Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:07,675
(beep)
2
00:00:08,543 --> 00:00:11,211
(eerie music)
3
00:00:27,695 --> 00:00:30,632
(Christmas music)
4
00:00:44,979 --> 00:00:47,515
(crunching)
5
00:00:51,719 --> 00:00:55,355
- [Narrator] Remember that
story about Cindy you know who?
6
00:00:56,791 --> 00:00:59,594
(items crashing)
7
00:00:59,627 --> 00:01:03,731
When her Christmas was
stolen, she knew what to do.
8
00:01:05,867 --> 00:01:08,368
(bells ringing)
9
00:01:08,402 --> 00:01:10,404
- Why, Santa Claus? Why.
10
00:01:16,243 --> 00:01:18,145
- [Narrator] She killed
him with kindness
11
00:01:18,178 --> 00:01:20,748
and surprisiest of surprises.
12
00:01:20,782 --> 00:01:22,182
- I forgive you.
13
00:01:22,215 --> 00:01:23,317
- [Narrator] That
one simple kiss
14
00:01:23,350 --> 00:01:26,486
made his heart grow three sizes.
15
00:01:26,521 --> 00:01:30,825
They loved their Christmas,
those folks down in town.
16
00:01:30,858 --> 00:01:36,330
But what if I said, that's
not how it went down?
17
00:01:36,864 --> 00:01:38,098
(tape rewinding)
18
00:01:38,131 --> 00:01:40,300
- Why, Santa Claus? Why?
19
00:01:40,334 --> 00:01:42,402
- [Narrator] Our tale
starts just the same
20
00:01:42,436 --> 00:01:44,104
coming out of the gate,
21
00:01:44,137 --> 00:01:47,942
but this time we're adding
just one twist of fate.
22
00:01:47,976 --> 00:01:49,077
- Honey?
23
00:01:49,109 --> 00:01:51,378
Oh! Get away from my daughter!
24
00:01:54,147 --> 00:01:55,182
(Mom yelling)
25
00:01:55,215 --> 00:01:58,218
(blows landing)
26
00:02:00,622 --> 00:02:01,321
- Mommy, no!
27
00:02:01,355 --> 00:02:02,857
(blows landing)
28
00:02:02,890 --> 00:02:05,325
- Cindy, get back!
He's a monster!
29
00:02:05,359 --> 00:02:08,228
(Mom yelling)
30
00:02:09,964 --> 00:02:12,634
(Mom falling)
31
00:02:13,367 --> 00:02:15,036
(electric crackling)
32
00:02:15,069 --> 00:02:17,739
- [Narrator] The deed had been
done and now it's too late,
33
00:02:17,772 --> 00:02:23,243
and that one alteration
turned love into hate.
34
00:02:24,112 --> 00:02:28,016
- Monster!
(echoing)
35
00:02:28,049 --> 00:02:30,652
(dramatic sting)
36
00:02:30,685 --> 00:02:33,286
(soft music)
37
00:02:54,509 --> 00:02:58,780
- [Narrator] A monster was
loose, both hated and hater.
38
00:02:58,813 --> 00:03:04,217
Now let's find our Cindy,
nearly 20 years later.
39
00:03:07,155 --> 00:03:08,623
♪ Four calling birds ♪
40
00:03:08,656 --> 00:03:10,792
♪ Three French hens,
two turtles doves ♪
41
00:03:10,825 --> 00:03:15,429
♪ And a partridge
in a pear tree. ♪
42
00:03:17,230 --> 00:03:20,267
(both laughing)
43
00:03:20,300 --> 00:03:21,936
- Ah, that was better,
44
00:03:21,969 --> 00:03:24,105
yet, still a little pitchy.
45
00:03:24,138 --> 00:03:26,874
(Dad laughing)
46
00:03:29,911 --> 00:03:32,714
(dramatic tone)
47
00:03:36,184 --> 00:03:39,419
You gonna be okay? 'Cause we
can turn around right now.
48
00:03:39,453 --> 00:03:42,990
- No. Dr. Brink thinks
I need to do this.
49
00:03:43,024 --> 00:03:44,759
Maybe finally get some closure.
50
00:03:45,425 --> 00:03:48,361
(somber music)
51
00:03:49,097 --> 00:03:50,497
- Oh, library.
52
00:03:51,599 --> 00:03:53,300
Used to spend a lot
of time in there.
53
00:03:53,333 --> 00:03:56,804
Glocks's gym. Ah, so you can
keep up with your workouts.
54
00:03:56,838 --> 00:03:58,873
Think they even
had batting cages.
55
00:03:58,906 --> 00:04:00,608
(Cindy laughing)
56
00:04:00,641 --> 00:04:03,878
Oh, Ponto's Pizza Pub
went outta business.
57
00:04:05,445 --> 00:04:08,916
(police siren wailing)
58
00:04:11,519 --> 00:04:12,887
I don't know.
59
00:04:12,920 --> 00:04:13,888
- Were we speeding?
60
00:04:13,921 --> 00:04:14,722
- I don't think so.
61
00:04:19,026 --> 00:04:22,029
(car door opening)
62
00:04:27,068 --> 00:04:28,401
- Afternoon, folks.
63
00:04:31,706 --> 00:04:32,640
Ma'am.
64
00:04:32,673 --> 00:04:34,307
- Ma'am? Did he just ma'am me?
65
00:04:34,341 --> 00:04:36,244
- Oh, ho, ho, you do
not wanna ma'am her.
66
00:04:36,276 --> 00:04:37,578
- Oh, no, of course not.
67
00:04:37,612 --> 00:04:39,814
No, I, I meant, I meant miss,
68
00:04:39,847 --> 00:04:42,884
'cause, you know,
I'm not stupid.
69
00:04:43,951 --> 00:04:46,954
- None of the best
people are. I'm Cindy.
70
00:04:53,161 --> 00:04:54,562
- Problem?
71
00:04:54,595 --> 00:04:56,429
- Uh, nose and the antlers.
72
00:04:56,463 --> 00:04:58,099
We don't allow those
kinds of car decorations
73
00:04:58,132 --> 00:04:59,967
within the city limits.
74
00:05:00,001 --> 00:05:01,569
- What? Why?
75
00:05:01,602 --> 00:05:03,938
- They say it reduces
collisions. Less distracting.
76
00:05:05,206 --> 00:05:06,306
- Is that for real?
77
00:05:06,339 --> 00:05:07,742
- That's what they tell me.
78
00:05:07,775 --> 00:05:09,577
I just transferred
in a few weeks ago,
79
00:05:09,610 --> 00:05:11,311
but the sheriff is adamant
and it is town law.
80
00:05:11,344 --> 00:05:16,684
So, you folks just passing
through or you gonna stay?
81
00:05:17,518 --> 00:05:18,920
- Just through the holidays.
82
00:05:18,953 --> 00:05:20,555
Finally gonna sell
the family house.
