All language subtitles for Nasty Baby (Sebastian Silva, USA:CL 2015) [720p].2 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,284 --> 00:01:13,067 - Hey. Marcus, welcome. - Hello. Good to see you, Freddy. 2 00:01:13,228 --> 00:01:16,011 - Good to see you too, man. - Thank you for having me. 3 00:01:16,172 --> 00:01:18,083 Thanks for coming. 4 00:01:18,732 --> 00:01:22,049 - You live in the city, right? - Yeah, I live in Soho still. 5 00:01:22,220 --> 00:01:25,833 I have not been out here, ahem, in a very, very long time. 6 00:01:25,996 --> 00:01:28,418 - I had an old friend that lived... Wow. - Welcome. 7 00:01:28,588 --> 00:01:30,215 This is home. 8 00:01:31,276 --> 00:01:34,027 - Wow. It's a jungle. - I know, right? 9 00:01:34,188 --> 00:01:37,801 It's my boyfriend's obsession. He gets one every other day. 10 00:01:37,964 --> 00:01:40,747 - Heh-heh-heh. - Yeah, you want some coffee, water? 11 00:01:40,908 --> 00:01:43,363 - Water. Water would be great. - Okay. 12 00:01:45,164 --> 00:01:46,180 Oh. 13 00:01:46,348 --> 00:01:48,258 - Here. - Nice yard. Thank you. 14 00:01:48,428 --> 00:01:50,949 - This is my cat, Sula. - Oh. Heh-heh-heh. 15 00:01:51,116 --> 00:01:52,327 I'm a little allergic. 16 00:01:52,492 --> 00:01:54,217 - Oh, sorry. - No, no, no. It's okay. 17 00:01:54,380 --> 00:01:55,461 Sula. 18 00:01:55,628 --> 00:01:59,623 So, yeah, now, like, this is where I live and work. 19 00:01:59,788 --> 00:02:01,163 - I don't really... - Jennifer. 20 00:02:01,324 --> 00:02:03,529 - Oh, yeah. Jennifer Aniston. - You're a fan? 21 00:02:03,692 --> 00:02:06,181 No. Come on, it's a joke. She looks so beige. 22 00:02:06,349 --> 00:02:08,619 - She is beige. - Right? She looks like bread. 23 00:02:08,780 --> 00:02:10,057 Mm. 24 00:02:10,220 --> 00:02:13,604 Yes, and I was telling you I don't need that much space anymore... 25 00:02:13,772 --> 00:02:17,189 - ...so that's why... - God. What space, Freddy. 26 00:02:17,356 --> 00:02:19,496 Look what you can do with space. 27 00:02:19,660 --> 00:02:21,384 There you are. 28 00:02:21,548 --> 00:02:25,444 And where are you going? What are you doing going into video? 29 00:02:25,612 --> 00:02:28,711 - No, but it's not like an extreme decision. - What is this? 30 00:02:28,876 --> 00:02:32,139 I just... When you told me about this group show, it just felt... 31 00:02:32,300 --> 00:02:35,498 ...kind of like a great opportunity to explore that subject. 32 00:02:35,660 --> 00:02:40,036 Tell me why is Dirty Baby right for identity and heritage? 33 00:02:40,204 --> 00:02:41,579 - Why? How? - It's Nasty Baby. 34 00:02:41,740 --> 00:02:43,650 Nasty Baby. Oh, that's much better. 35 00:02:43,820 --> 00:02:45,479 - It's better, right? - Much better. 36 00:02:45,644 --> 00:02:47,784 - Yeah. - It's more catchy, but I feel that... 37 00:02:47,948 --> 00:02:50,370 So I've been trying to, uh, make a baby... 38 00:02:50,540 --> 00:02:53,127 ...with my best friend for the last six months. 39 00:02:53,292 --> 00:02:56,359 And so since we start I've been obsessed with the idea... 40 00:02:56,524 --> 00:02:59,339 ...that there's gonna be a creature that resembles me... 41 00:02:59,500 --> 00:03:01,476 - ...and is made out of my genes. - Oof. 42 00:03:01,644 --> 00:03:03,849 And, like, it's... It's such a selfish act... 43 00:03:04,012 --> 00:03:06,696 ...to keep making babies. There's many you can adopt. 44 00:03:06,860 --> 00:03:07,842 But you want it. 45 00:03:08,012 --> 00:03:10,249 - Now I want to. Now I want to. - You want it. 46 00:03:10,412 --> 00:03:14,756 And then I feel so guilty about it that I feel that I need to pay a price. 47 00:03:14,924 --> 00:03:18,569 And the price is to go through the embarrassment... 48 00:03:18,732 --> 00:03:22,923 - ...of me portraying a 3-month-old baby. - I love that one. 49 00:03:23,084 --> 00:03:25,703 Yeah, so these are pictures of me... 50 00:03:25,868 --> 00:03:27,625 - ...when I was a baby. - That's you? 51 00:03:27,788 --> 00:03:29,098 When I was a nasty baby. 52 00:03:29,260 --> 00:03:32,131 Yeah, like, go back to this time, you know... 53 00:03:32,300 --> 00:03:35,497 ...and portray this sort of, like, gross cuteness. 54 00:03:35,660 --> 00:03:38,727 Tell me, if we were to... If you were done... 55 00:03:38,892 --> 00:03:43,715 ...and we were pulling up tomorrow to load in at this show, what am I seeing? 56 00:03:43,884 --> 00:03:45,412 - So I'll be fully naked... - Oh. 57 00:03:45,580 --> 00:03:47,469 - ...against a black background. - Oh. Okay. 58 00:03:47,628 --> 00:03:49,931 Like a black infinite background, performing... 59 00:03:50,092 --> 00:03:52,907 I can show you. It's really embarrassing. It's part of... 60 00:03:53,068 --> 00:03:55,207 - You wanna get ready, or...? - No, no, no. 61 00:03:55,372 --> 00:03:59,148 No, I'm not gonna get naked now. Yeah, but I'll show you how it is. 62 00:03:59,308 --> 00:04:00,967 - I'm ready. Ha-ha-ha. - Okay, I'm ready too. 63 00:04:01,132 --> 00:04:02,922 - You're never ready for this, but... - Heh, heh. 64 00:04:03,084 --> 00:04:05,954 - Okay, so basically.... - Oh. 65 00:04:06,124 --> 00:04:08,361 Okay, imagine if black infinite background... 66 00:04:08,523 --> 00:04:10,379 - ...no music at all, super raw. - Mm-hm. 67 00:04:10,540 --> 00:04:14,567 And then, on video, doing something like this: 68 00:05:11,020 --> 00:05:13,388 Put your left hand up. Left hand. 69 00:05:13,548 --> 00:05:15,404 - How you doing? - Fine. 70 00:05:15,564 --> 00:05:17,769 - How's your camel toe hanging? - It's good. 71 00:05:17,932 --> 00:05:19,340 How's your loose butthole? 72 00:05:19,692 --> 00:05:21,798 - You got it. - Unh! 73 00:05:21,964 --> 00:05:24,332 - There's no place... Ha, ha. - You do... Ha-ha-ha. 74 00:05:24,492 --> 00:05:26,053 Here. This one's so easy. 75 00:05:26,220 --> 00:05:27,683 - Yes! - Oh, my God! 76 00:05:27,851 --> 00:05:29,347 Yeah! 77 00:05:29,612 --> 00:05:31,501 - You're almost there. - Yeah! 78 00:05:31,660 --> 00:05:33,352 Ha-ha-ha. - Wait. 79 00:05:33,516 --> 00:05:37,291 - I have to touch it. I have to touch it. Ha-ha-ha. 80 00:05:39,723 --> 00:05:41,153 You guys had a clearing? 81 00:05:41,324 --> 00:05:42,503 I'm so proud of you. 82 00:05:42,668 --> 00:05:44,076 I'm so... 83 00:05:48,396 --> 00:05:50,055 Be careful. 84 00:06:05,291 --> 00:06:07,397 Mom, look. Mom. 85 00:06:07,563 --> 00:06:09,059 Shit. 86 00:06:09,644 --> 00:06:11,816 I'm getting better now. 87 00:06:15,628 --> 00:06:19,852 I had this meeting with this gallery, and I promise this is what I showed him. 88 00:06:22,732 --> 00:06:27,489 I was, like, rolling around like a disgusting baby. 89 00:06:29,420 --> 00:06:30,599 Funny, right? 90 00:06:30,764 --> 00:06:32,390 It's funny. 91 00:06:32,875 --> 00:06:35,746 I just got, um, an e-mail from my doctor. 92 00:06:35,915 --> 00:06:39,299 Your sperm count is lower than we thought. 93 00:06:40,715 --> 00:06:41,894 - So.... - Oh, no. 94 00:06:42,060 --> 00:06:43,916 It's not gonna work. 95 00:06:44,076 --> 00:06:46,379 It's kind of why it hasn't been working. Heh, heh. 96 00:06:46,540 --> 00:06:47,522 - Ugh. - Ugh. 97 00:06:47,692 --> 00:06:49,067 - I know. I'm sorry. - It sucks. 98 00:06:49,228 --> 00:06:51,301 - No, it's... - I'm sorry I wasted your time. 99 00:06:51,468 --> 00:06:53,771 We tried like five months with my lousy semen. 100 00:06:53,932 --> 00:06:55,493 It's not lousy, it's just not... 101 00:06:55,660 --> 00:06:56,938 - Low. Low. - It's just low. 102 00:06:57,100 --> 00:07:00,265 So, yeah. Now we just have to try to figure out the next step... 103 00:07:00,428 --> 00:07:03,625 - What is the next step, though? - Your brother? I'm just kidding. 104 00:07:03,788 --> 00:07:04,804 Chino? That's gross. 105 00:07:04,971 --> 00:07:07,875 - Because he's young, maybe his... - Yeah, amazing cum. 106 00:07:08,043 --> 00:07:11,176 Um... Heh. What about Mo? 107 00:07:12,268 --> 00:07:15,335 Mo is... It's always been an option. I mean, like, he knows. 108 00:07:15,500 --> 00:07:17,159 He's waiting for the results too. 109 00:07:17,324 --> 00:07:19,081 Yeah. So you'll talk to him? 110 00:07:19,244 --> 00:07:20,805 Yeah, I'll talk to him. 111 00:07:20,972 --> 00:07:22,217 Today? 112 00:07:22,443 --> 00:07:23,524 - Today? Yeah. - Yeah. 113 00:07:23,692 --> 00:07:26,344 I just wanna get it done. I wanna keep moving. 114 00:07:26,732 --> 00:07:30,759 - Try for the next time you're ovulating? - Yeah, why not? 115 00:07:33,388 --> 00:07:34,599 Oh, boy. 116 00:07:34,764 --> 00:07:35,812 I'm gonna go change. 117 00:07:35,980 --> 00:07:37,355 Should we, like, leave? 118 00:07:37,516 --> 00:07:38,662 - Yeah, let's go. - Okay. 119 00:07:38,828 --> 00:07:42,341 - I can't get out. I can't get out. Ha-ha-ha. - What do you mean? What? 120 00:07:42,507 --> 00:07:45,640 Oh, my gosh. Freddy, please, help me! 121 00:07:45,804 --> 00:07:48,587 Oh, sorry, no, I was just kidding. Heh. 122 00:07:57,740 --> 00:07:59,529 - I know. - Oh, baby, I'm sorry. 123 00:07:59,691 --> 00:08:00,837 I know. It's okay. 124 00:08:01,003 --> 00:08:03,143 I don't wanna cry over it. It just, like, uh... 125 00:08:03,308 --> 00:08:09,005 So, basically, Polly said that if you could, uh.... 126 00:08:10,124 --> 00:08:15,307 If you could decide soon whether you wanna be the next sperm donor... 127 00:08:15,468 --> 00:08:18,600 How...? How soon? 128 00:08:19,212 --> 00:08:22,824 - Um... She said tonight, but she didn't... - She said tonight? 129 00:08:22,987 --> 00:08:26,665 Tonight that I ask you, not that we tell her. 130 00:08:27,404 --> 00:08:31,114 Whatever. I think she wants to do it before the next ovulation period... 131 00:08:31,276 --> 00:08:33,611 ...which is within two weeks. Is that crazy? 132 00:08:34,028 --> 00:08:36,298 Is this...? Why are you feeling so hesitant? 133 00:08:36,460 --> 00:08:39,777 I don't feel hesitant. It's not... I'm not against it, against... 134 00:08:39,948 --> 00:08:43,015 - I just don't wanna be rushed. - It'd be amazing if you could. 135 00:08:43,180 --> 00:08:45,156 Some people can't. 136 00:08:47,724 --> 00:08:49,580 - I have to think about it, but... - Mm-hm. 137 00:08:49,740 --> 00:08:51,977 And I will tell her maybe... 138 00:08:52,139 --> 00:08:54,661 - Tell her to... - Before she ovulates again? 139 00:08:54,828 --> 00:08:57,283 - Tell her that she will ovulate again. - Heh, heh. She... 140 00:08:57,452 --> 00:08:59,275 - Eventually. - Eventually. It's not... 141 00:08:59,436 --> 00:09:01,095 - I know, I know. I know. - Yo, Cor. 142 00:09:01,260 --> 00:09:02,242 - Hey. - How are you? 143 00:09:02,412 --> 00:09:05,729 May I ask you how much the three ivies in the front are? 144 00:09:05,900 --> 00:09:07,013 Those are 25. 145 00:09:07,180 --> 00:09:10,083 Twenty-five, all three of them? The one on the end? Oh. 146 00:09:22,763 --> 00:09:24,772 Oh, it's so painful. 147 00:09:24,940 --> 00:09:27,559 It's so painful. Look at them, dude. 148 00:09:29,292 --> 00:09:32,806 - I've been one of those couples. - Really? Complaining about food? 149 00:09:32,972 --> 00:09:36,169 - Just, like, the awkward dinner shit. - The super silent, like... 150 00:09:37,036 --> 00:09:39,176 - Never bring me here again. - Heh-heh-heh. 151 00:09:40,364 --> 00:09:42,885 Oh, no, I wanna rescue that poor woman, dude. 152 00:09:44,075 --> 00:09:46,694 Dude, this plant is heavy. Why am I carrying it? 153 00:09:46,859 --> 00:09:49,195 - You're so strong. - Thank you, baby. 154 00:09:49,356 --> 00:09:51,015 You got it. 155 00:09:52,396 --> 00:09:53,858 Hey, Richard. 156 00:09:54,027 --> 00:09:56,167 - Oh. Help is here. - Let us do it. Let us do it. 157 00:09:56,332 --> 00:09:59,715 Wait a second. Did you see that guy going up the street? 158 00:09:59,883 --> 00:10:01,607 - What guy? - That... What guy? 159 00:10:01,771 --> 00:10:03,201 That miserable bastard. 160 00:10:03,371 --> 00:10:06,023 - He's some kind of homeless person. - What happened? 161 00:10:06,188 --> 00:10:09,255 I don't wanna get into it. He bullshitted me out of a dollar. 162 00:10:09,420 --> 00:10:12,039 - Just now? - Yes, just when I parked. 163 00:10:12,204 --> 00:10:15,052 He pretended to be helping me, and that was all bullshit. 164 00:10:15,211 --> 00:10:18,246 If you help me get the apples out of the vehicle... 165 00:10:18,412 --> 00:10:22,348 ...I will give you a wonderful libation when we get inside. 166 00:10:22,412 --> 00:10:24,933 - Can I just put these here? - Anywhere you can. 167 00:10:25,099 --> 00:10:26,922 I appreciate your help. Freddy. 