Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,284 --> 00:01:13,067
- Hey. Marcus, welcome.
- Hello. Good to see you, Freddy.
2
00:01:13,228 --> 00:01:16,011
- Good to see you too, man.
- Thank you for having me.
3
00:01:16,172 --> 00:01:18,083
Thanks for coming.
4
00:01:18,732 --> 00:01:22,049
- You live in the city, right?
- Yeah, I live in Soho still.
5
00:01:22,220 --> 00:01:25,833
I have not been out here, ahem,
in a very, very long time.
6
00:01:25,996 --> 00:01:28,418
- I had an old friend that lived... Wow.
- Welcome.
7
00:01:28,588 --> 00:01:30,215
This is home.
8
00:01:31,276 --> 00:01:34,027
- Wow. It's a jungle.
- I know, right?
9
00:01:34,188 --> 00:01:37,801
It's my boyfriend's obsession.
He gets one every other day.
10
00:01:37,964 --> 00:01:40,747
- Heh-heh-heh.
- Yeah, you want some coffee, water?
11
00:01:40,908 --> 00:01:43,363
- Water. Water would be great.
- Okay.
12
00:01:45,164 --> 00:01:46,180
Oh.
13
00:01:46,348 --> 00:01:48,258
- Here.
- Nice yard. Thank you.
14
00:01:48,428 --> 00:01:50,949
- This is my cat, Sula.
- Oh. Heh-heh-heh.
15
00:01:51,116 --> 00:01:52,327
I'm a little allergic.
16
00:01:52,492 --> 00:01:54,217
- Oh, sorry.
- No, no, no. It's okay.
17
00:01:54,380 --> 00:01:55,461
Sula.
18
00:01:55,628 --> 00:01:59,623
So, yeah, now, like,
this is where I live and work.
19
00:01:59,788 --> 00:02:01,163
- I don't really...
- Jennifer.
20
00:02:01,324 --> 00:02:03,529
- Oh, yeah. Jennifer Aniston.
- You're a fan?
21
00:02:03,692 --> 00:02:06,181
No. Come on, it's a joke.
She looks so beige.
22
00:02:06,349 --> 00:02:08,619
- She is beige.
- Right? She looks like bread.
23
00:02:08,780 --> 00:02:10,057
Mm.
24
00:02:10,220 --> 00:02:13,604
Yes, and I was telling you
I don't need that much space anymore...
25
00:02:13,772 --> 00:02:17,189
- ...so that's why...
- God. What space, Freddy.
26
00:02:17,356 --> 00:02:19,496
Look what you can do with space.
27
00:02:19,660 --> 00:02:21,384
There you are.
28
00:02:21,548 --> 00:02:25,444
And where are you going?
What are you doing going into video?
29
00:02:25,612 --> 00:02:28,711
- No, but it's not like an extreme decision.
- What is this?
30
00:02:28,876 --> 00:02:32,139
I just... When you told me
about this group show, it just felt...
31
00:02:32,300 --> 00:02:35,498
...kind of like a great opportunity
to explore that subject.
32
00:02:35,660 --> 00:02:40,036
Tell me why is Dirty Baby right
for identity and heritage?
33
00:02:40,204 --> 00:02:41,579
- Why? How?
- It's Nasty Baby.
34
00:02:41,740 --> 00:02:43,650
Nasty Baby. Oh, that's much better.
35
00:02:43,820 --> 00:02:45,479
- It's better, right?
- Much better.
36
00:02:45,644 --> 00:02:47,784
- Yeah.
- It's more catchy, but I feel that...
37
00:02:47,948 --> 00:02:50,370
So I've been trying to, uh, make a baby...
38
00:02:50,540 --> 00:02:53,127
...with my best friend
for the last six months.
39
00:02:53,292 --> 00:02:56,359
And so since we start
I've been obsessed with the idea...
40
00:02:56,524 --> 00:02:59,339
...that there's gonna be a creature
that resembles me...
41
00:02:59,500 --> 00:03:01,476
- ...and is made out of my genes.
- Oof.
42
00:03:01,644 --> 00:03:03,849
And, like, it's...
It's such a selfish act...
43
00:03:04,012 --> 00:03:06,696
...to keep making babies.
There's many you can adopt.
44
00:03:06,860 --> 00:03:07,842
But you want it.
45
00:03:08,012 --> 00:03:10,249
- Now I want to. Now I want to.
- You want it.
46
00:03:10,412 --> 00:03:14,756
And then I feel so guilty about it
that I feel that I need to pay a price.
47
00:03:14,924 --> 00:03:18,569
And the price is to go through
the embarrassment...
48
00:03:18,732 --> 00:03:22,923
- ...of me portraying a 3-month-old baby.
- I love that one.
49
00:03:23,084 --> 00:03:25,703
Yeah, so these are pictures of me...
50
00:03:25,868 --> 00:03:27,625
- ...when I was a baby.
- That's you?
51
00:03:27,788 --> 00:03:29,098
When I was a nasty baby.
52
00:03:29,260 --> 00:03:32,131
Yeah, like, go back to this time,
you know...
53
00:03:32,300 --> 00:03:35,497
...and portray
this sort of, like, gross cuteness.
54
00:03:35,660 --> 00:03:38,727
Tell me, if we were to...
If you were done...
55
00:03:38,892 --> 00:03:43,715
...and we were pulling up tomorrow
to load in at this show, what am I seeing?
56
00:03:43,884 --> 00:03:45,412
- So I'll be fully naked...
- Oh.
57
00:03:45,580 --> 00:03:47,469
- ...against a black background.
- Oh. Okay.
58
00:03:47,628 --> 00:03:49,931
Like a black infinite background,
performing...
59
00:03:50,092 --> 00:03:52,907
I can show you. It's really embarrassing.
It's part of...
60
00:03:53,068 --> 00:03:55,207
- You wanna get ready, or...?
- No, no, no.
61
00:03:55,372 --> 00:03:59,148
No, I'm not gonna get naked now.
Yeah, but I'll show you how it is.
62
00:03:59,308 --> 00:04:00,967
- I'm ready. Ha-ha-ha.
- Okay, I'm ready too.
63
00:04:01,132 --> 00:04:02,922
- You're never ready for this, but...
- Heh, heh.
64
00:04:03,084 --> 00:04:05,954
- Okay, so basically....
- Oh.
65
00:04:06,124 --> 00:04:08,361
Okay, imagine
if black infinite background...
66
00:04:08,523 --> 00:04:10,379
- ...no music at all, super raw.
- Mm-hm.
67
00:04:10,540 --> 00:04:14,567
And then, on video,
doing something like this:
68
00:05:11,020 --> 00:05:13,388
Put your left hand up. Left hand.
69
00:05:13,548 --> 00:05:15,404
- How you doing?
- Fine.
70
00:05:15,564 --> 00:05:17,769
- How's your camel toe hanging?
- It's good.
71
00:05:17,932 --> 00:05:19,340
How's your loose butthole?
72
00:05:19,692 --> 00:05:21,798
- You got it.
- Unh!
73
00:05:21,964 --> 00:05:24,332
- There's no place... Ha, ha.
- You do... Ha-ha-ha.
74
00:05:24,492 --> 00:05:26,053
Here. This one's so easy.
75
00:05:26,220 --> 00:05:27,683
- Yes!
- Oh, my God!
76
00:05:27,851 --> 00:05:29,347
Yeah!
77
00:05:29,612 --> 00:05:31,501
- You're almost there.
- Yeah!
78
00:05:31,660 --> 00:05:33,352
Ha-ha-ha.
- Wait.
79
00:05:33,516 --> 00:05:37,291
- I have to touch it. I have to touch it.
Ha-ha-ha.
80
00:05:39,723 --> 00:05:41,153
You guys had a clearing?
81
00:05:41,324 --> 00:05:42,503
I'm so proud of you.
82
00:05:42,668 --> 00:05:44,076
I'm so...
83
00:05:48,396 --> 00:05:50,055
Be careful.
84
00:06:05,291 --> 00:06:07,397
Mom, look. Mom.
85
00:06:07,563 --> 00:06:09,059
Shit.
86
00:06:09,644 --> 00:06:11,816
I'm getting better now.
87
00:06:15,628 --> 00:06:19,852
I had this meeting with this gallery,
and I promise this is what I showed him.
88
00:06:22,732 --> 00:06:27,489
I was, like, rolling around
like a disgusting baby.
89
00:06:29,420 --> 00:06:30,599
Funny, right?
90
00:06:30,764 --> 00:06:32,390
It's funny.
91
00:06:32,875 --> 00:06:35,746
I just got, um, an e-mail from my doctor.
92
00:06:35,915 --> 00:06:39,299
Your sperm count
is lower than we thought.
93
00:06:40,715 --> 00:06:41,894
- So....
- Oh, no.
94
00:06:42,060 --> 00:06:43,916
It's not gonna work.
95
00:06:44,076 --> 00:06:46,379
It's kind of why it hasn't been working.
Heh, heh.
96
00:06:46,540 --> 00:06:47,522
- Ugh.
- Ugh.
97
00:06:47,692 --> 00:06:49,067
- I know. I'm sorry.
- It sucks.
98
00:06:49,228 --> 00:06:51,301
- No, it's...
- I'm sorry I wasted your time.
99
00:06:51,468 --> 00:06:53,771
We tried like five months
with my lousy semen.
100
00:06:53,932 --> 00:06:55,493
It's not lousy, it's just not...
101
00:06:55,660 --> 00:06:56,938
- Low. Low.
- It's just low.
102
00:06:57,100 --> 00:07:00,265
So, yeah. Now we just have to try
to figure out the next step...
103
00:07:00,428 --> 00:07:03,625
- What is the next step, though?
- Your brother? I'm just kidding.
104
00:07:03,788 --> 00:07:04,804
Chino? That's gross.
105
00:07:04,971 --> 00:07:07,875
- Because he's young, maybe his...
- Yeah, amazing cum.
106
00:07:08,043 --> 00:07:11,176
Um... Heh. What about Mo?
107
00:07:12,268 --> 00:07:15,335
Mo is... It's always been an option.
I mean, like, he knows.
108
00:07:15,500 --> 00:07:17,159
He's waiting for the results too.
109
00:07:17,324 --> 00:07:19,081
Yeah. So you'll talk to him?
110
00:07:19,244 --> 00:07:20,805
Yeah, I'll talk to him.
111
00:07:20,972 --> 00:07:22,217
Today?
112
00:07:22,443 --> 00:07:23,524
- Today? Yeah.
- Yeah.
113
00:07:23,692 --> 00:07:26,344
I just wanna get it done.
I wanna keep moving.
114
00:07:26,732 --> 00:07:30,759
- Try for the next time you're ovulating?
- Yeah, why not?
115
00:07:33,388 --> 00:07:34,599
Oh, boy.
116
00:07:34,764 --> 00:07:35,812
I'm gonna go change.
117
00:07:35,980 --> 00:07:37,355
Should we, like, leave?
118
00:07:37,516 --> 00:07:38,662
- Yeah, let's go.
- Okay.
119
00:07:38,828 --> 00:07:42,341
- I can't get out. I can't get out. Ha-ha-ha.
- What do you mean? What?
120
00:07:42,507 --> 00:07:45,640
Oh, my gosh. Freddy, please, help me!
121
00:07:45,804 --> 00:07:48,587
Oh, sorry, no, I was just kidding. Heh.
122
00:07:57,740 --> 00:07:59,529
- I know.
- Oh, baby, I'm sorry.
123
00:07:59,691 --> 00:08:00,837
I know. It's okay.
124
00:08:01,003 --> 00:08:03,143
I don't wanna cry over it.
It just, like, uh...
125
00:08:03,308 --> 00:08:09,005
So, basically, Polly said that
if you could, uh....
126
00:08:10,124 --> 00:08:15,307
If you could decide soon whether
you wanna be the next sperm donor...
127
00:08:15,468 --> 00:08:18,600
How...? How soon?
128
00:08:19,212 --> 00:08:22,824
- Um... She said tonight, but she didn't...
- She said tonight?
129
00:08:22,987 --> 00:08:26,665
Tonight that I ask you,
not that we tell her.
130
00:08:27,404 --> 00:08:31,114
Whatever. I think she wants to do it
before the next ovulation period...
131
00:08:31,276 --> 00:08:33,611
...which is within two weeks.
Is that crazy?
132
00:08:34,028 --> 00:08:36,298
Is this...?
Why are you feeling so hesitant?
133
00:08:36,460 --> 00:08:39,777
I don't feel hesitant.
It's not... I'm not against it, against...
134
00:08:39,948 --> 00:08:43,015
- I just don't wanna be rushed.
- It'd be amazing if you could.
135
00:08:43,180 --> 00:08:45,156
Some people can't.
136
00:08:47,724 --> 00:08:49,580
- I have to think about it, but...
- Mm-hm.
137
00:08:49,740 --> 00:08:51,977
And I will tell her maybe...
138
00:08:52,139 --> 00:08:54,661
- Tell her to...
- Before she ovulates again?
139
00:08:54,828 --> 00:08:57,283
- Tell her that she will ovulate again.
- Heh, heh. She...
140
00:08:57,452 --> 00:08:59,275
- Eventually.
- Eventually. It's not...
141
00:08:59,436 --> 00:09:01,095
- I know, I know. I know.
- Yo, Cor.
142
00:09:01,260 --> 00:09:02,242
- Hey.
- How are you?
143
00:09:02,412 --> 00:09:05,729
May I ask you how much
the three ivies in the front are?
144
00:09:05,900 --> 00:09:07,013
Those are 25.
145
00:09:07,180 --> 00:09:10,083
Twenty-five, all three of them?
The one on the end? Oh.
146
00:09:22,763 --> 00:09:24,772
Oh, it's so painful.
147
00:09:24,940 --> 00:09:27,559
It's so painful. Look at them, dude.
148
00:09:29,292 --> 00:09:32,806
- I've been one of those couples.
- Really? Complaining about food?
149
00:09:32,972 --> 00:09:36,169
- Just, like, the awkward dinner shit.
- The super silent, like...
150
00:09:37,036 --> 00:09:39,176
- Never bring me here again.
- Heh-heh-heh.
151
00:09:40,364 --> 00:09:42,885
Oh, no, I wanna rescue
that poor woman, dude.
152
00:09:44,075 --> 00:09:46,694
Dude, this plant is heavy.
Why am I carrying it?
153
00:09:46,859 --> 00:09:49,195
- You're so strong.
- Thank you, baby.
154
00:09:49,356 --> 00:09:51,015
You got it.
155
00:09:52,396 --> 00:09:53,858
Hey, Richard.
156
00:09:54,027 --> 00:09:56,167
- Oh. Help is here.
- Let us do it. Let us do it.
157
00:09:56,332 --> 00:09:59,715
Wait a second.
Did you see that guy going up the street?
158
00:09:59,883 --> 00:10:01,607
- What guy?
- That... What guy?
159
00:10:01,771 --> 00:10:03,201
That miserable bastard.
160
00:10:03,371 --> 00:10:06,023
- He's some kind of homeless person.
- What happened?
161
00:10:06,188 --> 00:10:09,255
I don't wanna get into it.
He bullshitted me out of a dollar.
162
00:10:09,420 --> 00:10:12,039
- Just now?
- Yes, just when I parked.
163
00:10:12,204 --> 00:10:15,052
He pretended to be helping me,
and that was all bullshit.
164
00:10:15,211 --> 00:10:18,246
If you help me get the apples
out of the vehicle...
165
00:10:18,412 --> 00:10:22,348
...I will give you a wonderful libation
when we get inside.
166
00:10:22,412 --> 00:10:24,933
- Can I just put these here?
- Anywhere you can.
167
00:10:25,099 --> 00:10:26,922
I appreciate your help. Freddy.
168
00:10:27,083 --> 00:10:29,954
- Hank, go inside, go inside.
- Where'd you go?
169
00:10:30,124 --> 00:10:32,939
I was lugging the bags.
Babe, your plant.
170
00:10:35,596 --> 00:10:37,669
I'm going to make us gin and tonic.
171
00:10:37,835 --> 00:10:39,210
One, one.
172
00:10:39,372 --> 00:10:40,899
"Mayor of Adelphi Street"?
173
00:10:41,067 --> 00:10:43,370
Yes. The mayor of Adelphi Street.
