,791 Not what you wanted to hear. 377 00:15:11,067 --> 00:15:12,627 I just don't see what you gain. 378 00:15:13,041 --> 00:15:15,279 Closure, freedom, 379 00:15:16,232 --> 00:15:17,631 not having to live in fear anymore. 380 00:15:17,633 --> 00:15:18,902 By going public? 381 00:15:19,168 --> 00:15:20,668 You realize the attention that brings? 382 00:15:21,348 --> 00:15:23,237 You know, this is not about getting back at you. 383 00:15:23,454 --> 00:15:24,620 Isn't it? 384 00:15:24,645 --> 00:15:27,090 No. Payback? 385 00:15:27,944 --> 00:15:29,310 Shit is weak. 386 00:15:33,683 --> 00:15:35,249 I used to hate-watch your movies. 387 00:15:35,767 --> 00:15:36,784 [LAUGHING] Really? 388 00:15:36,786 --> 00:15:39,238 Yeah, pick apart your performances, 389 00:15:39,555 --> 00:15:41,714 which wasn't hard. 390 00:15:42,098 --> 00:15:44,458 Some of that early stuff... Yikes. 391 00:15:44,676 --> 00:15:45,837 Thanks. 392 00:15:46,206 --> 00:15:47,558 But then you got good. 393 00:15:48,554 --> 00:15:49,538 And that, 394 00:15:49,989 --> 00:15:52,187 at first, made me hate you more. 395 00:15:53,559 --> 00:15:54,757 But, uh, 396 00:15:55,013 --> 00:15:57,398 I realized I could lose myself in your performances. 397 00:15:58,136 --> 00:15:59,958 Root for your characters to win, 398 00:15:59,960 --> 00:16:01,248 grieve when they lost. 399 00:16:01,595 --> 00:16:02,820 And that... 400 00:16:03,430 --> 00:16:04,852 Just feeling that... 401 00:16:05,999 --> 00:16:07,029 Was kind of... 402 00:16:08,302 --> 00:16:09,412 Healing? 403 00:16:13,954 --> 00:16:16,541 Which role was it, when it shifted? 404 00:16:16,543 --> 00:16:17,744 [LAUGHS SOFTLY] 405 00:16:19,403 --> 00:16:20,668 "First Precinct." 406 00:16:20,881 --> 00:16:21,997 Mm. 407 00:16:23,019 --> 00:16:25,116 You were a pretty badass cop, I gotta say. 408 00:16:25,118 --> 00:16:26,718 You'd have been better, though. 409 00:16:27,195 --> 00:16:28,318 That's true. 410 00:16:28,321 --> 00:16:29,587 [LAUGHS SOFTLY] 411 00:16:30,216 --> 00:16:31,754 You're such an asshole. 412 00:16:32,059 --> 00:16:35,860 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 413 00:16:35,862 --> 00:16:37,001 Come on. 414 00:16:38,498 --> 00:16:39,833 Come eat a muffin, man. 415 00:16:41,735 --> 00:16:43,535 Kyle, what are you doing? 416 00:16:43,537 --> 00:16:44,969 Rehearsal dinner's in a few hours, 417 00:16:44,971 --> 00:16:47,439 and we have to get back and start to get ready. 418 00:16:47,441 --> 00:16:48,682 We can convince him. 419 00:16:50,644 --> 00:16:53,184 Aaron... I think we can convince him not to go public. 420 00:16:55,997 --> 00:16:57,135 [SCOFFS] 421 00:16:58,085 --> 00:16:59,342 So that's it? 422 00:16:59,788 --> 00:17:00,718 What? 423 00:17:01,205 --> 00:17:02,664 That's why 424 00:17:03,023 --> 00:17:04,989 you decided to help him... us. 425 00:17:04,991 --> 00:17:07,650 You wanna manipulate him so you could save your career. 426 00:17:08,528 --> 00:17:11,262 No, I helped him because I owe him. 427 00:17:13,333 --> 00:17:16,701 A happy life, closure, freedom from Terence... 428 00:17:17,236 --> 00:17:18,269 [SIGHS] 429 00:17:18,271 --> 00:17:20,004 He told me that he's moved past what happened, Megan. 430 00:17:20,006 --> 00:17:21,539 He doesn't need payback, okay? 431 00:17:21,541 --> 00:17:23,049 He just wants to live on his own terms. 432 00:17:23,074 --> 00:17:24,442 We can offer him that. 433 00:17:24,444 --> 00:17:27,345 He told me he wants to tell his story. 434 00:17:27,347 --> 00:17:29,547 He does, or you do? 435 00:17:34,303 --> 00:17:35,370 Terence... 436 00:17:37,157 --> 00:17:39,650 he's a bad guy, Kyle. 437 00:17:40,060 --> 00:17:41,977 Look what he does to people. 438 00:17:42,762 --> 00:17:44,195 You're being so black and white. 439 00:17:44,197 --> 00:17:45,630 Isn't this black and white? 440 00:17:45,632 --> 00:17:46,965 No, it's complicated. 441 00:17:46,967 --> 00:17:48,697 Terence is complicated. 