All language subtitles for My PS Partner (2012)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,938 --> 00:01:05,190 {\an8}No, that's not true. 2 00:01:05,273 --> 00:01:07,317 {\an8}-I lost. -Hey, shut up. 3 00:01:07,400 --> 00:01:09,527 {\an8}Answer me fucking straight. 4 00:01:09,611 --> 00:01:12,113 {\an8}The anxiety is climbing up between your balls, isn't it? 5 00:01:12,197 --> 00:01:13,323 {\an8}Nope. 6 00:01:13,406 --> 00:01:16,242 {\an8}Su-jeong, you know, Westerners have huge wieners. 7 00:01:16,326 --> 00:01:18,912 {\an8}-They kick ass. -You watched too much porn. 8 00:01:18,995 --> 00:01:20,997 {\an8}Those monsters are only in porns. 9 00:01:21,081 --> 00:01:24,250 {\an8}I read that there's no difference between Asians and Westerners. 10 00:01:24,334 --> 00:01:26,878 {\an8}I bet an Asian guy wrote that book. 11 00:01:26,961 --> 00:01:28,713 {\an8}But you know, 12 00:01:28,797 --> 00:01:30,965 {\an8}theirs may be big but they're limp. 13 00:01:31,049 --> 00:01:34,761 {\an8}You know those cheap pink sausages. They are limp. 14 00:01:34,844 --> 00:01:36,513 {\an8}Mine might not be big, but it's hard. 15 00:01:36,596 --> 00:01:39,432 {\an8}-Are you sure? -You boys talk about that alone. 16 00:01:39,516 --> 00:01:41,309 {\an8}I have so much to do afterwards. 17 00:01:41,392 --> 00:01:43,353 {\an8}I went against others' wishes and studied abroad. 18 00:01:43,436 --> 00:01:46,022 {\an8}So I don't have time to meet guys. 19 00:01:46,106 --> 00:01:47,816 {\an8}I gotta work hard. 20 00:01:48,942 --> 00:01:51,236 {\an8}-What? -My gosh. 21 00:01:51,319 --> 00:01:53,822 {\an8}-Oh no. -What are they doing? 22 00:01:53,905 --> 00:01:55,657 {\an8}Su-jeong, please! 23 00:01:55,740 --> 00:01:57,492 {\an8}You two are too old for this shit. 24 00:01:57,575 --> 00:01:58,660 {\an8}Wait. 25 00:01:58,743 --> 00:02:00,703 {\an8}-Oh, I'm sorry. -What? 26 00:02:00,787 --> 00:02:02,831 {\an8}-Sorry. -I'm all wet. 27 00:02:02,914 --> 00:02:04,916 {\an8}-My gosh. -You're wet? 28 00:02:04,999 --> 00:02:07,168 {\an8}-Stop it. -Yeah, I'm wet. Totally wet. 29 00:02:07,252 --> 00:02:08,837 {\an8}How else can I describe it? 30 00:02:08,920 --> 00:02:10,421 {\an8}-What did I do wrong? -Hey! 31 00:02:10,505 --> 00:02:12,590 {\an8}-You said wet. -Stop it! 32 00:02:15,635 --> 00:02:17,137 {\an8}You did it on purpose, didn't you? 33 00:02:17,220 --> 00:02:18,805 {\an8}-Don't laugh! -Is it funny? 34 00:02:34,571 --> 00:02:37,073 That ball needs to go this side. 35 00:02:37,157 --> 00:02:38,616 Unbelievable. 36 00:02:38,700 --> 00:02:40,660 I think I gotta go. 37 00:02:40,743 --> 00:02:42,662 -Why? -No, you can't go. 38 00:02:42,745 --> 00:02:45,665 -I won't be able to see you for a year. -You can't go. 39 00:02:45,748 --> 00:02:48,293 Stay. I want to hang out with you longer. 40 00:02:51,462 --> 00:02:53,464 Okay, So-yeon. Get home safely. 41 00:02:53,548 --> 00:02:54,924 See you. 42 00:02:56,509 --> 00:02:57,927 Let's talk before you leave. 43 00:02:58,761 --> 00:03:00,513 Bye. 44 00:03:08,897 --> 00:03:09,772 You all right? 45 00:03:10,315 --> 00:03:13,067 You know this is Su-jeong's farewell party. 46 00:03:13,151 --> 00:03:15,195 I'm really happy you came. 47 00:03:15,904 --> 00:03:18,531 I'm happy to be here. I heard your news and... 48 00:03:21,159 --> 00:03:23,244 -One moment. -Hey. 49 00:03:32,295 --> 00:03:33,338 Stay calm. 50 00:03:51,147 --> 00:03:53,024 What the fuck? 51 00:03:53,107 --> 00:03:55,693 It's only been 83 days and she has a new boyfriend? 52 00:03:55,777 --> 00:03:58,196 We dated for seven years, but it only took her 83 days. 53 00:03:58,279 --> 00:04:00,740 Is he talking about So-yeon's bitch? 54 00:04:00,823 --> 00:04:02,909 He's hot. 55 00:04:02,992 --> 00:04:06,120 When I heard he's a hotel chef, I thought he'd be a fat loser. 56 00:04:06,204 --> 00:04:07,789 But his face is-- 57 00:04:08,289 --> 00:04:10,750 What? You all knew? 58 00:04:12,293 --> 00:04:13,836 You all knew about it? Except me? 59 00:04:13,920 --> 00:04:16,756 So-yeon told us not to tell you. 60 00:04:16,839 --> 00:04:18,758 I was gonna tell you later. 61 00:04:20,593 --> 00:04:23,054 You knew and still called me here? 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,682 Are you all insane? 63 00:04:27,308 --> 00:04:28,768 I'm just telling the truth. 64 00:04:28,851 --> 00:04:30,436 Stop it, please! 65 00:04:30,520 --> 00:04:32,397 You know I can't lie. 66 00:04:33,481 --> 00:04:34,565 You! 67 00:04:35,233 --> 00:04:36,693 Think you're special? 68 00:04:36,776 --> 00:04:39,570 Just because you're going abroad, do we all need to gather like this? 69 00:04:39,654 --> 00:04:43,074 You're making up an excuse for not being able to find a job in Korea. 70 00:04:43,157 --> 00:04:44,659 You're almost 30. Studying for what? 71 00:04:45,285 --> 00:04:46,577 And you, your dick is hard? 72 00:04:46,661 --> 00:04:49,330 Didn't you search online for Viagra because you can't get it up drunk? 73 00:04:49,998 --> 00:04:52,041 You must be the youngest Viagra user. 74 00:04:52,125 --> 00:04:54,127 That's gonna hurt. 75 00:04:54,961 --> 00:04:57,088 Shut up, you son of a bitch! 76 00:04:57,171 --> 00:04:59,007 You think that bastard is hot? 77 00:04:59,507 --> 00:05:02,302 I'm younger and hotter than him. 78 00:05:06,556 --> 00:05:08,516 But the chef probably makes more money. 79 00:05:09,392 --> 00:05:11,477 Fuck! 80 00:05:46,512 --> 00:05:47,805 Are you gonna come? 81 00:05:59,525 --> 00:06:02,487 You can come inside. Grab my ass when you come. 82 00:06:27,845 --> 00:06:28,721 Are you home? 83 00:06:31,015 --> 00:06:32,141 Are you alone? 84 00:06:33,601 --> 00:06:35,061 Yes-- 85 00:06:37,522 --> 00:06:39,023 Don't say anything. 86 00:06:39,690 --> 00:06:43,403 Just do what I tell you. 87 00:06:44,487 --> 00:06:47,031 Press a button once for "yes." 88 00:06:47,115 --> 00:06:49,867 Press twice for "no." 89 00:06:51,577 --> 00:06:53,746 If you got me, press the button. 90 00:06:57,458 --> 00:06:58,835 That's a good boy. 91 00:06:59,710 --> 00:07:00,837 Were you sleeping? 92 00:07:04,340 --> 00:07:06,175 My voice might echo a little. 93 00:07:07,009 --> 00:07:08,553 I'm in the bathroom. 94 00:07:10,179 --> 00:07:14,892 I'm lying comfortably in the tub with warm water. 95 00:07:16,853 --> 00:07:18,312 It's very warm 96 00:07:19,897 --> 00:07:21,274 and soft. 97 00:07:23,234 --> 00:07:24,152 Especially, 98 00:07:24,902 --> 00:07:26,404 between my legs. 99 00:07:28,739 --> 00:07:29,699 I told you not to talk. 100 00:07:31,451 --> 00:07:34,036 I'll tell you what I'm doing right now. 101 00:07:34,787 --> 00:07:37,081 I'm holding the phone on my left hand 102 00:07:38,124 --> 00:07:41,169 and slowly touching myself 103 00:07:42,503 --> 00:07:44,338 with my right hand. 104 00:07:48,009 --> 00:07:49,802 I'm touching there right now. 105 00:07:50,803 --> 00:07:52,138 Take yours out. 106 00:08:00,146 --> 00:08:01,355 Can I eat it up? 107 00:08:02,440 --> 00:08:04,609 I want to eat it up with my mouth. 108 00:08:05,693 --> 00:08:09,697 I'm gonna eat it softly. I'm gonna eat 109 00:08:10,823 --> 00:08:12,450 the whole thing very softly. 110 00:08:14,410 --> 00:08:16,162 Do it to me now. 111 00:08:18,873 --> 00:08:20,208 Right now. 112 00:08:21,792 --> 00:08:22,835 Now. 113 00:08:23,961 --> 00:08:25,129 I'll get on top. 114 00:08:25,922 --> 00:08:27,924 You will hear the water moving. 115 00:08:28,424 --> 00:08:29,592 Listen carefully. 116 00:08:30,384 --> 00:08:32,094 If the water moves faster, 117 00:08:32,970 --> 00:08:35,264 it's because I'm going faster. 118 00:08:38,351 --> 00:08:40,102 I'm going out of my mind. 119 00:08:41,187 --> 00:08:42,563 I think I'm gonna come. 120 00:08:45,066 --> 00:08:46,150 Harder. 121 00:09:21,060 --> 00:09:21,978 Hello? 122 00:09:24,397 --> 00:09:25,481 Honey? 123 00:09:25,982 --> 00:09:27,733 -What? -Honey. 124 00:09:28,568 --> 00:09:31,362 You can talk now. Was it good? 125 00:09:32,029 --> 00:09:33,281 Yes, it was good. 126 00:09:33,364 --> 00:09:34,699 What is this? 127 00:09:35,199 --> 00:09:37,118 Is this one of those 1-900 numbers? 128 00:09:37,201 --> 00:09:39,829 You girls call first these days? 129 00:09:39,912 --> 00:09:41,539 Is it like a visiting service? 130 00:09:41,622 --> 00:09:43,124 Hello? 131 00:09:43,207 --> 00:09:45,167 -How much did it cost me? -Who is this? 132 00:09:46,043 --> 00:09:47,128 What? 133 00:09:47,837 --> 00:09:50,256 010-5601-789... 134 00:09:51,173 --> 00:09:53,593 Five? 135 00:09:53,676 --> 00:09:55,303 Oh my. What am I gonna do? 136 00:09:57,179 --> 00:09:58,306 Hello. 137 00:09:58,389 --> 00:10:00,182 Seung-jun? Were you asleep? 138 00:10:00,266 --> 00:10:01,350 Yeah. 139 00:10:01,434 --> 00:10:02,852 What time is it? 140 00:10:02,935 --> 00:10:06,147 You know how I got a new cell phone today? 141 00:10:06,230 --> 00:10:07,815 I didn't get to transfer my address book. 142 00:10:07,898 --> 00:10:10,359 So I didn't set up the speed dial. 143 00:10:10,443 --> 00:10:12,486 What are you talking about? 144 00:10:13,779 --> 00:10:15,197 Listen. 145 00:10:15,281 --> 00:10:17,950 Your last four digits are 7892. 146 00:10:19,910 --> 00:10:22,413 It's nothing. I got a new phone today. 147 00:10:22,496 --> 00:10:23,497 Yun-jeong. 148 00:10:23,998 --> 00:10:26,083 -I have to wake up early tomorrow. -Yeah. 149 00:10:26,167 --> 00:10:28,294 We will see each other tomorrow night. 150 00:10:28,836 --> 00:10:30,588 You haven't forgotten. 151 00:10:30,671 --> 00:10:32,173 Wear something pretty. 152 00:10:32,256 --> 00:10:34,467 -Okay. -Don't be late! 153 00:10:35,926 --> 00:10:36,886 Okay. 154 00:10:38,346 --> 00:10:39,680 Good night. 155 00:10:47,938 --> 00:10:48,856 Wait a minute. 156 00:10:50,191 --> 00:10:52,151 Who was that freak? 157 00:10:54,236 --> 00:10:56,072 What a creepy pervert. 158 00:11:02,370 --> 00:11:03,287 14 TIPS FOR PHONE SEX 159 00:11:03,371 --> 00:11:04,372 Phone sex? 160 00:11:05,206 --> 00:11:08,292 You really had phone sex with a stranger? 161 00:11:08,793 --> 00:11:10,336 -Holy cow! -Hey. 162 00:11:11,587 --> 00:11:14,507 It wasn't technically phone sex. 163 00:11:14,590 --> 00:11:16,759 Because I didn't enjoy it. 164 00:11:17,468 --> 00:11:19,470 I just dialed one wrong digit last night 165 00:11:19,553 --> 00:11:21,639 and made some pervert very happy. 166 00:11:21,722 --> 00:11:25,351 There must be something wrong having phone sex in the first place. 167 00:11:25,434 --> 00:11:27,603 Or wanting to sell some undies. 168 00:11:27,687 --> 00:11:28,771 Hey. 169 00:11:29,313 --> 00:11:31,649 It's an online lingerie shop. 170 00:11:31,732 --> 00:11:33,192 You just watch. 171 00:11:33,275 --> 00:11:35,736 It might be the next Victoria's Secret. 172 00:11:36,612 --> 00:11:38,864 So Seung-jun hasn't proposed yet? 173 00:11:39,532 --> 00:11:40,741 My poor sister. 174 00:11:40,825 --> 00:11:43,244 He makes me mad. 175 00:11:43,327 --> 00:11:45,371 He made you quit your job. 176 00:11:45,454 --> 00:11:47,540 He should've married you long ago. 177 00:11:47,623 --> 00:11:50,167 Seung-jun didn't tell me to quit. 178 00:11:50,710 --> 00:11:52,420 And girls. 179 00:11:53,129 --> 00:11:56,424 Do you think I, Lee Yun-jeong, would quit her job 180 00:11:56,507 --> 00:11:59,343 simply because of marriage? 181 00:11:59,427 --> 00:12:00,553 -Yes. -Yes. 182 00:12:03,139 --> 00:12:04,265 You two are too sharp. 183 00:12:09,645 --> 00:12:11,105 Miss. 184 00:12:11,689 --> 00:12:13,482 You can't take photos here. 185 00:12:17,194 --> 00:12:22,074 Oh, this is so pretty. How much is it? 186 00:12:22,742 --> 00:12:24,410 Should I get a divorce? 