168 00:10:27,083 --> 00:10:29,954 - Hank, go inside, go inside. - Where'd you go? 169 00:10:30,124 --> 00:10:32,939 I was lugging the bags. Babe, your plant. 170 00:10:35,596 --> 00:10:37,669 I'm going to make us gin and tonic. 171 00:10:37,835 --> 00:10:39,210 One, one. 172 00:10:39,372 --> 00:10:40,899 "Mayor of Adelphi Street"? 173 00:10:41,067 --> 00:10:43,370 Yes. The mayor of Adelphi Street. 174 00:10:43,532 --> 00:10:47,242 - I could've been the governor. - Fritz looks cute in this picture. 175 00:10:47,404 --> 00:10:50,274 - He was a beautiful man. - Did you see this? 176 00:10:50,444 --> 00:10:53,706 Let me give you a little squeeze. You'll like it. Here's another. 177 00:10:53,867 --> 00:10:55,014 Thank you. 178 00:10:55,179 --> 00:10:57,090 Go ahead. Here's yours. 179 00:10:57,260 --> 00:10:58,406 Okay. 180 00:10:58,572 --> 00:11:01,606 And let's drink to your future, guys. 181 00:11:01,772 --> 00:11:04,675 - I'm an old guy. I have a past. - Cheers. Yes, you do. 182 00:11:04,844 --> 00:11:06,503 - To my past. - Right there, framed. 183 00:11:06,668 --> 00:11:07,749 - Cheers. - Cheers. 184 00:11:07,916 --> 00:11:10,502 - I'm the Ghost of Christmas Past. - Yes, you are. 185 00:11:10,668 --> 00:11:12,611 What are you doing? 186 00:11:21,547 --> 00:11:22,977 - Oh, shit. - What the fuck? 187 00:11:23,148 --> 00:11:24,840 - Sorry, sorry, sorry. Heh. - Get out! 188 00:11:25,004 --> 00:11:26,249 - Get out. - Heh, heh. 189 00:11:26,539 --> 00:11:27,784 What the fuck are you doing here? 190 00:11:27,948 --> 00:11:28,907 I was just shaving. 191 00:11:29,067 --> 00:11:30,410 Why the fuck does he have keys to the house? 192 00:11:30,572 --> 00:11:32,994 Well, because we'd agreed that that was a good idea. 193 00:11:33,163 --> 00:11:35,498 Dude, you need to let us know when you are coming. 194 00:11:35,660 --> 00:11:38,508 Just shaving. I came for my guitar. Can I finish in your room? 195 00:11:38,667 --> 00:11:39,626 Okay, but clean up. 196 00:11:39,787 --> 00:11:40,746 Okay. 197 00:11:40,907 --> 00:11:43,810 - Sorry, brother. - It's okay, next time just tell us. 198 00:11:47,275 --> 00:11:49,698 It's your mom. Picking up. 199 00:11:50,763 --> 00:11:52,587 Cecilia. 200 00:11:52,971 --> 00:11:54,630 Yeah, it's me. 201 00:11:55,595 --> 00:11:56,577 Yeah, not so good. 202 00:11:57,483 --> 00:12:01,412 Yeah, I found out I'm not gonna be able to be a dad. 203 00:12:02,475 --> 00:12:04,615 Yeah, I know. Yeah, exactly. 204 00:12:04,780 --> 00:12:06,242 Why don't you help me? 205 00:12:06,411 --> 00:12:09,543 Babe, your mom wants to talk to you, no matter what. 206 00:12:09,707 --> 00:12:10,666 Sorry, guys. 207 00:12:10,828 --> 00:12:11,787 Say hi to Polly. 208 00:12:11,948 --> 00:12:13,771 Mm-hm. See you. 209 00:12:13,995 --> 00:12:15,589 Hi, Mama. 210 00:12:16,236 --> 00:12:18,276 I'm good. How are you? 211 00:12:18,924 --> 00:12:20,452 Yeah. 212 00:12:21,227 --> 00:12:24,392 Yeah, it was sad. He's sad about it. 213 00:12:25,996 --> 00:12:28,266 Oh, no, I haven't decided anything yet. 214 00:12:28,428 --> 00:12:32,619 She's more of Freddy's friend, you know, than mine. 215 00:12:34,507 --> 00:12:36,035 Yeah. 216 00:12:37,420 --> 00:12:40,836 Well, I'm gonna take the test. 217 00:12:41,771 --> 00:12:44,641 Yeah, just to see if... Just to see. 218 00:12:50,763 --> 00:12:53,131 - Hi. - Guess what, amiga. 219 00:12:53,547 --> 00:12:54,890 Mo said yes. 220 00:12:55,052 --> 00:12:56,297 What? 221 00:12:56,460 --> 00:12:59,308 - Really? He said yes? - Yeah, he wants to.... 222 00:12:59,467 --> 00:13:00,613 I didn't say yes. 223 00:13:01,420 --> 00:13:03,243 - Just tell her. - Hey, Polly. 224 00:13:03,403 --> 00:13:05,291 So, um.... 225 00:13:05,835 --> 00:13:09,284 Yeah, so you're gonna do it? Is that...? Is that right? 226 00:13:09,579 --> 00:13:15,494 - I'll definitely go for the test, yeah. - Oh, the sample. Okay, yeah. Um.... 227 00:13:15,660 --> 00:13:17,799 Great. Thank you. That's.... 228 00:13:19,691 --> 00:13:21,416 Tomorrow, is tomorrow good? Let's... 229 00:13:21,580 --> 00:13:23,468 Should we just do it tomorrow? 230 00:13:23,659 --> 00:13:25,700 Yeah, meet me at the clinic in Fulton. 231 00:13:25,868 --> 00:13:30,179 Okay, you know what? I have to run because Chino's here. Okay. 232 00:13:32,940 --> 00:13:34,053 - Hi. - Hello there. 233 00:13:34,219 --> 00:13:35,365 - Come on in. - Thank you. 234 00:13:35,531 --> 00:13:37,539 - Sorry. Heh, heh. Ow. - It's all right. 235 00:13:40,107 --> 00:13:44,200 ♪ True love will find you in the end ♪ 236 00:13:44,364 --> 00:13:47,681 - So this is G. You know it, right? - G. Yeah, I think so. 237 00:13:48,523 --> 00:13:52,867 ♪ And you'll find out Just who's your friend ♪ ♪ 238 00:13:53,035 --> 00:13:54,978 - It's confusing. - Oh, this is G now. 239 00:13:55,147 --> 00:13:56,163 Okay. 240 00:14:00,875 --> 00:14:03,626 I wish I could get you pregnant. It'd be so easy. 241 00:14:03,787 --> 00:14:06,177 You'd look so cute too. 242 00:14:08,587 --> 00:14:11,042 - That's what you want? - Heh-heh-heh. 243 00:14:11,211 --> 00:14:14,027 - That's gross. Maybe not. - That's... Yes. Disgusting. 244 00:14:14,187 --> 00:14:16,228 That's kind of gross, yeah. 245 00:14:21,131 --> 00:14:22,856 Turn the light off, get some rest. 246 00:14:23,468 --> 00:14:25,803 Yeah, I'm not even reading, dude. 247 00:15:11,147 --> 00:15:13,123 Dude, what the fuck? 248 00:15:24,460 --> 00:15:25,955 What? 249 00:15:29,547 --> 00:15:30,759 What are you doing, man? 250 00:15:32,748 --> 00:15:34,537 - Hey, dude! - Freddy. 251 00:15:34,699 --> 00:15:37,384 - What? Dude, it's 7 in the morning. - Yeah, exactly. 252 00:15:37,548 --> 00:15:39,556 The fuck. Dude, it's 7 in the morning. 253 00:15:39,723 --> 00:15:41,480 That shit's not even legal! 254 00:15:42,283 --> 00:15:43,659 Hey! 255 00:15:51,051 --> 00:15:52,164 Fuck, man. 256 00:15:52,331 --> 00:15:54,121 Just put your ear plugs in. 257 00:15:55,595 --> 00:15:58,149 Fuck, I don't have any left. 258 00:16:00,715 --> 00:16:02,505 Unh! Motherfucker! 259 00:16:02,667 --> 00:16:06,629 - Baby, just breathe. - Yeah, I know. I know. 260 00:16:07,179 --> 00:16:08,325 This is an opportunity. 261 00:16:08,491 --> 00:16:11,339 Just use this as an opportunity to calm down. 262 00:16:12,043 --> 00:16:13,932 Okay, I know, I know, I know. 263 00:16:16,075 --> 00:16:18,826 You're gonna drive yourself fucking crazy. 264 00:17:11,275 --> 00:17:13,283 - Come on, it's a joke. - I talked to him. 265 00:17:13,451 --> 00:17:15,786 - He's gonna feel pressured. - Making a big deal. 266 00:17:15,947 --> 00:17:17,955 - It's funny. - He's gonna feel pressured. 267 00:17:18,123 --> 00:17:19,531 That's okay. Excuse me. 268 00:17:19,851 --> 00:17:22,820 She wants to take a picture with me and Arthur, you mind? 269 00:17:22,987 --> 00:17:24,996 - It's gonna be quick. - Oh. Sure. It's fine. 270 00:17:25,163 --> 00:17:28,164 He's just waking up. Might be grouchy, but it should be fine. 271 00:17:28,331 --> 00:17:29,641 - We'll try. - Wanna try? 272 00:17:29,803 --> 00:17:32,106 - Hey. - You wanna go? 273 00:17:32,363 --> 00:17:33,826 Oh, yes. 274 00:17:33,995 --> 00:17:35,240 Oh, my goodness. 275 00:17:35,403 --> 00:17:37,575 Okay, ready? Look like it's your son. 276 00:17:37,739 --> 00:17:40,675 So cute. Oh, my gosh, one more. 277 00:17:40,843 --> 00:17:43,778 - Okay, great. Thank you so much. - Aw.... 278 00:17:43,947 --> 00:17:44,929 No problem. 279 00:17:45,867 --> 00:17:47,079 - Texting... - Embarrassing. 280 00:17:47,243 --> 00:17:51,336 Why? I'm texting you this picture and I want you to send it to Mo right away. 281 00:17:51,499 --> 00:17:53,889 - What? - Will you send them to Mo right away? 282 00:17:54,059 --> 00:17:56,930 - You're right. There are a lot of babies. - I know, right? 283 00:17:58,060 --> 00:18:00,581 It's like every white mother has a black baby. 284 00:18:00,747 --> 00:18:02,657 - You'll be part of it. - I'll be trendy. 285 00:18:02,827 --> 00:18:04,388 - We'll be in fashion. - Yeah. 286 00:18:04,555 --> 00:18:07,239 It's great inspiration for Nasty Baby. 287 00:18:07,403 --> 00:18:10,787 ♪ I'm gonna do what you are doing ♪ ♪ 288 00:18:14,507 --> 00:18:16,101 Why do they do that? 289 00:18:17,259 --> 00:18:21,254 - Ha-ha-ha. Is that what you're doing? - No, I'm doing better. It's really hard. 290 00:18:21,419 --> 00:18:23,874 - I'm sure it's hard. - Do one. Do her. Do that. 291 00:18:26,667 --> 00:18:29,002 - You're good. Yes, you're good. - Good? Thanks. 292 00:18:29,163 --> 00:18:32,066 - You wanna be part of the video? - I thought it's just you. 293 00:18:32,235 --> 00:18:34,821 - I'm gonna change it a little. - Have more people? 294 00:18:34,987 --> 00:18:36,199 - I think so. - I'll do it. 295 00:18:36,363 --> 00:18:38,567 - I can change it. - I'll totally do it. For a few seconds. 296 00:18:39,883 --> 00:18:41,640 - I got your text. - I'm not gonna be naked. 297 00:18:48,299 --> 00:18:49,281 Hey! 298 00:18:50,635 --> 00:18:51,748 Mo! 299 00:18:51,915 --> 00:18:53,804 - You got a text message. - What? 300 00:18:53,963 --> 00:18:56,779 - What? - You got a text message! 301 00:18:57,003 --> 00:18:59,077 I think it's important. 302 00:19:04,843 --> 00:19:07,081 Ha-ha-ha. That's kind of cute, man. 303 00:19:07,243 --> 00:19:09,251 - Fucking morons. Heh, heh. - Ha-ha-ha. 304 00:19:09,419 --> 00:19:10,881 What the fuck? 305 00:19:11,051 --> 00:19:15,045 - Yeah, that's hilarious. He's with Polly. - Ah.... 306 00:19:23,595 --> 00:19:25,418 - Come on. - Ha, ha. I don't know. 307 00:19:25,579 --> 00:19:27,368 That's... That's what he wrote back? 308 00:19:28,235 --> 00:19:30,407 I don't know, eight episodes, I guess. 309 00:19:30,571 --> 00:19:33,223 Dude, I saw Nick Cavett, like, everything on YouTube. 310 00:19:33,387 --> 00:19:34,346 Dick Cavett. 311 00:19:34,507 --> 00:19:36,712 Oh. Dick Cavett. I always call him Nick Cavett. 312 00:19:36,875 --> 00:19:38,698 Got a sale. Got a sale. Got a sale. 313 00:19:38,859 --> 00:19:40,683 - Hey, what you got here? - Got a sale. 314 00:19:41,067 --> 00:19:43,686 - How much is this pot here? - Five dollars. 315 00:19:43,851 --> 00:19:45,346 - Five? - One dollar. 316 00:19:45,515 --> 00:19:47,818 - One dollar. Okay. - What's your name? 317 00:19:47,979 --> 00:19:50,052 - Polly. - They call me the Bishop. 318 00:19:50,219 --> 00:19:51,781 - The Bishop? - Bishop, what's up? 319 00:19:51,947 --> 00:19:53,377 Uh.... 320 00:19:53,547 --> 00:19:56,418 - Everything is a dollar. - Okay, she's gonna get the lamp. 321 00:19:56,587 --> 00:19:59,458 - All right, that's a dollar. - You want this lamp, right? 322 00:20:00,491 --> 00:20:02,150 - That's great. Thank you. - Pretty. 323 00:20:02,315 --> 00:20:04,170 - I'm gonna get the pot. - Not as pretty as you. 324 00:20:04,331 --> 00:20:07,714 - Aw.... That's... Thank you. - You're gonna get the pot. A dollar. 325 00:20:07,883 --> 00:20:09,291 - Okay. That's... - Two dollars. 326 00:20:09,451 --> 00:20:10,662 - Yeah. Yeah. - Thank you. 327 00:20:10,827 --> 00:20:13,348 - Thank you, Polly. - Thank you, Bishop. 328 00:20:13,515 --> 00:20:15,556 - Did I tell you my name was Bishop? - Yes. 329 00:20:15,723 --> 00:20:17,666 - See you around. - Thank you very much. 330 00:20:17,835 --> 00:20:19,210 - Goodbye. - Have a good day. 331 00:20:19,499 --> 00:20:22,533 - There's bed bugs. I see them. - Goodbye, Polly! 332 00:20:22,699 --> 00:20:24,642 Bye. Bye. Thank you. 333 00:20:24,811 --> 00:20:26,884 I think I have a new boyfriend. 334 00:20:27,051 --> 00:20:28,940 - Do you like him? - I should ask him for sperm. 335 00:20:30,347 --> 00:20:32,258 - I'm kidding. - Better than mine, sure. 336 00:20:32,427 --> 00:20:33,671 Hello, Freddy. 337 00:20:33,834 --> 00:20:36,421 Hey. How are you, Richard? 338 00:20:36,587 --> 00:20:39,490 I'm okay. You're encouraging bad behavior, both of you. 339 00:20:39,659 --> 00:20:41,765 - I'm encouraging what? - Bad behavior. 340 00:20:41,931 --> 00:20:44,746 - What do you mean? - Buying things from that man. 341 00:20:44,907 --> 00:20:46,434 It encourages him. 342 00:20:46,603 --> 00:20:48,841 - Why? Big deal. - Yes. Okay. 343 00:20:49,003 --> 00:20:52,484 - Do you like leaf blowers in the morning? - Is he the leaf-blower guy? 344 00:20:52,651 --> 00:20:54,986 - He's the leaf blower guy. - He's not. 345 00:20:55,147 --> 00:20:57,385 Ugh. He's my enemy. For real, like.... 346 00:20:57,547 --> 00:20:59,719 - I know. - Take it back, get your money. 347 00:20:59,883 --> 00:21:01,924 - I'm gonna go get... I'm kidding. - No, no. 348 00:21:07,467 --> 00:21:11,778 - That's Wendy. - This stove is disgusting. 