442 00:17:49,568 --> 00:17:52,013 He believes in the principles of IHM, okay? 443 00:17:52,038 --> 00:17:54,372 He cares about the people that come to him. 444 00:17:54,374 --> 00:17:55,940 You think he cares about you? 445 00:17:55,942 --> 00:17:57,547 He controls you. 446 00:17:57,744 --> 00:18:01,179 He uses all of this to keep you tied to him 447 00:18:01,181 --> 00:18:02,514 because he needs you. 448 00:18:02,516 --> 00:18:05,450 He's built IHM off of your fame. 449 00:18:05,452 --> 00:18:06,751 Don't you see that? 450 00:18:06,753 --> 00:18:08,318 Of course I see that. 451 00:18:08,588 --> 00:18:11,022 But he's also been there for me when I had nothing, 452 00:18:11,024 --> 00:18:13,491 when I felt like nothing, and that matters. 453 00:18:13,493 --> 00:18:15,093 After everything else Terence has done, 454 00:18:15,095 --> 00:18:16,711 that will always matter. 455 00:18:19,065 --> 00:18:20,557 I know it will. 456 00:18:25,839 --> 00:18:27,469 But I'm willing to leave. 457 00:18:27,707 --> 00:18:29,474 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 458 00:18:29,476 --> 00:18:31,947 IHM, Terence... 459 00:18:32,879 --> 00:18:34,203 I'll cut ties. 460 00:18:36,910 --> 00:18:38,216 Are you serious? 461 00:18:38,218 --> 00:18:40,985 Yes, you said it yourself. 462 00:18:40,987 --> 00:18:42,587 He can't hold Aaron over my head any longer. 463 00:18:42,589 --> 00:18:44,355 He cannot control me. 464 00:18:44,357 --> 00:18:49,227 ♪ 465 00:18:49,229 --> 00:18:50,921 You've built your whole life... 466 00:18:51,631 --> 00:18:53,097 Your identify... 467 00:18:53,378 --> 00:18:56,288 Around IHM and Terence. 468 00:18:57,760 --> 00:18:59,326 How am I supposed to believe 469 00:18:59,328 --> 00:19:01,370 that now you're willing to give all of that up? 470 00:19:03,199 --> 00:19:05,147 Because what I'm not willing to give up 471 00:19:05,588 --> 00:19:06,699 is you. 472 00:19:09,125 --> 00:19:10,499 I love you, Megan. 473 00:19:11,109 --> 00:19:12,690 And if I have to choose, 474 00:19:13,729 --> 00:19:15,332 then I choose you. 475 00:19:15,631 --> 00:19:18,132 ♪ 476 00:19:25,070 --> 00:19:26,769 So the studio's put up a good amount. 477 00:19:26,771 --> 00:19:29,072 I mean, I do have to put in some of my own money too, 478 00:19:29,074 --> 00:19:30,440 and we're definitely gonna need more 479 00:19:30,442 --> 00:19:31,874 if we wanna be competitive, 480 00:19:31,876 --> 00:19:33,109 but it's a good thing I'm scrappy. 481 00:19:33,111 --> 00:19:34,550 - [SIGHS] - You okay? 482 00:19:35,514 --> 00:19:37,210 I'm fine. I just, uh... 483 00:19:38,169 --> 00:19:40,102 A few months ago, I was in rehab, 484 00:19:40,285 --> 00:19:41,924 and my mom's car accident... 485 00:19:42,188 --> 00:19:44,322 Major rug pull, life-changing. 486 00:19:44,324 --> 00:19:46,257 And now here I am, and I'm an actor. 487 00:19:46,259 --> 00:19:47,625 It's kind of head-spinning... 488 00:19:47,627 --> 00:19:48,926 Excuse me, we need you in makeup in five. 489 00:19:48,928 --> 00:19:50,258 First team. Let's go. 490 00:19:50,964 --> 00:19:53,002 - Listen. - Yeah? 491 00:19:53,433 --> 00:19:54,838 You're gonna be great. 492 00:19:58,438 --> 00:19:59,937 - Frame. - Okay. 493 00:19:59,939 --> 00:20:01,096 - Frame. - Set. 494 00:20:01,408 --> 00:20:03,234 And action. 495 00:20:03,676 --> 00:20:05,009 You have to stop, Joe, 496 00:20:05,011 --> 00:20:06,652 with the calls, the texts. 497 00:20:06,652 --> 00:20:08,179 What we're doing... it's wrong. 498 00:20:08,181 --> 00:20:09,347 Don't you get that? 499 00:20:09,349 --> 00:20:12,020 Yeah, I get it. 500 00:20:12,886 --> 00:20:16,679 But, Mary... 501 00:20:17,056 --> 00:20:18,162 Cut. 502 00:20:19,659 --> 00:20:21,454 Uh, Wes, you okay there, buddy? 503 00:20:22,192 --> 00:20:24,020 I'm good. I, uh... 504 00:20:25,131 --> 00:20:26,731 I just... I lost it. 505 00:20:26,733 --> 00:20:28,247 [STAMMERS] I'm okay. 506 00:20:29,013 --> 00:20:30,183 I'm ready. 507 00:20:31,438 --> 00:20:32,770 [CLEARS THROAT] Okay. 508 00:20:32,772 --> 00:20:34,904 And action. 509 00:20:35,375 --> 00:20:37,208 You have to stop, Joe, 510 00:20:37,210 --> 00:20:38,743 with the calls, the texts. 511 00:20:38,745 --> 00:20:40,478 What we're doing... it's wrong. 512 00:20:40,480 --> 00:20:41,671 Don't you get that? 513 00:20:42,849 --> 00:20:45,349 [BREATHES DEEPLY] 514 00:20:45,351 --> 00:20:46,484 Cut! 515 00:20:46,486 --> 00:20:47,884 [SIGHS] 516 00:20:47,884 --> 00:20:49,253 I thought you said he was ready. 517 00:20:49,255 --> 00:20:51,255 I said he was green but talented. 