187 00:12:24,493 --> 00:12:26,162 One off to the altar, one back home. 188 00:12:26,245 --> 00:12:28,914 Your mom must have an exciting life. 189 00:12:28,998 --> 00:12:30,958 It's been over a week since we had sex. 190 00:12:31,041 --> 00:12:32,293 One week. 191 00:12:32,376 --> 00:12:34,670 That's an embarrassing reason for a divorce. 192 00:12:34,754 --> 00:12:37,256 Don't talk about that in front of the baby. 193 00:12:37,882 --> 00:12:40,760 Yun-jeong, are you really going to marry Seung-jun? 194 00:12:41,260 --> 00:12:42,470 Don't do it. 195 00:12:42,553 --> 00:12:45,014 If you get married, sex will die off. 196 00:12:48,058 --> 00:12:49,810 Is that something you tell your own sister? 197 00:12:51,896 --> 00:12:53,689 I'm telling you this as a female family member. 198 00:12:53,773 --> 00:12:57,109 First, the number of positions goes down, then the frequency of sex follows. 199 00:12:57,193 --> 00:12:58,444 Finally, 200 00:12:59,904 --> 00:13:01,697 the number of heartbeats. 201 00:13:03,365 --> 00:13:04,909 That's going too far. 202 00:13:05,451 --> 00:13:07,328 And that doesn't mean our love will die. 203 00:13:07,411 --> 00:13:10,623 Sex is like communication. No communication, no love. 204 00:13:10,706 --> 00:13:12,708 It's true. If not much is going on down there, 205 00:13:12,792 --> 00:13:14,668 your heart will get lazy, too. 206 00:13:14,752 --> 00:13:18,130 From a professional view, your sister went into cardiac arrest. 207 00:13:20,049 --> 00:13:22,468 I wasn't going to tell you this. 208 00:13:23,969 --> 00:13:26,263 But today is our fifth anniversary. 209 00:13:28,349 --> 00:13:30,851 Not to mention my birthday, he can't even remember Christmas. 210 00:13:30,935 --> 00:13:35,022 But he made reservations at a river deck restaurant for tonight. 211 00:13:35,856 --> 00:13:38,108 What do you think it means? 212 00:13:38,776 --> 00:13:39,693 A proposal! 213 00:14:03,175 --> 00:14:04,760 Congratulations. 214 00:14:05,344 --> 00:14:06,178 Pardon? 215 00:14:08,681 --> 00:14:10,975 Oh, yes. 216 00:14:12,184 --> 00:14:15,813 Korean guys don't know much about romance. 217 00:14:16,355 --> 00:14:18,941 Cakes for birthdays and a ring for proposal. 218 00:14:19,441 --> 00:14:20,693 Isn't it so boring? 219 00:14:22,236 --> 00:14:23,279 Oh, well. 220 00:14:23,362 --> 00:14:27,867 For a moment like this, you need something special. 221 00:14:28,742 --> 00:14:32,204 That ring helplessly sitting on the table, 222 00:14:33,205 --> 00:14:34,707 it feels somewhat lonely. 223 00:14:35,708 --> 00:14:38,210 It's because he's shy. 224 00:14:40,838 --> 00:14:44,884 If I'm not out of line, I'd like to help you. 225 00:14:45,467 --> 00:14:46,552 With what? 226 00:14:56,020 --> 00:14:58,230 If you can do that, I would be so grateful. 227 00:15:04,486 --> 00:15:05,905 Oh, sorry. 228 00:15:11,201 --> 00:15:12,077 Here. 229 00:15:21,420 --> 00:15:22,421 A cup of coffee. 230 00:15:22,504 --> 00:15:24,048 -Yes, coffee. -Coffee. 231 00:15:45,569 --> 00:15:46,528 Don't do that. 232 00:16:02,836 --> 00:16:03,754 Open it. 233 00:16:05,923 --> 00:16:10,594 Frankly, I'd be lying if I told you that I wasn't upset at all. 234 00:16:10,678 --> 00:16:13,681 If you didn't do it today, I was gonna get a little mad. 235 00:16:15,265 --> 00:16:16,141 Really? 236 00:16:16,809 --> 00:16:19,311 I hope you like it. 237 00:16:19,395 --> 00:16:21,105 I wanted to buy the expensive one. 238 00:16:21,188 --> 00:16:23,524 But big ones looked tacky. 239 00:16:24,274 --> 00:16:26,902 It's fine. I don't care about that kind of stuff. 240 00:16:26,986 --> 00:16:29,655 I'm not the extravagant type. 241 00:16:29,738 --> 00:16:31,198 -No, I'm not. -Nope. 242 00:16:31,281 --> 00:16:35,119 I'm just happy that you put your heart in it. 243 00:16:35,202 --> 00:16:39,123 This is such a beautiful and precious... 244 00:16:42,876 --> 00:16:43,794 hair clip. 245 00:16:43,877 --> 00:16:46,088 Congratulations! 246 00:17:04,940 --> 00:17:06,358 As you can see, 247 00:17:06,442 --> 00:17:08,402 when you put a coin in the bowl, 248 00:17:08,485 --> 00:17:10,279 it triggers the sensor, 249 00:17:10,362 --> 00:17:13,407 and this cute puppy gobbles up the coin. 250 00:17:13,490 --> 00:17:16,201 This clever item works as a piggybank. 251 00:17:16,285 --> 00:17:17,953 This is the end of my presentation. 252 00:17:22,541 --> 00:17:24,334 That is good. 253 00:17:24,418 --> 00:17:26,211 I think adults will like it too. 254 00:17:32,217 --> 00:17:33,260 Mr. Lee Hyeon-seung? 255 00:17:35,054 --> 00:17:35,888 Yes? 256 00:17:36,430 --> 00:17:37,639 What do you think? 257 00:17:39,600 --> 00:17:40,601 Yes. 258 00:17:43,020 --> 00:17:44,146 What was the question? 259 00:17:47,274 --> 00:17:49,401 I was asking about your thoughts on it. 260 00:17:49,485 --> 00:17:53,322 I'm dying to know what you think. 261 00:17:54,656 --> 00:17:55,532 My thoughts? 262 00:17:59,244 --> 00:18:01,080 -I think... -You think? 263 00:18:01,163 --> 00:18:03,707 Do you even think about anything? 264 00:18:03,791 --> 00:18:04,750 Stop already. 265 00:18:04,833 --> 00:18:06,585 I'm working, don't you see? 266 00:18:07,127 --> 00:18:09,588 Work? You call that work? 267 00:18:10,214 --> 00:18:12,007 Work brings in money. 268 00:18:12,091 --> 00:18:13,634 Are you fucking done talking? 269 00:18:13,717 --> 00:18:16,428 Don't curse at me. I'm not your mom. 270 00:18:16,512 --> 00:18:18,889 When are you gonna stop living off me? 271 00:18:19,807 --> 00:18:21,767 I told you to give me some time. 272 00:18:21,850 --> 00:18:22,976 Until when? 273 00:18:23,060 --> 00:18:25,145 How long do I need to wait? 274 00:18:25,229 --> 00:18:27,439 Don't make me look like a snob! 275 00:18:27,523 --> 00:18:30,484 You might not want to admit it, but we need to face the reality. 276 00:18:32,736 --> 00:18:33,695 Hyeon-seung. 277 00:18:36,240 --> 00:18:40,369 You can't just daydream forever. 278 00:18:43,914 --> 00:18:45,374 You think I can't make it. 279 00:18:47,876 --> 00:18:50,212 -I never said that. -Oh, yes. 280 00:18:51,380 --> 00:18:53,132 You just did with your own mouth. 281 00:18:54,466 --> 00:18:56,760 If I thought that, I wouldn't have waited this long. 282 00:18:56,844 --> 00:18:58,762 You have always thought that way. 283 00:19:00,430 --> 00:19:01,723 What do you want from me? 284 00:19:01,807 --> 00:19:04,434 I can't make it anyway. Why don't I just smash it? 285 00:19:04,518 --> 00:19:05,727 I bought that. 286 00:19:05,811 --> 00:19:07,938 I know. It's the Gibson Les Paul Standard. 287 00:19:08,021 --> 00:19:10,732 It's a very good guitar. How much did you pay? 288 00:19:16,530 --> 00:19:17,406 You 289 00:19:19,032 --> 00:19:20,951 really are a son of a bitch. 290 00:19:22,411 --> 00:19:24,079 Right. You're a son of a bitch. 291 00:19:24,163 --> 00:19:26,582 I told you. Women are realistic animals. 292 00:19:26,665 --> 00:19:29,960 In a professional term, a fucking bitch. That's why I don't date. 293 00:19:30,043 --> 00:19:33,505 Don't think about the bad stuff. It must've been also hard on So-yeon. 294 00:19:33,589 --> 00:19:35,299 Bullshit. 295 00:19:35,382 --> 00:19:38,677 Fundamentally, women have psychopathic tendencies. 296 00:19:38,760 --> 00:19:40,429 They're insensible to men's pain. 297 00:19:40,512 --> 00:19:43,265 Frankly, I think So-yeon might come back. 298 00:19:43,348 --> 00:19:45,726 That bastard's drunk. Stop drinking. 299 00:19:45,809 --> 00:19:47,060 Stop it. 300 00:19:47,144 --> 00:19:50,314 That kind of false hope make people even more miserable. 301 00:19:50,397 --> 00:19:53,025 Women are bitches and So-yeon is a woman. So-- 302 00:19:53,108 --> 00:19:55,861 -Did Su-jeong get in safely? -Yeah. She's unpacking now. 303 00:19:55,944 --> 00:19:57,154 Take a look. 304 00:20:00,282 --> 00:20:01,116 It's her. 305 00:20:02,784 --> 00:20:04,161 Listen to me carefully. 306 00:20:05,078 --> 00:20:09,166 It's best to think all bitches as simple holes. 307 00:20:09,249 --> 00:20:11,418 Hole number one. Hole number two. 308 00:20:12,669 --> 00:20:13,629 Two idiots. 309 00:20:13,712 --> 00:20:16,882 I'm gonna screw all the women I know, except for my mom. 310 00:20:19,760 --> 00:20:21,470 Except for Su-jeong and So-yeon. 311 00:20:24,139 --> 00:20:25,307 And except for your moms. 312 00:20:29,228 --> 00:20:30,395 Hey, Su-jeong. 313 00:20:30,479 --> 00:20:32,564 Of course I miss you. 314 00:20:34,775 --> 00:20:37,611 Are you going to quit writing music forever? 315 00:20:39,863 --> 00:20:41,114 What a waste. 316 00:20:41,698 --> 00:20:44,576 So-yeon ruined one talented musician's dream. 317 00:20:46,995 --> 00:20:48,664 Did I even have such talent? 318 00:20:48,747 --> 00:20:51,750 Of course, man. You're the greatest songwriter I know. 319 00:20:52,626 --> 00:20:54,336 Do you remember the last song I wrote? 320 00:20:54,419 --> 00:20:56,338 Of course. That was fucking good. 321 00:20:56,421 --> 00:20:58,340 Right? Especially, the guitar solo. 322 00:20:59,341 --> 00:21:01,802 Yeah, I fucking love that guitar solo. 323 00:21:01,885 --> 00:21:04,972 There was no guitar solo. It was a piano piece. 324 00:21:06,515 --> 00:21:09,142 You don't have any cigarettes, do you? I'll go buy some. 325 00:21:37,170 --> 00:21:38,880 Hello. This is So-yeon's cell phone. 326 00:21:38,964 --> 00:21:41,091 Why did you answer my call? 327 00:21:41,174 --> 00:21:44,678 -Why not? -Hurry and give it back now. 328 00:22:15,667 --> 00:22:17,544 SO-YEON 329 00:23:03,799 --> 00:23:06,426 -Hello? -Are all women the same? 330 00:23:06,510 --> 00:23:07,803 That's right. 331 00:23:07,886 --> 00:23:10,472 A girl like you probably never truly loved anyone. 332 00:23:10,555 --> 00:23:12,057 You are all the same. Fuck! 333 00:23:12,140 --> 00:23:13,433 A woman's just a hole. 334 00:23:13,517 --> 00:23:15,602 You're a psychopath after all. 335 00:23:15,685 --> 00:23:17,437 -In fact-- -Do you want to die? 336 00:23:18,772 --> 00:23:20,816 Who the hell are you? 337 00:23:20,899 --> 00:23:22,734 You're that pervert from last night. 338 00:23:23,735 --> 00:23:25,362 A psychopath? 339 00:23:25,445 --> 00:23:27,614 You are just crazy. 340 00:23:27,697 --> 00:23:30,784 A psycho, lunatic, weirdo! 341 00:23:30,867 --> 00:23:32,828 A dirty pervert! 342 00:23:34,121 --> 00:23:38,041 A psycho, lunatic, weirdo, and a dirty pervert? 343 00:23:40,127 --> 00:23:41,586 What the... 344 00:23:44,423 --> 00:23:45,382 -Hey. -Hello. 345 00:23:45,465 --> 00:23:47,592 -What did you just call me? -What? 346 00:23:47,676 --> 00:23:50,762 "A psycho and a lunatic"? Okay, I'll admit that. 347 00:23:50,846 --> 00:23:51,972 But "a dirty pervert"? 348 00:23:52,055 --> 00:23:55,642 You're the dirty pervert. You horny nymphomaniac! 349 00:23:55,725 --> 00:23:58,228 "Horny nymphomaniac"? 350 00:23:58,311 --> 00:24:00,522 Wow. You must be crazy. 351 00:24:00,605 --> 00:24:02,649 Hey. Do you know me? 352 00:24:02,732 --> 00:24:04,484 Calling me in the middle of night? 353 00:24:04,568 --> 00:24:06,445 I'm gonna call the police. 354 00:24:06,528 --> 00:24:10,532 You're the one calling at night and moaning over the phone. 355 00:24:10,615 --> 00:24:12,993 I should report you to the police for sexual harassment. 356 00:24:13,076 --> 00:24:15,537 You got proof? 357 00:24:17,747 --> 00:24:20,417 Wow. You have a lot of nerve. 358 00:24:20,959 --> 00:24:21,877 I got proof. 359 00:24:21,960 --> 00:24:25,297 You know there's something called recording feature on cell phones. 360 00:24:25,380 --> 00:24:27,382 Remember what you said last night? 