Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,899 --> 00:00:06,489
We've to find a way
to open up the great West.
2
00:00:06,558 --> 00:00:08,180
Couldn't find the trail.
3
00:00:08,249 --> 00:00:10,389
[men yelling]
4
00:00:10,458 --> 00:00:12,805
What you see here,
gentlemen, is ambition.
5
00:00:12,874 --> 00:00:16,085
Now, I want you to know
that I reject your implication.
6
00:00:16,154 --> 00:00:18,604
Charles is gonna make
a mark in our time.
7
00:00:18,673 --> 00:00:22,539
You'll stay away from her,
defy me and I will break you.
8
00:00:22,608 --> 00:00:24,852
Don't threaten me, senator.
9
00:00:27,268 --> 00:00:30,064
- I'll kill you!
- Father, we're married.
10
00:00:31,479 --> 00:00:34,827
My name is Carson Christopher,
folks call me Kit.
11
00:00:34,896 --> 00:00:38,176
You must contact Charles,
at once. He's being recalled.
12
00:00:38,245 --> 00:00:40,247
Pack it up!
We're movin out!
13
00:00:40,316 --> 00:00:42,525
[male #1]
'They swear they're going
to kill whites
14
00:00:42,594 --> 00:00:44,216
'for what the trappers'
have done.'
15
00:00:44,285 --> 00:00:47,185
Any man goes past Laramie,
don't live that long.
16
00:00:47,254 --> 00:00:49,980
You're trouble. You've got fear
and caution all mixed up.
17
00:00:54,054 --> 00:00:55,986
[dramatic music]
18
00:01:01,889 --> 00:01:04,823
[soft music]
19
00:01:10,656 --> 00:01:11,864
[birds chirping]
20
00:01:28,295 --> 00:01:31,194
[music continues]
21
00:02:24,178 --> 00:02:27,112
[music continues]
22
00:03:20,683 --> 00:03:21,718
Ma'am.
23
00:03:21,787 --> 00:03:22,788
[woman groaning]
24
00:03:22,857 --> 00:03:24,445
Ma'am.
25
00:03:30,313 --> 00:03:31,935
Ma'am.
26
00:03:33,143 --> 00:03:34,973
Ma'am, uh..
27
00:03:38,390 --> 00:03:40,427
[male #2]
'Louie..'
28
00:03:40,496 --> 00:03:42,394
...bring me the canteen,
will you?
29
00:03:44,016 --> 00:03:47,192
Ma'am, can you tell me
what happened?
30
00:03:49,263 --> 00:03:53,647
The trail...couldn't
find the trail.
31
00:03:53,716 --> 00:03:55,683
What trail, ma'am?
32
00:03:55,752 --> 00:03:57,616
Couldn't find nothing.
33
00:03:59,825 --> 00:04:02,380
We ran out of food..
34
00:04:02,449 --> 00:04:05,866
...about a week ago,
then we..
35
00:04:05,935 --> 00:04:09,456
Don't-don't talk anymore,
h-h-have a sip of this.
36
00:04:09,525 --> 00:04:11,803
We'll take you to our camp.
37
00:04:11,872 --> 00:04:14,806
We'll get you something
to eat, some medicine..
38
00:04:14,875 --> 00:04:17,291
- Tom. Tom.
- Huh?
39
00:04:19,259 --> 00:04:21,191
Please mister..
40
00:04:22,848 --> 00:04:25,195
...don't let the wolves
get us, please.
41
00:04:27,474 --> 00:04:29,614
We lost.
42
00:04:29,683 --> 00:04:31,616
We lost.
43
00:05:11,621 --> 00:05:14,072
Look here, Charlie.
44
00:05:18,179 --> 00:05:21,148
People who want to go West would
try anything to get there.
45
00:05:21,217 --> 00:05:23,150
Yeah, but where did they..
46
00:05:23,219 --> 00:05:26,222
What does that mean? Based on
explorations of Louis and Clark?
47
00:05:26,291 --> 00:05:28,500
Must've got it
from some no-good who told them
48
00:05:28,569 --> 00:05:30,502
it would get them to Oregon.
49
00:05:30,571 --> 00:05:32,539
These people have no idea.
50
00:05:32,608 --> 00:05:35,818
Louis and Clark never made a map
that for anyone else to follow.
51
00:05:35,887 --> 00:05:38,372
That's the trail they were
looking for. The Oregon trail.
52
00:05:38,441 --> 00:05:41,410
That's trappers' route.
It's not a trail at all.
53
00:05:41,479 --> 00:05:42,963
Never to find.
54
00:05:47,450 --> 00:05:50,902
Well, Louie..
55
00:05:50,971 --> 00:05:53,387
...let's make sure
the wolves don't get 'em.
56
00:05:54,975 --> 00:05:57,115
[melancholic music]
57
00:06:01,533 --> 00:06:03,501
[dramatic music]
58
00:06:21,726 --> 00:06:22,968
[male #3]
'Come on, girl!'
59
00:06:23,037 --> 00:06:24,867
[whistling]
60
00:06:24,936 --> 00:06:26,834
[horse neighing]
61
00:06:28,215 --> 00:06:29,319
[indistinct chatter]
62
00:06:32,184 --> 00:06:34,428
Lieutenant, you feel that air?
63
00:06:34,497 --> 00:06:37,086
- Quite nippy, wouldn't you say?
- Time's running.
64
00:06:37,155 --> 00:06:39,606
We should have been
out here of two weeks ago.
65
00:06:39,675 --> 00:06:41,504
Tell you, the boys
don't like it.
66
00:06:41,573 --> 00:06:43,541
Well, put a little tobacco
in their pipes
67
00:06:43,610 --> 00:06:45,577
they'll feel a lot better.
68
00:06:45,646 --> 00:06:47,165
Ain't no more tobacco.
69
00:06:47,234 --> 00:06:49,443
Anyways, tobacco
won't help them
70
00:06:49,512 --> 00:06:52,101
if we get caught
out here in the winter.
71
00:06:52,170 --> 00:06:56,346
We got no furs, no snow shoes
and not enough blankets.
72
00:06:56,416 --> 00:06:58,728
We'll be long gone before
the first snow.
73
00:06:58,797 --> 00:07:00,385
We better be.
74
00:07:00,454 --> 00:07:02,663
What's wrong
with Papa Joe, anyway?
75
00:07:02,732 --> 00:07:05,528
He should already be headed back
to Fort Snelling.
76
00:07:05,597 --> 00:07:06,978
Steady as is.
77
00:07:07,047 --> 00:07:10,084
Running up and down this river
three or four times.
78
00:07:10,153 --> 00:07:13,018
More like a dozen times,
if you ask me.
79
00:07:13,087 --> 00:07:14,537
[Charlie]
Well, Marty, you know
80
00:07:14,606 --> 00:07:17,057
map like this
is never really finished.
81
00:07:17,126 --> 00:07:19,231
Aw,is that right, Charlie?
82
00:07:19,300 --> 00:07:22,338
Looks to Marty and me like it
was finished weeks ago, Charlie.
83
00:07:22,407 --> 00:07:24,720
Maybe Papa Joe likes eating
nothing but fresh-killed meat
84
00:07:24,789 --> 00:07:26,894
lieutenant, but we sure don't.
85
00:07:26,963 --> 00:07:28,965
Runs through a man
like a sieve, lieutenant.
86
00:07:29,034 --> 00:07:32,417
- 'No flour for 10 days.'
- 'Sugar too, Charlie.'
87
00:07:32,486 --> 00:07:34,488
Ain't got a damn thing
to cook with.
88
00:07:34,557 --> 00:07:36,870
[male #4]
'We're all looking like
scarecrows, lieutenant.'
89
00:07:36,939 --> 00:07:38,630
'And Papa Joe's playing sick.'
90
00:07:38,699 --> 00:07:41,426
Don't he know that,
coughing all day, spitting.
91
00:07:41,495 --> 00:07:43,877
Get your hand off of me.
92
00:07:47,294 --> 00:07:49,503
[grunting]
93
00:07:49,572 --> 00:07:51,712
[horse neighing]
94
00:07:51,781 --> 00:07:53,714
Hey, break it up!
95
00:07:58,098 --> 00:07:59,651
Alright, that's enough.
96
00:07:59,720 --> 00:08:02,516
- Get outta my way, soldier boy.
- Put down the knife.
97
00:08:02,585 --> 00:08:04,553
I'll put it up your..
98
00:08:04,622 --> 00:08:06,796
[men]
Yeah, yeah!
99
00:08:06,865 --> 00:08:08,142
Maynard, put it away.
100
00:08:08,211 --> 00:08:11,525
Get up! You're in a lot
of trouble, mister.
101
00:08:11,594 --> 00:08:13,044
As military commander
of this expedition--
102
00:08:13,113 --> 00:08:15,287
You know what you're gonna do
with your expedition.
103
00:08:15,356 --> 00:08:16,634
[male #5]
'What's happening here?'
104
00:08:16,703 --> 00:08:17,876
What's happening here is
105
00:08:17,945 --> 00:08:20,776
men are as mean as
the sourest vinegar.
106
00:08:20,845 --> 00:08:23,399
- It's your own fault.
- Just a second, Provost.
107
00:08:23,468 --> 00:08:26,851
Lieutenant, if you don't
tell him, I will.
108
00:08:26,920 --> 00:08:28,991
Tell me what?
109
00:08:30,544 --> 00:08:33,374
Papa Joe.
110
00:08:33,443 --> 00:08:35,411
We've been
out here too long.
111
00:08:35,480 --> 00:08:38,207
Not too long to finish
what we came for.
112
00:08:38,276 --> 00:08:41,348
Winter is almost here. We've
done everything we came to do.
113
00:08:41,417 --> 00:08:42,694
[Provost]
'Ten times over.'
114
00:08:42,763 --> 00:08:44,765
We'll be finished
in a week or two.
115
00:08:44,834 --> 00:08:46,698
We don't have a week or two.
116
00:08:46,767 --> 00:08:48,942
We get snow
and the rivers lock up.
117
00:08:49,011 --> 00:08:50,806
There is no danger of that.
118
00:08:50,875 --> 00:08:52,532
[coughing]
119
00:08:54,188 --> 00:08:57,364
Papa Joe, you're ill.
I can't risk it.
120
00:08:57,433 --> 00:09:01,748
- Risk? Risk is failure.
- The risk is getting frozen in.
121
00:09:01,817 --> 00:09:05,096
The rest of us can get out
no matter what the weather does.
122
00:09:05,165 --> 00:09:07,892
You're the one who's not
gonna make it, you're the one.
123
00:09:07,961 --> 00:09:10,515
We'll have to bury you,
I'll not let that happen.
124
00:09:10,584 --> 00:09:13,035
You're talking like a fool,
like a fool.
125
00:09:13,104 --> 00:09:16,832
Are you ready
to jeopardize success?
126
00:09:19,144 --> 00:09:21,008
We're gonna break camp.
127
00:09:21,077 --> 00:09:23,321
If we push, we can
make Snelling by nightfall.
128
00:09:23,390 --> 00:09:25,323
We'll spend the day there
and start downriver
129
00:09:25,392 --> 00:09:29,776
as soon as the boats are ready.
130
00:09:29,845 --> 00:09:33,607
Charles, I beg of you,
don't do this to me.
131
00:09:33,676 --> 00:09:36,955
Y-you will still have
another chance, but I-I--
132
00:09:37,024 --> 00:09:39,302
I'm doing it for you,
Papa Joe.
133
00:09:41,753 --> 00:09:43,686
Alright, let's move it.
134
00:09:43,755 --> 00:09:45,826
[indistinct chatter]
135
00:10:11,852 --> 00:10:14,752
Look at all of this.
This is what I call..
136
00:10:14,821 --> 00:10:17,996
- Ain't it a joy, Charlie?
- Ah, sure is.
137
00:10:18,065 --> 00:10:20,309
They've got lot of women
in this town, Charlie.
138
00:10:20,378 --> 00:10:23,346
They say you ain't had a women
until you'd St. Louis women.
139
00:10:23,415 --> 00:10:26,073
They love to dance
and they love to drink.
140
00:10:26,142 --> 00:10:28,213
My, oh, my,
do they love to love.
141
00:10:28,282 --> 00:10:31,009
Come on, Charlie, let's get us
a shave and a bath.
142
00:10:31,078 --> 00:10:33,633
Some sweet little lady
tell us how pretty we are.
143
00:10:43,884 --> 00:10:46,887
Why don't you and I get in that
other tub there, sweetheart?
144
00:10:46,956 --> 00:10:50,580
- Oh, using sex if you like.
- You bet I do.
145
00:10:50,650 --> 00:10:53,825
But first we must take off
this hardened beard, mister.
146
00:10:53,894 --> 00:10:55,862
Much rather you
took off that dress.
147
00:10:55,931 --> 00:10:57,242
[both chuckling]
148
00:10:57,311 --> 00:10:59,797
Nicole, where's the scissor?
149
00:10:59,866 --> 00:11:02,282
Find them yourself,
I am busy now.
150
00:11:03,697 --> 00:11:05,665
- What's the matter, monsieur?
- Hm?
151
00:11:05,734 --> 00:11:08,012
You look as though
you do not like Nicole.
152
00:11:08,081 --> 00:11:10,428
No, no, honey,
I like you fine.
153
00:11:13,086 --> 00:11:16,434
Nicole, where did you
put the damn scissor?
154
00:11:16,503 --> 00:11:18,678
[speaking foreign language]
155
00:11:22,854 --> 00:11:25,823
- Charlie.
- Hm.
156
00:11:25,892 --> 00:11:29,758
- You alright?
- Oh, sure, sure, I was..
157
00:11:29,827 --> 00:11:32,312
I was just thinking
about that family.
158
00:11:32,381 --> 00:11:35,384
A thing like that
should've never happened.
159
00:11:35,453 --> 00:11:36,799
If people wanna go west
160
00:11:36,868 --> 00:11:39,112
there should be a way
to get 'em there.
161
00:11:39,181 --> 00:11:43,633
Well, maybe it's up for you to
do that. If that's how you feel.
162
00:11:43,703 --> 00:11:47,223
You know something Louie?
You might be absolutely right.
163
00:11:50,226 --> 00:11:52,850
- So, you are ready now?
- Oh, you bet he is.
164
00:11:52,919 --> 00:11:53,989
[shouting]
165
00:11:56,854 --> 00:11:58,614
There you go, Charlie.
166
00:11:58,683 --> 00:12:02,929
- My, my, my.
- Oh!
167
00:12:02,998 --> 00:12:04,965
Monsieur..
168
00:12:05,034 --> 00:12:08,244
...but you are happy now.
169
00:12:08,313 --> 00:12:09,867
[all laughing]
170
00:12:11,178 --> 00:12:13,284
[indistinct chatter]
171
00:12:14,837 --> 00:12:17,391
- Well, well, well.
- Woo.
172
00:12:17,460 --> 00:12:21,499
The dinner party tonight
is being given by Sen. Benton.
173
00:12:21,568 --> 00:12:23,501
Chairman of
the Military Affairs Committee.
174
00:12:23,570 --> 00:12:26,159
You see now why
he is so important to us.
175
00:12:26,228 --> 00:12:27,539
Not entirely, sir.
176
00:12:27,608 --> 00:12:30,542
Thomas Hart Benton has his
finger on the army budget.