174
00:10:43,532 --> 00:10:47,242
- I could've been the governor.
- Fritz looks cute in this picture.
175
00:10:47,404 --> 00:10:50,274
- He was a beautiful man.
- Did you see this?
176
00:10:50,444 --> 00:10:53,706
Let me give you a little
squeeze. You'll like it. Here's another.
177
00:10:53,867 --> 00:10:55,014
Thank you.
178
00:10:55,179 --> 00:10:57,090
Go ahead. Here's yours.
179
00:10:57,260 --> 00:10:58,406
Okay.
180
00:10:58,572 --> 00:11:01,606
And let's drink to your future, guys.
181
00:11:01,772 --> 00:11:04,675
- I'm an old guy. I have a past.
- Cheers. Yes, you do.
182
00:11:04,844 --> 00:11:06,503
- To my past.
- Right there, framed.
183
00:11:06,668 --> 00:11:07,749
- Cheers.
- Cheers.
184
00:11:07,916 --> 00:11:10,502
- I'm the Ghost of Christmas Past.
- Yes, you are.
185
00:11:10,668 --> 00:11:12,611
What are you doing?
186
00:11:21,547 --> 00:11:22,977
- Oh, shit.
- What the fuck?
187
00:11:23,148 --> 00:11:24,840
- Sorry, sorry, sorry. Heh.
- Get out!
188
00:11:25,004 --> 00:11:26,249
- Get out.
- Heh, heh.
189
00:11:26,539 --> 00:11:27,784
What the fuck are you doing here?
190
00:11:27,948 --> 00:11:28,907
I was just shaving.
191
00:11:29,067 --> 00:11:30,410
Why the fuck does he have keys
to the house?
192
00:11:30,572 --> 00:11:32,994
Well, because
we'd agreed that that was a good idea.
193
00:11:33,163 --> 00:11:35,498
Dude, you need to
let us know when you are coming.
194
00:11:35,660 --> 00:11:38,508
Just shaving. I came
for my guitar. Can I finish in your room?
195
00:11:38,667 --> 00:11:39,626
Okay, but clean up.
196
00:11:39,787 --> 00:11:40,746
Okay.
197
00:11:40,907 --> 00:11:43,810
- Sorry, brother.
- It's okay, next time just tell us.
198
00:11:47,275 --> 00:11:49,698
It's your mom. Picking up.
199
00:11:50,763 --> 00:11:52,587
Cecilia.
200
00:11:52,971 --> 00:11:54,630
Yeah, it's me.
201
00:11:55,595 --> 00:11:56,577
Yeah, not so good.
202
00:11:57,483 --> 00:12:01,412
Yeah, I found out
I'm not gonna be able to be a dad.
203
00:12:02,475 --> 00:12:04,615
Yeah, I know. Yeah, exactly.
204
00:12:04,780 --> 00:12:06,242
Why don't you help me?
205
00:12:06,411 --> 00:12:09,543
Babe, your mom wants to talk to you,
no matter what.
206
00:12:09,707 --> 00:12:10,666
Sorry, guys.
207
00:12:10,828 --> 00:12:11,787
Say hi to Polly.
208
00:12:11,948 --> 00:12:13,771
Mm-hm. See you.
209
00:12:13,995 --> 00:12:15,589
Hi, Mama.
210
00:12:16,236 --> 00:12:18,276
I'm good. How are you?
211
00:12:18,924 --> 00:12:20,452
Yeah.
212
00:12:21,227 --> 00:12:24,392
Yeah, it was sad. He's sad about it.
213
00:12:25,996 --> 00:12:28,266
Oh, no, I haven't decided anything yet.
214
00:12:28,428 --> 00:12:32,619
She's more of Freddy's friend,
you know, than mine.
215
00:12:34,507 --> 00:12:36,035
Yeah.
216
00:12:37,420 --> 00:12:40,836
Well, I'm gonna take the test.
217
00:12:41,771 --> 00:12:44,641
Yeah, just to see if... Just to see.
218
00:12:50,763 --> 00:12:53,131
- Hi.
- Guess what, amiga.
219
00:12:53,547 --> 00:12:54,890
Mo said yes.
220
00:12:55,052 --> 00:12:56,297
What?
221
00:12:56,460 --> 00:12:59,308
- Really? He said yes?
- Yeah, he wants to....
222
00:12:59,467 --> 00:13:00,613
I didn't say yes.
223
00:13:01,420 --> 00:13:03,243
- Just tell her.
- Hey, Polly.
224
00:13:03,403 --> 00:13:05,291
So, um....
225
00:13:05,835 --> 00:13:09,284
Yeah, so you're gonna do it?
Is that...? Is that right?
226
00:13:09,579 --> 00:13:15,494
- I'll definitely go for the test, yeah.
- Oh, the sample. Okay, yeah. Um....
227
00:13:15,660 --> 00:13:17,799
Great. Thank you. That's....
228
00:13:19,691 --> 00:13:21,416
Tomorrow, is tomorrow good?
Let's...
229
00:13:21,580 --> 00:13:23,468
Should we just do it tomorrow?
230
00:13:23,659 --> 00:13:25,700
Yeah, meet me at the clinic in Fulton.
231
00:13:25,868 --> 00:13:30,179
Okay, you know what? I have to run
because Chino's here. Okay.
232
00:13:32,940 --> 00:13:34,053
- Hi.
- Hello there.
233
00:13:34,219 --> 00:13:35,365
- Come on in.
- Thank you.
234
00:13:35,531 --> 00:13:37,539
- Sorry. Heh, heh. Ow.
- It's all right.
235
00:13:40,107 --> 00:13:44,200
♪ True love will find you in the end ♪
236
00:13:44,364 --> 00:13:47,681
- So this is G. You know it, right?
- G. Yeah, I think so.
237
00:13:48,523 --> 00:13:52,867
♪ And you'll find out
Just who's your friend ♪ ♪
238
00:13:53,035 --> 00:13:54,978
- It's confusing.
- Oh, this is G now.
239
00:13:55,147 --> 00:13:56,163
Okay.
240
00:14:00,875 --> 00:14:03,626
I wish I could get you pregnant.
It'd be so easy.
241
00:14:03,787 --> 00:14:06,177
You'd look so cute too.
242
00:14:08,587 --> 00:14:11,042
- That's what you want?
- Heh-heh-heh.
243
00:14:11,211 --> 00:14:14,027
- That's gross. Maybe not.
- That's... Yes. Disgusting.
244
00:14:14,187 --> 00:14:16,228
That's kind of gross, yeah.
245
00:14:21,131 --> 00:14:22,856
Turn the light off, get some rest.
246
00:14:23,468 --> 00:14:25,803
Yeah, I'm not even reading, dude.
247
00:15:11,147 --> 00:15:13,123
Dude, what the fuck?
248
00:15:24,460 --> 00:15:25,955
What?
249
00:15:29,547 --> 00:15:30,759
What are you doing, man?
250
00:15:32,748 --> 00:15:34,537
- Hey, dude!
- Freddy.
251
00:15:34,699 --> 00:15:37,384
- What? Dude, it's 7 in the morning.
- Yeah, exactly.
252
00:15:37,548 --> 00:15:39,556
The fuck.
Dude, it's 7 in the morning.
253
00:15:39,723 --> 00:15:41,480
That shit's not even legal!
254
00:15:42,283 --> 00:15:43,659
Hey!
255
00:15:51,051 --> 00:15:52,164
Fuck, man.
256
00:15:52,331 --> 00:15:54,121
Just put your ear plugs in.
257
00:15:55,595 --> 00:15:58,149
Fuck, I don't have any left.
258
00:16:00,715 --> 00:16:02,505
Unh! Motherfucker!
259
00:16:02,667 --> 00:16:06,629
- Baby, just breathe.
- Yeah, I know. I know.
260
00:16:07,179 --> 00:16:08,325
This is an opportunity.
261
00:16:08,491 --> 00:16:11,339
Just use this as an opportunity
to calm down.
262
00:16:12,043 --> 00:16:13,932
Okay, I know, I know, I know.
263
00:16:16,075 --> 00:16:18,826
You're gonna drive yourself
fucking crazy.
264
00:17:11,275 --> 00:17:13,283
- Come on, it's a joke.
- I talked to him.
265
00:17:13,451 --> 00:17:15,786
- He's gonna feel pressured.
- Making a big deal.
266
00:17:15,947 --> 00:17:17,955
- It's funny.
- He's gonna feel pressured.
267
00:17:18,123 --> 00:17:19,531
That's okay. Excuse me.
268
00:17:19,851 --> 00:17:22,820
She wants to take a picture
with me and Arthur, you mind?
269
00:17:22,987 --> 00:17:24,996
- It's gonna be quick.
- Oh. Sure. It's fine.
270
00:17:25,163 --> 00:17:28,164
He's just waking up.
Might be grouchy, but it should be fine.
271
00:17:28,331 --> 00:17:29,641
- We'll try.
- Wanna try?
272
00:17:29,803 --> 00:17:32,106
- Hey.
- You wanna go?
273
00:17:32,363 --> 00:17:33,826
Oh, yes.
274
00:17:33,995 --> 00:17:35,240
Oh, my goodness.
275
00:17:35,403 --> 00:17:37,575
Okay, ready? Look like it's your son.
276
00:17:37,739 --> 00:17:40,675
So cute. Oh, my gosh, one more.
277
00:17:40,843 --> 00:17:43,778
- Okay, great. Thank you so much.
- Aw....
278
00:17:43,947 --> 00:17:44,929
No problem.
279
00:17:45,867 --> 00:17:47,079
- Texting...
- Embarrassing.
280
00:17:47,243 --> 00:17:51,336
Why? I'm texting you this picture and
I want you to send it to Mo right away.
281
00:17:51,499 --> 00:17:53,889
- What?
- Will you send them to Mo right away?
282
00:17:54,059 --> 00:17:56,930
- You're right. There are a lot of babies.
- I know, right?
283
00:17:58,060 --> 00:18:00,581
It's like every white mother
has a black baby.
284
00:18:00,747 --> 00:18:02,657
- You'll be part of it.
- I'll be trendy.
285
00:18:02,827 --> 00:18:04,388
- We'll be in fashion.
- Yeah.
286
00:18:04,555 --> 00:18:07,239
It's great inspiration for Nasty Baby.
287
00:18:07,403 --> 00:18:10,787
♪ I'm gonna do what you are doing ♪ ♪
288
00:18:14,507 --> 00:18:16,101
Why do they do that?
289
00:18:17,259 --> 00:18:21,254
- Ha-ha-ha. Is that what you're doing?
- No, I'm doing better. It's really hard.
290
00:18:21,419 --> 00:18:23,874
- I'm sure it's hard.
- Do one. Do her. Do that.
291
00:18:26,667 --> 00:18:29,002
- You're good. Yes, you're good.
- Good? Thanks.
292
00:18:29,163 --> 00:18:32,066
- You wanna be part of the video?
- I thought it's just you.
293
00:18:32,235 --> 00:18:34,821
- I'm gonna change it a little.
- Have more people?
294
00:18:34,987 --> 00:18:36,199
- I think so.
- I'll do it.
295
00:18:36,363 --> 00:18:38,567
- I can change it.
- I'll totally do it. For a few seconds.
296
00:18:39,883 --> 00:18:41,640
- I got your text.
- I'm not gonna be naked.
297
00:18:48,299 --> 00:18:49,281
Hey!
298
00:18:50,635 --> 00:18:51,748
Mo!
299
00:18:51,915 --> 00:18:53,804
- You got a text message.
- What?
300
00:18:53,963 --> 00:18:56,779
- What?
- You got a text message!
301
00:18:57,003 --> 00:18:59,077
I think it's important.
302
00:19:04,843 --> 00:19:07,081
Ha-ha-ha.
That's kind of cute, man.
303
00:19:07,243 --> 00:19:09,251
- Fucking morons. Heh, heh.
- Ha-ha-ha.
304
00:19:09,419 --> 00:19:10,881
What the fuck?
305
00:19:11,051 --> 00:19:15,045
- Yeah, that's hilarious. He's with Polly.
- Ah....
306
00:19:23,595 --> 00:19:25,418
- Come on.
- Ha, ha. I don't know.
307
00:19:25,579 --> 00:19:27,368
That's... That's what he wrote back?
308
00:19:28,235 --> 00:19:30,407
I don't know, eight episodes, I guess.
309
00:19:30,571 --> 00:19:33,223
Dude, I saw Nick Cavett,
like, everything on YouTube.
310
00:19:33,387 --> 00:19:34,346
Dick Cavett.
311
00:19:34,507 --> 00:19:36,712
Oh. Dick Cavett.
I always call him Nick Cavett.
312
00:19:36,875 --> 00:19:38,698
Got a sale. Got a sale. Got a sale.
313
00:19:38,859 --> 00:19:40,683
- Hey, what you got here?
- Got a sale.
314
00:19:41,067 --> 00:19:43,686
- How much is this pot here?
- Five dollars.
315
00:19:43,851 --> 00:19:45,346
- Five?
- One dollar.
316
00:19:45,515 --> 00:19:47,818
- One dollar. Okay.
- What's your name?
317
00:19:47,979 --> 00:19:50,052
- Polly.
- They call me the Bishop.
318
00:19:50,219 --> 00:19:51,781
- The Bishop?
- Bishop, what's up?
319
00:19:51,947 --> 00:19:53,377
Uh....
320
00:19:53,547 --> 00:19:56,418
- Everything is a dollar.
- Okay, she's gonna get the lamp.
321
00:19:56,587 --> 00:19:59,458
- All right, that's a dollar.
- You want this lamp, right?
322
00:20:00,491 --> 00:20:02,150
- That's great. Thank you.
- Pretty.
323
00:20:02,315 --> 00:20:04,170
- I'm gonna get the pot.
- Not as pretty as you.
324
00:20:04,331 --> 00:20:07,714
- Aw.... That's... Thank you.
- You're gonna get the pot. A dollar.
325
00:20:07,883 --> 00:20:09,291
- Okay. That's...
- Two dollars.
326
00:20:09,451 --> 00:20:10,662
- Yeah. Yeah.
- Thank you.
327
00:20:10,827 --> 00:20:13,348
- Thank you, Polly.
- Thank you, Bishop.
328
00:20:13,515 --> 00:20:15,556
- Did I tell you my name was Bishop?
- Yes.
329
00:20:15,723 --> 00:20:17,666
- See you around.
- Thank you very much.
330
00:20:17,835 --> 00:20:19,210
- Goodbye.
- Have a good day.
331
00:20:19,499 --> 00:20:22,533
- There's bed bugs. I see them.
- Goodbye, Polly!
332
00:20:22,699 --> 00:20:24,642
Bye. Bye. Thank you.
333
00:20:24,811 --> 00:20:26,884
I think I have a new boyfriend.
334
00:20:27,051 --> 00:20:28,940
- Do you like him?
- I should ask him for sperm.
335
00:20:30,347 --> 00:20:32,258
- I'm kidding.
- Better than mine, sure.
336
00:20:32,427 --> 00:20:33,671
Hello, Freddy.
337
00:20:33,834 --> 00:20:36,421
Hey. How are you, Richard?
338
00:20:36,587 --> 00:20:39,490
I'm okay. You're encouraging
bad behavior, both of you.
339
00:20:39,659 --> 00:20:41,765
- I'm encouraging what?
- Bad behavior.
340
00:20:41,931 --> 00:20:44,746
- What do you mean?
- Buying things from that man.
341
00:20:44,907 --> 00:20:46,434
It encourages him.
342
00:20:46,603 --> 00:20:48,841
- Why? Big deal.
- Yes. Okay.
343
00:20:49,003 --> 00:20:52,484
- Do you like leaf blowers in the morning?
- Is he the leaf-blower guy?
344
00:20:52,651 --> 00:20:54,986
- He's the leaf blower guy.
- He's not.
345
00:20:55,147 --> 00:20:57,385
Ugh. He's my enemy. For real, like....
346
00:20:57,547 --> 00:20:59,719
- I know.
- Take it back, get your money.
347
00:20:59,883 --> 00:21:01,924
- I'm gonna go get... I'm kidding.
- No, no.
348
00:21:07,467 --> 00:21:11,778
- That's Wendy.
- This stove is disgusting.