361 00:24:27,466 --> 00:24:30,260 Touching this and eating that, huh? That's all recorded. 362 00:24:32,012 --> 00:24:33,930 -Really? -That's right. 363 00:24:34,681 --> 00:24:37,309 Remember what you said last night? 364 00:24:37,392 --> 00:24:40,937 I should just post it online. That would be better than reporting you. 365 00:24:41,021 --> 00:24:43,440 Hey, that's really bad. 366 00:24:43,523 --> 00:24:46,735 Don't be so mean. 367 00:24:46,818 --> 00:24:47,819 Mean? 368 00:24:48,487 --> 00:24:50,572 A psycho dirty pervert can't be mean? 369 00:24:50,655 --> 00:24:53,200 That would just make me a mean psychotic dirty pervert. 370 00:24:54,493 --> 00:24:57,120 Well, the truth is 371 00:24:57,871 --> 00:25:00,207 I was calling my boyfriend 372 00:25:00,290 --> 00:25:02,417 and I accidentally dialed the wrong number. 373 00:25:02,501 --> 00:25:05,629 You made the mistake. 374 00:25:05,712 --> 00:25:07,797 Why are you calling me a pervert? 375 00:25:07,881 --> 00:25:11,092 It's just that you called me today 376 00:25:11,176 --> 00:25:13,345 without any explanation, all weeping. 377 00:25:13,428 --> 00:25:16,306 You said that all women are the same and we're just holes. 378 00:25:16,890 --> 00:25:17,724 It's scary. 379 00:25:17,807 --> 00:25:20,977 -I don't even know you. -I was out of my mind. 380 00:25:21,895 --> 00:25:22,812 I'm sorry. 381 00:25:25,899 --> 00:25:28,652 Did you break up with someone? 382 00:25:38,537 --> 00:25:39,829 It's just that... 383 00:25:42,541 --> 00:25:45,585 I have something to say to someone, but... 384 00:25:48,213 --> 00:25:50,215 I don't even have the courage to say it. 385 00:26:01,560 --> 00:26:04,229 Can you believe she doesn't love me anymore? 386 00:26:14,155 --> 00:26:16,116 I'm about to get upset now. 387 00:26:18,034 --> 00:26:18,994 Hey. 388 00:26:20,203 --> 00:26:21,121 Stop crying. 389 00:26:27,085 --> 00:26:29,087 You want to talk about how upset you are? 390 00:26:31,506 --> 00:26:33,508 Okay, I'll listen. 391 00:26:34,676 --> 00:26:36,094 But you have to stop crying. 392 00:26:37,470 --> 00:26:38,805 I wasn't crying. 393 00:26:41,808 --> 00:26:44,561 And I don't really have anything to tell you. 394 00:26:44,644 --> 00:26:46,855 We were soulmates. 395 00:26:46,938 --> 00:26:49,357 We were different from others. 396 00:26:49,441 --> 00:26:51,526 Know what it means to truly connect with someone? 397 00:26:52,319 --> 00:26:53,486 It was really special. 398 00:26:54,154 --> 00:26:56,197 I think most lovers 399 00:26:56,823 --> 00:27:00,327 think that way at some point. 400 00:27:00,410 --> 00:27:03,913 I want to forget her, but it's impossible. 401 00:27:03,997 --> 00:27:05,165 I think 402 00:27:07,292 --> 00:27:09,210 it's going to be impossible forever. 403 00:27:12,881 --> 00:27:14,507 That angelic smile 404 00:27:16,217 --> 00:27:17,552 and soft hair. 405 00:27:20,221 --> 00:27:22,349 Thinking that I can't ever feel that again. 406 00:27:24,434 --> 00:27:26,519 You must have really liked her. 407 00:27:33,485 --> 00:27:36,196 Don't just recall the good memories. 408 00:27:36,696 --> 00:27:40,075 It might help to think about the bad things about her. 409 00:27:42,285 --> 00:27:45,914 She nagged all the time like an old lady. 410 00:27:45,997 --> 00:27:47,999 And when I talked, she didn't even listen. 411 00:27:48,583 --> 00:27:51,544 My boyfriend has stinky feet. 412 00:27:52,045 --> 00:27:54,881 A neat freak! You know people with OCD who constantly clean things. 413 00:27:54,964 --> 00:27:56,549 He sleeps with his back turned. 414 00:27:57,133 --> 00:27:58,677 She grinds her teeth. 415 00:27:58,760 --> 00:28:01,388 When she sleeps in my arms, she'll grind right next to my ears. 416 00:28:01,471 --> 00:28:04,891 So I take my arms out when she falls asleep. 417 00:28:07,060 --> 00:28:08,103 What else? 418 00:28:08,186 --> 00:28:10,855 She doesn't do it for long. 419 00:28:12,148 --> 00:28:13,108 Not with her mouth. 420 00:28:21,032 --> 00:28:24,452 I guess she has yet to learn to enjoy the real flavor. 421 00:28:34,254 --> 00:28:38,925 I don't care as long as he doesn't do it on my face. 422 00:28:39,801 --> 00:28:42,303 Why not the face? 423 00:28:44,180 --> 00:28:48,226 It's gooey like snot. 424 00:28:48,727 --> 00:28:51,312 Would you like it if someone blew snot on your face? 425 00:28:52,689 --> 00:28:53,898 I guess not. 426 00:28:56,234 --> 00:28:59,988 Actually, it was my first time yesterday ever since we broke up. 427 00:29:00,071 --> 00:29:04,200 It wasn't sex, but it felt really weird. 428 00:29:06,995 --> 00:29:07,912 Did you 429 00:29:08,955 --> 00:29:10,123 like it? 430 00:29:14,043 --> 00:29:14,878 What? 431 00:29:18,465 --> 00:29:19,340 Yes. 432 00:29:24,804 --> 00:29:26,139 That's good. 433 00:29:27,432 --> 00:29:28,391 Yes. 434 00:30:05,094 --> 00:30:07,555 Everybody, one more time! 435 00:30:20,610 --> 00:30:22,028 -Yun-jeong. -Yes? 436 00:30:22,111 --> 00:30:24,906 Who were you talking to all night long? 437 00:30:24,989 --> 00:30:28,034 -Was it Seung-jun? -Of course. 438 00:30:28,576 --> 00:30:30,703 Things are great between us. We love talking all night. 439 00:30:30,787 --> 00:30:31,704 I couldn't care less. 440 00:30:33,498 --> 00:30:37,001 Mom, what do you think about me and Seung-jun? 441 00:30:38,211 --> 00:30:39,879 Do you think he's the one for me? 442 00:30:40,755 --> 00:30:41,756 Never mind. 443 00:30:42,715 --> 00:30:44,133 How was it with you and Dad? 444 00:30:45,093 --> 00:30:46,594 That he's special 445 00:30:46,678 --> 00:30:49,806 or he's your soulmate. 446 00:30:49,889 --> 00:30:51,015 Did you feel that way? 447 00:30:51,641 --> 00:30:52,684 Of course. 448 00:30:54,102 --> 00:30:54,978 When? 449 00:30:55,895 --> 00:30:59,399 Which moment made you feel that way? 450 00:31:02,026 --> 00:31:03,319 Orgasm. 451 00:31:06,197 --> 00:31:09,576 Sometimes, I would put on your dad's white dress shirt. 452 00:31:11,452 --> 00:31:14,205 Here and here. 453 00:31:14,289 --> 00:31:17,250 I would unbutton these two. 454 00:31:17,333 --> 00:31:19,294 So he can see my breasts slightly. 455 00:31:20,295 --> 00:31:22,255 I would wear a thong 456 00:31:22,338 --> 00:31:27,594 and gently move my hips side to side. 457 00:31:27,677 --> 00:31:29,637 When I did, your dad would go crazy. 458 00:31:32,473 --> 00:31:36,311 -Then his thick hands would wrap… -Mom, stop. 459 00:31:36,394 --> 00:31:39,397 I'm suddenly tired. 460 00:31:39,480 --> 00:31:41,357 I gotta go. 461 00:31:42,025 --> 00:31:45,445 Hey! You made it all weird. Where are you going? 462 00:31:45,528 --> 00:31:48,197 No, it's not weird at all. You should get in fast. 463 00:31:48,281 --> 00:31:50,199 Girl, hey! 464 00:31:51,409 --> 00:31:54,454 Yun-jeong, will you get me some water? 465 00:32:05,298 --> 00:32:06,174 Ta-da! 466 00:32:06,257 --> 00:32:09,302 You look better in it than I do. 467 00:32:09,969 --> 00:32:12,722 Right? There's more. 468 00:32:14,849 --> 00:32:15,892 Don't be shocked. 469 00:32:17,936 --> 00:32:20,355 Every man's dream, the tempting virgin! 470 00:32:35,620 --> 00:32:37,080 What? That's it? 471 00:32:41,167 --> 00:32:42,961 Please cut me some slack. 472 00:32:44,420 --> 00:32:45,463 Even if I did this? 473 00:32:48,007 --> 00:32:49,759 Look closely. 474 00:32:59,519 --> 00:33:00,353 -Sweetie. -Yes. 475 00:33:00,436 --> 00:33:03,898 -You know I really want to do it. -Yes. 476 00:33:03,982 --> 00:33:05,858 But I have to finish something by tomorrow. 477 00:33:07,443 --> 00:33:09,320 Okay. Go work. 478 00:33:14,450 --> 00:33:16,744 Thanks for saving me. You're going to sleep over, right? 479 00:33:16,828 --> 00:33:17,787 I'll get the light. 480 00:33:21,290 --> 00:33:24,419 What the heck does he mean by "thanks for saving me"? 481 00:33:25,003 --> 00:33:27,463 He must've had a lot of work. 482 00:33:28,965 --> 00:33:32,885 Even if he had a lot of work. I was looking so sexy that night. 483 00:33:33,678 --> 00:33:35,388 And that's not all. 484 00:33:35,471 --> 00:33:37,724 Should I get a boob job? Just up one size? 485 00:33:37,807 --> 00:33:39,183 Don't. 486 00:33:40,268 --> 00:33:41,561 Right? 487 00:33:42,145 --> 00:33:43,896 My boobs are good right now. 488 00:33:43,980 --> 00:33:45,356 It's rather 489 00:33:45,940 --> 00:33:48,609 if you get a boob job, they'll feel totally different. 490 00:33:49,235 --> 00:33:50,653 Like rubber balls. I hate that. 491 00:33:51,863 --> 00:33:55,408 How would you know if they feel like rubber balls? 492 00:33:56,492 --> 00:33:58,411 -Rubber balls. -7895! 493 00:33:58,494 --> 00:33:59,746 Don't laugh. 494 00:34:00,496 --> 00:34:01,622 Okay. 495 00:34:07,253 --> 00:34:08,087 Mr. Lee? 496 00:34:09,005 --> 00:34:10,006 I'll call you later. 497 00:34:10,965 --> 00:34:11,799 Yes. 498 00:34:12,633 --> 00:34:15,344 -I was going to meet my friend today. -Yes. 499 00:34:16,262 --> 00:34:17,889 But she suddenly canceled on me. 500 00:34:18,431 --> 00:34:19,432 What should I do? 501 00:34:27,857 --> 00:34:30,568 You said you're a musician. A vocalist? 502 00:34:32,028 --> 00:34:32,862 No, the guitar. 503 00:34:36,741 --> 00:34:38,201 Don't you want to play again? 504 00:34:39,869 --> 00:34:43,498 I think the most important thing in music is... 505 00:34:45,166 --> 00:34:46,417 -Hey! -You scared me. 506 00:34:46,918 --> 00:34:48,419 What's wrong? 507 00:34:48,503 --> 00:34:50,922 It's because you won't play with me. 508 00:34:51,005 --> 00:34:53,382 I'm breaking in the guitar you bought me. 509 00:34:54,175 --> 00:34:55,885 Why do you need to do that? 510 00:34:55,968 --> 00:34:58,304 Guitars are like girls. 511 00:34:58,387 --> 00:35:00,264 Their sound gets better when handled gently. 512 00:35:16,405 --> 00:35:17,240 Then 513 00:35:19,450 --> 00:35:22,120 play me and see what I sound like. 514 00:35:35,049 --> 00:35:36,551 The sound isn't good. 515 00:35:37,552 --> 00:35:39,178 It's not tuned properly. 516 00:35:40,221 --> 00:35:42,682 I think you picked the wrong chord. 517 00:36:36,277 --> 00:36:37,195 Yeah. 518 00:36:54,212 --> 00:36:55,630 Whatcha wearing down there? 519 00:36:55,713 --> 00:36:57,757 A black ribbon lace frilly thong. 520 00:36:58,966 --> 00:37:01,469 Boys like this more because it's easy to take off. 521 00:37:02,053 --> 00:37:05,890 Wow. Only the chicks with hot ass wear thongs. 522 00:37:08,476 --> 00:37:11,687 Oh, that's right. You don't know my hipline. 523 00:37:11,771 --> 00:37:13,940 And I can't even show you. 524 00:37:16,651 --> 00:37:18,027 Yeah, right. 525 00:37:18,611 --> 00:37:20,529 It's not only the hips. 526 00:37:20,613 --> 00:37:25,076 My whole body is just innately beautiful. 527 00:37:26,035 --> 00:37:28,913 I shouldn't toot my own horn. 528 00:37:28,996 --> 00:37:32,917 But people say my body resembles more of a mannequin and looks unreal. 529 00:37:33,668 --> 00:37:35,586 So I'm a bit worried. 530 00:37:35,670 --> 00:37:39,924 Enough with my body. It gets worse with my face. 531 00:37:40,508 --> 00:37:43,052 Sometimes, I'm surprised by my own face. 532 00:37:43,803 --> 00:37:45,972 Every day is refreshing. 533 00:37:47,640 --> 00:37:51,477 Is that a real girl? Or is that a talking doll? 534 00:37:56,065 --> 00:37:58,484 You're saying that because I can't see you. 535 00:37:58,567 --> 00:37:59,735 Should we meet? 536 00:37:59,819 --> 00:38:02,613 If you saw me in person, you'll be speechless. 537 00:38:04,657 --> 00:38:06,492 Should we? Meet? 538 00:38:11,914 --> 00:38:13,124 No, right? 539 00:38:14,875 --> 00:38:18,004 I think we can have frank conversations 540 00:38:18,087 --> 00:38:21,215 because we haven't met. 541 00:38:23,634 --> 00:38:25,219 I get what you mean. 542 00:38:29,265 --> 00:38:30,224 Let me ask one thing. 