177
00:12:30,611 --> 00:12:34,443
When he approves
an expedition that assures it.
178
00:12:34,512 --> 00:12:37,170
He's a great enthusiast
of western exploration.
179
00:12:37,239 --> 00:12:40,967
Essential to us, my boy.
Essential.
180
00:12:41,036 --> 00:12:43,521
Wouldn't hurt to have an
important friend in the senate?
181
00:12:43,590 --> 00:12:45,316
- Would it?
- But is he a friend?
182
00:12:45,385 --> 00:12:49,251
We've to make him one, if we
can. But do be careful with him.
183
00:12:49,320 --> 00:12:52,599
Oh, he is firmly convinced he
knows everything and sometimes
184
00:12:52,668 --> 00:12:55,153
you cannot even be sure
that he's listening to you.
185
00:12:55,222 --> 00:12:59,675
But he is a great man.
And we need him.
186
00:12:59,744 --> 00:13:01,090
[coughing]
187
00:13:03,817 --> 00:13:05,888
[instrumental music]
188
00:13:13,862 --> 00:13:18,590
Gentleman, know my position,
hard money, gold based coinage
189
00:13:18,659 --> 00:13:21,248
the crash of 37 never
wouldn't have happened.
190
00:13:21,317 --> 00:13:23,043
It's been harder than
Mississippi Valley, senator
191
00:13:23,112 --> 00:13:24,320
I can tell you that.
192
00:13:24,389 --> 00:13:26,357
We're drying up like
a back water pond.
193
00:13:26,426 --> 00:13:29,153
It looks to me like we're
gonna let a whole empire
194
00:13:29,222 --> 00:13:30,568
slip away from us.
195
00:13:30,637 --> 00:13:33,260
Oh, never, never,
that would be a crime.
196
00:13:33,329 --> 00:13:38,265
[Sen. Thomas]
'Plus the American Fur Company
to the British in 1812.'
197
00:13:38,334 --> 00:13:39,784
[applause]
198
00:13:41,821 --> 00:13:43,408
[indistinct chatter]
199
00:13:45,341 --> 00:13:47,792
[soft music]
200
00:14:06,811 --> 00:14:08,399
[music continues]
201
00:14:19,928 --> 00:14:22,965
Senator's over here, Charles.
202
00:14:29,040 --> 00:14:30,317
[music continues]
203
00:14:33,803 --> 00:14:36,876
Then there's still
Laramie and Bridger.
204
00:14:36,945 --> 00:14:38,429
Trading coach.
205
00:14:38,498 --> 00:14:40,224
They're fading fast with
beaver trade gone.
206
00:14:40,293 --> 00:14:43,261
Oh, the problem, gentlemen,
is that until now
207
00:14:43,330 --> 00:14:47,783
this country's advance
has been made by individuals.
208
00:14:47,852 --> 00:14:49,819
Mountain men, pioneers, settlers
209
00:14:49,889 --> 00:14:54,031
men willing to clear 80 acres
and plant a stand of corn.
210
00:14:54,100 --> 00:14:58,104
But no individual can press all
alone into grassland.
211
00:14:58,173 --> 00:15:00,900
Everything is different
out there.
212
00:15:00,969 --> 00:15:04,317
[Senator]
'Without trees for building
without abundant rainfall.'
213
00:15:04,386 --> 00:15:07,734
'How can he possibly make
his 80 acres succeed?'
214
00:15:07,803 --> 00:15:11,082
'It was those pioneers
who carried us on their backs'
215
00:15:11,151 --> 00:15:12,428
'for two hundred years now.'
216
00:15:12,497 --> 00:15:15,742
We must find new ways
to explore this empire.
217
00:15:15,811 --> 00:15:17,088
Learn how to use it.
218
00:15:17,157 --> 00:15:18,779
That's exactly, senator.
219
00:15:18,848 --> 00:15:22,611
We've to find the way
to open up the great west.
220
00:15:22,680 --> 00:15:25,200
We cannot remain
a people for whom
221
00:15:25,269 --> 00:15:28,410
destiny is defined
by geography.
222
00:15:28,479 --> 00:15:32,276
[Sen. Thomas]
'I foresee the empire that
stretches to the pacific.'
223
00:15:32,345 --> 00:15:36,142
Yes, and reaches beyond
that mighty ocean, to China.
224
00:15:36,211 --> 00:15:38,075
How can you talk about China
225
00:15:38,144 --> 00:15:40,215
when a man can't even
get to Oregon?
226
00:15:40,284 --> 00:15:44,460
Senator, I regret very much,
my assistant..
227
00:15:44,529 --> 00:15:48,982
Your assistant, is most
precipitate young man.
228
00:15:53,159 --> 00:15:57,335
Well, go on. You have something
more to offer, do you?
229
00:15:57,404 --> 00:16:00,614
Sir, I've seen a family killed
by the Oregon myth.
230
00:16:00,683 --> 00:16:02,892
But there doesn't have
to be any mystery
231
00:16:02,962 --> 00:16:04,825
about the western territory.
232
00:16:04,894 --> 00:16:06,827
There's a ready answer
at hand, sir.
233
00:16:06,896 --> 00:16:09,485
Oh, what may that be?
234
00:16:09,554 --> 00:16:11,591
We've just come from an
extensive examination
235
00:16:11,660 --> 00:16:13,248
of uncharted country, sir.
236
00:16:13,317 --> 00:16:16,147
I'm not unfamiliar with
MonsieurNicolette's work.
237
00:16:16,216 --> 00:16:18,701
Then you should know, sir,
that the map we produced
238
00:16:18,770 --> 00:16:22,774
from that work, will open
the territory we explored.
239
00:16:22,843 --> 00:16:25,881
What do you know about
the far west, Lieutenant..
240
00:16:25,950 --> 00:16:27,883
Fremont, sir.
John Charles Fremont.
241
00:16:27,952 --> 00:16:30,713
What do you know about
the sweep to the Rocky Mountains
242
00:16:30,782 --> 00:16:33,647
under the Pacific,
Lt. Fremont?
243
00:16:33,716 --> 00:16:35,097
Well, not much, sir.
244
00:16:35,166 --> 00:16:37,479
But science unravels
all mysteries and--
245
00:16:37,548 --> 00:16:39,895
Don't preach to me, sir!
246
00:16:39,964 --> 00:16:43,036
You're confident to a fault.
247
00:16:43,105 --> 00:16:46,246
Confidence of arrogance
one should doubt.
248
00:16:46,315 --> 00:16:49,422
The fact is there hasn't
been an exploration
249
00:16:49,491 --> 00:16:51,562
of the American west
worthy of a word.
250
00:16:51,631 --> 00:16:54,703
Now you say you have solutions?
251
00:16:54,772 --> 00:16:56,256
Explain them to us, sir.
252
00:16:56,325 --> 00:16:58,845
Sir, anyone at all can follow
the map we're making.
253
00:16:58,914 --> 00:17:00,674
Because it shows
exactly what's there.
254
00:17:00,743 --> 00:17:03,574
If it says, a certain stream
enters 30 miles above another.
255
00:17:03,643 --> 00:17:05,852
That's exactly what
you'll find on the ground.
256
00:17:05,921 --> 00:17:07,888
How can any map be that precise?
257
00:17:07,957 --> 00:17:10,029
[Fremont]
'Ours will be, sir.'
258
00:17:10,098 --> 00:17:12,962
You see it's based on
star sightings
259
00:17:13,032 --> 00:17:17,450
compass readings, longitude,
latitude, terrain sketches.
260
00:17:17,519 --> 00:17:19,348
Worth it indeed.
261
00:17:20,901 --> 00:17:23,456
Oh, excuse me, gentlemen.
262
00:17:23,525 --> 00:17:29,703
You have, uh...an ardent
supporter here, is he correct?
263
00:17:29,772 --> 00:17:32,982
Yes, sir. We will be months
in preparation
264
00:17:33,052 --> 00:17:35,123
but when we are finished.
265
00:17:35,192 --> 00:17:37,884
Our map will be precisely
as he says.
266
00:17:37,953 --> 00:17:40,576
You'll be doing
this in St. Louis?
267
00:17:40,645 --> 00:17:43,269
No, sir, Washington.
We leave in a few days.
268
00:17:43,338 --> 00:17:46,755
Well, I very much like to see
this epic as it takes shape.
269
00:17:46,824 --> 00:17:49,792
Perhaps, a visit to your work
room would not be amiss.
270
00:17:49,861 --> 00:17:51,967
It would be our honor.
271
00:17:53,520 --> 00:17:55,212
[Nicollet]
'You've a lot to learn,
Charles.'
272
00:17:55,281 --> 00:17:57,006
[Charles]
'I'm sure I do, sir.'
273
00:17:57,076 --> 00:18:01,735
[Nicollet]
'Do not talk to a powerful man
like Benton, you simply do not.'
274
00:18:01,804 --> 00:18:03,427
I thought he rather liked me.
275
00:18:03,496 --> 00:18:05,774
I liked him too,
as a matter of fact.
276
00:18:05,843 --> 00:18:08,984
One does not like or dislike
Senator Benton, one courts him.
277
00:18:09,053 --> 00:18:12,608
And one does not
cast eyes at his daughter.
278
00:18:12,677 --> 00:18:14,748
Is that who she is?
279
00:18:15,956 --> 00:18:17,924
Lord, what a beauty.
280
00:18:17,993 --> 00:18:20,478
So you caught me at it,
did you Papa Joe?
281
00:18:20,547 --> 00:18:22,515
It's a wonder
the entire room did not.
282
00:18:22,584 --> 00:18:25,311
Charles, I advise you to put
Jessie out of your mind.
283
00:18:25,380 --> 00:18:27,554
Jessie, is that her name?
Jessie.
284
00:18:27,623 --> 00:18:30,419
The apple of his eye
and his closest confident.
285
00:18:30,488 --> 00:18:33,008
Ever since his wife died
it is Jessie who precedes
286
00:18:33,077 --> 00:18:35,942
at every dinner
in the Benton House.
287
00:18:36,011 --> 00:18:40,084
Charles, I hope you do not
jeopardize our work by--
288
00:18:40,153 --> 00:18:42,293
I intend to marry her.
289
00:18:55,548 --> 00:18:58,067
But, Edward, Nelson was
two whole years ago.
290
00:18:58,137 --> 00:18:59,379
You needn't remind me.
291
00:18:59,448 --> 00:19:01,726
And really I had no knowledge
of his intentions.
292
00:19:01,795 --> 00:19:03,452
The audacity of the man.
293
00:19:03,521 --> 00:19:05,454
You are 14 years old
294
00:19:05,523 --> 00:19:07,180
asking for your
hand in marriage.
295
00:19:07,249 --> 00:19:10,666
I'd have refused him any case
since I hardly knew him.
296
00:19:10,735 --> 00:19:12,668
The point I'm trying
to make, papa--
297
00:19:12,737 --> 00:19:14,808
Yes, darling, I quite
understand the point.
298
00:19:14,877 --> 00:19:17,535
The point is that my banishment.
299
00:19:17,604 --> 00:19:22,022
- Banishment..
- Yes, banishment, papa.
300
00:19:22,091 --> 00:19:25,543
ToMonsieur Ignatius'school
in Georgetown.
301
00:19:25,612 --> 00:19:30,169
Now girls, we're here to learn
propriety and circumspection.
302
00:19:30,238 --> 00:19:33,344
Really, papa, how much of
proprietary and circumspection
303
00:19:33,413 --> 00:19:37,969
am I supposed to absorb?
It's been almost two years now.
304
00:19:38,038 --> 00:19:40,351
Two years of exile
in a hog house.
305
00:19:40,420 --> 00:19:42,422
And I'm not hog house flower.
306
00:19:42,491 --> 00:19:46,392
But you're a very
pretty one though.
307
00:19:46,461 --> 00:19:50,119
Papa, I care about
the real things in the world.
308
00:19:50,189 --> 00:19:53,709
Things you deal
with all the time.
309
00:19:53,778 --> 00:19:56,885
Going back to George Town
is like moving
310
00:19:56,954 --> 00:19:58,990
from the real world
to the artificial.
311
00:19:59,059 --> 00:20:01,476
There's no reality in
ten minutes in this study
312
00:20:01,545 --> 00:20:04,617
than in an entire
month at school.
313
00:20:06,515 --> 00:20:08,793
And admit it, papa.
314
00:20:11,106 --> 00:20:14,143
You do miss me, don't you?
315
00:20:14,213 --> 00:20:19,425
I miss you, yes.
And I'll miss your help.
316
00:20:19,494 --> 00:20:21,565
Then let me come
home papa, please.
317
00:20:21,634 --> 00:20:24,809
- Well--
- I need to feel useful again.
318
00:20:26,811 --> 00:20:29,642
Ah, maybe, maybe,
when the next term ends.
319
00:20:29,711 --> 00:20:32,369
Term is ending now, papa.
320
00:20:32,438 --> 00:20:36,649
Now don't rush me, Jessie.
I have to think about it a bit.
321
00:20:36,718 --> 00:20:39,445
A bit? Does that mean yes?
322
00:20:40,066 --> 00:20:41,240
It means..
323
00:20:42,206 --> 00:20:43,414
[chuckles]
324
00:20:46,417 --> 00:20:48,281
You're so good.
325
00:20:48,350 --> 00:20:50,456
And so easily twisted
around your little finger.
326
00:20:50,525 --> 00:20:53,355
- Oh, you poor, poor--
- Now you stop that.
327
00:20:53,424 --> 00:20:54,736
Manipulated papa.
328
00:20:54,805 --> 00:20:57,532
Can we get on to more
important matters do you think?
329
00:20:57,601 --> 00:21:00,604
Yes, sir! At your service, sir.
330
00:21:00,673 --> 00:21:04,263
You are perhaps the silliest
creature I ever..
331
00:21:06,057 --> 00:21:07,990
Alright now, listen.
332
00:21:08,059 --> 00:21:10,510
- Dinner party that we're--
- Yes, sir, the dinner party.
333
00:21:10,579 --> 00:21:13,755
Now, it's for British visitor
Sir. Roger Dunston.
334
00:21:13,824 --> 00:21:15,688
He's a guest of Joel Point.
335
00:21:15,757 --> 00:21:18,518
I maybe doing this
as a gesture to Joel.
336
00:21:18,587 --> 00:21:21,625
Now there is no Lady Dunston,
at least not with him.
337
00:21:21,694 --> 00:21:25,525
So put Ms. Poinsette on my right
and Joel on your left.
338
00:21:25,594 --> 00:21:28,252
Yes, sir. Consider it done, sir.
339
00:21:28,321 --> 00:21:30,668
'Will you please be serious.'
340
00:21:32,221 --> 00:21:34,396
Now our-our Crittenden's
are gonna be there.
341
00:21:34,465 --> 00:21:38,227
And I've invited, Sen. Lynn
and Henry Dodge.
342
00:21:38,297 --> 00:21:41,403
'Finally Nicolette
and a man named Provost'
343
00:21:41,472 --> 00:21:43,371
who guided the expedition.
344
00:21:43,440 --> 00:21:47,098
And of course the bright young
assistant of his Lt. Fremont.
345
00:21:49,342 --> 00:21:51,068
Have you been to the map room?
346
00:21:51,137 --> 00:21:53,898
Yes, it's vast.