349
00:21:12,490 --> 00:21:14,433
- Wendy, Polly. Polly, Wendy.
- Hi.
350
00:21:14,603 --> 00:21:17,768
- She's my new assistant.
- Oh, cool. Hello.
351
00:21:17,931 --> 00:21:20,615
- Hi. Sorry.
- Yeah, no, it's okay. No? Okay.
352
00:21:20,779 --> 00:21:22,056
Yup.
353
00:21:22,731 --> 00:21:23,713
- How are you?
- Good.
354
00:21:23,883 --> 00:21:25,859
- You biked?
- Yeah, I'm a little sweaty.
355
00:21:26,027 --> 00:21:28,843
Hey, listen.
So Polly's gonna be part of Nasty Baby.
356
00:21:29,418 --> 00:21:30,696
- What?
- Is that happening?
357
00:21:30,859 --> 00:21:33,162
- It's happening.
- You really want me to do it?
358
00:21:33,323 --> 00:21:36,422
- She's gonna do a baby.
- No, he wants me to, like, be in it.
359
00:21:36,587 --> 00:21:37,897
- Are you doing it?
- I....
360
00:21:39,179 --> 00:21:40,325
- Do you want me to...?
- Sorry.
361
00:21:40,491 --> 00:21:42,346
- I'd love to... You know.
- We'll see.
362
00:21:42,987 --> 00:21:44,614
Oh, it's Mo. It's Mo. It's Mo.
363
00:21:44,778 --> 00:21:46,634
- Hey, babe.
- Hi.
364
00:21:46,794 --> 00:21:48,584
- Hey.
- Yeah.
365
00:21:48,747 --> 00:21:51,814
I mean, I'm feeling a little more open.
I don't wanna be...
366
00:21:51,979 --> 00:21:56,584
...like a self-absorbed freak
like Marina Abramovic or any....
367
00:21:56,747 --> 00:21:58,658
Like, I don't want it to be about me.
368
00:21:58,826 --> 00:22:01,926
Okay, I'm going to meet him now.
We're meeting each other now.
369
00:22:02,091 --> 00:22:05,736
- Okay, be tactful and nice, okay?
- What do you think I'm gonna do?
370
00:22:05,898 --> 00:22:06,881
- I'm...
- Be tactful?
371
00:22:07,051 --> 00:22:09,256
- You're like the semen vampire.
- Oh, my God.
372
00:22:09,419 --> 00:22:11,111
- Okay, I'm sorry.
- Stop. She...
373
00:22:11,275 --> 00:22:13,064
- That sounds weird.
- It sounds cool.
374
00:22:13,226 --> 00:22:17,570
So, um, I'm thinking doing
the first, like, recordings...
375
00:22:17,739 --> 00:22:21,035
- ...in that space there.
- Really? It seems a little small.
376
00:22:21,195 --> 00:22:22,177
- Bye.
- Bye.
377
00:22:22,347 --> 00:22:25,926
So I think I'll do it here.
We'll put a blanket or something. Yeah?
378
00:22:45,835 --> 00:22:49,513
Kind of self-explanatory.
Just do what you gotta do in here.
379
00:22:49,675 --> 00:22:52,971
Be careful not to touch the inside
of the cup with your fingers.
380
00:22:53,131 --> 00:22:55,783
And here we are.
381
00:22:55,947 --> 00:22:56,963
Great. There you go.
382
00:22:57,963 --> 00:22:58,978
This is so romantic.
383
00:22:59,147 --> 00:23:01,221
Yes, well, use your imagination.
Or phone.
384
00:23:01,387 --> 00:23:03,657
- There's a skeleton.
- It's naked, sort of.
385
00:23:07,690 --> 00:23:08,672
Thanks.
386
00:23:27,754 --> 00:23:30,144
Polly, I need you. It's Angie.
387
00:23:36,971 --> 00:23:38,313
Fuck.
388
00:23:38,570 --> 00:23:41,288
Told her to keep the hood off.
Let it get some air.
389
00:23:41,450 --> 00:23:42,662
- Are you okay?
- I'm fine.
390
00:23:42,827 --> 00:23:45,926
Come on in here. Thank you.
391
00:23:46,827 --> 00:23:49,064
Come, sit and wait for me.
Don't go anywhere.
392
00:23:49,226 --> 00:23:50,788
We're talking.
393
00:24:00,075 --> 00:24:01,057
Polly.
394
00:24:01,227 --> 00:24:06,149
Um, I just had a patient come in.
Can you just give it to Lois or something?
395
00:24:08,651 --> 00:24:09,928
What happened?
396
00:24:10,090 --> 00:24:12,677
- This is a nice necklace.
- Thank you. What happened?
397
00:24:12,843 --> 00:24:14,567
You know what happened.
398
00:24:18,378 --> 00:24:19,808
I'm sorry. Thank you.
399
00:24:20,523 --> 00:24:21,482
Bye.
400
00:24:28,779 --> 00:24:31,627
No way.
401
00:24:45,227 --> 00:24:46,242
Freddy.
402
00:24:47,115 --> 00:24:50,465
- Bishop!
- Freddy.
403
00:24:51,083 --> 00:24:53,026
Let's go to the park.
404
00:24:55,818 --> 00:24:57,991
Let's go. Let's go to the park.
405
00:24:58,155 --> 00:25:00,905
- What?
- Let's go to the park and go for a run.
406
00:25:01,067 --> 00:25:03,457
Can you get me my gloves, please?
407
00:25:03,627 --> 00:25:04,969
Come on.
408
00:25:05,387 --> 00:25:07,395
Be a good wife.
409
00:25:17,867 --> 00:25:20,289
I'm gonna talk to this guy, man.
410
00:25:21,931 --> 00:25:24,037
Bishop, what are you doing, man?
411
00:25:24,203 --> 00:25:26,408
- Hey, Bishop. Dude, what are you doing?
- Unh!
412
00:25:26,571 --> 00:25:29,092
- Yo, what the fuck, man?
- Back up! Fucking faggot!
413
00:25:29,259 --> 00:25:32,010
- You too.
- What the fuck is your problem?
414
00:25:32,171 --> 00:25:34,441
- Fucking asshole, man.
- Come on.
415
00:25:36,523 --> 00:25:38,498
Ugh! Makes me wanna fucking....
416
00:25:38,666 --> 00:25:42,082
What you have to fucking do
is calm down. You're gonna be a dad.
417
00:25:42,250 --> 00:25:45,186
That's the example you wanna set?
That you're freaking out?
418
00:25:45,355 --> 00:25:47,210
What? You are gonna be a dad...
419
00:25:47,371 --> 00:25:50,601
...so don't jerk off
and eat a lot of pistachios today, man.
420
00:25:51,179 --> 00:25:53,668
You ready for that?
You're freaking out.
421
00:25:54,091 --> 00:25:55,815
I'm ready for it. I'm not... No.
422
00:25:55,979 --> 00:25:58,882
I'm as ready as I'm gonna be for it.
423
00:25:59,563 --> 00:26:03,786
But seriously, you have to deal with that.
You know, you complain about your dad.
424
00:26:03,947 --> 00:26:07,243
I mean, you need to deal
with your own anger management issues.
425
00:26:07,403 --> 00:26:10,371
- Yeah, I'm trying.
- Well, you try harder.
426
00:26:39,306 --> 00:26:43,137
- Can you give me a hand with this?
- Yeah, sure. Right on.
427
00:26:44,042 --> 00:26:46,116
- Chino.
- Can I get a hit?
428
00:26:47,690 --> 00:26:49,185
Chino, come on,
give me a hand with these.
429
00:26:49,354 --> 00:26:52,225
Mm-hm. I'll be right out.
430
00:26:57,130 --> 00:26:58,691
Hey, I think Nico's here.
431
00:26:58,858 --> 00:27:01,226
Straight in. Straight in.
432
00:27:01,386 --> 00:27:02,729
Yo, I'm fine, man. Thanks.
433
00:27:02,890 --> 00:27:03,938
- I'm good.
- I got you.
434
00:27:04,106 --> 00:27:05,088
- Thanks.
- I got you.
435
00:27:05,259 --> 00:27:06,438
Thanks.
436
00:27:08,554 --> 00:27:11,239
Freddy, get that box and those.
437
00:27:16,171 --> 00:27:17,153
- Okay.
- A real baby?
438
00:27:17,323 --> 00:27:18,884
- Bye.
- Bye. I'll see you later.
439
00:27:19,051 --> 00:27:20,994
- Have a good day.
- Let's talk about it.
440
00:27:21,163 --> 00:27:23,651
- We'll talk about it.
- Do you want me to act?
441
00:27:23,818 --> 00:27:26,437
- I want you to perform. I'll
tell you later. - Okay.
442
00:27:26,602 --> 00:27:29,025
Mo knows everything about it.
See you later, man.
443
00:27:29,195 --> 00:27:31,203
Nico, you don't wanna do Nasty Baby.
444
00:27:31,658 --> 00:27:34,725
Hey! Hey! Now, where you going?
Hey, where you going?
445
00:27:34,890 --> 00:27:36,418
Buzz him. Buzz him. Buzz him.
446
00:27:51,435 --> 00:27:55,658
I don't know. What you talking
about? What you talking about?
447
00:27:56,491 --> 00:27:58,085
What you talking about?
448
00:27:59,146 --> 00:28:00,576
What you talking about?
449
00:28:16,202 --> 00:28:18,985
Mom, gas stove.
450
00:28:19,146 --> 00:28:21,700
Yo, Nasty. Yo.
451
00:28:22,890 --> 00:28:23,872
Wait, no.
452
00:28:25,002 --> 00:28:26,050
What are you doing?
453
00:28:26,378 --> 00:28:28,484
That's a lot. Yeah.
454
00:28:28,650 --> 00:28:29,764
No.
455
00:28:32,267 --> 00:28:35,748
I don't how to exactly...
I just know the chorus.
456
00:28:35,914 --> 00:28:39,079
♪ True love will find you in the end ♪ ♪
457
00:28:41,418 --> 00:28:43,306
- Whoops. You sing it with me.
- Okay.
458
00:28:43,467 --> 00:28:47,810
♪ True love will find you in the end ♪
459
00:28:51,690 --> 00:28:53,317
♪ You'll find out just who... ♪
460
00:28:53,483 --> 00:28:54,442
What you doing?
461
00:28:54,602 --> 00:28:57,385
I don't know. Are we
out of tune? Can you play louder?
462
00:28:57,546 --> 00:28:58,824
Oh, yeah.
463
00:28:58,987 --> 00:29:00,548
♪ Don't be sad, I know... ♪
464
00:29:00,714 --> 00:29:03,814
- Little help. Little help?
- What?
465
00:29:09,162 --> 00:29:11,073
♪ Friend ♪ ♪
466
00:29:12,362 --> 00:29:14,152
What's going on?
467
00:29:14,410 --> 00:29:16,167
I can't do it.
468
00:29:17,931 --> 00:29:20,353
- What do you mean?
- Dude, I can't do this.
469
00:29:21,130 --> 00:29:22,505
Why?
470
00:29:22,666 --> 00:29:25,733
- Nothing's working. I can't get hard.
- It's gonna be weird.
471
00:29:25,898 --> 00:29:28,321
No. It doesn't feel right.
It doesn't feel right.
472
00:29:28,491 --> 00:29:31,045
- I thought I wanted to.
- Don't fuck with her mind.
473
00:29:31,210 --> 00:29:35,303
It feels wrong. I'm not fucking
with her mind. It just feels wrong.
474
00:29:36,331 --> 00:29:37,608
Okay.
475
00:29:38,603 --> 00:29:41,222
- Maybe I'm gonna do it. I'll ask her.
- What?
476
00:29:41,835 --> 00:29:44,803
I mean, since she's already here.
477
00:29:46,379 --> 00:29:49,162
We'll just tell her
and we'll figure it out from there.
478
00:29:54,667 --> 00:29:56,097
What?
479
00:29:59,242 --> 00:30:01,032
I can't do it.
480
00:30:06,730 --> 00:30:09,153
Okay, like, what do you mean? Heh, heh.
481
00:30:09,323 --> 00:30:11,745
- It doesn't feel right.
- Like, right now, or...?
482
00:30:11,914 --> 00:30:13,573
It's kind of weird that I'm here.
483
00:30:13,738 --> 00:30:15,714
- No, it's not.
- I'm one wall away.
484
00:30:15,883 --> 00:30:17,738
He's just nervous. I think it's....
485
00:30:17,898 --> 00:30:20,485
- Well, maybe you go in, and like....
- It's the pressure.
486
00:30:20,650 --> 00:30:24,710
That's what I thought
the help was for, but.... Um....
487
00:30:26,538 --> 00:30:28,644
Ugh. I know it's annoying.
488
00:30:28,810 --> 00:30:30,567
- No, it's fine.
- It's fine?
489
00:30:30,730 --> 00:30:34,277
I was thinking that maybe, uh...
What if I do it? Do you want me to do it?
490
00:30:34,442 --> 00:30:37,126
- How many times have we tried?
- Okay. Yeah, I know.
491
00:30:37,290 --> 00:30:41,896
- But this is like the best day and....
- Yeah, I guess if I'm not getting....
492
00:30:42,474 --> 00:30:46,119
Only if you want. It's not like
I'm gonna force you to have my semen.
493
00:30:46,282 --> 00:30:50,440
No, I'm not... You're not forcing me.
I'm just very sorry, that's all.
494
00:30:50,603 --> 00:30:51,945
You're being very nice.
495
00:30:52,106 --> 00:30:53,569
- Why not, right?
- We're here.
496
00:30:53,739 --> 00:30:54,852
- Okay.
- Ha-ha-ha.
497
00:30:55,018 --> 00:30:56,961
- You think I'm weird.
- No, no.
498
00:30:57,130 --> 00:30:58,724
- Thank you. Ha-ha-ha.
- Yeah, no problem.
499
00:30:58,891 --> 00:31:00,834
Have fun in there. Heh, heh.
500
00:31:04,139 --> 00:31:06,790
- I'm really sorry.
- It's okay.
501
00:31:06,954 --> 00:31:09,192
I'm sorry too.
I didn't mean to get weird about it.
502
00:31:10,602 --> 00:31:12,807
- It's a... Have that effect...
- Oh, wait. My mom's calling.
503
00:31:13,258 --> 00:31:15,713
- Hi, Mama.
- Hello, my love.
504
00:31:15,882 --> 00:31:18,436
- How you doing?
- I'm fine. How are you?
505
00:31:19,051 --> 00:31:21,321
- Hi, Polly.
- Hi.
506
00:31:22,250 --> 00:31:23,713
Oh, you're so sweet.
507
00:31:23,882 --> 00:31:26,534
It's nice to meet you too.
508
00:31:27,242 --> 00:31:29,960
And your father is very excited, Mo.
509
00:31:30,122 --> 00:31:32,065
- Yeah?
- He's excited to meet Freddy.
510
00:31:32,235 --> 00:31:34,602
And I've planned a nice dinner, yes?
511
00:31:34,763 --> 00:31:37,666
That's great. That's big.
That's a big step.
512
00:31:37,834 --> 00:31:39,112
- Yes.
- It's about time.
513
00:31:39,274 --> 00:31:42,374
So you guys are...? You have the route?
You have your....
514
00:31:42,539 --> 00:31:44,263
- Hey.
- We should be there around 6.
515
00:31:44,426 --> 00:31:46,215
Cecilia, how are you?
516
00:31:46,379 --> 00:31:48,616
Hi, Freddy. How you doing, baby?
517
00:31:48,778 --> 00:31:50,339
I'm good. You're looking good.
518
00:31:50,506 --> 00:31:53,606
Ha-ha-ha.
Not bad for an old girl, huh?
519
00:31:54,154 --> 00:31:55,268
- Yeah.
- Yeah.
520
00:31:55,434 --> 00:31:58,751
- That's right. Come on, let me hear it.
- See you... See you soon.
521
00:31:58,922 --> 00:32:00,930
- Ha-ha-ha.
- Bye.
522
00:32:01,866 --> 00:32:04,933
All right, well, I'm expecting you guys
bright and early.
523
00:32:05,098 --> 00:32:07,466
Yeah, actually,
we'll probably be there later.
524
00:32:07,626 --> 00:32:09,318
Probably around 5 or 6.
