All language subtitles for 30 Rock s02e13 Succession.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,650 --> 00:00:05,680 Mr Geiss, I'm so sorry. I just found out that you're here. 2 00:00:05,680 --> 00:00:09,360 I'd have my assistant sit on his naughty stool if he didn't love it so much. 3 00:00:09,360 --> 00:00:13,670 No apologies. I was admiring your "Bulb" cover. 4 00:00:13,670 --> 00:00:16,680 Thank you Sir. 5 00:00:16,680 --> 00:00:18,140 Are you all right? 6 00:00:18,140 --> 00:00:20,140 That's the diabetes. 7 00:00:20,140 --> 00:00:23,410 I'm light-headed all the time. I can't see a damn face. 8 00:00:23,410 --> 00:00:25,460 - We're all getting older, Sir. - Tell me about it. 9 00:00:25,460 --> 00:00:27,660 My baby girl is getting married. 10 00:00:27,660 --> 00:00:33,150 She and her fianc� are out choosing floral arrangements right now. 11 00:00:33,770 --> 00:00:37,550 Fire Island, really? I'd love to come out. 12 00:00:37,550 --> 00:00:40,370 Fight the surf together, light a fire, check each other for ticks... 13 00:00:40,370 --> 00:00:44,610 Kathy, I think I just found the perfect place for our honeymoon! 14 00:00:44,610 --> 00:00:49,710 You're getting a fine son-in-law, Sir. Banks would do anything for the company. 15 00:00:49,710 --> 00:00:52,000 I know there's no love lost between you and Devon. 16 00:00:52,000 --> 00:00:55,020 You've both been competing for my job for almost a year. 17 00:00:55,020 --> 00:01:00,200 Hanging in there while so many others cracked under the pressure. 18 00:01:00,220 --> 00:01:03,420 - Like Bob Dawkin. - The head of the Stress Ball division hanged himself. 19 00:01:03,420 --> 00:01:06,250 Now it's come down to you and Banks. 20 00:01:06,250 --> 00:01:08,280 This decision was not easy, Jack. 21 00:01:08,280 --> 00:01:11,700 Banks is joining my family. 22 00:01:11,700 --> 00:01:14,270 I understand, Sir. 23 00:01:15,340 --> 00:01:18,040 But I'm not running a family, I'm running a business. 24 00:01:18,040 --> 00:01:23,710 So I'm going with you. Congratulations! You're going to run this company. 25 00:01:23,710 --> 00:01:29,830 Oh my God! Thank you! I told myself I wasn't going to do this... 26 00:01:29,830 --> 00:01:31,760 Oh happy day! 27 00:01:31,760 --> 00:01:36,100 Hell, all right, Jack! Get one cry in life, you've chosen well! 28 00:01:36,100 --> 00:01:38,140 When will this be made public, Sir? 29 00:01:38,140 --> 00:01:41,910 I want my mother to know this before she dies, so she goes to her grave a defeated woman. 30 00:01:41,910 --> 00:01:47,030 Well, only the two of us can know now. I've got to present it to the Board. 31 00:01:47,030 --> 00:01:49,480 You've got to get your successor in place. 32 00:01:49,480 --> 00:01:50,840 I've got a shortlist ready. 33 00:01:50,840 --> 00:01:56,190 Well, word of advice: Whoever you choose has got to be someone you trust. 34 00:01:56,190 --> 00:01:59,390 I guess that rules out the Federal Reserve. 35 00:02:02,660 --> 00:02:09,360 30ROCK 36 00:02:10,100 --> 00:02:17,130 Season 2 Episode 13: Succession 37 00:02:21,880 --> 00:02:23,450 What do you want me to do, Liz? 38 00:02:23,450 --> 00:02:25,770 Ooh! You idiot with your stupid face! 39 00:02:25,770 --> 00:02:28,790 You look like Gene Simmons had sex with a basset hound! 40 00:02:28,790 --> 00:02:30,600 Not cool, Liz. It's your fault. 