347
00:21:53,967 --> 00:21:56,487
'Much of it is well over
my head believe me'
348
00:21:56,556 --> 00:21:59,870
'but this young fellow Fremont
makes all seem so clear.'
349
00:21:59,939 --> 00:22:02,562
'I'd say he's the one
who that brings'
350
00:22:02,631 --> 00:22:05,738
'Nicolette's abilities
into focus.'
351
00:22:05,807 --> 00:22:10,052
'Certainly..'
352
00:22:10,121 --> 00:22:12,641
'I must admit,
I like it.'
353
00:22:14,298 --> 00:22:15,472
[knock on door]
354
00:22:19,338 --> 00:22:21,581
- Good evening, Lieutenant.
- Good evening.
355
00:22:26,137 --> 00:22:27,760
[Fremont]
'Thank you.'
356
00:22:32,385 --> 00:22:34,767
Lieutenant..
357
00:22:34,836 --> 00:22:37,010
...you're early.
358
00:22:37,079 --> 00:22:39,910
I know, about 15 minutes.
359
00:22:39,979 --> 00:22:43,741
I couldn't wait
to see you again.
360
00:22:43,810 --> 00:22:47,573
You look lovely...exciting.
361
00:22:47,642 --> 00:22:51,197
Lieutenant..
362
00:22:51,266 --> 00:22:55,097
...really we've...never even
been formally introduced.
363
00:22:55,166 --> 00:22:57,099
Lt. John Charles Fremont.
364
00:22:59,067 --> 00:23:01,621
'It's the same dress
you were wearing in St. Louis.'
365
00:23:01,690 --> 00:23:04,141
Yes.
366
00:23:04,210 --> 00:23:06,695
Did you wear it for me tonight?
367
00:23:06,764 --> 00:23:10,906
- I hardly think that's prop--
- Did you?
368
00:23:10,975 --> 00:23:12,149
Yes, I did.
369
00:23:14,807 --> 00:23:17,257
Do you know
what I felt that night?
370
00:23:17,326 --> 00:23:19,639
'Do you know
what I said to Mr. Nicolette?'
371
00:23:19,708 --> 00:23:22,539
I told him, I'd finally met
the women I've been searching
372
00:23:22,608 --> 00:23:23,885
for all my life.
373
00:23:25,956 --> 00:23:28,303
You were shocked.
Do I shock you?
374
00:23:30,547 --> 00:23:32,928
'I put you on notice,
mademoiselle.'
375
00:23:34,309 --> 00:23:36,449
I am very serious about you.
376
00:23:36,518 --> 00:23:38,624
[knock on door]
377
00:23:38,693 --> 00:23:41,040
I take notice..
378
00:23:42,662 --> 00:23:44,664
...My Lieutenant.
379
00:23:45,838 --> 00:23:47,426
Good evening,
Mr. and Mrs. Crittenden.
380
00:23:47,495 --> 00:23:50,567
- Good evening.
- Mari.
381
00:23:50,636 --> 00:23:52,776
'How lovely you look.'
382
00:23:52,845 --> 00:23:55,572
Jessie, my dear.
383
00:23:55,641 --> 00:23:58,022
- John, how nice to see you.
- Jessie.
384
00:23:58,091 --> 00:24:00,404
Come in, please.
385
00:24:00,473 --> 00:24:03,303
Do you know Lt. Fremont?
386
00:24:03,372 --> 00:24:05,513
- Lt. Fremont.
- Yes.
387
00:24:05,582 --> 00:24:07,549
- Lieutenant.
- How do you do, sir?
388
00:24:09,655 --> 00:24:12,968
Only last year President Van
Buren ordered the work day
389
00:24:13,037 --> 00:24:16,109
on federal projects
reduced to 10 hours.
390
00:24:16,178 --> 00:24:18,664
For all you know, this
seems to be following suit.
391
00:24:18,733 --> 00:24:20,493
That's another world,
Sir Roger.
392
00:24:20,562 --> 00:24:23,082
It's a new world
we've entered.
393
00:24:23,151 --> 00:24:24,704
Senator Lynn, more wine?
394
00:24:24,773 --> 00:24:27,569
Oh, why, thank you dear.
Your father always has the--
395
00:24:27,638 --> 00:24:30,296
She is charming,
isn't she?
396
00:24:30,365 --> 00:24:31,711
Ma'am?
397
00:24:37,579 --> 00:24:40,479
Yes, ma'am. She is.
398
00:24:41,997 --> 00:24:45,725
And tell me, senator, now how
many hours do your slaves work?
399
00:24:49,660 --> 00:24:52,456
Sir. Roger, I don't enjoy
talking about slavery
400
00:24:52,525 --> 00:24:56,218
but I will say that
this is not a slave household.
401
00:24:56,287 --> 00:24:58,945
Dodson here is a free man
in my employ
402
00:24:59,014 --> 00:25:00,982
I hold no slaves,
though perfectly legal
403
00:25:01,051 --> 00:25:04,330
to do so here in Washington,
I abhor the institution.
404
00:25:04,399 --> 00:25:08,092
'Moreover...no one should
take this question lightly.'
405
00:25:08,161 --> 00:25:09,991
That the vision
of north and south
406
00:25:10,060 --> 00:25:11,993
in their ever
more adamant groups
407
00:25:12,062 --> 00:25:15,755
represents the greatest
of all threats...to this union.
408
00:25:15,824 --> 00:25:17,239
Papa.
409
00:25:17,308 --> 00:25:19,966
Slavery makes bad table talk.
410
00:25:20,035 --> 00:25:21,761
Indeed it does.
411
00:25:27,767 --> 00:25:31,219
Lieutenant Fremont,
would you say Mr. Provost here
412
00:25:31,288 --> 00:25:33,946
is an experienced trail guide?
413
00:25:34,015 --> 00:25:37,018
- One of the best.
- Indeed he is.
414
00:25:37,087 --> 00:25:39,089
Mr. Provost,
supposin' I were plannin'
415
00:25:39,158 --> 00:25:41,954
a...a little journey, west.
416
00:25:42,023 --> 00:25:46,165
West? Where? There's a lotta
west out there, sir.
417
00:25:46,234 --> 00:25:50,479
Across Kansas, north of the
Platte river, Fort Laramie.
418
00:25:50,549 --> 00:25:53,275
- It's a long way west, Tom.
- And beyond that.
419
00:25:53,344 --> 00:25:56,416
'To the head of the sweet water,
at South Pass.'
420
00:25:56,485 --> 00:26:00,420
I can just see you
on a mule, Tom. In buckskins.
421
00:26:00,489 --> 00:26:02,008
[all laughing]
422
00:26:04,873 --> 00:26:07,738
How long would
such a trip take, Mr. Provost?
423
00:26:07,807 --> 00:26:10,016
Doin' exactly what, sir?
424
00:26:10,085 --> 00:26:12,398
Wanderin' around
or lookin' at Indians?
425
00:26:12,467 --> 00:26:15,608
- Of what?
- Mapping the route?
426
00:26:15,677 --> 00:26:17,852
[Mr. Provost]
'Five or six months.'
427
00:26:17,921 --> 00:26:20,682
Dependin' on what
you might run into.
428
00:26:20,751 --> 00:26:24,306
And why would you
wish such a map, senator?
429
00:26:24,375 --> 00:26:29,415
For the sake of...
convenience, shall we say?
430
00:26:29,484 --> 00:26:32,142
The convenience
of an adventure further west
431
00:26:32,211 --> 00:26:36,698
to California, for example,
or...Oregon?
432
00:26:36,767 --> 00:26:39,149
Has anybody heard
me mention Oregon?
433
00:26:39,218 --> 00:26:42,497
May I remind you, sir, that
Oregon is British territory.
434
00:26:42,566 --> 00:26:45,155
No. No. It is not
British territory.
435
00:26:45,224 --> 00:26:47,398
'It is jointly held,
under treaty'
436
00:26:47,467 --> 00:26:49,400
by the United States
and Great Britain.
437
00:26:49,469 --> 00:26:51,920
Equal rights, sir
by force of discovery.
438
00:26:51,989 --> 00:26:54,164
Oh yes. Yes, I know the treaty.
439
00:26:54,233 --> 00:26:57,926
Only too well, in fact.
But as a practical matter
440
00:26:57,995 --> 00:27:01,447
Britain holds Oregon,
by occupying it, sir.
441
00:27:01,516 --> 00:27:04,933
- Only for the moment, sir.
- And, what does that mean?
442
00:27:05,002 --> 00:27:07,626
It means that
America sees it's destiny
443
00:27:07,695 --> 00:27:10,698
in an empire that sweeps
across its own continent.
444
00:27:10,767 --> 00:27:13,597
Until it encounters
British territory
445
00:27:13,666 --> 00:27:15,219
and there it must stop.
446
00:27:15,288 --> 00:27:19,154
Our manifest destiny lies
in westward expansion, sir.
447
00:27:19,223 --> 00:27:22,330
Let me assure you one day
Puget Sound will be ours.
448
00:27:22,399 --> 00:27:24,643
That is an outrageous statement.
449
00:27:24,712 --> 00:27:27,128
Oh, my dear.
I-I-I'm so terribly sorry.
450
00:27:27,197 --> 00:27:30,614
Please don't fret over it,
Sir Roger.
451
00:27:30,683 --> 00:27:33,928
Look upon it...
as an omen of good.
452
00:27:33,997 --> 00:27:37,586
May we never spill
anything but wine, over Oregon.
453
00:27:37,656 --> 00:27:40,348
Well said...Miss Benton.
454
00:27:40,417 --> 00:27:42,074
[applause]
455
00:27:45,905 --> 00:27:49,668
The cook has made
the most...sinful dessert.
456
00:27:49,737 --> 00:27:52,463
So, Dodson,
would you clear, please?
457
00:27:56,882 --> 00:28:00,230
This isn't the most orthodox way
of offering a man a commission
458
00:28:00,299 --> 00:28:04,890
but, what about it? Can you
give me a map to South Pass?
459
00:28:04,959 --> 00:28:08,790
Muy bien,sir, I assure you.
We will give you a map
460
00:28:08,859 --> 00:28:11,828
that anyone can follow.
461
00:28:11,897 --> 00:28:14,831
[Nicollet coughing]
462
00:28:14,900 --> 00:28:16,867
What do you think, Henry?
463
00:28:16,936 --> 00:28:19,145
We'd do it through
the Topo Engineers, of course.
464
00:28:19,214 --> 00:28:21,147
Would thirty thousand,
cover the cost?
465
00:28:21,216 --> 00:28:23,184
Give or take a penny or two.
466
00:28:23,253 --> 00:28:25,255
Oh. That would
be more than enough.
467
00:28:25,324 --> 00:28:28,327
John, would the wigs
in Congress go that far for me?
468
00:28:28,396 --> 00:28:31,364
Well, I-I don't
see any difficulties, Tom.
469
00:28:31,433 --> 00:28:34,160
How soon do you think you
can mount such an expedition?
470
00:28:34,229 --> 00:28:36,369
Well, I'm not sure
that we could..
471
00:28:36,438 --> 00:28:37,992
[coughing]
472
00:28:43,514 --> 00:28:47,242
Are you well enough to lead
such an arduous expedition?
473
00:28:49,003 --> 00:28:52,109
Oh yes, certainly.
I've a small cold just now.
474
00:28:52,178 --> 00:28:53,732
More than a cold, Papa Joe.
475
00:28:53,801 --> 00:28:55,734
You've had
that cough for months.
476
00:28:55,803 --> 00:28:57,770
'Ever since
we were up on that--'
477
00:28:57,839 --> 00:29:00,221
Well, a bronchial irritation.
But nothing--
478
00:29:00,290 --> 00:29:02,775
You were about to say,
Mr. Provost?
479
00:29:05,882 --> 00:29:07,469
Senator.
480
00:29:07,538 --> 00:29:09,989
Ever since those
last few days on the Minnesota
481
00:29:10,058 --> 00:29:11,991
the rivers were freezing over.
482
00:29:12,060 --> 00:29:13,993
Winter was comin' on fast.
483
00:29:14,062 --> 00:29:16,685
The horses,
the men, ready to drop.
484
00:29:16,755 --> 00:29:18,757
Well, Mr. Nicollet here..
485
00:29:21,207 --> 00:29:23,831
Well. There ain't
any other way to put it.
486
00:29:23,900 --> 00:29:26,178
His health just,
plain broke down.
487
00:29:27,800 --> 00:29:29,284
That is nonsense.
488
00:29:29,353 --> 00:29:32,080
Lt. Fremont here had to assume
command and lead us out.
489
00:29:32,149 --> 00:29:33,772
'Absurd.'
490
00:29:33,841 --> 00:29:37,776
Nothing of this sort
happened. I assure you.
491
00:29:37,845 --> 00:29:40,502
Charles. Tell them
will you, please.
492
00:29:42,850 --> 00:29:45,818
Papa Joe. You were
very sick last year.
493
00:29:45,887 --> 00:29:47,786
You still haven't recovered.
494
00:29:49,995 --> 00:29:52,307
That is a vicious lie.
495
00:29:52,376 --> 00:29:54,585
Vicious and untrue.
496
00:29:54,654 --> 00:29:57,036
You were impatient to return.
497
00:29:57,105 --> 00:29:59,556
- I humored you.
- Papa Joe, please.
498
00:29:59,625 --> 00:30:01,109
If you lead this
new expedition.
499
00:30:01,178 --> 00:30:02,973
We'll be burying you
along the way.
500
00:30:03,042 --> 00:30:04,147
Ambition..
501
00:30:04,216 --> 00:30:06,770
What you see
here, gentlemen, is ambition.
502
00:30:06,839 --> 00:30:09,531
Yes. He wants to lead
the expedition himself.
503
00:30:09,600 --> 00:30:11,810
Gentlemen.
I have no such intention.
504
00:30:11,879 --> 00:30:15,089
What we have here
is a hungry young man. Huh?
505
00:30:17,436 --> 00:30:20,370
[coughing]
506
00:30:24,546 --> 00:30:26,479
[coughing]
507
00:30:31,899 --> 00:30:34,833
Please. Will you
give me a moment?
508
00:30:43,427 --> 00:30:44,463
Lieutenant?
509
00:30:45,947 --> 00:30:47,880
Will you lead the expedition?
510
00:30:52,816 --> 00:30:54,749
Papa Joe.
511
00:30:54,818 --> 00:30:56,785
I'll fetch you a hack.
512
00:30:56,855 --> 00:31:01,066
I require...no further
assistance. Thank you.
513
00:31:02,791 --> 00:31:04,828
Nothing ever changes, does it?
514
00:31:06,174 --> 00:31:09,177
French denied
me at the academy.
515
00:31:09,246 --> 00:31:11,386
And now you, deny me this.
516
00:31:11,455 --> 00:31:14,424
Papa Joe. I wish with all
my heart that you were well--
517
00:31:14,493 --> 00:31:17,876
Men do not change.
518
00:31:17,945 --> 00:31:21,707
Hungry men. Huh?
Do not change.
519
00:31:28,369 --> 00:31:31,924
Miss Benton.
I must see you again.
520
00:31:31,993 --> 00:31:34,616
- Yes. But--
- As soon as possible.
521
00:31:34,685 --> 00:31:36,446
They've asked me
to lead this expedition.