543 00:38:31,559 --> 00:38:35,563 Have you ever cheated on your girlfriend? 544 00:38:36,772 --> 00:38:39,066 That's for guys with money. 545 00:38:40,484 --> 00:38:43,237 -I guess you're a good guy. -Am I? 546 00:38:43,863 --> 00:38:46,449 Has 7892 ever cheat on you? 547 00:39:14,143 --> 00:39:16,228 No way. 548 00:39:16,771 --> 00:39:18,689 You think I'd let him? 549 00:39:19,607 --> 00:39:23,110 Guess your boyfriend is a good guy, too. 550 00:39:30,910 --> 00:39:32,495 What are you doing tonight? 551 00:39:34,080 --> 00:39:36,707 I don't really have anything. 552 00:39:36,791 --> 00:39:42,463 I guess Mr. Lee has passion for everything except for work. 553 00:39:43,005 --> 00:39:44,632 Especially, in front of the bathroom. 554 00:39:47,176 --> 00:39:48,344 It's for seven o'clock. 555 00:39:50,638 --> 00:39:52,264 -Cheers! -Cheers! 556 00:39:54,100 --> 00:39:57,144 You're a difficult person to catch. 557 00:39:57,228 --> 00:39:58,896 You didn't come when we went camping. 558 00:39:59,939 --> 00:40:01,315 What camping? 559 00:40:02,024 --> 00:40:03,109 I didn't know. 560 00:40:03,818 --> 00:40:05,736 I think you were busy that day. 561 00:40:08,989 --> 00:40:12,410 Anyway, it's good to finally see you. 562 00:40:12,493 --> 00:40:13,702 Hey, you're here. 563 00:40:13,786 --> 00:40:15,287 I called her out. 564 00:40:15,371 --> 00:40:17,623 Are you sure I can join? 565 00:40:17,706 --> 00:40:19,667 Of course. 566 00:40:21,377 --> 00:40:23,379 Guess you two have never met. 567 00:40:23,462 --> 00:40:25,131 She joined the company after you quit. 568 00:40:25,714 --> 00:40:28,300 Say hello. She's a great senior to you. 569 00:40:28,384 --> 00:40:31,429 Hello. I heard a lot about you. 570 00:40:31,512 --> 00:40:34,640 Seung-jun, you never told me she's this beautiful. 571 00:40:35,349 --> 00:40:38,436 I told you I have high standards. 572 00:40:39,603 --> 00:40:42,064 -He's brimming with confidence. -Did you drink much? 573 00:40:42,148 --> 00:40:43,023 No, we didn't 574 00:40:43,607 --> 00:40:45,151 Order everything you want. 575 00:41:04,628 --> 00:41:06,589 I hoped she was just some prostitute, 576 00:41:08,174 --> 00:41:09,508 but she is a coworker. 577 00:41:10,176 --> 00:41:12,595 -Just like me. -What? 578 00:41:20,060 --> 00:41:22,396 What are you doing? 579 00:41:25,524 --> 00:41:27,860 This? 580 00:41:27,943 --> 00:41:30,738 Right, I quit because of you. 581 00:41:42,416 --> 00:41:45,294 Little girl. How old are you? 582 00:41:45,878 --> 00:41:48,047 Twenty-four? Twenty-five? 583 00:41:50,090 --> 00:41:53,802 She reminds me of the days when you chased after me. 584 00:41:53,886 --> 00:41:55,846 Yun-jeong, I think you're mistaken. 585 00:41:55,930 --> 00:41:57,348 Shut up and listen! 586 00:41:59,600 --> 00:42:01,435 Do you think I'm stupid? 587 00:42:02,061 --> 00:42:05,105 The more I try to please you, the bigger fool you take me for. 588 00:42:06,106 --> 00:42:07,525 -Wan-sik. -Yes? 589 00:42:07,608 --> 00:42:09,360 -You remember? -Yes. 590 00:42:09,443 --> 00:42:12,655 I refused, but he insisted on having just one more beer. 591 00:42:14,281 --> 00:42:18,160 So I drank one beer with him and another. 592 00:42:18,244 --> 00:42:19,828 And five years have passed. 593 00:42:26,752 --> 00:42:27,586 Drink up. 594 00:42:29,004 --> 00:42:31,423 This is the last beer we'll have together. 595 00:42:40,724 --> 00:42:43,978 Yun-jeong, why are you drinking so fast? 596 00:42:44,061 --> 00:42:46,605 She really likes drinking, huh? 597 00:42:48,607 --> 00:42:51,277 Drink slowly. You might gag. 598 00:42:51,360 --> 00:42:53,612 I guess she needed a drink badly. 599 00:42:53,696 --> 00:42:56,657 Buy her drinks often. 600 00:42:57,491 --> 00:42:58,701 Have you tried the pineapple? 601 00:42:58,784 --> 00:43:02,830 Personally, I like Chuchu bong over Chupa Chups. 602 00:43:02,913 --> 00:43:06,083 You know Chuchu bong? It's expensive and has rich fruit flavor. 603 00:43:09,086 --> 00:43:11,505 Why didn't they just call it Chu bong? 604 00:43:11,589 --> 00:43:13,048 It's better than we expected. 605 00:43:14,258 --> 00:43:16,468 It's tacky. 606 00:43:16,552 --> 00:43:19,513 Name is important in the food business. 607 00:43:20,556 --> 00:43:23,392 Min-su says to eat first. 608 00:43:39,283 --> 00:43:40,534 You saw a movie. 609 00:43:42,411 --> 00:43:43,912 What's wrong with your voice? 610 00:43:45,873 --> 00:43:46,999 It was a sad movie. 611 00:43:49,877 --> 00:43:51,545 What's wrong with yours? 612 00:44:06,477 --> 00:44:07,603 You wanna see me? 613 00:44:25,704 --> 00:44:27,247 This is so wrong. 614 00:44:32,252 --> 00:44:34,171 I'm so insane. 615 00:44:38,509 --> 00:44:39,426 No, 616 00:44:40,552 --> 00:44:43,305 I'm not doing anything bad. Right? 617 00:44:43,931 --> 00:44:46,100 It's all right. 618 00:44:46,600 --> 00:44:47,726 -It's okay. -Excuse me! 619 00:44:56,151 --> 00:44:56,985 Hi. 620 00:44:58,362 --> 00:45:00,239 -Yes? -What? 621 00:45:01,865 --> 00:45:03,492 Where's the nearest convenience store? 622 00:45:04,827 --> 00:45:08,372 -Oh, a convenience store? -Yes. 623 00:45:08,455 --> 00:45:11,542 -Thank you so much. -What? 624 00:45:12,626 --> 00:45:17,256 Over there. Walk about 200 meters straight. 625 00:45:17,339 --> 00:45:19,508 -Thank you. -You're welcome. 626 00:45:24,930 --> 00:45:26,849 This is not good. 627 00:45:27,641 --> 00:45:30,269 Not good at all. 628 00:45:31,937 --> 00:45:33,272 Hey. 629 00:45:34,231 --> 00:45:38,235 I'm sorry, but I don't think we should meet. 630 00:45:38,318 --> 00:45:39,236 What? 631 00:45:40,612 --> 00:45:41,530 Oh, yeah? 632 00:45:43,532 --> 00:45:46,702 I'm sorry. I don't know what to say. 633 00:45:47,244 --> 00:45:48,704 It's okay. I understand. 634 00:45:49,872 --> 00:45:51,790 It might be better this way. 635 00:45:53,375 --> 00:45:55,294 I think you're right. 636 00:45:55,836 --> 00:45:57,254 If we see each other, 637 00:45:58,380 --> 00:46:01,925 we might lose what we have. 638 00:46:02,676 --> 00:46:03,510 Yeah. 639 00:46:06,972 --> 00:46:08,682 By the way, why did you want to meet me? 640 00:46:09,224 --> 00:46:10,434 What happened to you? 641 00:46:11,477 --> 00:46:14,271 -Well... -Hello? 642 00:46:17,399 --> 00:46:18,567 Excuse me. 643 00:46:21,403 --> 00:46:22,279 Hold on. 644 00:46:25,741 --> 00:46:27,910 Where's the nearest convenience store? 645 00:46:28,744 --> 00:46:32,247 Oh, I'm new to this part of town... 646 00:46:45,969 --> 00:46:48,096 You said you're pretty. 647 00:46:49,640 --> 00:46:50,974 And you really are pretty. 648 00:46:57,815 --> 00:46:58,982 But 649 00:47:00,984 --> 00:47:02,277 what should we do now? 650 00:47:50,200 --> 00:47:51,577 Wait. 651 00:47:54,121 --> 00:47:55,497 Wait. I can't do this. 652 00:48:03,964 --> 00:48:04,965 Stop. 653 00:48:05,674 --> 00:48:06,508 Please stop! 654 00:48:07,467 --> 00:48:08,302 Stop. 655 00:48:13,557 --> 00:48:14,600 I'm sorry. 656 00:48:16,351 --> 00:48:18,020 No, don't be sorry. 657 00:48:26,445 --> 00:48:27,404 Are you okay? 658 00:48:31,033 --> 00:48:31,992 No. 659 00:48:34,119 --> 00:48:35,579 I'm trying to justify myself. 660 00:48:36,788 --> 00:48:39,124 I think that's what I need right now. 661 00:49:05,484 --> 00:49:06,902 You wanna talk on the phone? 662 00:49:11,073 --> 00:49:14,451 -Am I that terrible? -You know you're not. 663 00:49:16,328 --> 00:49:19,748 So you just sat there like a fool? 664 00:49:20,499 --> 00:49:21,416 Yeah. 665 00:49:24,878 --> 00:49:26,088 Guess I got scared. 666 00:49:27,673 --> 00:49:32,177 If I find out the truth, then everything will be over. 667 00:49:33,804 --> 00:49:35,514 What's scaring you? 668 00:49:37,307 --> 00:49:38,392 Not getting married? 669 00:49:40,435 --> 00:49:41,812 When I was little, 670 00:49:43,438 --> 00:49:47,567 I thought I'd be somebody by this age. 671 00:49:50,362 --> 00:49:51,238 But 672 00:49:52,990 --> 00:49:54,282 sadly, 673 00:49:56,284 --> 00:49:59,913 I was just an average girl who wants stability. 674 00:50:03,291 --> 00:50:06,920 An average girl with nothing 675 00:50:10,340 --> 00:50:12,092 can't dream much about anything. 676 00:50:13,927 --> 00:50:15,303 An average girl 677 00:50:17,973 --> 00:50:21,852 would never have phone sex with a stranger. 678 00:50:46,460 --> 00:50:47,502 You want revenge? 679 00:50:50,005 --> 00:50:50,881 No. 680 00:51:30,253 --> 00:51:34,007 What are these panties? 681 00:51:36,968 --> 00:51:39,387 They're just standard white panties. 682 00:51:39,471 --> 00:51:41,473 Oh, your butt is so... 683 00:51:44,309 --> 00:51:45,477 This is wrong. 684 00:51:50,774 --> 00:51:53,777 Tired? You went home early last night. 685 00:51:54,402 --> 00:51:56,029 No, I'm okay. 686 00:51:57,447 --> 00:51:58,323 Excuse me. 687 00:52:02,327 --> 00:52:03,578 Here is your tuna. 688 00:52:04,121 --> 00:52:07,791 Jin-ju, how come you get prettier every time I see you? 689 00:52:08,375 --> 00:52:10,794 I'm not gonna give you anything extra. 690 00:52:10,877 --> 00:52:13,755 Start with the expensive fatty meat. 691 00:52:14,840 --> 00:52:16,341 How's your undies business going? 692 00:52:16,424 --> 00:52:18,552 Not too bad. 693 00:52:22,973 --> 00:52:25,642 -Well, have a good evening. -Okay. 694 00:52:26,518 --> 00:52:28,103 -Thanks, Jin-ju. -Sure. 695 00:52:42,159 --> 00:52:43,160 Why don't you pick up? 696 00:52:44,327 --> 00:52:45,912 I don't have to. 697 00:52:46,538 --> 00:52:47,372 Who is it? 698 00:52:49,332 --> 00:52:52,669 -It's just this girl I know. -Take the call. It's okay. 699 00:52:53,837 --> 00:52:54,713 Okay. 700 00:53:00,594 --> 00:53:02,804 -Hello? -Whatcha wearing down there? 701 00:53:03,305 --> 00:53:05,891 I'm eating right now. 702 00:53:06,933 --> 00:53:10,020 -I'm getting hungry too. -Okay, girl. Have a good dinner. 703 00:53:10,103 --> 00:53:12,314 Girl? What girl? 704 00:53:13,231 --> 00:53:14,816 Stop it. 705 00:53:16,902 --> 00:53:18,904 Did you know that your feet stink? 706 00:53:26,453 --> 00:53:29,039 I can't reach Su-jeong since yesterday. 707 00:53:29,581 --> 00:53:30,832 Guess she's busy. 708 00:53:31,958 --> 00:53:32,918 Unless... 709 00:53:35,253 --> 00:53:36,880 All right. 710 00:53:36,963 --> 00:53:39,007 In fact, I've got a problem. 711 00:53:39,090 --> 00:53:40,550 You actually worry about stuff? 712 00:53:40,634 --> 00:53:43,178 It's a fucking Freudian problem. 713 00:53:45,055 --> 00:53:48,725 I had a dream a few nights ago and there was this hot chick. 714 00:53:48,808 --> 00:53:52,270 Boobs are Honoka. Ass is Yuma Asami. It kicked ass. 715 00:53:52,854 --> 00:53:54,189 I started from the back. 716 00:53:54,272 --> 00:53:57,275 But it's so fucking awesome that I couldn't hold it in for long. 717 00:53:57,359 --> 00:53:58,568 But you know how skilled I am. 718 00:53:59,152 --> 00:54:02,530 I switched to missionary position to give it a short break. 719 00:54:02,614 --> 00:54:04,449 So I went at it again from the top. 720 00:54:04,532 --> 00:54:06,117 She was saying, "kimochi." 721 00:54:07,160 --> 00:54:08,370 Then I saw the face. 722 00:54:08,954 --> 00:54:12,540 Fuck. I don't know if I can tell you this. 723 00:54:13,375 --> 00:54:14,417 Go on. 724 00:54:15,710 --> 00:54:17,963 -This has to be our secret. -Okay. 725 00:54:20,590 --> 00:54:21,675 It was your face. 726 00:54:22,801 --> 00:54:23,885 With oily skin like yours. 727 00:54:25,136 --> 00:54:26,805 Try moaning a little. 728 00:54:31,893 --> 00:54:33,353 You wanna know the highlight? 