349 00:21:12,490 --> 00:21:14,433 - Wendy, Polly. Polly, Wendy. - Hi. 350 00:21:14,603 --> 00:21:17,768 - She's my new assistant. - Oh, cool. Hello. 351 00:21:17,931 --> 00:21:20,615 - Hi. Sorry. - Yeah, no, it's okay. No? Okay. 352 00:21:20,779 --> 00:21:22,056 Yup. 353 00:21:22,731 --> 00:21:23,713 - How are you? - Good. 354 00:21:23,883 --> 00:21:25,859 - You biked? - Yeah, I'm a little sweaty. 355 00:21:26,027 --> 00:21:28,843 Hey, listen. So Polly's gonna be part of Nasty Baby. 356 00:21:29,418 --> 00:21:30,696 - What? - Is that happening? 357 00:21:30,859 --> 00:21:33,162 - It's happening. - You really want me to do it? 358 00:21:33,323 --> 00:21:36,422 - She's gonna do a baby. - No, he wants me to, like, be in it. 359 00:21:36,587 --> 00:21:37,897 - Are you doing it? - I.... 360 00:21:39,179 --> 00:21:40,325 - Do you want me to...? - Sorry. 361 00:21:40,491 --> 00:21:42,346 - I'd love to... You know. - We'll see. 362 00:21:42,987 --> 00:21:44,614 Oh, it's Mo. It's Mo. It's Mo. 363 00:21:44,778 --> 00:21:46,634 - Hey, babe. - Hi. 364 00:21:46,794 --> 00:21:48,584 - Hey. - Yeah. 365 00:21:48,747 --> 00:21:51,814 I mean, I'm feeling a little more open. I don't wanna be... 366 00:21:51,979 --> 00:21:56,584 ...like a self-absorbed freak like Marina Abramovic or any.... 367 00:21:56,747 --> 00:21:58,658 Like, I don't want it to be about me. 368 00:21:58,826 --> 00:22:01,926 Okay, I'm going to meet him now. We're meeting each other now. 369 00:22:02,091 --> 00:22:05,736 - Okay, be tactful and nice, okay? - What do you think I'm gonna do? 370 00:22:05,898 --> 00:22:06,881 - I'm... - Be tactful? 371 00:22:07,051 --> 00:22:09,256 - You're like the semen vampire. - Oh, my God. 372 00:22:09,419 --> 00:22:11,111 - Okay, I'm sorry. - Stop. She... 373 00:22:11,275 --> 00:22:13,064 - That sounds weird. - It sounds cool. 374 00:22:13,226 --> 00:22:17,570 So, um, I'm thinking doing the first, like, recordings... 375 00:22:17,739 --> 00:22:21,035 - ...in that space there. - Really? It seems a little small. 376 00:22:21,195 --> 00:22:22,177 - Bye. - Bye. 377 00:22:22,347 --> 00:22:25,926 So I think I'll do it here. We'll put a blanket or something. Yeah? 378 00:22:45,835 --> 00:22:49,513 Kind of self-explanatory. Just do what you gotta do in here. 379 00:22:49,675 --> 00:22:52,971 Be careful not to touch the inside of the cup with your fingers. 380 00:22:53,131 --> 00:22:55,783 And here we are. 381 00:22:55,947 --> 00:22:56,963 Great. There you go. 382 00:22:57,963 --> 00:22:58,978 This is so romantic. 383 00:22:59,147 --> 00:23:01,221 Yes, well, use your imagination. Or phone. 384 00:23:01,387 --> 00:23:03,657 - There's a skeleton. - It's naked, sort of. 385 00:23:07,690 --> 00:23:08,672 Thanks. 386 00:23:27,754 --> 00:23:30,144 Polly, I need you. It's Angie. 387 00:23:36,971 --> 00:23:38,313 Fuck. 388 00:23:38,570 --> 00:23:41,288 Told her to keep the hood off. Let it get some air. 389 00:23:41,450 --> 00:23:42,662 - Are you okay? - I'm fine. 390 00:23:42,827 --> 00:23:45,926 Come on in here. Thank you. 391 00:23:46,827 --> 00:23:49,064 Come, sit and wait for me. Don't go anywhere. 392 00:23:49,226 --> 00:23:50,788 We're talking. 393 00:24:00,075 --> 00:24:01,057 Polly. 394 00:24:01,227 --> 00:24:06,149 Um, I just had a patient come in. Can you just give it to Lois or something? 395 00:24:08,651 --> 00:24:09,928 What happened? 396 00:24:10,090 --> 00:24:12,677 - This is a nice necklace. - Thank you. What happened? 397 00:24:12,843 --> 00:24:14,567 You know what happened. 398 00:24:18,378 --> 00:24:19,808 I'm sorry. Thank you. 399 00:24:20,523 --> 00:24:21,482 Bye. 400 00:24:28,779 --> 00:24:31,627 No way. 401 00:24:45,227 --> 00:24:46,242 Freddy. 402 00:24:47,115 --> 00:24:50,465 - Bishop! - Freddy. 403 00:24:51,083 --> 00:24:53,026 Let's go to the park. 404 00:24:55,818 --> 00:24:57,991 Let's go. Let's go to the park. 405 00:24:58,155 --> 00:25:00,905 - What? - Let's go to the park and go for a run. 406 00:25:01,067 --> 00:25:03,457 Can you get me my gloves, please? 407 00:25:03,627 --> 00:25:04,969 Come on. 408 00:25:05,387 --> 00:25:07,395 Be a good wife. 409 00:25:17,867 --> 00:25:20,289 I'm gonna talk to this guy, man. 410 00:25:21,931 --> 00:25:24,037 Bishop, what are you doing, man? 411 00:25:24,203 --> 00:25:26,408 - Hey, Bishop. Dude, what are you doing? - Unh! 412 00:25:26,571 --> 00:25:29,092 - Yo, what the fuck, man? - Back up! Fucking faggot! 413 00:25:29,259 --> 00:25:32,010 - You too. - What the fuck is your problem? 414 00:25:32,171 --> 00:25:34,441 - Fucking asshole, man. - Come on. 415 00:25:36,523 --> 00:25:38,498 Ugh! Makes me wanna fucking.... 416 00:25:38,666 --> 00:25:42,082 What you have to fucking do is calm down. You're gonna be a dad. 417 00:25:42,250 --> 00:25:45,186 That's the example you wanna set? That you're freaking out? 418 00:25:45,355 --> 00:25:47,210 What? You are gonna be a dad... 419 00:25:47,371 --> 00:25:50,601 ...so don't jerk off and eat a lot of pistachios today, man. 420 00:25:51,179 --> 00:25:53,668 You ready for that? You're freaking out. 421 00:25:54,091 --> 00:25:55,815 I'm ready for it. I'm not... No. 422 00:25:55,979 --> 00:25:58,882 I'm as ready as I'm gonna be for it. 423 00:25:59,563 --> 00:26:03,786 But seriously, you have to deal with that. You know, you complain about your dad. 424 00:26:03,947 --> 00:26:07,243 I mean, you need to deal with your own anger management issues. 425 00:26:07,403 --> 00:26:10,371 - Yeah, I'm trying. - Well, you try harder. 426 00:26:39,306 --> 00:26:43,137 - Can you give me a hand with this? - Yeah, sure. Right on. 427 00:26:44,042 --> 00:26:46,116 - Chino. - Can I get a hit? 428 00:26:47,690 --> 00:26:49,185 Chino, come on, give me a hand with these. 429 00:26:49,354 --> 00:26:52,225 Mm-hm. I'll be right out. 430 00:26:57,130 --> 00:26:58,691 Hey, I think Nico's here. 431 00:26:58,858 --> 00:27:01,226 Straight in. Straight in. 432 00:27:01,386 --> 00:27:02,729 Yo, I'm fine, man. Thanks. 433 00:27:02,890 --> 00:27:03,938 - I'm good. - I got you. 434 00:27:04,106 --> 00:27:05,088 - Thanks. - I got you. 435 00:27:05,259 --> 00:27:06,438 Thanks. 436 00:27:08,554 --> 00:27:11,239 Freddy, get that box and those. 437 00:27:16,171 --> 00:27:17,153 - Okay. - A real baby? 438 00:27:17,323 --> 00:27:18,884 - Bye. - Bye. I'll see you later. 439 00:27:19,051 --> 00:27:20,994 - Have a good day. - Let's talk about it. 440 00:27:21,163 --> 00:27:23,651 - We'll talk about it. - Do you want me to act? 441 00:27:23,818 --> 00:27:26,437 - I want you to perform. I'll tell you later. - Okay. 442 00:27:26,602 --> 00:27:29,025 Mo knows everything about it. See you later, man. 443 00:27:29,195 --> 00:27:31,203 Nico, you don't wanna do Nasty Baby. 444 00:27:31,658 --> 00:27:34,725 Hey! Hey! Now, where you going? Hey, where you going? 445 00:27:34,890 --> 00:27:36,418 Buzz him. Buzz him. Buzz him. 446 00:27:51,435 --> 00:27:55,658 I don't know. What you talking about? What you talking about? 447 00:27:56,491 --> 00:27:58,085 What you talking about? 448 00:27:59,146 --> 00:28:00,576 What you talking about? 449 00:28:16,202 --> 00:28:18,985 Mom, gas stove. 450 00:28:19,146 --> 00:28:21,700 Yo, Nasty. Yo. 451 00:28:22,890 --> 00:28:23,872 Wait, no. 452 00:28:25,002 --> 00:28:26,050 What are you doing? 453 00:28:26,378 --> 00:28:28,484 That's a lot. Yeah. 454 00:28:28,650 --> 00:28:29,764 No. 455 00:28:32,267 --> 00:28:35,748 I don't how to exactly... I just know the chorus. 456 00:28:35,914 --> 00:28:39,079 ♪ True love will find you in the end ♪ ♪ 457 00:28:41,418 --> 00:28:43,306 - Whoops. You sing it with me. - Okay. 458 00:28:43,467 --> 00:28:47,810 ♪ True love will find you in the end ♪ 459 00:28:51,690 --> 00:28:53,317 ♪ You'll find out just who... ♪ 460 00:28:53,483 --> 00:28:54,442 What you doing? 461 00:28:54,602 --> 00:28:57,385 I don't know. Are we out of tune? Can you play louder? 462 00:28:57,546 --> 00:28:58,824 Oh, yeah. 463 00:28:58,987 --> 00:29:00,548 ♪ Don't be sad, I know... ♪ 464 00:29:00,714 --> 00:29:03,814 - Little help. Little help? - What? 465 00:29:09,162 --> 00:29:11,073 ♪ Friend ♪ ♪ 466 00:29:12,362 --> 00:29:14,152 What's going on? 467 00:29:14,410 --> 00:29:16,167 I can't do it. 468 00:29:17,931 --> 00:29:20,353 - What do you mean? - Dude, I can't do this. 469 00:29:21,130 --> 00:29:22,505 Why? 470 00:29:22,666 --> 00:29:25,733 - Nothing's working. I can't get hard. - It's gonna be weird. 471 00:29:25,898 --> 00:29:28,321 No. It doesn't feel right. It doesn't feel right. 472 00:29:28,491 --> 00:29:31,045 - I thought I wanted to. - Don't fuck with her mind. 473 00:29:31,210 --> 00:29:35,303 It feels wrong. I'm not fucking with her mind. It just feels wrong. 474 00:29:36,331 --> 00:29:37,608 Okay. 475 00:29:38,603 --> 00:29:41,222 - Maybe I'm gonna do it. I'll ask her. - What? 476 00:29:41,835 --> 00:29:44,803 I mean, since she's already here. 477 00:29:46,379 --> 00:29:49,162 We'll just tell her and we'll figure it out from there. 478 00:29:54,667 --> 00:29:56,097 What? 479 00:29:59,242 --> 00:30:01,032 I can't do it. 480 00:30:06,730 --> 00:30:09,153 Okay, like, what do you mean? Heh, heh. 481 00:30:09,323 --> 00:30:11,745 - It doesn't feel right. - Like, right now, or...? 482 00:30:11,914 --> 00:30:13,573 It's kind of weird that I'm here. 483 00:30:13,738 --> 00:30:15,714 - No, it's not. - I'm one wall away. 484 00:30:15,883 --> 00:30:17,738 He's just nervous. I think it's.... 485 00:30:17,898 --> 00:30:20,485 - Well, maybe you go in, and like.... - It's the pressure. 486 00:30:20,650 --> 00:30:24,710 That's what I thought the help was for, but.... Um.... 487 00:30:26,538 --> 00:30:28,644 Ugh. I know it's annoying. 488 00:30:28,810 --> 00:30:30,567 - No, it's fine. - It's fine? 489 00:30:30,730 --> 00:30:34,277 I was thinking that maybe, uh... What if I do it? Do you want me to do it? 490 00:30:34,442 --> 00:30:37,126 - How many times have we tried? - Okay. Yeah, I know. 491 00:30:37,290 --> 00:30:41,896 - But this is like the best day and.... - Yeah, I guess if I'm not getting.... 492 00:30:42,474 --> 00:30:46,119 Only if you want. It's not like I'm gonna force you to have my semen. 493 00:30:46,282 --> 00:30:50,440 No, I'm not... You're not forcing me. I'm just very sorry, that's all. 494 00:30:50,603 --> 00:30:51,945 You're being very nice. 495 00:30:52,106 --> 00:30:53,569 - Why not, right? - We're here. 496 00:30:53,739 --> 00:30:54,852 - Okay. - Ha-ha-ha. 497 00:30:55,018 --> 00:30:56,961 - You think I'm weird. - No, no. 498 00:30:57,130 --> 00:30:58,724 - Thank you. Ha-ha-ha. - Yeah, no problem. 499 00:30:58,891 --> 00:31:00,834 Have fun in there. Heh, heh. 500 00:31:04,139 --> 00:31:06,790 - I'm really sorry. - It's okay. 501 00:31:06,954 --> 00:31:09,192 I'm sorry too. I didn't mean to get weird about it. 502 00:31:10,602 --> 00:31:12,807 - It's a... Have that effect... - Oh, wait. My mom's calling. 503 00:31:13,258 --> 00:31:15,713 - Hi, Mama. - Hello, my love. 504 00:31:15,882 --> 00:31:18,436 - How you doing? - I'm fine. How are you? 505 00:31:19,051 --> 00:31:21,321 - Hi, Polly. - Hi. 506 00:31:22,250 --> 00:31:23,713 Oh, you're so sweet. 507 00:31:23,882 --> 00:31:26,534 It's nice to meet you too. 508 00:31:27,242 --> 00:31:29,960 And your father is very excited, Mo. 509 00:31:30,122 --> 00:31:32,065 - Yeah? - He's excited to meet Freddy. 510 00:31:32,235 --> 00:31:34,602 And I've planned a nice dinner, yes? 511 00:31:34,763 --> 00:31:37,666 That's great. That's big. That's a big step. 512 00:31:37,834 --> 00:31:39,112 - Yes. - It's about time. 513 00:31:39,274 --> 00:31:42,374 So you guys are...? You have the route? You have your.... 514 00:31:42,539 --> 00:31:44,263 - Hey. - We should be there around 6. 515 00:31:44,426 --> 00:31:46,215 Cecilia, how are you? 516 00:31:46,379 --> 00:31:48,616 Hi, Freddy. How you doing, baby? 517 00:31:48,778 --> 00:31:50,339 I'm good. You're looking good. 518 00:31:50,506 --> 00:31:53,606 Ha-ha-ha. Not bad for an old girl, huh? 519 00:31:54,154 --> 00:31:55,268 - Yeah. - Yeah. 520 00:31:55,434 --> 00:31:58,751 - That's right. Come on, let me hear it. - See you... See you soon. 521 00:31:58,922 --> 00:32:00,930 - Ha-ha-ha. - Bye. 522 00:32:01,866 --> 00:32:04,933 All right, well, I'm expecting you guys bright and early. 523 00:32:05,098 --> 00:32:07,466 Yeah, actually, we'll probably be there later. 524 00:32:07,626 --> 00:32:09,318 Probably around 5 or 6. 525 00:32:09,482 --> 00:32:14,185 Okay. All right. But just arrive alive, that's the most important thing. 