522
00:31:36,515 --> 00:31:37,965
That means
I'll be leaving soon.
523
00:31:38,034 --> 00:31:39,483
Leaving?
524
00:31:39,552 --> 00:31:42,279
May I ask for your father's
permission to call on you?
525
00:31:42,348 --> 00:31:43,936
Yes. Ask him.
526
00:31:44,005 --> 00:31:45,420
Provided it doesn't snow.
527
00:31:45,489 --> 00:31:47,491
Jessie. Come say goodnight
to our guests.
528
00:31:47,560 --> 00:31:51,254
Of course, father. Tonight.
529
00:31:53,290 --> 00:31:55,672
Ask it with words.
530
00:32:01,954 --> 00:32:03,922
Senator. May I speak to you?
531
00:32:03,991 --> 00:32:06,441
Your attentions to my daughter
are to cease at once.
532
00:32:06,510 --> 00:32:07,995
Sir?
533
00:32:08,064 --> 00:32:11,446
You are quite obvious, sir.
And I won't have it.
534
00:32:11,515 --> 00:32:14,035
- Senator, I assure you--
- You will assure me of nothin'.
535
00:32:14,104 --> 00:32:17,349
She is sixteen years old. And I
will not have you seein' her.
536
00:32:17,418 --> 00:32:19,661
Do you understand?
You are not to see her.
537
00:32:19,730 --> 00:32:22,457
Senator, you...my intentions
are entirely--
538
00:32:22,526 --> 00:32:24,632
You have no intentions.
539
00:32:24,701 --> 00:32:26,668
You will stay away from her.
540
00:32:26,737 --> 00:32:28,670
Defy me, and I will break you!
541
00:32:28,739 --> 00:32:32,743
- Don't threaten me, senator.
- I do threaten you.
542
00:32:32,812 --> 00:32:34,780
I give you fair warnin'.
543
00:32:36,678 --> 00:32:38,991
Goodnight, Lieutenant.
544
00:32:45,135 --> 00:32:50,278
I suppose if a kiss gets stolen
here in the gazebo
545
00:32:50,347 --> 00:32:52,729
I won't know
anything about it.
546
00:32:52,798 --> 00:32:54,731
But I want
your solemn promise
547
00:32:54,800 --> 00:32:56,940
that nothing more
than that will transpire.
548
00:32:57,009 --> 00:32:59,080
- Oh, Maria.
- Hush, dear.
549
00:32:59,149 --> 00:33:01,117
You're a grown woman.
550
00:33:02,325 --> 00:33:04,292
Do I have your
word of honor, Lieutenant?
551
00:33:04,361 --> 00:33:07,364
- You have, ma'am.
- Very well.
552
00:33:10,367 --> 00:33:14,302
Now if you'll excuse me,
I have some errands to run.
553
00:33:26,970 --> 00:33:29,076
I was so frightened.
554
00:33:29,145 --> 00:33:31,664
- So was I.
- Not of your father. Of you.
555
00:33:31,733 --> 00:33:33,873
Of me?
556
00:33:33,942 --> 00:33:36,152
I was afraid you
might never see me again.
557
00:33:38,016 --> 00:33:40,397
I'd rather die first.
558
00:33:45,402 --> 00:33:48,302
[soft music]
559
00:33:59,175 --> 00:34:01,867
Charles. What are we to do?
560
00:34:09,323 --> 00:34:12,050
- Jessie?
- I know he likes you.
561
00:34:12,119 --> 00:34:14,811
It's us together
he doesn't like.
562
00:34:14,880 --> 00:34:17,089
I'll speak to him.
Tomorrow. It's the only way.
563
00:34:17,158 --> 00:34:19,712
No. You mustn't.
564
00:34:19,781 --> 00:34:23,371
- He'll be furious.
- Jessie.
565
00:34:23,440 --> 00:34:26,236
I love you.
566
00:34:26,305 --> 00:34:28,273
I love you.
567
00:34:28,342 --> 00:34:30,240
Well then, I'll speak to him.
568
00:34:30,309 --> 00:34:32,173
No, Charles.
569
00:34:32,242 --> 00:34:36,350
- You mustn't. Not yet. Please.
- Why?
570
00:34:36,419 --> 00:34:39,422
I understand my father
the way no one else does.
571
00:34:41,251 --> 00:34:43,702
You must promise me.
572
00:34:43,771 --> 00:34:46,981
We can keep seeing each
other here. Maria will let us.
573
00:34:47,050 --> 00:34:48,741
Charles?
574
00:34:50,191 --> 00:34:53,332
Please give it a little
more time. Won't you?
575
00:34:59,925 --> 00:35:02,893
[soft music]
576
00:35:33,752 --> 00:35:35,719
[indistinct chattering]
577
00:35:54,048 --> 00:35:55,912
[chattering continues]
578
00:36:00,813 --> 00:36:03,091
Look where you're goin'.
579
00:36:08,269 --> 00:36:10,202
That guy will be horsewhipped.
580
00:36:12,377 --> 00:36:15,621
Senator. Ms. Benton.
May I be of assistance?
581
00:36:15,690 --> 00:36:18,935
Thank you, Lieutenant.
Situation is well in hand.
582
00:36:27,737 --> 00:36:30,153
What luck have you had,
finding the guide, Lieutenant?
583
00:36:30,222 --> 00:36:34,433
- Ah. Still looking, sir.
- Well, there's time yet.
584
00:36:34,502 --> 00:36:36,918
Yes, sir. There's...still time.
585
00:36:40,405 --> 00:36:41,992
Good day.
586
00:36:49,379 --> 00:36:52,279
[people chattering]
587
00:37:01,288 --> 00:37:04,670
My mother was married
to a Major Pryor.
588
00:37:04,739 --> 00:37:07,363
Revolutionary war veteran.
589
00:37:07,432 --> 00:37:09,572
Sour, peevish old man.
They tell me.
590
00:37:11,470 --> 00:37:14,749
It was an unhappy marriage.
591
00:37:14,818 --> 00:37:17,269
Then my father came along.
592
00:37:17,338 --> 00:37:20,445
They fell in love.
593
00:37:20,514 --> 00:37:23,068
My mother told Pryor about it.
594
00:37:23,137 --> 00:37:27,279
Honestly. Begged him
to release her but..
595
00:37:27,348 --> 00:37:31,697
He flew into a rage, on and on.
Even threatened her physically.
596
00:37:33,423 --> 00:37:37,565
So they...ran away together.
597
00:37:40,672 --> 00:37:42,570
I was born..
598
00:37:45,677 --> 00:37:49,094
Before they were married.
599
00:37:49,163 --> 00:37:52,097
Out of wedlock.
As-as they say.
600
00:37:52,166 --> 00:37:54,099
Why didn't you
tell me this sooner?
601
00:37:54,168 --> 00:37:55,687
Good lord.
I've never told anybody.
602
00:37:55,756 --> 00:37:59,380
I'm not anybody, Charles.
603
00:37:59,449 --> 00:38:01,175
It doesn't matter to me.
604
00:38:01,244 --> 00:38:03,488
Well, it matters to me.
605
00:38:03,557 --> 00:38:06,318
You don't know how people
treated us in Charleston.
606
00:38:06,387 --> 00:38:08,320
What my mother and I suffered.
607
00:38:08,389 --> 00:38:12,048
Side long glances. Silences.
608
00:38:13,498 --> 00:38:15,431
Amused contempt.
609
00:38:15,500 --> 00:38:19,158
But it was just
a matter of timin'. An accident.
610
00:38:19,227 --> 00:38:21,782
Accidents decide our lives.
611
00:38:21,851 --> 00:38:26,027
'I'm not gonna let an accident
decide our future, Jessie.'
612
00:38:26,096 --> 00:38:28,823
I leave tomorrow for St. Louis,
to talk to Colonel Kearney
613
00:38:28,892 --> 00:38:30,825
about the weapons I ordered.
614
00:38:30,894 --> 00:38:33,794
When I get back... I plan
to talk to your father.
615
00:38:33,863 --> 00:38:35,347
No.
616
00:38:35,416 --> 00:38:38,039
Jessie. I can't go on
stealing kisses like this.
617
00:38:38,108 --> 00:38:40,352
- I'm not a child.
- Do you think I am?
618
00:38:40,421 --> 00:38:42,354
Well no. But we've
been behaving like children.
619
00:38:42,423 --> 00:38:44,391
Stop it, Charles.
620
00:38:44,460 --> 00:38:47,911
Don't you see my father is only
lookin' out for my interests.
621
00:38:47,980 --> 00:38:49,741
Your interests?
622
00:38:49,810 --> 00:38:52,157
That's outrageous.
What's this? Politics?
623
00:38:52,226 --> 00:38:54,711
- What are you talkin' about?
- Look at what your doin'.
624
00:38:54,780 --> 00:38:57,507
I can't talk to him
and now talk to you either.
625
00:38:57,576 --> 00:38:58,750
Jessie.
626
00:38:58,819 --> 00:39:01,408
All you both care about
is your stupid pride.
627
00:39:01,477 --> 00:39:03,064
Jessie.
628
00:39:05,377 --> 00:39:08,000
- I love you.
- I love you.
629
00:39:10,417 --> 00:39:14,317
We just survived our...
first quarrel. Do you know that?
630
00:39:17,769 --> 00:39:21,082
Charles. I-I can't
stop kissing you.
631
00:39:21,151 --> 00:39:23,395
Let me speak to him.
632
00:39:23,464 --> 00:39:27,226
No...that's not the answer.
633
00:39:31,748 --> 00:39:34,648
[soft music]
634
00:39:39,618 --> 00:39:41,517
[Jesse]
'I love him so much, Maria.'
635
00:39:43,415 --> 00:39:45,383
Are you sure?
636
00:39:47,833 --> 00:39:50,526
Positive.
637
00:39:50,595 --> 00:39:52,666
Then there's
no reason for tears.
638
00:39:52,735 --> 00:39:55,427
Come now.
Dry your eyes.
639
00:39:55,496 --> 00:39:58,499
He's everything
I've ever wanted.
640
00:39:58,568 --> 00:40:01,122
Dreamed I've wanted.
641
00:40:01,191 --> 00:40:03,711
He cares about things
the way I do.
642
00:40:03,780 --> 00:40:07,543
And he's gonna do things.
Great things. I know that.
643
00:40:07,612 --> 00:40:10,718
Charles is gonna
make a mark on our time.
644
00:40:10,787 --> 00:40:13,272
And I want to be
with him when he does.
645
00:40:14,757 --> 00:40:17,484
To help him.
To share with him.
646
00:40:17,553 --> 00:40:19,451
To love him.
647
00:40:20,728 --> 00:40:22,661
You must tell your father.
648
00:40:24,214 --> 00:40:26,424
How can I?
649
00:40:28,564 --> 00:40:30,600
After all these weeks
of meeting Charles
650
00:40:30,669 --> 00:40:34,777
when I was...specifically
forbidden to see him.
651
00:40:36,226 --> 00:40:38,988
I feel like a cheat.
652
00:40:39,057 --> 00:40:43,164
I've always been able
to talk to papa.
653
00:40:43,233 --> 00:40:45,960
And now when I want to share
the most important thing
654
00:40:46,029 --> 00:40:49,136
that's ever happened
to me, I can't.
655
00:40:49,205 --> 00:40:52,173
Because I've been
deceiving him.
656
00:40:52,242 --> 00:40:54,210
It's a betrayal, Maria.
657
00:40:54,279 --> 00:40:57,144
Nonsense. Tell him, Jessie.
658
00:40:57,213 --> 00:40:59,387
I'm only seventeen.
659
00:40:59,457 --> 00:41:01,907
A grown woman. Tell him.
660
00:41:01,976 --> 00:41:04,462
Maria. He could send
me back to school again.
661
00:41:04,531 --> 00:41:07,085
Or to Boston or to China.
662
00:41:07,154 --> 00:41:09,708
He has complete
control over my life.
663
00:41:09,777 --> 00:41:11,676
He's my father.
664
00:41:14,057 --> 00:41:17,371
Oh Maria, what are we gonna do?
665
00:41:17,440 --> 00:41:20,063
What can we possibly do?
666
00:41:24,240 --> 00:41:28,278
Well, there is...another way.
667
00:41:30,073 --> 00:41:32,006
I know.
668
00:41:35,631 --> 00:41:38,496
Perhaps, that's our
only choice now.
669
00:41:40,670 --> 00:41:44,156
[Col. Kearney]
Hm, you seem to need quite
a bit of hardware, don't you?
670
00:41:44,225 --> 00:41:46,952
[Charles]
Yes, sir. We'll be gone
at least five months, sir.
671
00:41:47,021 --> 00:41:49,023
- Why a cannon?
- Well, sir.
672
00:41:49,092 --> 00:41:51,578
My orders are to connect
my survey to South Pass
673
00:41:51,647 --> 00:41:53,614
with the coastal survey
made by Commander Wills.
674
00:41:53,683 --> 00:41:55,513
I know. Why, a cannon?
675
00:41:55,582 --> 00:41:58,308
We'll be passing through a good
deal of hazardous country, sir.
676
00:41:58,377 --> 00:42:00,552
I'd like to be as
well prepared as possible.
677
00:42:00,621 --> 00:42:02,761
Lieutenant, don't you
know it takes a skilled
678
00:42:02,830 --> 00:42:05,419
artillery man to handle
a piece like that?
679
00:42:05,488 --> 00:42:08,249
Your expedition
is composed solely of civilians.
680
00:42:08,318 --> 00:42:11,321
Well yes, sir. But one of my men
Zindel was an artillery
681
00:42:11,390 --> 00:42:12,840
member of the
Prussian army, sir.
682
00:42:12,909 --> 00:42:15,671
He knows how to handle
a cannon of this size, sir.
683
00:42:15,740 --> 00:42:18,639
Cannon won't do you a damn
bit of good against Indians.
684
00:42:18,708 --> 00:42:21,711
They maneuver
like...like infantry.
685
00:42:21,780 --> 00:42:24,507
Yes, sir. But Ashley
took one out in twenty six, sir
686
00:42:24,576 --> 00:42:27,061
and found it effective.
Louis and Clark had a gun.
687
00:42:27,130 --> 00:42:28,546
- A one pounder.
- Yes, sir.
688
00:42:28,615 --> 00:42:30,927
But, he used it effectively too.
689
00:42:34,517 --> 00:42:37,485
[indistinct chattering]
690
00:42:37,555 --> 00:42:41,697
The gun would be useful to me,
sir. If only as a morale factor.
691
00:42:41,766 --> 00:42:46,149
Lieutenant, what class are you?
692
00:42:46,218 --> 00:42:48,358
Thirty seven? Thirty eight?
693
00:42:48,427 --> 00:42:51,396
I haven't the honor to be
a graduate of West Point, sir.
694
00:42:51,465 --> 00:42:53,674
Well.
695
00:42:53,743 --> 00:42:55,365
That would explain your obvious
696
00:42:55,434 --> 00:42:57,644
ignorance of correct
army procedure.
697
00:42:57,713 --> 00:43:01,130
This requisition should
have been made weeks ago
698
00:43:01,199 --> 00:43:04,029
onto your own superiors
in Washington.
699
00:43:04,098 --> 00:43:05,721
Yes, sir.
700
00:43:05,790 --> 00:43:08,758
But I knew only recently
that I'd have a gunner along.