41 00:02:30,600 --> 00:02:32,900 Oh! It's my fault that we pulled an all-nighter 42 00:02:32,910 --> 00:02:37,910 and then you lost the entire script because you downloaded a virus on my computer? 43 00:02:37,910 --> 00:02:41,330 First of all, the subject of the email was "Check this out!" 44 00:02:41,340 --> 00:02:44,620 - Oh God! - You expect me not to open that? And second of all, 45 00:02:44,620 --> 00:02:47,740 it is your fault because if you hadn't created this show, we wouldn't even be here! 46 00:02:47,760 --> 00:02:50,520 - Yeah, Liz sucks! - Boo! 47 00:02:50,520 --> 00:02:53,690 You think this is where I wanted to end up? I had dreams! 48 00:02:53,710 --> 00:02:56,990 I was gonna live with the gorillas. 49 00:02:58,210 --> 00:03:02,450 - Is it the 8 of diamonds? - Nope. 50 00:03:02,450 --> 00:03:05,180 Pay attention to me! I'm inconsolable. 51 00:03:05,180 --> 00:03:06,790 Uh-oh. What happened, Tra? 52 00:03:06,790 --> 00:03:10,180 - Tracy Jr left his music stick at home. - His flute. 53 00:03:10,180 --> 00:03:14,310 So I drove to his school to give it to him, and guess what I discovered. 54 00:03:14,310 --> 00:03:16,510 Excuse me, I... 55 00:03:16,510 --> 00:03:18,490 ("Bring your dad to school day") 56 00:03:20,520 --> 00:03:22,790 He didn't invite you to "Bring your dad to school day"? 57 00:03:22,810 --> 00:03:24,240 What do you do, Sir? 58 00:03:27,000 --> 00:03:31,860 If I'm such a bad dad, why are we all dancing? 59 00:03:33,500 --> 00:03:36,150 My own son is ashamed of his father. 60 00:03:36,150 --> 00:03:41,640 That's horrible! Everyone knows the only thing we should be ashamed of is our bodies. 61 00:03:42,350 --> 00:03:44,930 They think I'm a joke 'cause I clown around for living. 62 00:03:44,940 --> 00:03:48,360 I gotta do something important. 63 00:03:48,360 --> 00:03:50,360 So that my children will respect me. Like be a senator. Or a wizard. 64 00:03:50,380 --> 00:03:52,990 Or you could open an school in Africa, like Oprah. 65 00:03:52,990 --> 00:03:55,550 Everybody calm down! 66 00:03:55,550 --> 00:04:00,360 I'll think of an idea. Something that'll change the world. 67 00:04:01,240 --> 00:04:03,040 - Eureka! - What is it, Tra? 68 00:04:03,040 --> 00:04:07,120 We should call Eureka! She always has good ideas. 69 00:04:09,370 --> 00:04:13,030 Lemon, are you in here? 70 00:04:13,030 --> 00:04:18,690 Oh, Jack! I was just doing reading about gorilla researchers for a sketch we're doing, making fun of them. 71 00:04:18,710 --> 00:04:22,540 For devoting their lives to the jungle and its noble inhabitants. 72 00:04:22,540 --> 00:04:25,120 Lemon, I want to share a secret with you. 73 00:04:25,120 --> 00:04:30,420 I spoke with Don Geiss. A few days from now it will be officially announced 74 00:04:31,800 --> 00:04:34,460 that I'm the next chairman of GE. 75 00:04:34,460 --> 00:04:37,700 Oh my god! Congratulations! 76 00:04:38,600 --> 00:04:43,560 Uh... hugging... so ethnic. 77 00:04:43,560 --> 00:04:47,120 Well, I still have to be approved, but that's just a formality. 78 00:04:47,140 --> 00:04:53,130 Geiss has stacked the Board of Directors with the most reliable collection of sycophantic yesmen this side of an Al Franken book signing. 79 00:04:53,140 --> 00:04:58,680 His golf cronies, his Army buddies, various unemployable family members, and his hunting dogs. 80 00:04:58,680 --> 00:05:00,120 The Board won't be a problem. 