83
00:05:20,588 --> 00:05:21,722
- The therapist
thinks it's time.
84
00:05:21,756 --> 00:05:22,824
- Dad!
85
00:05:22,857 --> 00:05:24,025
- And get some closure.
- Oh, my God.
86
00:05:24,058 --> 00:05:25,793
Shut up or shoot me now.
87
00:05:25,827 --> 00:05:26,861
- PTSD.
88
00:05:28,262 --> 00:05:30,531
- If I kill him, will you be
a character witness for me?
89
00:05:30,565 --> 00:05:32,432
- Let's just try to get
through the holidays
90
00:05:32,465 --> 00:05:34,001
with no dead bodies.
91
00:05:34,035 --> 00:05:35,903
Gonna let you off
with a warning,
92
00:05:35,937 --> 00:05:39,106
but if you folks decide to
stay in town, lose Rudolph.
93
00:05:39,140 --> 00:05:40,675
Sir.
94
00:05:40,708 --> 00:05:41,809
Ma'am,
95
00:05:41,843 --> 00:05:46,647
um, miss. Cindy.
(Burke clearing throat)
96
00:05:47,181 --> 00:05:47,648
Nice one, Burke.
97
00:05:50,885 --> 00:05:53,353
- He's cute.
- Oh, my God.
98
00:05:55,488 --> 00:05:58,358
(eerie music)
99
00:06:08,135 --> 00:06:11,471
(creepy piano music)
100
00:06:15,142 --> 00:06:17,812
(keys jingling)
101
00:06:17,845 --> 00:06:20,648
(door creaking)
102
00:06:22,950 --> 00:06:25,620
(eerie music)
103
00:06:34,896 --> 00:06:37,397
(crunching)
104
00:06:40,968 --> 00:06:43,504
(crunching)
105
00:06:50,978 --> 00:06:53,681
(dramatic sting)
106
00:06:53,714 --> 00:06:54,982
(Cindy hyperventilating)
107
00:06:55,016 --> 00:06:56,416
- It's okay. It's okay.
108
00:06:56,449 --> 00:06:57,285
(Cindy sobbing)
109
00:06:57,318 --> 00:06:59,419
(bird cawing)
110
00:06:59,452 --> 00:07:00,988
We can go to a hotel.
111
00:07:02,823 --> 00:07:08,062
- No, no. I've gotta face
these memories sometime.
112
00:07:09,397 --> 00:07:10,531
I can do this.
113
00:07:12,099 --> 00:07:13,734
Let's stay, let's stay.
114
00:07:13,768 --> 00:07:16,804
- Okay. Well, let's
get some sleep.
115
00:07:16,837 --> 00:07:18,906
And then tomorrow,
(Dad grunts)
116
00:07:18,940 --> 00:07:22,209
we are gonna get some
Christmas spirit in here.
117
00:07:22,243 --> 00:07:23,177
Okay?
118
00:07:26,147 --> 00:07:29,417
(dramatic sting)
119
00:07:29,449 --> 00:07:31,919
(rustling)
120
00:07:33,020 --> 00:07:35,556
(squeaking)
121
00:07:43,998 --> 00:07:45,032
(dramatic sting)
122
00:07:45,066 --> 00:07:47,868
(Cindy yelling)
123
00:07:48,903 --> 00:07:49,837
Cindy!?
124
00:07:55,810 --> 00:07:57,511
You see the monster again?
125
00:07:59,013 --> 00:08:01,481
- There's no such
thing as monsters, Dad.
126
00:08:03,584 --> 00:08:04,752
No such thing.
127
00:08:06,087 --> 00:08:08,990
- [Narrator] Awash in the
memories she left far behind,
128
00:08:09,023 --> 00:08:13,627
Cindy was determined to
stay inside her mind.
129
00:08:16,831 --> 00:08:18,566
(silverware clattering)
130
00:08:18,599 --> 00:08:20,501
(patrons talking indistinctly)
131
00:08:20,534 --> 00:08:23,604
(dramatic sting)
132
00:08:23,637 --> 00:08:28,509
(soft music playing
in background)
133
00:08:28,542 --> 00:08:31,946
- Come on out and vote
for a brighter tomorrow.
134
00:08:31,979 --> 00:08:34,448
(Mayor laughing)
135
00:08:34,482 --> 00:08:37,551
(dramatic sting)
136
00:08:43,491 --> 00:08:46,293
(bell jingling)
137
00:08:48,596 --> 00:08:52,533
- Good morning, ma'am,
miss, um, Cindy. Hi.
138
00:08:53,200 --> 00:08:54,135
- Hey.
139
00:08:55,903 --> 00:08:57,538
- Where's your dad?
140
00:08:57,571 --> 00:08:58,873
- Oh, he is off buying
every Christmas decoration
141
00:08:58,906 --> 00:09:01,609
he can find.
(dramatic sting)
142
00:09:01,642 --> 00:09:02,777
Sheriff Hooper.
143
00:09:03,711 --> 00:09:06,013
- You, uh, you remember me?
144
00:09:07,848 --> 00:09:09,216
- Yeah, I remember you.
145
00:09:11,018 --> 00:09:13,754
- This is who you
saw hurt Mommy?
146
00:09:19,727 --> 00:09:21,128
He was green like this.
147
00:09:24,465 --> 00:09:26,133
We found this outside.
148
00:09:27,768 --> 00:09:30,838
Whoever did this
must have dropped it.
149
00:09:32,406 --> 00:09:33,340
Can you
150
00:09:34,942 --> 00:09:35,976
redraw
151
00:09:36,944 --> 00:09:37,878
the man
152
00:09:39,180 --> 00:09:40,581
you saw?
153
00:09:40,614 --> 00:09:42,283
Because you are
a big brave girl.
154
00:09:42,316 --> 00:09:44,618
And big brave girls know
that monsters aren't real.
155
00:09:46,220 --> 00:09:48,089
Can I hear you say it?
156
00:09:50,991 --> 00:09:54,228
I need to hear you
say it, sweetie.
157
00:09:54,261 --> 00:09:55,863
- Monsters aren't real.
158
00:09:55,896 --> 00:09:57,331
- That's my brave girl.
159
00:09:58,399 --> 00:10:01,268
(dramatic sting)
160
00:10:02,369 --> 00:10:04,672
- Did you ever find
the Christmas Killer?
161
00:10:04,705 --> 00:10:07,208
- Never got a reliable
description of the man.
162
00:10:07,241 --> 00:10:08,442
It still haunts me.
163
00:10:08,476 --> 00:10:09,844
(bell jingling)
164
00:10:09,877 --> 00:10:12,213
- Oh, my God. What
happened to this town?
165
00:10:12,246 --> 00:10:14,583
You know they don't sell any
Christmas decorations anywhere?
166
00:10:14,615 --> 00:10:15,716
- What? Why?
167
00:10:15,749 --> 00:10:16,984
- They said nobody buys 'em.
