Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,938 --> 00:01:05,190
{\an8}No, that's not true.
2
00:01:05,273 --> 00:01:07,317
{\an8}-I lost.
-Hey, shut up.
3
00:01:07,400 --> 00:01:09,527
{\an8}Answer me fucking straight.
4
00:01:09,611 --> 00:01:12,113
{\an8}The anxiety is climbing up
between your balls, isn't it?
5
00:01:12,197 --> 00:01:13,323
{\an8}Nope.
6
00:01:13,406 --> 00:01:16,242
{\an8}Su-jeong, you know,
Westerners have huge wieners.
7
00:01:16,326 --> 00:01:18,912
{\an8}-They kick ass.
-You watched too much porn.
8
00:01:18,995 --> 00:01:20,997
{\an8}Those monsters are only in porns.
9
00:01:21,081 --> 00:01:24,250
{\an8}I read that there's no difference
between Asians and Westerners.
10
00:01:24,334 --> 00:01:26,878
{\an8}I bet an Asian guy wrote that book.
11
00:01:26,961 --> 00:01:28,713
{\an8}But you know,
12
00:01:28,797 --> 00:01:30,965
{\an8}theirs may be big but they're limp.
13
00:01:31,049 --> 00:01:34,761
{\an8}You know those cheap pink sausages.
They are limp.
14
00:01:34,844 --> 00:01:36,513
{\an8}Mine might not be big, but it's hard.
15
00:01:36,596 --> 00:01:39,432
{\an8}-Are you sure?
-You boys talk about that alone.
16
00:01:39,516 --> 00:01:41,309
{\an8}I have so much to do afterwards.
17
00:01:41,392 --> 00:01:43,353
{\an8}I went against others' wishes
and studied abroad.
18
00:01:43,436 --> 00:01:46,022
{\an8}So I don't have time to meet guys.
19
00:01:46,106 --> 00:01:47,816
{\an8}I gotta work hard.
20
00:01:48,942 --> 00:01:51,236
{\an8}-What?
-My gosh.
21
00:01:51,319 --> 00:01:53,822
{\an8}-Oh no.
-What are they doing?
22
00:01:53,905 --> 00:01:55,657
{\an8}Su-jeong, please!
23
00:01:55,740 --> 00:01:57,492
{\an8}You two are too old for this shit.
24
00:01:57,575 --> 00:01:58,660
{\an8}Wait.
25
00:01:58,743 --> 00:02:00,703
{\an8}-Oh, I'm sorry.
-What?
26
00:02:00,787 --> 00:02:02,831
{\an8}-Sorry.
-I'm all wet.
27
00:02:02,914 --> 00:02:04,916
{\an8}-My gosh.
-You're wet?
28
00:02:04,999 --> 00:02:07,168
{\an8}-Stop it.
-Yeah, I'm wet. Totally wet.
29
00:02:07,252 --> 00:02:08,837
{\an8}How else can I describe it?
30
00:02:08,920 --> 00:02:10,421
{\an8}-What did I do wrong?
-Hey!
31
00:02:10,505 --> 00:02:12,590
{\an8}-You said wet.
-Stop it!
32
00:02:15,635 --> 00:02:17,137
{\an8}You did it on purpose, didn't you?
33
00:02:17,220 --> 00:02:18,805
{\an8}-Don't laugh!
-Is it funny?
34
00:02:34,571 --> 00:02:37,073
That ball needs to go this side.
35
00:02:37,157 --> 00:02:38,616
Unbelievable.
36
00:02:38,700 --> 00:02:40,660
I think I gotta go.
37
00:02:40,743 --> 00:02:42,662
-Why?
-No, you can't go.
38
00:02:42,745 --> 00:02:45,665
-I won't be able to see you for a year.
-You can't go.
39
00:02:45,748 --> 00:02:48,293
Stay. I want to hang out with you longer.
40
00:02:51,462 --> 00:02:53,464
Okay, So-yeon. Get home safely.
41
00:02:53,548 --> 00:02:54,924
See you.
42
00:02:56,509 --> 00:02:57,927
Let's talk before you leave.
43
00:02:58,761 --> 00:03:00,513
Bye.
44
00:03:08,897 --> 00:03:09,772
You all right?
45
00:03:10,315 --> 00:03:13,067
You know
this is Su-jeong's farewell party.
46
00:03:13,151 --> 00:03:15,195
I'm really happy you came.
47
00:03:15,904 --> 00:03:18,531
I'm happy to be here.
I heard your news and...
48
00:03:21,159 --> 00:03:23,244
-One moment.
-Hey.
49
00:03:32,295 --> 00:03:33,338
Stay calm.
50
00:03:51,147 --> 00:03:53,024
What the fuck?
51
00:03:53,107 --> 00:03:55,693
It's only been 83 days
and she has a new boyfriend?
52
00:03:55,777 --> 00:03:58,196
We dated for seven years,
but it only took her 83 days.
53
00:03:58,279 --> 00:04:00,740
Is he talking about So-yeon's bitch?
54
00:04:00,823 --> 00:04:02,909
He's hot.
55
00:04:02,992 --> 00:04:06,120
When I heard he's a hotel chef,
I thought he'd be a fat loser.
56
00:04:06,204 --> 00:04:07,789
But his face is--
57
00:04:08,289 --> 00:04:10,750
What? You all knew?
58
00:04:12,293 --> 00:04:13,836
You all knew about it? Except me?
59
00:04:13,920 --> 00:04:16,756
So-yeon told us not to tell you.
60
00:04:16,839 --> 00:04:18,758
I was gonna tell you later.
61
00:04:20,593 --> 00:04:23,054
You knew and still called me here?
62
00:04:24,138 --> 00:04:25,682
Are you all insane?
63
00:04:27,308 --> 00:04:28,768
I'm just telling the truth.
64
00:04:28,851 --> 00:04:30,436
Stop it, please!
65
00:04:30,520 --> 00:04:32,397
You know I can't lie.
66
00:04:33,481 --> 00:04:34,565
You!
67
00:04:35,233 --> 00:04:36,693
Think you're special?
68
00:04:36,776 --> 00:04:39,570
Just because you're going abroad,
do we all need to gather like this?
69
00:04:39,654 --> 00:04:43,074
You're making up an excuse
for not being able to find a job in Korea.
70
00:04:43,157 --> 00:04:44,659
You're almost 30. Studying for what?
71
00:04:45,285 --> 00:04:46,577
And you, your dick is hard?
72
00:04:46,661 --> 00:04:49,330
Didn't you search online for Viagra
because you can't get it up drunk?
73
00:04:49,998 --> 00:04:52,041
You must be the youngest Viagra user.
74
00:04:52,125 --> 00:04:54,127
That's gonna hurt.
75
00:04:54,961 --> 00:04:57,088
Shut up, you son of a bitch!
76
00:04:57,171 --> 00:04:59,007
You think that bastard is hot?
77
00:04:59,507 --> 00:05:02,302
I'm younger and hotter than him.
78
00:05:06,556 --> 00:05:08,516
But the chef probably makes more money.
79
00:05:09,392 --> 00:05:11,477
Fuck!
80
00:05:46,512 --> 00:05:47,805
Are you gonna come?
81
00:05:59,525 --> 00:06:02,487
You can come inside.
Grab my ass when you come.
82
00:06:27,845 --> 00:06:28,721
Are you home?
83
00:06:31,015 --> 00:06:32,141
Are you alone?
84
00:06:33,601 --> 00:06:35,061
Yes--
85
00:06:37,522 --> 00:06:39,023
Don't say anything.
86
00:06:39,690 --> 00:06:43,403
Just do what I tell you.
87
00:06:44,487 --> 00:06:47,031
Press a button once for "yes."
88
00:06:47,115 --> 00:06:49,867
Press twice for "no."
89
00:06:51,577 --> 00:06:53,746
If you got me, press the button.
90
00:06:57,458 --> 00:06:58,835
That's a good boy.
91
00:06:59,710 --> 00:07:00,837
Were you sleeping?
92
00:07:04,340 --> 00:07:06,175
My voice might echo a little.
93
00:07:07,009 --> 00:07:08,553
I'm in the bathroom.
94
00:07:10,179 --> 00:07:14,892
I'm lying comfortablyin the tub with warm water.
95
00:07:16,853 --> 00:07:18,312
It's very warm
96
00:07:19,897 --> 00:07:21,274
and soft.
97
00:07:23,234 --> 00:07:24,152
Especially,
98
00:07:24,902 --> 00:07:26,404
between my legs.
99
00:07:28,739 --> 00:07:29,699
I told you not to talk.
100
00:07:31,451 --> 00:07:34,036
I'll tell you what I'm doing right now.
101
00:07:34,787 --> 00:07:37,081
I'm holding the phone on my left hand
102
00:07:38,124 --> 00:07:41,169
and slowly touching myself
103
00:07:42,503 --> 00:07:44,338
with my right hand.
104
00:07:48,009 --> 00:07:49,802
I'm touching there right now.
105
00:07:50,803 --> 00:07:52,138
Take yours out.
106
00:08:00,146 --> 00:08:01,355
Can I eat it up?
107
00:08:02,440 --> 00:08:04,609
I want to eat it up with my mouth.
108
00:08:05,693 --> 00:08:09,697
I'm gonna eat it softly. I'm gonna eat
109
00:08:10,823 --> 00:08:12,450
the whole thing very softly.
110
00:08:14,410 --> 00:08:16,162
Do it to me now.
111
00:08:18,873 --> 00:08:20,208
Right now.
112
00:08:21,792 --> 00:08:22,835
Now.
113
00:08:23,961 --> 00:08:25,129
I'll get on top.
114
00:08:25,922 --> 00:08:27,924
You will hear the water moving.
115
00:08:28,424 --> 00:08:29,592
Listen carefully.
116
00:08:30,384 --> 00:08:32,094
If the water moves faster,
117
00:08:32,970 --> 00:08:35,264
it's because I'm going faster.
118
00:08:38,351 --> 00:08:40,102
I'm going out of my mind.
119
00:08:41,187 --> 00:08:42,563
I think I'm gonna come.
120
00:08:45,066 --> 00:08:46,150
Harder.
121
00:09:21,060 --> 00:09:21,978
Hello?
122
00:09:24,397 --> 00:09:25,481
Honey?
123
00:09:25,982 --> 00:09:27,733
-What?
-Honey.
124
00:09:28,568 --> 00:09:31,362
You can talk now. Was it good?
125
00:09:32,029 --> 00:09:33,281
Yes, it was good.
126
00:09:33,364 --> 00:09:34,699
What is this?
127
00:09:35,199 --> 00:09:37,118
Is this one of those 1-900 numbers?
128
00:09:37,201 --> 00:09:39,829
You girls call first these days?
129
00:09:39,912 --> 00:09:41,539
Is it like a visiting service?
130
00:09:41,622 --> 00:09:43,124
Hello?
131
00:09:43,207 --> 00:09:45,167
-How much did it cost me?
-Who is this?
132
00:09:46,043 --> 00:09:47,128
What?
133
00:09:47,837 --> 00:09:50,256
010-5601-789...
134
00:09:51,173 --> 00:09:53,593
Five?
135
00:09:53,676 --> 00:09:55,303
Oh my. What am I gonna do?
136
00:09:57,179 --> 00:09:58,306
Hello.
137
00:09:58,389 --> 00:10:00,182
Seung-jun? Were you asleep?
138
00:10:00,266 --> 00:10:01,350
Yeah.
139
00:10:01,434 --> 00:10:02,852
What time is it?
140
00:10:02,935 --> 00:10:06,147
You know how I got a new cell phone today?
141
00:10:06,230 --> 00:10:07,815
I didn't get to transfer my address book.
142
00:10:07,898 --> 00:10:10,359
So I didn't set up the speed dial.
143
00:10:10,443 --> 00:10:12,486
What are you talking about?
144
00:10:13,779 --> 00:10:15,197
Listen.
145
00:10:15,281 --> 00:10:17,950
Your last four digits are 7892.
146
00:10:19,910 --> 00:10:22,413
It's nothing. I got a new phone today.
147
00:10:22,496 --> 00:10:23,497
Yun-jeong.
148
00:10:23,998 --> 00:10:26,083
-I have to wake up early tomorrow.
-Yeah.
149
00:10:26,167 --> 00:10:28,294
We will see each other tomorrow night.
150
00:10:28,836 --> 00:10:30,588
You haven't forgotten.
151
00:10:30,671 --> 00:10:32,173
Wear something pretty.
152
00:10:32,256 --> 00:10:34,467
-Okay.
-Don't be late!
153
00:10:35,926 --> 00:10:36,886
Okay.
154
00:10:38,346 --> 00:10:39,680
Good night.
155
00:10:47,938 --> 00:10:48,856
Wait a minute.
156
00:10:50,191 --> 00:10:52,151
Who was that freak?
157
00:10:54,236 --> 00:10:56,072
What a creepy pervert.
158
00:11:02,370 --> 00:11:03,287
14 TIPS FOR PHONE SEX
159
00:11:03,371 --> 00:11:04,372
Phone sex?
160
00:11:05,206 --> 00:11:08,292
You really had phone sex with a stranger?
161
00:11:08,793 --> 00:11:10,336
-Holy cow!
-Hey.
162
00:11:11,587 --> 00:11:14,507
It wasn't technically phone sex.
163
00:11:14,590 --> 00:11:16,759
Because I didn't enjoy it.
164
00:11:17,468 --> 00:11:19,470
I just dialed one wrong digit last night
165
00:11:19,553 --> 00:11:21,639
and made some pervert very happy.
166
00:11:21,722 --> 00:11:25,351
There must be something wrong
having phone sex in the first place.
167
00:11:25,434 --> 00:11:27,603
Or wanting to sell some undies.
168
00:11:27,687 --> 00:11:28,771
Hey.
169
00:11:29,313 --> 00:11:31,649
It's an online lingerie shop.
170
00:11:31,732 --> 00:11:33,192
You just watch.
171
00:11:33,275 --> 00:11:35,736
It might be the next Victoria's Secret.
172
00:11:36,612 --> 00:11:38,864
So Seung-jun hasn't proposed yet?
173
00:11:39,532 --> 00:11:40,741
My poor sister.
174
00:11:40,825 --> 00:11:43,244
He makes me mad.
175
00:11:43,327 --> 00:11:45,371
He made you quit your job.
176
00:11:45,454 --> 00:11:47,540
He should've married you long ago.
177
00:11:47,623 --> 00:11:50,167
Seung-jun didn't tell me to quit.
178
00:11:50,710 --> 00:11:52,420
And girls.
179
00:11:53,129 --> 00:11:56,424
Do you think I,
Lee Yun-jeong, would quit her job
180
00:11:56,507 --> 00:11:59,343
simply because of marriage?
181
00:11:59,427 --> 00:12:00,553
-Yes.
-Yes.
182
00:12:03,139 --> 00:12:04,265
You two are too sharp.
183
00:12:09,645 --> 00:12:11,105
Miss.