518 00:20:51,257 --> 00:20:52,873 Yeah, well, he's definitely green. 519 00:20:53,626 --> 00:20:54,992 Okay, new deal. 520 00:20:54,994 --> 00:20:56,928 Let's turn around on Patricia. 521 00:20:56,930 --> 00:20:58,272 [BELL RINGS] 522 00:20:59,098 --> 00:21:00,646 Wes? Wes. 523 00:21:01,100 --> 00:21:02,500 Hey, listen, just breathe. 524 00:21:02,502 --> 00:21:03,468 Just breathe. Come here. 525 00:21:03,470 --> 00:21:05,503 Stay calm. Stay calm. 526 00:21:05,505 --> 00:21:07,305 They're gonna get her coverage first, 527 00:21:07,307 --> 00:21:08,906 and then they're gonna turn around on you. 528 00:21:08,908 --> 00:21:10,041 You've got plenty of time... 529 00:21:10,043 --> 00:21:11,242 To stop screwing up. 530 00:21:11,244 --> 00:21:12,677 I've been... I've been on a set before. 531 00:21:12,679 --> 00:21:14,846 [SIGHS DEEPLY] I know how it works. 532 00:21:14,848 --> 00:21:16,296 Okay, do you want me to stay? 533 00:21:17,016 --> 00:21:18,950 No, you... you have the rehearsal dinner. 534 00:21:18,952 --> 00:21:20,239 I can be late. 535 00:21:23,623 --> 00:21:25,756 I, uh... I'll be fine, okay? 536 00:21:25,758 --> 00:21:27,470 You go. Thank you. 537 00:21:35,802 --> 00:21:37,302 Okay, then we don't wait. 538 00:21:37,537 --> 00:21:38,910 We talk to him tonight. 539 00:21:39,339 --> 00:21:41,839 - After the dinner? - No, during, 540 00:21:41,841 --> 00:21:43,369 when everyone's around. 541 00:21:45,512 --> 00:21:48,009 He'll be relaxed, his guard down, 542 00:21:48,248 --> 00:21:49,847 surrounded by IHM... 543 00:21:49,849 --> 00:21:51,616 All the people who matter to him. 544 00:21:51,618 --> 00:21:53,113 He won't see this coming, 545 00:21:53,286 --> 00:21:54,865 and he won't wanna make a scene. 546 00:21:56,389 --> 00:21:59,357 [SOFT PIANO LOUNGE MUSIC PLAYING] 547 00:21:59,359 --> 00:22:00,758 ♪ 548 00:22:00,760 --> 00:22:03,728 [APPLAUSE] 549 00:22:03,730 --> 00:22:06,464 ♪ 550 00:22:06,466 --> 00:22:08,069 Three chardonnays, please. 551 00:22:08,935 --> 00:22:10,268 - Hey. - Hey. 552 00:22:10,270 --> 00:22:11,502 So what's the latest? 553 00:22:11,504 --> 00:22:13,007 Kyle and I have a plan. 554 00:22:15,041 --> 00:22:16,474 Hi. 555 00:22:16,476 --> 00:22:17,808 I didn't see you earlier. 556 00:22:17,810 --> 00:22:19,477 So nice, thank you guys for coming. 557 00:22:19,479 --> 00:22:21,078 When you have a moment later, 558 00:22:21,080 --> 00:22:22,413 I'd like to have a financial conversation. 559 00:22:22,415 --> 00:22:24,315 - Tonight? - Well, it's time-sensitive. 560 00:22:24,317 --> 00:22:26,051 It's about Megan, actually. 561 00:22:26,119 --> 00:22:28,411 I wanna put together a development fund for her. 562 00:22:29,020 --> 00:22:31,258 She's got heat. We need to capitalize. 563 00:22:31,258 --> 00:22:32,420 You two look great. 564 00:22:32,420 --> 00:22:35,209 Upstaging us... bad form. 565 00:22:36,257 --> 00:22:37,624 Can I steal you for a toast? 566 00:22:37,726 --> 00:22:38,879 I won't say no to that. 567 00:22:38,879 --> 00:22:40,096 I will join. 568 00:22:40,615 --> 00:22:43,716 ♪ 569 00:22:43,718 --> 00:22:45,852 Ah, you look stunning, as always. 570 00:22:47,355 --> 00:22:48,315 Thank you. 571 00:22:50,959 --> 00:22:52,954 [SIGHS] Thank you. 572 00:22:53,695 --> 00:22:57,864 ♪ 573 00:22:57,866 --> 00:22:59,281 We have Julie and Aaron. 574 00:22:59,601 --> 00:23:00,833 I'm sorry, Aaron... 575 00:23:00,835 --> 00:23:01,974 We moved them. 576 00:23:02,404 --> 00:23:03,797 Somewhere you can't get them. 577 00:23:03,905 --> 00:23:05,471 [TENSE MUSIC] 578 00:23:05,473 --> 00:23:06,722 Aaron Woolth? 579 00:23:07,861 --> 00:23:09,741 It was you, wasn't it? 580 00:23:09,980 --> 00:23:11,101 Helping Zach. 581 00:23:12,042 --> 00:23:13,381 I knew it. 582 00:23:13,383 --> 00:23:15,083 I knew I could never trust you. 583 00:23:15,085 --> 00:23:16,418 ♪ 584 00:23:16,420 --> 00:23:18,553 Okay, why don't we all take a breath 585 00:23:18,555 --> 00:23:21,389 and move this conversation somewhere private? 586 00:23:21,391 --> 00:23:23,024 I think there's been some kind of confusion... 587 00:23:23,026 --> 00:23:24,392 We're fine right here. 588 00:23:24,394 --> 00:23:25,672 Of course we are, 589 00:23:25,996 --> 00:23:27,564 because this is an ambush, right? 