168
00:10:17,952 --> 00:10:20,121
- There's no
decorations anywhere?
169
00:10:20,154 --> 00:10:23,157
- People in this town,
just not that into 'em.
170
00:10:25,059 --> 00:10:26,861
- [Cindy] Do you
put up decorations?
171
00:10:26,894 --> 00:10:28,496
- Oh, I light the candles
eight nights a year.
172
00:10:28,530 --> 00:10:29,730
- You're Jewish.
173
00:10:29,763 --> 00:10:31,332
- Was it the nose?
174
00:10:31,365 --> 00:10:32,833
In Newville I fit right in.
175
00:10:32,867 --> 00:10:34,034
- Come on, kiddo.
176
00:10:35,102 --> 00:10:36,036
Sheriff.
177
00:10:37,371 --> 00:10:38,806
- Deputy.
178
00:10:38,839 --> 00:10:40,841
- Miss, um, Cindy.
179
00:10:41,576 --> 00:10:43,144
- Oh, that poor girl.
180
00:10:43,177 --> 00:10:45,312
Her mother was killed
and her mind snapped.
181
00:10:45,346 --> 00:10:47,414
I heard she spent some
time in a hospital.
182
00:10:47,448 --> 00:10:48,816
- Really?
183
00:10:48,849 --> 00:10:50,117
- Breaks your heart.
184
00:10:52,253 --> 00:10:54,922
(bell jingling)
185
00:10:54,955 --> 00:10:56,457
- You've gotta up
your game, son.
186
00:10:56,490 --> 00:10:57,424
- I know.
187
00:10:59,293 --> 00:11:00,227
I know.
188
00:11:02,229 --> 00:11:05,099
(dramatic sting)
189
00:11:13,941 --> 00:11:19,213
(Dad singing)
(bells jingling)
190
00:11:20,615 --> 00:11:22,283
- Here we go.
191
00:11:22,316 --> 00:11:24,985
What do you say we make some
nog, put up these lights,
192
00:11:25,019 --> 00:11:28,557
and bring some cheer to
this sleepy little town?
193
00:11:28,590 --> 00:11:32,193
(upbeat Christmas music)
194
00:11:33,595 --> 00:11:36,463
(bells jingling)
195
00:11:46,073 --> 00:11:47,775
- Better.
- Better.
196
00:11:47,808 --> 00:11:50,811
(both laughing)
197
00:11:53,480 --> 00:11:54,481
- Keep up, keep up, keep up.
198
00:11:54,516 --> 00:11:55,983
(Cindy laughing)
199
00:11:56,016 --> 00:11:57,084
All right, are you good?
200
00:11:57,117 --> 00:11:58,352
- Good.
- [Dad] Good.
201
00:11:58,385 --> 00:11:59,753
- Go.
- Here we go.
202
00:11:59,787 --> 00:12:01,388
Oh!
- [Cindy] Yes!
203
00:12:02,923 --> 00:12:06,193
(lights clattering)
204
00:12:13,535 --> 00:12:14,468
- Nice.
205
00:12:16,705 --> 00:12:19,139
You know what it's missing?
206
00:12:24,579 --> 00:12:27,348
- Hey!
(both laughing)
207
00:12:27,381 --> 00:12:31,218
Uh huh, uh huh, uh huh,
uh huh, uh huh. Oh!
208
00:12:31,252 --> 00:12:35,356
Merry Christmas, Merry
Christmas, Merry Christmas.
209
00:12:35,389 --> 00:12:38,058
(Dad singing)
210
00:12:41,862 --> 00:12:44,865
(eerie sting)
211
00:12:44,898 --> 00:12:46,834
Uh, uh, uh, uh, uh,
212
00:12:50,538 --> 00:12:51,905
(hands slapping)
213
00:12:51,939 --> 00:12:54,676
(Dad laughing)
214
00:12:54,709 --> 00:12:55,909
- I got it.
215
00:12:59,748 --> 00:13:02,717
(crickets chirping)
216
00:13:02,751 --> 00:13:05,687
(stairs squeaking)
217
00:13:05,720 --> 00:13:08,188
(rustling)
218
00:13:10,491 --> 00:13:13,294
(door slamming)
219
00:13:17,599 --> 00:13:18,966
Very funny, Dad.
220
00:13:22,202 --> 00:13:22,836
Dad?
221
00:13:22,870 --> 00:13:25,540
(Dad singing)
222
00:13:27,441 --> 00:13:30,578
(fire whooshing out)
223
00:13:30,612 --> 00:13:32,681
(floor creaking)
224
00:13:32,714 --> 00:13:35,583
(dramatic sting)
225
00:13:36,483 --> 00:13:39,386
(crashing)
226
00:13:39,420 --> 00:13:40,555
Dad!
227
00:13:40,588 --> 00:13:41,589
(blow landing)
228
00:13:41,623 --> 00:13:42,856
(Cindy yelling)
229
00:13:42,890 --> 00:13:43,891
(bones cracking)
230
00:13:43,924 --> 00:13:46,393
Dad!
(Dad yelling)
231
00:13:46,427 --> 00:13:47,261
(tree crashing)
232
00:13:47,294 --> 00:13:48,162
(blows landing)
233
00:13:48,195 --> 00:13:50,931
(Cindy hitting door)
234
00:13:50,964 --> 00:13:53,233
(electric crackling)
235
00:13:53,267 --> 00:13:56,470
(Dad slamming against door)
236
00:13:56,504 --> 00:13:59,406
(glass breaking)
237
00:13:59,440 --> 00:14:00,407
(lights clattering)
238
00:14:00,441 --> 00:14:03,177
(whooshing)
239
00:14:03,210 --> 00:14:04,546
Dad!
240
00:14:04,579 --> 00:14:06,447
Daddy! Daddy, please!
241
00:14:08,215 --> 00:14:10,552
Daddy!
(Cindy sobbing)
242
00:14:10,585 --> 00:14:12,520
Please don't leave me.
243
00:14:13,722 --> 00:14:16,725
(Cindy screaming)
244
00:14:16,758 --> 00:14:19,059
(Cindy breathing heavily)
245
00:14:19,093 --> 00:14:22,162
(dramatic music)
246
00:14:25,999 --> 00:14:28,936
(machine beeping)
247
00:14:28,969 --> 00:14:32,106
(Cindy screaming)
248
00:14:33,240 --> 00:14:35,109
- [Narrator] Cindy's
nightmares continued
249
00:14:35,142 --> 00:14:36,877
about the blood and the beast.
250
00:14:36,910 --> 00:14:41,315
If she hadn't lost her mind,
she's misplaced it at least.
251
00:14:41,348 --> 00:14:42,684
- Oh, I just went to
take the trash out
252
00:14:42,717 --> 00:14:43,818
and the door shut behind me.
253
00:14:43,852 --> 00:14:45,219
- I need you to hold still, hon.
254
00:14:45,252 --> 00:14:46,887
- Why are you doing this to me?