525
00:32:09,482 --> 00:32:14,185
Okay. All right. But just arrive alive,
that's the most important thing.
526
00:32:14,346 --> 00:32:15,754
- Okay, Mom.
- All right, baby.
527
00:32:15,914 --> 00:32:18,468
- Bye.
- Bye-bye.
528
00:32:42,858 --> 00:32:45,281
Hey, hey, hey. Come on, come on.
529
00:32:45,451 --> 00:32:47,426
Come forward. Come forward.
530
00:32:47,594 --> 00:32:49,635
Come on, come forward.
531
00:32:52,427 --> 00:32:53,737
Hello, Mama.
532
00:32:55,850 --> 00:32:57,542
How did it go?
533
00:32:58,187 --> 00:32:59,169
I dumped it.
534
00:32:59,338 --> 00:33:01,860
You guys can have the rest
for dessert.
535
00:33:02,506 --> 00:33:04,580
You dumped it out?
What? You didn't do it?
536
00:33:04,746 --> 00:33:05,729
No, I didn't.
537
00:33:06,506 --> 00:33:08,482
What's the point? It's not gonna work.
538
00:33:08,650 --> 00:33:11,880
We've used yours five times.
I don't think you guys understand.
539
00:33:13,514 --> 00:33:16,995
It's not the putting it in,
it's the disappointment every month.
540
00:33:17,162 --> 00:33:21,157
Like, getting the rejection, saying that
it's negative every fucking month.
541
00:33:21,323 --> 00:33:23,014
It's, like, I just....
542
00:33:23,402 --> 00:33:26,021
I came here tonight,
I thought this was gonna work.
543
00:33:26,186 --> 00:33:29,089
And your sperm tested so well
and I was so excited.
544
00:33:29,259 --> 00:33:31,976
I was like, "Okay, finally,
we're fucking doing it."
545
00:33:32,139 --> 00:33:34,758
It's not a decision to be made lightly.
546
00:33:34,922 --> 00:33:38,119
- I know. Well, then...
- It's my life too. It affects my life too.
547
00:33:40,298 --> 00:33:43,398
- Yours isn't working. I'm sorry, it's not.
- No, that I know.
548
00:33:43,690 --> 00:33:46,441
It's not like,
"Let's keep trying. Let's keep trying."
549
00:33:46,602 --> 00:33:50,181
This is... I don't have,
like, a lot of time.
550
00:33:50,922 --> 00:33:53,095
- I understand, Polly.
- You don't understand.
551
00:33:53,259 --> 00:33:55,561
- I do. Sorry.
- You don't, Freddy. You don't.
552
00:33:55,722 --> 00:33:57,152
Hey.
553
00:33:57,578 --> 00:33:59,466
Right, I'm sorry. I'm just gonna go.
554
00:34:02,794 --> 00:34:04,486
Good night.
555
00:34:35,786 --> 00:34:39,781
Polly. Polly. Polly.
You like that lamp, right?
556
00:34:41,098 --> 00:34:43,783
Um... Yeah. Excuse me.
557
00:34:44,554 --> 00:34:47,850
No. You threw it out, Polly.
558
00:34:48,138 --> 00:34:50,953
Oh, no, I didn't throw it out.
I just couldn't carry it.
559
00:34:51,114 --> 00:34:52,937
I picked it up off the street.
560
00:34:53,418 --> 00:34:54,597
Don't lie.
561
00:34:54,762 --> 00:34:56,650
No need to lie.
562
00:34:57,162 --> 00:34:58,144
Sorry.
563
00:34:58,314 --> 00:35:00,519
- Why you gonna lie?
- Calm down, please.
564
00:35:00,682 --> 00:35:04,425
You're a pretty girl, Polly. Why you
be hanging out with them faggots?
565
00:35:04,586 --> 00:35:06,921
- Master Bishop.
- Oh, here comes one now.
566
00:35:07,082 --> 00:35:09,701
Why do you keep invading
this young lady's space?
567
00:35:09,866 --> 00:35:11,557
- Shut up, you old faggot.
- Stop it.
568
00:35:11,722 --> 00:35:14,473
- You're always crossing boundaries.
- Old-school faggot.
569
00:35:14,634 --> 00:35:17,537
People have boundaries. Run along.
570
00:35:17,706 --> 00:35:19,234
- Bye-bye.
- Good night, Polly.
571
00:35:19,402 --> 00:35:20,996
- Bye.
- Good night.
572
00:35:22,538 --> 00:35:25,856
I'm sorry about that.
He's harmless, but he's a pain in the ass.
573
00:35:26,922 --> 00:35:28,232
- Are you okay?
- Yeah.
574
00:35:28,394 --> 00:35:30,250
I'm sorry, I'm sorry.
575
00:35:30,410 --> 00:35:34,273
How's the baby thing coming along?
576
00:35:34,602 --> 00:35:35,716
Good. Yeah, it's good.
577
00:35:35,882 --> 00:35:38,271
It's wonderful
that they're gonna have a baby.
578
00:35:38,442 --> 00:35:39,785
And you'll make it happen.
579
00:35:39,946 --> 00:35:43,242
In my day, we were, like,
fairies or pansies. We couldn't even...
580
00:35:43,402 --> 00:35:47,113
- Nobody'd like a pansy to have a baby.
- I have to go. Sorry. I have to go.
581
00:35:47,274 --> 00:35:49,315
- I understand.
- Thank you though.
582
00:35:49,482 --> 00:35:51,719
Scoot safely.
583
00:36:11,242 --> 00:36:13,032
What the fuck?
584
00:36:13,194 --> 00:36:14,689
Babe.
585
00:36:17,546 --> 00:36:19,140
Babe.
586
00:36:25,482 --> 00:36:27,523
What are you doing?
587
00:36:31,082 --> 00:36:32,992
Don't watch that.
588
00:36:34,666 --> 00:36:38,049
I'm sorry. This is disgusting.
589
00:36:38,506 --> 00:36:41,354
- This is not good for you. Ha-ha-ha.
- It's not good for me at all.
590
00:36:41,513 --> 00:36:43,424
- It's not healthy.
- I know, I know.
591
00:36:43,594 --> 00:36:45,766
Dude, I promise, like, I'm over it.
592
00:36:45,930 --> 00:36:49,706
I'd much rather a little Mo
than a little Freddy.
593
00:36:49,866 --> 00:36:51,939
Dude, look at that. Come on.
594
00:36:52,234 --> 00:36:53,216
Fuck that.
595
00:36:53,386 --> 00:36:56,736
- Whatever it is, it won't be that.
- Heh.
596
00:36:58,026 --> 00:36:59,271
Dude, this motherfucker.
597
00:36:59,434 --> 00:37:02,850
I'm gonna call 311.
Like, it's enough. Honestly.
598
00:37:04,810 --> 00:37:06,501
- You can try.
- Okay.
599
00:37:09,322 --> 00:37:11,046
Hello, and thank you...
600
00:37:11,210 --> 00:37:13,600
...for calling 311 in New York City.
601
00:37:13,770 --> 00:37:14,752
We're here to help.
602
00:37:14,922 --> 00:37:19,560
If this is an emergency,
please hang up and dial 911.
603
00:37:21,194 --> 00:37:23,017
- Today....
- Hey, just come to bed.
604
00:37:23,178 --> 00:37:24,226
Yeah.
605
00:37:24,394 --> 00:37:26,599
...and parking meter rules are in effect.
606
00:37:26,762 --> 00:37:28,421
Tomorrow. Tuesday.
607
00:37:28,586 --> 00:37:31,434
Alternate side parking and
parking meter rules in effect.
608
00:37:32,106 --> 00:37:34,179
It's Sula.
609
00:37:44,298 --> 00:37:47,398
- I can't. I'm not in the mood.
- Ha-ha-ha. You had it there for a second.
610
00:37:47,562 --> 00:37:49,570
- You just...
- The setup is fucking weird.
611
00:37:49,738 --> 00:37:51,015
And Sula, like, look.
612
00:37:53,066 --> 00:37:55,783
Just, Sula, leave.
613
00:37:56,682 --> 00:37:59,171
Call it a day.
Find out those prices in Bushwick.
614
00:37:59,338 --> 00:38:02,208
- I don't want anything too expensive.
- I'll call the guy.
615
00:38:02,378 --> 00:38:05,062
These are so cute.
It doesn't look like you anymore.
616
00:38:05,674 --> 00:38:07,202
What is that supposed to mean?
617
00:38:07,370 --> 00:38:10,720
Oh, I didn't mean it like that.
You're cute in a different way now.
618
00:38:11,146 --> 00:38:12,195
Hey.
619
00:38:12,361 --> 00:38:14,697
- Hello, guys.
- Hey.
620
00:38:14,858 --> 00:38:17,925
Happy birthday.
621
00:38:18,090 --> 00:38:19,716
- Oh, yeah.
- Whose birthday party?
622
00:38:19,882 --> 00:38:22,152
It's my birthday party.
623
00:38:22,313 --> 00:38:23,809
- Happy birthday.
- Thank you.
624
00:38:23,978 --> 00:38:25,670
- Hey, hey, hey.
- Sweetest thing.
625
00:38:25,834 --> 00:38:28,006
- You see that?
- I did see it.
626
00:38:28,170 --> 00:38:29,578
Read the inscription.
627
00:38:29,738 --> 00:38:32,161
"Do you feel the cake coming at you?"
628
00:38:32,330 --> 00:38:34,981
Dude, please come.
Feel it coming at you. It's weird.
629
00:38:35,146 --> 00:38:37,482
It was an accident.
It's not that I planned it.
630
00:38:37,642 --> 00:38:40,490
- You see it?
- Oh, yeah, yeah.
631
00:39:07,562 --> 00:39:08,970
Hey, Polly. Hey, Polly.
632
00:39:09,130 --> 00:39:10,538
Polly, Polly.
633
00:39:11,498 --> 00:39:13,287
Hey, let me help you.
634
00:39:13,449 --> 00:39:15,523
- No, I don't need any help.
- I can help.
635
00:39:15,690 --> 00:39:17,479
- I don't need any help.
- We friends.
636
00:39:17,641 --> 00:39:19,879
- We're not friends.
- Let me get it. I got it.
637
00:39:20,042 --> 00:39:23,491
- What are you doing? Get off me!
- Come on, Polly. I'm trying to help.
638
00:39:23,657 --> 00:39:26,211
- What are you doing? Get away!
- I'm helping you.
639
00:39:26,378 --> 00:39:28,833
- What is wrong with you?!
- I was helping.
640
00:39:32,297 --> 00:39:34,600
- Are you okay?
- Yeah.
641
00:39:37,162 --> 00:39:39,813
- Do you need anything?
- No, I'm okay. Thanks.
642
00:39:47,786 --> 00:39:49,194
Fuck.
643
00:39:53,226 --> 00:39:55,169
Okay, Chino, we're gonna go find him.
644
00:39:55,337 --> 00:39:57,640
- No, what? Why?
- He's probably somewhere...
645
00:39:57,802 --> 00:40:01,218
...two blocks away, parking cars,
harassing other women, fuck that.
646
00:40:01,386 --> 00:40:03,013
- Can I stay?
- No, Chino, come on.
647
00:40:03,178 --> 00:40:05,033
Fucking get up. Come with me.
648
00:40:05,193 --> 00:40:07,082
- I think that's not smart.
- Yeah.
649
00:40:07,242 --> 00:40:10,538
- It's not... I'm not gonna get into a
fistfight. - All right. Okay.
650
00:40:11,049 --> 00:40:12,960
Yeah, I'm gonna come too. We'll go...
651
00:40:13,129 --> 00:40:14,821
We'll go get him.
652
00:40:19,402 --> 00:40:22,217
- There's more people there.
- They probably live there.
653
00:40:22,378 --> 00:40:24,767
He's always by himself.
654
00:40:25,449 --> 00:40:28,036
Hey. Hello?
655
00:40:33,514 --> 00:40:36,003
- Hi. Good night.
- What you want?
656
00:40:36,169 --> 00:40:37,632
- Is the Bishop here?
- What?
657
00:40:37,802 --> 00:40:40,999
- Is the Bishop here? The Bishop.
- No. Who are you?
658
00:40:41,161 --> 00:40:44,228
- Oh, I'm a neighbor.
- I've never seen you around here.
659
00:40:44,393 --> 00:40:46,728
- Get the fuck out of here.
- Whoa. Lady, calm down.
660
00:40:46,890 --> 00:40:49,760
- Do you live here? Is he here?
- I'm here. Yeah. No.
661
00:40:49,930 --> 00:40:52,582
He did something wrong.
I could call the police...
662
00:40:52,746 --> 00:40:54,819
- ...but I came to talk to him.
- No police.
663
00:40:54,986 --> 00:40:57,540
No police. Yes.
So can you please call him?
664
00:40:57,706 --> 00:40:59,495
- Is he here?
- Yeah. I'll call him.
665
00:40:59,657 --> 00:41:02,112
- Get the fuck out of here.
- Is he here or not?
666
00:41:02,281 --> 00:41:04,770
- No, he's not here. Go.
- Freddy, let's go.
667
00:41:04,938 --> 00:41:07,492
There are more people.
They're staring at us.
668
00:41:08,618 --> 00:41:13,986
♪ Happy birthday to you ♪ ♪
669
00:41:22,538 --> 00:41:23,520
What is it?
670
00:41:23,690 --> 00:41:25,284
- Oh, good job.
- What is it?
671
00:41:25,450 --> 00:41:26,977
- A blender.
- What the hell?
672
00:41:27,145 --> 00:41:29,088
- Oh, man.
- Oh, my God.
673
00:41:29,258 --> 00:41:31,234
- Happy birthday, Mo.
- Oh, my God.
674
00:41:31,402 --> 00:41:34,469
No, this is a fucking Festool.
It's the best.... Ugh.
675
00:41:34,633 --> 00:41:36,806
- Stink bombs.
- Yeah!
676
00:41:36,970 --> 00:41:40,768
- Where did you get this from?
- He's like, "I have 25 cents.
677
00:41:40,937 --> 00:41:43,426
- "I'm gonna get a stink bomb."
- What do I get?"
678
00:41:45,385 --> 00:41:48,615
Guys, make sure you use the napkins.
Use the napkins.
679
00:41:48,777 --> 00:41:51,680
- No, because then it'll get everywhere.
- On the hand.
680
00:41:51,849 --> 00:41:54,949
Yeah, coming out of his belly.
It's like a horse.
681
00:41:55,114 --> 00:41:57,668
- You don't want...
- No, no, no. Don't light that.
682
00:41:57,834 --> 00:42:00,136
Don't smoke. It's bad for your sperm.
683
00:42:00,297 --> 00:42:02,535
Polly, give him a break.
Is it really bad?
684
00:42:02,698 --> 00:42:06,311
- Yeah, it is, but maybe tomorrow.
- It's my sperm's birthday too.
685
00:42:06,826 --> 00:42:10,176
- Well, how would you ever know?
- No, because it looks like that.
686
00:42:10,345 --> 00:42:13,216
- A knight.
- Unh!
687
00:42:13,385 --> 00:42:15,077
- Look at that.
- Yeah, okay.
688
00:42:15,241 --> 00:42:16,519
Okay, let's chill.
689
00:42:16,682 --> 00:42:20,479
Oh, dude. Why don't we go throw
the stink bombs to the Bishop?
690
00:42:20,649 --> 00:42:22,243
Hey, stop that.
691
00:42:22,410 --> 00:42:25,793
Why don't we go throw the stink bombs
to the Bishop's place?
692
00:42:25,961 --> 00:42:27,904
- Come on.
- I'm kind of...
693
00:42:28,073 --> 00:42:30,757
- Mo, you into it? I'll totally do it.
- It's fine.
694
00:42:30,921 --> 00:42:32,810
This is revenge, doing this for you.
695
00:42:32,970 --> 00:42:36,102
- For real?
- Shh. Shut up. Fuck.
696
00:42:39,114 --> 00:42:41,024
- Come on.
- Let's enjoy the revenge.
697
00:42:41,194 --> 00:42:45,472
- There's nothing to enjoy.
- Come on, don't lie. You like this idea.
698
00:42:46,058 --> 00:42:47,433
This is gonna be crazy.
699
00:42:47,593 --> 00:42:49,569
- Is he putting it inside?
- Gonna get...