590 00:23:29,032 --> 00:23:30,598 I'm leaving IHM. 591 00:23:31,234 --> 00:23:32,400 What? Why? 592 00:23:32,402 --> 00:23:33,868 Because she told him to. 593 00:23:33,870 --> 00:23:35,136 She's trying to control him. 594 00:23:35,138 --> 00:23:36,972 Wow, are you serious right now? 595 00:23:37,025 --> 00:23:38,050 Megan. 596 00:23:38,075 --> 00:23:40,004 Okay, can somebody please tell me what's happening? 597 00:23:40,043 --> 00:23:42,043 No one is telling me what to do. 598 00:23:42,266 --> 00:23:43,609 I made a choice. 599 00:23:43,880 --> 00:23:45,289 I love Megan, 600 00:23:45,582 --> 00:23:46,781 and I'm choosing her. 601 00:23:46,783 --> 00:23:48,504 When did this become a choice? 602 00:23:48,585 --> 00:23:51,119 When you kidnapped me, held me against my will, 603 00:23:51,121 --> 00:23:52,587 stuck a needle in my neck. 604 00:23:52,589 --> 00:23:53,755 I was trying to help you. 605 00:23:53,757 --> 00:23:55,556 You traumatized me. 606 00:23:56,593 --> 00:23:57,988 I won't leave publicly. 607 00:23:58,404 --> 00:23:59,594 I don't wanna embarrass you. 608 00:23:59,609 --> 00:24:00,743 I know that this is 609 00:24:00,768 --> 00:24:02,164 an important time for the institute. 610 00:24:02,631 --> 00:24:05,198 But if you make this more difficult than it needs to be... 611 00:24:05,200 --> 00:24:06,592 For me or Megan... 612 00:24:07,369 --> 00:24:08,912 Things will get messy. 613 00:24:10,272 --> 00:24:11,838 Kyle, IHM is a part of you. 614 00:24:11,840 --> 00:24:14,307 It's why you're still here. We both know that. 615 00:24:14,776 --> 00:24:16,056 It's who you are. 616 00:24:16,378 --> 00:24:17,671 It's who I was. 617 00:24:19,548 --> 00:24:20,941 I'm moving forward. 618 00:24:21,950 --> 00:24:23,865 Do you really think you can trust her? 619 00:24:24,624 --> 00:24:26,586 She's broken, damaged, 620 00:24:26,588 --> 00:24:28,154 regressive, and weak, 621 00:24:28,370 --> 00:24:30,190 and she will be your undoing. 622 00:24:31,360 --> 00:24:34,325 Thank you, Terence, for this wonderful dinner. 623 00:24:35,036 --> 00:24:37,108 We both really appreciate it. 624 00:24:37,676 --> 00:24:40,644 [DRAMATIC MUSIC] 625 00:24:40,669 --> 00:24:42,302 ♪ 626 00:24:49,196 --> 00:24:50,283 Excuse me, everyone. 627 00:24:50,283 --> 00:24:52,065 Kevin and Mary Ann wanted to say hello. 628 00:24:52,703 --> 00:24:54,060 - Thanks. - Thank you again. 629 00:24:54,338 --> 00:24:56,104 [SOFT PIANO LOUNGE MUSIC PLAYING] 630 00:24:56,104 --> 00:24:58,367 I haven't seen him anywhere... Terence. 631 00:24:59,344 --> 00:25:01,543 Maybe he just needed a moment alone. 632 00:25:04,012 --> 00:25:05,178 You okay? 633 00:25:06,464 --> 00:25:08,214 I knew it wasn't gonna be easy, 634 00:25:08,372 --> 00:25:09,524 and it wasn't. 635 00:25:09,617 --> 00:25:12,085 ♪ 636 00:25:12,087 --> 00:25:13,548 Second thoughts? 637 00:25:14,780 --> 00:25:15,709 No. 638 00:25:16,969 --> 00:25:19,592 Well, gotta give it to you. 639 00:25:19,594 --> 00:25:22,220 You certainly know how to drop a bomb with panache. 640 00:25:22,865 --> 00:25:24,719 I know that this is a lot to process. 641 00:25:24,719 --> 00:25:26,218 What does this mean for us? 642 00:25:26,220 --> 00:25:27,491 Our partnership? 643 00:25:27,492 --> 00:25:29,654 We can still work together on the right projects. 644 00:25:30,202 --> 00:25:32,095 But other than that, Megan and I... 645 00:25:32,245 --> 00:25:33,362 We're on our own. 646 00:25:33,949 --> 00:25:34,972 Excuse me. 647 00:25:35,266 --> 00:25:39,002 ♪ 648 00:25:39,004 --> 00:25:41,153 You feel like you've won, don't you? 649 00:25:41,867 --> 00:25:43,006 No. 650 00:25:43,853 --> 00:25:45,304 I feel relieved. 651 00:25:46,823 --> 00:25:49,413 You have no idea the risks I've taken for you... 652 00:25:50,259 --> 00:25:53,617 For us, our careers, our future. 653 00:25:54,497 --> 00:25:57,264 Sorry, DeAnn, but it's done. 654 00:25:57,266 --> 00:25:58,882 You hate Terence, fine. 655 00:25:59,193 --> 00:26:01,247 But laying all your cards on the table like that? 656 00:26:01,504 --> 00:26:03,505 That was stupid, Megan. 657 00:26:03,706 --> 00:26:05,060 Impulsive. 658 00:26:05,821 --> 00:26:07,508 In this business, you need to be patient. 