255
00:14:46,920 --> 00:14:50,424
There's nothing wrong
with me. He is out there.
256
00:14:50,457 --> 00:14:52,393
I know what I saw,
what I think I saw.
257
00:14:52,426 --> 00:14:55,396
I mean, it was dark,
but I'm pretty sure.
258
00:14:55,429 --> 00:15:00,367
- So a Santa suit, the
little hat, and green?
259
00:15:00,401 --> 00:15:02,504
- Yes, yes. Just like before.
260
00:15:02,537 --> 00:15:04,639
- Okay, I'm gonna get you
something to help you calm down.
261
00:15:04,672 --> 00:15:05,774
Just-
262
00:15:05,807 --> 00:15:08,041
- No, I am not crazy. I am not.
263
00:15:08,075 --> 00:15:09,878
Please don't think
I'm crazy. Please.
264
00:15:09,910 --> 00:15:11,478
- I don't. I don't.
265
00:15:12,479 --> 00:15:14,114
(door slamming)
266
00:15:14,148 --> 00:15:15,382
- Hi, Allie.
267
00:15:15,416 --> 00:15:16,651
- Hi, Margie.
268
00:15:16,684 --> 00:15:19,386
- Are you ready for
a brighter tomorrow?
269
00:15:21,422 --> 00:15:23,792
How is she?
- Poor girl.
270
00:15:23,825 --> 00:15:27,961
I've seen grief, but this
borders on psychosis.
271
00:15:27,995 --> 00:15:30,765
- Hey, maybe we can
get an artist on this.
272
00:15:30,799 --> 00:15:32,534
Let everybody see what you saw.
273
00:15:33,768 --> 00:15:35,169
It's gonna be okay.
274
00:15:35,202 --> 00:15:39,406
- Cindy? I'm Mayor
Margie McBean.
275
00:15:41,676 --> 00:15:44,612
I am so, so sorry for your loss.
276
00:15:47,715 --> 00:15:50,150
- Losses, plural.
277
00:15:51,485 --> 00:15:54,823
That guy is still out there.
What are you gonna do about it?
278
00:15:54,856 --> 00:15:56,423
- Everything we can, of course.
279
00:15:56,457 --> 00:15:58,593
Everything. Right, Deputy?
280
00:15:58,626 --> 00:16:00,427
- Just trying to get
an accurate description
281
00:16:00,461 --> 00:16:01,763
so we can put out an APB.
282
00:16:01,796 --> 00:16:03,397
- What if it's the same guy?
283
00:16:03,430 --> 00:16:05,466
What if the Christmas
Killer is back?
284
00:16:05,499 --> 00:16:06,433
- Not again.
285
00:16:06,467 --> 00:16:07,869
- No, not again.
286
00:16:07,902 --> 00:16:10,404
It's the same one that killed
my mother and my father.
287
00:16:11,472 --> 00:16:14,141
Oh, God. What if
it's coming for me?
288
00:16:14,174 --> 00:16:15,610
What if it's coming
for all of us?
289
00:16:15,643 --> 00:16:17,311
- [Nurse] It's okay.
It's okay, sweetie.
290
00:16:17,344 --> 00:16:20,447
- No, it's not okay!
Are you insane?
291
00:16:20,481 --> 00:16:23,116
What if it's coming to
steal our Christmas?
292
00:16:23,150 --> 00:16:24,919
Burke, you've gotta
stop it, please.
293
00:16:24,953 --> 00:16:26,654
You've gotta stop it-
294
00:16:26,688 --> 00:16:28,656
- Cindy, it's okay. It's
okay, You need to breathe.
295
00:16:28,690 --> 00:16:30,190
Just breathe. It's okay.
296
00:16:30,224 --> 00:16:34,629
(machine rapidly beeping)
297
00:16:34,662 --> 00:16:37,464
(door slamming)
298
00:16:38,499 --> 00:16:40,735
You don't think, I
mean, it can't be the...
299
00:16:40,768 --> 00:16:45,439
- The Christmas Killer
is back after 20 years?
300
00:16:45,472 --> 00:16:50,344
- Yeah, I guess. It's
just, she seems so certain.
301
00:16:51,813 --> 00:16:53,146
- When the truth is too cruel,
302
00:16:53,180 --> 00:16:55,783
it's easier to believe
in fairy tales.
303
00:16:55,817 --> 00:16:57,451
Even really grim ones.
304
00:16:58,218 --> 00:16:59,419
- So what do we do?
305
00:17:00,522 --> 00:17:02,256
- Our jobs.
306
00:17:08,530 --> 00:17:11,198
(eerie music)
307
00:17:29,116 --> 00:17:33,253
- [Narrator] The last of her
love had been stolen away,
308
00:17:33,287 --> 00:17:37,357
along with her Christmas
that cold winter day.
309
00:17:40,695 --> 00:17:43,230
(footsteps)
310
00:17:46,133 --> 00:17:47,535
- You didn't have
to drive me home.
311
00:17:47,569 --> 00:17:50,137
- Oh, it's all part
of our service.
312
00:17:53,106 --> 00:17:54,241
- Keys.
313
00:18:01,181 --> 00:18:02,016
(Cindy gasps)
314
00:18:02,050 --> 00:18:03,150
(dramatic sting)
315
00:18:03,183 --> 00:18:05,218
- Oh, hey, I gotcha. I gotcha.
316
00:18:05,252 --> 00:18:06,621
Um, I gotcha this.
317
00:18:06,654 --> 00:18:08,221
This is what I'm talking
about gotcha-ing.
318
00:18:08,255 --> 00:18:10,658
It's, um, homemade
matzo ball soup.
319
00:18:12,026 --> 00:18:13,427
- You made this?
320
00:18:13,460 --> 00:18:16,496
- Proudly Jewish. You
should try my rugelach.
321
00:18:17,464 --> 00:18:19,299
- That would've been nice.
322
00:18:19,333 --> 00:18:23,538
- Would've. That sounds
future imperfect.
323
00:18:24,639 --> 00:18:26,541
- I don't think I
have a future here.
324
00:18:27,374 --> 00:18:28,543
- You're leaving?
325
00:18:29,811 --> 00:18:31,345
- No reason to stay now.
326
00:18:32,212 --> 00:18:33,347
- None?
327
00:18:36,249 --> 00:18:39,787
- Thank you for
everything you did.
328
00:18:51,032 --> 00:18:53,433
- It was nice to meet you.
329
00:18:54,234 --> 00:18:56,871
- And you, Deputy Burke Goldman.
330
00:19:02,644 --> 00:19:05,379
(door closing)
331
00:19:08,348 --> 00:19:11,218
(Cindy sighs)
332
00:19:13,253 --> 00:19:14,354
- Gotcha?
333
00:19:15,623 --> 00:19:17,424
So stupid.
334
00:19:18,258 --> 00:19:19,393
Gotcha.