184
00:12:11,689 --> 00:12:13,482
You can't take photos here.
185
00:12:17,194 --> 00:12:22,074
Oh, this is so pretty. How much is it?
186
00:12:22,742 --> 00:12:24,410
Should I get a divorce?
187
00:12:24,493 --> 00:12:26,162
One off to the altar, one back home.
188
00:12:26,245 --> 00:12:28,914
Your mom must have an exciting life.
189
00:12:28,998 --> 00:12:30,958
It's been over a week since we had sex.
190
00:12:31,041 --> 00:12:32,293
One week.
191
00:12:32,376 --> 00:12:34,670
That's an embarrassing reason
for a divorce.
192
00:12:34,754 --> 00:12:37,256
Don't talk about that
in front of the baby.
193
00:12:37,882 --> 00:12:40,760
Yun-jeong, are you really going to
marry Seung-jun?
194
00:12:41,260 --> 00:12:42,470
Don't do it.
195
00:12:42,553 --> 00:12:45,014
If you get married, sex will die off.
196
00:12:48,058 --> 00:12:49,810
Is that something
you tell your own sister?
197
00:12:51,896 --> 00:12:53,689
I'm telling you this
as a female family member.
198
00:12:53,773 --> 00:12:57,109
First, the number of positions goes down,
then the frequency of sex follows.
199
00:12:57,193 --> 00:12:58,444
Finally,
200
00:12:59,904 --> 00:13:01,697
the number of heartbeats.
201
00:13:03,365 --> 00:13:04,909
That's going too far.
202
00:13:05,451 --> 00:13:07,328
And that doesn't mean our love will die.
203
00:13:07,411 --> 00:13:10,623
Sex is like communication.
No communication, no love.
204
00:13:10,706 --> 00:13:12,708
It's true.
If not much is going on down there,
205
00:13:12,792 --> 00:13:14,668
your heart will get lazy, too.
206
00:13:14,752 --> 00:13:18,130
From a professional view,
your sister went into cardiac arrest.
207
00:13:20,049 --> 00:13:22,468
I wasn't going to tell you this.
208
00:13:23,969 --> 00:13:26,263
But today is our fifth anniversary.
209
00:13:28,349 --> 00:13:30,851
Not to mention my birthday,
he can't even remember Christmas.
210
00:13:30,935 --> 00:13:35,022
But he made reservations
at a river deck restaurant for tonight.
211
00:13:35,856 --> 00:13:38,108
What do you think it means?
212
00:13:38,776 --> 00:13:39,693
A proposal!
213
00:14:03,175 --> 00:14:04,760
Congratulations.
214
00:14:05,344 --> 00:14:06,178
Pardon?
215
00:14:08,681 --> 00:14:10,975
Oh, yes.
216
00:14:12,184 --> 00:14:15,813
Korean guys don't know much about romance.
217
00:14:16,355 --> 00:14:18,941
Cakes for birthdays
and a ring for proposal.
218
00:14:19,441 --> 00:14:20,693
Isn't it so boring?
219
00:14:22,236 --> 00:14:23,279
Oh, well.
220
00:14:23,362 --> 00:14:27,867
For a moment like this,
you need something special.
221
00:14:28,742 --> 00:14:32,204
That ring helplessly sitting on the table,
222
00:14:33,205 --> 00:14:34,707
it feels somewhat lonely.
223
00:14:35,708 --> 00:14:38,210
It's because he's shy.
224
00:14:40,838 --> 00:14:44,884
If I'm not out of line,
I'd like to help you.
225
00:14:45,467 --> 00:14:46,552
With what?
226
00:14:56,020 --> 00:14:58,230
If you can do that,
I would be so grateful.
227
00:15:04,486 --> 00:15:05,905
Oh, sorry.
228
00:15:11,201 --> 00:15:12,077
Here.
229
00:15:21,420 --> 00:15:22,421
A cup of coffee.
230
00:15:22,504 --> 00:15:24,048
-Yes, coffee.
-Coffee.
231
00:15:45,569 --> 00:15:46,528
Don't do that.
232
00:16:02,836 --> 00:16:03,754
Open it.
233
00:16:05,923 --> 00:16:10,594
Frankly, I'd be lying
if I told you that I wasn't upset at all.
234
00:16:10,678 --> 00:16:13,681
If you didn't do it today,
I was gonna get a little mad.
235
00:16:15,265 --> 00:16:16,141
Really?
236
00:16:16,809 --> 00:16:19,311
I hope you like it.
237
00:16:19,395 --> 00:16:21,105
I wanted to buy the expensive one.
238
00:16:21,188 --> 00:16:23,524
But big ones looked tacky.
239
00:16:24,274 --> 00:16:26,902
It's fine.
I don't care about that kind of stuff.
240
00:16:26,986 --> 00:16:29,655
I'm not the extravagant type.
241
00:16:29,738 --> 00:16:31,198
-No, I'm not.
-Nope.
242
00:16:31,281 --> 00:16:35,119
I'm just happy
that you put your heart in it.
243
00:16:35,202 --> 00:16:39,123
This is such a beautiful and precious...
244
00:16:42,876 --> 00:16:43,794
hair clip.
245
00:16:43,877 --> 00:16:46,088
Congratulations!
246
00:17:04,940 --> 00:17:06,358
As you can see,
247
00:17:06,442 --> 00:17:08,402
when you put a coin in the bowl,
248
00:17:08,485 --> 00:17:10,279
it triggers the sensor,
249
00:17:10,362 --> 00:17:13,407
and this cute puppy gobbles up the coin.
250
00:17:13,490 --> 00:17:16,201
This clever item works as a piggybank.
251
00:17:16,285 --> 00:17:17,953
This is the end of my presentation.
252
00:17:22,541 --> 00:17:24,334
That is good.
253
00:17:24,418 --> 00:17:26,211
I think adults will like it too.
254
00:17:32,217 --> 00:17:33,260
Mr. Lee Hyeon-seung?
255
00:17:35,054 --> 00:17:35,888
Yes?
256
00:17:36,430 --> 00:17:37,639
What do you think?
257
00:17:39,600 --> 00:17:40,601
Yes.
258
00:17:43,020 --> 00:17:44,146
What was the question?
259
00:17:47,274 --> 00:17:49,401
I was asking about your thoughts on it.
260
00:17:49,485 --> 00:17:53,322
I'm dying to know what you think.
261
00:17:54,656 --> 00:17:55,532
My thoughts?
262
00:17:59,244 --> 00:18:01,080
-I think...
-You think?
263
00:18:01,163 --> 00:18:03,707
Do you even think about anything?
264
00:18:03,791 --> 00:18:04,750
Stop already.
265
00:18:04,833 --> 00:18:06,585
I'm working, don't you see?
266
00:18:07,127 --> 00:18:09,588
Work? You call that work?
267
00:18:10,214 --> 00:18:12,007
Work brings in money.
268
00:18:12,091 --> 00:18:13,634
Are you fucking done talking?
269
00:18:13,717 --> 00:18:16,428
Don't curse at me. I'm not your mom.
270
00:18:16,512 --> 00:18:18,889
When are you gonna stop living off me?
271
00:18:19,807 --> 00:18:21,767
I told you to give me some time.
272
00:18:21,850 --> 00:18:22,976
Until when?
273
00:18:23,060 --> 00:18:25,145
How long do I need to wait?
274
00:18:25,229 --> 00:18:27,439
Don't make me look like a snob!
275
00:18:27,523 --> 00:18:30,484
You might not want to admit it,
but we need to face the reality.
276
00:18:32,736 --> 00:18:33,695
Hyeon-seung.
277
00:18:36,240 --> 00:18:40,369
You can't just daydream forever.
278
00:18:43,914 --> 00:18:45,374
You think I can't make it.
279
00:18:47,876 --> 00:18:50,212
-I never said that.
-Oh, yes.
280
00:18:51,380 --> 00:18:53,132
You just did with your own mouth.
281
00:18:54,466 --> 00:18:56,760
If I thought that,
I wouldn't have waited this long.
282
00:18:56,844 --> 00:18:58,762
You have always thought that way.
283
00:19:00,430 --> 00:19:01,723
What do you want from me?
284
00:19:01,807 --> 00:19:04,434
I can't make it anyway.
Why don't I just smash it?
285
00:19:04,518 --> 00:19:05,727
I bought that.
286
00:19:05,811 --> 00:19:07,938
I know. It's the Gibson Les Paul Standard.
287
00:19:08,021 --> 00:19:10,732
It's a very good guitar.
How much did you pay?
288
00:19:16,530 --> 00:19:17,406
You
289
00:19:19,032 --> 00:19:20,951
really are a son of a bitch.
290
00:19:22,411 --> 00:19:24,079
Right. You're a son of a bitch.
291
00:19:24,163 --> 00:19:26,582
I told you. Women are realistic animals.
292
00:19:26,665 --> 00:19:29,960
In a professional term, a fucking bitch.
That's why I don't date.
293
00:19:30,043 --> 00:19:33,505
Don't think about the bad stuff.
It must've been also hard on So-yeon.
294
00:19:33,589 --> 00:19:35,299
Bullshit.
295
00:19:35,382 --> 00:19:38,677
Fundamentally,
women have psychopathic tendencies.
296
00:19:38,760 --> 00:19:40,429
They're insensible to men's pain.
297
00:19:40,512 --> 00:19:43,265
Frankly, I think So-yeon might come back.
298
00:19:43,348 --> 00:19:45,726
That bastard's drunk. Stop drinking.
299
00:19:45,809 --> 00:19:47,060
Stop it.
300
00:19:47,144 --> 00:19:50,314
That kind of false hope
make people even more miserable.
301
00:19:50,397 --> 00:19:53,025
Women are bitches
and So-yeon is a woman. So--
302
00:19:53,108 --> 00:19:55,861
-Did Su-jeong get in safely?
-Yeah. She's unpacking now.
303
00:19:55,944 --> 00:19:57,154
Take a look.
304
00:20:00,282 --> 00:20:01,116
It's her.
305
00:20:02,784 --> 00:20:04,161
Listen to me carefully.
306
00:20:05,078 --> 00:20:09,166
It's best to think
all bitches as simple holes.
307
00:20:09,249 --> 00:20:11,418
Hole number one. Hole number two.
308
00:20:12,669 --> 00:20:13,629
Two idiots.
309
00:20:13,712 --> 00:20:16,882
I'm gonna screw
all the women I know, except for my mom.
310
00:20:19,760 --> 00:20:21,470
Except for Su-jeong and So-yeon.
311
00:20:24,139 --> 00:20:25,307
And except for your moms.
312
00:20:29,228 --> 00:20:30,395
Hey, Su-jeong.
313
00:20:30,479 --> 00:20:32,564
Of course I miss you.
314
00:20:34,775 --> 00:20:37,611
Are you going to quit
writing music forever?
315
00:20:39,863 --> 00:20:41,114
What a waste.
316
00:20:41,698 --> 00:20:44,576
So-yeon ruined
one talented musician's dream.
317
00:20:46,995 --> 00:20:48,664
Did I even have such talent?
318
00:20:48,747 --> 00:20:51,750
Of course, man.
You're the greatest songwriter I know.
319
00:20:52,626 --> 00:20:54,336
Do you remember the last song I wrote?
320
00:20:54,419 --> 00:20:56,338
Of course. That was fucking good.
321
00:20:56,421 --> 00:20:58,340
Right? Especially, the guitar solo.
322
00:20:59,341 --> 00:21:01,802
Yeah, I fucking love that guitar solo.
323
00:21:01,885 --> 00:21:04,972
There was no guitar solo.
It was a piano piece.
324
00:21:06,515 --> 00:21:09,142
You don't have any cigarettes, do you?
I'll go buy some.
325
00:21:37,170 --> 00:21:38,880
Hello. This is So-yeon's cell phone.
326
00:21:38,964 --> 00:21:41,091
Why did you answer my call?
327
00:21:41,174 --> 00:21:44,678
-Why not?-Hurry and give it back now.
328
00:22:15,667 --> 00:22:17,544
SO-YEON
329
00:23:03,799 --> 00:23:06,426
-Hello?
-Are all women the same?
330
00:23:06,510 --> 00:23:07,803
That's right.
331
00:23:07,886 --> 00:23:10,472
A girl like you probably
never truly loved anyone.
332
00:23:10,555 --> 00:23:12,057
You are all the same. Fuck!
333
00:23:12,140 --> 00:23:13,433
A woman's just a hole.
334
00:23:13,517 --> 00:23:15,602
You're a psychopath after all.
335
00:23:15,685 --> 00:23:17,437
-In fact--
-Do you want to die?
336
00:23:18,772 --> 00:23:20,816
Who the hell are you?
337
00:23:20,899 --> 00:23:22,734
You're that pervert from last night.
338
00:23:23,735 --> 00:23:25,362
A psychopath?
339
00:23:25,445 --> 00:23:27,614
You are just crazy.
340
00:23:27,697 --> 00:23:30,784
A psycho, lunatic, weirdo!
341
00:23:30,867 --> 00:23:32,828
A dirty pervert!
342
00:23:34,121 --> 00:23:38,041
A psycho, lunatic, weirdo,
and a dirty pervert?
343
00:23:40,127 --> 00:23:41,586
What the...
344
00:23:44,423 --> 00:23:45,382
-Hey.
-Hello.
345
00:23:45,465 --> 00:23:47,592
-What did you just call me?
-What?
346
00:23:47,676 --> 00:23:50,762
"A psycho and a lunatic"?
Okay, I'll admit that.
347
00:23:50,846 --> 00:23:51,972
But "a dirty pervert"?
348
00:23:52,055 --> 00:23:55,642
You're the dirty pervert.
You horny nymphomaniac!
349
00:23:55,725 --> 00:23:58,228
"Horny nymphomaniac"?
350
00:23:58,311 --> 00:24:00,522
Wow. You must be crazy.
351
00:24:00,605 --> 00:24:02,649
Hey. Do you know me?
352
00:24:02,732 --> 00:24:04,484
Calling me in the middle of night?
353
00:24:04,568 --> 00:24:06,445
I'm gonna call the police.
354
00:24:06,528 --> 00:24:10,532
You're the one calling at night
and moaning over the phone.
355
00:24:10,615 --> 00:24:12,993
I should report you
to the police for sexual harassment.
356
00:24:13,076 --> 00:24:15,537
You got proof?
357
00:24:17,747 --> 00:24:20,417
Wow. You have a lot of nerve.
358
00:24:20,959 --> 00:24:21,877
I got proof.
359
00:24:21,960 --> 00:24:25,297
You know there's something called
recording feature on cell phones.
360
00:24:25,380 --> 00:24:27,382
Remember what you said last night?
361
00:24:27,466 --> 00:24:30,260
Touching this and eating that, huh?
That's all recorded.
362
00:24:32,012 --> 00:24:33,930
-Really?
-That's right.
363
00:24:34,681 --> 00:24:37,309
Remember what you said last night?
364
00:24:37,392 --> 00:24:40,937
I should just post it online.