701
00:43:08,827 --> 00:43:12,520
Prudence would dictate that if
such a gun were truly necessary
702
00:43:12,590 --> 00:43:15,523
a gunner would have been
sought, initially.
703
00:43:15,593 --> 00:43:18,112
And the chance
present to the gunner now
704
00:43:18,181 --> 00:43:21,184
doesn't make the gun any more
necessary than it was earlier.
705
00:43:21,253 --> 00:43:23,186
Sir, I've been
working for months
706
00:43:23,255 --> 00:43:25,188
putting this
expedition together.
707
00:43:25,257 --> 00:43:27,156
- There's still a--
- 'This expedition..'
708
00:43:29,261 --> 00:43:32,092
Was commissioned by
Senator Thomas Benton, was it?
709
00:43:32,161 --> 00:43:33,438
Yes, sir. It was.
710
00:43:33,507 --> 00:43:35,751
I noticed that
you saw fit to mention
711
00:43:35,820 --> 00:43:38,408
that fact
on the requisition form.
712
00:43:38,477 --> 00:43:40,410
Well, yes, sir.
To indicate the importance
713
00:43:40,479 --> 00:43:42,378
Congress attaches
to this mission.
714
00:43:47,521 --> 00:43:50,282
Very well, Lieutenant.
715
00:43:50,351 --> 00:43:53,458
I'll authorize the house.
716
00:43:53,527 --> 00:43:55,494
On the grounds that a..
717
00:43:55,563 --> 00:43:57,496
commander in the field
should be allowed
718
00:43:57,565 --> 00:44:00,568
to choose his own weapons
within reason.
719
00:44:00,638 --> 00:44:05,401
And the artilleries
just barely within reason.
720
00:44:07,265 --> 00:44:10,233
But I want you to know
that I resent your implication.
721
00:44:11,131 --> 00:44:12,546
My implication?
722
00:44:12,615 --> 00:44:14,962
I've known, and I've admired..
723
00:44:15,031 --> 00:44:17,655
Thomas Benton
for a good many years.
724
00:44:17,724 --> 00:44:20,243
But I do not look to him
for military direction
725
00:44:20,312 --> 00:44:23,039
and I don't believe that
he intimated you that I should.
726
00:44:23,108 --> 00:44:25,628
Sir, no one ever suggested that
Senator Benton ever intimated--
727
00:44:25,697 --> 00:44:29,494
You'll get your weapons
Lieutenant, when you need them.
728
00:44:29,563 --> 00:44:30,702
Including the cannon.
729
00:44:36,432 --> 00:44:38,676
I hope you use it well.
730
00:44:52,379 --> 00:44:54,519
Whoa!
731
00:44:54,588 --> 00:44:57,867
Whoa! That's just fine.
732
00:44:59,213 --> 00:45:00,663
[indistinct chattering]
733
00:45:04,874 --> 00:45:07,221
[male#]
There you go.
We got two more.
734
00:45:07,290 --> 00:45:10,638
- Fremont, coach to Washington.
- Alright, Mr. Fremont.
735
00:45:15,954 --> 00:45:19,958
Aye, there, sir.
My name's Carson Christopher.
736
00:45:20,027 --> 00:45:21,960
Folks call me Kit.
737
00:45:22,029 --> 00:45:24,066
Fremont John Charles.
Folks call me Charles.
738
00:45:24,135 --> 00:45:26,102
Yes sir, I know.
Captain Lambert says you're
739
00:45:26,171 --> 00:45:28,208
looking for a guide
to the western country.
740
00:45:28,277 --> 00:45:30,244
Me and him was
in the mountains there.
741
00:45:30,313 --> 00:45:32,108
- Is that so?
- Yes sir.
742
00:45:32,177 --> 00:45:35,180
I know the country pretty good.
I believe I can take you
743
00:45:35,249 --> 00:45:37,320
anywhere you got a mind to go.
744
00:45:37,389 --> 00:45:39,357
- You know South Pass?
- Indeed I do sir.
745
00:45:39,426 --> 00:45:42,532
- Been through it many times.
- Where else you been?
746
00:45:42,601 --> 00:45:44,569
Well, let me see sir.
747
00:45:44,638 --> 00:45:47,227
I'd come down to Santa Fey Trail
as a runaway.
748
00:45:47,296 --> 00:45:49,643
Spent a couple
of lean years in Taos.
749
00:45:49,712 --> 00:45:54,061
I went out to California
with Yuan Yung in 1830.
750
00:45:54,130 --> 00:45:56,339
Trapped beavers a while
with Jim Bridger.
751
00:45:56,408 --> 00:45:59,411
- You worked with Bridger?
- Oh game, I sure have.
752
00:45:59,480 --> 00:46:02,035
I've been half my life
out in that old country.
753
00:46:02,104 --> 00:46:04,589
I've run the Rockies
north to south, east to west.
754
00:46:04,658 --> 00:46:06,660
Ain't no part of them
I don't know.
755
00:46:06,729 --> 00:46:08,938
You'll have to excuse all
my questions, Mr. Carson.
756
00:46:09,007 --> 00:46:10,768
- But you see--
- Just call me Kit.
757
00:46:10,837 --> 00:46:13,529
You see, I can't afford
to choose a wrong man.
758
00:46:13,598 --> 00:46:16,394
- There's too much at stake.
- I appreciate that, sir.
759
00:46:16,463 --> 00:46:19,052
- I'll be frank, Mr. Carson.
- Call me Kit.
760
00:46:19,121 --> 00:46:21,123
I wanted Provost
for this expedition.
761
00:46:21,192 --> 00:46:23,125
But he is not available.
762
00:46:23,194 --> 00:46:25,955
So, right now I am looking for
somebody like Bridger.
763
00:46:26,024 --> 00:46:27,992
- Or it's Patrick.
- Both of them good men.
764
00:46:28,061 --> 00:46:30,304
I advise you get
either one of them, sir.
765
00:46:30,373 --> 00:46:32,306
Well, they're
not available either.
766
00:46:32,375 --> 00:46:37,587
Tell me something. If you are
so skilled in the mountains..
767
00:46:37,656 --> 00:46:39,348
Why haven't I heard about you?
768
00:46:41,177 --> 00:46:43,904
Well, sir, likely or not,
if you've never heard about
769
00:46:43,973 --> 00:46:45,941
Kit Carson, then you ain't
spent much time
770
00:46:46,010 --> 00:46:47,943
around the mountains
your own self.
771
00:46:48,012 --> 00:46:50,221
'You ain't been to Ben's Fort
or Fort Laramie
772
00:46:50,290 --> 00:46:52,188
you'd never ask that question.
773
00:46:52,257 --> 00:46:54,742
I bet you don't even know
you've got the choice
774
00:46:54,812 --> 00:46:56,744
of three jumping off places.
775
00:46:56,814 --> 00:46:57,953
Jumping off?
776
00:46:58,022 --> 00:47:00,507
Jumping off into
the wilderness, sir.
777
00:47:00,576 --> 00:47:03,993
Jumping clear off the edge
of the earth it feels sometimes.
778
00:47:04,062 --> 00:47:05,857
'You got St. Jones,
you got Independence'
779
00:47:05,926 --> 00:47:08,377
'you got Westport,
here all of 'em in Missouri.'
780
00:47:09,896 --> 00:47:11,829
You ever been west to Missouri?
781
00:47:13,761 --> 00:47:16,385
Matter of fact, I have.
782
00:47:16,454 --> 00:47:20,527
- Ha ha.
- You've got yourself a job.
783
00:47:20,596 --> 00:47:23,495
- 'Yes sir'.
- Kit. Ha ha ha.
784
00:47:33,609 --> 00:47:37,647
Excuse me, senator,
but...Miss Jessie here--
785
00:47:37,716 --> 00:47:41,341
Thank you, Dodson.
We'll announce ourselves.
786
00:47:41,410 --> 00:47:44,482
- 'Papa'.
- What are you doing here?
787
00:47:44,551 --> 00:47:46,484
Senator Benton, we thought
you should know.
788
00:47:46,553 --> 00:47:48,520
I thought you were
on your way west.
789
00:47:48,589 --> 00:47:50,833
- Not quite, sir.
- Well, what is it you wish?
790
00:47:50,902 --> 00:47:52,766
I've done nothing
to discourage your leadership
791
00:47:52,835 --> 00:47:54,457
of this expedition.
792
00:47:54,526 --> 00:47:57,667
But if you've taken my courtesy
as a sign that your attentions
793
00:47:57,736 --> 00:48:00,774
to my daughter are now welcome,
then you are making a serious--
794
00:48:00,843 --> 00:48:02,845
We're married, senator.
795
00:48:02,914 --> 00:48:05,606
- What?
- We were married yesterday.
796
00:48:05,675 --> 00:48:09,024
- God, kill you.
- Father, we are married.
797
00:48:09,093 --> 00:48:11,785
Legally, for ever.
798
00:48:17,929 --> 00:48:21,312
- How old are you?
- Twenty eight, sir.
799
00:48:21,381 --> 00:48:25,730
What kind of a man are you?
Preying on children.
800
00:48:25,799 --> 00:48:27,835
Jessie is not a child.
801
00:48:27,905 --> 00:48:30,562
I think you know
I didn't marry a child, sir.
802
00:48:30,631 --> 00:48:32,668
You seduced a child.
803
00:48:32,737 --> 00:48:37,362
There's been no seduction, sir.
I love Jessie and she loves me.
804
00:48:37,431 --> 00:48:40,262
You are not worthy
to say her name.
805
00:48:40,331 --> 00:48:41,919
You're a contemptible coward.
806
00:48:41,988 --> 00:48:43,955
Afraid to ask for
so you stole her.
807
00:48:44,024 --> 00:48:46,924
That's not true sir.
808
00:48:46,993 --> 00:48:50,237
I didn't speak to you because
that was Jessie's wish.
809
00:48:50,306 --> 00:48:54,690
I love her. And I promise
to take care of her for ever.
810
00:48:54,759 --> 00:48:58,314
Oh, spare me your
cheap sentiments.
811
00:48:58,383 --> 00:49:00,316
You have violated my family.
812
00:49:00,385 --> 00:49:02,456
You've taken advantage
of my daughter.
813
00:49:02,525 --> 00:49:04,251
Your daughter deserves
better than that, sir.
814
00:49:04,320 --> 00:49:05,977
She's not easily
taken advantage of.
815
00:49:06,046 --> 00:49:08,807
Do you know that this man
is illegitimate?
816
00:49:08,876 --> 00:49:10,326
Pop?
817
00:49:10,395 --> 00:49:12,604
The bastard son
of Charles Fremont
818
00:49:12,673 --> 00:49:15,573
a vagabond that wandered
from town to town
819
00:49:15,642 --> 00:49:17,713
taking frescos of poster
and furniture
820
00:49:17,782 --> 00:49:19,818
teaching French, seducing women!
821
00:49:19,887 --> 00:49:23,236
- Papa, that's enough.
- Enough indeed.
822
00:49:23,305 --> 00:49:26,964
I'll have this whole sordid
business annulled at once.
823
00:49:29,621 --> 00:49:33,349
If you do that...you'll never
see me again.
824
00:49:38,320 --> 00:49:43,256
Then go now.
Go on, get out of my house.
825
00:49:43,325 --> 00:49:45,292
Take your fine husband with ya.
826
00:49:47,812 --> 00:49:50,746
[melancholic music]
827
00:50:05,588 --> 00:50:07,004
[music continues]
828
00:50:17,738 --> 00:50:20,086
- Charles.
- Hm?
829
00:50:23,572 --> 00:50:26,195
- I made this for you.
- What?
830
00:50:27,679 --> 00:50:30,958
For you to take with you.
831
00:50:31,028 --> 00:50:34,824
- To keep you safe.
- Well, well, well.
832
00:50:34,893 --> 00:50:37,620
The peace part means you
make friends with the Indians.
833
00:50:37,689 --> 00:50:39,691
And the eagle?
834
00:50:39,760 --> 00:50:42,522
- For you to soar on his back.
- Ha ha ha.
835
00:50:42,591 --> 00:50:44,696
- Over the highest mountains.
- My!
836
00:50:46,802 --> 00:50:49,874
I'll be worried about you,
here all alone in Washington.
837
00:50:49,943 --> 00:50:53,636
I'll be alright.
I've plenty of friends here.
838
00:50:53,705 --> 00:50:56,950
Besides, I know my father will
make amends before long.
839
00:50:58,331 --> 00:51:00,643
How can he not?
840
00:51:00,712 --> 00:51:05,786
Once he realizes I've married
a wonderful, honorable, brave..
841
00:51:08,479 --> 00:51:11,171
...passionate, ha ha ha.
842
00:51:11,240 --> 00:51:14,726
And I dunno if I'd
discuss that with him.
843
00:51:14,795 --> 00:51:16,728
[both laughing]
844
00:51:17,971 --> 00:51:20,767
God, how I'll miss you.
845
00:51:23,666 --> 00:51:27,774
- Sunrise you said.
- Sunrise.
846
00:51:27,843 --> 00:51:31,295
Then we'll have all the time
in the world..
847
00:51:34,643 --> 00:51:37,577
[romantic music]
848
00:51:47,828 --> 00:51:50,762
[indistinct chattering]
849
00:52:04,535 --> 00:52:07,434
[chattering continues]
850
00:52:19,550 --> 00:52:21,138
Excuse me.
851
00:52:22,518 --> 00:52:25,659
Jessie? Jessie...oh, thank
the Lord, I found you.
852
00:52:25,728 --> 00:52:27,489
I've been looking
for you every where.
853
00:52:27,558 --> 00:52:29,491
What is it, Maria?
854
00:52:29,560 --> 00:52:32,908
You must contact Charles
at once. He's being recalled.
855
00:52:32,977 --> 00:52:35,324
Recalled? He's still
in Missouri.
856
00:52:35,393 --> 00:52:37,257
A messenger has already
been dispatched.
857
00:52:37,326 --> 00:52:40,226
- To Westport?
- By the packet boat?
858
00:52:40,295 --> 00:52:43,677
Why? What has happened?
859
00:52:43,746 --> 00:52:45,921
A Colonel, Jefferson Barracks
860
00:52:45,990 --> 00:52:48,544
has apparently been
stewing over a cannon that
861
00:52:48,613 --> 00:52:51,513
the Saint Lewis army issued
to your husband.
862
00:52:51,582 --> 00:52:53,860
[Maria]
Now he's contacted Washington.
863
00:52:53,929 --> 00:52:56,518
[Jessie]
Why? What difference does
one cannon make?
864
00:52:56,587 --> 00:52:58,865
[Maria]
Col. Kearney believes
that it has no place
865
00:52:58,934 --> 00:53:01,385
on a peaceable scientific
expedition.
866
00:53:01,454 --> 00:53:03,387
And Washington agrees with him.
867
00:53:03,456 --> 00:53:06,631
Peaceable. There are wild
Indians out there, Maria.
868
00:53:06,700 --> 00:53:09,462
Did you for one minute imagine
that the army's primary concern
869
00:53:09,531 --> 00:53:13,259
is for your husband's safety?
He's not West Point, darling.
870
00:53:13,328 --> 00:53:15,882
Now that's the long
and the short of it.
871
00:53:15,951 --> 00:53:18,747
They regard Charles as
a maverick, and they would love
872
00:53:18,816 --> 00:53:20,783
to replace him with
one of their own.