335
00:19:21,829 --> 00:19:24,699
(dramatic sting)
336
00:19:28,670 --> 00:19:31,204
(footsteps)
337
00:19:32,006 --> 00:19:35,208
(door creaking and slamming)
338
00:19:35,242 --> 00:19:38,311
(dramatic sting)
339
00:19:39,781 --> 00:19:43,151
- Madam Mayor, to
what do I owe the-
340
00:19:43,183 --> 00:19:45,053
- What are we
gonna do about her?
341
00:19:45,086 --> 00:19:47,121
- Let her grieve. She's in pain.
342
00:19:47,155 --> 00:19:51,491
- And my heart breaks for her.
I mean, can you even imagine?
343
00:19:51,526 --> 00:19:55,897
But I am trying to build
a brighter tomorrow,
344
00:19:55,930 --> 00:19:59,901
and I can not do that if she
keeps dredging up the past.
345
00:19:59,934 --> 00:20:01,536
I mean, you remember
what it was like.
346
00:20:01,569 --> 00:20:04,204
- Surprised you do,
it's been so long, I...
347
00:20:05,305 --> 00:20:07,374
- You don't forget the
day your home died.
348
00:20:11,612 --> 00:20:15,449
I'm trying to breathe
new life into this town.
349
00:20:15,482 --> 00:20:17,919
- And you know CPR.
350
00:20:18,586 --> 00:20:19,954
- Is this a joke to you?
351
00:20:19,987 --> 00:20:22,824
- It's funny. Just not "ha ha."
352
00:20:24,324 --> 00:20:27,227
- I'm telling you, this
town can not go through
353
00:20:27,260 --> 00:20:29,831
another Christmas Killer thing.
354
00:20:29,864 --> 00:20:30,798
Not again.
355
00:20:35,235 --> 00:20:38,472
(Mayor laughing)
356
00:20:38,506 --> 00:20:41,209
A brighter tomorrow,
right, Sheriff?
357
00:20:41,241 --> 00:20:44,444
(Sheriff laughing)
358
00:20:47,582 --> 00:20:48,516
Right?
359
00:20:49,183 --> 00:20:50,685
- Yes, ma'am.
360
00:20:50,718 --> 00:20:53,521
(dramatic tone)
361
00:20:56,256 --> 00:20:58,993
(door closing)
362
00:20:59,894 --> 00:21:02,496
(dramatic music)
363
00:21:02,530 --> 00:21:05,666
(Cindy scrubbing)
364
00:21:14,842 --> 00:21:17,712
(dramatic music)
365
00:21:33,861 --> 00:21:36,396
(footsteps)
366
00:21:41,202 --> 00:21:43,738
(birds cawing)
367
00:21:43,771 --> 00:21:46,607
(dramatic music)
368
00:22:18,005 --> 00:22:20,875
(Cindy slurping)
369
00:22:28,415 --> 00:22:32,086
(camera shutter clicking)
370
00:22:34,255 --> 00:22:37,158
(camera shutter clicking)
371
00:22:37,191 --> 00:22:39,994
(camera zooming)
372
00:22:40,027 --> 00:22:41,162
(dramatic sting)
373
00:22:41,195 --> 00:22:44,999
(Cindy yelling and falling)
374
00:22:46,000 --> 00:22:47,802
- Okay, we're good.
375
00:23:03,351 --> 00:23:04,886
Walter Mulberry?
376
00:23:10,157 --> 00:23:13,027
(Cindy grunting)
377
00:23:20,500 --> 00:23:22,203
(camera zooming)
378
00:23:22,236 --> 00:23:25,438
(bells jingling)
379
00:23:25,472 --> 00:23:26,607
Aww.
380
00:23:29,911 --> 00:23:33,147
(dramatic sting)
381
00:23:33,180 --> 00:23:37,450
(woman yelling and falling)
382
00:23:37,484 --> 00:23:38,319
(punch landing)
383
00:23:38,352 --> 00:23:40,121
(bones cracking)
384
00:23:40,154 --> 00:23:41,255
(man yelling)
385
00:23:41,289 --> 00:23:42,990
(slashing)
386
00:23:43,024 --> 00:23:45,059
(man yelling)
387
00:23:45,092 --> 00:23:46,426
Hey, asshole!
388
00:23:47,128 --> 00:23:50,131
(monster growling)
389
00:23:51,632 --> 00:23:53,167
- You're real.
390
00:23:53,200 --> 00:23:54,035
(monster growling)
391
00:23:54,068 --> 00:23:55,236
(dramatic music)
392
00:23:55,269 --> 00:23:56,604
You're real!
393
00:23:56,637 --> 00:23:57,905
You're real!
394
00:23:59,106 --> 00:24:00,408
(screeching)
395
00:24:00,440 --> 00:24:02,243
You're real!
396
00:24:02,276 --> 00:24:03,544
You're real!
397
00:24:05,513 --> 00:24:06,614
You're real!
398
00:24:06,647 --> 00:24:08,683
(monster grunting and yelling)
399
00:24:08,716 --> 00:24:10,985
(crunching footsteps)
400
00:24:11,018 --> 00:24:13,888
(dramatic music)
401
00:24:24,932 --> 00:24:26,133
(woman grunting)
402
00:24:26,167 --> 00:24:28,102
- It's okay now,
try and stay calm.
403
00:24:28,135 --> 00:24:29,770
- Where's Darrell? What
happened to Darrell?
404
00:24:29,804 --> 00:24:32,173
- The helicopter took
him to Mercy General.
405
00:24:32,206 --> 00:24:34,642
- [Woman] He's alive,
right? He's okay?
406
00:24:35,443 --> 00:24:37,845
- Um, I know this is hard,
407
00:24:37,878 --> 00:24:40,581
but can you describe the
man who attacked you?
408
00:24:42,550 --> 00:24:44,185
- Not really. My
glasses flew off.
409
00:24:44,218 --> 00:24:46,087
I couldn't really see anything.
410
00:24:46,120 --> 00:24:48,923
- But you saw the
monster, right?
411
00:24:48,956 --> 00:24:49,857
- [Woman] What?
412
00:24:49,890 --> 00:24:51,192
- The monster that attacked you.
413
00:24:51,225 --> 00:24:53,527
You, you can describe it, right?
414
00:24:53,561 --> 00:24:54,862
- What's she talking
about, a monster?
415
00:24:54,895 --> 00:24:56,197
- I need you to step back.
416
00:24:56,230 --> 00:24:57,698
- No, no, no. I know you saw it.
417
00:24:58,632 --> 00:24:59,700
- There's a monster?
418
00:24:59,734 --> 00:25:01,369
- Of course not.
419
00:25:01,402 --> 00:25:03,804
- No, I know you saw him.
You were right there.
420
00:25:03,838 --> 00:25:05,406
Why won't you say what you saw?
421
00:25:05,439 --> 00:25:06,574
Tell him about the creature.
422
00:25:06,607 --> 00:25:07,975
Tell him.
- Cindy!