That would be better than reporting you.
365
00:24:41,021 --> 00:24:43,440
Hey, that's really bad.
366
00:24:43,523 --> 00:24:46,735
Don't be so mean.
367
00:24:46,818 --> 00:24:47,819
Mean?
368
00:24:48,487 --> 00:24:50,572
A psycho dirty pervert can't be mean?
369
00:24:50,655 --> 00:24:53,200
That would just make me
a mean psychotic dirty pervert.
370
00:24:54,493 --> 00:24:57,120
Well, the truth is
371
00:24:57,871 --> 00:25:00,207
I was calling my boyfriend
372
00:25:00,290 --> 00:25:02,417
and I accidentally dialed
the wrong number.
373
00:25:02,501 --> 00:25:05,629
You made the mistake.
374
00:25:05,712 --> 00:25:07,797
Why are you calling me a pervert?
375
00:25:07,881 --> 00:25:11,092
It's just that you called me today
376
00:25:11,176 --> 00:25:13,345
without any explanation, all weeping.
377
00:25:13,428 --> 00:25:16,306
You said that all women are the same
and we're just holes.
378
00:25:16,890 --> 00:25:17,724
It's scary.
379
00:25:17,807 --> 00:25:20,977
-I don't even know you.
-I was out of my mind.
380
00:25:21,895 --> 00:25:22,812
I'm sorry.
381
00:25:25,899 --> 00:25:28,652
Did you break up with someone?
382
00:25:38,537 --> 00:25:39,829
It's just that...
383
00:25:42,541 --> 00:25:45,585
I have something to say to someone, but...
384
00:25:48,213 --> 00:25:50,215
I don't even have the courage to say it.
385
00:26:01,560 --> 00:26:04,229
Can you believe
she doesn't love me anymore?
386
00:26:14,155 --> 00:26:16,116
I'm about to get upset now.
387
00:26:18,034 --> 00:26:18,994
Hey.
388
00:26:20,203 --> 00:26:21,121
Stop crying.
389
00:26:27,085 --> 00:26:29,087
You want to talk about how upset you are?
390
00:26:31,506 --> 00:26:33,508
Okay, I'll listen.
391
00:26:34,676 --> 00:26:36,094
But you have to stop crying.
392
00:26:37,470 --> 00:26:38,805
I wasn't crying.
393
00:26:41,808 --> 00:26:44,561
And I don't really have
anything to tell you.
394
00:26:44,644 --> 00:26:46,855
We were soulmates.
395
00:26:46,938 --> 00:26:49,357
We were different from others.
396
00:26:49,441 --> 00:26:51,526
Know what it means
to truly connect with someone?
397
00:26:52,319 --> 00:26:53,486
It was really special.
398
00:26:54,154 --> 00:26:56,197
I think most lovers
399
00:26:56,823 --> 00:27:00,327
think that way at some point.
400
00:27:00,410 --> 00:27:03,913
I want to forget her, but it's impossible.
401
00:27:03,997 --> 00:27:05,165
I think
402
00:27:07,292 --> 00:27:09,210
it's going to be impossible forever.
403
00:27:12,881 --> 00:27:14,507
That angelic smile
404
00:27:16,217 --> 00:27:17,552
and soft hair.
405
00:27:20,221 --> 00:27:22,349
Thinkingthat I can't ever feel that again.
406
00:27:24,434 --> 00:27:26,519
You must have really liked her.
407
00:27:33,485 --> 00:27:36,196
Don't just recall the good memories.
408
00:27:36,696 --> 00:27:40,075
It might help to think
about the bad things about her.
409
00:27:42,285 --> 00:27:45,914
She nagged all the time like an old lady.
410
00:27:45,997 --> 00:27:47,999
And when I talked, she didn't even listen.
411
00:27:48,583 --> 00:27:51,544
My boyfriend has stinky feet.
412
00:27:52,045 --> 00:27:54,881
A neat freak! You know people
with OCD who constantly clean things.
413
00:27:54,964 --> 00:27:56,549
He sleeps with his back turned.
414
00:27:57,133 --> 00:27:58,677
She grinds her teeth.
415
00:27:58,760 --> 00:28:01,388
When she sleeps in my arms,
she'll grind right next to my ears.
416
00:28:01,471 --> 00:28:04,891
So I take my arms out
when she falls asleep.
417
00:28:07,060 --> 00:28:08,103
What else?
418
00:28:08,186 --> 00:28:10,855
She doesn't do it for long.
419
00:28:12,148 --> 00:28:13,108
Not with her mouth.
420
00:28:21,032 --> 00:28:24,452
I guess she has yet to learn
to enjoy the real flavor.
421
00:28:34,254 --> 00:28:38,925
I don't care
as long as he doesn't do it on my face.
422
00:28:39,801 --> 00:28:42,303
Why not the face?
423
00:28:44,180 --> 00:28:48,226
It's gooey like snot.
424
00:28:48,727 --> 00:28:51,312
Would you like it
if someone blew snot on your face?
425
00:28:52,689 --> 00:28:53,898
I guess not.
426
00:28:56,234 --> 00:28:59,988
Actually, it was my first time yesterday
ever since we broke up.
427
00:29:00,071 --> 00:29:04,200
It wasn't sex, but it felt really weird.
428
00:29:06,995 --> 00:29:07,912
Did you
429
00:29:08,955 --> 00:29:10,123
like it?
430
00:29:14,043 --> 00:29:14,878
What?
431
00:29:18,465 --> 00:29:19,340
Yes.
432
00:29:24,804 --> 00:29:26,139
That's good.
433
00:29:27,432 --> 00:29:28,391
Yes.
434
00:30:05,094 --> 00:30:07,555
Everybody, one more time!
435
00:30:20,610 --> 00:30:22,028
-Yun-jeong.
-Yes?
436
00:30:22,111 --> 00:30:24,906
Who were you talking to all night long?
437
00:30:24,989 --> 00:30:28,034
-Was it Seung-jun?
-Of course.
438
00:30:28,576 --> 00:30:30,703
Things are great between us.
We love talking all night.
439
00:30:30,787 --> 00:30:31,704
I couldn't care less.
440
00:30:33,498 --> 00:30:37,001
Mom, what do you think
about me and Seung-jun?
441
00:30:38,211 --> 00:30:39,879
Do you think he's the one for me?
442
00:30:40,755 --> 00:30:41,756
Never mind.
443
00:30:42,715 --> 00:30:44,133
How was it with you and Dad?
444
00:30:45,093 --> 00:30:46,594
That he's special
445
00:30:46,678 --> 00:30:49,806
or he's your soulmate.
446
00:30:49,889 --> 00:30:51,015
Did you feel that way?
447
00:30:51,641 --> 00:30:52,684
Of course.
448
00:30:54,102 --> 00:30:54,978
When?
449
00:30:55,895 --> 00:30:59,399
Which moment made you feel that way?
450
00:31:02,026 --> 00:31:03,319
Orgasm.
451
00:31:06,197 --> 00:31:09,576
Sometimes, I would put on
your dad's white dress shirt.
452
00:31:11,452 --> 00:31:14,205
Here and here.
453
00:31:14,289 --> 00:31:17,250
I would unbutton these two.
454
00:31:17,333 --> 00:31:19,294
So he can see my breasts slightly.
455
00:31:20,295 --> 00:31:22,255
I would wear a thong
456
00:31:22,338 --> 00:31:27,594
and gently move my hips side to side.
457
00:31:27,677 --> 00:31:29,637
When I did, your dad would go crazy.
458
00:31:32,473 --> 00:31:36,311
-Then his thick hands would wrap…
-Mom, stop.
459
00:31:36,394 --> 00:31:39,397
I'm suddenly tired.
460
00:31:39,480 --> 00:31:41,357
I gotta go.
461
00:31:42,025 --> 00:31:45,445
Hey! You made it all weird.
Where are you going?
462
00:31:45,528 --> 00:31:48,197
No, it's not weird at all.
You should get in fast.
463
00:31:48,281 --> 00:31:50,199
Girl, hey!
464
00:31:51,409 --> 00:31:54,454
Yun-jeong, will you get me some water?
465
00:32:05,298 --> 00:32:06,174
Ta-da!
466
00:32:06,257 --> 00:32:09,302
You look better in it than I do.
467
00:32:09,969 --> 00:32:12,722
Right? There's more.
468
00:32:14,849 --> 00:32:15,892
Don't be shocked.
469
00:32:17,936 --> 00:32:20,355
Every man's dream, the tempting virgin!
470
00:32:35,620 --> 00:32:37,080
What? That's it?
471
00:32:41,167 --> 00:32:42,961
Please cut me some slack.
472
00:32:44,420 --> 00:32:45,463
Even if I did this?
473
00:32:48,007 --> 00:32:49,759
Look closely.
474
00:32:59,519 --> 00:33:00,353
-Sweetie.
-Yes.
475
00:33:00,436 --> 00:33:03,898
-You know I really want to do it.
-Yes.
476
00:33:03,982 --> 00:33:05,858
But I have to finish
something by tomorrow.
477
00:33:07,443 --> 00:33:09,320
Okay. Go work.
478
00:33:14,450 --> 00:33:16,744
Thanks for saving me.
You're going to sleep over, right?
479
00:33:16,828 --> 00:33:17,787
I'll get the light.
480
00:33:21,290 --> 00:33:24,419
What the heck does he mean
by "thanks for saving me"?
481
00:33:25,003 --> 00:33:27,463
He must've had a lot of work.
482
00:33:28,965 --> 00:33:32,885
Even if he had a lot of work.
I was looking so sexy that night.
483
00:33:33,678 --> 00:33:35,388
And that's not all.
484
00:33:35,471 --> 00:33:37,724
Should I get a boob job? Just up one size?
485
00:33:37,807 --> 00:33:39,183
Don't.
486
00:33:40,268 --> 00:33:41,561
Right?
487
00:33:42,145 --> 00:33:43,896
My boobs are good right now.
488
00:33:43,980 --> 00:33:45,356
It's rather
489
00:33:45,940 --> 00:33:48,609
if you get a boob job,
they'll feel totally different.
490
00:33:49,235 --> 00:33:50,653
Like rubber balls. I hate that.
491
00:33:51,863 --> 00:33:55,408
How would you know
if they feel like rubber balls?
492
00:33:56,492 --> 00:33:58,411
-Rubber balls.
-7895!
493
00:33:58,494 --> 00:33:59,746
Don't laugh.
494
00:34:00,496 --> 00:34:01,622
Okay.
495
00:34:07,253 --> 00:34:08,087
Mr. Lee?
496
00:34:09,005 --> 00:34:10,006
I'll call you later.
497
00:34:10,965 --> 00:34:11,799
Yes.
498
00:34:12,633 --> 00:34:15,344
-I was going to meet my friend today.
-Yes.
499
00:34:16,262 --> 00:34:17,889
But she suddenly canceled on me.
500
00:34:18,431 --> 00:34:19,432
What should I do?
501
00:34:27,857 --> 00:34:30,568
You said you're a musician. A vocalist?
502
00:34:32,028 --> 00:34:32,862
No, the guitar.
503
00:34:36,741 --> 00:34:38,201
Don't you want to play again?
504
00:34:39,869 --> 00:34:43,498
I think
the most important thing in music is...
505
00:34:45,166 --> 00:34:46,417
-Hey!
-You scared me.
506
00:34:46,918 --> 00:34:48,419
What's wrong?
507
00:34:48,503 --> 00:34:50,922
It's because you won't play with me.
508
00:34:51,005 --> 00:34:53,382
I'm breaking in the guitar you bought me.
509
00:34:54,175 --> 00:34:55,885
Why do you need to do that?
510
00:34:55,968 --> 00:34:58,304
Guitars are like girls.
511
00:34:58,387 --> 00:35:00,264
Their sound gets better
when handled gently.
512
00:35:16,405 --> 00:35:17,240
Then
513
00:35:19,450 --> 00:35:22,120
play me and see what I sound like.
514
00:35:35,049 --> 00:35:36,551
The sound isn't good.
515
00:35:37,552 --> 00:35:39,178
It's not tuned properly.
516
00:35:40,221 --> 00:35:42,682
I think you picked the wrong chord.
517
00:36:36,277 --> 00:36:37,195
Yeah.
518
00:36:54,212 --> 00:36:55,630
Whatcha wearing down there?
519
00:36:55,713 --> 00:36:57,757
A black ribbon lace frilly thong.
520
00:36:58,966 --> 00:37:01,469
Boys like this more
because it's easy to take off.
521
00:37:02,053 --> 00:37:05,890
Wow. Only the chicks
with hot ass wear thongs.
522
00:37:08,476 --> 00:37:11,687
Oh, that's right.
You don't know my hipline.
523
00:37:11,771 --> 00:37:13,940
And I can't even show you.
524
00:37:16,651 --> 00:37:18,027
Yeah, right.
525
00:37:18,611 --> 00:37:20,529
It's not only the hips.
526
00:37:20,613 --> 00:37:25,076
My whole body is just innately beautiful.
527
00:37:26,035 --> 00:37:28,913
I shouldn't toot my own horn.
528
00:37:28,996 --> 00:37:32,917
But people say my body resembles
more of a mannequin and looks unreal.
529
00:37:33,668 --> 00:37:35,586
So I'm a bit worried.
530
00:37:35,670 --> 00:37:39,924
Enough with my body.
It gets worse with my face.
531
00:37:40,508 --> 00:37:43,052
Sometimes, I'm surprised by my own face.
532
00:37:43,803 --> 00:37:45,972
Every day is refreshing.
533
00:37:47,640 --> 00:37:51,477
Is that a real girl?
Or is that a talking doll?
534
00:37:56,065 --> 00:37:58,484
You're saying that
because I can't see you.
535
00:37:58,567 --> 00:37:59,735
Should we meet?
536
00:37:59,819 --> 00:38:02,613
If you saw me in person,
you'll be speechless.
537
00:38:04,657 --> 00:38:06,492
Should we? Meet?
538
00:38:11,914 --> 00:38:13,124
No, right?
539
00:38:14,875 --> 00:38:18,004
I think we can have frank conversations
540
00:38:18,087 --> 00:38:21,215
because we haven't met.
541
00:38:23,634 --> 00:38:25,219
I get what you mean.
542
00:38:29,265 --> 00:38:30,224
Let me ask one thing.
543
00:38:31,559 --> 00:38:35,563
Have you ever cheated on your girlfriend?
544
00:38:36,772 --> 00:38:39,066
That's for guys with money.
545
00:38:40,484 --> 00:38:43,237
-I guess you're a good guy.
-Am I?
546
00:38:43,863 --> 00:38:46,449
Has 7892 ever cheat on you?
547
00:39:14,143 --> 00:39:16,228
No way.
548
00:39:16,771 --> 00:39:18,689
You think I'd let him?
549
00:39:19,607 --> 00:39:23,110
Guess your boyfriend is a good guy, too.
550
00:39:30,910 --> 00:39:32,495
What are you doing tonight?