81 00:05:00,120 --> 00:05:02,410 Wow! Again, congratulations! 82 00:05:02,410 --> 00:05:07,240 Why am I smelling self-tanning cream and teeth whitener? 83 00:05:07,240 --> 00:05:09,520 Banks. 84 00:05:09,520 --> 00:05:12,050 - Hi Jack! - Devon. 85 00:05:12,050 --> 00:05:13,940 Once they cast Clay Aiken in Spamalot, 86 00:05:13,940 --> 00:05:15,870 I knew it was only a matter of time for you to show up here. 87 00:05:15,870 --> 00:05:20,180 When I'm living here and running this company, I'll go see him every week. 88 00:05:20,180 --> 00:05:23,040 Until Spamalot closes. 89 00:05:23,040 --> 00:05:26,050 Or he leaves the show. 90 00:05:26,700 --> 00:05:30,150 Oh! I almost forgot. I'm having my bachelor party tomorrow night. 91 00:05:30,150 --> 00:05:30,880 - Bachelor party? - Indeed. 92 00:05:30,880 --> 00:05:36,780 The hottest girls in New York's top boob shacks removing their brassieres. And I'd kinda like to get to know my new home, so 93 00:05:36,780 --> 00:05:39,520 I'm gonna have the party here, on the TGS stage. 94 00:05:39,960 --> 00:05:41,840 On my stage? No way. 95 00:05:41,850 --> 00:05:44,230 Oh,hey there, little guy. 96 00:05:45,020 --> 00:05:46,360 What the hell? We have rehearsal. 97 00:05:46,370 --> 00:05:47,830 - He can't tell me- - No,no,no,no,no-- 98 00:05:47,840 --> 00:05:51,340 the most important thing is to know who you can trust and who you can't trust, 99 00:05:51,360 --> 00:05:53,270 and that man cannot be trusted. 100 00:05:53,290 --> 00:05:54,980 What are you worrying about? You have the job. 101 00:05:54,990 --> 00:05:58,410 It's not over till it's over. The game is still on... 102 00:05:58,420 --> 00:06:01,350 and nobody plays it like banks. 103 00:06:02,000 --> 00:06:04,310 Stay clear of him, little buddy. 104 00:06:06,800 --> 00:06:09,980 Then after you carbonate it, you drink it! 105 00:06:09,990 --> 00:06:11,880 Sounds like soda pop. 106 00:06:11,890 --> 00:06:15,990 Damn it! Why is leaving your children a legacy that'll live forever so hard? 107 00:06:16,000 --> 00:06:17,730 It's been almost half an hour. 108 00:06:17,740 --> 00:06:20,050 Maybe we should take a break,mr. Jordan. 109 00:06:20,060 --> 00:06:23,570 Yeah,I need to clear my thoughtcicles. 110 00:06:25,550 --> 00:06:29,940 Which one of my two favorite pastimes shall I indulge in? 111 00:06:29,950 --> 00:06:33,880 Video games or pornography! 112 00:06:33,910 --> 00:06:37,450 THICK THIGHS/ARMY GAME OF DEATH 113 00:06:37,460 --> 00:06:41,420 That's it! Make a porn video game! 114 00:06:42,000 --> 00:06:45,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 115 00:06:57,060 --> 00:07:00,860 Hey,liz. Ight? 116 00:07:01,380 --> 00:07:04,010 where's your buddy jack? Packing up his office? 117 00:07:04,020 --> 00:07:07,910 I don't know anything about jack, so you're wasting your time. 118 00:07:08,830 --> 00:07:12,910 So you don't know about him accidentally selling nbc to some germans? 119 00:07:12,930 --> 00:07:16,080 - Uh,no. - Really? 120 00:07:16,090 --> 00:07:18,910 'Cause rumor has it that he's trying to pull a death spiral: 121 00:07:18,920 --> 00:07:22,720 Inflating the company's value, shorting his own stock and then making a killing. 122 00:07:22,730 --> 00:07:24,830 What--no,that's completely not true. 123 00:07:24,840 --> 00:07:26,530 Jack was nowhere near that meeting. 