659 00:26:07,510 --> 00:26:08,792 Screw patience. 660 00:26:09,077 --> 00:26:10,911 I needed him out of my life. 661 00:26:10,914 --> 00:26:12,650 Well, you've succeeded there. 662 00:26:12,882 --> 00:26:14,916 You've drawn a line in the sand and made it impossible 663 00:26:14,918 --> 00:26:17,064 for us to work together on anything. 664 00:26:18,021 --> 00:26:19,928 It's time someone drew that line. 665 00:26:20,857 --> 00:26:22,361 It's time we all picked a side. 666 00:26:22,386 --> 00:26:28,724 ♪ 667 00:26:35,833 --> 00:26:37,300 I've known Kyle... 668 00:26:39,570 --> 00:26:42,003 I've known Kyle for a very, very long time. 669 00:26:42,005 --> 00:26:43,128 And... 670 00:26:47,311 --> 00:26:48,442 Sorry. 671 00:26:50,381 --> 00:26:52,253 I, uh... I worked very hard on this... 672 00:26:53,350 --> 00:26:54,516 This speech. 673 00:26:58,672 --> 00:27:00,666 But if you don't mind, I'm just gonna speak from the heart. 674 00:27:07,764 --> 00:27:10,110 What do we value in relationships? 675 00:27:11,235 --> 00:27:13,005 Love? Devotion? 676 00:27:13,737 --> 00:27:14,878 Support? 677 00:27:15,906 --> 00:27:17,574 All acceptable answers. 678 00:27:19,510 --> 00:27:21,903 But the one answer I always come back to... 679 00:27:22,312 --> 00:27:23,398 Always... 680 00:27:23,981 --> 00:27:25,055 Is truth. 681 00:27:26,850 --> 00:27:29,353 Every relationship has highs and lows, 682 00:27:29,486 --> 00:27:31,430 but when you're constant, it's truth. 683 00:27:32,189 --> 00:27:33,718 You can overcome anything. 684 00:27:35,259 --> 00:27:38,206 Truth protects us from ego, insecurity, 685 00:27:38,796 --> 00:27:39,894 betrayal. 686 00:27:41,632 --> 00:27:43,439 It's a powerful lesson I've learned. 687 00:27:44,802 --> 00:27:46,231 It's made me a better man... 688 00:27:48,033 --> 00:27:50,198 Better husband, I hope. 689 00:27:50,841 --> 00:27:53,308 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 690 00:27:53,310 --> 00:27:55,246 And it's a lesson I've learned from you, Kyle. 691 00:27:57,581 --> 00:27:59,302 We've been through a lot together, 692 00:28:00,551 --> 00:28:03,014 both battled our demons, our doubts. 693 00:28:04,421 --> 00:28:06,045 But we always trusted each other, 694 00:28:06,657 --> 00:28:08,685 even when the thought of trusting another person 695 00:28:08,710 --> 00:28:10,059 seemed impossible. 696 00:28:11,295 --> 00:28:12,294 And through it all, 697 00:28:13,297 --> 00:28:15,014 we always told each other the truth. 698 00:28:17,067 --> 00:28:18,615 We built our foundation on it 699 00:28:20,404 --> 00:28:23,289 and, in the process, formed a real partnership 700 00:28:24,975 --> 00:28:28,360 but, more importantly, an incredible friendship. 701 00:28:29,413 --> 00:28:32,495 And so as you prepare to take this next step forward 702 00:28:33,283 --> 00:28:34,599 into your future, 703 00:28:36,086 --> 00:28:37,760 I wish you nothing but the truth... 704 00:28:38,555 --> 00:28:41,527 In your life, in your marriage. 705 00:28:44,428 --> 00:28:45,994 Because the most important thing 706 00:28:45,996 --> 00:28:47,406 I've learned from you, Kyle, 707 00:28:47,667 --> 00:28:49,030 in the last ten years 708 00:28:50,550 --> 00:28:52,534 is that truth grows from love. 709 00:28:53,737 --> 00:28:54,841 Real love. 710 00:28:57,708 --> 00:28:59,174 To Kyle and Megan. 711 00:29:02,412 --> 00:29:04,273 ALL: To Kyle and Megan. 712 00:29:04,681 --> 00:29:11,686 ♪ 713 00:29:14,458 --> 00:29:17,592 [APPLAUSE] 714 00:29:26,570 --> 00:29:27,909 Take good care of him. 715 00:29:37,047 --> 00:29:40,448 [APPLAUSE] 716 00:29:40,450 --> 00:29:47,522 ♪ 717 00:29:59,570 --> 00:30:02,604 [MUSIC ESCALATES] 718 00:30:02,606 --> 00:30:09,611 ♪ 719 00:30:25,729 --> 00:30:28,123 Mm-hmm, yeah, no, it's okay. 720 00:30:28,760 --> 00:30:30,461 I'll do it myself. Yeah. 721 00:30:31,034 --> 00:30:32,387 All right, thanks, Terence. 722 00:30:37,341 --> 00:30:38,926 Why you talking to him? 723 00:30:39,776 --> 00:30:41,476 I was just arranging Zach's release 724 00:30:41,478 --> 00:30:44,397 from the Facility... Timing, logistics. 725 00:30:45,549 --> 00:30:47,159 I have to go pick him up today. 