526 00:32:14,346 --> 00:32:15,754 - Okay, Mom. - All right, baby. 527 00:32:15,914 --> 00:32:18,468 - Bye. - Bye-bye. 528 00:32:42,858 --> 00:32:45,281 Hey, hey, hey. Come on, come on. 529 00:32:45,451 --> 00:32:47,426 Come forward. Come forward. 530 00:32:47,594 --> 00:32:49,635 Come on, come forward. 531 00:32:52,427 --> 00:32:53,737 Hello, Mama. 532 00:32:55,850 --> 00:32:57,542 How did it go? 533 00:32:58,187 --> 00:32:59,169 I dumped it. 534 00:32:59,338 --> 00:33:01,860 You guys can have the rest for dessert. 535 00:33:02,506 --> 00:33:04,580 You dumped it out? What? You didn't do it? 536 00:33:04,746 --> 00:33:05,729 No, I didn't. 537 00:33:06,506 --> 00:33:08,482 What's the point? It's not gonna work. 538 00:33:08,650 --> 00:33:11,880 We've used yours five times. I don't think you guys understand. 539 00:33:13,514 --> 00:33:16,995 It's not the putting it in, it's the disappointment every month. 540 00:33:17,162 --> 00:33:21,157 Like, getting the rejection, saying that it's negative every fucking month. 541 00:33:21,323 --> 00:33:23,014 It's, like, I just.... 542 00:33:23,402 --> 00:33:26,021 I came here tonight, I thought this was gonna work. 543 00:33:26,186 --> 00:33:29,089 And your sperm tested so well and I was so excited. 544 00:33:29,259 --> 00:33:31,976 I was like, "Okay, finally, we're fucking doing it." 545 00:33:32,139 --> 00:33:34,758 It's not a decision to be made lightly. 546 00:33:34,922 --> 00:33:38,119 - I know. Well, then... - It's my life too. It affects my life too. 547 00:33:40,298 --> 00:33:43,398 - Yours isn't working. I'm sorry, it's not. - No, that I know. 548 00:33:43,690 --> 00:33:46,441 It's not like, "Let's keep trying. Let's keep trying." 549 00:33:46,602 --> 00:33:50,181 This is... I don't have, like, a lot of time. 550 00:33:50,922 --> 00:33:53,095 - I understand, Polly. - You don't understand. 551 00:33:53,259 --> 00:33:55,561 - I do. Sorry. - You don't, Freddy. You don't. 552 00:33:55,722 --> 00:33:57,152 Hey. 553 00:33:57,578 --> 00:33:59,466 Right, I'm sorry. I'm just gonna go. 554 00:34:02,794 --> 00:34:04,486 Good night. 555 00:34:35,786 --> 00:34:39,781 Polly. Polly. Polly. You like that lamp, right? 556 00:34:41,098 --> 00:34:43,783 Um... Yeah. Excuse me. 557 00:34:44,554 --> 00:34:47,850 No. You threw it out, Polly. 558 00:34:48,138 --> 00:34:50,953 Oh, no, I didn't throw it out. I just couldn't carry it. 559 00:34:51,114 --> 00:34:52,937 I picked it up off the street. 560 00:34:53,418 --> 00:34:54,597 Don't lie. 561 00:34:54,762 --> 00:34:56,650 No need to lie. 562 00:34:57,162 --> 00:34:58,144 Sorry. 563 00:34:58,314 --> 00:35:00,519 - Why you gonna lie? - Calm down, please. 564 00:35:00,682 --> 00:35:04,425 You're a pretty girl, Polly. Why you be hanging out with them faggots? 565 00:35:04,586 --> 00:35:06,921 - Master Bishop. - Oh, here comes one now. 566 00:35:07,082 --> 00:35:09,701 Why do you keep invading this young lady's space? 567 00:35:09,866 --> 00:35:11,557 - Shut up, you old faggot. - Stop it. 568 00:35:11,722 --> 00:35:14,473 - You're always crossing boundaries. - Old-school faggot. 569 00:35:14,634 --> 00:35:17,537 People have boundaries. Run along. 570 00:35:17,706 --> 00:35:19,234 - Bye-bye. - Good night, Polly. 571 00:35:19,402 --> 00:35:20,996 - Bye. - Good night. 572 00:35:22,538 --> 00:35:25,856 I'm sorry about that. He's harmless, but he's a pain in the ass. 573 00:35:26,922 --> 00:35:28,232 - Are you okay? - Yeah. 574 00:35:28,394 --> 00:35:30,250 I'm sorry, I'm sorry. 575 00:35:30,410 --> 00:35:34,273 How's the baby thing coming along? 576 00:35:34,602 --> 00:35:35,716 Good. Yeah, it's good. 577 00:35:35,882 --> 00:35:38,271 It's wonderful that they're gonna have a baby. 578 00:35:38,442 --> 00:35:39,785 And you'll make it happen. 579 00:35:39,946 --> 00:35:43,242 In my day, we were, like, fairies or pansies. We couldn't even... 580 00:35:43,402 --> 00:35:47,113 - Nobody'd like a pansy to have a baby. - I have to go. Sorry. I have to go. 581 00:35:47,274 --> 00:35:49,315 - I understand. - Thank you though. 582 00:35:49,482 --> 00:35:51,719 Scoot safely. 583 00:36:11,242 --> 00:36:13,032 What the fuck? 584 00:36:13,194 --> 00:36:14,689 Babe. 585 00:36:17,546 --> 00:36:19,140 Babe. 586 00:36:25,482 --> 00:36:27,523 What are you doing? 587 00:36:31,082 --> 00:36:32,992 Don't watch that. 588 00:36:34,666 --> 00:36:38,049 I'm sorry. This is disgusting. 589 00:36:38,506 --> 00:36:41,354 - This is not good for you. Ha-ha-ha. - It's not good for me at all. 590 00:36:41,513 --> 00:36:43,424 - It's not healthy. - I know, I know. 591 00:36:43,594 --> 00:36:45,766 Dude, I promise, like, I'm over it. 592 00:36:45,930 --> 00:36:49,706 I'd much rather a little Mo than a little Freddy. 593 00:36:49,866 --> 00:36:51,939 Dude, look at that. Come on. 594 00:36:52,234 --> 00:36:53,216 Fuck that. 595 00:36:53,386 --> 00:36:56,736 - Whatever it is, it won't be that. - Heh. 596 00:36:58,026 --> 00:36:59,271 Dude, this motherfucker. 597 00:36:59,434 --> 00:37:02,850 I'm gonna call 311. Like, it's enough. Honestly. 598 00:37:04,810 --> 00:37:06,501 - You can try. - Okay. 599 00:37:09,322 --> 00:37:11,046 Hello, and thank you... 600 00:37:11,210 --> 00:37:13,600 ...for calling 311 in New York City. 601 00:37:13,770 --> 00:37:14,752 We're here to help. 602 00:37:14,922 --> 00:37:19,560 If this is an emergency, please hang up and dial 911. 603 00:37:21,194 --> 00:37:23,017 - Today.... - Hey, just come to bed. 604 00:37:23,178 --> 00:37:24,226 Yeah. 605 00:37:24,394 --> 00:37:26,599 ...and parking meter rules are in effect. 606 00:37:26,762 --> 00:37:28,421 Tomorrow. Tuesday. 607 00:37:28,586 --> 00:37:31,434 Alternate side parking and parking meter rules in effect. 608 00:37:32,106 --> 00:37:34,179 It's Sula. 609 00:37:44,298 --> 00:37:47,398 - I can't. I'm not in the mood. - Ha-ha-ha. You had it there for a second. 610 00:37:47,562 --> 00:37:49,570 - You just... - The setup is fucking weird. 611 00:37:49,738 --> 00:37:51,015 And Sula, like, look. 612 00:37:53,066 --> 00:37:55,783 Just, Sula, leave. 613 00:37:56,682 --> 00:37:59,171 Call it a day. Find out those prices in Bushwick. 614 00:37:59,338 --> 00:38:02,208 - I don't want anything too expensive. - I'll call the guy. 615 00:38:02,378 --> 00:38:05,062 These are so cute. It doesn't look like you anymore. 616 00:38:05,674 --> 00:38:07,202 What is that supposed to mean? 617 00:38:07,370 --> 00:38:10,720 Oh, I didn't mean it like that. You're cute in a different way now. 618 00:38:11,146 --> 00:38:12,195 Hey. 619 00:38:12,361 --> 00:38:14,697 - Hello, guys. - Hey. 620 00:38:14,858 --> 00:38:17,925 Happy birthday. 621 00:38:18,090 --> 00:38:19,716 - Oh, yeah. - Whose birthday party? 622 00:38:19,882 --> 00:38:22,152 It's my birthday party. 623 00:38:22,313 --> 00:38:23,809 - Happy birthday. - Thank you. 624 00:38:23,978 --> 00:38:25,670 - Hey, hey, hey. - Sweetest thing. 625 00:38:25,834 --> 00:38:28,006 - You see that? - I did see it. 626 00:38:28,170 --> 00:38:29,578 Read the inscription. 627 00:38:29,738 --> 00:38:32,161 "Do you feel the cake coming at you?" 628 00:38:32,330 --> 00:38:34,981 Dude, please come. Feel it coming at you. It's weird. 629 00:38:35,146 --> 00:38:37,482 It was an accident. It's not that I planned it. 630 00:38:37,642 --> 00:38:40,490 - You see it? - Oh, yeah, yeah. 631 00:39:07,562 --> 00:39:08,970 Hey, Polly. Hey, Polly. 632 00:39:09,130 --> 00:39:10,538 Polly, Polly. 633 00:39:11,498 --> 00:39:13,287 Hey, let me help you. 634 00:39:13,449 --> 00:39:15,523 - No, I don't need any help. - I can help. 635 00:39:15,690 --> 00:39:17,479 - I don't need any help. - We friends. 636 00:39:17,641 --> 00:39:19,879 - We're not friends. - Let me get it. I got it. 637 00:39:20,042 --> 00:39:23,491 - What are you doing? Get off me! - Come on, Polly. I'm trying to help. 638 00:39:23,657 --> 00:39:26,211 - What are you doing? Get away! - I'm helping you. 639 00:39:26,378 --> 00:39:28,833 - What is wrong with you?! - I was helping. 640 00:39:32,297 --> 00:39:34,600 - Are you okay? - Yeah. 641 00:39:37,162 --> 00:39:39,813 - Do you need anything? - No, I'm okay. Thanks. 642 00:39:47,786 --> 00:39:49,194 Fuck. 643 00:39:53,226 --> 00:39:55,169 Okay, Chino, we're gonna go find him. 644 00:39:55,337 --> 00:39:57,640 - No, what? Why? - He's probably somewhere... 645 00:39:57,802 --> 00:40:01,218 ...two blocks away, parking cars, harassing other women, fuck that. 646 00:40:01,386 --> 00:40:03,013 - Can I stay? - No, Chino, come on. 647 00:40:03,178 --> 00:40:05,033 Fucking get up. Come with me. 648 00:40:05,193 --> 00:40:07,082 - I think that's not smart. - Yeah. 649 00:40:07,242 --> 00:40:10,538 - It's not... I'm not gonna get into a fistfight. - All right. Okay. 650 00:40:11,049 --> 00:40:12,960 Yeah, I'm gonna come too. We'll go... 651 00:40:13,129 --> 00:40:14,821 We'll go get him. 652 00:40:19,402 --> 00:40:22,217 - There's more people there. - They probably live there. 653 00:40:22,378 --> 00:40:24,767 He's always by himself. 654 00:40:25,449 --> 00:40:28,036 Hey. Hello? 655 00:40:33,514 --> 00:40:36,003 - Hi. Good night. - What you want? 656 00:40:36,169 --> 00:40:37,632 - Is the Bishop here? - What? 657 00:40:37,802 --> 00:40:40,999 - Is the Bishop here? The Bishop. - No. Who are you? 658 00:40:41,161 --> 00:40:44,228 - Oh, I'm a neighbor. - I've never seen you around here. 659 00:40:44,393 --> 00:40:46,728 - Get the fuck out of here. - Whoa. Lady, calm down. 660 00:40:46,890 --> 00:40:49,760 - Do you live here? Is he here? - I'm here. Yeah. No. 661 00:40:49,930 --> 00:40:52,582 He did something wrong. I could call the police... 662 00:40:52,746 --> 00:40:54,819 - ...but I came to talk to him. - No police. 663 00:40:54,986 --> 00:40:57,540 No police. Yes. So can you please call him? 664 00:40:57,706 --> 00:40:59,495 - Is he here? - Yeah. I'll call him. 665 00:40:59,657 --> 00:41:02,112 - Get the fuck out of here. - Is he here or not? 666 00:41:02,281 --> 00:41:04,770 - No, he's not here. Go. - Freddy, let's go. 667 00:41:04,938 --> 00:41:07,492 There are more people. They're staring at us. 668 00:41:08,618 --> 00:41:13,986 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ 669 00:41:22,538 --> 00:41:23,520 What is it? 670 00:41:23,690 --> 00:41:25,284 - Oh, good job. - What is it? 671 00:41:25,450 --> 00:41:26,977 - A blender. - What the hell? 672 00:41:27,145 --> 00:41:29,088 - Oh, man. - Oh, my God. 673 00:41:29,258 --> 00:41:31,234 - Happy birthday, Mo. - Oh, my God. 674 00:41:31,402 --> 00:41:34,469 No, this is a fucking Festool. It's the best.... Ugh. 675 00:41:34,633 --> 00:41:36,806 - Stink bombs. - Yeah! 676 00:41:36,970 --> 00:41:40,768 - Where did you get this from? - He's like, "I have 25 cents. 677 00:41:40,937 --> 00:41:43,426 - "I'm gonna get a stink bomb." - What do I get?" 678 00:41:45,385 --> 00:41:48,615 Guys, make sure you use the napkins. Use the napkins. 679 00:41:48,777 --> 00:41:51,680 - No, because then it'll get everywhere. - On the hand. 680 00:41:51,849 --> 00:41:54,949 Yeah, coming out of his belly. It's like a horse. 681 00:41:55,114 --> 00:41:57,668 - You don't want... - No, no, no. Don't light that. 682 00:41:57,834 --> 00:42:00,136 Don't smoke. It's bad for your sperm. 683 00:42:00,297 --> 00:42:02,535 Polly, give him a break. Is it really bad? 684 00:42:02,698 --> 00:42:06,311 - Yeah, it is, but maybe tomorrow. - It's my sperm's birthday too. 685 00:42:06,826 --> 00:42:10,176 - Well, how would you ever know? - No, because it looks like that. 686 00:42:10,345 --> 00:42:13,216 - A knight. - Unh! 687 00:42:13,385 --> 00:42:15,077 - Look at that. - Yeah, okay. 688 00:42:15,241 --> 00:42:16,519 Okay, let's chill. 689 00:42:16,682 --> 00:42:20,479 Oh, dude. Why don't we go throw the stink bombs to the Bishop? 690 00:42:20,649 --> 00:42:22,243 Hey, stop that. 691 00:42:22,410 --> 00:42:25,793 Why don't we go throw the stink bombs to the Bishop's place? 692 00:42:25,961 --> 00:42:27,904 - Come on. - I'm kind of... 693 00:42:28,073 --> 00:42:30,757 - Mo, you into it? I'll totally do it. - It's fine. 694 00:42:30,921 --> 00:42:32,810 This is revenge, doing this for you. 695 00:42:32,970 --> 00:42:36,102 - For real? - Shh. Shut up. Fuck. 696 00:42:39,114 --> 00:42:41,024 - Come on. - Let's enjoy the revenge. 697 00:42:41,194 --> 00:42:45,472 - There's nothing to enjoy. - Come on, don't lie. You like this idea. 698 00:42:46,058 --> 00:42:47,433 This is gonna be crazy. 