873
00:53:20,852 --> 00:53:24,270
Jessie, he's being recalled.
Do you understand?
874
00:53:24,339 --> 00:53:27,756
But this is his dream, Maria.
Fightin' in the West.
875
00:53:27,825 --> 00:53:29,758
Making it safe for people to--
876
00:53:29,827 --> 00:53:32,139
'There are no dreamers
in the army, Jessie.'
877
00:53:32,209 --> 00:53:35,833
There are only fools, whose sole
concern is for authority.
878
00:53:35,902 --> 00:53:37,455
The chain of command.
879
00:53:37,524 --> 00:53:40,182
The bowing and scraping
and saluting that indicates
880
00:53:40,251 --> 00:53:43,289
a junior officer
knows his place. Charles--
881
00:53:43,358 --> 00:53:45,360
Charles is a captain now.
882
00:53:45,429 --> 00:53:48,397
- He was promoted.
- A junior officer.
883
00:53:48,466 --> 00:53:49,778
Who ordered a cannon
884
00:53:49,847 --> 00:53:54,955
without going through the proper
channels here in Washington.
885
00:53:55,024 --> 00:53:59,512
You said, recall order
went by packet boat?
886
00:53:59,581 --> 00:54:01,410
Yesterday.
887
00:54:01,479 --> 00:54:02,860
The river loops and winds.
888
00:54:02,929 --> 00:54:04,517
A man riding over land
889
00:54:04,586 --> 00:54:07,347
could get there before
the boat does, couldn't he?
890
00:54:07,416 --> 00:54:12,179
I must write to him.
I must warn him at once.
891
00:54:12,249 --> 00:54:15,597
Oh, thank you, Maria.
Come, Sally.
892
00:54:19,808 --> 00:54:22,707
[indistinct chattering]
893
00:54:25,400 --> 00:54:26,918
Mighty fine piece, captain.
894
00:54:26,987 --> 00:54:28,713
Might come in handy.
Don't you think?
895
00:54:28,782 --> 00:54:32,545
If I was an Indian and I saw
that thing I'd run for the hill.
896
00:54:32,614 --> 00:54:36,134
- Does he know how to fire that?
- As well as you know to cook.
897
00:54:36,203 --> 00:54:39,172
Just make sure you point it
in the right direction, Zindel.
898
00:54:39,241 --> 00:54:42,071
Got you map maker here.
He don't like horses, captain.
899
00:54:42,140 --> 00:54:45,627
I was once bitten by a horse.
They are stupid beasts.
900
00:54:45,696 --> 00:54:48,388
Well, why don't you
ride a mule then?
901
00:54:48,457 --> 00:54:50,252
They even more stupid.
902
00:54:50,321 --> 00:54:52,634
You can always walk
to South Pass..
903
00:54:52,703 --> 00:54:55,706
I will ride in one of the carts.
904
00:54:55,775 --> 00:54:57,915
- Excuse me, captain.
- Yeah.
905
00:54:57,984 --> 00:55:00,227
I need some oil cloth
for my sketch books.
906
00:55:00,297 --> 00:55:03,334
Wouldn't wanna risk what I draw
gettin washed out or blown away.
907
00:55:03,403 --> 00:55:05,716
No, no. Zindel, where's that
oil cloth I ordered?
908
00:55:05,785 --> 00:55:08,684
Over here, sir.
Sketch books? For What?
909
00:55:08,753 --> 00:55:11,756
For me to draw about everything
that we see on the way.
910
00:55:11,825 --> 00:55:13,793
I was commissioned
by the captain in Philadelphia.
911
00:55:13,862 --> 00:55:15,795
This your first trip to Western?
912
00:55:15,864 --> 00:55:17,555
Yes, sir. Yours too?
913
00:55:17,624 --> 00:55:21,387
- Hardly. The name's Zindel.
- Kern. Ned Kern.
914
00:55:21,456 --> 00:55:25,183
I'm an artillery man.
Ever seen one of those before?
915
00:55:25,252 --> 00:55:28,704
No sir. Spent the last few years
in a class room, teaching.
916
00:55:28,773 --> 00:55:32,467
- This is all pretty new to me.
- Welcome to you, Ned.
917
00:55:32,536 --> 00:55:34,952
This promises to be a most
interesting trip.
918
00:55:36,229 --> 00:55:37,989
[horse galloping]
919
00:55:40,302 --> 00:55:42,684
- Captain Fremont?
- Right here.
920
00:55:42,753 --> 00:55:44,686
Got a message from Mrs. Fremont.
921
00:55:44,755 --> 00:55:47,033
- Is she alright?
- She's fine, sir.
922
00:55:47,102 --> 00:55:50,761
But she wants
you to read that fast.
923
00:55:50,830 --> 00:55:54,316
[Jessie] Darling husband, there are very important reasons for you.
924
00:55:54,385 --> 00:55:59,148
to leave Westport at once. I beg you, leave within the hour.
925
00:55:59,217 --> 00:56:03,636
Trust me and go.
I love you. Jessie.
926
00:56:06,432 --> 00:56:09,469
Alright men, pack it up.
We're moving out.
927
00:56:09,538 --> 00:56:11,885
- You mean now?
- I mean right now.
928
00:56:35,357 --> 00:56:38,809
Move these branches
out of the way.
929
00:56:38,878 --> 00:56:39,948
Come on.
930
00:56:48,646 --> 00:56:51,269
[indistinct chatter]
931
00:57:10,944 --> 00:57:12,877
What did you find, Kit?
932
00:57:12,946 --> 00:57:15,397
A good camp down
on the river, captain.
933
00:57:15,466 --> 00:57:19,781
Over there. Good grass,
good water. Keep moving boys.
934
00:57:32,069 --> 00:57:34,002
Whoa!
935
00:57:54,471 --> 00:57:56,438
[buffaloes grunting]
936
00:57:59,372 --> 00:58:02,409
[Kit]
'You ever see so many buffaloes
in all your life, captain?'
937
00:58:02,479 --> 00:58:06,897
I've never seen
any buffalo before.
938
00:58:06,966 --> 00:58:09,900
There got to be at least
2000 of them out there.
939
00:58:09,969 --> 00:58:13,490
'The idea is to pick yourself
a cow and you hold to her.'
940
00:58:13,559 --> 00:58:16,354
You got to run your horse
like he's running on your
941
00:58:16,423 --> 00:58:18,874
'own two legs, never mind
them breaks or draws'
942
00:58:18,943 --> 00:58:20,842
'or prairie dog holes.'
943
00:58:22,257 --> 00:58:25,053
You think you can cut
yourself loose like that?
944
00:58:27,331 --> 00:58:28,850
I'm ready.
945
00:58:31,231 --> 00:58:34,407
- Yee-haw!
- Yeah, yeah.
946
00:58:36,478 --> 00:58:39,377
[upbeat music]
947
00:59:07,613 --> 00:59:10,512
[music continues]
948
00:59:34,916 --> 00:59:35,917
[gunshot]
949
00:59:41,578 --> 00:59:44,097
[music continues]
950
01:00:08,846 --> 01:00:09,882
[gunshot]
951
01:00:26,795 --> 01:00:27,727
Ah!
952
01:00:42,742 --> 01:00:44,330
[grunting]
953
01:00:45,503 --> 01:00:47,851
Oh.
954
01:00:47,920 --> 01:00:49,369
Oh.
955
01:01:01,209 --> 01:01:03,660
You enjoy sitting in that
buffalo pack, yep?
956
01:01:03,729 --> 01:01:07,802
Yeah. Life's little blessings.
I guess it broke my fall.
957
01:01:07,871 --> 01:01:09,873
How's your horse?
Didn't break nothing, did he?
958
01:01:09,942 --> 01:01:12,427
- No, he looks alright.
- Did you get off a shot?
959
01:01:12,496 --> 01:01:14,912
Well, I might as well
thrown a stone.
960
01:01:14,981 --> 01:01:17,225
She took the slug
and never slowed down.
961
01:01:17,294 --> 01:01:19,745
- 'I couldn't believe it.'
- Grazed off her ribs, I expect.
962
01:01:19,814 --> 01:01:22,540
Gotta hit 'em behind the ear
or you won't get 'em
963
01:01:22,609 --> 01:01:23,921
with vital spots that small.
964
01:01:23,990 --> 01:01:26,234
You aiming that little spot
like I told ya?
965
01:01:26,303 --> 01:01:29,030
Aim? I was lucky
to get off a shot at all.
966
01:01:29,099 --> 01:01:31,929
I've never known a man get
a buffalo at first try.
967
01:01:31,998 --> 01:01:36,831
I've run seven cows myself
before I got one down.
968
01:01:36,900 --> 01:01:41,145
Well, this ought to keep us
some meat for a while.
969
01:01:41,214 --> 01:01:44,010
You ever taste fresh
buffalo blood, captain?
970
01:01:44,079 --> 01:01:46,116
Not lately, Kit.
971
01:02:05,376 --> 01:02:08,725
Give her a try. Make you
a true son of the plains.
972
01:02:10,416 --> 01:02:12,314
Go ahead, can't hurt you none.
973
01:02:22,566 --> 01:02:24,499
Tastes just like warm milk,
don't it?
974
01:02:24,568 --> 01:02:27,813
- Oh, exactly, Kit.
- You're gonna be alright.
975
01:02:27,882 --> 01:02:30,367
You ain't just
a stargazer, captain.
976
01:02:30,436 --> 01:02:33,715
You're gonna make a first rate
buffalo man.
977
01:02:36,545 --> 01:02:37,961
Mmm.
978
01:02:44,243 --> 01:02:46,659
[male #1]
'I don't know.
Something's are..
979
01:02:52,458 --> 01:02:56,082
[male #2]
'I need some more
wood over here.'
980
01:02:56,151 --> 01:02:59,120
Ain't nothing in this world
can beat buffalo meat.
981
01:02:59,189 --> 01:03:04,573
- Yeah, it sure spoils for meat
- Angry women.
982
01:03:04,642 --> 01:03:06,783
Don't care
for the taste of it.
983
01:03:08,025 --> 01:03:09,855
It'll grow on you, Preuss.
984
01:03:09,924 --> 01:03:11,442
I doubt it.
985
01:03:11,511 --> 01:03:13,444
[male #3]
'Indians know
how to eat, alright.'
986
01:03:13,513 --> 01:03:15,101
[male #4]
'Indians know.'
987
01:03:15,170 --> 01:03:18,139
'A whole lot more than good
eating, I can tell you that.'
988
01:03:18,208 --> 01:03:19,726
That's for sure.
989
01:03:21,107 --> 01:03:23,592
You see 'em bring down
a buffalo with nothing
990
01:03:23,661 --> 01:03:25,525
but a bow and arrow.
991
01:03:25,594 --> 01:03:29,046
[male #5]
'Ha, hell, plenty of them
Indians do.'
992
01:03:29,115 --> 01:03:31,359
Use lances
most of the time.
993
01:03:31,428 --> 01:03:32,774
Huntin' buffalo I mean.
994
01:03:32,843 --> 01:03:37,054
Well, I know that.
They do it with an arrow too.
995
01:03:37,123 --> 01:03:39,746
- Nearly anything.
- Anything.
996
01:03:39,816 --> 01:03:42,784
I never knew what a weapon
an arrow could be until
997
01:03:42,853 --> 01:03:45,822
that night one come out of the
dark and hit Jules Garmits
998
01:03:45,891 --> 01:03:47,754
right in the back.
999
01:03:47,824 --> 01:03:50,274
'Him and me was
hunting buffalo.'
1000
01:03:50,343 --> 01:03:53,622
He was standing around a fire
warming his hands, you know
1001
01:03:53,691 --> 01:03:56,177
and they come, Blackfoot.
1002
01:03:56,246 --> 01:03:59,766
Knocked him out in the fire.
He fell into it on his face.
1003
01:03:59,836 --> 01:04:02,769
Old Jules, "Hey", started
screaming and rolled over
1004
01:04:02,839 --> 01:04:03,978
on his back.
1005
01:04:04,047 --> 01:04:07,395
And that broke off
the damn shaft, you know.
1006
01:04:07,464 --> 01:04:09,742
Worst thing that
could've happened.
1007
01:04:09,811 --> 01:04:12,814
I just wanted anything what
I can do for him after that.
1008
01:04:17,888 --> 01:04:20,270
Blackfoots.
1009
01:04:20,339 --> 01:04:22,755
Oh, there ain't no Indian
tougher than Blackfoot.
1010
01:04:22,824 --> 01:04:24,895
Nor meaner.
1011
01:04:24,964 --> 01:04:29,589
Like torture 'em. They keep
'em alive for hours.
1012
01:04:29,658 --> 01:04:31,902
Kicking and screaming
every minute.
1013
01:04:31,971 --> 01:04:34,871
Their women love it.
They love all that screaming.
1014
01:04:40,531 --> 01:04:42,154
Blackfoot are bad.
1015
01:04:42,223 --> 01:04:44,846
Lucky we're in Sioux country.
1016
01:04:44,915 --> 01:04:47,400
Sioux ain't no pussycats
neither, Charlie.
1017
01:04:47,469 --> 01:04:48,954
They're great warriors.
1018
01:04:49,023 --> 01:04:51,508
Lucky we got the cannon, eh?
1019
01:04:51,577 --> 01:04:54,166
Cannon won't do you
no good against the Indians.
1020
01:04:54,235 --> 01:04:56,237
The Indians wouldn't give
you nothing to bombard.
1021
01:04:56,306 --> 01:04:58,687
That's right, general.
They don't fight that way.
1022
01:04:58,756 --> 01:05:02,277
Yeah, speed and surprise.
1023
01:05:02,346 --> 01:05:04,245
One minute, you're sitting
around the fire
1024
01:05:04,314 --> 01:05:06,178
the next minute..
1025
01:05:06,247 --> 01:05:08,594
...you got an arrow
in your back.
1026
01:05:13,323 --> 01:05:15,532
I do not much care
for Indians.
1027
01:05:19,501 --> 01:05:21,538
Preuss, you and I
better get started.
1028
01:05:21,607 --> 01:05:23,091
Good clear night.
1029
01:05:23,160 --> 01:05:25,404
Best if you get some sleep.
Big day tomorrow.
1030
01:05:25,473 --> 01:05:27,682
Louis, you wanna...
first guard?
1031
01:05:27,751 --> 01:05:29,339
Yes, Sir Charlie.
1032
01:05:38,175 --> 01:05:39,694
You alright, Ned?
1033
01:05:39,763 --> 01:05:41,661
Yes, sir.
1034
01:05:41,730 --> 01:05:43,870
Get some sleep then.
1035
01:05:43,940 --> 01:05:45,182
Yes, sir.
1036
01:05:51,706 --> 01:05:54,812
Not much like
Philadelphia, is it?
1037
01:05:54,881 --> 01:05:57,263
No, sir.
1038
01:05:57,332 --> 01:06:01,267
There weren't any
Indians back home.
1039
01:06:01,336 --> 01:06:03,856
Haven't seen any
around here yet, either.
1040
01:06:03,925 --> 01:06:07,066
Except around
this fire tonight.
1041
01:06:07,135 --> 01:06:09,620
It makes a man feel better
to talk about it.