729 00:54:33,436 --> 00:54:34,980 -What? -I came. 730 00:54:36,439 --> 00:54:38,316 I had a wet dream about him and I ejaculated. 731 00:54:41,152 --> 00:54:42,696 And it's very disturbing. 732 00:54:43,989 --> 00:54:46,157 That's it! Shit. That's the ass. 733 00:54:51,288 --> 00:54:52,455 Hey. 734 00:54:53,415 --> 00:54:54,958 -Hey! -Hello? 735 00:54:55,041 --> 00:54:57,752 -This is the whale testicles' phone. -Hey. 736 00:54:57,836 --> 00:55:00,005 Hello? Sorry, that was my stupid friend. 737 00:55:00,088 --> 00:55:01,881 Wasn't that Seok-un? 738 00:55:03,216 --> 00:55:04,092 Hello? 739 00:55:13,310 --> 00:55:17,272 Is there anything you're lying to me? 740 00:55:18,273 --> 00:55:19,149 What? 741 00:55:20,233 --> 00:55:21,860 What now? 742 00:55:24,321 --> 00:55:26,156 I'm just asking. 743 00:55:26,906 --> 00:55:29,743 -Is there? -What's wrong with you? 744 00:55:29,826 --> 00:55:33,955 We just had nice dinner. Do we have to go through it again? 745 00:55:36,458 --> 00:55:42,088 I think we need to have some frank conversations. 746 00:55:45,633 --> 00:55:49,220 I don't know much about you these days. 747 00:55:50,221 --> 00:55:53,308 After I quit working, I don't know how you're doing at work. 748 00:55:53,391 --> 00:55:54,225 What? 749 00:55:55,185 --> 00:55:57,604 Should I write you a daily report too? 750 00:55:58,521 --> 00:56:00,357 That's not what I'm talking about. 751 00:56:00,940 --> 00:56:02,108 Yun-jeong, 752 00:56:02,901 --> 00:56:04,903 it's been good not fighting lately. 753 00:56:05,779 --> 00:56:09,157 If we don't start the first argument, we will get by. 754 00:56:14,412 --> 00:56:17,499 That's what we're doing. Just getting by. 755 00:56:20,001 --> 00:56:22,337 You were with your boyfriend. 756 00:56:24,464 --> 00:56:27,008 So-yeon called me earlier. 757 00:56:28,802 --> 00:56:29,886 Really? 758 00:56:31,137 --> 00:56:32,305 What did she say? 759 00:56:32,389 --> 00:56:33,807 She wants to see me. 760 00:56:34,808 --> 00:56:36,142 That's great. 761 00:56:37,018 --> 00:56:38,770 But I'm scared to see her. 762 00:56:40,855 --> 00:56:43,650 Seeing the other guy next to So-yeon, 763 00:56:45,652 --> 00:56:49,948 I don't know if she's the same person I've dated for seven years. 764 00:56:51,908 --> 00:56:52,992 I know what you mean. 765 00:56:55,370 --> 00:56:57,247 It's not about the sense of betrayal. 766 00:56:58,331 --> 00:57:01,084 It's the unfamiliarity that you first feel. 767 00:57:05,797 --> 00:57:08,800 Has she ever called you first since you two broke up? 768 00:57:08,883 --> 00:57:10,552 No, this is the first. 769 00:57:12,345 --> 00:57:13,847 I went to her place once. 770 00:57:13,930 --> 00:57:15,056 You did what? 771 00:57:16,558 --> 00:57:17,517 By any chance, 772 00:57:18,101 --> 00:57:21,521 you didn't get drunk and go to her place, did you? 773 00:57:23,231 --> 00:57:25,275 The neighbor called me in. 774 00:57:28,236 --> 00:57:29,446 Listen carefully. 775 00:57:30,530 --> 00:57:32,574 I'm not in position to tell you this. 776 00:57:33,074 --> 00:57:35,702 But you need a plan right now. 777 00:57:35,785 --> 00:57:37,620 -A plan? -Yes. 778 00:57:38,538 --> 00:57:41,791 You have to make her forget about your pathetic past. 779 00:57:42,625 --> 00:57:44,210 You're a cool guy from now on. 780 00:57:44,961 --> 00:57:47,839 Let's call this operation, "So Cool." 781 00:57:48,840 --> 00:57:49,966 "So Cool." 782 00:57:50,049 --> 00:57:52,719 Be about five minutes... 783 00:57:52,802 --> 00:57:56,097 No, arrive 10 minutes late. 784 00:57:56,681 --> 00:57:58,808 Then pretend as if you're really busy with your call. 785 00:57:59,434 --> 00:58:01,436 Something work related will be good. 786 00:58:01,519 --> 00:58:03,938 Yes, sir. I looked over the presentation. 787 00:58:04,022 --> 00:58:07,400 Compared to 3rd and 4th quarters, it seems feasible. 788 00:58:09,068 --> 00:58:11,404 Okay, I'll contact Mr. Kim 789 00:58:11,488 --> 00:58:13,698 and develop the project proposal. 790 00:58:13,781 --> 00:58:15,241 Starting Frankfurt, Germany-- 791 00:58:18,703 --> 00:58:20,914 -Hello? -What's up? Are you jerking off? 792 00:58:22,290 --> 00:58:23,458 This phone is acting weird. 793 00:58:24,542 --> 00:58:26,878 Don't forget. "So Cool." 794 00:58:28,588 --> 00:58:31,257 I better get a new phone. 795 00:58:31,758 --> 00:58:32,967 How are you? 796 00:58:34,636 --> 00:58:35,637 You look good. 797 00:58:35,720 --> 00:58:38,014 I saw you at the theaters a while ago. 798 00:58:39,265 --> 00:58:41,559 Was that your girlfriend? 799 00:58:43,478 --> 00:58:44,604 Yeah. 800 00:58:47,482 --> 00:58:48,983 Do you write songs these days? 801 00:58:52,153 --> 00:58:53,196 No, I quit. 802 00:58:54,072 --> 00:58:55,615 I'm getting too old for that. 803 00:58:57,617 --> 00:59:01,162 Hearing you say that is a bit sad. 804 00:59:02,747 --> 00:59:05,625 You're the one who told me to face the reality. 805 00:59:07,377 --> 00:59:10,421 I was really bad, huh? 806 00:59:13,091 --> 00:59:13,967 No. 807 00:59:15,134 --> 00:59:16,469 You were great. 808 00:59:18,930 --> 00:59:23,142 Hey, you want to go for a drink? 809 00:59:24,310 --> 00:59:27,522 So you haven't seen each other ever since? 810 00:59:27,605 --> 00:59:30,024 No, I miss her so much. 811 00:59:31,359 --> 00:59:32,735 What would you like to sing today? 812 00:59:32,819 --> 00:59:34,696 Kim Bum-soo's "I Miss You." 813 00:59:35,446 --> 00:59:37,740 Oh, okay. 814 00:59:38,616 --> 00:59:41,828 I'm sorry. I wasn't laughing. This is Kim Bum-soo's "I Miss You." 815 00:59:42,495 --> 00:59:48,710 I won't go, I'll just wait here 816 00:59:49,586 --> 00:59:51,379 He really can't sing. 817 00:59:52,630 --> 00:59:56,259 That's so embarrassing. 818 00:59:56,884 --> 01:00:00,263 You broke up. What's there to miss? 819 01:00:02,307 --> 01:00:03,766 Who am I talking to? 820 01:00:06,811 --> 01:00:09,272 How did it go? Did you two meet? 821 01:00:10,815 --> 01:00:12,942 You were with her this whole time? 822 01:00:14,861 --> 01:00:17,030 Is it too late for you to come out? 823 01:00:30,043 --> 01:00:31,085 Hyeon-seung. 824 01:00:39,552 --> 01:00:40,553 Are you crying? 825 01:00:42,847 --> 01:00:43,765 Oh my. 826 01:01:03,660 --> 01:01:04,827 This is so awkward. 827 01:01:08,289 --> 01:01:11,709 Don't be so pathetic. You might catch a cold. 828 01:01:15,880 --> 01:01:18,007 What am I gonna do with you? 829 01:01:21,302 --> 01:01:22,720 What happened? 830 01:01:24,764 --> 01:01:25,848 What did So-yeon say? 831 01:01:29,894 --> 01:01:32,021 If you don't start talking, I'm going home. 832 01:01:33,147 --> 01:01:35,108 Okay. 833 01:01:35,858 --> 01:01:37,860 I'll tell you, but you can't laugh. 834 01:01:38,736 --> 01:01:39,570 Never. 835 01:01:42,490 --> 01:01:43,783 We went for a drink. 836 01:01:44,367 --> 01:01:45,785 It was great up to that moment. 837 01:01:46,661 --> 01:01:48,996 -Then I asked something stupid. -What? 838 01:01:50,748 --> 01:01:51,624 No, you didn't. 839 01:01:51,708 --> 01:01:54,419 What is your boyfriend like? 840 01:01:54,502 --> 01:01:55,920 He's a good person. 841 01:01:58,005 --> 01:01:59,173 He's rich? 842 01:01:59,882 --> 01:02:03,636 You think I'm dating him because of his money? 843 01:02:03,720 --> 01:02:05,722 -If not, then fine. -He's better looking than you. 844 01:02:05,805 --> 01:02:07,557 My girlfriend has bigger boobs. 845 01:02:07,640 --> 01:02:10,393 -They didn't look that big. -She doesn't wear a push-up bra like you. 846 01:02:10,476 --> 01:02:12,019 My boyfriend's is bigger than yours. 847 01:02:12,103 --> 01:02:13,062 What? 848 01:02:14,647 --> 01:02:15,648 What is? 849 01:02:15,732 --> 01:02:17,150 Oh no. 850 01:02:17,233 --> 01:02:18,317 So what did you say? 851 01:02:18,985 --> 01:02:20,486 How big is it? 852 01:02:22,113 --> 01:02:24,240 You said you wouldn't laugh. 853 01:02:26,033 --> 01:02:27,493 I'm sorry. 854 01:02:28,911 --> 01:02:31,706 -So what happened? -At first, she hesitated to answer. 855 01:02:31,789 --> 01:02:34,876 I don't care about his dick size, but I felt like I should know. 856 01:02:35,501 --> 01:02:38,671 So how big is it? 857 01:02:40,923 --> 01:02:42,216 Twenty-three centimeters. 858 01:02:43,634 --> 01:02:44,844 Twenty-three? 859 01:02:45,386 --> 01:02:47,096 -Like this? -No, twenty-three. 860 01:02:47,930 --> 01:02:50,433 Fuck! Twenty-three? 861 01:02:50,516 --> 01:02:52,518 That's not a penis size. 862 01:02:52,602 --> 01:02:55,396 That's Michael Jordan's uniform number. 863 01:02:57,190 --> 01:02:59,901 So-yeon was too harsh. 864 01:02:59,984 --> 01:03:02,528 I would've shorten it a bit. 865 01:03:02,612 --> 01:03:07,158 Thinking about a 23 cm penis doing So-yeon is driving me nuts. 866 01:03:08,326 --> 01:03:11,412 It's all right. The size isn't important. 867 01:03:13,581 --> 01:03:14,624 You might think 868 01:03:15,166 --> 01:03:19,045 I'm obsessed with dicks if I say this. 869 01:03:20,004 --> 01:03:22,799 But compared to 7892, 870 01:03:23,341 --> 01:03:24,217 whose is bigger? 871 01:03:25,009 --> 01:03:26,219 -Curious? -Yeah. 872 01:03:35,228 --> 01:03:38,022 Nah. Yours is bigger for sure. 873 01:03:44,612 --> 01:03:45,655 What do you want to sing? 874 01:03:45,738 --> 01:03:47,490 Anything but a love song. 875 01:03:47,573 --> 01:03:48,991 Why not a love song? 876 01:03:49,575 --> 01:03:51,369 I just don't like it. 877 01:03:54,330 --> 01:03:55,164 Why not? 878 01:03:58,209 --> 01:04:00,378 All love songs are so obvious. 879 01:04:01,754 --> 01:04:04,799 Love itself is quite obvious. 880 01:04:06,592 --> 01:04:10,596 You meet, love, part ways, 881 01:04:11,806 --> 01:04:12,807 get hurt, 882 01:04:16,477 --> 01:04:18,437 and you meet again. 883 01:04:20,815 --> 01:04:22,650 I bet people get married 884 01:04:23,234 --> 01:04:25,486 because they get tired of repeating those. 885 01:04:32,118 --> 01:04:33,452 Is something wrong? 886 01:04:33,536 --> 01:04:35,663 What? Oh, it's nothing. 887 01:04:40,668 --> 01:04:41,586 Hold this. 888 01:04:42,420 --> 01:04:44,755 What should we sing? 889 01:04:45,840 --> 01:04:49,677 You tell me. You're the musician. What sounds good with my voice? 890 01:04:50,970 --> 01:04:52,930 -Moaning? -What? 891 01:04:58,144 --> 01:05:01,439 -Something like this? -Yes, it's so good. 892 01:05:05,860 --> 01:05:06,819 Like this? 893 01:05:06,903 --> 01:05:08,529 Oh no. I like it. 894 01:05:10,323 --> 01:05:12,783 -Really? -Yes. Do that. 895 01:05:20,291 --> 01:05:21,125 That's it. 896 01:05:45,733 --> 01:05:47,443 You're a genius. 897 01:05:48,694 --> 01:05:49,820 You should write more. 898 01:05:54,367 --> 01:05:55,242 What is it? 899 01:06:12,051 --> 01:06:12,885 Hyeon-seung. 900 01:06:18,140 --> 01:06:19,392 I'm sleepy. 901 01:07:43,893 --> 01:07:44,810 Wait here. 902 01:08:44,870 --> 01:08:45,788 Yun-jeong, 903 01:08:46,288 --> 01:08:48,457 is it really you? 904 01:08:48,541 --> 01:08:52,211 Hi, long time no see. 905 01:08:52,294 --> 01:08:55,840 It's really good to see you! 906 01:08:56,674 --> 01:08:58,843 We couldn't get hold of you. 907 01:08:58,926 --> 01:09:00,803 Everybody misses you. 908 01:09:00,886 --> 01:09:02,429 Oh, really? 909 01:09:02,513 --> 01:09:08,394 Didn't you say you were quitting work to get married? 910 01:09:08,477 --> 01:09:09,353 So did you? 911 01:09:10,271 --> 01:09:11,981 -Oh, that-- -You still haven't. 912 01:09:12,064 --> 01:09:13,357 Oh no. 913 01:09:13,440 --> 01:09:17,153 You've been talking about your wedding for years. 914 01:09:18,404 --> 01:09:22,158 You should hurry up. It's really great. 915 01:09:25,119 --> 01:09:28,455 Well, we're not that old. 916 01:09:28,539 --> 01:09:29,874 Then you can't do it forever. 