699 00:42:47,593 --> 00:42:49,569 - Is he putting it inside? - Gonna get... 700 00:42:49,738 --> 00:42:51,877 One, two, three. Ha-ha-ha. 701 00:42:52,041 --> 00:42:53,952 Fuck that. 702 00:42:55,082 --> 00:42:56,195 Oh, my God. 703 00:42:56,362 --> 00:42:59,429 What the...? Oh, hell, no. 704 00:43:01,289 --> 00:43:02,403 What the...? 705 00:43:02,570 --> 00:43:04,611 Oh, my gosh. That's a kid. There's a kid. 706 00:43:04,778 --> 00:43:08,521 - No, Mommy! - Oh, my gosh. Freddy. 707 00:43:08,682 --> 00:43:12,839 - All of you, just shut up! - Get that kid out of here! 708 00:43:14,090 --> 00:43:16,327 There's a fucking kid. That is not cool. 709 00:43:16,489 --> 00:43:19,011 What the hell did you do? 710 00:43:20,425 --> 00:43:23,208 - Oh, my God! - This.... 711 00:43:23,369 --> 00:43:25,280 This is fucked up. 712 00:43:25,577 --> 00:43:28,098 - Yeah, it's not that funny. - No, it's not funny. 713 00:43:28,265 --> 00:43:30,470 - I'm leaving. I don't like this. - Wait. 714 00:43:30,633 --> 00:43:32,871 - Are you really leaving? - I don't wanna be here. 715 00:43:33,034 --> 00:43:34,529 Good night. 716 00:43:47,338 --> 00:43:49,673 - Hey, guys, what's up? - Hey, man. 717 00:43:49,833 --> 00:43:51,722 - How was it? - Not so good. 718 00:43:56,490 --> 00:43:58,313 Throwing that stink bomb, that.... 719 00:43:58,473 --> 00:44:01,376 Hey, guys, you can stay. Like, for real, stay. 720 00:44:01,546 --> 00:44:03,522 We're gonna go to bed, but stay. 721 00:44:03,689 --> 00:44:05,032 - No, no, no. - No, for real. 722 00:44:05,193 --> 00:44:06,885 - I mean it. - Okay. 723 00:44:07,881 --> 00:44:09,792 Can you sing it for us? 724 00:44:10,089 --> 00:44:11,464 Sure. 725 00:44:11,625 --> 00:44:13,317 - You don't have to. - Yeah. 726 00:44:13,481 --> 00:44:15,238 - I don't think.... - Try it. 727 00:44:15,401 --> 00:44:16,929 No, I don't wanna fuck it up. 728 00:44:17,417 --> 00:44:18,760 I got it. 729 00:44:18,922 --> 00:44:21,127 - You fucked it up. Ha-ha-ha. - I fucked it up. Ha-ha-ha. 730 00:44:21,577 --> 00:44:22,559 No. 731 00:44:22,729 --> 00:44:26,178 Do you know how to start it? WENDY: No, I haven't done it. I'll try again. 732 00:44:26,346 --> 00:44:30,471 Oh, yes. Yeah. I can do that. I can get that. I can get that. 733 00:44:50,825 --> 00:44:52,997 Babe, what are you doing? 734 00:44:56,106 --> 00:44:58,016 Hey, come back! 735 00:45:04,842 --> 00:45:07,974 - What the fuck is your problem? - Hey! Get out of the way! 736 00:45:08,138 --> 00:45:09,284 Hey, hey, hey! 737 00:45:09,450 --> 00:45:11,720 Here, here, here! 738 00:45:13,193 --> 00:45:14,438 Hey! 739 00:45:14,602 --> 00:45:17,156 - What the fuck is your problem? - Whoa, whoa. What's going on? 740 00:45:17,322 --> 00:45:20,705 - He stopped me from cleaning! - No, he harassed my friend sexually. 741 00:45:20,873 --> 00:45:23,907 Wait. What, sexually harassed? I saw him with a leaf blower. 742 00:45:24,073 --> 00:45:26,213 What is he sexually harassing? 743 00:45:26,378 --> 00:45:29,030 - He harassed my friend. - I didn't harass nobody! 744 00:45:29,194 --> 00:45:31,234 Bishop, take a minute. You know me. 745 00:45:31,401 --> 00:45:34,053 Take a minute. Chill out. Chill out. What's going on? 746 00:45:34,217 --> 00:45:36,193 This man sexually harassed our friend. 747 00:45:36,361 --> 00:45:38,697 - She was walking and he grabbed her. - Negro! 748 00:45:38,858 --> 00:45:40,168 Okay, Bishop. Bishop. 749 00:45:40,329 --> 00:45:42,632 - Okay, take a minute. Hold on. - What the fuck? 750 00:45:42,794 --> 00:45:45,064 What else? Why did you take the leaf blower? 751 00:45:45,226 --> 00:45:47,398 The leaf blowing is, like, every morning. 752 00:45:47,561 --> 00:45:50,977 - I call 311. It's not legal before 8 a.m. - Who cares about that? 753 00:45:51,145 --> 00:45:53,448 - He's assaulting people on the street. - Okay. 754 00:45:53,610 --> 00:45:57,767 Those fucking bitches threw a fucking bomb in my apartment! 755 00:45:57,929 --> 00:46:01,029 - Oh, yes, you fucking did! - Terrorists! Osama bin Laden! 756 00:46:01,193 --> 00:46:05,766 - Yes, I did hear you, ma'am. Calm down. - It was a stink bomb. It's a joke thing. 757 00:46:05,930 --> 00:46:08,385 Okay, I don't wanna hear anymore about bombs. 758 00:46:08,554 --> 00:46:11,075 I don't want you to be blowing this leaf blower. 759 00:46:11,242 --> 00:46:14,658 Now, take a walk. Go down the street. Take your girlfriend with you. 760 00:46:14,826 --> 00:46:17,674 - There's a fucking kid in there. - I know. Go on with him. 761 00:46:17,833 --> 00:46:19,722 - That's okay to get in your face? - No. 762 00:46:19,882 --> 00:46:22,981 - He's not dealing with a full deck. - You arrest him. 763 00:46:23,145 --> 00:46:26,856 - He just threatened you with.... - He's crazy. Everybody knows he's crazy. 764 00:46:27,017 --> 00:46:28,709 So if you try to press charges... 765 00:46:28,874 --> 00:46:32,388 ...all they gonna do is put him in a crazy house, let him out in days. 766 00:46:32,554 --> 00:46:36,067 But listen to me. That house where he's staying at is gonna be sold. 767 00:46:36,233 --> 00:46:40,064 He's gonna be out of here. Nothing you can do because his mom is a judge. 768 00:46:40,234 --> 00:46:41,412 - Oh, good. - Judge Judy. 769 00:46:41,577 --> 00:46:44,425 - We don't need any sarcasm. - So your mommy's a judge... 770 00:46:44,586 --> 00:46:47,434 - ...then you can be a criminal? - I'm bringing up a point. 771 00:46:47,593 --> 00:46:50,594 - He's up on DeKalb attacking people. - Happens every week. 772 00:46:50,761 --> 00:46:53,893 Something needs to be done. He's crazy, put him in a crazy... 773 00:46:54,057 --> 00:46:55,945 He's gonna be okay. I'll talk to him. 774 00:46:56,106 --> 00:46:58,245 Thank you, officer. Thank you. 775 00:46:58,890 --> 00:47:00,167 I'd say every five hours. 776 00:47:00,777 --> 00:47:02,785 - Five hours? - Yeah, pour a little bit. 777 00:47:02,953 --> 00:47:05,507 The cactus as well? Like, every plant is the same? 778 00:47:05,673 --> 00:47:09,089 - Cactus, don't need to do anything. - Chino, the second one is C? 779 00:47:10,441 --> 00:47:11,522 - C? - The second one, yeah. 780 00:47:11,689 --> 00:47:13,316 - Then you go to E minor. - Okay. 781 00:47:13,738 --> 00:47:15,397 Come on! 782 00:47:18,217 --> 00:47:19,876 So, what is this again? 783 00:47:20,041 --> 00:47:23,141 Uh, you don't have to worry about that. Ha-ha-ha. 784 00:47:23,305 --> 00:47:24,451 Do me a favor. 785 00:47:24,617 --> 00:47:28,873 When you get about 50 miles out, call to tell me everything's all right. 786 00:47:29,033 --> 00:47:31,488 - Not having any problems. - I will. Okay. See you. 787 00:47:31,657 --> 00:47:35,204 - Safe journey to all of you. - Thanks for the ride, Richard. 788 00:47:38,793 --> 00:47:41,216 My ex-boyfriend wanted to go to my country house. 789 00:47:41,386 --> 00:47:43,874 Wouldn't allow me, neighbors weren't cool with it. 790 00:47:44,041 --> 00:47:46,464 - Are you serious? - Yeah. I got into a huge fight. 791 00:47:46,634 --> 00:47:50,758 And then I'm like, "Listen, when you think of me and my boyfriend... 792 00:47:50,921 --> 00:47:52,777 ...you just go like this: 793 00:47:52,937 --> 00:47:55,011 'Cock, asshole. Cock, asshole.'" 794 00:47:55,178 --> 00:47:56,967 My mom said, "Oh, my God. He knows." 795 00:47:57,129 --> 00:47:59,465 - You said that to your mom? - I went like this: 796 00:47:59,626 --> 00:48:01,449 Your mom did not say "he knows." 797 00:48:01,609 --> 00:48:04,839 No, she did not say "he knows," but... They were amused. 798 00:48:05,001 --> 00:48:07,141 - "He knows." Ha-ha-ha. - "He knows." 799 00:48:07,561 --> 00:48:10,344 Okay, I don't want you guys to think this is weird, heh... 800 00:48:10,505 --> 00:48:13,801 ...but I brought my kit with me because I'm ovulating today. 801 00:48:13,961 --> 00:48:16,199 - You're ovulating again? - Yes. Not again. 802 00:48:16,361 --> 00:48:18,947 You always say "again" like I'm ovulating every day. 803 00:48:19,113 --> 00:48:20,903 You're like a chicken or something. 804 00:48:21,065 --> 00:48:23,848 - Can we listen to some music? - Yeah, play that song. 805 00:48:24,009 --> 00:48:25,799 This is the song that I'm learning. 806 00:48:25,961 --> 00:48:28,711 "True Love Will Find You In the End." 807 00:48:28,874 --> 00:48:30,817 In the end. 808 00:48:31,593 --> 00:48:33,865 ♪ True love will find you.... ♪♪ 809 00:48:35,337 --> 00:48:37,313 Hi, Mommy. 810 00:48:37,481 --> 00:48:40,002 - How are you? - I'm fine. 811 00:48:40,521 --> 00:48:43,173 - Hey, everybody. They're here. - Gosh, they're here. 812 00:48:43,337 --> 00:48:45,410 - This is Polly. - Jeremiah. 813 00:48:45,577 --> 00:48:47,400 - Hi. Polly. - Nice to meet you. 814 00:48:47,561 --> 00:48:49,701 Mo-Mo. - Good to see you. 815 00:48:49,865 --> 00:48:51,175 Oh, Jeremiah. How are you? 816 00:48:51,337 --> 00:48:53,313 Good to see you. Good to see you again. 817 00:48:53,482 --> 00:48:56,232 - Oh, my God. Look at you. - That's all right. 818 00:48:56,393 --> 00:48:58,761 - How are you? - Haven't seen you in so long. 819 00:48:58,921 --> 00:49:01,475 - I know, I just... - You look good. 820 00:49:01,641 --> 00:49:03,431 - Yeah. - This is Freddy. 821 00:49:03,593 --> 00:49:07,816 It's a pleasure. Freddy. Nice to meet you, finally. 822 00:49:08,969 --> 00:49:10,792 Oh, this looks great. 823 00:49:10,953 --> 00:49:12,842 - Sorry. I'm sorry. - That's good. 824 00:49:13,001 --> 00:49:15,522 All right. There. Put the potatoes here, sweetie. 825 00:49:15,689 --> 00:49:18,690 Then we all ran because we didn't want to be beaten. 826 00:49:18,857 --> 00:49:22,273 And then we hid in the woods. We actually got lost in the woods. 827 00:49:22,441 --> 00:49:25,703 - Yeah, and I went crazy. - You still close with your cousins? 828 00:49:25,865 --> 00:49:29,958 - Yeah, I talk to Howard. - My cousin's one of my best friends ever. 829 00:49:30,121 --> 00:49:35,304 I... And if the timing of this works out, it would be so nice to have.... 830 00:49:35,849 --> 00:49:39,047 Because you're due very soon, you know. 831 00:49:39,210 --> 00:49:42,374 They could grow up, be the same age. It would be so nice. 832 00:49:42,537 --> 00:49:43,967 - Yeah. - I like that idea. 833 00:49:44,137 --> 00:49:47,367 You guys are in New York, so it's gonna be a little bit hard... 834 00:49:47,529 --> 00:49:49,123 ...to, like, get them together. 835 00:49:49,897 --> 00:49:51,524 - Yeah, but... - It wouldn't be that hard. 836 00:49:51,690 --> 00:49:53,665 I have cousins that don't live... 837 00:49:53,833 --> 00:49:56,769 - Yeah, we could come here. - How often do you come, Mo? 838 00:49:56,937 --> 00:49:58,913 I'm here now. I come often... 839 00:49:59,081 --> 00:50:01,765 If I had a kid and you had a kid, we would come. 840 00:50:01,929 --> 00:50:06,632 If I had a kid? I'm having this kid. Mine is not a mystery. Heh, heh. 841 00:50:07,337 --> 00:50:10,884 - Children can play. Sounds nice. - You don't look so excited... 842 00:50:11,049 --> 00:50:12,675 - I'm excited. - ...about the idea. 843 00:50:12,841 --> 00:50:16,104 - What? Do I not look excited? No. Ha-ha-ha. 844 00:50:16,265 --> 00:50:21,503 I just... Okay. Well, you guys are trying it out in a different way, you know. 845 00:50:21,673 --> 00:50:23,746 Maybe there's a reason it hasn't happened. 846 00:50:23,913 --> 00:50:25,507 - That's all I'm saying. - Babe. 847 00:50:25,673 --> 00:50:28,391 What? "Babe" what? Don't "babe" me. 848 00:50:28,553 --> 00:50:31,816 What is...? What does that mean? I mean, like.... 849 00:50:33,226 --> 00:50:35,779 - I don't know what I mean. - What do you mean by it? 850 00:50:35,945 --> 00:50:37,637 You do know what you mean. 851 00:50:37,801 --> 00:50:41,118 I mean, how...? Like, how is this thing gonna work? 852 00:50:41,289 --> 00:50:43,145 How are you guys gonna...? 853 00:50:43,689 --> 00:50:46,951 Maybe this is really... Maybe this is really normal in New York... 854 00:50:47,113 --> 00:50:50,759 - Why can't you just be supportive? - I have been nothing but supportive. 855 00:50:50,921 --> 00:50:54,086 But this isn't... This isn't one of your little schemes... 856 00:50:54,249 --> 00:50:58,625 ...like you moving off to the big city and, you know, deciding you're gay and... 857 00:50:58,793 --> 00:51:01,892 I mean, this is a kid. You're bringing a child into the world. 858 00:51:02,057 --> 00:51:06,335 They're bringing a child into a world with three parents that love that child. 859 00:51:06,505 --> 00:51:09,921 I can assure you, a mom and a dad does not create that all the time. 860 00:51:10,089 --> 00:51:13,385 I've seen situations where kids have a mom and a dad... 861 00:51:13,546 --> 00:51:17,737 ...and the mom's an alcoholic or the dad, like, beats up the mom. I mean... 862 00:51:17,897 --> 00:51:20,898 - Nobody is talking ab... - I'm talking about that, though. 