1042
01:06:13,762 --> 01:06:15,695
I guess, maybe it does.
1043
01:06:20,562 --> 01:06:24,187
Well, get some sleep.
There's a good guard posted.
1044
01:06:24,256 --> 01:06:26,948
Yes, sir.
Thank you, sir.
1045
01:06:32,885 --> 01:06:35,025
[owl hooting]
1046
01:06:38,891 --> 01:06:41,135
- 'Here it is.'
- 'Just leave it open.'
1047
01:06:42,584 --> 01:06:45,139
[Charles]
'Mark. Eighty-seven degrees.'
1048
01:06:48,211 --> 01:06:49,626
Mark.
1049
01:06:49,695 --> 01:06:50,972
Fifty-five degrees.
1050
01:06:56,978 --> 01:06:59,015
Captain.
1051
01:06:59,084 --> 01:07:01,258
I've been thinking
that I have not
1052
01:07:01,327 --> 01:07:03,433
thanked you properly.
1053
01:07:05,297 --> 01:07:07,230
For what, Karl?
1054
01:07:07,299 --> 01:07:09,922
For your tolerance.
1055
01:07:09,991 --> 01:07:12,166
When I first came
to your house
1056
01:07:12,235 --> 01:07:14,651
I was so badly spoken.
1057
01:07:14,720 --> 01:07:15,997
So nervous..
1058
01:07:16,066 --> 01:07:18,103
...that I stutter.
1059
01:07:18,172 --> 01:07:21,796
You saw beyond that
and gave me work.
1060
01:07:21,865 --> 01:07:23,315
'Work that I needed.'
1061
01:07:23,384 --> 01:07:25,731
Karl, you don't have to say
anything about that.
1062
01:07:25,800 --> 01:07:28,665
Oh, yes. I do, captain.
1063
01:07:28,734 --> 01:07:33,359
I know the others think
I'm a foolish and a rigid man.
1064
01:07:35,430 --> 01:07:37,812
Perhaps I am.
1065
01:07:37,881 --> 01:07:39,779
But I am not
an ungrateful one.
1066
01:07:39,848 --> 01:07:41,919
'And the work I do for you'
1067
01:07:41,988 --> 01:07:43,956
'will vindicate your
trust in me.'
1068
01:07:46,648 --> 01:07:50,756
I thank you, captain.
1069
01:07:50,825 --> 01:07:53,552
Karl, I couldn't do
this work without you.
1070
01:07:53,621 --> 01:07:54,656
You're more than welcome.
1071
01:08:00,938 --> 01:08:02,906
Mark.
1072
01:08:02,975 --> 01:08:04,735
Sixty-seven degrees.
1073
01:08:07,221 --> 01:08:08,498
'Mark.'
1074
01:08:08,567 --> 01:08:10,258
'Ninety-one degrees.'
1075
01:08:19,543 --> 01:08:21,476
Hey, be careful
out here.
1076
01:08:21,545 --> 01:08:24,238
The Indians might catch you
and cook you. Ha ha ha.
1077
01:08:29,519 --> 01:08:31,037
[laughing]
1078
01:08:49,125 --> 01:08:50,402
Captain
1079
01:08:50,471 --> 01:08:52,956
there's something moving
across the river in the trees.
1080
01:09:02,655 --> 01:09:06,142
You see right there at the edge
of the black timber?
1081
01:09:14,253 --> 01:09:17,118
- Is it the Indians?
- I don't know.
1082
01:09:28,612 --> 01:09:31,028
White men.
1083
01:09:31,097 --> 01:09:32,168
They trappers?
1084
01:09:41,142 --> 01:09:43,144
[horses galloping]
1085
01:09:48,667 --> 01:09:50,910
[male #6]
'There they are.'
1086
01:09:50,979 --> 01:09:53,292
Hey!
1087
01:09:53,361 --> 01:09:54,397
Kit Carson!
1088
01:09:56,019 --> 01:09:57,469
Hey! Sooki!
1089
01:09:57,538 --> 01:09:58,987
[screaming]
1090
01:10:00,886 --> 01:10:02,819
[male #7]
'Come on, let's go.'
1091
01:10:02,888 --> 01:10:04,648
[screaming and whistling]
1092
01:10:21,251 --> 01:10:25,635
- How you been?
- It's been a long time.
1093
01:10:25,704 --> 01:10:27,084
This here
is Jim Bridger.
1094
01:10:27,153 --> 01:10:28,810
- A pleasure, Mr. Bridger.
- Thanks, sir.
1095
01:10:28,879 --> 01:10:30,156
You got 'em all, Gabe.
1096
01:10:30,226 --> 01:10:32,987
He is the best trail guide
in the world.
1097
01:10:33,056 --> 01:10:36,162
- How about some coffee?
- Yes, thank you.
1098
01:10:36,232 --> 01:10:37,854
What you fellas
doing down here?
1099
01:10:37,923 --> 01:10:39,373
We're heading
for South Pass.
1100
01:10:39,442 --> 01:10:41,513
I wouldn't do that
if I was you.
1101
01:10:41,582 --> 01:10:42,859
Why not?
1102
01:10:42,928 --> 01:10:45,171
What with all Sioux's running
wild in Sweetwater Valley
1103
01:10:45,241 --> 01:10:48,865
and they'll kill anything
that moves beyond Laramie.
1104
01:10:48,934 --> 01:10:50,936
You remember
Henry Frabe, Kit?
1105
01:10:51,005 --> 01:10:53,559
Yeah. Old trapper leader.
1106
01:10:53,628 --> 01:10:57,460
Got himself killed last year,
down on little snake peak.
1107
01:10:57,529 --> 01:11:00,842
Had thirty men with him. Sioux
war party come down on him.
1108
01:11:02,188 --> 01:11:03,949
Frabe and..
1109
01:11:04,018 --> 01:11:05,295
...three other got killed
1110
01:11:05,364 --> 01:11:08,505
but he took
ten Indians with him.
1111
01:11:08,574 --> 01:11:12,095
Sioux's been brooding
over their dead all winter.
1112
01:11:12,164 --> 01:11:13,441
And now they're
1113
01:11:13,510 --> 01:11:15,754
gonna raise a little hell
and take some scalps.
1114
01:11:15,823 --> 01:11:17,756
Where'd you get this
information, Mr. Bridger?
1115
01:11:17,825 --> 01:11:20,345
You know, we just come
from South Pass.
1116
01:11:20,414 --> 01:11:23,382
[Charles]
'Did you lose any of your party
on the way through?
1117
01:11:23,451 --> 01:11:24,832
Of course not.
1118
01:11:24,901 --> 01:11:27,904
We went a hundred miles
out of our way to avoid 'em.
1119
01:11:27,973 --> 01:11:30,803
Then you didn't actually see
any of these Indians. Right?
1120
01:11:30,872 --> 01:11:33,185
Whole point was not
to see 'em, captain.
1121
01:11:33,254 --> 01:11:35,463
How do you know
any of this is true?
1122
01:11:35,532 --> 01:11:37,465
Sioux chief I know, told me.
1123
01:11:37,534 --> 01:11:39,778
- Remember ol' great Bailey?
- Oh, yeah.
1124
01:11:39,847 --> 01:11:43,299
He told me, the young men
had bad hearts this winter.
1125
01:11:43,368 --> 01:11:45,335
That they're
makin' medicine.
1126
01:11:45,404 --> 01:11:49,132
Said they had the biggest
sun dance he ever saw.
1127
01:11:49,201 --> 01:11:51,686
And they swear they're gonna
kill themselves some whites
1128
01:11:51,755 --> 01:11:54,793
for what the trappers
have done.
1129
01:11:54,862 --> 01:11:57,382
So you think this
is really serious?
1130
01:11:57,451 --> 01:11:58,831
Well, uh
1131
01:11:58,900 --> 01:12:03,767
it depends on how ever serious
you count your own life really.
1132
01:12:03,836 --> 01:12:05,424
'I can tell you this.'
1133
01:12:05,493 --> 01:12:09,359
Any man goes past Laramie,
ain't gonna live very long.
1134
01:12:09,428 --> 01:12:11,948
Not with fifteen hundred
Sioux out there.
1135
01:12:12,017 --> 01:12:14,053
- Fifteen hundred?
- Mother of God.
1136
01:12:16,021 --> 01:12:19,956
That's the kind of numbers
would make a man cautious.
1137
01:12:20,025 --> 01:12:21,992
Well, before we all
start running scared
1138
01:12:22,061 --> 01:12:25,479
maybe we ought to ride out
there and see for ourselves.
1139
01:12:25,548 --> 01:12:27,377
[laughing]
1140
01:12:27,446 --> 01:12:30,138
You got yourself a real
brave one here, Kit.
1141
01:12:30,207 --> 01:12:31,692
Yes, sir.
1142
01:12:31,761 --> 01:12:34,488
Well, I guess
I better be going.
1143
01:12:34,557 --> 01:12:36,662
- Nice meeting you, captain.
- Mr. Bridger.
1144
01:12:44,429 --> 01:12:46,362
No, no, no, no.
On the contrary.
1145
01:12:46,431 --> 01:12:48,847
To die is a terrible thing.
1146
01:12:48,916 --> 01:12:51,746
Die amidst this rubble
is a tragedy.
1147
01:12:51,815 --> 01:12:53,369
Old Karly here
wants to die
1148
01:12:53,438 --> 01:12:55,681
among the Persian Princess
and Dukes and such.
1149
01:12:55,750 --> 01:12:56,786
[scoffs]
1150
01:13:00,099 --> 01:13:01,169
[Louie]
'Charlie.'
1151
01:13:02,274 --> 01:13:04,103
I'm sorry to break
in on you.
1152
01:13:04,172 --> 01:13:06,347
Just giving some thought
to what's ahead.
1153
01:13:06,416 --> 01:13:08,349
So you plannin'
on moving, then.
1154
01:13:08,418 --> 01:13:10,386
Thinking about it.
1155
01:13:10,455 --> 01:13:13,941
There ain't many of us that
think it's such a good idea.
1156
01:13:14,010 --> 01:13:16,806
Matter of fact,
Kit just made out his will.
1157
01:13:16,875 --> 01:13:18,773
- His what?
- His will, sir.
1158
01:13:18,842 --> 01:13:20,050
Told us chapter and verse
1159
01:13:20,119 --> 01:13:22,708
who's to get all his
property if he croaks.
1160
01:13:22,777 --> 01:13:24,779
Now, thing is, Charlie,
Kit knows his country.
1161
01:13:24,848 --> 01:13:26,816
- Those Indians too.
- Thanks, Louie.
1162
01:13:26,885 --> 01:13:28,369
But, Charlie,
if Kit thinks..
1163
01:13:31,234 --> 01:13:32,615
Kit!
1164
01:13:32,684 --> 01:13:33,995
Oh, aye.
1165
01:13:34,064 --> 01:13:37,413
- 'Talk to you a minute?'
- Oh, sure, captain.
1166
01:13:41,831 --> 01:13:43,280
Yes, captain.
1167
01:13:43,349 --> 01:13:45,386
What is this about
you making a will?
1168
01:13:45,455 --> 01:13:47,733
- That's right, sir.
- Why?
1169
01:13:47,802 --> 01:13:52,048
Well, you seem bent on moving
out, when it makes no sense.
1170
01:13:52,117 --> 01:13:54,326
I figured, I better
put my affairs in order.
1171
01:13:54,395 --> 01:13:55,879
Why couldn't you
write it out?
1172
01:13:55,948 --> 01:13:57,881
Why'd you have
to tell everybody?
1173
01:13:57,950 --> 01:14:00,815
Well, talkin' out your will
is the custom here.
1174
01:14:00,884 --> 01:14:02,645
A scrap of paper
might get lost
1175
01:14:02,714 --> 01:14:06,372
so you talk out your intentions
in front of men you trust and
1176
01:14:06,442 --> 01:14:08,823
the word gets around.
1177
01:14:08,892 --> 01:14:12,171
Why, some of the young
fellas get into a panic?
1178
01:14:12,240 --> 01:14:13,725
Of course, they did.
1179
01:14:13,794 --> 01:14:15,658
You're supposed to be guiding
this expedition.
1180
01:14:15,727 --> 01:14:17,763
If you're scared to death,
what'll they feel?
1181
01:14:17,832 --> 01:14:21,146
Captain, I don't take kindly
to someone question my courage.
1182
01:14:21,215 --> 01:14:24,321
I respectfully ask you.
Sir, don't do that again.
1183
01:14:24,390 --> 01:14:26,358
How do you expect me
to interpret this?
1184
01:14:26,427 --> 01:14:30,224
You're troubled, captain. You
got fear and caution mixed up.
1185
01:14:30,293 --> 01:14:32,882
I'm cautious as hell,
that's true.
1186
01:14:32,951 --> 01:14:35,160
I don't take risks
I don't have to.
1187
01:14:35,229 --> 01:14:38,646
That's why, I'm not dead
to go on years going.
1188
01:14:38,715 --> 01:14:41,684
Right now, I don't see
no reason to move out.
1189
01:14:41,753 --> 01:14:45,101
Not for an old darned map.
No, sir.
1190
01:14:45,170 --> 01:14:48,173
The same ground's going to be
out there two weeks from now.
1191
01:14:48,242 --> 01:14:50,416
For that matter,
200 years from now.
1192
01:14:50,486 --> 01:14:52,660
You're wrong.
They want that trail map now.
1193
01:14:52,729 --> 01:14:55,456
We're commissioned to do it now.
Not 200 years from now.
1194
01:14:55,525 --> 01:14:59,184
Not two weeks from now.
But now.
1195
01:14:59,253 --> 01:15:04,120
Well, sir. You try telling
that to the Sioux.
1196
01:15:04,189 --> 01:15:06,191
That's exactly
what I plan to do.
1197
01:15:08,952 --> 01:15:13,647
Well, alright!
I'm ready whenever you are.
1198
01:15:13,716 --> 01:15:15,096
Woo! Ben.
1199
01:15:15,165 --> 01:15:18,479
Let's strike the tents.
We're moving out.
1200
01:15:18,548 --> 01:15:20,757
'You heard captain.
Let's load 'em up.'
1201
01:15:20,826 --> 01:15:23,242
'Go ahead, lead wagon.'
1202
01:15:26,383 --> 01:15:29,317
[men shouting]
1203
01:15:51,995 --> 01:15:53,859
[whistling]
1204
01:16:03,593 --> 01:16:05,146
[birds chirping]
1205
01:17:06,829 --> 01:17:08,693
[indistinct chattering]
1206
01:17:08,762 --> 01:17:10,626
[dogs barking]
1207
01:17:18,979 --> 01:17:21,878
[speaking in native language]
1208
01:17:35,271 --> 01:17:37,307
I still don't
like it, captain.
1209
01:17:37,376 --> 01:17:38,930
I don't either.
1210
01:17:38,999 --> 01:17:40,897
[Charles]
'But it's gotta be done.'
1211
01:17:56,879 --> 01:17:59,053
[intense music]
1212
01:18:46,445 --> 01:18:49,379
[music continues]
1213
01:19:11,056 --> 01:19:13,956
[speaking in native language]
1214
01:19:28,591 --> 01:19:30,593
He wants to know
what we're doing here.
1215
01:19:30,662 --> 01:19:32,526
[Charles]
'Tell him we're
mapping the terrain.'