124 00:07:26,560 --> 00:07:31,310 He wasn't even in new york 'cause he was off with his girlfriend leaving me in charge, 125 00:07:31,320 --> 00:07:35,340 so take that,liz. 126 00:07:35,350 --> 00:07:38,040 Oh,god. That was so easy. 127 00:07:38,050 --> 00:07:41,730 Like taking candy from one of those guys who gives out candy at gay night clubs. 128 00:07:41,740 --> 00:07:45,970 Oh,my god. Please don't say anything. I'll give you kenneth. 129 00:07:47,550 --> 00:07:52,200 Well,as enticing as that is, I'm straight now. 130 00:07:52,210 --> 00:07:58,140 I think that my future father-in-law needs to hear about jack's little career killer. 131 00:07:58,160 --> 00:08:01,110 Well,then he'll also need to know about the security camera footage 132 00:08:01,120 --> 00:08:04,220 of you cheating on his daughter with another woman. 133 00:08:04,230 --> 00:08:05,730 What? 134 00:08:08,500 --> 00:08:13,210 No. No! No! No! 135 00:08:13,220 --> 00:08:14,690 Oh,god! 136 00:08:19,860 --> 00:08:22,180 A porn video game? It can't be done. 137 00:08:22,190 --> 00:08:24,760 Look,tre, history's greatest perverts have tried: 138 00:08:24,770 --> 00:08:30,110 Walt disney,larry flynt, the japanese, but they can't do it because of the uncanny valley. 139 00:08:30,130 --> 00:08:32,490 Let me show you something. Check out this chart. 140 00:08:32,500 --> 00:08:36,890 You see, as artificial representations of humans become more and more realistic, 141 00:08:36,930 --> 00:08:40,140 they reach a point where they stop being endearing and become creepy. 142 00:08:40,160 --> 00:08:41,600 Tell it to me in star wars. 143 00:08:41,630 --> 00:08:44,690 All right,we like r2d2 and c3po. 144 00:08:44,700 --> 00:08:45,550 They're nice. 145 00:08:45,580 --> 00:08:48,360 And up here we have a real person like han solo. 146 00:08:48,380 --> 00:08:50,780 He acts like he doesn't care, but he does. 147 00:08:50,790 --> 00:08:55,320 But down here we have a cgi storm trooper or tom hanks in the polar express. 148 00:08:55,330 --> 00:08:57,000 I'm scared! Get me out of there! 149 00:08:57,010 --> 00:08:58,000 That's the problem. 150 00:08:58,020 --> 00:09:00,530 You're in the valley now and it's impossible to get out. 151 00:09:00,570 --> 00:09:02,100 That's where you're wrong. 152 00:09:02,130 --> 00:09:06,690 I was born to design a video game where characters get weird with each other for golden points. 153 00:09:06,700 --> 00:09:08,820 My genius will not be denied. 154 00:09:08,830 --> 00:09:10,110 I'm like mozart. 155 00:09:10,150 --> 00:09:13,270 You're like that guy that was always jealous of mozart. 156 00:09:13,290 --> 00:09:14,090 Salieri? 157 00:09:14,130 --> 00:09:17,130 No,thank you. I already ate. 158 00:09:17,140 --> 00:09:18,710 You will not deter me. 159 00:09:18,720 --> 00:09:23,110 The world is gonna remember the name tracy jordan. 160 00:09:32,550 --> 00:09:33,810 Well played,lemon. 161 00:09:33,820 --> 00:09:35,880 To get through it, I pretended he was a sandwich. 162 00:09:35,900 --> 00:09:37,070 It's good to have you in my corner. 163 00:09:37,080 --> 00:09:40,800 Hey,you know, I've always got your back. 164 00:09:43,050 --> 00:09:47,460 Lemon, where do you see yourself in five years? 165 00:09:47,480 --> 00:09:51,130 Realistically,teaching improv on cruise ships. 166 00:09:51,150 --> 00:09:56,410 Lemon,I'm promoting you to head of east coast television and microwave oven programming. 