423
00:25:08,009 --> 00:25:09,076
Just need talk to you
over here, please.
424
00:25:09,110 --> 00:25:09,977
- Just-
- Now.
425
00:25:11,512 --> 00:25:14,849
- [Narrator] Our Cindy was
on fire, her brain was abuzz.
426
00:25:14,882 --> 00:25:18,853
But fear took away reason,
as it so often does.
427
00:25:18,886 --> 00:25:21,555
- You are terrorizing
that poor girl.
428
00:25:21,589 --> 00:25:24,759
- No, I'm just trying
to make her remember.
429
00:25:24,792 --> 00:25:28,262
Look, look, look,
look. I, I have proof.
430
00:25:29,630 --> 00:25:30,765
- What is this?
431
00:25:31,499 --> 00:25:33,367
Hellboy? Bigfoot?
432
00:25:33,401 --> 00:25:35,002
- You can see it's a monster.
433
00:25:35,036 --> 00:25:37,938
- Are all monsters born
blurry? That can be anything.
434
00:25:37,972 --> 00:25:39,407
- You need to pull
your head out of-
435
00:25:39,440 --> 00:25:42,476
- Easy!
- The sand, Sheriff.
436
00:25:42,511 --> 00:25:44,078
You've got two murders now.
437
00:25:45,980 --> 00:25:48,215
- Those mountains are
federal territory.
438
00:25:48,249 --> 00:25:50,284
The feds will handle
the investigation.
439
00:25:50,317 --> 00:25:52,686
- So what? It's just
not your problem?
440
00:25:52,720 --> 00:25:54,989
- The people of this
town are my problem.
441
00:25:55,022 --> 00:25:57,358
I'm sworn to protect
them, even from you.
442
00:25:57,391 --> 00:25:58,325
- From me? What?
443
00:25:59,693 --> 00:26:02,163
- You may not recall what
happened when you left.
444
00:26:02,196 --> 00:26:04,865
People were panicked by
the Christmas Killer.
445
00:26:06,267 --> 00:26:09,670
You ended Christmas with your
crazy ravings about a monster.
446
00:26:09,703 --> 00:26:11,806
- I am not crazy.
- Glad to hear it.
447
00:26:11,839 --> 00:26:14,975
- I know what I
saw. I just saw it.
448
00:26:15,009 --> 00:26:17,645
- I know you think
you saw something.
449
00:26:17,678 --> 00:26:20,147
But I can't risk my town
on the word of a girl
450
00:26:20,181 --> 00:26:22,817
with a history of
mental illness.
451
00:26:24,685 --> 00:26:26,287
No more talk about monsters.
452
00:26:27,354 --> 00:26:30,091
(somber music)
453
00:26:31,158 --> 00:26:33,461
- So are you gonna
sit this one out too?
454
00:26:33,494 --> 00:26:34,929
- He's right.
455
00:26:34,962 --> 00:26:37,698
It's federal land. It's
out of our jurisdiction.
456
00:26:38,365 --> 00:26:39,633
Look, I wanna help, but-
457
00:26:39,667 --> 00:26:41,135
- Then help.
458
00:26:41,168 --> 00:26:43,871
I found this up there.
There's a bunch of 'em.
459
00:26:45,372 --> 00:26:46,474
- So?
460
00:26:46,508 --> 00:26:48,042
- So who is Walter Mulberry
461
00:26:48,075 --> 00:26:50,644
and why doesn't he need
his wallet anymore?
462
00:26:51,445 --> 00:26:52,813
- I'll see what I can do.
463
00:26:57,651 --> 00:27:00,321
(eerie tones)
464
00:27:01,489 --> 00:27:04,692
(stapler clicking)
465
00:27:14,068 --> 00:27:17,638
- She's putting up
flyers, for God's sake.
466
00:27:17,671 --> 00:27:18,873
Do your job.
467
00:27:22,243 --> 00:27:24,979
(Burke typing)
468
00:27:32,653 --> 00:27:35,723
(dramatic music)
469
00:27:42,531 --> 00:27:45,933
(Christmas music)
470
00:27:45,966 --> 00:27:50,271
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
471
00:27:51,939 --> 00:27:55,644
- Merry fucking
Christmas, asswipes!
472
00:27:55,676 --> 00:27:57,411
(group hooting and hollering)
473
00:27:57,444 --> 00:27:59,446
- God, I hate Christmas.
474
00:27:59,480 --> 00:28:01,448
- Ah, come here!
475
00:28:01,482 --> 00:28:03,518
(group laughing)
476
00:28:03,552 --> 00:28:06,720
(monster growling)
477
00:28:09,023 --> 00:28:11,660
(van doors shutting)
478
00:28:11,692 --> 00:28:12,793
(bells jingling)
479
00:28:12,826 --> 00:28:15,630
(group hooting and hollering)
480
00:28:15,664 --> 00:28:17,965
- Ah, you are not serious.
481
00:28:17,998 --> 00:28:19,967
- Santa, bitches!
482
00:28:20,000 --> 00:28:24,104
(group hooting and hollering)
483
00:28:37,552 --> 00:28:40,988
- I'm just gonna put my legs up.
484
00:28:41,021 --> 00:28:44,325
Hey girl, I'll make
you my ho, ho, ho.
485
00:28:44,358 --> 00:28:47,328
(group laughing)
486
00:28:47,361 --> 00:28:49,531
- Listen up! The
kitchen is closed.
487
00:28:49,564 --> 00:28:51,566
The best I can do is drinks.
488
00:28:51,600 --> 00:28:54,401
(group yelling)
489
00:28:55,936 --> 00:28:57,639
Iced tea only.
490
00:28:57,672 --> 00:28:58,772
(group groaning)
491
00:28:58,806 --> 00:29:00,107
- I think I'll take an iced tea.
492
00:29:00,140 --> 00:29:00,841
(smack)
493
00:29:00,874 --> 00:29:02,209
- Hey!
(slap)
494
00:29:02,243 --> 00:29:03,410
- Oh.
495
00:29:03,444 --> 00:29:05,580
- [Waitress] Do you want
your iced tea sweet?
496
00:29:05,614 --> 00:29:06,981
- Oh, how about regular?
497
00:29:07,014 --> 00:29:08,717
I got a feeling if
you lick the ice cube,
498
00:29:08,749 --> 00:29:10,351
it'll be sweet enough, boys.
499
00:29:10,384 --> 00:29:11,986
(group laughing)
500
00:29:12,019 --> 00:29:13,954
- All right, I gotta pee.
501
00:29:14,955 --> 00:29:18,892
(soft music in background)
502
00:29:21,762 --> 00:29:25,099
(glasses clattering)
503
00:29:31,506 --> 00:29:32,641
(dramatic sting)
504
00:29:32,674 --> 00:29:35,543
(elbow connecting)
505
00:29:35,577 --> 00:29:37,044
- Sorry.
506
00:29:37,077 --> 00:29:41,315
- Do I swipe left?