700
00:42:49,738 --> 00:42:51,877
One, two, three. Ha-ha-ha.
701
00:42:52,041 --> 00:42:53,952
Fuck that.
702
00:42:55,082 --> 00:42:56,195
Oh, my God.
703
00:42:56,362 --> 00:42:59,429
What the...? Oh, hell, no.
704
00:43:01,289 --> 00:43:02,403
What the...?
705
00:43:02,570 --> 00:43:04,611
Oh, my gosh. That's a kid.
There's a kid.
706
00:43:04,778 --> 00:43:08,521
- No, Mommy!
- Oh, my gosh. Freddy.
707
00:43:08,682 --> 00:43:12,839
- All of you, just shut up!
- Get that kid out of here!
708
00:43:14,090 --> 00:43:16,327
There's a fucking kid.
That is not cool.
709
00:43:16,489 --> 00:43:19,011
What the hell did you do?
710
00:43:20,425 --> 00:43:23,208
- Oh, my God!
- This....
711
00:43:23,369 --> 00:43:25,280
This is fucked up.
712
00:43:25,577 --> 00:43:28,098
- Yeah, it's not that funny.
- No, it's not funny.
713
00:43:28,265 --> 00:43:30,470
- I'm leaving. I don't like this.
- Wait.
714
00:43:30,633 --> 00:43:32,871
- Are you really leaving?
- I don't wanna be here.
715
00:43:33,034 --> 00:43:34,529
Good night.
716
00:43:47,338 --> 00:43:49,673
- Hey, guys, what's up?
- Hey, man.
717
00:43:49,833 --> 00:43:51,722
- How was it?
- Not so good.
718
00:43:56,490 --> 00:43:58,313
Throwing that stink bomb, that....
719
00:43:58,473 --> 00:44:01,376
Hey, guys, you can stay.
Like, for real, stay.
720
00:44:01,546 --> 00:44:03,522
We're gonna go to bed, but stay.
721
00:44:03,689 --> 00:44:05,032
- No, no, no.
- No, for real.
722
00:44:05,193 --> 00:44:06,885
- I mean it.
- Okay.
723
00:44:07,881 --> 00:44:09,792
Can you sing it for us?
724
00:44:10,089 --> 00:44:11,464
Sure.
725
00:44:11,625 --> 00:44:13,317
- You don't have to.
- Yeah.
726
00:44:13,481 --> 00:44:15,238
- I don't think....
- Try it.
727
00:44:15,401 --> 00:44:16,929
No, I don't wanna fuck it up.
728
00:44:17,417 --> 00:44:18,760
I got it.
729
00:44:18,922 --> 00:44:21,127
- You fucked it up. Ha-ha-ha.
- I fucked it up. Ha-ha-ha.
730
00:44:21,577 --> 00:44:22,559
No.
731
00:44:22,729 --> 00:44:26,178
Do you know how to start it? WENDY:
No, I haven't done it. I'll try again.
732
00:44:26,346 --> 00:44:30,471
Oh, yes. Yeah. I can do that.
I can get that. I can get that.
733
00:44:50,825 --> 00:44:52,997
Babe, what are you doing?
734
00:44:56,106 --> 00:44:58,016
Hey, come back!
735
00:45:04,842 --> 00:45:07,974
- What the fuck is your problem?
- Hey! Get out of the way!
736
00:45:08,138 --> 00:45:09,284
Hey, hey, hey!
737
00:45:09,450 --> 00:45:11,720
Here, here, here!
738
00:45:13,193 --> 00:45:14,438
Hey!
739
00:45:14,602 --> 00:45:17,156
- What the fuck is your problem?
- Whoa, whoa. What's going on?
740
00:45:17,322 --> 00:45:20,705
- He stopped me from cleaning!
- No, he harassed my friend sexually.
741
00:45:20,873 --> 00:45:23,907
Wait. What, sexually harassed?
I saw him with a leaf blower.
742
00:45:24,073 --> 00:45:26,213
What is he sexually harassing?
743
00:45:26,378 --> 00:45:29,030
- He harassed my friend.
- I didn't harass nobody!
744
00:45:29,194 --> 00:45:31,234
Bishop, take a minute. You know me.
745
00:45:31,401 --> 00:45:34,053
Take a minute. Chill out. Chill out.
What's going on?
746
00:45:34,217 --> 00:45:36,193
This man sexually harassed our friend.
747
00:45:36,361 --> 00:45:38,697
- She was walking and he grabbed her.
- Negro!
748
00:45:38,858 --> 00:45:40,168
Okay, Bishop. Bishop.
749
00:45:40,329 --> 00:45:42,632
- Okay, take a minute. Hold on.
- What the fuck?
750
00:45:42,794 --> 00:45:45,064
What else?
Why did you take the leaf blower?
751
00:45:45,226 --> 00:45:47,398
The leaf blowing is, like,
every morning.
752
00:45:47,561 --> 00:45:50,977
- I call 311. It's not legal before 8 a.m.
- Who cares about that?
753
00:45:51,145 --> 00:45:53,448
- He's assaulting people on the street.
- Okay.
754
00:45:53,610 --> 00:45:57,767
Those fucking bitches threw
a fucking bomb in my apartment!
755
00:45:57,929 --> 00:46:01,029
- Oh, yes, you fucking did!
- Terrorists! Osama bin Laden!
756
00:46:01,193 --> 00:46:05,766
- Yes, I did hear you, ma'am. Calm down.
- It was a stink bomb. It's a joke thing.
757
00:46:05,930 --> 00:46:08,385
Okay, I don't wanna hear anymore
about bombs.
758
00:46:08,554 --> 00:46:11,075
I don't want you
to be blowing this leaf blower.
759
00:46:11,242 --> 00:46:14,658
Now, take a walk. Go down the street.
Take your girlfriend with you.
760
00:46:14,826 --> 00:46:17,674
- There's a fucking kid in there.
- I know. Go on with him.
761
00:46:17,833 --> 00:46:19,722
- That's okay to get in your face?
- No.
762
00:46:19,882 --> 00:46:22,981
- He's not dealing with a full deck.
- You arrest him.
763
00:46:23,145 --> 00:46:26,856
- He just threatened you with....
- He's crazy. Everybody knows he's crazy.
764
00:46:27,017 --> 00:46:28,709
So if you try to press charges...
765
00:46:28,874 --> 00:46:32,388
...all they gonna do is put him
in a crazy house, let him out in days.
766
00:46:32,554 --> 00:46:36,067
But listen to me. That house
where he's staying at is gonna be sold.
767
00:46:36,233 --> 00:46:40,064
He's gonna be out of here. Nothing
you can do because his mom is a judge.
768
00:46:40,234 --> 00:46:41,412
- Oh, good.
- Judge Judy.
769
00:46:41,577 --> 00:46:44,425
- We don't need any sarcasm.
- So your mommy's a judge...
770
00:46:44,586 --> 00:46:47,434
- ...then you can be a criminal?
- I'm bringing up a point.
771
00:46:47,593 --> 00:46:50,594
- He's up on DeKalb attacking people.
- Happens every week.
772
00:46:50,761 --> 00:46:53,893
Something needs to be done.
He's crazy, put him in a crazy...
773
00:46:54,057 --> 00:46:55,945
He's gonna be okay. I'll talk to him.
774
00:46:56,106 --> 00:46:58,245
Thank you, officer. Thank you.
775
00:46:58,890 --> 00:47:00,167
I'd say every five hours.
776
00:47:00,777 --> 00:47:02,785
- Five hours?
- Yeah, pour a little bit.
777
00:47:02,953 --> 00:47:05,507
The cactus as well?
Like, every plant is the same?
778
00:47:05,673 --> 00:47:09,089
- Cactus, don't need to do anything.
- Chino, the second one is C?
779
00:47:10,441 --> 00:47:11,522
- C?
- The second one, yeah.
780
00:47:11,689 --> 00:47:13,316
- Then you go to E minor.
- Okay.
781
00:47:13,738 --> 00:47:15,397
Come on!
782
00:47:18,217 --> 00:47:19,876
So, what is this again?
783
00:47:20,041 --> 00:47:23,141
Uh, you don't have to worry about that.
Ha-ha-ha.
784
00:47:23,305 --> 00:47:24,451
Do me a favor.
785
00:47:24,617 --> 00:47:28,873
When you get about 50 miles out,
call to tell me everything's all right.
786
00:47:29,033 --> 00:47:31,488
- Not having any problems.
- I will. Okay. See you.
787
00:47:31,657 --> 00:47:35,204
- Safe journey to all of you.
- Thanks for the ride, Richard.
788
00:47:38,793 --> 00:47:41,216
My ex-boyfriend wanted to go
to my country house.
789
00:47:41,386 --> 00:47:43,874
Wouldn't allow me,
neighbors weren't cool with it.
790
00:47:44,041 --> 00:47:46,464
- Are you serious?
- Yeah. I got into a huge fight.
791
00:47:46,634 --> 00:47:50,758
And then I'm like, "Listen,
when you think of me and my boyfriend...
792
00:47:50,921 --> 00:47:52,777
...you just go like this:
793
00:47:52,937 --> 00:47:55,011
'Cock, asshole. Cock, asshole.'"
794
00:47:55,178 --> 00:47:56,967
My mom said,
"Oh, my God. He knows."
795
00:47:57,129 --> 00:47:59,465
- You said that to your mom?
- I went like this:
796
00:47:59,626 --> 00:48:01,449
Your mom did not say "he knows."
797
00:48:01,609 --> 00:48:04,839
No, she did not say "he knows," but...
They were amused.
798
00:48:05,001 --> 00:48:07,141
- "He knows." Ha-ha-ha.
- "He knows."
799
00:48:07,561 --> 00:48:10,344
Okay, I don't want you guys to think
this is weird, heh...
800
00:48:10,505 --> 00:48:13,801
...but I brought my kit with me
because I'm ovulating today.
801
00:48:13,961 --> 00:48:16,199
- You're ovulating again?
- Yes. Not again.
802
00:48:16,361 --> 00:48:18,947
You always say "again"
like I'm ovulating every day.
803
00:48:19,113 --> 00:48:20,903
You're like a chicken or something.
804
00:48:21,065 --> 00:48:23,848
- Can we listen to some music?
- Yeah, play that song.
805
00:48:24,009 --> 00:48:25,799
This is the song that I'm learning.
806
00:48:25,961 --> 00:48:28,711
"True Love Will Find You In the End."
807
00:48:28,874 --> 00:48:30,817
In the end.
808
00:48:31,593 --> 00:48:33,865
♪ True love will find you.... ♪♪
809
00:48:35,337 --> 00:48:37,313
Hi, Mommy.
810
00:48:37,481 --> 00:48:40,002
- How are you?
- I'm fine.
811
00:48:40,521 --> 00:48:43,173
- Hey, everybody. They're here.
- Gosh, they're here.
812
00:48:43,337 --> 00:48:45,410
- This is Polly.
- Jeremiah.
813
00:48:45,577 --> 00:48:47,400
- Hi. Polly.
- Nice to meet you.
814
00:48:47,561 --> 00:48:49,701
Mo-Mo.
- Good to see you.
815
00:48:49,865 --> 00:48:51,175
Oh, Jeremiah. How are you?
816
00:48:51,337 --> 00:48:53,313
Good to see you.
Good to see you again.
817
00:48:53,482 --> 00:48:56,232
- Oh, my God. Look at you.
- That's all right.
818
00:48:56,393 --> 00:48:58,761
- How are you?
- Haven't seen you in so long.
819
00:48:58,921 --> 00:49:01,475
- I know, I just...
- You look good.
820
00:49:01,641 --> 00:49:03,431
- Yeah.
- This is Freddy.
821
00:49:03,593 --> 00:49:07,816
It's a pleasure. Freddy.
Nice to meet you, finally.
822
00:49:08,969 --> 00:49:10,792
Oh, this looks great.
823
00:49:10,953 --> 00:49:12,842
- Sorry. I'm sorry.
- That's good.
824
00:49:13,001 --> 00:49:15,522
All right. There.
Put the potatoes here, sweetie.
825
00:49:15,689 --> 00:49:18,690
Then we all ran
because we didn't want to be beaten.
826
00:49:18,857 --> 00:49:22,273
And then we hid in the woods.
We actually got lost in the woods.
827
00:49:22,441 --> 00:49:25,703
- Yeah, and I went crazy.
- You still close with your cousins?
828
00:49:25,865 --> 00:49:29,958
- Yeah, I talk to Howard.
- My cousin's one of my best friends ever.
829
00:49:30,121 --> 00:49:35,304
I... And if the timing of this works out,
it would be so nice to have....
830
00:49:35,849 --> 00:49:39,047
Because you're due very soon,
you know.
831
00:49:39,210 --> 00:49:42,374
They could grow up, be the same age.
It would be so nice.
832
00:49:42,537 --> 00:49:43,967
- Yeah.
- I like that idea.
833
00:49:44,137 --> 00:49:47,367
You guys are in New York,
so it's gonna be a little bit hard...
834
00:49:47,529 --> 00:49:49,123
...to, like, get them together.
835
00:49:49,897 --> 00:49:51,524
- Yeah, but...
- It wouldn't be that hard.
836
00:49:51,690 --> 00:49:53,665
I have cousins that don't live...
837
00:49:53,833 --> 00:49:56,769
- Yeah, we could come here.
- How often do you come, Mo?
838
00:49:56,937 --> 00:49:58,913
I'm here now. I come often...
839
00:49:59,081 --> 00:50:01,765
If I had a kid and you had a kid,
we would come.
840
00:50:01,929 --> 00:50:06,632
If I had a kid? I'm having this kid.
Mine is not a mystery. Heh, heh.
841
00:50:07,337 --> 00:50:10,884
- Children can play. Sounds nice.
- You don't look so excited...
842
00:50:11,049 --> 00:50:12,675
- I'm excited.
- ...about the idea.
843
00:50:12,841 --> 00:50:16,104
- What? Do I not look excited?
No. Ha-ha-ha.
844
00:50:16,265 --> 00:50:21,503
I just... Okay. Well, you guys are trying
it out in a different way, you know.
845
00:50:21,673 --> 00:50:23,746
Maybe there's a reason
it hasn't happened.
846
00:50:23,913 --> 00:50:25,507
- That's all I'm saying.
- Babe.
847
00:50:25,673 --> 00:50:28,391
What? "Babe" what? Don't "babe" me.
848
00:50:28,553 --> 00:50:31,816
What is...? What does that mean?
I mean, like....
849
00:50:33,226 --> 00:50:35,779
- I don't know what I mean.
- What do you mean by it?
850
00:50:35,945 --> 00:50:37,637
You do know what you mean.
851
00:50:37,801 --> 00:50:41,118
I mean, how...?
Like, how is this thing gonna work?
852
00:50:41,289 --> 00:50:43,145
How are you guys gonna...?
853
00:50:43,689 --> 00:50:46,951
Maybe this is really...
Maybe this is really normal in New York...
854
00:50:47,113 --> 00:50:50,759
- Why can't you just be supportive?
- I have been nothing but supportive.
855
00:50:50,921 --> 00:50:54,086
But this isn't...
This isn't one of your little schemes...
856
00:50:54,249 --> 00:50:58,625
...like you moving off to the big city
and, you know, deciding you're gay and...
857
00:50:58,793 --> 00:51:01,892
I mean, this is a kid.
You're bringing a child into the world.
858
00:51:02,057 --> 00:51:06,335
They're bringing a child into a world
with three parents that love that child.
859
00:51:06,505 --> 00:51:09,921
I can assure you, a mom and a dad
does not create that all the time.
860
00:51:10,089 --> 00:51:13,385
I've seen situations
where kids have a mom and a dad...
861
00:51:13,546 --> 00:51:17,737
...and the mom's an alcoholic or the dad,
like, beats up the mom. I mean...
862
00:51:17,897 --> 00:51:20,898
- Nobody is talking ab...
- I'm talking about that, though.
863
00:51:21,065 --> 00:51:25,125
My point is
that there's no normal situation at all.
864
00:51:25,289 --> 00:51:27,330
Reggie, don't go.
865
00:51:27,497 --> 00:51:31,360
What we're trying to say is that it's
not... You don't need a mom and a dad...
866
00:51:31,529 --> 00:51:34,564
...but you need a loving mom
or a loving dad.