167 00:09:56,420 --> 00:09:59,520 What? When did you get microwaves back? 168 00:09:59,530 --> 00:10:01,560 You're going to be my successor. 169 00:10:01,570 --> 00:10:03,930 No--no,I'm not an executive. 170 00:10:03,940 --> 00:10:07,280 Executives are,like, huh-huh-huh. And I'm,like, haa. 171 00:10:07,290 --> 00:10:09,090 I mean,I'm a creative person. 172 00:10:09,110 --> 00:10:11,120 Sure,there are times when my job is frustrating, 173 00:10:11,150 --> 00:10:15,930 like when lutz calls in sick with march madness, but I mostly love it. 174 00:10:15,940 --> 00:10:18,540 This is the starting salary. 175 00:10:21,580 --> 00:10:25,500 Suck it,monkeys! I'm goin' corporate! 176 00:10:29,650 --> 00:10:31,930 Word is the board is meeting later this week. 177 00:10:31,940 --> 00:10:33,690 Guys must be close to making a decision. 178 00:10:33,710 --> 00:10:35,010 I wouldn't know anything about that. 179 00:10:35,020 --> 00:10:37,960 He guys,let's change the subject to sucking at golf, 180 00:10:37,970 --> 00:10:41,050 so donaghy has something to talk about. 181 00:10:42,120 --> 00:10:43,960 I'm sorry about that. I'm a little nervous. 182 00:10:43,970 --> 00:10:45,820 Don't apologize. You're a natural. 183 00:10:45,830 --> 00:10:47,220 I'm feeling pretty drunk. 184 00:10:47,240 --> 00:10:49,190 Well it's business drunk. It's like rich drunk. 185 00:10:49,200 --> 00:10:50,570 Either way,it's legal to drive. 186 00:10:50,580 --> 00:10:53,500 all right,gentlemen, we should do some work. 187 00:10:54,310 --> 00:10:56,480 You suck,stan! 188 00:10:57,150 --> 00:11:01,640 As you know, we've sunk a lot of money into developing this new microwave start button. 189 00:11:01,650 --> 00:11:04,100 It's been four years and $10 million. 190 00:11:04,110 --> 00:11:05,320 I think it's time we pull the trigger. 191 00:11:05,340 --> 00:11:07,200 What do you think? 192 00:11:07,210 --> 00:11:08,810 I kind of like the old button. 193 00:11:08,830 --> 00:11:10,050 Button classic. I love it. 194 00:11:10,060 --> 00:11:12,720 Button classic? It's hip and homey. 195 00:11:12,730 --> 00:11:15,770 Oh,my god,guys. We're crushing it! 196 00:11:15,780 --> 00:11:20,440 Your first executive decision and you've already saved this company $2 million in future r and D. 197 00:11:20,450 --> 00:11:23,020 - But what if I'm wrong? - There is no wrong. 198 00:11:23,030 --> 00:11:26,570 Lemon,you just have to find a subordinate you can push the blame onto. 199 00:11:26,600 --> 00:11:28,810 That's why I love jorgenson here. 200 00:11:31,350 --> 00:11:33,140 I think you're ready to meet the old man. 201 00:11:33,160 --> 00:11:37,490 - Jeez,jack,offer to buy a girl dinner first. - classic lemon! 202 00:11:42,700 --> 00:11:44,770 I've never seen you like this,mr. Jordan. 203 00:11:44,780 --> 00:11:46,460 This project is consuming you. 204 00:11:46,470 --> 00:11:49,450 No,for the first time in my life i know my purpose. 205 00:11:49,470 --> 00:11:52,570 I'm doing this for my children. 206 00:11:52,600 --> 00:11:56,230 My genius has come alive, like toys when your back is turned. 207 00:11:56,240 --> 00:11:58,770 I see the potential for erotica in everything around me. 208 00:11:58,800 --> 00:12:01,360 This cup,this table... 209 00:12:01,380 --> 00:12:02,440 even you,kenneth. 210 00:12:02,450 --> 00:12:05,060 Well,I am wearing a cuffed trouser today. 211 00:12:05,070 --> 00:12:06,890 Tracy,what are you doing? They need you in wardrobe. 