Do I swipe right?
507
00:29:42,249 --> 00:29:43,183
Left.
508
00:29:45,085 --> 00:29:48,289
(electric buzzing)
509
00:29:50,791 --> 00:29:53,861
(dramatic sting)
510
00:30:00,568 --> 00:30:03,571
(items clattering)
511
00:30:08,643 --> 00:30:10,477
(waitress gasps)
512
00:30:10,512 --> 00:30:11,378
(waitress screams)
513
00:30:11,412 --> 00:30:12,279
(door slams)
514
00:30:12,313 --> 00:30:13,881
(eerie music)
515
00:30:13,914 --> 00:30:18,018
(group hooting and hollering)
516
00:30:22,557 --> 00:30:25,225
(eerie music)
517
00:30:42,777 --> 00:30:45,513
(door locking)
518
00:30:50,719 --> 00:30:53,987
(candy cane whooshing)
519
00:30:54,021 --> 00:30:56,558
(toilet flushing)
520
00:30:56,591 --> 00:31:00,127
(eerie Christmas music)
521
00:31:01,929 --> 00:31:03,063
(thudding)
522
00:31:03,097 --> 00:31:05,366
(group screaming)
523
00:31:05,399 --> 00:31:07,569
(thudding)
524
00:31:07,602 --> 00:31:10,137
(screaming)
525
00:31:12,206 --> 00:31:14,475
(Christmas music)
526
00:31:14,509 --> 00:31:17,512
(woman whimpering)
527
00:31:18,513 --> 00:31:19,647
(woman yelling)
528
00:31:19,681 --> 00:31:22,149
(thudding)
529
00:31:26,588 --> 00:31:29,022
(man screaming)
530
00:31:29,056 --> 00:31:29,957
(woman screaming and falling)
531
00:31:29,990 --> 00:31:32,861
(bones cracking)
532
00:31:32,893 --> 00:31:34,829
(woman whimpering)
533
00:31:34,863 --> 00:31:38,065
(Christmas music)
534
00:31:38,098 --> 00:31:41,636
(person in tree yelling)
535
00:31:41,669 --> 00:31:44,138
(cracking)
536
00:31:48,142 --> 00:31:50,978
(air seeping from costume)
537
00:31:51,011 --> 00:31:54,481
(various people yelling)
538
00:31:54,516 --> 00:31:59,453
- What the fuck? Okay, I just
wanted one fucking drink.
539
00:32:01,589 --> 00:32:02,423
(woman screams)
540
00:32:02,456 --> 00:32:05,325
(bones cracking)
541
00:32:07,094 --> 00:32:10,397
(glass shattering)
542
00:32:10,431 --> 00:32:14,368
(thudding, bones cracking)
543
00:32:18,740 --> 00:32:21,141
(distant clattering)
544
00:32:21,175 --> 00:32:22,376
(monster yelling)
545
00:32:22,409 --> 00:32:24,546
(thudding)
546
00:32:24,579 --> 00:32:26,046
(glass shattering)
547
00:32:26,079 --> 00:32:28,148
- Go, go, go, go, go!
548
00:32:29,684 --> 00:32:31,753
(slashing)
549
00:32:31,786 --> 00:32:33,688
(woman screaming)
550
00:32:33,721 --> 00:32:34,656
- Eh.
551
00:32:36,457 --> 00:32:38,893
(bones cracking)
552
00:32:38,927 --> 00:32:40,795
(woman screaming)
553
00:32:40,829 --> 00:32:42,831
(glass shattering)
554
00:32:42,864 --> 00:32:45,999
(woman screaming)
555
00:32:47,100 --> 00:32:48,837
(machine whirring)
556
00:32:48,870 --> 00:32:52,005
(woman screaming)
557
00:32:58,713 --> 00:33:01,482
(monster smashing cake)
558
00:33:01,516 --> 00:33:04,318
(door creaking)
559
00:33:05,887 --> 00:33:09,156
(suspenseful music)
560
00:33:23,337 --> 00:33:24,873
(machine crushing bones)
561
00:33:24,906 --> 00:33:28,242
(waitress screaming)
562
00:33:29,109 --> 00:33:32,045
(cars passing)
563
00:33:34,949 --> 00:33:36,651
- [Hooper] Take it down.
564
00:33:36,684 --> 00:33:38,653
- I'm not doing
anything illegal.
565
00:33:38,686 --> 00:33:40,254
- You're disturbing
the peace, kiddo.
566
00:33:40,287 --> 00:33:41,956
Take it down and go home.
567
00:33:41,990 --> 00:33:43,390
- You've gotta be joking.
568
00:33:43,423 --> 00:33:46,159
- I haven't had a sense
of humor in decades.
569
00:33:46,961 --> 00:33:49,096
- I'm just trying to help.
570
00:33:49,129 --> 00:33:51,098
- I know, but you're not.
571
00:33:51,131 --> 00:33:53,400
Go home or come with me.
572
00:33:57,572 --> 00:34:00,440
(bells jingling)
573
00:34:07,247 --> 00:34:08,917
(fire crackling)
574
00:34:08,950 --> 00:34:12,252
- Our top story today, tragedy
struck at the Crandle Diner.
575
00:34:12,286 --> 00:34:14,454
The scene of a
grizzly mass murder.
576
00:34:14,488 --> 00:34:15,990
First responders are reeling
577
00:34:16,024 --> 00:34:17,792
as body parts
continue to be found.
578
00:34:17,825 --> 00:34:21,729
The sole survivor, the diner's
waitress, is still in shock.
579
00:34:21,763 --> 00:34:24,599
We'll keep you updated
as this story unfolds.
580
00:34:24,632 --> 00:34:28,268
- [Narrator] Cindy felt her
blood turn to ice at the sight.
581
00:34:28,302 --> 00:34:32,774
That's when she heard
something go bump in the night.
582
00:34:32,807 --> 00:34:35,543
(wind howling)
583
00:34:41,315 --> 00:34:44,384
(dramatic music)
584
00:34:47,855 --> 00:34:51,258
(lights shutting off)
585
00:34:52,125 --> 00:34:55,395
(suspenseful music)
586
00:34:56,998 --> 00:35:00,200
(distant creaking)
587
00:35:01,168 --> 00:35:04,237
(dramatic sting)
588
00:35:05,238 --> 00:35:08,241
(door creaking)
589
00:35:09,978 --> 00:35:12,112
(monster growling)
590
00:35:12,145 --> 00:35:15,148
(Cindy yelling)
591
00:35:27,028 --> 00:35:28,763
(gunshot)
592
00:35:28,796 --> 00:35:31,599
(Cindy panting)
593
00:35:38,472 --> 00:35:40,340
(Cindy breathing heavily)
594
00:35:40,374 --> 00:35:43,377
(door creaking)
595
00:35:44,078 --> 00:35:47,147
(dramatic music)
596
00:35:48,883 --> 00:35:49,717
(punch landing)
597
00:35:49,751 --> 00:35:51,119
- Ow!