551
00:39:34,080 --> 00:39:36,707
I don't really have anything.
552
00:39:36,791 --> 00:39:42,463
I guess Mr. Lee has passion
for everything except for work.
553
00:39:43,005 --> 00:39:44,632
Especially, in front of the bathroom.
554
00:39:47,176 --> 00:39:48,344
It's for seven o'clock.
555
00:39:50,638 --> 00:39:52,264
-Cheers!
-Cheers!
556
00:39:54,100 --> 00:39:57,144
You're a difficult person to catch.
557
00:39:57,228 --> 00:39:58,896
You didn't come when we went camping.
558
00:39:59,939 --> 00:40:01,315
What camping?
559
00:40:02,024 --> 00:40:03,109
I didn't know.
560
00:40:03,818 --> 00:40:05,736
I think you were busy that day.
561
00:40:08,989 --> 00:40:12,410
Anyway, it's good to finally see you.
562
00:40:12,493 --> 00:40:13,702
Hey, you're here.
563
00:40:13,786 --> 00:40:15,287
I called her out.
564
00:40:15,371 --> 00:40:17,623
Are you sure I can join?
565
00:40:17,706 --> 00:40:19,667
Of course.
566
00:40:21,377 --> 00:40:23,379
Guess you two have never met.
567
00:40:23,462 --> 00:40:25,131
She joined the company after you quit.
568
00:40:25,714 --> 00:40:28,300
Say hello. She's a great senior to you.
569
00:40:28,384 --> 00:40:31,429
Hello. I heard a lot about you.
570
00:40:31,512 --> 00:40:34,640
Seung-jun, you never told me
she's this beautiful.
571
00:40:35,349 --> 00:40:38,436
I told you I have high standards.
572
00:40:39,603 --> 00:40:42,064
-He's brimming with confidence.
-Did you drink much?
573
00:40:42,148 --> 00:40:43,023
No, we didn't
574
00:40:43,607 --> 00:40:45,151
Order everything you want.
575
00:41:04,628 --> 00:41:06,589
I hoped she was just some prostitute,
576
00:41:08,174 --> 00:41:09,508
but she is a coworker.
577
00:41:10,176 --> 00:41:12,595
-Just like me.
-What?
578
00:41:20,060 --> 00:41:22,396
What are you doing?
579
00:41:25,524 --> 00:41:27,860
This?
580
00:41:27,943 --> 00:41:30,738
Right, I quit because of you.
581
00:41:42,416 --> 00:41:45,294
Little girl. How old are you?
582
00:41:45,878 --> 00:41:48,047
Twenty-four? Twenty-five?
583
00:41:50,090 --> 00:41:53,802
She reminds me of the days
when you chased after me.
584
00:41:53,886 --> 00:41:55,846
Yun-jeong, I think you're mistaken.
585
00:41:55,930 --> 00:41:57,348
Shut up and listen!
586
00:41:59,600 --> 00:42:01,435
Do you think I'm stupid?
587
00:42:02,061 --> 00:42:05,105
The more I try to please you,
the bigger fool you take me for.
588
00:42:06,106 --> 00:42:07,525
-Wan-sik.
-Yes?
589
00:42:07,608 --> 00:42:09,360
-You remember?
-Yes.
590
00:42:09,443 --> 00:42:12,655
I refused, but he insisted
on having just one more beer.
591
00:42:14,281 --> 00:42:18,160
So I drank one beer with him and another.
592
00:42:18,244 --> 00:42:19,828
And five years have passed.
593
00:42:26,752 --> 00:42:27,586
Drink up.
594
00:42:29,004 --> 00:42:31,423
This is the last beer we'll have together.
595
00:42:40,724 --> 00:42:43,978
Yun-jeong, why are you drinking so fast?
596
00:42:44,061 --> 00:42:46,605
She really likes drinking, huh?
597
00:42:48,607 --> 00:42:51,277
Drink slowly. You might gag.
598
00:42:51,360 --> 00:42:53,612
I guess she needed a drink badly.
599
00:42:53,696 --> 00:42:56,657
Buy her drinks often.
600
00:42:57,491 --> 00:42:58,701
Have you tried the pineapple?
601
00:42:58,784 --> 00:43:02,830
Personally,I like Chuchu bong over Chupa Chups.
602
00:43:02,913 --> 00:43:06,083
You know Chuchu bong?It's expensive and has rich fruit flavor.
603
00:43:09,086 --> 00:43:11,505
Why didn't they just call it Chu bong?
604
00:43:11,589 --> 00:43:13,048
It's better than we expected.
605
00:43:14,258 --> 00:43:16,468
It's tacky.
606
00:43:16,552 --> 00:43:19,513
Name is important in the food business.
607
00:43:20,556 --> 00:43:23,392
Min-su says to eat first.
608
00:43:39,283 --> 00:43:40,534
You saw a movie.
609
00:43:42,411 --> 00:43:43,912
What's wrong with your voice?
610
00:43:45,873 --> 00:43:46,999
It was a sad movie.
611
00:43:49,877 --> 00:43:51,545
What's wrong with yours?
612
00:44:06,477 --> 00:44:07,603
You wanna see me?
613
00:44:25,704 --> 00:44:27,247
This is so wrong.
614
00:44:32,252 --> 00:44:34,171
I'm so insane.
615
00:44:38,509 --> 00:44:39,426
No,
616
00:44:40,552 --> 00:44:43,305
I'm not doing anything bad. Right?
617
00:44:43,931 --> 00:44:46,100
It's all right.
618
00:44:46,600 --> 00:44:47,726
-It's okay.
-Excuse me!
619
00:44:56,151 --> 00:44:56,985
Hi.
620
00:44:58,362 --> 00:45:00,239
-Yes?
-What?
621
00:45:01,865 --> 00:45:03,492
Where's the nearest convenience store?
622
00:45:04,827 --> 00:45:08,372
-Oh, a convenience store?
-Yes.
623
00:45:08,455 --> 00:45:11,542
-Thank you so much.
-What?
624
00:45:12,626 --> 00:45:17,256
Over there.
Walk about 200 meters straight.
625
00:45:17,339 --> 00:45:19,508
-Thank you.
-You're welcome.
626
00:45:24,930 --> 00:45:26,849
This is not good.
627
00:45:27,641 --> 00:45:30,269
Not good at all.
628
00:45:31,937 --> 00:45:33,272
Hey.
629
00:45:34,231 --> 00:45:38,235
I'm sorry,
but I don't think we should meet.
630
00:45:38,318 --> 00:45:39,236
What?
631
00:45:40,612 --> 00:45:41,530
Oh, yeah?
632
00:45:43,532 --> 00:45:46,702
I'm sorry. I don't know what to say.
633
00:45:47,244 --> 00:45:48,704
It's okay. I understand.
634
00:45:49,872 --> 00:45:51,790
It might be better this way.
635
00:45:53,375 --> 00:45:55,294
I think you're right.
636
00:45:55,836 --> 00:45:57,254
If we see each other,
637
00:45:58,380 --> 00:46:01,925
we might lose what we have.
638
00:46:02,676 --> 00:46:03,510
Yeah.
639
00:46:06,972 --> 00:46:08,682
By the way, why did you want to meet me?
640
00:46:09,224 --> 00:46:10,434
What happened to you?
641
00:46:11,477 --> 00:46:14,271
-Well...
-Hello?
642
00:46:17,399 --> 00:46:18,567
Excuse me.
643
00:46:21,403 --> 00:46:22,279
Hold on.
644
00:46:25,741 --> 00:46:27,910
Where's the nearest convenience store?
645
00:46:28,744 --> 00:46:32,247
Oh, I'm new to this part of town...
646
00:46:45,969 --> 00:46:48,096
You said you're pretty.
647
00:46:49,640 --> 00:46:50,974
And you really are pretty.
648
00:46:57,815 --> 00:46:58,982
But
649
00:47:00,984 --> 00:47:02,277
what should we do now?
650
00:47:50,200 --> 00:47:51,577
Wait.
651
00:47:54,121 --> 00:47:55,497
Wait. I can't do this.
652
00:48:03,964 --> 00:48:04,965
Stop.
653
00:48:05,674 --> 00:48:06,508
Please stop!
654
00:48:07,467 --> 00:48:08,302
Stop.
655
00:48:13,557 --> 00:48:14,600
I'm sorry.
656
00:48:16,351 --> 00:48:18,020
No, don't be sorry.
657
00:48:26,445 --> 00:48:27,404
Are you okay?
658
00:48:31,033 --> 00:48:31,992
No.
659
00:48:34,119 --> 00:48:35,579
I'm trying to justify myself.
660
00:48:36,788 --> 00:48:39,124
I think that's what I need right now.
661
00:49:05,484 --> 00:49:06,902
You wanna talk on the phone?
662
00:49:11,073 --> 00:49:14,451
-Am I that terrible?
-You know you're not.
663
00:49:16,328 --> 00:49:19,748
So you just sat there like a fool?
664
00:49:20,499 --> 00:49:21,416
Yeah.
665
00:49:24,878 --> 00:49:26,088
Guess I got scared.
666
00:49:27,673 --> 00:49:32,177
If I find out the truth,
then everything will be over.
667
00:49:33,804 --> 00:49:35,514
What's scaring you?
668
00:49:37,307 --> 00:49:38,392
Not getting married?
669
00:49:40,435 --> 00:49:41,812
When I was little,
670
00:49:43,438 --> 00:49:47,567
I thought I'd be somebody by this age.
671
00:49:50,362 --> 00:49:51,238
But
672
00:49:52,990 --> 00:49:54,282
sadly,
673
00:49:56,284 --> 00:49:59,913
I was just an average girl
who wants stability.
674
00:50:03,291 --> 00:50:06,920
An average girl with nothing
675
00:50:10,340 --> 00:50:12,092
can't dream much about anything.
676
00:50:13,927 --> 00:50:15,303
An average girl
677
00:50:17,973 --> 00:50:21,852
would never have
phone sex with a stranger.
678
00:50:46,460 --> 00:50:47,502
You want revenge?
679
00:50:50,005 --> 00:50:50,881
No.
680
00:51:30,253 --> 00:51:34,007
What are these panties?
681
00:51:36,968 --> 00:51:39,387
They're just standard white panties.
682
00:51:39,471 --> 00:51:41,473
Oh, your butt is so...
683
00:51:44,309 --> 00:51:45,477
This is wrong.
684
00:51:50,774 --> 00:51:53,777
Tired? You went home early last night.
685
00:51:54,402 --> 00:51:56,029
No, I'm okay.
686
00:51:57,447 --> 00:51:58,323
Excuse me.
687
00:52:02,327 --> 00:52:03,578
Here is your tuna.
688
00:52:04,121 --> 00:52:07,791
Jin-ju, how come you get prettier
every time I see you?
689
00:52:08,375 --> 00:52:10,794
I'm not gonna give you anything extra.
690
00:52:10,877 --> 00:52:13,755
Start with the expensive fatty meat.
691
00:52:14,840 --> 00:52:16,341
How's your undies business going?
692
00:52:16,424 --> 00:52:18,552
Not too bad.
693
00:52:22,973 --> 00:52:25,642
-Well, have a good evening.
-Okay.
694
00:52:26,518 --> 00:52:28,103
-Thanks, Jin-ju.
-Sure.
695
00:52:42,159 --> 00:52:43,160
Why don't you pick up?
696
00:52:44,327 --> 00:52:45,912
I don't have to.
697
00:52:46,538 --> 00:52:47,372
Who is it?
698
00:52:49,332 --> 00:52:52,669
-It's just this girl I know.
-Take the call. It's okay.
699
00:52:53,837 --> 00:52:54,713
Okay.
700
00:53:00,594 --> 00:53:02,804
-Hello?
-Whatcha wearing down there?
701
00:53:03,305 --> 00:53:05,891
I'm eating right now.
702
00:53:06,933 --> 00:53:10,020
-I'm getting hungry too.
-Okay, girl. Have a good dinner.
703
00:53:10,103 --> 00:53:12,314
Girl? What girl?
704
00:53:13,231 --> 00:53:14,816
Stop it.
705
00:53:16,902 --> 00:53:18,904
Did you know that your feet stink?
706
00:53:26,453 --> 00:53:29,039
I can't reach Su-jeong since yesterday.
707
00:53:29,581 --> 00:53:30,832
Guess she's busy.
708
00:53:31,958 --> 00:53:32,918
Unless...
709
00:53:35,253 --> 00:53:36,880
All right.
710
00:53:36,963 --> 00:53:39,007
In fact, I've got a problem.
711
00:53:39,090 --> 00:53:40,550
You actually worry about stuff?
712
00:53:40,634 --> 00:53:43,178
It's a fucking Freudian problem.
713
00:53:45,055 --> 00:53:48,725
I had a dream a few nights ago
and there was this hot chick.
714
00:53:48,808 --> 00:53:52,270
Boobs are Honoka.
Ass is Yuma Asami. It kicked ass.
715
00:53:52,854 --> 00:53:54,189
I started from the back.
716
00:53:54,272 --> 00:53:57,275
But it's so fucking awesome
that I couldn't hold it in for long.
717
00:53:57,359 --> 00:53:58,568
But you know how skilled I am.
718
00:53:59,152 --> 00:54:02,530
I switched to missionary position
to give it a short break.
719
00:54:02,614 --> 00:54:04,449
So I went at it again from the top.
720
00:54:04,532 --> 00:54:06,117
She was saying, "kimochi."
721
00:54:07,160 --> 00:54:08,370
Then I saw the face.
722
00:54:08,954 --> 00:54:12,540
Fuck. I don't know if I can tell you this.
723
00:54:13,375 --> 00:54:14,417
Go on.
724
00:54:15,710 --> 00:54:17,963
-This has to be our secret.
-Okay.
725
00:54:20,590 --> 00:54:21,675
It was your face.
726
00:54:22,801 --> 00:54:23,885
With oily skin like yours.
727
00:54:25,136 --> 00:54:26,805
Try moaning a little.
728
00:54:31,893 --> 00:54:33,353
You wanna know the highlight?
729
00:54:33,436 --> 00:54:34,980
-What?
-I came.
730
00:54:36,439 --> 00:54:38,316
I had a wet dream about him
and I ejaculated.
731
00:54:41,152 --> 00:54:42,696
And it's very disturbing.
732
00:54:43,989 --> 00:54:46,157
That's it! Shit. That's the ass.
733
00:54:51,288 --> 00:54:52,455
Hey.
734
00:54:53,415 --> 00:54:54,958
-Hey!
-Hello?
735
00:54:55,041 --> 00:54:57,752
-This is the whale testicles' phone.
-Hey.
736
00:54:57,836 --> 00:55:00,005
Hello? Sorry, that was my stupid friend.
737
00:55:00,088 --> 00:55:01,881
Wasn't that Seok-un?
738
00:55:03,216 --> 00:55:04,092
Hello?
739
00:55:13,310 --> 00:55:17,272
Is there anything you're lying to me?
