Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:05,760
It is not a problem for both the Ukrainians and
the Russians to detect and destroy significant
2
00:00:05,760 --> 00:00:10,960
concentrations of manpower and equipment that
are trying to conduct offensive operations.
3
00:00:10,960 --> 00:00:16,200
Proof of this is the many different episodes
since the beginning of the full-scale invasion.
4
00:00:16,200 --> 00:00:21,560
The latest is the current attempt by the
occupiers to advance northeast of Avdiivka.
5
00:00:21,560 --> 00:00:26,720
Well, the first attempts of the Russian
"blitzkrieg" can be considered to have failed.
6
00:00:26,720 --> 00:00:32,080
In the area of Avdiivka, the annihilation
of the Russian occupiers continues.
7
00:00:32,080 --> 00:00:35,800
In some areas, according to various
sources, they have advanced to a
8
00:00:35,800 --> 00:00:41,400
distance of 300 meters to a kilometer - but
this is nowhere near what they had hoped for.
9
00:00:41,400 --> 00:00:45,520
It is worth noting that the Ukrainian command
took into account the mistakes of the flanks
10
00:00:45,520 --> 00:00:50,360
of Soledar, so the occupiers did
not manage to repeat this again.
11
00:00:50,360 --> 00:00:54,880
And the main reason for their failure
is the readiness of the AFU soldiers.
12
00:00:54,880 --> 00:00:57,440
Some time before the active actions of the enemy,
13
00:00:57,440 --> 00:01:03,520
most of the Ukrainian units already clearly
knew who, what, where and how will happen.
14
00:01:03,520 --> 00:01:08,280
Of course, sometimes we had to
leave the positions. Of course,
15
00:01:08,280 --> 00:01:13,400
the Ukrainian side also suffered losses.
But this is obviously due to the fact that
16
00:01:13,400 --> 00:01:18,720
the occupants went on the attack in the best
traditions of the Soviet generals. That is,
17
00:01:18,720 --> 00:01:22,960
they pressurize with the mass and
quantity of military equipment.
18
00:01:22,960 --> 00:01:27,040
During these 4 days of the offensive,
the Russian side has already suffered
19
00:01:27,040 --> 00:01:32,760
losses exceeding the figures of Vuhledar at the
beginning of this year and Bilohorivka last year.
20
00:01:32,760 --> 00:01:37,600
They will not be able to pressurize for long,
no matter how much equipment and personnel they
21
00:01:37,600 --> 00:01:43,320
have. After all, the rate of burning of the
enemy's equipment, manpower and reserves is
22
00:01:43,320 --> 00:01:48,760
many times higher than both the rate of their
advance and the losses of the Ukrainian side.
23
00:01:48,760 --> 00:01:51,720
But I have no doubt that there
will still be attempts and then,
24
00:01:51,720 --> 00:01:55,040
in terms of the number of losses,
it will be comparable to Chernihiv
25
00:01:55,040 --> 00:01:58,920
and Sumy regions at the very
beginning of a full-scale war.
26
00:01:58,920 --> 00:02:03,280
The "epic offensive" of the Russian troops,
which Russian propaganda was replicating as "that
27
00:02:03,280 --> 00:02:07,920
offensive" and almost became the "encirclement
of Avdiivka", turned into a massacre.
28
00:02:07,920 --> 00:02:13,680
The AFU repulsed all attacks by assault armored
groups of Russian troops. Reports in the media
29
00:02:13,680 --> 00:02:19,600
about the capture of the slag heap by the enemy
are disinformation of the Russian side. However,
30
00:02:19,600 --> 00:02:24,040
it should be added that the Avdiivka slag heap
is now the main target of the Russian troops,
31
00:02:24,040 --> 00:02:27,360
given the current situation on the battlefield.
32
00:02:27,360 --> 00:02:32,040
At the moment, the enemy has used about half
of the equipment prepared for the encirclement
33
00:02:32,040 --> 00:02:37,040
of Avdiivka. Given the effective defense
of the AFU and the minimal advances made,
34
00:02:37,040 --> 00:02:42,520
the Russian forces are one step away from
strategic defeat. However, the remaining part
35
00:02:42,520 --> 00:02:47,800
of the offensive equipment and personnel can be
used for the breakthrough and encirclement. But
36
00:02:47,800 --> 00:02:52,520
in such a case it will be impossible for the enemy
to hold the ring, taking into account the transfer
37
00:02:52,520 --> 00:02:58,320
of tactical reserves of the Ukrainian forces and
the counterattack of the AFU from Avdiivka itself.
38
00:02:58,320 --> 00:03:03,280
A change of tactics often makes it possible to
achieve success with parity on the battlefield,
39
00:03:03,280 --> 00:03:06,800
so the Russian command can bet on
superiority in tactical aviation
40
00:03:06,800 --> 00:03:11,160
and mass use of aerial bombs, but
in this case there are nuances.
41
00:03:11,160 --> 00:03:16,360
Strategic defeat and strategic victory are
at stake. The transformation of Russian
42
00:03:16,360 --> 00:03:23,520
equipment into scrap metal, and the occupants
themselves into fertilizer is not over yet!
5293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.