726 00:30:47,531 --> 00:30:48,882 What's your day look like? 727 00:30:49,152 --> 00:30:51,119 I'm gonna go see Aaron and Julie, 728 00:30:51,321 --> 00:30:53,699 tell them the plan, and deal with the fallout. 729 00:30:54,024 --> 00:30:55,357 Should I meet you over there? 730 00:30:55,359 --> 00:30:58,300 No, it'll be better coming from me. 731 00:30:58,495 --> 00:30:59,861 He's not gonna be happy. 732 00:30:59,863 --> 00:31:01,736 He had his heart set on going public. 733 00:31:02,299 --> 00:31:03,999 I know you can convince him. 734 00:31:07,004 --> 00:31:08,209 I love you, 735 00:31:08,972 --> 00:31:11,255 and I cannot wait to marry you tomorrow. 736 00:31:12,349 --> 00:31:13,678 Me too. 737 00:31:28,158 --> 00:31:29,824 [DRAMATIC MUSIC] 738 00:31:40,458 --> 00:31:41,707 Hey, Wes. 739 00:31:42,133 --> 00:31:43,063 Hi. 740 00:31:43,584 --> 00:31:44,724 Can I come in? 741 00:31:50,069 --> 00:31:52,792 So this is where you live. 742 00:31:52,794 --> 00:31:53,960 Yeah. [LAUGHS SOFTLY] 743 00:31:53,962 --> 00:31:55,296 Home, sweet home. 744 00:31:59,267 --> 00:32:00,611 Why are you here? 745 00:32:01,236 --> 00:32:03,536 I thought I'd come by, see how it all went yesterday. 746 00:32:03,838 --> 00:32:05,136 Yesterday. 747 00:32:07,309 --> 00:32:08,535 Right. 748 00:32:09,377 --> 00:32:11,220 I was... I was gonna call you. 749 00:32:11,933 --> 00:32:13,949 Um, but then I didn't 750 00:32:14,683 --> 00:32:15,914 call you. 751 00:32:17,433 --> 00:32:18,904 Call me about what, Wes? 752 00:32:20,088 --> 00:32:21,456 [SIGHING] Um... 753 00:32:23,391 --> 00:32:24,673 they fired me. 754 00:32:26,861 --> 00:32:28,609 They fired you, God. 755 00:32:30,231 --> 00:32:31,539 Oh, well? 756 00:32:33,346 --> 00:32:35,368 [INHALES SHAKILY, SIGHS] 757 00:32:35,573 --> 00:32:36,907 Did you use? 758 00:32:40,382 --> 00:32:41,885 What did you take, Wes? 759 00:32:42,544 --> 00:32:43,916 You need to tell me. 760 00:32:47,716 --> 00:32:48,836 I just... I... 761 00:32:49,584 --> 00:32:51,784 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 762 00:32:51,926 --> 00:32:53,389 I didn't wanna feel. 763 00:32:54,022 --> 00:32:56,057 I needed to not feel, you know? 764 00:32:56,925 --> 00:33:00,593 [CRYING SOFTLY] 765 00:33:00,928 --> 00:33:02,072 Yeah. 766 00:33:02,897 --> 00:33:03,869 I know. 767 00:33:05,533 --> 00:33:08,468 [TENSE MUSIC] 768 00:33:08,470 --> 00:33:15,375 ♪ 769 00:33:28,336 --> 00:33:30,434 Aaron? Julie? 770 00:33:30,859 --> 00:33:34,093 ♪ 771 00:33:34,532 --> 00:33:35,795 Aaron! 772 00:33:35,797 --> 00:33:36,988 Julie! 773 00:33:37,165 --> 00:33:41,000 ♪ 774 00:33:41,408 --> 00:33:42,974 - Where are they? - I'm sorry, Megan, 775 00:33:42,976 --> 00:33:44,276 but I don't know what you're talking about. 776 00:33:44,278 --> 00:33:46,075 Yes, you do... Aaron and Julie, 777 00:33:46,224 --> 00:33:47,557 what have you done with them? 778 00:33:47,557 --> 00:33:49,056 Nothing. I don't know where they are. 779 00:33:49,059 --> 00:33:50,459 Bullshit! 780 00:33:50,461 --> 00:33:52,794 Maybe they just left, took off. 781 00:33:53,134 --> 00:33:55,127 - No, no, sh... - She said Aaron 782 00:33:55,127 --> 00:33:57,582 was finally hopeful and he was happy. 783 00:33:57,582 --> 00:33:58,607 Happy? 784 00:33:58,752 --> 00:34:00,652 Happy to be used as a pawn by you, 785 00:34:00,677 --> 00:34:02,310 as a wedge to separate me from Kyle? 786 00:34:02,335 --> 00:34:03,428 M-me? 787 00:34:04,122 --> 00:34:06,456 You... you've been threatening them for years. 788 00:34:06,458 --> 00:34:07,791 I was just trying to help them. 789 00:34:07,793 --> 00:34:09,692 This conversation is not productive. 790 00:34:09,694 --> 00:34:11,461 If you... if you do anything, 791 00:34:11,463 --> 00:34:13,062 if you hurt them at all, I swear to God... 792 00:34:13,064 --> 00:34:15,365 We're talking in circles, Megan. 793 00:34:15,367 --> 00:34:17,501 Why don't we focus on how we proceed from here? 794 00:34:17,602 --> 00:34:20,151 From now on, you're going to fall back in line, 795 00:34:20,844 --> 00:34:22,146 keep your mouth shut, 796 00:34:22,374 --> 00:34:23,772 and abide by the contract, 797 00:34:24,176 --> 00:34:26,743 or it will be your secret that goes public. 