740
00:55:18,273 --> 00:55:19,149
What?
741
00:55:20,233 --> 00:55:21,860
What now?
742
00:55:24,321 --> 00:55:26,156
I'm just asking.
743
00:55:26,906 --> 00:55:29,743
-Is there?
-What's wrong with you?
744
00:55:29,826 --> 00:55:33,955
We just had nice dinner.
Do we have to go through it again?
745
00:55:36,458 --> 00:55:42,088
I think we need to have
some frank conversations.
746
00:55:45,633 --> 00:55:49,220
I don't know much about you these days.
747
00:55:50,221 --> 00:55:53,308
After I quit working,
I don't know how you're doing at work.
748
00:55:53,391 --> 00:55:54,225
What?
749
00:55:55,185 --> 00:55:57,604
Should I write you a daily report too?
750
00:55:58,521 --> 00:56:00,357
That's not what I'm talking about.
751
00:56:00,940 --> 00:56:02,108
Yun-jeong,
752
00:56:02,901 --> 00:56:04,903
it's been good not fighting lately.
753
00:56:05,779 --> 00:56:09,157
If we don't start
the first argument, we will get by.
754
00:56:14,412 --> 00:56:17,499
That's what we're doing. Just getting by.
755
00:56:20,001 --> 00:56:22,337
You were with your boyfriend.
756
00:56:24,464 --> 00:56:27,008
So-yeon called me earlier.
757
00:56:28,802 --> 00:56:29,886
Really?
758
00:56:31,137 --> 00:56:32,305
What did she say?
759
00:56:32,389 --> 00:56:33,807
She wants to see me.
760
00:56:34,808 --> 00:56:36,142
That's great.
761
00:56:37,018 --> 00:56:38,770
But I'm scared to see her.
762
00:56:40,855 --> 00:56:43,650
Seeing the other guy next to So-yeon,
763
00:56:45,652 --> 00:56:49,948
I don't know if she's the same personI've dated for seven years.
764
00:56:51,908 --> 00:56:52,992
I know what you mean.
765
00:56:55,370 --> 00:56:57,247
It's not about the sense of betrayal.
766
00:56:58,331 --> 00:57:01,084
It's the unfamiliaritythat you first feel.
767
00:57:05,797 --> 00:57:08,800
Has she ever called you first
since you two broke up?
768
00:57:08,883 --> 00:57:10,552
No, this is the first.
769
00:57:12,345 --> 00:57:13,847
I went to her place once.
770
00:57:13,930 --> 00:57:15,056
You did what?
771
00:57:16,558 --> 00:57:17,517
By any chance,
772
00:57:18,101 --> 00:57:21,521
you didn't get drunkand go to her place, did you?
773
00:57:23,231 --> 00:57:25,275
The neighbor called me in.
774
00:57:28,236 --> 00:57:29,446
Listen carefully.
775
00:57:30,530 --> 00:57:32,574
I'm not in position to tell you this.
776
00:57:33,074 --> 00:57:35,702
But you need a plan right now.
777
00:57:35,785 --> 00:57:37,620
-A plan?
-Yes.
778
00:57:38,538 --> 00:57:41,791
You have to make her forget
about your pathetic past.
779
00:57:42,625 --> 00:57:44,210
You're a cool guy from now on.
780
00:57:44,961 --> 00:57:47,839
Let's call this operation, "So Cool."
781
00:57:48,840 --> 00:57:49,966
"So Cool."
782
00:57:50,049 --> 00:57:52,719
Be about five minutes...
783
00:57:52,802 --> 00:57:56,097
No, arrive 10 minutes late.
784
00:57:56,681 --> 00:57:58,808
Then pretend
as if you're really busy with your call.
785
00:57:59,434 --> 00:58:01,436
Something work related will be good.
786
00:58:01,519 --> 00:58:03,938
Yes, sir. I looked over the presentation.
787
00:58:04,022 --> 00:58:07,400
Compared to 3rd and 4th quarters,
it seems feasible.
788
00:58:09,068 --> 00:58:11,404
Okay, I'll contact Mr. Kim
789
00:58:11,488 --> 00:58:13,698
and develop the project proposal.
790
00:58:13,781 --> 00:58:15,241
Starting Frankfurt, Germany--
791
00:58:18,703 --> 00:58:20,914
-Hello?
-What's up? Are you jerking off?
792
00:58:22,290 --> 00:58:23,458
This phone is acting weird.
793
00:58:24,542 --> 00:58:26,878
Don't forget. "So Cool."
794
00:58:28,588 --> 00:58:31,257
I better get a new phone.
795
00:58:31,758 --> 00:58:32,967
How are you?
796
00:58:34,636 --> 00:58:35,637
You look good.
797
00:58:35,720 --> 00:58:38,014
I saw you at the theaters a while ago.
798
00:58:39,265 --> 00:58:41,559
Was that your girlfriend?
799
00:58:43,478 --> 00:58:44,604
Yeah.
800
00:58:47,482 --> 00:58:48,983
Do you write songs these days?
801
00:58:52,153 --> 00:58:53,196
No, I quit.
802
00:58:54,072 --> 00:58:55,615
I'm getting too old for that.
803
00:58:57,617 --> 00:59:01,162
Hearing you say that is a bit sad.
804
00:59:02,747 --> 00:59:05,625
You're the one
who told me to face the reality.
805
00:59:07,377 --> 00:59:10,421
I was really bad, huh?
806
00:59:13,091 --> 00:59:13,967
No.
807
00:59:15,134 --> 00:59:16,469
You were great.
808
00:59:18,930 --> 00:59:23,142
Hey, you want to go for a drink?
809
00:59:24,310 --> 00:59:27,522
So you haven't seen each other ever since?
810
00:59:27,605 --> 00:59:30,024
No, I miss her so much.
811
00:59:31,359 --> 00:59:32,735
What would you like to sing today?
812
00:59:32,819 --> 00:59:34,696
Kim Bum-soo's "I Miss You."
813
00:59:35,446 --> 00:59:37,740
Oh, okay.
814
00:59:38,616 --> 00:59:41,828
I'm sorry. I wasn't laughing.This is Kim Bum-soo's "I Miss You."
815
00:59:42,495 --> 00:59:48,710
I won't go, I'll just wait here
816
00:59:49,586 --> 00:59:51,379
He really can't sing.
817
00:59:52,630 --> 00:59:56,259
That's so embarrassing.
818
00:59:56,884 --> 01:00:00,263
You broke up. What's there to miss?
819
01:00:02,307 --> 01:00:03,766
Who am I talking to?
820
01:00:06,811 --> 01:00:09,272
How did it go? Did you two meet?
821
01:00:10,815 --> 01:00:12,942
You were with her this whole time?
822
01:00:14,861 --> 01:00:17,030
Is it too late for you to come out?
823
01:00:30,043 --> 01:00:31,085
Hyeon-seung.
824
01:00:39,552 --> 01:00:40,553
Are you crying?
825
01:00:42,847 --> 01:00:43,765
Oh my.
826
01:01:03,660 --> 01:01:04,827
This is so awkward.
827
01:01:08,289 --> 01:01:11,709
Don't be so pathetic.
You might catch a cold.
828
01:01:15,880 --> 01:01:18,007
What am I gonna do with you?
829
01:01:21,302 --> 01:01:22,720
What happened?
830
01:01:24,764 --> 01:01:25,848
What did So-yeon say?
831
01:01:29,894 --> 01:01:32,021
If you don't start talking,
I'm going home.
832
01:01:33,147 --> 01:01:35,108
Okay.
833
01:01:35,858 --> 01:01:37,860
I'll tell you, but you can't laugh.
834
01:01:38,736 --> 01:01:39,570
Never.
835
01:01:42,490 --> 01:01:43,783
We went for a drink.
836
01:01:44,367 --> 01:01:45,785
It was great up to that moment.
837
01:01:46,661 --> 01:01:48,996
-Then I asked something stupid.
-What?
838
01:01:50,748 --> 01:01:51,624
No, you didn't.
839
01:01:51,708 --> 01:01:54,419
What is your boyfriend like?
840
01:01:54,502 --> 01:01:55,920
He's a good person.
841
01:01:58,005 --> 01:01:59,173
He's rich?
842
01:01:59,882 --> 01:02:03,636
You think I'm dating him
because of his money?
843
01:02:03,720 --> 01:02:05,722
-If not, then fine.
-He's better looking than you.
844
01:02:05,805 --> 01:02:07,557
My girlfriend has bigger boobs.
845
01:02:07,640 --> 01:02:10,393
-They didn't look that big.
-She doesn't wear a push-up bra like you.
846
01:02:10,476 --> 01:02:12,019
My boyfriend's is bigger than yours.
847
01:02:12,103 --> 01:02:13,062
What?
848
01:02:14,647 --> 01:02:15,648
What is?
849
01:02:15,732 --> 01:02:17,150
Oh no.
850
01:02:17,233 --> 01:02:18,317
So what did you say?
851
01:02:18,985 --> 01:02:20,486
How big is it?
852
01:02:22,113 --> 01:02:24,240
You said you wouldn't laugh.
853
01:02:26,033 --> 01:02:27,493
I'm sorry.
854
01:02:28,911 --> 01:02:31,706
-So what happened?
-At first, she hesitated to answer.
855
01:02:31,789 --> 01:02:34,876
I don't care about his dick size,
but I felt like I should know.
856
01:02:35,501 --> 01:02:38,671
So how big is it?
857
01:02:40,923 --> 01:02:42,216
Twenty-three centimeters.
858
01:02:43,634 --> 01:02:44,844
Twenty-three?
859
01:02:45,386 --> 01:02:47,096
-Like this?
-No, twenty-three.
860
01:02:47,930 --> 01:02:50,433
Fuck! Twenty-three?
861
01:02:50,516 --> 01:02:52,518
That's not a penis size.
862
01:02:52,602 --> 01:02:55,396
That's Michael Jordan's uniform number.
863
01:02:57,190 --> 01:02:59,901
So-yeon was too harsh.
864
01:02:59,984 --> 01:03:02,528
I would've shorten it a bit.
865
01:03:02,612 --> 01:03:07,158
Thinking about a 23 cm penis
doing So-yeon is driving me nuts.
866
01:03:08,326 --> 01:03:11,412
It's all right. The size isn't important.
867
01:03:13,581 --> 01:03:14,624
You might think
868
01:03:15,166 --> 01:03:19,045
I'm obsessed with dicks if I say this.
869
01:03:20,004 --> 01:03:22,799
But compared to 7892,
870
01:03:23,341 --> 01:03:24,217
whose is bigger?
871
01:03:25,009 --> 01:03:26,219
-Curious?
-Yeah.
872
01:03:35,228 --> 01:03:38,022
Nah. Yours is bigger for sure.
873
01:03:44,612 --> 01:03:45,655
What do you want to sing?
874
01:03:45,738 --> 01:03:47,490
Anything but a love song.
875
01:03:47,573 --> 01:03:48,991
Why not a love song?
876
01:03:49,575 --> 01:03:51,369
I just don't like it.
877
01:03:54,330 --> 01:03:55,164
Why not?
878
01:03:58,209 --> 01:04:00,378
All love songs are so obvious.
879
01:04:01,754 --> 01:04:04,799
Love itself is quite obvious.
880
01:04:06,592 --> 01:04:10,596
You meet, love, part ways,
881
01:04:11,806 --> 01:04:12,807
get hurt,
882
01:04:16,477 --> 01:04:18,437
and you meet again.
883
01:04:20,815 --> 01:04:22,650
I bet people get married
884
01:04:23,234 --> 01:04:25,486
because they get tired of repeating those.
885
01:04:32,118 --> 01:04:33,452
Is something wrong?
886
01:04:33,536 --> 01:04:35,663
What? Oh, it's nothing.
887
01:04:40,668 --> 01:04:41,586
Hold this.
888
01:04:42,420 --> 01:04:44,755
What should we sing?
889
01:04:45,840 --> 01:04:49,677
You tell me. You're the musician.
What sounds good with my voice?
890
01:04:50,970 --> 01:04:52,930
-Moaning?
-What?
891
01:04:58,144 --> 01:05:01,439
-Something like this?
-Yes, it's so good.
892
01:05:05,860 --> 01:05:06,819
Like this?
893
01:05:06,903 --> 01:05:08,529
Oh no. I like it.
894
01:05:10,323 --> 01:05:12,783
-Really?
-Yes. Do that.
895
01:05:20,291 --> 01:05:21,125
That's it.
896
01:05:45,733 --> 01:05:47,443
You're a genius.
897
01:05:48,694 --> 01:05:49,820
You should write more.
898
01:05:54,367 --> 01:05:55,242
What is it?
899
01:06:12,051 --> 01:06:12,885
Hyeon-seung.
900
01:06:18,140 --> 01:06:19,392
I'm sleepy.
901
01:07:43,893 --> 01:07:44,810
Wait here.
902
01:08:44,870 --> 01:08:45,788
Yun-jeong,
903
01:08:46,288 --> 01:08:48,457
is it really you?
904
01:08:48,541 --> 01:08:52,211
Hi, long time no see.
905
01:08:52,294 --> 01:08:55,840
It's really good to see you!
906
01:08:56,674 --> 01:08:58,843
We couldn't get hold of you.
907
01:08:58,926 --> 01:09:00,803
Everybody misses you.
908
01:09:00,886 --> 01:09:02,429
Oh, really?
909
01:09:02,513 --> 01:09:08,394
Didn't you say
you were quitting work to get married?
910
01:09:08,477 --> 01:09:09,353
So did you?
911
01:09:10,271 --> 01:09:11,981
-Oh, that--
-You still haven't.
912
01:09:12,064 --> 01:09:13,357
Oh no.
913
01:09:13,440 --> 01:09:17,153
You've been talking
about your wedding for years.
914
01:09:18,404 --> 01:09:22,158
You should hurry up. It's really great.
915
01:09:25,119 --> 01:09:28,455
Well, we're not that old.
916
01:09:28,539 --> 01:09:29,874
Then you can't do it forever.
917
01:09:29,957 --> 01:09:33,961
You know guys actually care
about women's age these days.
918
01:09:34,044 --> 01:09:36,088
You shouldn't have quit your job.
919
01:09:36,755 --> 01:09:38,299
I guess so.
920
01:09:38,382 --> 01:09:39,717
Oh my!
921
01:09:40,467 --> 01:09:43,387
Are those wrinkles under your eyes?
922
01:09:45,598 --> 01:09:47,808
Where? I don't see any.
923
01:09:47,892 --> 01:09:50,811
Oh, you have company. Who is this?
924
01:09:50,895 --> 01:09:51,812
Well,
925
01:09:52,688 --> 01:09:53,856
he's a friend.
926
01:09:53,939 --> 01:09:56,942
Of course. He's too good looking.
927
01:09:57,026 --> 01:09:58,736
I thought he was your brother.
928
01:09:59,695 --> 01:10:01,739
I gotta go now.
929
01:10:01,822 --> 01:10:05,576
I actually came here to work.