917 01:09:29,957 --> 01:09:33,961 You know guys actually care about women's age these days. 918 01:09:34,044 --> 01:09:36,088 You shouldn't have quit your job. 919 01:09:36,755 --> 01:09:38,299 I guess so. 920 01:09:38,382 --> 01:09:39,717 Oh my! 921 01:09:40,467 --> 01:09:43,387 Are those wrinkles under your eyes? 922 01:09:45,598 --> 01:09:47,808 Where? I don't see any. 923 01:09:47,892 --> 01:09:50,811 Oh, you have company. Who is this? 924 01:09:50,895 --> 01:09:51,812 Well, 925 01:09:52,688 --> 01:09:53,856 he's a friend. 926 01:09:53,939 --> 01:09:56,942 Of course. He's too good looking. 927 01:09:57,026 --> 01:09:58,736 I thought he was your brother. 928 01:09:59,695 --> 01:10:01,739 I gotta go now. 929 01:10:01,822 --> 01:10:05,576 I actually came here to work. 930 01:10:05,659 --> 01:10:07,745 -Talk to you later. -Okay. See you. 931 01:10:09,288 --> 01:10:10,122 Who is she? 932 01:10:12,291 --> 01:10:15,669 I don't go to reunions because of her. 933 01:10:15,753 --> 01:10:16,754 Let's go. 934 01:10:26,222 --> 01:10:27,056 Hey! 935 01:10:28,349 --> 01:10:29,433 What are you doing? 936 01:10:29,516 --> 01:10:31,560 What? Do I embarrass you? 937 01:10:32,061 --> 01:10:34,063 -No. -I'm not just a friend. 938 01:10:34,146 --> 01:10:36,023 I'm her fiancée. 939 01:10:36,106 --> 01:10:39,818 I've been asking her for years and finally got her approval. 940 01:10:39,902 --> 01:10:43,113 My Yun-jeong is still shy about it. 941 01:10:43,197 --> 01:10:45,449 You know marriage isn't something people brag. 942 01:10:45,532 --> 01:10:48,035 Oh, okay. Congratulations. 943 01:10:48,869 --> 01:10:50,496 Thanks. 944 01:10:53,791 --> 01:10:55,834 I'm not done talking. 945 01:10:55,918 --> 01:10:59,797 Please talk fast. I'm busy. 946 01:10:59,880 --> 01:11:02,299 Okay, I'll make this fast. 947 01:11:03,133 --> 01:11:03,968 You, 948 01:11:05,970 --> 01:11:06,804 you're ugly. 949 01:11:13,560 --> 01:11:16,563 You look exactly like a sea turtle. 950 01:11:16,647 --> 01:11:18,065 A sea turtle. 951 01:11:22,945 --> 01:11:24,905 I'm the one who got slapped. 952 01:11:24,989 --> 01:11:26,323 Are you my guardian? 953 01:11:26,824 --> 01:11:28,158 Did you have to do that? 954 01:11:29,034 --> 01:11:30,953 Am I supposed to thank you? 955 01:11:31,036 --> 01:11:32,329 I'm sorry. My bad. 956 01:11:33,205 --> 01:11:36,417 I'm sorry. I don't think things through. 957 01:11:37,501 --> 01:11:38,377 What's that? 958 01:11:40,587 --> 01:11:41,505 No, 959 01:11:41,588 --> 01:11:44,550 you don't have to be sorry. 960 01:11:45,384 --> 01:11:47,594 What makes me really mad is 961 01:11:47,678 --> 01:11:50,472 everything she said about me is true. 962 01:11:50,556 --> 01:11:51,598 I'm so messed up. 963 01:11:51,682 --> 01:11:53,934 Do you feel better when you put yourself down? 964 01:11:55,519 --> 01:11:58,272 You look as if you're trying to be pathetic 965 01:11:58,355 --> 01:12:00,858 with your age and marriage talk. 966 01:12:01,567 --> 01:12:03,319 How can anyone love you 967 01:12:03,402 --> 01:12:05,654 when you don't love yourself? 968 01:12:09,658 --> 01:12:11,869 It's weird to hear that from you. 969 01:12:16,040 --> 01:12:18,792 I know I've been acting like a loser after I got dumped. 970 01:12:19,793 --> 01:12:21,462 But I can be quite mature. 971 01:12:22,838 --> 01:12:23,922 Wanna know something else? 972 01:12:25,090 --> 01:12:25,924 You are 973 01:12:27,134 --> 01:12:29,636 very lovely and attractive. 974 01:12:31,055 --> 01:12:33,307 At least more than that sea turtle. 975 01:12:42,608 --> 01:12:43,692 Did it hurt? 976 01:12:45,194 --> 01:12:46,028 Yeah, 977 01:12:46,779 --> 01:12:49,531 but it's the other cheek. 978 01:13:24,817 --> 01:13:25,984 Fucker. 979 01:13:45,421 --> 01:13:46,630 7892? 980 01:14:21,832 --> 01:14:24,918 NEXT TIME, I'LL WRITE YOU A LOVE SONG THAT'S NOT SO OBVIOUS 981 01:15:02,039 --> 01:15:03,499 -Hey! -What? 982 01:15:05,167 --> 01:15:06,835 When did you get here? 983 01:15:07,461 --> 01:15:10,672 Your song sounds different now that you're in love again. 984 01:15:10,756 --> 01:15:11,924 What? 985 01:15:12,883 --> 01:15:14,760 Don't play me. You whale testicles. 986 01:15:14,843 --> 01:15:15,928 Who is she? 987 01:15:17,596 --> 01:15:19,431 -What did you get? -Beer. 988 01:15:20,933 --> 01:15:23,060 Buddy, what's good is good. 989 01:15:23,602 --> 01:15:26,855 You know the old saying, "Love is the only cure for heartbreak." 990 01:15:27,356 --> 01:15:28,232 Shut up. 991 01:15:29,024 --> 01:15:29,858 How is Su-jeong? 992 01:15:30,442 --> 01:15:32,653 I was mistaken about her. 993 01:15:32,736 --> 01:15:34,863 She goes to school during the day and works at night. 994 01:15:34,947 --> 01:15:36,532 She's busy trying to get adjusted. 995 01:15:37,282 --> 01:15:39,576 I'm going to visit her in a month. 996 01:15:40,077 --> 01:15:40,911 Yeah? 997 01:15:41,620 --> 01:15:43,830 Fuckers. 998 01:15:44,331 --> 01:15:45,415 Good for you. 999 01:15:49,461 --> 01:15:52,798 I don't want to pay for sex anymore. 1000 01:15:54,299 --> 01:15:57,761 The fake moan. Love gel. 1001 01:15:58,303 --> 01:16:04,393 These hypocritical things are draining my sensibility. 1002 01:16:04,476 --> 01:16:05,894 -Let's drink -Yeah. 1003 01:16:06,395 --> 01:16:08,146 Fuck! 1004 01:16:09,606 --> 01:16:10,607 I want to 1005 01:16:11,692 --> 01:16:14,403 fall in love too. 1006 01:16:22,286 --> 01:16:23,620 Stay still. 1007 01:16:24,329 --> 01:16:25,622 Stop it. 1008 01:16:31,753 --> 01:16:35,048 -We're in front of my place. -That makes it more exciting. 1009 01:16:39,094 --> 01:16:40,846 -Seung-jun, stop. -What? 1010 01:16:44,558 --> 01:16:47,019 I said no! What's wrong with you? 1011 01:16:53,859 --> 01:16:54,943 I'm sorry. 1012 01:17:00,907 --> 01:17:02,326 Sorry, Seung-jun. 1013 01:17:02,826 --> 01:17:03,827 Are you okay? 1014 01:17:05,954 --> 01:17:06,788 Whatever. 1015 01:17:08,832 --> 01:17:11,585 You only do it when you want. 1016 01:17:11,668 --> 01:17:12,794 Stop. 1017 01:17:16,173 --> 01:17:17,591 I don't want to fight. 1018 01:17:18,800 --> 01:17:19,760 I'll see you later. 1019 01:17:46,703 --> 01:17:49,873 I don't think we should see each other anymore. 1020 01:17:51,625 --> 01:17:53,794 I don't think I'm in my right mind. 1021 01:17:54,503 --> 01:17:56,546 This relationship isn't right. 1022 01:18:00,217 --> 01:18:01,760 We are good friends. 1023 01:18:04,179 --> 01:18:05,097 Right? 1024 01:18:05,972 --> 01:18:07,599 You are right. 1025 01:18:09,267 --> 01:18:10,894 I don't think this is right either. 1026 01:18:11,978 --> 01:18:13,980 For you or for me. 1027 01:18:15,023 --> 01:18:16,775 Or for our friendship. 1028 01:18:19,695 --> 01:18:20,946 "Friendship"? 1029 01:18:22,114 --> 01:18:25,200 Do you know anyone who has sex to save friendship? 1030 01:18:25,283 --> 01:18:28,328 Why? Does Seung-jun? 1031 01:18:28,912 --> 01:18:31,623 No, it's not about him. 1032 01:18:31,707 --> 01:18:33,375 I understand. 1033 01:18:33,458 --> 01:18:37,254 We do it to save our friendship too. 1034 01:18:37,337 --> 01:18:39,923 Guess Yun-mi is getting some these days. 1035 01:18:40,006 --> 01:18:42,926 Remember how much she was whining? 1036 01:18:43,009 --> 01:18:44,553 We're good these days. 1037 01:18:45,220 --> 01:18:46,930 My sister is the problem. 1038 01:18:47,013 --> 01:18:50,016 You poor thing, now, your sister even pities you. 1039 01:18:50,100 --> 01:18:54,104 How do you win a teenager who got pregnant instead of taking her SAT? 1040 01:18:54,771 --> 01:18:55,939 Should I break up? 1041 01:18:59,985 --> 01:19:02,571 I was just kidding. 1042 01:19:04,781 --> 01:19:07,492 When you break up, you need preventive measures. 1043 01:19:07,576 --> 01:19:11,246 But I was caught off guard. 1044 01:19:12,998 --> 01:19:15,083 You sure Su-jeong is cheating on you? 1045 01:19:16,877 --> 01:19:18,545 A German asshole, right? 1046 01:19:18,628 --> 01:19:20,797 Germany sausages kick ass. 1047 01:19:22,132 --> 01:19:25,302 Fucking asshole. Will you shut up? 1048 01:19:25,385 --> 01:19:27,846 What did I do? Talk to the German sausage. 1049 01:19:27,929 --> 01:19:30,891 -I told you to shut up, son of a bitch! -Hey, apologize. 1050 01:19:32,392 --> 01:19:34,895 -I won't apologize! -What? You son of a bitch! 1051 01:19:34,978 --> 01:19:36,563 -Hey, don't. -Fucker. 1052 01:19:36,646 --> 01:19:37,731 But I'll do something nicer. 1053 01:19:37,814 --> 01:19:40,317 My friend just opened a karaoke bar. 1054 01:19:40,400 --> 01:19:43,612 You won't have to pay the table charge if I take you. How about that? 1055 01:19:44,905 --> 01:19:45,989 Are there hot chicks? 1056 01:19:47,449 --> 01:19:48,283 Let's go. 1057 01:20:23,109 --> 01:20:24,861 -Hello? -I don't want a friend. 1058 01:20:25,487 --> 01:20:27,405 I don't want to be friends with you. 1059 01:20:27,489 --> 01:20:29,032 What are you saying? 1060 01:20:31,368 --> 01:20:32,452 Hello? 1061 01:20:33,578 --> 01:20:34,454 Hello? 1062 01:20:47,133 --> 01:20:48,218 Answer it. 1063 01:20:49,010 --> 01:20:49,928 Later. 1064 01:20:52,097 --> 01:20:53,765 You said you have something to say. 1065 01:20:55,058 --> 01:20:55,892 Hurry. 1066 01:21:01,898 --> 01:21:03,358 What are you doing? 1067 01:21:04,067 --> 01:21:04,985 Hello? 1068 01:21:08,029 --> 01:21:08,905 Hello? 1069 01:21:12,784 --> 01:21:13,952 Hello? 1070 01:21:14,786 --> 01:21:16,288 What are you doing? 1071 01:21:16,371 --> 01:21:17,789 -Hello? -Stop it. 1072 01:21:17,873 --> 01:21:19,207 -Let go. Hello? -Seung-jun. 1073 01:21:19,291 --> 01:21:20,834 -Hello? -Hello. 1074 01:21:22,794 --> 01:21:23,879 Please talk. 1075 01:21:23,962 --> 01:21:25,755 Is this your cell phone? I don't think so. 1076 01:21:26,339 --> 01:21:29,092 I'm her boyfriend. 1077 01:21:29,801 --> 01:21:30,844 Who is this? 1078 01:21:32,679 --> 01:21:35,265 Oh, you're the boyfriend. 1079 01:21:35,348 --> 01:21:37,684 7892, right? 7892! 1080 01:21:37,767 --> 01:21:38,894 Who are you? 1081 01:21:38,977 --> 01:21:41,271 -How did you get my number? -How? 1082 01:21:42,355 --> 01:21:44,774 Your girlfriend keeps calling me. That's how. 1083 01:21:46,067 --> 01:21:47,861 My number is 7895. 1084 01:21:47,944 --> 01:21:50,906 It's not once or twice. She keeps dialing the wrong number. 1085 01:21:50,989 --> 01:21:52,407 Do you know what she did today? 1086 01:21:53,199 --> 01:21:55,160 Doesn't she know how to use speed dial? 1087 01:21:55,243 --> 01:21:56,077 What? 1088 01:21:57,287 --> 01:21:58,580 I'm not sure. 1089 01:21:58,663 --> 01:22:00,540 Because of her text, 1090 01:22:00,624 --> 01:22:02,709 my fiancée almost called off the wedding! 1091 01:22:03,376 --> 01:22:05,587 Last time, she called me in the middle of night. 1092 01:22:06,880 --> 01:22:07,964 Put her on the phone. 1093 01:22:08,590 --> 01:22:11,551 Sir, please calm down. 1094 01:22:11,635 --> 01:22:13,637 Do you think I can calm down right now? 1095 01:22:13,720 --> 01:22:14,804 How? 1096 01:22:18,975 --> 01:22:19,976 Do you know 1097 01:22:21,686 --> 01:22:23,063 how I feel right now? 1098 01:22:24,230 --> 01:22:25,190 Do you? Shit! 1099 01:22:34,240 --> 01:22:35,116 Forget it. 1100 01:22:36,451 --> 01:22:37,911 I'll just change my number. 1101 01:22:40,038 --> 01:22:42,999 You're so loud that I can't drink. 1102 01:22:43,083 --> 01:22:45,085 Be quiet over there. 1103 01:22:51,508 --> 01:22:55,929 Thought you were acting different these days. 1104 01:22:56,680 --> 01:22:59,099 I'm an idiot. I really am. 1105 01:23:00,809 --> 01:23:03,269 You know what I was thinking? 