212 00:12:06,900 --> 00:12:09,040 I'm inventing a porn video game. 213 00:12:09,050 --> 00:12:11,370 Let this man work! No one is to disturb him! 214 00:12:11,380 --> 00:12:12,410 Don't hold your breath, pete. 215 00:12:12,420 --> 00:12:16,050 It can't be done or else i would've solved it a long time ago. 216 00:12:16,420 --> 00:12:18,860 Yeah,I would have. 217 00:12:24,260 --> 00:12:28,140 Hey,nerds!Guess who's got two thumbs, speaks limited french, 218 00:12:28,150 --> 00:12:31,620 and hasn't cried once today? This moi. 219 00:12:33,330 --> 00:12:35,000 Liz. 220 00:12:35,410 --> 00:12:37,090 You can't be serious about going off with donaghy. 221 00:12:37,100 --> 00:12:38,570 How can you abandon me like this? 222 00:12:38,580 --> 00:12:40,630 No,I'm gonna promote you outta here. 223 00:12:40,650 --> 00:12:42,160 You're gonna be an executive! 224 00:12:42,170 --> 00:12:44,350 I don't want to be an executive. 225 00:12:44,360 --> 00:12:47,910 This is your starting salary. 226 00:12:49,440 --> 00:12:50,920 I know. 227 00:12:59,170 --> 00:13:01,050 Uh,don. 228 00:13:01,060 --> 00:13:02,610 I'd like you to meet liz lemon. 229 00:13:02,620 --> 00:13:05,940 Aren't you the gal who pioneered the button classic campaign? 230 00:13:05,950 --> 00:13:06,760 That was me! 231 00:13:06,770 --> 00:13:08,850 Where the hell has Donaghy been hiding you? 232 00:13:09,570 --> 00:13:11,560 Oh,my blood sugar is dropping. 233 00:13:11,580 --> 00:13:14,900 Liz,sweetie,can you run out to the dessert table and get me something? 234 00:13:14,910 --> 00:13:18,010 Oh,sure,but you should know that I work for tips. 235 00:13:18,450 --> 00:13:23,130 You got the charm and spark of a young leona helmsley. 236 00:13:32,080 --> 00:13:34,860 Is that-- is he finished? 237 00:13:34,870 --> 00:13:37,110 Not yet, but don't disturb him. 238 00:13:37,120 --> 00:13:38,910 He can't keep going like this. 239 00:13:38,920 --> 00:13:42,090 He was up for six hours straight. 240 00:13:49,320 --> 00:13:53,360 My god. He's a genius. 241 00:14:02,750 --> 00:14:07,380 Ugh,look at that loser, sitting all alone and sad. 242 00:14:07,400 --> 00:14:10,400 He's like me yesterday. I hate him. 243 00:14:10,410 --> 00:14:13,180 Oh,I don't know, lemon. I'm actually starting to feel sorry for the poor bastard. 244 00:14:13,190 --> 00:14:16,080 Hoo,boy,got your period? 245 00:14:17,170 --> 00:14:20,810 Business drunk! More business juice, please! 246 00:14:20,820 --> 00:14:23,670 Oh,right--geiss! 247 00:14:24,200 --> 00:14:26,140 So are you enjoying the party? 248 00:14:26,150 --> 00:14:28,230 Wha--how could I not be? 249 00:14:28,240 --> 00:14:32,220 Just can't wait to take this sexual energy back to kathy. 250 00:14:32,250 --> 00:14:36,290 Banks,don't do this. Don't marry kathy. 251 00:14:36,300 --> 00:14:39,530 - It may not be worth it. - Why not? 252 00:14:39,540 --> 00:14:41,640 We're absolutely perfect for each other. 253 00:14:41,650 --> 00:14:45,030 She loves that I work out a lot and talk to people. 254 00:14:45,040 --> 00:14:51,410 And I love how she enjoys crawling into cabinets and vents and other enclosed spaces. 255 00:14:51,420 --> 00:14:53,510 Like behind the dryer, for instance. 256 00:14:53,520 --> 00:14:55,200 You don't really love this woman. 257 00:14:55,210 --> 00:14:57,790 Look how miserable you are at your own bachelor party. 