1216
01:19:32,595 --> 01:19:34,355
Yes, captain.
1217
01:19:34,424 --> 01:19:37,324
[speaking in native language]
1218
01:19:42,122 --> 01:19:45,056
- Does he understand maps?
- He ain't a dummy, captain.
1219
01:19:46,609 --> 01:19:49,129
Tell him we're using
the stars to make this map.
1220
01:19:49,198 --> 01:19:52,718
Darned if I can explain that
in daylight but I'm gonna try.
1221
01:19:52,788 --> 01:19:55,721
[Kit speaking
in native language]
1222
01:20:04,765 --> 01:20:07,699
Maybe you better bring out
your telescope, captain.
1223
01:20:07,768 --> 01:20:10,806
Ned, show him
your sketchbook.
1224
01:20:10,875 --> 01:20:13,705
'Go on, it might help.'
1225
01:20:46,220 --> 01:20:49,120
[speaking in native language]
1226
01:20:50,949 --> 01:20:53,710
He asked if we're trappers.
I assured him we're not.
1227
01:20:53,779 --> 01:20:56,713
[speaking in native language]
1228
01:21:22,256 --> 01:21:25,397
[Kit]
'I said we put our hearts
on the ground in apology'
1229
01:21:25,466 --> 01:21:27,710
for what the trappers
done to the whole lala.
1230
01:21:32,370 --> 01:21:33,750
Now we'll see.
1231
01:21:48,489 --> 01:21:50,836
He says, we're a small
bunch of men.
1232
01:21:56,912 --> 01:21:59,673
With these odds we'd be
crazy to start any trouble.
1233
01:22:04,712 --> 01:22:07,198
[Kit]
'Captain, he's inviting
us to this Fandango.'
1234
01:22:09,441 --> 01:22:12,306
[tribal music]
1235
01:22:42,578 --> 01:22:44,821
[music continues]
1236
01:23:14,161 --> 01:23:17,440
- 'What they doing now?'
- 'What kind of dance was that?'
1237
01:23:17,509 --> 01:23:18,924
[indistinct chattering]
1238
01:23:20,409 --> 01:23:23,550
Captain, they're gonna put on
a little show for us.
1239
01:23:23,619 --> 01:23:26,553
[crowd cheering]
1240
01:23:32,317 --> 01:23:35,217
[cheering continues]
1241
01:23:39,152 --> 01:23:41,982
Ain't no white man alive
who can ride like that.
1242
01:23:48,437 --> 01:23:50,508
[cheering and applauding]
1243
01:24:19,537 --> 01:24:22,126
[speaking in native language]
1244
01:24:24,990 --> 01:24:27,096
Sit down!
1245
01:24:27,165 --> 01:24:29,305
Let's give 'em
a show of our own.
1246
01:24:33,999 --> 01:24:36,519
- What's he up to, Louis?
- Oh, who knows, Charlie.
1247
01:24:36,588 --> 01:24:39,074
But I do believe that squaw
with the claw necklace
1248
01:24:39,143 --> 01:24:41,076
has her eye on you.
1249
01:25:00,888 --> 01:25:02,442
[indistinct chattering]
1250
01:25:10,622 --> 01:25:12,762
[all screaming]
1251
01:25:34,508 --> 01:25:36,441
[speaking in native language]
1252
01:25:42,654 --> 01:25:44,104
What is it?
1253
01:25:44,173 --> 01:25:46,141
Don't know, but ain't good,
that's for sure.
1254
01:25:46,210 --> 01:25:48,143
Looks like one of us,
don't it?
1255
01:25:52,975 --> 01:25:55,150
I think I got it figured out.
1256
01:25:55,219 --> 01:25:59,154
We show them power they're
gonna show us skill.
1257
01:25:59,223 --> 01:26:01,811
[speaking in native language]
1258
01:26:20,865 --> 01:26:21,935
Whoa!
1259
01:26:23,799 --> 01:26:26,871
Ha ha. Ah, that's kids stuff.
1260
01:26:28,976 --> 01:26:30,978
Ha ha, how'd you
like that, chief?
1261
01:26:34,775 --> 01:26:37,295
- What'd I do?
- You've insulted them.
1262
01:26:37,364 --> 01:26:40,643
Put down the gun, Marty.
Put it down!
1263
01:26:40,712 --> 01:26:42,542
It's alright.
1264
01:26:42,611 --> 01:26:45,441
It's alright.
It was all a mistake.
1265
01:26:48,479 --> 01:26:51,689
It's alright,
we're sorry.
1266
01:26:51,758 --> 01:26:53,242
Uh, Ned.
1267
01:26:53,311 --> 01:26:56,038
Get one of those skin,
draw a big circle on it
1268
01:26:56,107 --> 01:26:58,005
and put it on the chest.
1269
01:26:58,074 --> 01:27:00,560
Uh, Louie, give me
your pistol, will ya?
1270
01:27:04,564 --> 01:27:07,670
- What the hell's he doing?
- Don't know but it better work.
1271
01:27:11,536 --> 01:27:12,675
[gun cocking]
1272
01:27:26,620 --> 01:27:28,312
[gun firing]
1273
01:27:48,539 --> 01:27:51,438
[speaking in native language]
1274
01:27:55,408 --> 01:27:57,444
He says you're
a Sioux bloodbrother
1275
01:27:57,513 --> 01:28:00,551
under that ugly white face.
1276
01:28:00,620 --> 01:28:03,588
[speaking in native language]
1277
01:28:09,387 --> 01:28:12,287
[drumbeats]
1278
01:28:23,643 --> 01:28:29,200
Uh, ma'am, uh, I'm sorry
but my heart is elsewhere.
1279
01:28:30,097 --> 01:28:31,306
Kit.
1280
01:28:32,652 --> 01:28:35,310
I'll try to explain
it to her, captain.
1281
01:28:40,729 --> 01:28:45,768
Well, Charlie, looks likewe're
headed for South Pass after all.
1282
01:28:51,947 --> 01:28:55,951
[female #1]
'And some of that please,
thank you so much.'
1283
01:28:56,020 --> 01:28:58,194
The British, of course,
would much prefer
1284
01:28:58,263 --> 01:29:00,645
Texas remain independent.
1285
01:29:00,714 --> 01:29:04,373
They see no advantage in the
ever expanding United States.
1286
01:29:04,442 --> 01:29:08,377
They think we are far
too big already.
1287
01:29:08,446 --> 01:29:10,966
Mexico on the other hand
would hate it.
1288
01:29:11,035 --> 01:29:13,002
'They want Texas back
at any cost.'
1289
01:29:13,071 --> 01:29:15,557
Even to the point
of repudiating our treaty.
1290
01:29:15,626 --> 01:29:17,421
Which of course may lead to war.
1291
01:29:17,490 --> 01:29:20,009
'And I am sure the British
have considered the possibility'
1292
01:29:20,078 --> 01:29:22,633
'that Mexico would invite
her into California.'
1293
01:29:22,702 --> 01:29:24,428
'Should Texas choose
to join the Union..'
1294
01:29:24,497 --> 01:29:26,015
Excuse me.
1295
01:29:26,084 --> 01:29:29,191
'...so you see the matter has
international significance.'
1296
01:29:29,260 --> 01:29:31,711
- Jessie, I'm so glad.
- Is he here?
1297
01:29:31,780 --> 01:29:34,265
Yes, come with me.
1298
01:29:34,334 --> 01:29:36,371
Maria, I know
this is a mistake.
1299
01:29:36,440 --> 01:29:37,751
Nonsense.
1300
01:29:37,820 --> 01:29:39,201
There are other guests.
1301
01:29:39,270 --> 01:29:41,790
And your father is too proud
to make a scene.
1302
01:29:51,627 --> 01:29:55,286
'Missourians went there
as colonist in the twenties'
1303
01:29:55,355 --> 01:29:58,496
and staged a legitimate
revolution in the thirties.
1304
01:29:58,565 --> 01:30:00,567
Though it's hard to believe
that anybo..
1305
01:30:06,297 --> 01:30:07,747
Excuse me.
1306
01:30:16,307 --> 01:30:18,205
I miss you.
1307
01:30:22,347 --> 01:30:24,833
You betrayed me.
1308
01:30:24,902 --> 01:30:26,628
Papa, I love him.
1309
01:30:28,388 --> 01:30:29,838
He's a good man.
1310
01:30:29,907 --> 01:30:32,634
A man you'd be proud of
if only you knew him.
1311
01:30:32,703 --> 01:30:35,740
I wish to hear
no more about him.
1312
01:30:35,809 --> 01:30:37,639
Papa..
1313
01:30:37,708 --> 01:30:39,399
I'm pregnant.
1314
01:30:42,264 --> 01:30:45,681
Would you deny your
grandchild the club?
1315
01:30:51,929 --> 01:30:54,034
You made your own bed.
1316
01:31:05,598 --> 01:31:08,324
Beautiful up here, quiet.
1317
01:31:11,707 --> 01:31:15,815
Couple more days,
we'll be in South Pass.
1318
01:31:15,884 --> 01:31:18,127
Thanks to you, captain.
1319
01:31:18,196 --> 01:31:22,097
You were right about going past
Laramie, I was wrong.
1320
01:31:22,166 --> 01:31:25,583
But not because we haven't
been attacked, yet.
1321
01:31:25,652 --> 01:31:26,791
[Kit]
'Why then?'
1322
01:31:26,860 --> 01:31:30,174
Because we had work to do.
Important work.
1323
01:31:30,243 --> 01:31:34,661
You never let danger keep
you from trapping, did you?
1324
01:31:34,730 --> 01:31:36,214
Well, captain,
beavers won't wait.
1325
01:31:36,283 --> 01:31:38,251
You go after 'em
when the pelter's good
1326
01:31:38,320 --> 01:31:41,150
or you don't go after 'em.
1327
01:31:41,219 --> 01:31:43,463
The truth is..
1328
01:31:43,532 --> 01:31:46,880
...all your star gazings
and your scribblings
1329
01:31:46,949 --> 01:31:49,089
I-I didn't think it was
worth the gamble.
1330
01:31:49,158 --> 01:31:51,195
It is, though.
1331
01:31:51,264 --> 01:31:55,026
Kit, do you know what
Greenwich Mean Time is?
1332
01:31:55,095 --> 01:31:57,995
- Yes, I do.
- Oh, sit back and explain it.
1333
01:31:58,064 --> 01:32:00,929
We measure solar time
at the meridian in Greenwich.
1334
01:32:00,998 --> 01:32:04,173
- Oh, you lost me already.
- It's a little town in England.
1335
01:32:04,242 --> 01:32:06,175
All over the world
we measure time
1336
01:32:06,244 --> 01:32:08,971
against the time
in Greenwich.
1337
01:32:09,040 --> 01:32:12,492
Now you've, you've traveled
by the stars, haven't you?
1338
01:32:12,561 --> 01:32:14,011
Oh, sure.
1339
01:32:14,080 --> 01:32:16,945
Then you know that
stars don't lie.
1340
01:32:17,014 --> 01:32:19,948
What Preuss and I are doing..
1341
01:32:20,017 --> 01:32:23,054
'...we take dozens of readings
on each separate star.'
1342
01:32:23,123 --> 01:32:24,573
'All of them.'
1343
01:32:24,642 --> 01:32:28,232
We measure the angle of distance
between them over and over again
1344
01:32:28,301 --> 01:32:31,649
till we get a precise
longitude and latitude.
1345
01:32:31,718 --> 01:32:33,789
We're measuring time
and distanceagainst
1346
01:32:33,858 --> 01:32:35,066
Greenwich, England, Kit
1347
01:32:35,135 --> 01:32:37,103
clear on the other side
of the world.
1348
01:32:37,172 --> 01:32:38,622
You don't say.
1349
01:32:38,691 --> 01:32:43,040
You can't imagine what it feels
like to link human precision
1350
01:32:43,109 --> 01:32:45,180
to those tiny little
dancing lights up there.
1351
01:32:45,249 --> 01:32:47,562
Millions of miles away.
1352
01:32:47,631 --> 01:32:51,462
To use them and time, to create
a map that anyone can follow.
1353
01:32:51,531 --> 01:32:54,465
Right back here to this
exact spot on the Sweetwater.
1354
01:32:54,534 --> 01:32:56,709
You can't imagine what
pleasure that gives me, Kit.
1355
01:32:56,778 --> 01:32:59,366
I can see it does, captain.
1356
01:32:59,435 --> 01:33:01,921
Our works almost finished here.
1357
01:33:01,990 --> 01:33:03,716
But the job is only half done.
1358
01:33:03,785 --> 01:33:06,235
Next time it'll be
all the way west.
1359
01:33:06,304 --> 01:33:08,790
I wanna open up
this whole continent.
1360
01:33:08,859 --> 01:33:11,033
I wanna give Americans
the kind of freedom
1361
01:33:11,102 --> 01:33:12,345
that they've only dreamt about.
1362
01:33:12,414 --> 01:33:14,416
Freedom to go wherever
and whenever they want.
1363
01:33:14,485 --> 01:33:18,627
Just open a map and go wherever
their dreams will take 'em.
1364
01:33:18,696 --> 01:33:21,147
I can imagine the time
1365
01:33:21,216 --> 01:33:24,806
when hundreds of wagon trains
will be crossing America.
1366
01:33:24,875 --> 01:33:28,637
When Oregon will be as full
of our people as Missouri.
1367
01:33:28,706 --> 01:33:31,019
And rail roads, Kit,
that's the real dream.
1368
01:33:31,088 --> 01:33:33,677
Rail roads linking America
from coast to coast
1369
01:33:33,746 --> 01:33:35,195
cutting down the distance--
1370
01:33:35,264 --> 01:33:36,680
That's gonna ruin
this country.
1371
01:33:36,749 --> 01:33:39,096
No, Kit, it'll unite
the country.
1372
01:33:39,165 --> 01:33:41,167
It'll make us one people.
1373
01:33:41,236 --> 01:33:43,169
Inhabiting a..
1374
01:33:43,238 --> 01:33:47,587
...an empire that stretches from
the Atlantic to the Pacific.
1375
01:33:47,656 --> 01:33:49,589
That's my dream.
1376
01:33:49,658 --> 01:33:52,385
That's why we're here.
1377
01:33:52,454 --> 01:33:55,146
That's why we couldn't
waste time going to Laramie.
1378
01:34:02,395 --> 01:34:04,328
Captain sir, I'd like
to say something.
1379
01:34:06,295 --> 01:34:07,607
When you go out again
1380
01:34:07,676 --> 01:34:11,576
I'd be mighty proud
to ride with you.
1381
01:34:11,646 --> 01:34:14,200
I count on that, Kit.
1382
01:34:24,520 --> 01:34:25,901
Somethin' up ahead, captain.
1383
01:34:29,629 --> 01:34:31,113
Lilly.
1384
01:34:31,182 --> 01:34:33,253
You see that man
with tall black hat?
1385
01:34:33,322 --> 01:34:35,221
He's your grandfather.
1386
01:34:41,123 --> 01:34:43,816
Are you in fact,
ordering me to California?
1387
01:34:43,885 --> 01:34:45,265
You know somethin', Kit?
1388
01:34:45,334 --> 01:34:48,821
War with Mexico could start
here in the next ten minutes.
1389
01:34:50,305 --> 01:34:52,307
[gunshots]
105252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.