1106 01:23:03,353 --> 01:23:05,563 My gosh. Never mind. 1107 01:23:06,523 --> 01:23:09,025 Yun-jeong, I'm so sorry. 1108 01:23:12,112 --> 01:23:14,656 I'm sorry. Please say something. 1109 01:23:16,032 --> 01:23:16,866 Oh no. 1110 01:23:17,867 --> 01:23:19,494 Don't be sorry. 1111 01:23:20,870 --> 01:23:21,705 Yun-jeong. 1112 01:23:26,334 --> 01:23:27,836 Yun-jeong! 1113 01:23:29,087 --> 01:23:29,963 Yun-jeong. 1114 01:23:31,006 --> 01:23:31,840 Yun-jeong! 1115 01:23:35,260 --> 01:23:38,388 You know this is all because I love you. 1116 01:23:39,639 --> 01:23:42,726 I was gonna do this a few days ago. 1117 01:23:42,809 --> 01:23:45,020 I hope this makes you feel better. 1118 01:24:00,076 --> 01:24:02,120 -Let go! -Hey! 1119 01:24:03,663 --> 01:24:04,539 Come over here! 1120 01:24:04,622 --> 01:24:06,374 Fuck! 1121 01:24:22,724 --> 01:24:24,309 I realized it again recently. 1122 01:24:26,728 --> 01:24:28,563 If someone should be by my side, 1123 01:24:29,647 --> 01:24:30,732 then it must be you. 1124 01:24:45,872 --> 01:24:47,624 That son of a bitch is lying. 1125 01:24:51,586 --> 01:24:53,671 THANKS EARLIER 1126 01:25:04,099 --> 01:25:06,643 HE PROPOSED TODAY 1127 01:25:17,278 --> 01:25:20,240 Aren't you guys too old for fistfights? 1128 01:25:26,871 --> 01:25:27,831 Let me see. 1129 01:25:28,665 --> 01:25:30,166 Are you hurt? 1130 01:25:32,961 --> 01:25:33,920 This feels strange. 1131 01:25:35,630 --> 01:25:38,091 I can't believe I used to live here. 1132 01:25:44,681 --> 01:25:47,809 You think that I'm like Su-jeong? 1133 01:25:50,436 --> 01:25:52,105 I've never cheated on you. 1134 01:25:52,730 --> 01:25:54,941 We just broke up. 1135 01:25:56,025 --> 01:25:56,901 I know. 1136 01:25:58,570 --> 01:26:01,573 You just got a new boyfriend as soon as you broke up with me. 1137 01:26:02,073 --> 01:26:03,408 As if you've been waiting. 1138 01:26:06,744 --> 01:26:08,872 You had it bad, 1139 01:26:09,539 --> 01:26:11,457 but it was hard for me too. 1140 01:26:12,584 --> 01:26:15,879 It was probably the hardest moment in my life. 1141 01:26:16,754 --> 01:26:19,799 I cried for weeks alone. 1142 01:26:20,758 --> 01:26:21,593 "Weeks"? 1143 01:26:24,137 --> 01:26:24,971 "Weeks"? 1144 01:26:26,431 --> 01:26:29,392 Do you know how fucked up I was because of you? 1145 01:26:32,312 --> 01:26:33,146 I know. 1146 01:26:34,564 --> 01:26:36,983 I ruined everything. 1147 01:26:41,738 --> 01:26:43,239 You didn't ruin anything. 1148 01:26:49,329 --> 01:26:51,998 I'm in a bad mood, so it came out wrong. 1149 01:26:54,792 --> 01:26:57,879 I know you're a good girl, not only to me. 1150 01:26:58,504 --> 01:27:00,089 But also to your new boyfriend, 1151 01:27:02,217 --> 01:27:03,509 I bet you're a good girl. 1152 01:27:07,347 --> 01:27:08,765 I broke up with him. 1153 01:27:10,308 --> 01:27:12,769 I couldn't get you off my mind. 1154 01:27:26,991 --> 01:27:28,576 Look at all these. 1155 01:27:28,660 --> 01:27:31,204 Yes, there are a lot. 1156 01:27:32,705 --> 01:27:35,917 You're strange these days, looking so sullen. 1157 01:27:36,000 --> 01:27:37,585 You've been dying to get married. 1158 01:27:37,669 --> 01:27:40,338 Did you change your mind? 1159 01:27:41,256 --> 01:27:44,425 No, I'm just a bit tired. 1160 01:27:45,093 --> 01:27:47,679 He made you wait for so long. 1161 01:27:47,762 --> 01:27:49,681 Now, he's all in a hurry. What's up? 1162 01:27:49,764 --> 01:27:52,141 That's your brother-in-law you're talking about. 1163 01:27:54,519 --> 01:27:56,437 The wedding invitations are here. 1164 01:27:57,772 --> 01:27:59,857 I'll deliver it myself. 1165 01:28:01,234 --> 01:28:03,278 Okay. See you then. 1166 01:28:04,320 --> 01:28:08,241 Well, I like these, but... 1167 01:28:10,618 --> 01:28:12,287 -Yun-jeong. -Yun-mi. 1168 01:28:12,787 --> 01:28:15,581 Can I have your car keys? Grab a cab home. 1169 01:28:15,665 --> 01:28:16,499 What? 1170 01:28:17,125 --> 01:28:18,751 I have to be somewhere. 1171 01:28:18,835 --> 01:28:20,211 I'll give you cab fare. 1172 01:28:21,546 --> 01:28:24,132 No need to. I got money. 1173 01:28:26,718 --> 01:28:27,802 Here. 1174 01:28:27,885 --> 01:28:29,137 Thanks. 1175 01:28:30,638 --> 01:28:31,472 Yun-jeong. 1176 01:28:32,307 --> 01:28:35,977 I don't know what it is, but I'm on your side. 1177 01:28:36,769 --> 01:28:37,603 Okay? 1178 01:28:44,277 --> 01:28:45,403 Where's she going? 1179 01:29:01,127 --> 01:29:02,670 Hyeon-seung! 1180 01:29:08,718 --> 01:29:09,677 Hi. 1181 01:29:10,887 --> 01:29:11,888 Hello. 1182 01:29:13,139 --> 01:29:14,974 You must be So-yeon. 1183 01:29:15,641 --> 01:29:18,478 Heard a lot about you. Nice to meet you. 1184 01:29:18,978 --> 01:29:20,063 Okay. 1185 01:29:23,524 --> 01:29:25,693 Good for you. 1186 01:29:25,777 --> 01:29:27,945 You two are back together. Congrats! 1187 01:29:28,529 --> 01:29:29,947 What are you doing here? 1188 01:29:31,032 --> 01:29:34,494 What's wrong with me today? Hold on. 1189 01:29:55,264 --> 01:29:56,432 Ta-da! 1190 01:29:56,974 --> 01:29:59,394 My wedding invitations came out. 1191 01:29:59,477 --> 01:30:01,896 I was nearby so wanted to give it to you. 1192 01:30:07,735 --> 01:30:08,569 Congratulations. 1193 01:30:11,906 --> 01:30:12,740 Thanks. 1194 01:30:15,243 --> 01:30:16,494 You should come too. 1195 01:30:17,412 --> 01:30:19,163 We will have a lot of food. 1196 01:30:19,247 --> 01:30:22,208 We'll have the big crawfish, the king crabs! 1197 01:30:22,291 --> 01:30:24,460 I think you meant lobsters. 1198 01:30:25,128 --> 01:30:26,379 That's right. 1199 01:30:27,422 --> 01:30:28,923 Lobsters are big. 1200 01:30:29,424 --> 01:30:30,341 I'd better go. 1201 01:30:43,563 --> 01:30:44,981 You two look great together. 1202 01:30:46,607 --> 01:30:47,650 Be good. 1203 01:30:50,695 --> 01:30:51,737 Have fun. 1204 01:31:10,673 --> 01:31:12,425 What should we eat? 1205 01:31:13,426 --> 01:31:14,635 How about pasta? 1206 01:31:15,344 --> 01:31:17,263 Or we can have rice. 1207 01:31:19,056 --> 01:31:20,099 Okay. 1208 01:31:20,683 --> 01:31:22,643 Then let's eat kimchi stew. 1209 01:31:23,144 --> 01:31:25,563 You love mackerel kimchi stew. 1210 01:31:25,646 --> 01:31:27,356 Let's get a drink too. 1211 01:31:38,743 --> 01:31:39,619 I'm sorry. 1212 01:31:53,049 --> 01:31:53,925 I'm sorry. 1213 01:32:03,392 --> 01:32:07,563 Love itself is quite obvious. 1214 01:32:09,982 --> 01:32:13,528 You meet, love, 1215 01:32:14,487 --> 01:32:17,698 part ways, get hurt, 1216 01:32:26,290 --> 01:32:28,125 and you meet again. 1217 01:32:31,796 --> 01:32:33,589 I bet people get married 1218 01:32:34,090 --> 01:32:36,425 because they get tired of repeating those. 1219 01:32:44,141 --> 01:32:46,811 -You look gorgeous. -Congratulations. 1220 01:32:46,894 --> 01:32:50,314 -You look beautiful. -She's finally doing it. 1221 01:32:50,398 --> 01:32:52,066 -Isn't my sister pretty? -Hello. 1222 01:32:52,149 --> 01:32:54,277 -Of course. Hello. -Hello. 1223 01:32:54,944 --> 01:32:57,363 -Let's take a picture. -Me too. 1224 01:32:58,322 --> 01:32:59,740 Please take a picture of us. 1225 01:33:04,453 --> 01:33:05,288 Hey. 1226 01:33:06,414 --> 01:33:07,248 Let's go. 1227 01:33:11,168 --> 01:33:12,962 Can't you two just go? 1228 01:33:13,045 --> 01:33:15,381 You know why we're going? 1229 01:33:15,464 --> 01:33:17,800 If you kill yourself on a day like this, 1230 01:33:17,883 --> 01:33:19,552 we can't live with the burden. 1231 01:33:19,635 --> 01:33:22,096 -That's encouraging, asshole. -What? 1232 01:33:31,480 --> 01:33:32,940 I thought it was just us. 1233 01:33:33,024 --> 01:33:34,650 I'm not like you guys. 1234 01:33:34,734 --> 01:33:36,611 Hey baby, 1235 01:33:36,694 --> 01:33:39,030 did you wait for long? 1236 01:33:39,697 --> 01:33:41,324 That's yummy. 1237 01:33:41,407 --> 01:33:44,327 You wanna try this? 1238 01:33:44,410 --> 01:33:46,495 Which one's girlfriend is getting married today? 1239 01:33:49,081 --> 01:33:50,708 I didn't mean to tell her that. 1240 01:33:50,791 --> 01:33:52,209 Blabbermouth. 1241 01:33:52,293 --> 01:33:54,503 It's you. You poor thing. 1242 01:33:54,587 --> 01:33:56,380 You really met her through phone sex? 1243 01:33:56,464 --> 01:33:58,674 -Excuse me, A-ra. -Why did you break up? 1244 01:33:58,758 --> 01:34:00,134 Stop it. 1245 01:34:00,217 --> 01:34:02,178 It's not like that. 1246 01:34:02,261 --> 01:34:04,013 Are you getting angry at me right now? 1247 01:34:04,096 --> 01:34:06,641 No, I'm not angry. 1248 01:34:06,724 --> 01:34:08,684 They didn't break up or anything like that. 1249 01:34:08,768 --> 01:34:09,810 Then what happened? 1250 01:34:10,561 --> 01:34:14,231 So they're not like us. 1251 01:34:14,315 --> 01:34:15,733 What are we? 1252 01:34:15,816 --> 01:34:18,027 We love each other. 1253 01:34:18,110 --> 01:34:19,445 -You and me? -Yes. 1254 01:34:19,528 --> 01:34:21,238 I never heard you say that. 1255 01:34:21,322 --> 01:34:23,658 Do I need to spell it out? 1256 01:34:23,741 --> 01:34:25,534 Am I not your boyfriend? 1257 01:34:25,618 --> 01:34:26,452 No. 1258 01:34:27,620 --> 01:34:28,496 You and me... 1259 01:34:32,958 --> 01:34:34,335 We slept together. 1260 01:34:34,418 --> 01:34:37,088 That's because I like you. 1261 01:34:37,171 --> 01:34:39,048 But you never told me that. 1262 01:34:44,929 --> 01:34:45,763 A-ra. 1263 01:34:45,846 --> 01:34:47,306 That is... 1264 01:34:47,390 --> 01:34:48,349 What are you doing? 1265 01:34:48,432 --> 01:34:49,600 I'm going home. 1266 01:34:50,267 --> 01:34:52,770 Okay. I love you. 1267 01:34:52,853 --> 01:34:55,022 -Really? -Yes, I love you. 1268 01:34:55,106 --> 01:34:56,649 Then why are you so quiet? 1269 01:35:01,404 --> 01:35:02,947 A-ra, I love you! 1270 01:35:03,030 --> 01:35:05,825 I fucking love you. 1271 01:35:05,908 --> 01:35:09,078 I do love A-ra! 1272 01:35:09,161 --> 01:35:11,622 I love you! 1273 01:35:11,706 --> 01:35:14,458 I love you, A-ra. 1274 01:35:14,542 --> 01:35:16,794 Hyeon-seung! 1275 01:35:16,877 --> 01:35:18,212 -What's with him? -Shit. 1276 01:35:24,510 --> 01:35:26,595 Bride and groom, please come forward. 1277 01:35:43,279 --> 01:35:44,655 Wait up! 1278 01:35:44,739 --> 01:35:46,657 -Hey! -Whale testicles! 1279 01:35:50,161 --> 01:35:51,704 Go Seung-jun! 1280 01:35:54,915 --> 01:35:56,542 Seung-jun, you look great! 1281 01:36:03,382 --> 01:36:04,425 Stop the car! 1282 01:36:07,094 --> 01:36:08,929 -Hyeon-seung! -Stop the car! 1283 01:36:09,597 --> 01:36:12,641 Their bodies and minds unite as a couple 1284 01:36:12,725 --> 01:36:14,977 like water. 1285 01:36:15,728 --> 01:36:19,023 -Respect each other. -Mom, don't cry. 1286 01:36:19,106 --> 01:36:20,524 Love one another. 1287 01:36:21,776 --> 01:36:23,486 -Stop the car over there! -Stop! 1288 01:36:23,569 --> 01:36:25,029 Hurry! 1289 01:36:25,112 --> 01:36:27,490 There's a home wrecker in that car! 1290 01:36:58,270 --> 01:37:02,066 Come into my life 1291 01:37:02,149 --> 01:37:06,278 With you 1292 01:37:06,362 --> 01:37:10,074 Everything will be new 1293 01:37:10,157 --> 01:37:12,284 You bastard. What are you doing? 1294 01:37:13,494 --> 01:37:15,162 I never told her that I like her. 1295 01:37:15,246 --> 01:37:16,789 Do it over the phone. 1296 01:37:16,872 --> 01:37:18,207 -Let me go. -Over the phone! 1297 01:37:18,290 --> 01:37:19,792 -Over the phone. -Hyeon-seung! 1298 01:37:29,009 --> 01:37:32,847 That was Mr. Shin Hae-chul. 1299 01:37:33,472 --> 01:37:36,517 Mr. Satan singing at a wedding. It's awkward. 1300 01:37:37,977 --> 01:37:39,603 Did you see the snake on his head? 1301 01:37:40,145 --> 01:37:42,147 -Sorry, I thought it was funny. -Excuse me! 1302 01:37:42,231 --> 01:37:43,524 Here is another singer! 