258 00:14:57,820 --> 00:15:00,430 That's not why I'm miserable, you idiot. 259 00:15:00,450 --> 00:15:03,430 I'd marry 1,000 kathy geisses to be ceo. 260 00:15:03,440 --> 00:15:07,580 I'm miserable because I know that I'm not getting it. Yeah. 261 00:15:07,590 --> 00:15:10,570 Geiss told me that it was gonna be you,jack. 262 00:15:10,870 --> 00:15:13,480 At my own sham bachelor party. 263 00:15:13,500 --> 00:15:16,850 Mr. Geiss,I'm sorry it took so long. 264 00:15:17,420 --> 00:15:20,060 Mr. Geiss? 265 00:15:20,070 --> 00:15:22,720 Oh,blurgh! 266 00:15:24,210 --> 00:15:27,470 So go ahead,donaghy. Rub it in my face. 267 00:15:27,480 --> 00:15:30,630 Normally I'd say, "I bet you'd like that," but today I won'T. 268 00:15:30,640 --> 00:15:34,850 Devin, I'm the only other person who understands what you were willing to do for this job 269 00:15:34,860 --> 00:15:37,100 and how devastated you must be that you're not going to get it. 270 00:15:37,110 --> 00:15:41,850 It's like when christian won project runway even though rami was clearly the better draper. 271 00:15:41,860 --> 00:15:45,090 Oh,god. I've got to call this wedding off. 272 00:15:45,100 --> 00:15:49,130 Devin, I just want you to know... 273 00:15:49,150 --> 00:15:51,600 I hate-respect you. 274 00:15:51,610 --> 00:15:54,010 And I you. 275 00:15:54,390 --> 00:15:55,850 I think geiss is dead. 276 00:15:55,870 --> 00:15:58,330 We've got to call dr. Spaceman. 277 00:16:08,200 --> 00:16:09,900 Duet becomes a trio. 278 00:16:09,920 --> 00:16:11,500 A trio becomes a quartet. 279 00:16:11,520 --> 00:16:13,550 And on and on. Do you have it? 280 00:16:13,560 --> 00:16:16,220 You go too fast! 281 00:16:55,730 --> 00:17:01,430 I've given my whole life to porn and he does it in one day! One day! 282 00:17:04,350 --> 00:17:05,690 What's wrong with him,leo? 283 00:17:05,700 --> 00:17:10,070 Well,to the untrained eye, he'd appear to be what we in the medical community call "sleeping." 284 00:17:10,080 --> 00:17:15,320 But he is,in fact, in a diabetic coma, which could've been avoided by what we call "eating." 285 00:17:17,490 --> 00:17:20,780 Do whatever you can,leo. He has to wake up. 286 00:17:20,790 --> 00:17:23,690 Okay. This is the gross part. 287 00:17:30,490 --> 00:17:32,880 Ew,almost done. Almost done-- 288 00:17:36,990 --> 00:17:39,730 Oh,damn it. That shot was just a placebo. 289 00:17:39,740 --> 00:17:42,140 I was hoping this was psychological. 290 00:17:42,160 --> 00:17:44,420 He may not be faking it for attention. 291 00:17:44,430 --> 00:17:46,160 Jack,have you seen don? 292 00:17:46,170 --> 00:17:47,910 Oh,boy, that doesn't look good. 293 00:17:47,930 --> 00:17:49,620 Don't panic,jorgenson. It's under control. 294 00:17:49,630 --> 00:17:51,400 He just has to say one sentence. 295 00:17:51,410 --> 00:17:54,250 Couldn't you just,you know, inject something right into his heart? 296 00:17:54,270 --> 00:17:58,820 Oh,I'd love to, but we have no way of knowing where the heart is. 297 00:17:58,840 --> 00:18:01,370 See,every human is different. 298 00:18:01,380 --> 00:18:02,700 - Jack. - It's okay. 299 00:18:02,710 --> 00:18:05,850 Don isn't feeling well. He's in a diabetic coma. 300 00:18:05,860 --> 00:18:08,400 - But possibly faking. - How did this happen? 301 00:18:08,410 --> 00:18:10,290 It was jorgenson's fault! 302 00:18:10,310 --> 00:18:10,950 Fair enough. 