798 00:34:26,745 --> 00:34:28,002 It was him. 799 00:34:28,647 --> 00:34:30,246 [SNIFFLES] 800 00:34:30,248 --> 00:34:32,605 It was Kyle, wasn't it? 801 00:34:33,552 --> 00:34:34,913 He showed you where to find them. 802 00:34:36,188 --> 00:34:39,536 You will marry him tomorrow, and it will be beautiful, 803 00:34:40,125 --> 00:34:41,440 what the people want. 804 00:34:42,561 --> 00:34:44,288 Do you understand me, Megan? 805 00:34:44,930 --> 00:34:47,063 ♪ 806 00:34:54,973 --> 00:34:56,353 Where will you go? 807 00:34:56,908 --> 00:34:58,112 Far away. 808 00:34:59,044 --> 00:35:00,496 Fresh start somewhere. 809 00:35:01,913 --> 00:35:03,496 Be careful, okay? 810 00:35:04,249 --> 00:35:06,121 You know, I probably should have left years ago, 811 00:35:07,018 --> 00:35:08,321 right after it happened, 812 00:35:09,120 --> 00:35:10,425 after he killed her. 813 00:35:13,525 --> 00:35:14,816 I thought your mother... 814 00:35:16,695 --> 00:35:18,059 I thought she killed herself. 815 00:35:19,187 --> 00:35:20,202 Same thing. 816 00:35:21,466 --> 00:35:22,960 He destroys people. 817 00:35:24,436 --> 00:35:26,273 Terence also builds people up. 818 00:35:26,705 --> 00:35:28,378 He's not a bad guy deep down. 819 00:35:31,643 --> 00:35:33,393 Whatever you have to tell yourself. 820 00:35:38,350 --> 00:35:41,384 [TENSE MUSIC] 821 00:35:41,386 --> 00:35:48,358 ♪ 822 00:36:03,141 --> 00:36:04,284 Megan? 823 00:36:07,779 --> 00:36:08,848 Hey. 824 00:36:15,186 --> 00:36:16,728 Megan, what is it? 825 00:36:22,294 --> 00:36:23,593 What's going on? 826 00:36:23,595 --> 00:36:25,185 Aaron and Julie are gone. 827 00:36:25,897 --> 00:36:27,063 What do you mean? 828 00:36:27,065 --> 00:36:27,992 [SCOFFS] 829 00:36:30,568 --> 00:36:32,368 Oh, shit. Terence. 830 00:36:32,370 --> 00:36:33,936 Wait, you don't think that I... 831 00:36:34,272 --> 00:36:35,838 I swear to you, I didn't tell him anything... 832 00:36:35,840 --> 00:36:37,399 "I choose you." 833 00:36:39,311 --> 00:36:41,672 When you said that to me, it was, like, 834 00:36:42,347 --> 00:36:44,152 everything I wanted to hear. 835 00:36:44,482 --> 00:36:47,216 - And that is so weak... - Megan. 836 00:36:47,218 --> 00:36:49,385 And pathetic that I would actually think 837 00:36:49,387 --> 00:36:50,653 that you would choose me over him. 838 00:36:50,655 --> 00:36:52,288 Look, you cannot leave right now, okay? 839 00:36:52,290 --> 00:36:53,957 Did you ever... ever do that? Did you ever choose me? 840 00:36:53,959 --> 00:36:55,058 Of course. 841 00:36:55,060 --> 00:36:56,592 Or were you playing me all along? 842 00:36:56,594 --> 00:36:58,188 - Come on, Megan. - Or did Terence turn you back? 843 00:36:58,213 --> 00:36:59,295 - Will you please... - No, tell me, what was it? 844 00:36:59,297 --> 00:37:00,363 Was it the toast? 845 00:37:00,365 --> 00:37:01,831 I'm not lying about this. 846 00:37:02,096 --> 00:37:05,234 Aaron, Lisbeth, the reason for the contract... 847 00:37:05,236 --> 00:37:07,208 You told me it was me. 848 00:37:07,839 --> 00:37:09,872 You lie. That's who you are. 849 00:37:09,874 --> 00:37:10,841 Me? 850 00:37:10,841 --> 00:37:12,347 You've been lying to me for months. 851 00:37:12,372 --> 00:37:14,978 Wow, accusing the accuser. 852 00:37:15,040 --> 00:37:16,840 That is exactly what an innocent person does. 853 00:37:16,865 --> 00:37:19,065 You're the one that's been sneaking around behind my back 854 00:37:19,067 --> 00:37:20,233 and trying to take down IHM. 855 00:37:20,235 --> 00:37:21,656 Yeah, your precious IHM. 856 00:37:21,657 --> 00:37:23,202 No, you lied to me about your stepbrother, 857 00:37:23,204 --> 00:37:24,501 and I forgave you, 858 00:37:24,501 --> 00:37:26,140 and I still trusted you after that. 859 00:37:26,804 --> 00:37:29,956 After you had Terence throw a bag over my head! 860 00:37:30,441 --> 00:37:32,604 Look, Megan, we have to talk about this. 861 00:37:32,844 --> 00:37:34,644 We're getting married tomorrow! 862 00:37:35,580 --> 00:37:37,613 Tell me what I can do to fix this. 863 00:37:40,118 --> 00:37:41,236 You can't. 864 00:37:42,153 --> 00:37:47,323 ♪ 865 00:37:57,890 --> 00:37:59,812 Scotch, perfect. 866 00:38:03,128 --> 00:38:04,579 You're in high spirits. 867 00:38:05,971 --> 00:38:07,331 [SIGHS] 868 00:38:07,333 --> 00:38:09,344 Looks I'm gonna be able to fix things with Kyle. 869 00:38:10,268 --> 00:38:11,278 Really? 