1303 01:37:43,607 --> 01:37:44,650 Yes? 1304 01:37:45,943 --> 01:37:47,278 Oh, yes. 1305 01:37:48,070 --> 01:37:50,239 There was one more singer. 1306 01:38:12,511 --> 01:38:13,846 I'm sorry, I'm late. 1307 01:38:15,306 --> 01:38:18,183 This goes out to the beautiful bride. 1308 01:38:30,613 --> 01:38:33,908 It came like the wind 1309 01:38:37,828 --> 01:38:41,081 Our three-second kiss 1310 01:38:45,044 --> 01:38:49,381 It came like the raindrops 1311 01:38:52,176 --> 01:38:56,388 Your laughter over the phone 1312 01:38:56,472 --> 01:38:57,389 It's the kick ass song. 1313 01:39:13,405 --> 01:39:17,242 It came like the wind 1314 01:39:20,537 --> 01:39:23,958 Your breasts in my hands 1315 01:39:27,795 --> 01:39:31,590 Your bottom in my boxers 1316 01:39:34,426 --> 01:39:38,305 Your moan over the phone 1317 01:39:40,516 --> 01:39:46,730 Tell me about your panties 1318 01:39:47,356 --> 01:39:54,071 Show me your panties 1319 01:39:54,154 --> 01:40:00,661 Show me the color 1320 01:40:01,328 --> 01:40:04,081 It makes me wonder even more 1321 01:40:04,164 --> 01:40:07,418 What's inside those panties 1322 01:40:30,607 --> 01:40:31,984 You're insane. 1323 01:40:35,904 --> 01:40:38,240 What? You know him? 1324 01:40:40,242 --> 01:40:42,703 What is this? You two know each other? 1325 01:40:44,163 --> 01:40:45,039 I missed you. 1326 01:40:46,165 --> 01:40:47,166 Crazy asshole. 1327 01:40:47,249 --> 01:40:49,168 -Hey! -Are you insane? 1328 01:40:49,251 --> 01:40:51,420 -Hey! -Get lost! 1329 01:40:51,503 --> 01:40:53,505 -Fuck! -Let go of him! 1330 01:40:59,511 --> 01:41:01,013 What's going on? 1331 01:41:02,222 --> 01:41:04,016 Explain this situation to me. 1332 01:41:05,309 --> 01:41:07,644 Who is that bastard? What did you do? 1333 01:41:20,407 --> 01:41:21,408 We slept together. 1334 01:41:32,669 --> 01:41:34,046 What are you doing? 1335 01:41:34,129 --> 01:41:35,756 Are you insane? 1336 01:41:43,472 --> 01:41:44,431 I'm sorry. 1337 01:41:46,308 --> 01:41:50,521 I'm sorry that I don't feel sorry at all. 1338 01:41:56,151 --> 01:41:57,611 Yun-jeong! 1339 01:41:59,113 --> 01:42:01,073 Why don't you answer that? 1340 01:42:03,075 --> 01:42:04,785 Should I be sorry? 1341 01:42:06,036 --> 01:42:08,580 -What? -What are you doing? 1342 01:42:09,081 --> 01:42:12,626 Just because I have my eyes closed doesn't mean that I'm blind. 1343 01:42:13,502 --> 01:42:15,170 Do you know 1344 01:42:16,046 --> 01:42:17,506 how pathetic it is 1345 01:42:19,133 --> 01:42:20,551 to pretend to be blind? 1346 01:42:25,305 --> 01:42:27,933 Do you get some pleasure from inviting your mistress 1347 01:42:28,809 --> 01:42:30,435 to your wedding? 1348 01:42:31,979 --> 01:42:36,483 So they are both at fault. 1349 01:42:36,984 --> 01:42:38,193 No, it's self-defense. 1350 01:42:43,240 --> 01:42:44,074 No. 1351 01:42:45,242 --> 01:42:47,494 It's not like that. It was a mistake. 1352 01:42:48,787 --> 01:42:50,497 I was drunk and made a mistake a few times. 1353 01:42:50,581 --> 01:42:52,958 She means nothing to me! 1354 01:42:56,628 --> 01:42:59,965 Seung-jun! Did you think I did it because I liked you? 1355 01:43:00,048 --> 01:43:03,177 You were so persistent when we went drinking. 1356 01:43:03,260 --> 01:43:05,637 Wait! 1357 01:43:07,055 --> 01:43:07,973 So 1358 01:43:09,141 --> 01:43:10,350 you two slept together? 1359 01:43:10,434 --> 01:43:12,144 It was before we started dating. 1360 01:43:12,728 --> 01:43:13,604 You two are dating? 1361 01:43:13,687 --> 01:43:16,231 This is why people say not to get involved in office romances. 1362 01:43:18,984 --> 01:43:20,527 Asshole! 1363 01:43:20,611 --> 01:43:22,988 -Yun-jeong. -Yun-jeong! 1364 01:43:23,071 --> 01:43:24,281 You bastard! 1365 01:43:24,364 --> 01:43:25,949 -Yun-jeong! -No, Yun-mi. 1366 01:43:29,536 --> 01:43:32,080 You can call me crazy or call me names. 1367 01:43:33,207 --> 01:43:36,043 I don't know what I've just done, but... 1368 01:43:38,795 --> 01:43:39,838 No. 1369 01:43:40,672 --> 01:43:42,966 I'm glad you broke off this stupid wedding. 1370 01:43:44,509 --> 01:43:45,469 Because of you, 1371 01:43:47,137 --> 01:43:51,475 I feel like myself again. 1372 01:43:55,896 --> 01:43:56,813 I love you. 1373 01:44:07,032 --> 01:44:08,659 I don't believe in those words anymore. 1374 01:44:16,166 --> 01:44:17,668 I love you! 1375 01:44:47,739 --> 01:44:51,243 Okay, great. 1376 01:44:52,327 --> 01:44:53,287 Okay. 1377 01:44:56,081 --> 01:44:57,666 Great. They're good to go. 1378 01:44:57,749 --> 01:44:59,793 These two shots and that one. 1379 01:45:01,378 --> 01:45:03,130 Great. 1380 01:45:05,924 --> 01:45:06,758 The same pose. 1381 01:45:30,365 --> 01:45:31,366 Yun-jeong! 1382 01:45:31,908 --> 01:45:35,662 You'll have to thank us for the rest of your life. 1383 01:45:35,746 --> 01:45:36,872 About what? 1384 01:45:38,248 --> 01:45:40,709 It's snowing a lot outside. 1385 01:45:40,792 --> 01:45:45,672 This kind of weather brings out some sort of longing. 1386 01:45:45,756 --> 01:45:47,966 Something corny like unquenched memories 1387 01:45:48,050 --> 01:45:50,594 falling down as snow. 1388 01:45:50,677 --> 01:45:52,596 This is Shin Hae-chul's Music Station. 1389 01:45:52,679 --> 01:45:54,473 Hey, are you ready? 1390 01:45:54,556 --> 01:45:57,100 Pretend you're me for the call. 1391 01:45:59,061 --> 01:46:00,270 I'm so nervous. 1392 01:46:00,354 --> 01:46:03,065 This person is getting over his head lately. 1393 01:46:03,148 --> 01:46:05,859 -Who do we have here? -Who's responsible for making me this way? 1394 01:46:05,942 --> 01:46:09,154 We have our no-good songwriter 1395 01:46:09,237 --> 01:46:10,614 Lee Hyeon-seung with us. 1396 01:46:10,697 --> 01:46:14,368 Hello. This is Lee Hyeon-seung, the face of Masuri show. 1397 01:46:14,451 --> 01:46:16,828 My goodness! 1398 01:46:17,829 --> 01:46:20,791 A caller who is going to seduce us today 1399 01:46:20,874 --> 01:46:23,502 is Ms. Park Jin-ju from Sinbanpo. 1400 01:46:23,585 --> 01:46:25,462 She picked a special song. 1401 01:46:25,545 --> 01:46:27,297 Yes. It's a very special song. 1402 01:46:27,381 --> 01:46:31,093 -I know the story behind this song. He... -Don't. 1403 01:46:32,135 --> 01:46:33,804 Hello, Jin-ju? 1404 01:46:33,887 --> 01:46:36,723 You're on air. Hello? 1405 01:46:37,432 --> 01:46:39,142 -Jin-ju? -Pick it up. 1406 01:46:41,603 --> 01:46:44,731 -Hello? -Hi, Jin-ju. 1407 01:46:45,232 --> 01:46:48,110 You're gonna sing Mr. Lee's song? 1408 01:46:48,819 --> 01:46:49,986 Yes. 1409 01:46:51,029 --> 01:46:54,324 Aren't the lyrics beautiful? 1410 01:46:54,408 --> 01:46:59,246 But the original lyrics were really vulgar. 1411 01:47:00,205 --> 01:47:01,790 I know that. 1412 01:47:02,833 --> 01:47:03,667 Okay. 1413 01:47:03,750 --> 01:47:07,421 Let's hear it first and continue with the talk. 1414 01:47:19,141 --> 01:47:22,853 It came like the wind 1415 01:47:26,398 --> 01:47:30,193 Our three-second kiss 1416 01:47:33,905 --> 01:47:37,742 It came like the raindrops 1417 01:47:41,204 --> 01:47:45,667 Your laughter over the phone 1418 01:47:50,422 --> 01:47:53,258 A psycho! A dirty pervert! 1419 01:47:53,341 --> 01:47:56,261 You're the dirty pervert! You horny nymphomaniac! 1420 01:48:03,351 --> 01:48:07,147 It came like the wind 1421 01:48:10,984 --> 01:48:14,613 My heart filled with regrets 1422 01:48:15,489 --> 01:48:17,616 You look as if you're trying to be pathetic 1423 01:48:17,699 --> 01:48:19,576 with your age and marriage talk. 1424 01:48:20,243 --> 01:48:24,372 How can anyone love you when you don't love yourself? 1425 01:48:24,456 --> 01:48:25,415 Hyeon-seung! 1426 01:48:25,499 --> 01:48:30,462 Your silence over the phone 1427 01:48:31,755 --> 01:48:37,802 Show me your heart 1428 01:48:39,137 --> 01:48:45,435 Tell me your secrets 1429 01:48:46,603 --> 01:48:52,734 Show me your love 1430 01:48:53,985 --> 01:48:56,738 Your true heart... 1431 01:48:56,821 --> 01:48:57,697 What? 1432 01:49:00,659 --> 01:49:01,993 What is it? 1433 01:49:04,037 --> 01:49:05,747 You said your name is Jin-ju? 1434 01:49:09,042 --> 01:49:12,254 I thought all love songs were obvious. 1435 01:49:12,337 --> 01:49:13,588 Love itself is 1436 01:49:15,215 --> 01:49:16,550 quite obvious. 1437 01:49:16,633 --> 01:49:19,094 But that song was different 1438 01:49:19,803 --> 01:49:21,263 about my panties... 1439 01:49:25,934 --> 01:49:26,768 No, he said 1440 01:49:27,602 --> 01:49:30,021 he was curious about what's inside those panties. 1441 01:49:31,106 --> 01:49:32,148 Oh, yes. 1442 01:49:32,232 --> 01:49:36,194 Wasn't that a unique confession of love? 1443 01:49:36,278 --> 01:49:40,574 So are you still together with that man? 1444 01:49:41,074 --> 01:49:41,992 No, I said 1445 01:49:43,618 --> 01:49:45,120 I don't believe in love anymore. 1446 01:49:45,203 --> 01:49:46,496 Then I guess it's over. 1447 01:49:48,290 --> 01:49:49,249 But, 1448 01:49:49,874 --> 01:49:51,001 what if 1449 01:49:52,877 --> 01:49:55,755 he finds out that I'm regretting it? 1450 01:49:56,881 --> 01:49:58,508 Is it still over? 1451 01:50:02,887 --> 01:50:04,389 If he's listening to this, 1452 01:50:05,682 --> 01:50:07,767 I want to tell him this. 1453 01:50:11,771 --> 01:50:13,106 -I... -Wait. 1454 01:50:23,158 --> 01:50:23,992 Right now. 1455 01:50:27,162 --> 01:50:28,538 Whatcha wearing down there? 1456 01:50:28,622 --> 01:50:30,373 Fuck, I'm screwed. 1457 01:50:30,457 --> 01:50:33,793 About this situation at our Music Station, 1458 01:50:33,877 --> 01:50:35,253 we, producers... 1459 01:50:35,337 --> 01:50:37,881 -Fucking hang up! -Wrap it up and play the music. 1460 01:50:37,964 --> 01:50:39,924 A pair of pink lace boy shorts 1461 01:50:40,925 --> 01:50:42,052 with lace-up ribbon back. 1462 01:50:42,552 --> 01:50:44,137 Let's hear the song. 1463 01:51:14,959 --> 01:51:16,044 It's dead. 1464 01:51:22,884 --> 01:51:23,718 Save it. 1465 01:51:28,598 --> 01:51:30,225 It looked small. 1466 01:51:31,518 --> 01:51:32,394 Really? 1467 01:51:34,104 --> 01:51:34,938 Are you sure? 1468 01:51:39,609 --> 01:51:41,027 It tickles. 1469 01:51:43,988 --> 01:51:45,240 Wait. 1470 01:51:45,740 --> 01:51:47,075 What are you doing fucker? 1471 01:51:50,245 --> 01:51:52,330 -Just do it. -What? 1472 01:51:52,414 --> 01:51:53,873 -Do it. -What is this? 1473 01:51:53,957 --> 01:51:56,459 -Do it. It's all on tape. -My gosh. 1474 01:51:56,543 --> 01:51:57,502 Cut! 1475 01:51:58,086 --> 01:51:59,462 -You and me? -Yes. 1476 01:52:00,088 --> 01:52:02,132 You never told me that. 1477 01:52:02,215 --> 01:52:04,426 Do I have to spell it out? 1478 01:52:04,509 --> 01:52:05,927 Then are we not... 1479 01:52:06,010 --> 01:52:07,679 Do I have to spell it out? 1480 01:52:07,762 --> 01:52:09,139 Then are we not... 1481 01:52:09,222 --> 01:52:12,142 Do I have to spell it out? Then are we not boyfriend... 1482 01:52:12,225 --> 01:52:13,184 Gosh, wait. 1483 01:52:15,520 --> 01:52:17,439 Congratulations! 1484 01:52:29,826 --> 01:52:32,162 I'm sorry. 1485 01:52:32,245 --> 01:52:35,623 -My girlfriend has bigger boobs. -My boyfriend's is bigger than yours. 1486 01:52:35,707 --> 01:52:37,125 How big is it? 1487 01:52:41,755 --> 01:52:42,589 Cut! 1488 01:52:45,091 --> 01:52:47,093 -Yun-jeong. -Are you ready? 1489 01:52:48,511 --> 01:52:51,222 The last scene of Whatcha Wearin'?. 1490 01:52:51,723 --> 01:52:53,475 Take 165, 4-R! 1491 01:52:55,518 --> 01:52:56,436 Action. 1492 01:54:23,857 --> 01:54:28,862 Subtitle translation by: SC 101064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.