863 00:51:21,065 --> 00:51:25,125 My point is that there's no normal situation at all. 864 00:51:25,289 --> 00:51:27,330 Reggie, don't go. 865 00:51:27,497 --> 00:51:31,360 What we're trying to say is that it's not... You don't need a mom and a dad... 866 00:51:31,529 --> 00:51:34,564 ...but you need a loving mom or a loving dad. 867 00:51:34,729 --> 00:51:37,577 - It's more about how they are. - That's.... 868 00:51:39,337 --> 00:51:41,672 - Aw. - Ha, ha. 869 00:51:41,833 --> 00:51:45,031 ♪ Happy birthday to you ♪ 870 00:51:45,801 --> 00:51:50,079 ♪ Happy birthday dear Mo ♪ 871 00:51:50,249 --> 00:51:51,657 Lowest voice you can. 872 00:51:51,817 --> 00:51:56,968 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ 873 00:51:57,385 --> 00:51:59,328 - Yeah. A wish. - Make a wish, baby. 874 00:51:59,497 --> 00:52:01,473 - A baby. - A baby, a baby. 875 00:52:01,641 --> 00:52:03,137 - Twins. - Yeah. 876 00:52:04,425 --> 00:52:07,492 And then as a consequence, I was pissed off. 877 00:52:07,657 --> 00:52:10,822 - An annoyed little child. - You're holding sunglasses. 878 00:52:10,985 --> 00:52:13,736 - You're so adorable, your face. - I looked pretty cool. 879 00:52:13,897 --> 00:52:16,997 - There's Amy. - Mo, look at you there with that dog. 880 00:52:17,161 --> 00:52:19,398 - Look at your white boots. - I know. Yes. 881 00:52:19,561 --> 00:52:22,213 - Oh, my God. I can't take it. - That's my favorite. 882 00:52:22,377 --> 00:52:25,444 Mo. I want one. I want one... 883 00:52:25,609 --> 00:52:29,439 - ...that's half of that and half of me. Ha-ha-ha. 884 00:52:29,609 --> 00:52:33,439 - Mo. We want it. Uh-oh. 885 00:52:35,625 --> 00:52:38,343 Oh, no. Ha-ha-ha. 886 00:52:38,505 --> 00:52:41,059 - Come on, Mo, put it in. - Come on, do it. Do it. 887 00:52:41,225 --> 00:52:45,055 - Mo, you're so cute and sweet. - No. 888 00:52:45,449 --> 00:52:50,917 Mo, we would make such beautiful little friendly creatures. 889 00:52:53,897 --> 00:52:55,686 All right, let's do it. 890 00:52:58,569 --> 00:52:59,715 Really? 891 00:53:00,457 --> 00:53:02,247 - Yeah, let's do it. - Like right now? 892 00:53:02,409 --> 00:53:05,257 - Yeah, right now. - Like I go get my kit right now? 893 00:53:05,417 --> 00:53:06,399 - Yeah, do it. - Yeah. 894 00:53:06,569 --> 00:53:08,545 - Are you serious? - Go get it. Come on. 895 00:53:08,713 --> 00:53:13,121 - My gosh. Before he changes his mind. - Before I change every part of my mind. 896 00:53:13,289 --> 00:53:15,079 - Gross. - My gosh. 897 00:53:15,369 --> 00:53:17,192 Aw. 898 00:53:19,497 --> 00:53:21,386 I'm gonna get you started. 899 00:53:25,833 --> 00:53:29,030 Dude, she's so excited. Are you serious, you wanna do it? 900 00:53:29,193 --> 00:53:31,648 - Yeah. - Don't fucking get cold feet now. 901 00:53:31,817 --> 00:53:32,930 Did you already start? 902 00:53:33,097 --> 00:53:35,302 - It's... It happened. You missed it. - No. 903 00:53:35,465 --> 00:53:37,855 Just rub yourself against that wet spot and... 904 00:53:38,025 --> 00:53:39,138 Okay, babe. 905 00:53:39,305 --> 00:53:41,128 It's all good. 906 00:53:41,385 --> 00:53:43,142 Okay. 907 00:53:43,305 --> 00:53:45,794 Listen, this is very serious. 908 00:53:46,697 --> 00:53:49,119 You know what this means. 909 00:53:49,289 --> 00:53:50,435 Yes. 910 00:53:50,601 --> 00:53:53,863 - Don't contaminate the specimen. - We won't. 911 00:54:12,617 --> 00:54:14,440 Okay, hold it. 912 00:54:15,369 --> 00:54:17,475 Easy, easy, easy. 913 00:54:19,273 --> 00:54:20,703 You're good? 914 00:54:20,873 --> 00:54:22,303 Yeah. 915 00:54:43,561 --> 00:54:44,969 It's warm. 916 00:54:45,129 --> 00:54:47,039 Heh, heh. Ew. 917 00:54:47,528 --> 00:54:49,766 Polly, just do it. 918 00:55:29,257 --> 00:55:31,168 - You need help? - Heh-heh-heh. 919 00:55:31,336 --> 00:55:32,318 Let me help you. 920 00:55:32,489 --> 00:55:35,556 - Do you wanna hold my legs up? - Yeah. Hold on, one second. 921 00:55:37,417 --> 00:55:38,530 Yeah, lift me up. 922 00:55:38,697 --> 00:55:40,040 - Wait. - And come that way. 923 00:55:40,649 --> 00:55:44,424 Okay, we have to think positive thoughts... 924 00:55:44,585 --> 00:55:46,822 ...and tell the sperm to go right to the egg. 925 00:55:46,985 --> 00:55:48,709 Yeah. Babe, show her the picture. 926 00:55:48,872 --> 00:55:50,335 With you and the dog. 927 00:55:53,289 --> 00:55:54,850 That one. 928 00:55:55,432 --> 00:55:57,506 Oh, my God. 929 00:56:00,681 --> 00:56:02,308 Wait, wait. Hold it. 930 00:56:03,593 --> 00:56:04,552 Oh, shit. 931 00:56:04,713 --> 00:56:07,016 - Good night, kids. - Good night, sexy. 932 00:56:07,529 --> 00:56:08,577 Good night. 933 00:56:13,289 --> 00:56:14,915 Good vibes, you guys. 934 00:56:15,240 --> 00:56:16,256 Good job, babe. 935 00:56:17,064 --> 00:56:18,046 Thank you. 936 00:56:23,080 --> 00:56:24,391 - Thank you. - Oh, thank you. 937 00:56:24,553 --> 00:56:26,593 - Come to New York, you promise? - Promise. 938 00:56:26,760 --> 00:56:28,070 - Cross your fingers. - Yeah. 939 00:56:28,232 --> 00:56:31,943 - Fingers are crossed, the prayers are up. - Okay, thank you. Bye. 940 00:56:32,105 --> 00:56:33,764 Nice to meet you. 941 00:56:35,497 --> 00:56:37,408 Thank you so much. Come to New York. 942 00:56:37,576 --> 00:56:38,821 Goodbye, sweetie. 943 00:56:38,985 --> 00:56:40,612 - Take care of yourself. - I will. 944 00:56:43,497 --> 00:56:45,253 Bye-bye. 945 00:56:50,537 --> 00:56:52,261 - Can I make a left here? - Yeah. 946 00:56:52,905 --> 00:56:54,215 - Good night. - Good night. 947 00:56:54,377 --> 00:56:55,359 - Bye. - Bye. 948 00:56:55,529 --> 00:56:58,017 Okay, bye. 949 00:57:01,609 --> 00:57:02,722 You can go. I'm good. 950 00:57:02,888 --> 00:57:05,759 - You too. Go. - Ha-ha-ha. Okay. 951 00:57:18,729 --> 00:57:20,453 Oh, what the fuck? 952 00:57:20,617 --> 00:57:22,887 - What the fuck is that? - Is that human shit? 953 00:57:24,712 --> 00:57:28,543 - Someone took a shit on our stoop. - Smells like it. Ugh. 954 00:57:28,712 --> 00:57:29,728 Under fucking light. 955 00:57:31,369 --> 00:57:32,614 Ugh. 956 00:58:15,817 --> 00:58:17,640 How bad is that? 957 00:58:21,416 --> 00:58:22,912 Oh, it's so humiliating. 958 00:58:23,336 --> 00:58:25,726 - Just come to bed. - I wish I could. 959 00:58:25,897 --> 00:58:28,102 I feel unclean. 960 00:59:10,761 --> 00:59:12,256 Babe. 961 00:59:13,065 --> 00:59:16,295 What? Okay. 962 00:59:16,840 --> 00:59:19,459 - Good luck at the gallery. - Thank you. 963 00:59:38,120 --> 00:59:39,616 Thank you. 964 00:59:43,785 --> 00:59:45,214 - Hi, excuse me. - Hello. 965 00:59:45,384 --> 00:59:46,946 Hi. Are you guys set up? 966 00:59:47,112 --> 00:59:48,804 We have a meeting with Marcus. 967 01:00:02,345 --> 01:00:05,379 - Wendy, come check this out. - Yeah. 968 01:00:08,584 --> 01:00:10,407 - Oh, I love it. - It's crazy, right? 969 01:00:11,912 --> 01:00:14,335 - Okay, let's go. - No, you love this stuff. 970 01:00:14,504 --> 01:00:16,578 - You love Michael. You have to. - Hurry up. 971 01:00:17,097 --> 01:00:20,359 Make sure it's in focus. 972 01:00:20,712 --> 01:00:22,655 - Hey. Hello. - Hey, you guys. 973 01:00:22,824 --> 01:00:24,451 - How are you guys? Great. - Ready. 974 01:00:24,617 --> 01:00:26,756 You wanna get the lights, Jesse? Thank you. 975 01:00:26,920 --> 01:00:28,547 Do you wanna hit the space bar? 976 01:00:28,713 --> 01:00:30,372 - Yeah. - Okay. 977 01:00:31,624 --> 01:00:33,218 Let's hit it. 978 01:00:33,384 --> 01:00:35,011 - This is gonna be working? - Yeah. 979 01:00:35,177 --> 01:00:36,454 Okay. 980 01:00:59,048 --> 01:01:01,089 Yeah. Mm-hm. 981 01:01:29,832 --> 01:01:31,972 No. That part is so good. Wait. One second. 982 01:01:32,137 --> 01:01:33,796 Okay, okay. Oh. 983 01:01:37,928 --> 01:01:40,035 - It's her, yeah. - Who is that? 984 01:01:40,200 --> 01:01:41,860 Um, it's my friend Polly. 985 01:01:42,025 --> 01:01:45,702 The friend that I told you that I was trying to have a baby with. 986 01:01:45,865 --> 01:01:47,873 - Yeah. And then Wendy was there. - Yeah. 987 01:01:48,041 --> 01:01:49,023 That's.... 988 01:01:49,192 --> 01:01:52,542 - You don't wanna finish it? - No. We will. Can you hit the lights? 989 01:01:52,712 --> 01:01:54,623 Look, but.... 990 01:01:55,080 --> 01:01:57,448 Yeah, hit the lights, Jesse. Thank you. 991 01:01:57,608 --> 01:01:59,748 - You don't like it? - No, I do. I like it. 992 01:01:59,913 --> 01:02:01,408 - Yeah? - Yeah. It's different. 993 01:02:01,577 --> 01:02:03,650 Yeah, it's different than what we thought. 994 01:02:03,817 --> 01:02:06,152 - It's a lot different. - I thought that it was... 995 01:02:06,312 --> 01:02:10,404 It would be more compelling for people at the gallery, maybe have a little stage. 996 01:02:10,568 --> 01:02:12,358 - Okay. - Down... Like down below the... 997 01:02:12,520 --> 01:02:14,114 Mm, space is... It's a group show. 998 01:02:14,280 --> 01:02:17,314 - So people wi... - But we'll put it to the Oracle. 999 01:02:17,480 --> 01:02:19,008 But is it gonna be part of it? 1000 01:02:19,177 --> 01:02:21,349 Well, I've gotta let the... I ca... 1001 01:02:21,512 --> 01:02:24,196 I don't make those decisions. The Oracle makes those. 1002 01:02:24,360 --> 01:02:26,533 What do you mean? Who is the Oracle? 1003 01:02:26,697 --> 01:02:27,777 Are you teasing me? 1004 01:02:27,944 --> 01:02:30,367 No. I really don't know who you're talking about. 1005 01:02:30,537 --> 01:02:31,945 Come here. 1006 01:02:36,840 --> 01:02:38,532 Go first. 1007 01:02:41,416 --> 01:02:43,839 You didn't like it, did you? 1008 01:02:44,008 --> 01:02:45,635 You... What's going on? 1009 01:02:45,801 --> 01:02:47,874 I'm a bit surprised, it's different. 1010 01:02:48,040 --> 01:02:51,554 But this is where the decisions are made. 1011 01:02:51,720 --> 01:02:53,314 What do you mean? 1012 01:02:53,737 --> 01:02:55,167 - That's the Oracle? - This is. 1013 01:02:55,336 --> 01:02:58,436 I mean, we light the candles. We sit with a question. 1014 01:02:58,600 --> 01:03:00,576 - Okay? In our hearts. - Ha, ha. 1015 01:03:00,744 --> 01:03:02,851 Marcus, you really are not being serious. 1016 01:03:03,016 --> 01:03:05,286 - Are you kidding? - What do you mean? How...? 1017 01:03:05,449 --> 01:03:11,166 How are you gonna consult to that whether I can be in the show or not? 1018 01:03:11,369 --> 01:03:13,060 - Don't be tense. - Okay. 1019 01:03:13,224 --> 01:03:15,429 - Questions... - This is weird. I don't get it. 1020 01:03:15,592 --> 01:03:16,837 Don't be tense. 1021 01:03:17,000 --> 01:03:19,455 The questions are asked and the answers come. 1022 01:03:19,624 --> 01:03:23,487 But then how does the Oracle answer to your question? 1023 01:03:23,656 --> 01:03:25,959 Freddy, the answers come. 1024 01:03:26,121 --> 01:03:27,551 Okay? 1025 01:03:27,720 --> 01:03:29,248 It's not okay. I don't get it. 1026 01:03:29,416 --> 01:03:31,272 Did you study Greek or Latin ever? 1027 01:03:31,432 --> 01:03:33,473 Have you ever gone to high school? 1028 01:03:33,641 --> 01:03:36,129 I went to high school. You don't need to get sassy. 1029 01:03:36,296 --> 01:03:38,119 - Sassy? - Yeah. 1030 01:03:38,280 --> 01:03:40,583 Little cuteness party is sassy. 1031 01:03:40,744 --> 01:03:42,054 That video is sassy. 1032 01:03:42,216 --> 01:03:44,584 There's nothing personal about it. 1033 01:03:44,744 --> 01:03:47,560 You talked to me about honesty and embarrassment... 1034 01:03:47,720 --> 01:03:49,543 ...a short while ago in your place. 1035 01:03:49,704 --> 01:03:53,448 You opened up something to me and you... You were blushing. 1036 01:03:53,609 --> 01:03:56,512 - You blushing seeing that? - I'm blushing with this Oracle. 1037 01:03:56,680 --> 01:03:58,754 - Honestly... - Oh, you shouldn't say that. 1038 01:03:58,920 --> 01:04:00,579 Maybe we should... We could go. 1039 01:04:00,744 --> 01:04:02,817 I'm sorry, it's so weird, I don't get it. 1040 01:04:02,984 --> 01:04:04,807 You don't have to. That's the point. 1041 01:04:04,969 --> 01:04:07,555 - It has nothing to do with the intellect... - Yeah. 1042 01:04:07,720 --> 01:04:12,510 ...and being cute and having all your friends have a fucking slumber party. 1043 01:04:12,680 --> 01:04:16,293 Excuse me. Okay? This is not Picasso Baby. 1044 01:04:16,456 --> 01:04:19,326 - This is not a... - Don't compare me with Picasso Baby. 1045 01:04:19,496 --> 01:04:21,799 What do you have all those people for, Freddy? 