867
00:51:34,729 --> 00:51:37,577
- It's more about how they are.
- That's....
868
00:51:39,337 --> 00:51:41,672
- Aw.
- Ha, ha.
869
00:51:41,833 --> 00:51:45,031
♪ Happy birthday to you ♪
870
00:51:45,801 --> 00:51:50,079
♪ Happy birthday dear Mo ♪
871
00:51:50,249 --> 00:51:51,657
Lowest voice you can.
872
00:51:51,817 --> 00:51:56,968
♪ Happy birthday to you ♪ ♪
873
00:51:57,385 --> 00:51:59,328
- Yeah. A wish.
- Make a wish, baby.
874
00:51:59,497 --> 00:52:01,473
- A baby.
- A baby, a baby.
875
00:52:01,641 --> 00:52:03,137
- Twins.
- Yeah.
876
00:52:04,425 --> 00:52:07,492
And then as a consequence,
I was pissed off.
877
00:52:07,657 --> 00:52:10,822
- An annoyed little child.
- You're holding sunglasses.
878
00:52:10,985 --> 00:52:13,736
- You're so adorable, your face.
- I looked pretty cool.
879
00:52:13,897 --> 00:52:16,997
- There's Amy.
- Mo, look at you there with that dog.
880
00:52:17,161 --> 00:52:19,398
- Look at your white boots.
- I know. Yes.
881
00:52:19,561 --> 00:52:22,213
- Oh, my God. I can't take it.
- That's my favorite.
882
00:52:22,377 --> 00:52:25,444
Mo. I want one. I want one...
883
00:52:25,609 --> 00:52:29,439
- ...that's half of that and half of me.
Ha-ha-ha.
884
00:52:29,609 --> 00:52:33,439
- Mo. We want it.
Uh-oh.
885
00:52:35,625 --> 00:52:38,343
Oh, no. Ha-ha-ha.
886
00:52:38,505 --> 00:52:41,059
- Come on, Mo, put it in.
- Come on, do it. Do it.
887
00:52:41,225 --> 00:52:45,055
- Mo, you're so cute and sweet.
- No.
888
00:52:45,449 --> 00:52:50,917
Mo, we would make such beautiful
little friendly creatures.
889
00:52:53,897 --> 00:52:55,686
All right, let's do it.
890
00:52:58,569 --> 00:52:59,715
Really?
891
00:53:00,457 --> 00:53:02,247
- Yeah, let's do it.
- Like right now?
892
00:53:02,409 --> 00:53:05,257
- Yeah, right now.
- Like I go get my kit right now?
893
00:53:05,417 --> 00:53:06,399
- Yeah, do it.
- Yeah.
894
00:53:06,569 --> 00:53:08,545
- Are you serious?
- Go get it. Come on.
895
00:53:08,713 --> 00:53:13,121
- My gosh. Before he changes his mind.
- Before I change every part of my mind.
896
00:53:13,289 --> 00:53:15,079
- Gross.
- My gosh.
897
00:53:15,369 --> 00:53:17,192
Aw.
898
00:53:19,497 --> 00:53:21,386
I'm gonna get you started.
899
00:53:25,833 --> 00:53:29,030
Dude, she's so excited.
Are you serious, you wanna do it?
900
00:53:29,193 --> 00:53:31,648
- Yeah.
- Don't fucking get cold feet now.
901
00:53:31,817 --> 00:53:32,930
Did you already start?
902
00:53:33,097 --> 00:53:35,302
- It's... It happened. You missed it.
- No.
903
00:53:35,465 --> 00:53:37,855
Just rub yourself
against that wet spot and...
904
00:53:38,025 --> 00:53:39,138
Okay, babe.
905
00:53:39,305 --> 00:53:41,128
It's all good.
906
00:53:41,385 --> 00:53:43,142
Okay.
907
00:53:43,305 --> 00:53:45,794
Listen, this is very serious.
908
00:53:46,697 --> 00:53:49,119
You know what this means.
909
00:53:49,289 --> 00:53:50,435
Yes.
910
00:53:50,601 --> 00:53:53,863
- Don't contaminate the specimen.
- We won't.
911
00:54:12,617 --> 00:54:14,440
Okay, hold it.
912
00:54:15,369 --> 00:54:17,475
Easy, easy, easy.
913
00:54:19,273 --> 00:54:20,703
You're good?
914
00:54:20,873 --> 00:54:22,303
Yeah.
915
00:54:43,561 --> 00:54:44,969
It's warm.
916
00:54:45,129 --> 00:54:47,039
Heh, heh. Ew.
917
00:54:47,528 --> 00:54:49,766
Polly, just do it.
918
00:55:29,257 --> 00:55:31,168
- You need help?
- Heh-heh-heh.
919
00:55:31,336 --> 00:55:32,318
Let me help you.
920
00:55:32,489 --> 00:55:35,556
- Do you wanna hold my legs up?
- Yeah. Hold on, one second.
921
00:55:37,417 --> 00:55:38,530
Yeah, lift me up.
922
00:55:38,697 --> 00:55:40,040
- Wait.
- And come that way.
923
00:55:40,649 --> 00:55:44,424
Okay, we have to think
positive thoughts...
924
00:55:44,585 --> 00:55:46,822
...and tell the sperm
to go right to the egg.
925
00:55:46,985 --> 00:55:48,709
Yeah. Babe, show her the picture.
926
00:55:48,872 --> 00:55:50,335
With you and the dog.
927
00:55:53,289 --> 00:55:54,850
That one.
928
00:55:55,432 --> 00:55:57,506
Oh, my God.
929
00:56:00,681 --> 00:56:02,308
Wait, wait. Hold it.
930
00:56:03,593 --> 00:56:04,552
Oh, shit.
931
00:56:04,713 --> 00:56:07,016
- Good night, kids.
- Good night, sexy.
932
00:56:07,529 --> 00:56:08,577
Good night.
933
00:56:13,289 --> 00:56:14,915
Good vibes, you guys.
934
00:56:15,240 --> 00:56:16,256
Good job, babe.
935
00:56:17,064 --> 00:56:18,046
Thank you.
936
00:56:23,080 --> 00:56:24,391
- Thank you.
- Oh, thank you.
937
00:56:24,553 --> 00:56:26,593
- Come to New York, you promise?
- Promise.
938
00:56:26,760 --> 00:56:28,070
- Cross your fingers.
- Yeah.
939
00:56:28,232 --> 00:56:31,943
- Fingers are crossed, the prayers are up.
- Okay, thank you. Bye.
940
00:56:32,105 --> 00:56:33,764
Nice to meet you.
941
00:56:35,497 --> 00:56:37,408
Thank you so much.
Come to New York.
942
00:56:37,576 --> 00:56:38,821
Goodbye, sweetie.
943
00:56:38,985 --> 00:56:40,612
- Take care of yourself.
- I will.
944
00:56:43,497 --> 00:56:45,253
Bye-bye.
945
00:56:50,537 --> 00:56:52,261
- Can I make a left here?
- Yeah.
946
00:56:52,905 --> 00:56:54,215
- Good night.
- Good night.
947
00:56:54,377 --> 00:56:55,359
- Bye.
- Bye.
948
00:56:55,529 --> 00:56:58,017
Okay, bye.
949
00:57:01,609 --> 00:57:02,722
You can go. I'm good.
950
00:57:02,888 --> 00:57:05,759
- You too. Go.
- Ha-ha-ha. Okay.
951
00:57:18,729 --> 00:57:20,453
Oh, what the fuck?
952
00:57:20,617 --> 00:57:22,887
- What the fuck is that?
- Is that human shit?
953
00:57:24,712 --> 00:57:28,543
- Someone took a shit on our stoop.
- Smells like it. Ugh.
954
00:57:28,712 --> 00:57:29,728
Under fucking light.
955
00:57:31,369 --> 00:57:32,614
Ugh.
956
00:58:15,817 --> 00:58:17,640
How bad is that?
957
00:58:21,416 --> 00:58:22,912
Oh, it's so humiliating.
958
00:58:23,336 --> 00:58:25,726
- Just come to bed.
- I wish I could.
959
00:58:25,897 --> 00:58:28,102
I feel unclean.
960
00:59:10,761 --> 00:59:12,256
Babe.
961
00:59:13,065 --> 00:59:16,295
What? Okay.
962
00:59:16,840 --> 00:59:19,459
- Good luck at the gallery.
- Thank you.
963
00:59:38,120 --> 00:59:39,616
Thank you.
964
00:59:43,785 --> 00:59:45,214
- Hi, excuse me.
- Hello.
965
00:59:45,384 --> 00:59:46,946
Hi. Are you guys set up?
966
00:59:47,112 --> 00:59:48,804
We have a meeting with Marcus.
967
01:00:02,345 --> 01:00:05,379
- Wendy, come check this out.
- Yeah.
968
01:00:08,584 --> 01:00:10,407
- Oh, I love it.
- It's crazy, right?
969
01:00:11,912 --> 01:00:14,335
- Okay, let's go.
- No, you love this stuff.
970
01:00:14,504 --> 01:00:16,578
- You love Michael. You have to.
- Hurry up.
971
01:00:17,097 --> 01:00:20,359
Make sure it's in focus.
972
01:00:20,712 --> 01:00:22,655
- Hey. Hello.
- Hey, you guys.
973
01:00:22,824 --> 01:00:24,451
- How are you guys? Great.
- Ready.
974
01:00:24,617 --> 01:00:26,756
You wanna get the lights, Jesse?
Thank you.
975
01:00:26,920 --> 01:00:28,547
Do you wanna hit the space bar?
976
01:00:28,713 --> 01:00:30,372
- Yeah.
- Okay.
977
01:00:31,624 --> 01:00:33,218
Let's hit it.
978
01:00:33,384 --> 01:00:35,011
- This is gonna be working?
- Yeah.
979
01:00:35,177 --> 01:00:36,454
Okay.
980
01:00:59,048 --> 01:01:01,089
Yeah. Mm-hm.
981
01:01:29,832 --> 01:01:31,972
No. That part is so good.
Wait. One second.
982
01:01:32,137 --> 01:01:33,796
Okay, okay. Oh.
983
01:01:37,928 --> 01:01:40,035
- It's her, yeah.
- Who is that?
984
01:01:40,200 --> 01:01:41,860
Um, it's my friend Polly.
985
01:01:42,025 --> 01:01:45,702
The friend that I told you
that I was trying to have a baby with.
986
01:01:45,865 --> 01:01:47,873
- Yeah. And then Wendy was there.
- Yeah.
987
01:01:48,041 --> 01:01:49,023
That's....
988
01:01:49,192 --> 01:01:52,542
- You don't wanna finish it?
- No. We will. Can you hit the lights?
989
01:01:52,712 --> 01:01:54,623
Look, but....
990
01:01:55,080 --> 01:01:57,448
Yeah, hit the lights, Jesse. Thank you.
991
01:01:57,608 --> 01:01:59,748
- You don't like it?
- No, I do. I like it.
992
01:01:59,913 --> 01:02:01,408
- Yeah?
- Yeah. It's different.
993
01:02:01,577 --> 01:02:03,650
Yeah, it's different
than what we thought.
994
01:02:03,817 --> 01:02:06,152
- It's a lot different.
- I thought that it was...
995
01:02:06,312 --> 01:02:10,404
It would be more compelling for people
at the gallery, maybe have a little stage.
996
01:02:10,568 --> 01:02:12,358
- Okay.
- Down... Like down below the...
997
01:02:12,520 --> 01:02:14,114
Mm, space is... It's a group show.
998
01:02:14,280 --> 01:02:17,314
- So people wi...
- But we'll put it to the Oracle.
999
01:02:17,480 --> 01:02:19,008
But is it gonna be part of it?
1000
01:02:19,177 --> 01:02:21,349
Well, I've gotta let the... I ca...
1001
01:02:21,512 --> 01:02:24,196
I don't make those decisions.
The Oracle makes those.
1002
01:02:24,360 --> 01:02:26,533
What do you mean?
Who is the Oracle?
1003
01:02:26,697 --> 01:02:27,777
Are you teasing me?
1004
01:02:27,944 --> 01:02:30,367
No. I really don't know
who you're talking about.
1005
01:02:30,537 --> 01:02:31,945
Come here.
1006
01:02:36,840 --> 01:02:38,532
Go first.
1007
01:02:41,416 --> 01:02:43,839
You didn't like it, did you?
1008
01:02:44,008 --> 01:02:45,635
You... What's going on?
1009
01:02:45,801 --> 01:02:47,874
I'm a bit surprised, it's different.
1010
01:02:48,040 --> 01:02:51,554
But this
is where the decisions are made.
1011
01:02:51,720 --> 01:02:53,314
What do you mean?
1012
01:02:53,737 --> 01:02:55,167
- That's the Oracle?
- This is.
1013
01:02:55,336 --> 01:02:58,436
I mean, we light the candles.
We sit with a question.
1014
01:02:58,600 --> 01:03:00,576
- Okay? In our hearts.
- Ha, ha.
1015
01:03:00,744 --> 01:03:02,851
Marcus,
you really are not being serious.
1016
01:03:03,016 --> 01:03:05,286
- Are you kidding?
- What do you mean? How...?
1017
01:03:05,449 --> 01:03:11,166
How are you gonna consult to that
whether I can be in the show or not?
1018
01:03:11,369 --> 01:03:13,060
- Don't be tense.
- Okay.
1019
01:03:13,224 --> 01:03:15,429
- Questions...
- This is weird. I don't get it.
1020
01:03:15,592 --> 01:03:16,837
Don't be tense.
1021
01:03:17,000 --> 01:03:19,455
The questions are asked
and the answers come.
1022
01:03:19,624 --> 01:03:23,487
But then how does the Oracle
answer to your question?
1023
01:03:23,656 --> 01:03:25,959
Freddy, the answers come.
1024
01:03:26,121 --> 01:03:27,551
Okay?
1025
01:03:27,720 --> 01:03:29,248
It's not okay. I don't get it.
1026
01:03:29,416 --> 01:03:31,272
Did you study Greek or Latin ever?
1027
01:03:31,432 --> 01:03:33,473
Have you ever gone to high school?
1028
01:03:33,641 --> 01:03:36,129
I went to high school.
You don't need to get sassy.
1029
01:03:36,296 --> 01:03:38,119
- Sassy?
- Yeah.
1030
01:03:38,280 --> 01:03:40,583
Little cuteness party is sassy.
1031
01:03:40,744 --> 01:03:42,054
That video is sassy.
1032
01:03:42,216 --> 01:03:44,584
There's nothing personal about it.
1033
01:03:44,744 --> 01:03:47,560
You talked to me
about honesty and embarrassment...
1034
01:03:47,720 --> 01:03:49,543
...a short while ago in your place.
1035
01:03:49,704 --> 01:03:53,448
You opened up something to me
and you... You were blushing.
1036
01:03:53,609 --> 01:03:56,512
- You blushing seeing that?
- I'm blushing with this Oracle.
1037
01:03:56,680 --> 01:03:58,754
- Honestly...
- Oh, you shouldn't say that.
1038
01:03:58,920 --> 01:04:00,579
Maybe we should... We could go.
1039
01:04:00,744 --> 01:04:02,817
I'm sorry, it's so weird, I don't get it.
1040
01:04:02,984 --> 01:04:04,807
You don't have to. That's the point.
1041
01:04:04,969 --> 01:04:07,555
- It has nothing to do with the intellect...
- Yeah.
1042
01:04:07,720 --> 01:04:12,510
...and being cute and having all your
friends have a fucking slumber party.
1043
01:04:12,680 --> 01:04:16,293
Excuse me. Okay?
This is not Picasso Baby.
1044
01:04:16,456 --> 01:04:19,326
- This is not a...
- Don't compare me with Picasso Baby.
1045
01:04:19,496 --> 01:04:21,799
What do you have
all those people for, Freddy?
1046
01:04:21,960 --> 01:04:23,717
- We'll leave, you consult...
- No.
1047
01:04:23,880 --> 01:04:25,637
- No. I'm not... I'm through.
- Okay.
1048
01:04:25,800 --> 01:04:26,946
- Thank you.
- Thanks.
1049
01:04:27,112 --> 01:04:28,323
Thanks.
1050
01:04:28,488 --> 01:04:29,798
Fucking asshole, dude.