930
01:10:05,659 --> 01:10:07,745
-Talk to you later.
-Okay. See you.
931
01:10:09,288 --> 01:10:10,122
Who is she?
932
01:10:12,291 --> 01:10:15,669
I don't go to reunions because of her.
933
01:10:15,753 --> 01:10:16,754
Let's go.
934
01:10:26,222 --> 01:10:27,056
Hey!
935
01:10:28,349 --> 01:10:29,433
What are you doing?
936
01:10:29,516 --> 01:10:31,560
What? Do I embarrass you?
937
01:10:32,061 --> 01:10:34,063
-No.
-I'm not just a friend.
938
01:10:34,146 --> 01:10:36,023
I'm her fiancée.
939
01:10:36,106 --> 01:10:39,818
I've been asking her for years
and finally got her approval.
940
01:10:39,902 --> 01:10:43,113
My Yun-jeong is still shy about it.
941
01:10:43,197 --> 01:10:45,449
You know marriage isn't
something people brag.
942
01:10:45,532 --> 01:10:48,035
Oh, okay. Congratulations.
943
01:10:48,869 --> 01:10:50,496
Thanks.
944
01:10:53,791 --> 01:10:55,834
I'm not done talking.
945
01:10:55,918 --> 01:10:59,797
Please talk fast. I'm busy.
946
01:10:59,880 --> 01:11:02,299
Okay, I'll make this fast.
947
01:11:03,133 --> 01:11:03,968
You,
948
01:11:05,970 --> 01:11:06,804
you're ugly.
949
01:11:13,560 --> 01:11:16,563
You look exactly like a sea turtle.
950
01:11:16,647 --> 01:11:18,065
A sea turtle.
951
01:11:22,945 --> 01:11:24,905
I'm the one who got slapped.
952
01:11:24,989 --> 01:11:26,323
Are you my guardian?
953
01:11:26,824 --> 01:11:28,158
Did you have to do that?
954
01:11:29,034 --> 01:11:30,953
Am I supposed to thank you?
955
01:11:31,036 --> 01:11:32,329
I'm sorry. My bad.
956
01:11:33,205 --> 01:11:36,417
I'm sorry. I don't think things through.
957
01:11:37,501 --> 01:11:38,377
What's that?
958
01:11:40,587 --> 01:11:41,505
No,
959
01:11:41,588 --> 01:11:44,550
you don't have to be sorry.
960
01:11:45,384 --> 01:11:47,594
What makes me really mad is
961
01:11:47,678 --> 01:11:50,472
everything she said about me is true.
962
01:11:50,556 --> 01:11:51,598
I'm so messed up.
963
01:11:51,682 --> 01:11:53,934
Do you feel better
when you put yourself down?
964
01:11:55,519 --> 01:11:58,272
You look
as if you're trying to be pathetic
965
01:11:58,355 --> 01:12:00,858
with your age and marriage talk.
966
01:12:01,567 --> 01:12:03,319
How can anyone love you
967
01:12:03,402 --> 01:12:05,654
when you don't love yourself?
968
01:12:09,658 --> 01:12:11,869
It's weird to hear that from you.
969
01:12:16,040 --> 01:12:18,792
I know I've been acting
like a loser after I got dumped.
970
01:12:19,793 --> 01:12:21,462
But I can be quite mature.
971
01:12:22,838 --> 01:12:23,922
Wanna know something else?
972
01:12:25,090 --> 01:12:25,924
You are
973
01:12:27,134 --> 01:12:29,636
very lovely and attractive.
974
01:12:31,055 --> 01:12:33,307
At least more than that sea turtle.
975
01:12:42,608 --> 01:12:43,692
Did it hurt?
976
01:12:45,194 --> 01:12:46,028
Yeah,
977
01:12:46,779 --> 01:12:49,531
but it's the other cheek.
978
01:13:24,817 --> 01:13:25,984
Fucker.
979
01:13:45,421 --> 01:13:46,630
7892?
980
01:14:21,832 --> 01:14:24,918
NEXT TIME, I'LL WRITE YOU A LOVE SONG
THAT'S NOT SO OBVIOUS
981
01:15:02,039 --> 01:15:03,499
-Hey!
-What?
982
01:15:05,167 --> 01:15:06,835
When did you get here?
983
01:15:07,461 --> 01:15:10,672
Your song sounds different
now that you're in love again.
984
01:15:10,756 --> 01:15:11,924
What?
985
01:15:12,883 --> 01:15:14,760
Don't play me. You whale testicles.
986
01:15:14,843 --> 01:15:15,928
Who is she?
987
01:15:17,596 --> 01:15:19,431
-What did you get?
-Beer.
988
01:15:20,933 --> 01:15:23,060
Buddy, what's good is good.
989
01:15:23,602 --> 01:15:26,855
You know the old saying,
"Love is the only cure for heartbreak."
990
01:15:27,356 --> 01:15:28,232
Shut up.
991
01:15:29,024 --> 01:15:29,858
How is Su-jeong?
992
01:15:30,442 --> 01:15:32,653
I was mistaken about her.
993
01:15:32,736 --> 01:15:34,863
She goes to school
during the day and works at night.
994
01:15:34,947 --> 01:15:36,532
She's busy trying to get adjusted.
995
01:15:37,282 --> 01:15:39,576
I'm going to visit her in a month.
996
01:15:40,077 --> 01:15:40,911
Yeah?
997
01:15:41,620 --> 01:15:43,830
Fuckers.
998
01:15:44,331 --> 01:15:45,415
Good for you.
999
01:15:49,461 --> 01:15:52,798
I don't want to pay for sex anymore.
1000
01:15:54,299 --> 01:15:57,761
The fake moan. Love gel.
1001
01:15:58,303 --> 01:16:04,393
These hypocritical things
are draining my sensibility.
1002
01:16:04,476 --> 01:16:05,894
-Let's drink
-Yeah.
1003
01:16:06,395 --> 01:16:08,146
Fuck!
1004
01:16:09,606 --> 01:16:10,607
I want to
1005
01:16:11,692 --> 01:16:14,403
fall in love too.
1006
01:16:22,286 --> 01:16:23,620
Stay still.
1007
01:16:24,329 --> 01:16:25,622
Stop it.
1008
01:16:31,753 --> 01:16:35,048
-We're in front of my place.
-That makes it more exciting.
1009
01:16:39,094 --> 01:16:40,846
-Seung-jun, stop.
-What?
1010
01:16:44,558 --> 01:16:47,019
I said no! What's wrong with you?
1011
01:16:53,859 --> 01:16:54,943
I'm sorry.
1012
01:17:00,907 --> 01:17:02,326
Sorry, Seung-jun.
1013
01:17:02,826 --> 01:17:03,827
Are you okay?
1014
01:17:05,954 --> 01:17:06,788
Whatever.
1015
01:17:08,832 --> 01:17:11,585
You only do it when you want.
1016
01:17:11,668 --> 01:17:12,794
Stop.
1017
01:17:16,173 --> 01:17:17,591
I don't want to fight.
1018
01:17:18,800 --> 01:17:19,760
I'll see you later.
1019
01:17:46,703 --> 01:17:49,873
I don't thinkwe should see each other anymore.
1020
01:17:51,625 --> 01:17:53,794
I don't think I'm in my right mind.
1021
01:17:54,503 --> 01:17:56,546
This relationship isn't right.
1022
01:18:00,217 --> 01:18:01,760
We are good friends.
1023
01:18:04,179 --> 01:18:05,097
Right?
1024
01:18:05,972 --> 01:18:07,599
You are right.
1025
01:18:09,267 --> 01:18:10,894
I don't think this is right either.
1026
01:18:11,978 --> 01:18:13,980
For you or for me.
1027
01:18:15,023 --> 01:18:16,775
Or for our friendship.
1028
01:18:19,695 --> 01:18:20,946
"Friendship"?
1029
01:18:22,114 --> 01:18:25,200
Do you know anyone
who has sex to save friendship?
1030
01:18:25,283 --> 01:18:28,328
Why? Does Seung-jun?
1031
01:18:28,912 --> 01:18:31,623
No, it's not about him.
1032
01:18:31,707 --> 01:18:33,375
I understand.
1033
01:18:33,458 --> 01:18:37,254
We do it to save our friendship too.
1034
01:18:37,337 --> 01:18:39,923
Guess Yun-mi is getting some these days.
1035
01:18:40,006 --> 01:18:42,926
Remember how much she was whining?
1036
01:18:43,009 --> 01:18:44,553
We're good these days.
1037
01:18:45,220 --> 01:18:46,930
My sister is the problem.
1038
01:18:47,013 --> 01:18:50,016
You poor thing,
now, your sister even pities you.
1039
01:18:50,100 --> 01:18:54,104
How do you win a teenager who got pregnant
instead of taking her SAT?
1040
01:18:54,771 --> 01:18:55,939
Should I break up?
1041
01:18:59,985 --> 01:19:02,571
I was just kidding.
1042
01:19:04,781 --> 01:19:07,492
When you break up,
you need preventive measures.
1043
01:19:07,576 --> 01:19:11,246
But I was caught off guard.
1044
01:19:12,998 --> 01:19:15,083
You sure Su-jeong is cheating on you?
1045
01:19:16,877 --> 01:19:18,545
A German asshole, right?
1046
01:19:18,628 --> 01:19:20,797
Germany sausages kick ass.
1047
01:19:22,132 --> 01:19:25,302
Fucking asshole. Will you shut up?
1048
01:19:25,385 --> 01:19:27,846
What did I do? Talk to the German sausage.
1049
01:19:27,929 --> 01:19:30,891
-I told you to shut up, son of a bitch!
-Hey, apologize.
1050
01:19:32,392 --> 01:19:34,895
-I won't apologize!
-What? You son of a bitch!
1051
01:19:34,978 --> 01:19:36,563
-Hey, don't.
-Fucker.
1052
01:19:36,646 --> 01:19:37,731
But I'll do something nicer.
1053
01:19:37,814 --> 01:19:40,317
My friend just opened a karaoke bar.
1054
01:19:40,400 --> 01:19:43,612
You won't have to pay the table charge
if I take you. How about that?
1055
01:19:44,905 --> 01:19:45,989
Are there hot chicks?
1056
01:19:47,449 --> 01:19:48,283
Let's go.
1057
01:20:23,109 --> 01:20:24,861
-Hello?
-I don't want a friend.
1058
01:20:25,487 --> 01:20:27,405
I don't want to be friends with you.
1059
01:20:27,489 --> 01:20:29,032
What are you saying?
1060
01:20:31,368 --> 01:20:32,452
Hello?
1061
01:20:33,578 --> 01:20:34,454
Hello?
1062
01:20:47,133 --> 01:20:48,218
Answer it.
1063
01:20:49,010 --> 01:20:49,928
Later.
1064
01:20:52,097 --> 01:20:53,765
You said you have something to say.
1065
01:20:55,058 --> 01:20:55,892
Hurry.
1066
01:21:01,898 --> 01:21:03,358
What are you doing?
1067
01:21:04,067 --> 01:21:04,985
Hello?
1068
01:21:08,029 --> 01:21:08,905
Hello?
1069
01:21:12,784 --> 01:21:13,952
Hello?
1070
01:21:14,786 --> 01:21:16,288
What are you doing?
1071
01:21:16,371 --> 01:21:17,789
-Hello?-Stop it.
1072
01:21:17,873 --> 01:21:19,207
-Let go. Hello?-Seung-jun.
1073
01:21:19,291 --> 01:21:20,834
-Hello?
-Hello.
1074
01:21:22,794 --> 01:21:23,879
Please talk.
1075
01:21:23,962 --> 01:21:25,755
Is this your cell phone? I don't think so.
1076
01:21:26,339 --> 01:21:29,092
I'm her boyfriend.
1077
01:21:29,801 --> 01:21:30,844
Who is this?
1078
01:21:32,679 --> 01:21:35,265
Oh, you're the boyfriend.
1079
01:21:35,348 --> 01:21:37,684
7892, right? 7892!
1080
01:21:37,767 --> 01:21:38,894
Who are you?
1081
01:21:38,977 --> 01:21:41,271
-How did you get my number?
-How?
1082
01:21:42,355 --> 01:21:44,774
Your girlfriend keeps calling me.
That's how.
1083
01:21:46,067 --> 01:21:47,861
My number is 7895.
1084
01:21:47,944 --> 01:21:50,906
It's not once or twice.
She keeps dialing the wrong number.
1085
01:21:50,989 --> 01:21:52,407
Do you know what she did today?
1086
01:21:53,199 --> 01:21:55,160
Doesn't she know how to use speed dial?
1087
01:21:55,243 --> 01:21:56,077
What?
1088
01:21:57,287 --> 01:21:58,580
I'm not sure.
1089
01:21:58,663 --> 01:22:00,540
Because of her text,
1090
01:22:00,624 --> 01:22:02,709
my fiancée almost called off the wedding!
1091
01:22:03,376 --> 01:22:05,587
Last time, she called me
in the middle of night.
1092
01:22:06,880 --> 01:22:07,964
Put her on the phone.
1093
01:22:08,590 --> 01:22:11,551
Sir, please calm down.
1094
01:22:11,635 --> 01:22:13,637
Do you think I can calm down right now?
1095
01:22:13,720 --> 01:22:14,804
How?
1096
01:22:18,975 --> 01:22:19,976
Do you know
1097
01:22:21,686 --> 01:22:23,063
how I feel right now?
1098
01:22:24,230 --> 01:22:25,190
Do you? Shit!
1099
01:22:34,240 --> 01:22:35,116
Forget it.
1100
01:22:36,451 --> 01:22:37,911
I'll just change my number.
1101
01:22:40,038 --> 01:22:42,999
You're so loud that I can't drink.
1102
01:22:43,083 --> 01:22:45,085
Be quiet over there.
1103
01:22:51,508 --> 01:22:55,929
Thought you were acting different
these days.
1104
01:22:56,680 --> 01:22:59,099
I'm an idiot. I really am.
1105
01:23:00,809 --> 01:23:03,269
You know what I was thinking?
1106
01:23:03,353 --> 01:23:05,563
My gosh. Never mind.
1107
01:23:06,523 --> 01:23:09,025
Yun-jeong, I'm so sorry.
1108
01:23:12,112 --> 01:23:14,656
I'm sorry. Please say something.
1109
01:23:16,032 --> 01:23:16,866
Oh no.
1110
01:23:17,867 --> 01:23:19,494
Don't be sorry.
1111
01:23:20,870 --> 01:23:21,705
Yun-jeong.
1112
01:23:26,334 --> 01:23:27,836
Yun-jeong!
1113
01:23:29,087 --> 01:23:29,963
Yun-jeong.
1114
01:23:31,006 --> 01:23:31,840
Yun-jeong!
1115
01:23:35,260 --> 01:23:38,388
You know this is all because I love you.
1116
01:23:39,639 --> 01:23:42,726
I was gonna do this a few days ago.