1046 01:04:21,960 --> 01:04:23,717 - We'll leave, you consult... - No. 1047 01:04:23,880 --> 01:04:25,637 - No. I'm not... I'm through. - Okay. 1048 01:04:25,800 --> 01:04:26,946 - Thank you. - Thanks. 1049 01:04:27,112 --> 01:04:28,323 Thanks. 1050 01:04:28,488 --> 01:04:29,798 Fucking asshole, dude. 1051 01:04:29,960 --> 01:04:32,100 I don't know. Let's just go. 1052 01:04:48,840 --> 01:04:50,248 Hey, Chino. 1053 01:04:50,408 --> 01:04:52,743 - Hey, what are you doing here? - Hi. Is Mo here? 1054 01:04:52,904 --> 01:04:54,727 Yeah, he's in the office. 1055 01:05:07,720 --> 01:05:10,689 Mo. Hi. 1056 01:05:11,784 --> 01:05:13,443 I'll be right back. 1057 01:05:15,496 --> 01:05:16,478 - Hey. - Hi. 1058 01:05:16,648 --> 01:05:19,332 - What's up? - I'm coming by... 1059 01:05:21,321 --> 01:05:23,460 ...because I just.... Heh, heh. 1060 01:05:25,096 --> 01:05:27,486 I found out that I am.... Heh. 1061 01:05:30,344 --> 01:05:32,833 Oh, my gosh. Thank you so much. 1062 01:05:38,056 --> 01:05:39,617 Does Freddy know? 1063 01:05:40,104 --> 01:05:43,454 No, I haven't told him. I wanted to come here... 1064 01:05:43,624 --> 01:05:46,014 ...and tell you first in person. 1065 01:05:46,185 --> 01:05:48,357 And just make sure that it's okay... 1066 01:05:48,520 --> 01:05:51,620 ...and we're okay and I have your permission... 1067 01:05:51,784 --> 01:05:53,793 - My permission? - ...to move forward. 1068 01:05:53,961 --> 01:05:57,474 I wanted to tell you in person. So you're sure, okay? We're good? 1069 01:05:57,640 --> 01:06:00,675 - Yeah. Yes. - Okay. 1070 01:06:00,840 --> 01:06:02,848 - What's going on? - Um.... 1071 01:06:03,720 --> 01:06:06,371 - I'm pregnant. We're pregnant. - What? 1072 01:06:06,536 --> 01:06:08,959 - That's amazing. Unh. - Yeah. High-five. Ow! 1073 01:06:09,128 --> 01:06:10,655 - Ooh. Sorry. - I'm pregnant, careful. 1074 01:06:10,824 --> 01:06:12,003 Let's go to the roof. 1075 01:06:12,168 --> 01:06:15,365 - Think that was legit? - I don't know. I don't know. I just.... 1076 01:06:15,528 --> 01:06:17,864 - Yeah, I don't know, Freddy. - What do you mean? 1077 01:06:18,024 --> 01:06:21,637 I just like... I don't know, I don't think you handled that the best way. 1078 01:06:21,800 --> 01:06:23,711 What? That was the proper attitude. 1079 01:06:23,880 --> 01:06:26,368 The guy didn't even watch 30 seconds of the video. 1080 01:06:26,536 --> 01:06:29,701 - We worked so hard on that. - Exactly. We should've waited. 1081 01:06:29,864 --> 01:06:33,248 - Excuse me, are you Jewish? - No. No, I'm not. 1082 01:06:33,416 --> 01:06:35,305 - No. - Are you sure you're not Jewish? 1083 01:06:35,464 --> 01:06:37,604 - Are you a lesbian? - Freddy, dude. 1084 01:06:37,769 --> 01:06:38,751 - No, dude. - Why? 1085 01:06:38,920 --> 01:06:40,809 - Yeah, exactly. - Okay, sorry. 1086 01:06:40,968 --> 01:06:42,824 - What the hell was that? - Hey, Wendy. 1087 01:06:42,984 --> 01:06:45,352 - Nico, hey. What's up? - Hey, what's up, man? 1088 01:06:45,512 --> 01:06:47,455 Hey, you guys wanna come to a barbecue? 1089 01:06:47,816 --> 01:06:49,606 - Yeah. You want...? - I'm not into it. 1090 01:06:49,768 --> 01:06:51,231 - Okay. I'm gonna go. - Come on. 1091 01:06:51,400 --> 01:06:53,190 - Polly, wait. You're leaving? - Yeah. 1092 01:06:53,352 --> 01:06:54,727 - Okay. - All right, see you. 1093 01:06:54,888 --> 01:06:57,278 - Hey, what's up? - Hi. 1094 01:06:57,608 --> 01:06:59,169 How are you? 1095 01:07:00,616 --> 01:07:01,598 What happened? 1096 01:07:02,377 --> 01:07:05,607 It was just humiliating. I'll tell you later. What's going on? 1097 01:07:06,472 --> 01:07:07,650 Um.... 1098 01:07:08,168 --> 01:07:10,623 Well, I have bad news too. 1099 01:07:12,296 --> 01:07:14,980 Um... It didn't work. 1100 01:07:18,728 --> 01:07:22,209 No. But listen, I'm... I'm ovulating right now. 1101 01:07:22,376 --> 01:07:24,766 So I'm thinking we try it again tonight. 1102 01:07:24,936 --> 01:07:26,530 I'm so upset. 1103 01:07:27,336 --> 01:07:29,858 Yeah, why don't you talk to Mo about it? 1104 01:07:32,328 --> 01:07:34,533 Yeah, I think it's possible. You just... 1105 01:07:34,696 --> 01:07:38,472 - Yeah, just talk to him. - All right. Well, I'll see you tonight. 1106 01:07:38,632 --> 01:07:41,153 - Okay. - Okay. Bye. 1107 01:07:41,928 --> 01:07:44,231 - What did he say? - Did I sound upset? 1108 01:07:44,392 --> 01:07:46,466 He had a bad day at the gallery today. 1109 01:07:46,632 --> 01:07:50,179 Which will make this even better when we give him the good news. 1110 01:08:14,056 --> 01:08:15,486 Hey, guys. 1111 01:08:38,952 --> 01:08:40,197 Oh, hell, no! 1112 01:08:40,360 --> 01:08:41,855 Hell, no! 1113 01:08:42,024 --> 01:08:44,774 You know who this man is? This man is a fucking faggot! 1114 01:08:44,936 --> 01:08:46,498 - Go outside. - He's your cousin... 1115 01:08:46,664 --> 01:08:49,032 ...but he sucks dick and takes it in the ass. 1116 01:08:49,192 --> 01:08:52,127 Escape this fucking faggot. Run away from this faggot. 1117 01:08:52,296 --> 01:08:54,272 Okay, I'm cool. I'm chilling out. 1118 01:08:54,440 --> 01:08:57,256 I just wanna tell you something. The man is a terrorist. 1119 01:08:57,416 --> 01:09:00,232 Shut the fuck up, man! Yeah, I'm not having a good day! 1120 01:09:00,392 --> 01:09:01,855 You're not having a good day? 1121 01:09:02,024 --> 01:09:04,000 - Stop taking it in the ass! - Go outside. 1122 01:09:04,168 --> 01:09:06,503 You'll have a better day. Osama Bin Cocksucker! 1123 01:09:06,664 --> 01:09:07,974 No, no, you go outside. 1124 01:09:08,136 --> 01:09:10,309 - Fuck you, man. Fuck off! - Fucking faggot! 1125 01:09:10,472 --> 01:09:12,644 - No talk like that. - You gonna throw me out? 1126 01:09:12,808 --> 01:09:15,111 I come in here every day and you throw me out? 1127 01:09:15,272 --> 01:09:17,345 Excuse me, sir, watch out for the faggots. 1128 01:09:17,512 --> 01:09:18,975 They're all around here. 1129 01:09:19,144 --> 01:09:21,960 Faggots are running crazy. 1130 01:09:42,248 --> 01:09:43,677 Yo. 1131 01:09:49,928 --> 01:09:51,303 Yo. 1132 01:10:09,320 --> 01:10:11,296 You pitching or catching? 1133 01:10:12,744 --> 01:10:15,047 Shut the fuck up, dude. Back off. 1134 01:10:15,208 --> 01:10:16,616 Hey. 1135 01:10:21,864 --> 01:10:23,687 Dick sucker. 1136 01:10:35,464 --> 01:10:37,155 What? What? 1137 01:11:04,136 --> 01:11:05,315 Yo, man. 1138 01:11:13,960 --> 01:11:15,073 Yo, Bishop? 1139 01:11:15,240 --> 01:11:17,096 Fuck. 1140 01:11:17,448 --> 01:11:21,343 - Unh. Fuck. - Easy, easy. 1141 01:11:21,512 --> 01:11:24,001 - Fuck. - Motherfucker. 1142 01:11:25,096 --> 01:11:26,504 Okay. 1143 01:11:28,680 --> 01:11:30,110 Fuck. 1144 01:11:30,280 --> 01:11:32,190 - Oh, my... Fuck. - I'm gonna throw up. 1145 01:11:32,360 --> 01:11:34,051 I'm gonna throw up. 1146 01:11:37,799 --> 01:11:40,768 I'm fucked up. I'm all fucked up. 1147 01:11:41,736 --> 01:11:43,079 Help me out, dude. 1148 01:11:43,240 --> 01:11:45,216 I'm all fucked up. 1149 01:11:45,831 --> 01:11:48,734 Shh, shh. You're good, man. We're... You're gonna be good. 1150 01:11:52,711 --> 01:11:54,403 Stay here. 1151 01:12:02,888 --> 01:12:04,547 Okay. 1152 01:12:26,407 --> 01:12:27,619 Hello, and thank you... 1153 01:12:27,784 --> 01:12:30,086 ...for calling 311 in New York City. 1154 01:12:30,247 --> 01:12:33,216 If this is an emergency, please dial 911. 1155 01:12:49,320 --> 01:12:51,044 - Cocksucker. - No. 1156 01:12:53,864 --> 01:12:55,872 Cool it, dude. Unh. 1157 01:12:56,296 --> 01:12:58,718 No, man. Aah! Fuck! 1158 01:13:05,832 --> 01:13:07,742 Oh, fuck. 1159 01:13:12,776 --> 01:13:14,500 Oh, fuck. 1160 01:13:15,496 --> 01:13:16,478 Oh, my God. 1161 01:13:16,808 --> 01:13:18,238 Help me. 1162 01:13:21,895 --> 01:13:23,457 - Come with me. - Help me. 1163 01:13:23,624 --> 01:13:25,959 I'm bleeding. I'm bleeding. 1164 01:13:28,584 --> 01:13:31,781 Help me. Oh, my God. 1165 01:13:32,232 --> 01:13:33,956 Will you help me? 1166 01:13:34,119 --> 01:13:36,030 No, no, no. 1167 01:13:37,032 --> 01:13:38,211 No. 1168 01:13:38,376 --> 01:13:41,508 - No. - Fuck. Fuck. 1169 01:13:54,856 --> 01:13:56,067 Aw.... 1170 01:14:01,416 --> 01:14:03,522 Aw.... 1171 01:14:22,983 --> 01:14:24,577 - What happened? - I fucked up. 1172 01:14:24,743 --> 01:14:26,500 - I fucked up. - What is that noise? 1173 01:14:26,663 --> 01:14:28,322 - What...? - It was an accident. 1174 01:14:28,487 --> 01:14:32,263 - Freddy, what happened? - I fucked up. It was not my fault. 1175 01:14:32,423 --> 01:14:34,082 My God. Freddy, what happened? 1176 01:14:34,247 --> 01:14:36,834 I was walking and then he started outside. 1177 01:14:37,000 --> 01:14:40,613 - Okay, okay, okay. - And he was following me. 1178 01:14:41,159 --> 01:14:42,534 Okay. It's okay. It's okay. 1179 01:14:42,696 --> 01:14:44,485 - Polly. - Watch out. 1180 01:14:44,840 --> 01:14:47,394 - Polly. - No, leave him. 1181 01:14:47,560 --> 01:14:48,641 Motherfucker. 1182 01:14:48,808 --> 01:14:50,335 What happened? 1183 01:14:50,504 --> 01:14:52,894 Did you call 911 or an ambulance? Call somebody. 1184 01:14:53,064 --> 01:14:55,072 - I tried calling... - No, wait, don't. 1185 01:14:55,240 --> 01:14:56,517 What happened? 1186 01:14:56,679 --> 01:14:58,055 Oh, fuck. 1187 01:14:58,216 --> 01:15:00,638 - Breathe. Just breathe. - What the fuck is this? 1188 01:15:00,808 --> 01:15:03,656 Freddy, explain. How did he get in the house? 1189 01:15:04,807 --> 01:15:07,262 - I don't know. - Tell us what happened. 1190 01:15:07,431 --> 01:15:10,214 I was coming back, all right? And then.... 1191 01:15:10,375 --> 01:15:13,922 As I was up here, he cursed at me and then... 1192 01:15:14,088 --> 01:15:16,838 ...he started, like, following me and then.... 1193 01:15:17,672 --> 01:15:20,706 - And he.... - It's okay, it's okay. Okay, okay. 1194 01:15:20,871 --> 01:15:24,036 - I was defending myself. - Shh. I know. It was an accident. 1195 01:15:24,200 --> 01:15:26,590 It's okay, it's okay. It's okay. Shh. 1196 01:15:26,760 --> 01:15:28,866 - Motherfucker! - Calm down. It's okay. 1197 01:15:29,032 --> 01:15:31,782 - Look, he's not gonna... - Aah! 1198 01:15:32,103 --> 01:15:34,209 We're gonna call the cops, tell them. 1199 01:15:34,375 --> 01:15:37,540 - You cannot call the police. - We're calling the police. 1200 01:15:37,703 --> 01:15:40,257 - People are gonna hear. - He's gonna get deported... 1201 01:15:40,424 --> 01:15:42,727 - ...you're pregnant. We're not calling. - What? 1202 01:15:42,888 --> 01:15:45,922 - What the fuck? You're pregnant? - I found out today. 1203 01:15:46,087 --> 01:15:47,648 - No. - It's okay. It's okay. 1204 01:15:47,815 --> 01:15:50,183 - No. - No, it's okay. Listen, listen, listen. 1205 01:15:50,343 --> 01:15:52,865 We're gonna fix this, okay? We should call the police. 1206 01:15:53,032 --> 01:15:55,204 - Unh! - Can you just shut him up? 1207 01:15:56,999 --> 01:15:58,527 - What are you doing? - What are you doing? 1208 01:15:58,696 --> 01:16:00,485 Freddy, what? What are you doing? 1209 01:16:00,647 --> 01:16:02,241 Please don't. 1210 01:16:02,856 --> 01:16:04,384 I'm sorry, man. 1211 01:16:06,407 --> 01:16:09,059 - I'm sorry. - Stay here, don't call anybody. 1212 01:16:17,544 --> 01:16:20,130 - Unh! - Hold him. 1213 01:16:23,976 --> 01:16:26,530 - Get the fuck out! Get out! - Get out! 1214 01:16:28,743 --> 01:16:30,566 Oh, my God. 1215 01:16:30,728 --> 01:16:31,710 Oh, my... 1216 01:16:34,120 --> 01:16:35,975 Fuck. 1217 01:16:40,455 --> 01:16:42,845 Oh, fuck. 1218 01:16:46,983 --> 01:16:48,391 Fuck. 1219 01:16:49,063 --> 01:16:51,334 Oh, fuck. 1220 01:16:52,583 --> 01:16:55,072 No. Dude, what the fuck? 1221 01:16:55,656 --> 01:16:58,340 Oh, my God. 1222 01:17:03,528 --> 01:17:07,936 - It's okay. It's okay. Shh. Shh. Shh. - Oh, my God. Fuck. 1223 01:17:09,863 --> 01:17:12,166 Oh, Polly. 1224 01:17:12,328 --> 01:17:16,006 It was an accident. We'll fix it. It's okay. Shh. 1225 01:17:16,295 --> 01:17:18,052 - Breathe, okay? - I killed him. 1226 01:17:18,215 --> 01:17:21,599 Breathe, okay? Just breathe. Shh. Shh. 1227 01:17:21,768 --> 01:17:23,078 Hey. 1228 01:17:23,975 --> 01:17:28,319 - What are we gonna do? - Sorry. I'm so sorry. 1229 01:17:28,904 --> 01:17:32,101 - Oh.... - Shh. Shh. 1230 01:17:32,263 --> 01:17:35,712 - It's okay. It's okay. - Oh.... 1231 01:17:37,351 --> 01:17:39,010 ♪ Don't be sad ♪ 1232 01:17:39,175 --> 01:17:42,754 It was an accident, okay? You were defending yourself. 1233 01:17:42,919 --> 01:17:44,775 It was an accident. 