303 00:18:10,980 --> 00:18:12,940 It's all right. I'm in charge now. 304 00:18:12,950 --> 00:18:16,630 You see,yesterday i met with don and he said I'm going to become his successor. 305 00:18:16,640 --> 00:18:18,410 So I'm the ceo. 306 00:18:18,420 --> 00:18:22,400 Jack,if this is a power grab, it's in very bad taste. 307 00:18:22,410 --> 00:18:24,330 No,no,he said it. He told me to keep it a secret. 308 00:18:24,340 --> 00:18:27,170 No,it's true. I heard it secondhand from jack. 309 00:18:27,830 --> 00:18:31,370 banks! Banks knows. He can back me up. 310 00:18:32,150 --> 00:18:34,470 Jack... 311 00:18:35,760 --> 00:18:38,820 jack,I don't know what you're talking about. 312 00:18:39,440 --> 00:18:43,530 Oh,daddy! Daddy,no! Daddy! 313 00:18:44,510 --> 00:18:47,860 Is it 4-1-1 or 9-1-1? 314 00:18:49,250 --> 00:18:53,970 Uh,new york. Uh,diabetes repair, I guess. 315 00:18:55,950 --> 00:18:57,450 jack,I know you're mad at me. 316 00:18:57,480 --> 00:18:58,700 Lemon,I am not mad at you. 317 00:18:58,710 --> 00:19:01,340 Look,tgs is really where i belong. 318 00:19:01,360 --> 00:19:04,160 - I'm not cut out to be an executive. - Nonsense. 319 00:19:04,170 --> 00:19:06,160 Granted,you almost killed don geiss. 320 00:19:06,170 --> 00:19:08,700 But let's not forget, button classic. 321 00:19:08,720 --> 00:19:11,270 Right,button classic. I crushed that. 322 00:19:11,280 --> 00:19:13,380 So we both had a mixed day. That's business. 323 00:19:13,390 --> 00:19:15,890 Today the board is meeting and I am still their best candidate. 324 00:19:15,910 --> 00:19:21,280 And after I state my case, I'm sure they will want to fulfill don geiss's pre-coma wish. 325 00:19:21,300 --> 00:19:24,630 Oh,okay,great. Because I don't think i can return this 326 00:19:24,640 --> 00:19:29,620 'cause I got business sick all over it when I got home. 327 00:19:33,710 --> 00:19:35,330 Get out of here,banks. 328 00:19:35,340 --> 00:19:38,600 I have nothing to say to you before this meeting. 329 00:19:38,610 --> 00:19:41,460 Then I'll do the talking for the both of us. 330 00:19:41,480 --> 00:19:42,610 Whaddaya mean,banks? 331 00:19:42,640 --> 00:19:46,030 I'll tell you,jack. There is no meeting today. 332 00:19:46,040 --> 00:19:48,940 See,I convinced the board to have an emergency meeting last night. 333 00:19:48,950 --> 00:19:52,220 I tried to call you, but not on a phone, so you may not have heard me. 334 00:19:52,230 --> 00:19:53,750 Devin,what did you do? 335 00:19:53,760 --> 00:19:55,380 I did what's best for the company. 336 00:19:55,400 --> 00:19:59,210 You see,I convinced them it was best to act quickly to quell any fears among investors. 337 00:19:59,220 --> 00:20:01,540 And everyone agreed that, for the sake of continuity, 338 00:20:01,550 --> 00:20:05,420 the geiss family's steady hand should remain on the wheel. 339 00:20:09,790 --> 00:20:15,250 Of course,kathy's gonna need some guidance, but that's what her fianc? s for. 340 00:20:15,260 --> 00:20:16,350 No,this can't happen. 341 00:20:16,370 --> 00:20:19,260 Oh,it's happening. 342 00:20:20,150 --> 00:20:23,280 Now get out of our office. 343 00:20:26,350 --> 00:20:28,640 I didn't hear hand washing! 344 00:20:29,630 --> 00:20:34,930 Translated by: 345 00:20:35,000 --> 00:20:38,077 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 346 00:20:38,127 --> 00:20:42,677 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.