1117
01:23:42,809 --> 01:23:45,020
I hope this makes you feel better.
1118
01:24:00,076 --> 01:24:02,120
-Let go!
-Hey!
1119
01:24:03,663 --> 01:24:04,539
Come over here!
1120
01:24:04,622 --> 01:24:06,374
Fuck!
1121
01:24:22,724 --> 01:24:24,309
I realized it again recently.
1122
01:24:26,728 --> 01:24:28,563
If someone should be by my side,
1123
01:24:29,647 --> 01:24:30,732
then it must be you.
1124
01:24:45,872 --> 01:24:47,624
That son of a bitch is lying.
1125
01:24:51,586 --> 01:24:53,671
THANKS EARLIER
1126
01:25:04,099 --> 01:25:06,643
HE PROPOSED TODAY
1127
01:25:17,278 --> 01:25:20,240
Aren't you guys too old for fistfights?
1128
01:25:26,871 --> 01:25:27,831
Let me see.
1129
01:25:28,665 --> 01:25:30,166
Are you hurt?
1130
01:25:32,961 --> 01:25:33,920
This feels strange.
1131
01:25:35,630 --> 01:25:38,091
I can't believe I used to live here.
1132
01:25:44,681 --> 01:25:47,809
You think that I'm like Su-jeong?
1133
01:25:50,436 --> 01:25:52,105
I've never cheated on you.
1134
01:25:52,730 --> 01:25:54,941
We just broke up.
1135
01:25:56,025 --> 01:25:56,901
I know.
1136
01:25:58,570 --> 01:26:01,573
You just got a new boyfriend
as soon as you broke up with me.
1137
01:26:02,073 --> 01:26:03,408
As if you've been waiting.
1138
01:26:06,744 --> 01:26:08,872
You had it bad,
1139
01:26:09,539 --> 01:26:11,457
but it was hard for me too.
1140
01:26:12,584 --> 01:26:15,879
It was probably
the hardest moment in my life.
1141
01:26:16,754 --> 01:26:19,799
I cried for weeks alone.
1142
01:26:20,758 --> 01:26:21,593
"Weeks"?
1143
01:26:24,137 --> 01:26:24,971
"Weeks"?
1144
01:26:26,431 --> 01:26:29,392
Do you know
how fucked up I was because of you?
1145
01:26:32,312 --> 01:26:33,146
I know.
1146
01:26:34,564 --> 01:26:36,983
I ruined everything.
1147
01:26:41,738 --> 01:26:43,239
You didn't ruin anything.
1148
01:26:49,329 --> 01:26:51,998
I'm in a bad mood, so it came out wrong.
1149
01:26:54,792 --> 01:26:57,879
I know you're a good girl, not only to me.
1150
01:26:58,504 --> 01:27:00,089
But also to your new boyfriend,
1151
01:27:02,217 --> 01:27:03,509
I bet you're a good girl.
1152
01:27:07,347 --> 01:27:08,765
I broke up with him.
1153
01:27:10,308 --> 01:27:12,769
I couldn't get you off my mind.
1154
01:27:26,991 --> 01:27:28,576
Look at all these.
1155
01:27:28,660 --> 01:27:31,204
Yes, there are a lot.
1156
01:27:32,705 --> 01:27:35,917
You're strange these days,
looking so sullen.
1157
01:27:36,000 --> 01:27:37,585
You've been dying to get married.
1158
01:27:37,669 --> 01:27:40,338
Did you change your mind?
1159
01:27:41,256 --> 01:27:44,425
No, I'm just a bit tired.
1160
01:27:45,093 --> 01:27:47,679
He made you wait for so long.
1161
01:27:47,762 --> 01:27:49,681
Now, he's all in a hurry. What's up?
1162
01:27:49,764 --> 01:27:52,141
That's your brother-in-law
you're talking about.
1163
01:27:54,519 --> 01:27:56,437
The wedding invitations are here.
1164
01:27:57,772 --> 01:27:59,857
I'll deliver it myself.
1165
01:28:01,234 --> 01:28:03,278
Okay. See you then.
1166
01:28:04,320 --> 01:28:08,241
Well, I like these, but...
1167
01:28:10,618 --> 01:28:12,287
-Yun-jeong.
-Yun-mi.
1168
01:28:12,787 --> 01:28:15,581
Can I have your car keys? Grab a cab home.
1169
01:28:15,665 --> 01:28:16,499
What?
1170
01:28:17,125 --> 01:28:18,751
I have to be somewhere.
1171
01:28:18,835 --> 01:28:20,211
I'll give you cab fare.
1172
01:28:21,546 --> 01:28:24,132
No need to. I got money.
1173
01:28:26,718 --> 01:28:27,802
Here.
1174
01:28:27,885 --> 01:28:29,137
Thanks.
1175
01:28:30,638 --> 01:28:31,472
Yun-jeong.
1176
01:28:32,307 --> 01:28:35,977
I don't know what it is,
but I'm on your side.
1177
01:28:36,769 --> 01:28:37,603
Okay?
1178
01:28:44,277 --> 01:28:45,403
Where's she going?
1179
01:29:01,127 --> 01:29:02,670
Hyeon-seung!
1180
01:29:08,718 --> 01:29:09,677
Hi.
1181
01:29:10,887 --> 01:29:11,888
Hello.
1182
01:29:13,139 --> 01:29:14,974
You must be So-yeon.
1183
01:29:15,641 --> 01:29:18,478
Heard a lot about you. Nice to meet you.
1184
01:29:18,978 --> 01:29:20,063
Okay.
1185
01:29:23,524 --> 01:29:25,693
Good for you.
1186
01:29:25,777 --> 01:29:27,945
You two are back together. Congrats!
1187
01:29:28,529 --> 01:29:29,947
What are you doing here?
1188
01:29:31,032 --> 01:29:34,494
What's wrong with me today? Hold on.
1189
01:29:55,264 --> 01:29:56,432
Ta-da!
1190
01:29:56,974 --> 01:29:59,394
My wedding invitations came out.
1191
01:29:59,477 --> 01:30:01,896
I was nearby so wanted to give it to you.
1192
01:30:07,735 --> 01:30:08,569
Congratulations.
1193
01:30:11,906 --> 01:30:12,740
Thanks.
1194
01:30:15,243 --> 01:30:16,494
You should come too.
1195
01:30:17,412 --> 01:30:19,163
We will have a lot of food.
1196
01:30:19,247 --> 01:30:22,208
We'll have the big crawfish,
the king crabs!
1197
01:30:22,291 --> 01:30:24,460
I think you meant lobsters.
1198
01:30:25,128 --> 01:30:26,379
That's right.
1199
01:30:27,422 --> 01:30:28,923
Lobsters are big.
1200
01:30:29,424 --> 01:30:30,341
I'd better go.
1201
01:30:43,563 --> 01:30:44,981
You two look great together.
1202
01:30:46,607 --> 01:30:47,650
Be good.
1203
01:30:50,695 --> 01:30:51,737
Have fun.
1204
01:31:10,673 --> 01:31:12,425
What should we eat?
1205
01:31:13,426 --> 01:31:14,635
How about pasta?
1206
01:31:15,344 --> 01:31:17,263
Or we can have rice.
1207
01:31:19,056 --> 01:31:20,099
Okay.
1208
01:31:20,683 --> 01:31:22,643
Then let's eat kimchi stew.
1209
01:31:23,144 --> 01:31:25,563
You love mackerel kimchi stew.
1210
01:31:25,646 --> 01:31:27,356
Let's get a drink too.
1211
01:31:38,743 --> 01:31:39,619
I'm sorry.
1212
01:31:53,049 --> 01:31:53,925
I'm sorry.
1213
01:32:03,392 --> 01:32:07,563
Love itself is quite obvious.
1214
01:32:09,982 --> 01:32:13,528
You meet, love,
1215
01:32:14,487 --> 01:32:17,698
part ways, get hurt,
1216
01:32:26,290 --> 01:32:28,125
and you meet again.
1217
01:32:31,796 --> 01:32:33,589
I bet people get married
1218
01:32:34,090 --> 01:32:36,425
because they get tired of repeating those.
1219
01:32:44,141 --> 01:32:46,811
-You look gorgeous.
-Congratulations.
1220
01:32:46,894 --> 01:32:50,314
-You look beautiful.
-She's finally doing it.
1221
01:32:50,398 --> 01:32:52,066
-Isn't my sister pretty?
-Hello.
1222
01:32:52,149 --> 01:32:54,277
-Of course. Hello.
-Hello.
1223
01:32:54,944 --> 01:32:57,363
-Let's take a picture.
-Me too.
1224
01:32:58,322 --> 01:32:59,740
Please take a picture of us.
1225
01:33:04,453 --> 01:33:05,288
Hey.
1226
01:33:06,414 --> 01:33:07,248
Let's go.
1227
01:33:11,168 --> 01:33:12,962
Can't you two just go?
1228
01:33:13,045 --> 01:33:15,381
You know why we're going?
1229
01:33:15,464 --> 01:33:17,800
If you kill yourself on a day like this,
1230
01:33:17,883 --> 01:33:19,552
we can't live with the burden.
1231
01:33:19,635 --> 01:33:22,096
-That's encouraging, asshole.
-What?
1232
01:33:31,480 --> 01:33:32,940
I thought it was just us.
1233
01:33:33,024 --> 01:33:34,650
I'm not like you guys.
1234
01:33:34,734 --> 01:33:36,611
Hey baby,
1235
01:33:36,694 --> 01:33:39,030
did you wait for long?
1236
01:33:39,697 --> 01:33:41,324
That's yummy.
1237
01:33:41,407 --> 01:33:44,327
You wanna try this?
1238
01:33:44,410 --> 01:33:46,495
Which one's girlfriend
is getting married today?
1239
01:33:49,081 --> 01:33:50,708
I didn't mean to tell her that.
1240
01:33:50,791 --> 01:33:52,209
Blabbermouth.
1241
01:33:52,293 --> 01:33:54,503
It's you. You poor thing.
1242
01:33:54,587 --> 01:33:56,380
You really met her through phone sex?
1243
01:33:56,464 --> 01:33:58,674
-Excuse me, A-ra.
-Why did you break up?
1244
01:33:58,758 --> 01:34:00,134
Stop it.
1245
01:34:00,217 --> 01:34:02,178
It's not like that.
1246
01:34:02,261 --> 01:34:04,013
Are you getting angry at me right now?
1247
01:34:04,096 --> 01:34:06,641
No, I'm not angry.
1248
01:34:06,724 --> 01:34:08,684
They didn't break up
or anything like that.
1249
01:34:08,768 --> 01:34:09,810
Then what happened?
1250
01:34:10,561 --> 01:34:14,231
So they're not like us.
1251
01:34:14,315 --> 01:34:15,733
What are we?
1252
01:34:15,816 --> 01:34:18,027
We love each other.
1253
01:34:18,110 --> 01:34:19,445
-You and me?
-Yes.
1254
01:34:19,528 --> 01:34:21,238
I never heard you say that.
1255
01:34:21,322 --> 01:34:23,658
Do I need to spell it out?
1256
01:34:23,741 --> 01:34:25,534
Am I not your boyfriend?
1257
01:34:25,618 --> 01:34:26,452
No.
1258
01:34:27,620 --> 01:34:28,496
You and me...
1259
01:34:32,958 --> 01:34:34,335
We slept together.
1260
01:34:34,418 --> 01:34:37,088
That's because I like you.
1261
01:34:37,171 --> 01:34:39,048
But you never told me that.
1262
01:34:44,929 --> 01:34:45,763
A-ra.
1263
01:34:45,846 --> 01:34:47,306
That is...
1264
01:34:47,390 --> 01:34:48,349
What are you doing?
1265
01:34:48,432 --> 01:34:49,600
I'm going home.
1266
01:34:50,267 --> 01:34:52,770
Okay. I love you.
1267
01:34:52,853 --> 01:34:55,022
-Really?
-Yes, I love you.
1268
01:34:55,106 --> 01:34:56,649
Then why are you so quiet?
1269
01:35:01,404 --> 01:35:02,947
A-ra, I love you!
1270
01:35:03,030 --> 01:35:05,825
I fucking love you.
1271
01:35:05,908 --> 01:35:09,078
I do love A-ra!
1272
01:35:09,161 --> 01:35:11,622
I love you!
1273
01:35:11,706 --> 01:35:14,458
I love you, A-ra.
1274
01:35:14,542 --> 01:35:16,794
Hyeon-seung!
1275
01:35:16,877 --> 01:35:18,212
-What's with him?
-Shit.
1276
01:35:24,510 --> 01:35:26,595
Bride and groom, please come forward.
1277
01:35:43,279 --> 01:35:44,655
Wait up!
1278
01:35:44,739 --> 01:35:46,657
-Hey!
-Whale testicles!
1279
01:35:50,161 --> 01:35:51,704
Go Seung-jun!
1280
01:35:54,915 --> 01:35:56,542
Seung-jun, you look great!
1281
01:36:03,382 --> 01:36:04,425
Stop the car!
1282
01:36:07,094 --> 01:36:08,929
-Hyeon-seung!
-Stop the car!
1283
01:36:09,597 --> 01:36:12,641
Their bodies and minds unite as a couple
1284
01:36:12,725 --> 01:36:14,977
like water.
1285
01:36:15,728 --> 01:36:19,023
-Respect each other.
-Mom, don't cry.
1286
01:36:19,106 --> 01:36:20,524
Love one another.
1287
01:36:21,776 --> 01:36:23,486
-Stop the car over there!
-Stop!
1288
01:36:23,569 --> 01:36:25,029
Hurry!
1289
01:36:25,112 --> 01:36:27,490
There's a home wrecker in that car!
1290
01:36:58,270 --> 01:37:02,066
Come into my life
1291
01:37:02,149 --> 01:37:06,278
With you
1292
01:37:06,362 --> 01:37:10,074
Everything will be new
1293
01:37:10,157 --> 01:37:12,284
You bastard. What are you doing?
1294
01:37:13,494 --> 01:37:15,162
I never told her that I like her.
1295
01:37:15,246 --> 01:37:16,789
Do it over the phone.
1296
01:37:16,872 --> 01:37:18,207
-Let me go.
-Over the phone!
1297
01:37:18,290 --> 01:37:19,792
-Over the phone.
-Hyeon-seung!
1298
01:37:29,009 --> 01:37:32,847
That was Mr. Shin Hae-chul.
1299
01:37:33,472 --> 01:37:36,517
Mr. Satan singing at a wedding.
It's awkward.
1300
01:37:37,977 --> 01:37:39,603
Did you see the snake on his head?
1301
01:37:40,145 --> 01:37:42,147
-Sorry, I thought it was funny.
-Excuse me!
1302
01:37:42,231 --> 01:37:43,524
Here is another singer!
1303
01:37:43,607 --> 01:37:44,650
Yes?
1304
01:37:45,943 --> 01:37:47,278
Oh, yes.
1305
01:37:48,070 --> 01:37:50,239
There was one more singer.