1234 01:17:46,439 --> 01:17:48,163 Oh, fuck. 1235 01:17:50,599 --> 01:17:52,488 Oh, fuck. 1236 01:17:55,399 --> 01:17:56,742 Fuck. Fuck. 1237 01:17:56,903 --> 01:18:00,679 ♪ This is a promise.... ♪♪ 1238 01:18:03,496 --> 01:18:04,991 Fuck. 1239 01:18:13,927 --> 01:18:15,455 My God. 1240 01:18:17,671 --> 01:18:18,687 Fuck. 1241 01:18:22,152 --> 01:18:24,291 You guys, what are we gonna do? 1242 01:18:25,351 --> 01:18:26,432 What the fuck? 1243 01:18:26,600 --> 01:18:28,488 What are we gonna do, guys? Fuck. 1244 01:18:28,647 --> 01:18:31,398 - I'm so sorry. - Oh, my God. 1245 01:18:37,416 --> 01:18:38,693 I'm sorry. 1246 01:18:40,007 --> 01:18:42,659 Who is that? Freddy. Freddy. 1247 01:18:42,983 --> 01:18:43,942 Leave! 1248 01:18:44,103 --> 01:18:45,085 Leave the house! 1249 01:18:45,384 --> 01:18:46,343 What's your problem, man? I need to pee. 1250 01:18:46,504 --> 01:18:47,463 Leave! Don't go in the bathroom! 1251 01:18:47,624 --> 01:18:49,480 - Fuck. Fuck. - I told you, man. 1252 01:18:54,247 --> 01:18:55,206 What the fuck happened? 1253 01:18:55,367 --> 01:18:56,326 Calm down. 1254 01:18:56,487 --> 01:18:57,699 Sit here. 1255 01:18:58,728 --> 01:18:59,687 Yeah. 1256 01:18:59,848 --> 01:19:01,758 Close your eyes. Close your eyes! 1257 01:19:06,087 --> 01:19:08,542 It's okay, it's okay, it's okay. 1258 01:19:08,711 --> 01:19:09,792 It's okay, it's okay. 1259 01:19:10,983 --> 01:19:14,497 - How...? How...? How did this...? - Shh. 1260 01:19:15,239 --> 01:19:16,801 He was defending himself, okay? 1261 01:19:16,968 --> 01:19:21,092 It was an accident. Shh. 1262 01:19:21,255 --> 01:19:23,973 It's okay. Just breathe. 1263 01:19:24,327 --> 01:19:26,597 Okay? Just breathe. 1264 01:19:47,271 --> 01:19:50,850 - We have to get him out of here. - Yeah. How? 1265 01:19:52,167 --> 01:19:53,149 Don't... Fuck. 1266 01:19:58,183 --> 01:20:00,039 - Sit down. - Shh. 1267 01:20:00,647 --> 01:20:02,721 - Who is it? - Just sit down. 1268 01:20:09,064 --> 01:20:10,658 - Fuck. - What? 1269 01:20:10,823 --> 01:20:12,734 - Dude, it's Richard. He saw me. - Fuck. 1270 01:20:12,904 --> 01:20:15,076 - Fucking great. - Maybe he needs something. 1271 01:20:15,239 --> 01:20:16,198 - I'm just gonna go... - Okay, just... 1272 01:20:17,479 --> 01:20:18,438 Fuck. 1273 01:20:18,599 --> 01:20:21,022 I need to go out. He's gonna keep on... He saw me. 1274 01:20:21,192 --> 01:20:22,753 - Wait, clean up. - Don't go down. 1275 01:20:22,919 --> 01:20:24,480 You've got blood all over you. 1276 01:20:24,647 --> 01:20:27,430 - Okay. - Just tell him we're having dinner. 1277 01:20:27,591 --> 01:20:29,697 Tell him we're in the middle of something. 1278 01:20:35,399 --> 01:20:37,888 - Hey, how are you, man? - How are you? 1279 01:20:38,055 --> 01:20:39,944 I'm good. What's going on? 1280 01:20:40,103 --> 01:20:42,951 No. What is going on? 1281 01:20:43,111 --> 01:20:45,251 Nothing. But it's... It's really late. 1282 01:20:45,415 --> 01:20:49,343 Freddy, I saw Bishop come up the steps. 1283 01:20:49,511 --> 01:20:51,072 What's going on? 1284 01:20:51,687 --> 01:20:53,761 Freddy, come on. Let's get real. 1285 01:20:53,927 --> 01:20:54,976 What's wrong? 1286 01:21:05,223 --> 01:21:06,205 Oh, my God. 1287 01:21:41,351 --> 01:21:43,141 Don't look. Turn around. 1288 01:21:47,496 --> 01:21:49,122 You go first. 1289 01:21:59,591 --> 01:22:01,599 Tell us, what's the talk of the nation? 1290 01:22:01,767 --> 01:22:05,314 Might be a big one, a national story you've been following for weeks. 1291 01:22:05,480 --> 01:22:07,847 Because your name's on the pulse. Also.... 1292 01:22:08,583 --> 01:22:10,111 Be careful. 1293 01:22:53,255 --> 01:22:55,111 Freddy, there is a light switch... 1294 01:22:55,271 --> 01:22:57,574 ...on the left side of the wall. I'll be right back. 1295 01:23:50,887 --> 01:23:53,157 One, two.... 1296 01:24:13,095 --> 01:24:14,722 Get away. 1297 01:24:47,495 --> 01:24:49,830 - You're still playing with it. - I'm fat. 1298 01:24:49,991 --> 01:24:52,992 - No. - No, you're still playing with it. 1299 01:24:54,695 --> 01:24:56,736 - I'm Michael Feinstein. - I'll look out. 1300 01:24:56,903 --> 01:25:00,417 My guest today is singer-songwriter, Ryan Bingham. 1301 01:25:00,583 --> 01:25:03,453 His sound echoes the rough and rugged life he's led... 1302 01:25:03,623 --> 01:25:05,697 ...but his journey borders on the magical. 1303 01:25:05,863 --> 01:25:08,712 While working as a rodeo rider, he took up songwriting... 1304 01:25:08,871 --> 01:25:09,984 ...in his after-hours. 1305 01:25:10,151 --> 01:25:14,211 Released albums that caught the ear of legendary producer, T Bone Burnett... 1306 01:25:14,375 --> 01:25:18,053 ...who was producing the soundtrack to the Jeff Bridges film Crazy Heart. 1307 01:25:18,215 --> 01:25:21,565 The rest is Grammy-Oscar-winning history. 1308 01:25:21,735 --> 01:25:24,070 Ryan Bingham, welcome to Song Travels. 1309 01:25:24,231 --> 01:25:27,494 - Thank you very much. - I appreciate you being here. 1310 01:25:27,655 --> 01:25:31,998 I think your work is rather extraordinary because it's a combination of.... 1311 01:25:37,095 --> 01:25:38,918 What was that? 1312 01:25:59,207 --> 01:26:00,801 What? 1313 01:26:04,007 --> 01:26:05,218 Wow. 1314 01:26:11,463 --> 01:26:13,733 Can I stay here, please? Can I sleep here? 1315 01:26:13,895 --> 01:26:16,547 - What? - Can I sleep here? 1316 01:27:33,063 --> 01:27:34,852 What's going on? 1317 01:27:46,311 --> 01:27:48,068 - Polly. - Hm? 1318 01:27:48,551 --> 01:27:51,269 - What the fuck is this? - Heh. 1319 01:27:51,975 --> 01:27:55,075 - What is that? - Chino brought them. 1320 01:27:56,199 --> 01:27:58,087 He gave them to me. 1321 01:27:58,375 --> 01:28:00,579 Oh. Fucking creeped me out. 1322 01:28:36,935 --> 01:28:41,670 These are... Are old prewar, um.... 1323 01:28:42,726 --> 01:28:43,905 Give me one second. 1324 01:28:44,071 --> 01:28:47,847 Is it 14, 15 that lives on the second floor or...? 1325 01:28:48,007 --> 01:28:50,855 That's something I have to actually check. 1326 01:28:56,743 --> 01:28:57,791 Aina. 1327 01:28:57,959 --> 01:29:00,032 - Hey, guys. Hi. - Hey. 1328 01:29:00,199 --> 01:29:01,509 - Good morning. - Who's here? 1329 01:29:01,670 --> 01:29:02,816 How you doing? 1330 01:29:02,983 --> 01:29:05,919 - Hey, Arthur. - Artie, look who's here. 1331 01:29:06,087 --> 01:29:08,935 - It's Uncle Freddy. - What's up, amigo? How you doing? 1332 01:29:09,095 --> 01:29:11,136 - God, he's, like, growing a beard. - Hi. 1333 01:29:11,303 --> 01:29:14,304 - Look at that. - I know. He's getting so big so fast. 1334 01:29:14,471 --> 01:29:16,708 - Where are you guys heading? - To get coffee. 1335 01:29:16,871 --> 01:29:20,188 - Yeah, we're gonna go to Smooch. - Where's Isaac? Is he back yet? 1336 01:29:20,359 --> 01:29:23,043 Yeah, he got back late. Had a long trip... 1337 01:29:23,206 --> 01:29:25,596 ...just passed out. We're just out walking. 1338 01:29:29,991 --> 01:29:31,236 You look sleepy. 1339 01:29:31,399 --> 01:29:34,117 Yeah. I was just... We didn't really sleep. Aw.... 1340 01:29:36,551 --> 01:29:37,533 - Yeah. - Really? 1341 01:29:37,702 --> 01:29:39,230 I... Well.... 1342 01:29:40,871 --> 01:29:42,944 - That's great. - Yeah. 1343 01:30:08,583 --> 01:30:10,209 ♪ Let me think about it ♪ 1344 01:30:12,103 --> 01:30:13,314 ♪ Let me think about it ♪ 1345 01:30:15,687 --> 01:30:19,234 ♪ You say, "Hey, baby I'll take you for a ride" ♪ 1346 01:30:19,399 --> 01:30:22,269 ♪ Let's get together Work it all night ♪ 1347 01:30:22,726 --> 01:30:26,240 ♪ I'll be your love Your sexy little thing ♪ 1348 01:30:26,406 --> 01:30:29,790 ♪ I'll make you feel like Heaven is near ♪ 1349 01:30:29,959 --> 01:30:31,782 ♪ Let me think about it ♪ 1350 01:30:33,575 --> 01:30:35,299 ♪ Let me think about it ♪ 1351 01:30:44,294 --> 01:30:47,524 ♪ Come on, girl, believe me I'll make you see ♪ 1352 01:30:47,686 --> 01:30:50,983 ♪ That I am the true way To ecstasy ♪ 1353 01:30:51,143 --> 01:30:54,853 ♪ Touch me, feel me Then you will find ♪ 1354 01:30:55,014 --> 01:30:58,561 ♪ We are meant to be And I ain't lying ♪ 1355 01:30:58,727 --> 01:31:00,735 ♪ Let me think about it ♪ 1356 01:31:02,278 --> 01:31:03,840 ♪ Let me think about it ♪ 1357 01:31:07,367 --> 01:31:08,742 ♪ Let me think about it ♪ 1358 01:31:10,887 --> 01:31:12,644 ♪ Let me think about it ♪ 1359 01:31:12,807 --> 01:31:16,255 ♪ Can I get with you, baby? Blow your mind or whatever you like ♪ 1360 01:31:18,054 --> 01:31:19,714 ♪ Let me think about it ♪ 1361 01:31:19,974 --> 01:31:22,277 ♪ You don't have to think no more ♪ 1362 01:31:22,438 --> 01:31:25,156 ♪ Baby, come on ♪ 1363 01:31:25,318 --> 01:31:28,319 ♪ Cute as the sun Cute as the sun ♪ 1364 01:31:28,839 --> 01:31:29,920 ♪ Cute as the sun ♪ 1365 01:31:30,343 --> 01:31:32,034 ♪ Let me think about it ♪ 1366 01:31:32,198 --> 01:31:33,890 ♪ Let me think about it ♪ 1367 01:31:34,055 --> 01:31:35,714 ♪ Let me think about it ♪ 1368 01:31:35,878 --> 01:31:37,635 ♪ Let me think about it ♪ 1369 01:31:37,831 --> 01:31:41,312 ♪ You say you want me You say you need me ♪ 1370 01:31:41,479 --> 01:31:47,874 ♪ You say you love me I can't believe it, oh ♪ 1371 01:31:48,039 --> 01:31:49,698 ♪ Let me think about it ♪ 1372 01:31:49,863 --> 01:31:51,424 ♪ Let me think about it ♪ 1373 01:31:51,590 --> 01:31:53,184 ♪ Let me think about it ♪ 1374 01:31:53,351 --> 01:31:55,043 ♪ Baby, think about it ♪ 1375 01:31:55,207 --> 01:31:56,801 ♪ Let me think about it ♪ 1376 01:31:56,966 --> 01:31:58,626 ♪ Let me think about it ♪ 1377 01:31:58,791 --> 01:32:00,352 ♪ Let me think about it ♪ 1378 01:32:00,519 --> 01:32:02,527 ♪ Let me think about it ♪ 1379 01:32:04,038 --> 01:32:05,316 ♪ Let me think about it ♪ 1380 01:32:07,687 --> 01:32:08,898 ♪ Let me think about it ♪ 1381 01:32:11,239 --> 01:32:12,669 ♪ Let me think about it ♪ 1382 01:32:14,727 --> 01:32:16,255 ♪ Let me think about it ♪ 1383 01:32:16,518 --> 01:32:18,243 ♪ Let me think about it ♪♪ 1384 01:32:57,990 --> 01:33:01,374 ♪ One old woman, Lord, in this town ♪ 1385 01:33:01,542 --> 01:33:05,471 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1386 01:33:06,278 --> 01:33:09,792 ♪ Wish to my soul That old woman would die ♪ 1387 01:33:09,958 --> 01:33:13,756 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1388 01:33:14,631 --> 01:33:18,276 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1389 01:33:18,822 --> 01:33:22,533 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1390 01:33:22,983 --> 01:33:26,529 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1391 01:33:27,206 --> 01:33:30,786 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1392 01:33:48,166 --> 01:33:51,648 ♪ Been all around This whole round world ♪ 1393 01:33:51,814 --> 01:33:55,612 ♪ Lord, I just got back today ♪ 1394 01:33:56,487 --> 01:33:59,968 ♪ Work all the week, hon And I give it all to you ♪ 1395 01:34:00,134 --> 01:34:03,845 ♪ Honey, baby, what more can I do? ♪ 1396 01:34:04,775 --> 01:34:08,256 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1397 01:34:08,967 --> 01:34:12,448 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1398 01:34:13,095 --> 01:34:16,543 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1399 01:34:17,126 --> 01:34:20,837 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1400 01:35:10,151 --> 01:35:13,413 ♪ Been all around, Lord This whole round world ♪ 1401 01:35:13,574 --> 01:35:17,220 ♪ Lord, I just got back today ♪ 1402 01:35:17,990 --> 01:35:21,253 ♪ Work all the week, hon And I give it all to you ♪ 1403 01:35:21,415 --> 01:35:25,212 ♪ Honey, baby, what more can I do? ♪ 1404 01:35:25,959 --> 01:35:28,807 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1405 01:35:29,703 --> 01:35:33,053 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1406 01:35:33,703 --> 01:35:37,020 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1407 01:35:37,606 --> 01:35:40,990 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1408 01:36:04,902 --> 01:36:08,100 ♪ One old woman, Lord, in this town ♪ 1409 01:36:08,263 --> 01:36:11,711 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1410 01:36:12,678 --> 01:36:15,810 ♪ Wish to my soul That old woman would die ♪ 1411 01:36:15,974 --> 01:36:19,521 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1412 01:36:20,583 --> 01:36:23,845 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1413 01:36:24,327 --> 01:36:27,775 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1414 01:36:28,326 --> 01:36:31,643 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1415 01:36:32,166 --> 01:36:35,647 ♪ Know this life I'm living is very high ♪♪ 108319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.