1051
01:04:29,960 --> 01:04:32,100
I don't know. Let's just go.
1052
01:04:48,840 --> 01:04:50,248
Hey, Chino.
1053
01:04:50,408 --> 01:04:52,743
- Hey, what are you doing here?
- Hi. Is Mo here?
1054
01:04:52,904 --> 01:04:54,727
Yeah, he's in the office.
1055
01:05:07,720 --> 01:05:10,689
Mo. Hi.
1056
01:05:11,784 --> 01:05:13,443
I'll be right back.
1057
01:05:15,496 --> 01:05:16,478
- Hey.
- Hi.
1058
01:05:16,648 --> 01:05:19,332
- What's up?
- I'm coming by...
1059
01:05:21,321 --> 01:05:23,460
...because I just.... Heh, heh.
1060
01:05:25,096 --> 01:05:27,486
I found out that I am.... Heh.
1061
01:05:30,344 --> 01:05:32,833
Oh, my gosh. Thank you so much.
1062
01:05:38,056 --> 01:05:39,617
Does Freddy know?
1063
01:05:40,104 --> 01:05:43,454
No, I haven't told him.
I wanted to come here...
1064
01:05:43,624 --> 01:05:46,014
...and tell you first in person.
1065
01:05:46,185 --> 01:05:48,357
And just make sure that it's okay...
1066
01:05:48,520 --> 01:05:51,620
...and we're okay
and I have your permission...
1067
01:05:51,784 --> 01:05:53,793
- My permission?
- ...to move forward.
1068
01:05:53,961 --> 01:05:57,474
I wanted to tell you in person.
So you're sure, okay? We're good?
1069
01:05:57,640 --> 01:06:00,675
- Yeah. Yes.
- Okay.
1070
01:06:00,840 --> 01:06:02,848
- What's going on?
- Um....
1071
01:06:03,720 --> 01:06:06,371
- I'm pregnant. We're pregnant.
- What?
1072
01:06:06,536 --> 01:06:08,959
- That's amazing. Unh.
- Yeah. High-five. Ow!
1073
01:06:09,128 --> 01:06:10,655
- Ooh. Sorry.
- I'm pregnant, careful.
1074
01:06:10,824 --> 01:06:12,003
Let's go to the roof.
1075
01:06:12,168 --> 01:06:15,365
- Think that was legit?
- I don't know. I don't know. I just....
1076
01:06:15,528 --> 01:06:17,864
- Yeah, I don't know, Freddy.
- What do you mean?
1077
01:06:18,024 --> 01:06:21,637
I just like... I don't know, I don't think
you handled that the best way.
1078
01:06:21,800 --> 01:06:23,711
What? That was the proper attitude.
1079
01:06:23,880 --> 01:06:26,368
The guy didn't even watch
30 seconds of the video.
1080
01:06:26,536 --> 01:06:29,701
- We worked so hard on that.
- Exactly. We should've waited.
1081
01:06:29,864 --> 01:06:33,248
- Excuse me, are you Jewish?
- No. No, I'm not.
1082
01:06:33,416 --> 01:06:35,305
- No.
- Are you sure you're not Jewish?
1083
01:06:35,464 --> 01:06:37,604
- Are you a lesbian?
- Freddy, dude.
1084
01:06:37,769 --> 01:06:38,751
- No, dude.
- Why?
1085
01:06:38,920 --> 01:06:40,809
- Yeah, exactly.
- Okay, sorry.
1086
01:06:40,968 --> 01:06:42,824
- What the hell was that?
- Hey, Wendy.
1087
01:06:42,984 --> 01:06:45,352
- Nico, hey. What's up?
- Hey, what's up, man?
1088
01:06:45,512 --> 01:06:47,455
Hey, you guys wanna come
to a barbecue?
1089
01:06:47,816 --> 01:06:49,606
- Yeah. You want...?
- I'm not into it.
1090
01:06:49,768 --> 01:06:51,231
- Okay. I'm gonna go.
- Come on.
1091
01:06:51,400 --> 01:06:53,190
- Polly, wait. You're leaving?
- Yeah.
1092
01:06:53,352 --> 01:06:54,727
- Okay.
- All right, see you.
1093
01:06:54,888 --> 01:06:57,278
- Hey, what's up?
- Hi.
1094
01:06:57,608 --> 01:06:59,169
How are you?
1095
01:07:00,616 --> 01:07:01,598
What happened?
1096
01:07:02,377 --> 01:07:05,607
It was just humiliating.
I'll tell you later. What's going on?
1097
01:07:06,472 --> 01:07:07,650
Um....
1098
01:07:08,168 --> 01:07:10,623
Well, I have bad news too.
1099
01:07:12,296 --> 01:07:14,980
Um... It didn't work.
1100
01:07:18,728 --> 01:07:22,209
No. But listen, I'm...
I'm ovulating right now.
1101
01:07:22,376 --> 01:07:24,766
So I'm thinking we try it again tonight.
1102
01:07:24,936 --> 01:07:26,530
I'm so upset.
1103
01:07:27,336 --> 01:07:29,858
Yeah, why don't you talk to Mo
about it?
1104
01:07:32,328 --> 01:07:34,533
Yeah, I think it's possible. You just...
1105
01:07:34,696 --> 01:07:38,472
- Yeah, just talk to him.
- All right. Well, I'll see you tonight.
1106
01:07:38,632 --> 01:07:41,153
- Okay.
- Okay. Bye.
1107
01:07:41,928 --> 01:07:44,231
- What did he say?
- Did I sound upset?
1108
01:07:44,392 --> 01:07:46,466
He had a bad day at the gallery today.
1109
01:07:46,632 --> 01:07:50,179
Which will make this even better
when we give him the good news.
1110
01:08:14,056 --> 01:08:15,486
Hey, guys.
1111
01:08:38,952 --> 01:08:40,197
Oh, hell, no!
1112
01:08:40,360 --> 01:08:41,855
Hell, no!
1113
01:08:42,024 --> 01:08:44,774
You know who this man is?
This man is a fucking faggot!
1114
01:08:44,936 --> 01:08:46,498
- Go outside.
- He's your cousin...
1115
01:08:46,664 --> 01:08:49,032
...but he sucks dick
and takes it in the ass.
1116
01:08:49,192 --> 01:08:52,127
Escape this fucking faggot.
Run away from this faggot.
1117
01:08:52,296 --> 01:08:54,272
Okay, I'm cool. I'm chilling out.
1118
01:08:54,440 --> 01:08:57,256
I just wanna tell you something.
The man is a terrorist.
1119
01:08:57,416 --> 01:09:00,232
Shut the fuck up, man!
Yeah, I'm not having a good day!
1120
01:09:00,392 --> 01:09:01,855
You're not having a good day?
1121
01:09:02,024 --> 01:09:04,000
- Stop taking it in the ass!
- Go outside.
1122
01:09:04,168 --> 01:09:06,503
You'll have a better day.
Osama Bin Cocksucker!
1123
01:09:06,664 --> 01:09:07,974
No, no, you go outside.
1124
01:09:08,136 --> 01:09:10,309
- Fuck you, man. Fuck off!
- Fucking faggot!
1125
01:09:10,472 --> 01:09:12,644
- No talk like that.
- You gonna throw me out?
1126
01:09:12,808 --> 01:09:15,111
I come in here every day
and you throw me out?
1127
01:09:15,272 --> 01:09:17,345
Excuse me, sir,
watch out for the faggots.
1128
01:09:17,512 --> 01:09:18,975
They're all around here.
1129
01:09:19,144 --> 01:09:21,960
Faggots are running crazy.
1130
01:09:42,248 --> 01:09:43,677
Yo.
1131
01:09:49,928 --> 01:09:51,303
Yo.
1132
01:10:09,320 --> 01:10:11,296
You pitching or catching?
1133
01:10:12,744 --> 01:10:15,047
Shut the fuck up, dude. Back off.
1134
01:10:15,208 --> 01:10:16,616
Hey.
1135
01:10:21,864 --> 01:10:23,687
Dick sucker.
1136
01:10:35,464 --> 01:10:37,155
What? What?
1137
01:11:04,136 --> 01:11:05,315
Yo, man.
1138
01:11:13,960 --> 01:11:15,073
Yo, Bishop?
1139
01:11:15,240 --> 01:11:17,096
Fuck.
1140
01:11:17,448 --> 01:11:21,343
- Unh. Fuck.
- Easy, easy.
1141
01:11:21,512 --> 01:11:24,001
- Fuck.
- Motherfucker.
1142
01:11:25,096 --> 01:11:26,504
Okay.
1143
01:11:28,680 --> 01:11:30,110
Fuck.
1144
01:11:30,280 --> 01:11:32,190
- Oh, my... Fuck.
- I'm gonna throw up.
1145
01:11:32,360 --> 01:11:34,051
I'm gonna throw up.
1146
01:11:37,799 --> 01:11:40,768
I'm fucked up. I'm all fucked up.
1147
01:11:41,736 --> 01:11:43,079
Help me out, dude.
1148
01:11:43,240 --> 01:11:45,216
I'm all fucked up.
1149
01:11:45,831 --> 01:11:48,734
Shh, shh. You're good, man.
We're... You're gonna be good.
1150
01:11:52,711 --> 01:11:54,403
Stay here.
1151
01:12:02,888 --> 01:12:04,547
Okay.
1152
01:12:26,407 --> 01:12:27,619
Hello, and thank you...
1153
01:12:27,784 --> 01:12:30,086
...for calling 311 in New York City.
1154
01:12:30,247 --> 01:12:33,216
If this is an emergency,
please dial 911.
1155
01:12:49,320 --> 01:12:51,044
- Cocksucker.
- No.
1156
01:12:53,864 --> 01:12:55,872
Cool it, dude. Unh.
1157
01:12:56,296 --> 01:12:58,718
No, man. Aah! Fuck!
1158
01:13:05,832 --> 01:13:07,742
Oh, fuck.
1159
01:13:12,776 --> 01:13:14,500
Oh, fuck.
1160
01:13:15,496 --> 01:13:16,478
Oh, my God.
1161
01:13:16,808 --> 01:13:18,238
Help me.
1162
01:13:21,895 --> 01:13:23,457
- Come with me.
- Help me.
1163
01:13:23,624 --> 01:13:25,959
I'm bleeding. I'm bleeding.
1164
01:13:28,584 --> 01:13:31,781
Help me. Oh, my God.
1165
01:13:32,232 --> 01:13:33,956
Will you help me?
1166
01:13:34,119 --> 01:13:36,030
No, no, no.
1167
01:13:37,032 --> 01:13:38,211
No.
1168
01:13:38,376 --> 01:13:41,508
- No.
- Fuck. Fuck.
1169
01:13:54,856 --> 01:13:56,067
Aw....
1170
01:14:01,416 --> 01:14:03,522
Aw....
1171
01:14:22,983 --> 01:14:24,577
- What happened?
- I fucked up.
1172
01:14:24,743 --> 01:14:26,500
- I fucked up.
- What is that noise?
1173
01:14:26,663 --> 01:14:28,322
- What...?
- It was an accident.
1174
01:14:28,487 --> 01:14:32,263
- Freddy, what happened?
- I fucked up. It was not my fault.
1175
01:14:32,423 --> 01:14:34,082
My God. Freddy, what happened?
1176
01:14:34,247 --> 01:14:36,834
I was walking
and then he started outside.
1177
01:14:37,000 --> 01:14:40,613
- Okay, okay, okay.
- And he was following me.
1178
01:14:41,159 --> 01:14:42,534
Okay. It's okay. It's okay.
1179
01:14:42,696 --> 01:14:44,485
- Polly.
- Watch out.
1180
01:14:44,840 --> 01:14:47,394
- Polly.
- No, leave him.
1181
01:14:47,560 --> 01:14:48,641
Motherfucker.
1182
01:14:48,808 --> 01:14:50,335
What happened?
1183
01:14:50,504 --> 01:14:52,894
Did you call 911 or an ambulance?
Call somebody.
1184
01:14:53,064 --> 01:14:55,072
- I tried calling...
- No, wait, don't.
1185
01:14:55,240 --> 01:14:56,517
What happened?
1186
01:14:56,679 --> 01:14:58,055
Oh, fuck.
1187
01:14:58,216 --> 01:15:00,638
- Breathe. Just breathe.
- What the fuck is this?
1188
01:15:00,808 --> 01:15:03,656
Freddy, explain.
How did he get in the house?
1189
01:15:04,807 --> 01:15:07,262
- I don't know.
- Tell us what happened.
1190
01:15:07,431 --> 01:15:10,214
I was coming back, all right?
And then....
1191
01:15:10,375 --> 01:15:13,922
As I was up here,
he cursed at me and then...
1192
01:15:14,088 --> 01:15:16,838
...he started, like, following me
and then....
1193
01:15:17,672 --> 01:15:20,706
- And he....
- It's okay, it's okay. Okay, okay.
1194
01:15:20,871 --> 01:15:24,036
- I was defending myself.
- Shh. I know. It was an accident.
1195
01:15:24,200 --> 01:15:26,590
It's okay, it's okay. It's okay. Shh.
1196
01:15:26,760 --> 01:15:28,866
- Motherfucker!
- Calm down. It's okay.
1197
01:15:29,032 --> 01:15:31,782
- Look, he's not gonna...
- Aah!
1198
01:15:32,103 --> 01:15:34,209
We're gonna call the cops, tell them.
1199
01:15:34,375 --> 01:15:37,540
- You cannot call the police.
- We're calling the police.
1200
01:15:37,703 --> 01:15:40,257
- People are gonna hear.
- He's gonna get deported...
1201
01:15:40,424 --> 01:15:42,727
- ...you're pregnant. We're not calling.
- What?
1202
01:15:42,888 --> 01:15:45,922
- What the fuck? You're pregnant?
- I found out today.
1203
01:15:46,087 --> 01:15:47,648
- No.
- It's okay. It's okay.
1204
01:15:47,815 --> 01:15:50,183
- No.
- No, it's okay. Listen, listen, listen.
1205
01:15:50,343 --> 01:15:52,865
We're gonna fix this, okay?
We should call the police.
1206
01:15:53,032 --> 01:15:55,204
- Unh!
- Can you just shut him up?
1207
01:15:56,999 --> 01:15:58,527
- What are you doing?
- What are you doing?
1208
01:15:58,696 --> 01:16:00,485
Freddy, what? What are you doing?
1209
01:16:00,647 --> 01:16:02,241
Please don't.
1210
01:16:02,856 --> 01:16:04,384
I'm sorry, man.
1211
01:16:06,407 --> 01:16:09,059
- I'm sorry.
- Stay here, don't call anybody.
1212
01:16:17,544 --> 01:16:20,130
- Unh!
- Hold him.
1213
01:16:23,976 --> 01:16:26,530
- Get the fuck out! Get out!
- Get out!
1214
01:16:28,743 --> 01:16:30,566
Oh, my God.
1215
01:16:30,728 --> 01:16:31,710
Oh, my...
1216
01:16:34,120 --> 01:16:35,975
Fuck.
1217
01:16:40,455 --> 01:16:42,845
Oh, fuck.
1218
01:16:46,983 --> 01:16:48,391
Fuck.
1219
01:16:49,063 --> 01:16:51,334
Oh, fuck.
1220
01:16:52,583 --> 01:16:55,072
No. Dude, what the fuck?
1221
01:16:55,656 --> 01:16:58,340
Oh, my God.
1222
01:17:03,528 --> 01:17:07,936
- It's okay. It's okay. Shh. Shh. Shh.
- Oh, my God. Fuck.
1223
01:17:09,863 --> 01:17:12,166
Oh, Polly.
1224
01:17:12,328 --> 01:17:16,006
It was an accident.
We'll fix it. It's okay. Shh.
1225
01:17:16,295 --> 01:17:18,052
- Breathe, okay?
- I killed him.
1226
01:17:18,215 --> 01:17:21,599
Breathe, okay? Just breathe. Shh. Shh.
1227
01:17:21,768 --> 01:17:23,078
Hey.
1228
01:17:23,975 --> 01:17:28,319
- What are we gonna do?
- Sorry. I'm so sorry.
1229
01:17:28,904 --> 01:17:32,101
- Oh....
- Shh. Shh.
1230
01:17:32,263 --> 01:17:35,712
- It's okay. It's okay.
- Oh....