1306
01:38:12,511 --> 01:38:13,846
I'm sorry, I'm late.
1307
01:38:15,306 --> 01:38:18,183
This goes out to the beautiful bride.
1308
01:38:30,613 --> 01:38:33,908
It came like the wind
1309
01:38:37,828 --> 01:38:41,081
Our three-second kiss
1310
01:38:45,044 --> 01:38:49,381
It came like the raindrops
1311
01:38:52,176 --> 01:38:56,388
Your laughter over the phone
1312
01:38:56,472 --> 01:38:57,389
It's the kick ass song.
1313
01:39:13,405 --> 01:39:17,242
It came like the wind
1314
01:39:20,537 --> 01:39:23,958
Your breasts in my hands
1315
01:39:27,795 --> 01:39:31,590
Your bottom in my boxers
1316
01:39:34,426 --> 01:39:38,305
Your moan over the phone
1317
01:39:40,516 --> 01:39:46,730
Tell me about your panties
1318
01:39:47,356 --> 01:39:54,071
Show me your panties
1319
01:39:54,154 --> 01:40:00,661
Show me the color
1320
01:40:01,328 --> 01:40:04,081
It makes me wonder even more
1321
01:40:04,164 --> 01:40:07,418
What's inside those panties
1322
01:40:30,607 --> 01:40:31,984
You're insane.
1323
01:40:35,904 --> 01:40:38,240
What? You know him?
1324
01:40:40,242 --> 01:40:42,703
What is this? You two know each other?
1325
01:40:44,163 --> 01:40:45,039
I missed you.
1326
01:40:46,165 --> 01:40:47,166
Crazy asshole.
1327
01:40:47,249 --> 01:40:49,168
-Hey!
-Are you insane?
1328
01:40:49,251 --> 01:40:51,420
-Hey!
-Get lost!
1329
01:40:51,503 --> 01:40:53,505
-Fuck!
-Let go of him!
1330
01:40:59,511 --> 01:41:01,013
What's going on?
1331
01:41:02,222 --> 01:41:04,016
Explain this situation to me.
1332
01:41:05,309 --> 01:41:07,644
Who is that bastard? What did you do?
1333
01:41:20,407 --> 01:41:21,408
We slept together.
1334
01:41:32,669 --> 01:41:34,046
What are you doing?
1335
01:41:34,129 --> 01:41:35,756
Are you insane?
1336
01:41:43,472 --> 01:41:44,431
I'm sorry.
1337
01:41:46,308 --> 01:41:50,521
I'm sorry that I don't feel sorry at all.
1338
01:41:56,151 --> 01:41:57,611
Yun-jeong!
1339
01:41:59,113 --> 01:42:01,073
Why don't you answer that?
1340
01:42:03,075 --> 01:42:04,785
Should I be sorry?
1341
01:42:06,036 --> 01:42:08,580
-What?
-What are you doing?
1342
01:42:09,081 --> 01:42:12,626
Just because I have my eyes closed
doesn't mean that I'm blind.
1343
01:42:13,502 --> 01:42:15,170
Do you know
1344
01:42:16,046 --> 01:42:17,506
how pathetic it is
1345
01:42:19,133 --> 01:42:20,551
to pretend to be blind?
1346
01:42:25,305 --> 01:42:27,933
Do you get some pleasure
from inviting your mistress
1347
01:42:28,809 --> 01:42:30,435
to your wedding?
1348
01:42:31,979 --> 01:42:36,483
So they are both at fault.
1349
01:42:36,984 --> 01:42:38,193
No, it's self-defense.
1350
01:42:43,240 --> 01:42:44,074
No.
1351
01:42:45,242 --> 01:42:47,494
It's not like that. It was a mistake.
1352
01:42:48,787 --> 01:42:50,497
I was drunk
and made a mistake a few times.
1353
01:42:50,581 --> 01:42:52,958
She means nothing to me!
1354
01:42:56,628 --> 01:42:59,965
Seung-jun! Did you think
I did it because I liked you?
1355
01:43:00,048 --> 01:43:03,177
You were so persistent
when we went drinking.
1356
01:43:03,260 --> 01:43:05,637
Wait!
1357
01:43:07,055 --> 01:43:07,973
So
1358
01:43:09,141 --> 01:43:10,350
you two slept together?
1359
01:43:10,434 --> 01:43:12,144
It was before we started dating.
1360
01:43:12,728 --> 01:43:13,604
You two are dating?
1361
01:43:13,687 --> 01:43:16,231
This is why people say
not to get involved in office romances.
1362
01:43:18,984 --> 01:43:20,527
Asshole!
1363
01:43:20,611 --> 01:43:22,988
-Yun-jeong.
-Yun-jeong!
1364
01:43:23,071 --> 01:43:24,281
You bastard!
1365
01:43:24,364 --> 01:43:25,949
-Yun-jeong!
-No, Yun-mi.
1366
01:43:29,536 --> 01:43:32,080
You can call me crazy or call me names.
1367
01:43:33,207 --> 01:43:36,043
I don't know what I've just done, but...
1368
01:43:38,795 --> 01:43:39,838
No.
1369
01:43:40,672 --> 01:43:42,966
I'm glad you broke off
this stupid wedding.
1370
01:43:44,509 --> 01:43:45,469
Because of you,
1371
01:43:47,137 --> 01:43:51,475
I feel like myself again.
1372
01:43:55,896 --> 01:43:56,813
I love you.
1373
01:44:07,032 --> 01:44:08,659
I don't believe in those words anymore.
1374
01:44:16,166 --> 01:44:17,668
I love you!
1375
01:44:47,739 --> 01:44:51,243
Okay, great.
1376
01:44:52,327 --> 01:44:53,287
Okay.
1377
01:44:56,081 --> 01:44:57,666
Great. They're good to go.
1378
01:44:57,749 --> 01:44:59,793
These two shots and that one.
1379
01:45:01,378 --> 01:45:03,130
Great.
1380
01:45:05,924 --> 01:45:06,758
The same pose.
1381
01:45:30,365 --> 01:45:31,366
Yun-jeong!
1382
01:45:31,908 --> 01:45:35,662
You'll have to thank us
for the rest of your life.
1383
01:45:35,746 --> 01:45:36,872
About what?
1384
01:45:38,248 --> 01:45:40,709
It's snowing a lot outside.
1385
01:45:40,792 --> 01:45:45,672
This kind of weatherbrings out some sort of longing.
1386
01:45:45,756 --> 01:45:47,966
Something corny like unquenched memories
1387
01:45:48,050 --> 01:45:50,594
falling down as snow.
1388
01:45:50,677 --> 01:45:52,596
This is Shin Hae-chul's Music Station.
1389
01:45:52,679 --> 01:45:54,473
Hey, are you ready?
1390
01:45:54,556 --> 01:45:57,100
Pretend you're me for the call.
1391
01:45:59,061 --> 01:46:00,270
I'm so nervous.
1392
01:46:00,354 --> 01:46:03,065
This person is getting over
his head lately.
1393
01:46:03,148 --> 01:46:05,859
-Who do we have here?
-Who's responsible for making me this way?
1394
01:46:05,942 --> 01:46:09,154
We have our no-good songwriter
1395
01:46:09,237 --> 01:46:10,614
Lee Hyeon-seung with us.
1396
01:46:10,697 --> 01:46:14,368
Hello. This is Lee Hyeon-seung,
the face of Masuri show.
1397
01:46:14,451 --> 01:46:16,828
My goodness!
1398
01:46:17,829 --> 01:46:20,791
A caller who is going to seduce us today
1399
01:46:20,874 --> 01:46:23,502
is Ms. Park Jin-ju from Sinbanpo.
1400
01:46:23,585 --> 01:46:25,462
She picked a special song.
1401
01:46:25,545 --> 01:46:27,297
Yes. It's a very special song.
1402
01:46:27,381 --> 01:46:31,093
-I know the story behind this song. He...
-Don't.
1403
01:46:32,135 --> 01:46:33,804
Hello, Jin-ju?
1404
01:46:33,887 --> 01:46:36,723
You're on air. Hello?
1405
01:46:37,432 --> 01:46:39,142
-Jin-ju?
-Pick it up.
1406
01:46:41,603 --> 01:46:44,731
-Hello?
-Hi, Jin-ju.
1407
01:46:45,232 --> 01:46:48,110
You're gonna sing Mr. Lee's song?
1408
01:46:48,819 --> 01:46:49,986
Yes.
1409
01:46:51,029 --> 01:46:54,324
Aren't the lyrics beautiful?
1410
01:46:54,408 --> 01:46:59,246
But the original lyrics
were really vulgar.
1411
01:47:00,205 --> 01:47:01,790
I know that.
1412
01:47:02,833 --> 01:47:03,667
Okay.
1413
01:47:03,750 --> 01:47:07,421
Let's hear it first
and continue with the talk.
1414
01:47:19,141 --> 01:47:22,853
It came like the wind
1415
01:47:26,398 --> 01:47:30,193
Our three-second kiss
1416
01:47:33,905 --> 01:47:37,742
It came like the raindrops
1417
01:47:41,204 --> 01:47:45,667
Your laughter over the phone
1418
01:47:50,422 --> 01:47:53,258
A psycho! A dirty pervert!
1419
01:47:53,341 --> 01:47:56,261
You're the dirty pervert!
You horny nymphomaniac!
1420
01:48:03,351 --> 01:48:07,147
It came like the wind
1421
01:48:10,984 --> 01:48:14,613
My heart filled with regrets
1422
01:48:15,489 --> 01:48:17,616
You look
as if you're trying to be pathetic
1423
01:48:17,699 --> 01:48:19,576
with your age and marriage talk.
1424
01:48:20,243 --> 01:48:24,372
How can anyone love you
when you don't love yourself?
1425
01:48:24,456 --> 01:48:25,415
Hyeon-seung!
1426
01:48:25,499 --> 01:48:30,462
Your silence over the phone
1427
01:48:31,755 --> 01:48:37,802
Show me your heart
1428
01:48:39,137 --> 01:48:45,435
Tell me your secrets
1429
01:48:46,603 --> 01:48:52,734
Show me your love
1430
01:48:53,985 --> 01:48:56,738
Your true heart...
1431
01:48:56,821 --> 01:48:57,697
What?
1432
01:49:00,659 --> 01:49:01,993
What is it?
1433
01:49:04,037 --> 01:49:05,747
You said your name is Jin-ju?
1434
01:49:09,042 --> 01:49:12,254
I thought all love songs were obvious.
1435
01:49:12,337 --> 01:49:13,588
Love itself is
1436
01:49:15,215 --> 01:49:16,550
quite obvious.
1437
01:49:16,633 --> 01:49:19,094
But that song was different
1438
01:49:19,803 --> 01:49:21,263
about my panties...
1439
01:49:25,934 --> 01:49:26,768
No, he said
1440
01:49:27,602 --> 01:49:30,021
he was curiousabout what's inside those panties.
1441
01:49:31,106 --> 01:49:32,148
Oh, yes.
1442
01:49:32,232 --> 01:49:36,194
Wasn't that a unique confession of love?
1443
01:49:36,278 --> 01:49:40,574
So are you still together with that man?
1444
01:49:41,074 --> 01:49:41,992
No, I said
1445
01:49:43,618 --> 01:49:45,120
I don't believe in love anymore.
1446
01:49:45,203 --> 01:49:46,496
Then I guess it's over.
1447
01:49:48,290 --> 01:49:49,249
But,
1448
01:49:49,874 --> 01:49:51,001
what if
1449
01:49:52,877 --> 01:49:55,755
he finds out that I'm regretting it?
1450
01:49:56,881 --> 01:49:58,508
Is it still over?
1451
01:50:02,887 --> 01:50:04,389
If he's listening to this,
1452
01:50:05,682 --> 01:50:07,767
I want to tell him this.
1453
01:50:11,771 --> 01:50:13,106
-I...
-Wait.
1454
01:50:23,158 --> 01:50:23,992
Right now.
1455
01:50:27,162 --> 01:50:28,538
Whatcha wearing down there?
1456
01:50:28,622 --> 01:50:30,373
Fuck, I'm screwed.
1457
01:50:30,457 --> 01:50:33,793
About this situation at our Music Station,
1458
01:50:33,877 --> 01:50:35,253
we, producers...
1459
01:50:35,337 --> 01:50:37,881
-Fucking hang up!
-Wrap it up and play the music.
1460
01:50:37,964 --> 01:50:39,924
A pair of pink lace boy shorts
1461
01:50:40,925 --> 01:50:42,052
with lace-up ribbon back.
1462
01:50:42,552 --> 01:50:44,137
Let's hear the song.
1463
01:51:14,959 --> 01:51:16,044
It's dead.
1464
01:51:22,884 --> 01:51:23,718
Save it.
1465
01:51:28,598 --> 01:51:30,225
It looked small.
1466
01:51:31,518 --> 01:51:32,394
Really?
1467
01:51:34,104 --> 01:51:34,938
Are you sure?
1468
01:51:39,609 --> 01:51:41,027
It tickles.
1469
01:51:43,988 --> 01:51:45,240
Wait.
1470
01:51:45,740 --> 01:51:47,075
What are you doing fucker?
1471
01:51:50,245 --> 01:51:52,330
-Just do it.
-What?
1472
01:51:52,414 --> 01:51:53,873
-Do it.
-What is this?
1473
01:51:53,957 --> 01:51:56,459
-Do it. It's all on tape.
-My gosh.
1474
01:51:56,543 --> 01:51:57,502
Cut!
1475
01:51:58,086 --> 01:51:59,462
-You and me?
-Yes.
1476
01:52:00,088 --> 01:52:02,132
You never told me that.
1477
01:52:02,215 --> 01:52:04,426
Do I have to spell it out?
1478
01:52:04,509 --> 01:52:05,927
Then are we not...
1479
01:52:06,010 --> 01:52:07,679
Do I have to spell it out?
1480
01:52:07,762 --> 01:52:09,139
Then are we not...
1481
01:52:09,222 --> 01:52:12,142
Do I have to spell it out?
Then are we not boyfriend...
1482
01:52:12,225 --> 01:52:13,184
Gosh, wait.
1483
01:52:15,520 --> 01:52:17,439
Congratulations!
1484
01:52:29,826 --> 01:52:32,162
I'm sorry.
1485
01:52:32,245 --> 01:52:35,623
-My girlfriend has bigger boobs.
-My boyfriend's is bigger than yours.
1486
01:52:35,707 --> 01:52:37,125
How big is it?
1487
01:52:41,755 --> 01:52:42,589
Cut!
1488
01:52:45,091 --> 01:52:47,093
-Yun-jeong.
-Are you ready?
1489
01:52:48,511 --> 01:52:51,222
The last scene of Whatcha Wearin'?.
1490
01:52:51,723 --> 01:52:53,475
Take 165, 4-R!
1491
01:52:55,518 --> 01:52:56,436
Action.
1492
01:54:23,857 --> 01:54:28,862
Subtitle translation by: SC
101064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.