870 00:38:12,170 --> 00:38:13,149 Really. 871 00:38:15,206 --> 00:38:16,724 It benefits both of us. 872 00:38:21,412 --> 00:38:22,461 I know. 873 00:38:24,115 --> 00:38:25,252 What is it, then? 874 00:38:28,594 --> 00:38:30,922 I just dropped Wes off at rehab. 875 00:38:34,148 --> 00:38:35,347 What happened? 876 00:38:36,094 --> 00:38:37,450 He got fired 877 00:38:37,762 --> 00:38:38,762 off that job. 878 00:38:39,097 --> 00:38:40,263 DeAnn. 879 00:38:40,265 --> 00:38:41,251 I know. 880 00:38:47,699 --> 00:38:49,065 You were right. 881 00:38:52,644 --> 00:38:54,284 But I wanted to win, 882 00:38:56,646 --> 00:38:59,938 so I let my emotions get in the way of my instincts. 883 00:39:00,689 --> 00:39:02,274 It's not the first time. 884 00:39:03,755 --> 00:39:05,059 What does that mean? 885 00:39:05,723 --> 00:39:07,233 You pushed for Megan. 886 00:39:13,231 --> 00:39:15,358 We're gonna have to figure out what to do about her. 887 00:39:16,451 --> 00:39:19,615 Our current dynamic, it's not sustainable. 888 00:39:20,505 --> 00:39:22,094 What did you have in mind? 889 00:39:24,709 --> 00:39:27,087 I think we're gonna need a more permanent solution. 890 00:39:28,413 --> 00:39:31,380 [SUN HEAT'S "VULTURES" PLAYING] 891 00:39:31,382 --> 00:39:36,919 ♪ 892 00:39:36,921 --> 00:39:39,088 [LINE TRILLS] 893 00:39:41,659 --> 00:39:44,026 Hi, it's Megan. Leave a message. 894 00:39:44,028 --> 00:39:45,962 ♪ 895 00:39:45,964 --> 00:39:48,331 ♪ There's a storm in the distance ♪ 896 00:39:48,333 --> 00:39:50,733 [LINE TRILLS] 897 00:39:50,735 --> 00:39:53,736 ♪ And it's rolling like a freight train ♪ 898 00:39:53,738 --> 00:39:55,037 It's over. 899 00:39:55,039 --> 00:39:56,302 Over? 900 00:39:56,356 --> 00:39:58,174 Wait, what's over? 901 00:39:58,587 --> 00:40:00,333 Kyle turned on us, 902 00:40:01,212 --> 00:40:02,643 like you told me he would. 903 00:40:03,232 --> 00:40:04,547 What happened? 904 00:40:04,549 --> 00:40:07,550 Terence has them... Aaron and Julie. 905 00:40:07,552 --> 00:40:08,720 And who knows, they could... 906 00:40:09,077 --> 00:40:10,460 They could be dead. 907 00:40:10,460 --> 00:40:12,260 Wait, no, no, Kyle wouldn't let that happen. 908 00:40:12,262 --> 00:40:14,062 Yeah, who knows what Kyle would do? 909 00:40:14,064 --> 00:40:15,096 [LINE BEEPING] 910 00:40:15,098 --> 00:40:16,218 Hold on. 911 00:40:16,400 --> 00:40:18,166 ♪ Ooh ♪ 912 00:40:18,268 --> 00:40:21,071 _ 913 00:40:21,096 --> 00:40:24,205 ♪ 914 00:40:24,307 --> 00:40:25,516 Okay. 915 00:40:25,909 --> 00:40:27,716 Where are you right now? 916 00:40:28,662 --> 00:40:30,512 I just left the house. 917 00:40:30,514 --> 00:40:32,106 I needed to get out, 918 00:40:32,946 --> 00:40:34,164 to escape. 919 00:40:34,829 --> 00:40:37,287 Well, I'm here if you need me. 920 00:40:38,498 --> 00:40:40,019 And I'm so sorry. 921 00:40:40,323 --> 00:40:41,553 I know. 922 00:40:42,659 --> 00:40:43,821 Thank you. 923 00:40:43,994 --> 00:40:46,127 ♪ 924 00:40:46,129 --> 00:40:49,564 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 925 00:40:49,566 --> 00:40:53,101 ♪ 926 00:40:53,103 --> 00:40:54,702 [SIGHS] 927 00:40:54,704 --> 00:41:01,709 ♪ 928 00:41:06,971 --> 00:41:10,806 ♪ They can sense if you're breathing ♪ 929 00:41:10,831 --> 00:41:12,931 ♪ They can hear what we cannot see ♪ 930 00:41:12,956 --> 00:41:14,263 [KEYPAD BEEPS] 931 00:41:15,760 --> 00:41:16,858 Hello? 932 00:41:16,860 --> 00:41:18,626 Hey, it's Megan. 933 00:41:18,929 --> 00:41:20,228 ♪ Mm ♪ 934 00:41:20,230 --> 00:41:21,830 [INTERCOM CLICKS] 935 00:41:23,300 --> 00:41:28,203 ♪ So if the air starts to turn cold ♪ 936 00:41:28,205 --> 00:41:31,039 ♪ And the ground begins a quick freeze ♪ 937 00:41:31,181 --> 00:41:32,259 Hey. 938 00:41:33,403 --> 00:41:34,646 You okay? 939 00:41:36,356 --> 00:41:37,507 No. 940 00:41:37,981 --> 00:41:40,381 [MUSIC ESCALATES] 941 00:41:40,383 --> 00:41:43,017 ♪ Stay inside me ♪ 942 00:41:43,019 --> 00:41:44,486 ♪ 943 00:41:44,488 --> 00:41:48,089 ♪ Vultures are circling ♪ 944 00:41:48,091 --> 00:41:50,525 ♪ Ooh, oh ♪ 945 00:41:51,705 --> 00:41:54,230 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 62534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.