1231
01:17:37,351 --> 01:17:39,010
♪ Don't be sad ♪
1232
01:17:39,175 --> 01:17:42,754
It was an accident, okay?
You were defending yourself.
1233
01:17:42,919 --> 01:17:44,775
It was an accident.
1234
01:17:46,439 --> 01:17:48,163
Oh, fuck.
1235
01:17:50,599 --> 01:17:52,488
Oh, fuck.
1236
01:17:55,399 --> 01:17:56,742
Fuck. Fuck.
1237
01:17:56,903 --> 01:18:00,679
♪ This is a promise.... ♪♪
1238
01:18:03,496 --> 01:18:04,991
Fuck.
1239
01:18:13,927 --> 01:18:15,455
My God.
1240
01:18:17,671 --> 01:18:18,687
Fuck.
1241
01:18:22,152 --> 01:18:24,291
You guys, what are we gonna do?
1242
01:18:25,351 --> 01:18:26,432
What the fuck?
1243
01:18:26,600 --> 01:18:28,488
What are we gonna do, guys? Fuck.
1244
01:18:28,647 --> 01:18:31,398
- I'm so sorry.
- Oh, my God.
1245
01:18:37,416 --> 01:18:38,693
I'm sorry.
1246
01:18:40,007 --> 01:18:42,659
Who is that? Freddy. Freddy.
1247
01:18:42,983 --> 01:18:43,942
Leave!
1248
01:18:44,103 --> 01:18:45,085
Leave the house!
1249
01:18:45,384 --> 01:18:46,343
What's your problem, man? I need to pee.
1250
01:18:46,504 --> 01:18:47,463
Leave! Don't go in the bathroom!
1251
01:18:47,624 --> 01:18:49,480
- Fuck. Fuck.
- I told you, man.
1252
01:18:54,247 --> 01:18:55,206
What the fuck happened?
1253
01:18:55,367 --> 01:18:56,326
Calm down.
1254
01:18:56,487 --> 01:18:57,699
Sit here.
1255
01:18:58,728 --> 01:18:59,687
Yeah.
1256
01:18:59,848 --> 01:19:01,758
Close your eyes. Close your eyes!
1257
01:19:06,087 --> 01:19:08,542
It's okay, it's okay, it's okay.
1258
01:19:08,711 --> 01:19:09,792
It's okay, it's okay.
1259
01:19:10,983 --> 01:19:14,497
- How...? How...? How did this...?
- Shh.
1260
01:19:15,239 --> 01:19:16,801
He was defending himself, okay?
1261
01:19:16,968 --> 01:19:21,092
It was an accident. Shh.
1262
01:19:21,255 --> 01:19:23,973
It's okay. Just breathe.
1263
01:19:24,327 --> 01:19:26,597
Okay? Just breathe.
1264
01:19:47,271 --> 01:19:50,850
- We have to get him out of here.
- Yeah. How?
1265
01:19:52,167 --> 01:19:53,149
Don't... Fuck.
1266
01:19:58,183 --> 01:20:00,039
- Sit down.
- Shh.
1267
01:20:00,647 --> 01:20:02,721
- Who is it?
- Just sit down.
1268
01:20:09,064 --> 01:20:10,658
- Fuck.
- What?
1269
01:20:10,823 --> 01:20:12,734
- Dude, it's Richard. He saw me.
- Fuck.
1270
01:20:12,904 --> 01:20:15,076
- Fucking great.
- Maybe he needs something.
1271
01:20:15,239 --> 01:20:16,198
- I'm just gonna go...
- Okay, just...
1272
01:20:17,479 --> 01:20:18,438
Fuck.
1273
01:20:18,599 --> 01:20:21,022
I need to go out. He's gonna keep on...
He saw me.
1274
01:20:21,192 --> 01:20:22,753
- Wait, clean up.
- Don't go down.
1275
01:20:22,919 --> 01:20:24,480
You've got blood all over you.
1276
01:20:24,647 --> 01:20:27,430
- Okay.
- Just tell him we're having dinner.
1277
01:20:27,591 --> 01:20:29,697
Tell him
we're in the middle of something.
1278
01:20:35,399 --> 01:20:37,888
- Hey, how are you, man?
- How are you?
1279
01:20:38,055 --> 01:20:39,944
I'm good. What's going on?
1280
01:20:40,103 --> 01:20:42,951
No. What is going on?
1281
01:20:43,111 --> 01:20:45,251
Nothing. But it's... It's really late.
1282
01:20:45,415 --> 01:20:49,343
Freddy,
I saw Bishop come up the steps.
1283
01:20:49,511 --> 01:20:51,072
What's going on?
1284
01:20:51,687 --> 01:20:53,761
Freddy, come on. Let's get real.
1285
01:20:53,927 --> 01:20:54,976
What's wrong?
1286
01:21:05,223 --> 01:21:06,205
Oh, my God.
1287
01:21:41,351 --> 01:21:43,141
Don't look. Turn around.
1288
01:21:47,496 --> 01:21:49,122
You go first.
1289
01:21:59,591 --> 01:22:01,599
Tell us, what's the talk of the nation?
1290
01:22:01,767 --> 01:22:05,314
Might be a big one, a national story
you've been following for weeks.
1291
01:22:05,480 --> 01:22:07,847
Because your name's on the pulse.
Also....
1292
01:22:08,583 --> 01:22:10,111
Be careful.
1293
01:22:53,255 --> 01:22:55,111
Freddy, there is a light switch...
1294
01:22:55,271 --> 01:22:57,574
...on the left side of the wall.
I'll be right back.
1295
01:23:50,887 --> 01:23:53,157
One, two....
1296
01:24:13,095 --> 01:24:14,722
Get away.
1297
01:24:47,495 --> 01:24:49,830
- You're still playing with it.
- I'm fat.
1298
01:24:49,991 --> 01:24:52,992
- No.
- No, you're still playing with it.
1299
01:24:54,695 --> 01:24:56,736
- I'm Michael Feinstein.
- I'll look out.
1300
01:24:56,903 --> 01:25:00,417
My guest today
is singer-songwriter, Ryan Bingham.
1301
01:25:00,583 --> 01:25:03,453
His sound echoes
the rough and rugged life he's led...
1302
01:25:03,623 --> 01:25:05,697
...but his journey
borders on the magical.
1303
01:25:05,863 --> 01:25:08,712
While working as a rodeo rider,
he took up songwriting...
1304
01:25:08,871 --> 01:25:09,984
...in his after-hours.
1305
01:25:10,151 --> 01:25:14,211
Released albums that caught the ear
of legendary producer, T Bone Burnett...
1306
01:25:14,375 --> 01:25:18,053
...who was producing the soundtrack
to the Jeff Bridges film Crazy Heart.
1307
01:25:18,215 --> 01:25:21,565
The rest
is Grammy-Oscar-winning history.
1308
01:25:21,735 --> 01:25:24,070
Ryan Bingham,
welcome to Song Travels.
1309
01:25:24,231 --> 01:25:27,494
- Thank you very much.
- I appreciate you being here.
1310
01:25:27,655 --> 01:25:31,998
I think your work is rather extraordinary
because it's a combination of....
1311
01:25:37,095 --> 01:25:38,918
What was that?
1312
01:25:59,207 --> 01:26:00,801
What?
1313
01:26:04,007 --> 01:26:05,218
Wow.
1314
01:26:11,463 --> 01:26:13,733
Can I stay here, please?
Can I sleep here?
1315
01:26:13,895 --> 01:26:16,547
- What?
- Can I sleep here?
1316
01:27:33,063 --> 01:27:34,852
What's going on?
1317
01:27:46,311 --> 01:27:48,068
- Polly.
- Hm?
1318
01:27:48,551 --> 01:27:51,269
- What the fuck is this?
- Heh.
1319
01:27:51,975 --> 01:27:55,075
- What is that?
- Chino brought them.
1320
01:27:56,199 --> 01:27:58,087
He gave them to me.
1321
01:27:58,375 --> 01:28:00,579
Oh. Fucking creeped me out.
1322
01:28:36,935 --> 01:28:41,670
These are... Are old prewar, um....
1323
01:28:42,726 --> 01:28:43,905
Give me one second.
1324
01:28:44,071 --> 01:28:47,847
Is it 14, 15 that lives
on the second floor or...?
1325
01:28:48,007 --> 01:28:50,855
That's something
I have to actually check.
1326
01:28:56,743 --> 01:28:57,791
Aina.
1327
01:28:57,959 --> 01:29:00,032
- Hey, guys. Hi.
- Hey.
1328
01:29:00,199 --> 01:29:01,509
- Good morning.
- Who's here?
1329
01:29:01,670 --> 01:29:02,816
How you doing?
1330
01:29:02,983 --> 01:29:05,919
- Hey, Arthur.
- Artie, look who's here.
1331
01:29:06,087 --> 01:29:08,935
- It's Uncle Freddy.
- What's up, amigo? How you doing?
1332
01:29:09,095 --> 01:29:11,136
- God, he's, like, growing a beard.
- Hi.
1333
01:29:11,303 --> 01:29:14,304
- Look at that.
- I know. He's getting so big so fast.
1334
01:29:14,471 --> 01:29:16,708
- Where are you guys heading?
- To get coffee.
1335
01:29:16,871 --> 01:29:20,188
- Yeah, we're gonna go to Smooch.
- Where's Isaac? Is he back yet?
1336
01:29:20,359 --> 01:29:23,043
Yeah, he got back late. Had a long trip...
1337
01:29:23,206 --> 01:29:25,596
...just passed out.
We're just out walking.
1338
01:29:29,991 --> 01:29:31,236
You look sleepy.
1339
01:29:31,399 --> 01:29:34,117
Yeah. I was just...
We didn't really sleep. Aw....
1340
01:29:36,551 --> 01:29:37,533
- Yeah.
- Really?
1341
01:29:37,702 --> 01:29:39,230
I... Well....
1342
01:29:40,871 --> 01:29:42,944
- That's great.
- Yeah.
1343
01:30:08,583 --> 01:30:10,209
♪ Let me think about it ♪
1344
01:30:12,103 --> 01:30:13,314
♪ Let me think about it ♪
1345
01:30:15,687 --> 01:30:19,234
♪ You say, "Hey, baby
I'll take you for a ride" ♪
1346
01:30:19,399 --> 01:30:22,269
♪ Let's get together
Work it all night ♪
1347
01:30:22,726 --> 01:30:26,240
♪ I'll be your love
Your sexy little thing ♪
1348
01:30:26,406 --> 01:30:29,790
♪ I'll make you feel like
Heaven is near ♪
1349
01:30:29,959 --> 01:30:31,782
♪ Let me think about it ♪
1350
01:30:33,575 --> 01:30:35,299
♪ Let me think about it ♪
1351
01:30:44,294 --> 01:30:47,524
♪ Come on, girl, believe me
I'll make you see ♪
1352
01:30:47,686 --> 01:30:50,983
♪ That I am the true way
To ecstasy ♪
1353
01:30:51,143 --> 01:30:54,853
♪ Touch me, feel me
Then you will find ♪
1354
01:30:55,014 --> 01:30:58,561
♪ We are meant to be
And I ain't lying ♪
1355
01:30:58,727 --> 01:31:00,735
♪ Let me think about it ♪
1356
01:31:02,278 --> 01:31:03,840
♪ Let me think about it ♪
1357
01:31:07,367 --> 01:31:08,742
♪ Let me think about it ♪
1358
01:31:10,887 --> 01:31:12,644
♪ Let me think about it ♪
1359
01:31:12,807 --> 01:31:16,255
♪ Can I get with you, baby?
Blow your mind or whatever you like ♪
1360
01:31:18,054 --> 01:31:19,714
♪ Let me think about it ♪
1361
01:31:19,974 --> 01:31:22,277
♪ You don't have to think no more ♪
1362
01:31:22,438 --> 01:31:25,156
♪ Baby, come on ♪
1363
01:31:25,318 --> 01:31:28,319
♪ Cute as the sun
Cute as the sun ♪
1364
01:31:28,839 --> 01:31:29,920
♪ Cute as the sun ♪
1365
01:31:30,343 --> 01:31:32,034
♪ Let me think about it ♪
1366
01:31:32,198 --> 01:31:33,890
♪ Let me think about it ♪
1367
01:31:34,055 --> 01:31:35,714
♪ Let me think about it ♪
1368
01:31:35,878 --> 01:31:37,635
♪ Let me think about it ♪
1369
01:31:37,831 --> 01:31:41,312
♪ You say you want me
You say you need me ♪
1370
01:31:41,479 --> 01:31:47,874
♪ You say you love me
I can't believe it, oh ♪
1371
01:31:48,039 --> 01:31:49,698
♪ Let me think about it ♪
1372
01:31:49,863 --> 01:31:51,424
♪ Let me think about it ♪
1373
01:31:51,590 --> 01:31:53,184
♪ Let me think about it ♪
1374
01:31:53,351 --> 01:31:55,043
♪ Baby, think about it ♪
1375
01:31:55,207 --> 01:31:56,801
♪ Let me think about it ♪
1376
01:31:56,966 --> 01:31:58,626
♪ Let me think about it ♪
1377
01:31:58,791 --> 01:32:00,352
♪ Let me think about it ♪
1378
01:32:00,519 --> 01:32:02,527
♪ Let me think about it ♪
1379
01:32:04,038 --> 01:32:05,316
♪ Let me think about it ♪
1380
01:32:07,687 --> 01:32:08,898
♪ Let me think about it ♪
1381
01:32:11,239 --> 01:32:12,669
♪ Let me think about it ♪
1382
01:32:14,727 --> 01:32:16,255
♪ Let me think about it ♪
1383
01:32:16,518 --> 01:32:18,243
♪ Let me think about it ♪♪
1384
01:32:57,990 --> 01:33:01,374
♪ One old woman, Lord, in this town ♪
1385
01:33:01,542 --> 01:33:05,471
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1386
01:33:06,278 --> 01:33:09,792
♪ Wish to my soul
That old woman would die ♪
1387
01:33:09,958 --> 01:33:13,756
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1388
01:33:14,631 --> 01:33:18,276
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1389
01:33:18,822 --> 01:33:22,533
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1390
01:33:22,983 --> 01:33:26,529
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1391
01:33:27,206 --> 01:33:30,786
♪ Know this life I'm living is very high ♪
1392
01:33:48,166 --> 01:33:51,648
♪ Been all around
This whole round world ♪
1393
01:33:51,814 --> 01:33:55,612
♪ Lord, I just got back today ♪
1394
01:33:56,487 --> 01:33:59,968
♪ Work all the week, hon
And I give it all to you ♪
1395
01:34:00,134 --> 01:34:03,845
♪ Honey, baby, what more can I do? ♪
1396
01:34:04,775 --> 01:34:08,256
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1397
01:34:08,967 --> 01:34:12,448
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1398
01:34:13,095 --> 01:34:16,543
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1399
01:34:17,126 --> 01:34:20,837
♪ Know this life I'm living is very high ♪
1400
01:35:10,151 --> 01:35:13,413
♪ Been all around, Lord
This whole round world ♪
1401
01:35:13,574 --> 01:35:17,220
♪ Lord, I just got back today ♪
1402
01:35:17,990 --> 01:35:21,253
♪ Work all the week, hon
And I give it all to you ♪
1403
01:35:21,415 --> 01:35:25,212
♪ Honey, baby, what more can I do? ♪
1404
01:35:25,959 --> 01:35:28,807
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1405
01:35:29,703 --> 01:35:33,053
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1406
01:35:33,703 --> 01:35:37,020
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1407
01:35:37,606 --> 01:35:40,990
♪ Know this life I'm living is very high ♪
1408
01:36:04,902 --> 01:36:08,100
♪ One old woman, Lord, in this town ♪
1409
01:36:08,263 --> 01:36:11,711
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1410
01:36:12,678 --> 01:36:15,810
♪ Wish to my soul
That old woman would die ♪
1411
01:36:15,974 --> 01:36:19,521
♪ Keep a-telling her lies on me ♪
1412
01:36:20,583 --> 01:36:23,845
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1413
01:36:24,327 --> 01:36:27,775
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1414
01:36:28,326 --> 01:36:31,643
♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪
1415
01:36:32,166 --> 01:36:35,647
♪ Know this life I'm living is very high ♪♪
108319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.