598
00:35:51,151 --> 00:35:54,321
(Cindy breathing heavily)
599
00:35:54,354 --> 00:35:55,790
- Who are you?
600
00:35:55,823 --> 00:35:57,792
- The guy who just
saved your life.
601
00:35:59,861 --> 00:36:01,261
It run off.
602
00:36:02,730 --> 00:36:05,633
You're gonna have to learn
to hit harder than that.
603
00:36:06,734 --> 00:36:09,469
(Doc laughing)
604
00:36:11,204 --> 00:36:13,908
You got anything to drink?
605
00:36:13,941 --> 00:36:16,878
(soft rock music)
606
00:36:16,911 --> 00:36:19,647
(drink pouring)
607
00:36:19,681 --> 00:36:22,416
I had to keep an eye on you.
608
00:36:27,989 --> 00:36:31,793
I knew when you came to town
that that thing would be back.
609
00:36:39,600 --> 00:36:40,535
I'm...
610
00:36:41,301 --> 00:36:42,970
I'm so sorry
611
00:36:44,438 --> 00:36:48,776
that that thing
killed your parents.
612
00:36:50,978 --> 00:36:51,946
- What thing?
613
00:36:53,948 --> 00:36:55,550
- Well, you know.
614
00:36:57,151 --> 00:36:58,619
You've seen it.
615
00:37:01,155 --> 00:37:03,758
- Yeah, but what have I seen?
616
00:37:07,360 --> 00:37:08,763
- You tell me.
617
00:37:11,999 --> 00:37:14,535
- It's green in a santa suit
618
00:37:16,336 --> 00:37:17,538
with claws.
619
00:37:20,108 --> 00:37:21,241
Not human.
620
00:37:31,552 --> 00:37:33,320
- Looks like this?
621
00:37:33,353 --> 00:37:36,423
(dramatic sting)
622
00:37:38,826 --> 00:37:39,961
- What is it?
623
00:37:42,563 --> 00:37:44,431
- The Gr-
- Finch!
624
00:37:45,265 --> 00:37:47,334
Order for Mike Finch!
625
00:37:49,137 --> 00:37:51,038
- He goes by a lot of names,
626
00:37:51,072 --> 00:37:54,407
but to me, he's
just The Mean One.
627
00:37:58,946 --> 00:38:00,480
- The Mean One.
628
00:38:00,515 --> 00:38:03,383
(eerie music)
629
00:38:04,484 --> 00:38:07,188
- You ever wonder why
nobody in this town
630
00:38:07,221 --> 00:38:09,857
ever celebrates Christmas?
631
00:38:09,891 --> 00:38:11,993
No lights.
632
00:38:12,026 --> 00:38:13,761
No trees.
633
00:38:13,795 --> 00:38:15,428
No songs.
634
00:38:15,462 --> 00:38:17,330
♪ God rest ye merry ♪
635
00:38:17,364 --> 00:38:19,801
♪ We three kings of Orient ♪
636
00:38:19,834 --> 00:38:21,903
♪ Jingle bells ♪
637
00:38:21,936 --> 00:38:27,374
Us folks down in Newville,
we liked Christmas a lot.
638
00:38:28,743 --> 00:38:32,613
But that thing that lives just
north of Newville does not.
639
00:38:33,981 --> 00:38:37,752
He hates everything
about Christmas.
640
00:38:37,785 --> 00:38:41,421
If he sees tinsel
or, or hears a song
641
00:38:41,454 --> 00:38:45,193
or, or smells
chestnuts, he'll attack.
642
00:38:45,226 --> 00:38:48,328
He'll attack and kill.
643
00:38:48,361 --> 00:38:50,463
- But you've actually seen it?
644
00:38:50,497 --> 00:38:51,699
- Same as you.
645
00:38:52,600 --> 00:38:55,368
It's enough to drive you mad.
646
00:38:58,206 --> 00:38:59,941
- I'm not crazy.
647
00:38:59,974 --> 00:39:02,375
- You're as sane as me.
648
00:39:07,380 --> 00:39:08,883
11 years ago,
649
00:39:10,885 --> 00:39:14,055
my wife wanted to
mail some presents
650
00:39:14,088 --> 00:39:18,993
to our nephew in Florida, but
we don't celebrate in town.
651
00:39:19,026 --> 00:39:21,762
But these gifts were
heading cross country.
652
00:39:23,496 --> 00:39:27,400
She took those wrapped
packages out of the car.
653
00:39:29,770 --> 00:39:32,106
Never made it to
the post office.
654
00:39:39,013 --> 00:39:41,048
(rustling)
655
00:39:41,082 --> 00:39:42,683
(dramatic sting)
656
00:39:42,717 --> 00:39:45,086
(thudding, bones cracking)
657
00:39:45,119 --> 00:39:48,956
That thing cut her down
in the parking lot.
658
00:39:48,990 --> 00:39:51,458
He cut her in half.
(glass shattering)
659
00:39:51,491 --> 00:39:53,460
(Cindy gasps)
660
00:39:53,493 --> 00:39:56,297
I've been hunting it ever since.
661
00:39:56,330 --> 00:39:58,766
He's slippery. He's elusive.
662
00:39:58,799 --> 00:40:01,602
He's smart. He's so damn smart.
663
00:40:01,636 --> 00:40:03,838
He's a mean one, that Mr.-
664
00:40:03,871 --> 00:40:07,508
- Finch! Last call
for Mike Finch!
665
00:40:10,477 --> 00:40:11,812
- His heart
666
00:40:12,780 --> 00:40:17,018
is an empty hole.
667
00:40:17,051 --> 00:40:20,121
- Will you go to the station
with me? Make a statement.
668
00:40:21,322 --> 00:40:22,489
- Another one?
669
00:40:23,124 --> 00:40:24,525
- Another?
670
00:40:24,558 --> 00:40:28,329
- I've talked to your
sheriff until I'm blue.
671
00:40:28,362 --> 00:40:29,931
He won't listen to me.
672
00:40:31,032 --> 00:40:34,168
- Oh, I think he'll
listen this time.
673
00:40:34,201 --> 00:40:35,136
- Nope.
674
00:40:35,937 --> 00:40:37,538
- Are you out of your mind?
675
00:40:37,571 --> 00:40:39,640
- I am exercising
extreme patience
676
00:40:39,674 --> 00:40:40,775
because of what
you've been through,
677
00:40:40,808 --> 00:40:42,643
but we're reaching the limit.
678
00:40:42,677 --> 00:40:44,545
- But sir, she found
another eyewitness.
679
00:40:44,578 --> 00:40:46,113
- Thank you. Eyewitness.
680
00:40:46,147 --> 00:40:48,448
- Doc, that old
rum-soaked boozer's
681
00:40:48,481 --> 00:40:50,017
got a liver the
size of Wisconsin.
682
00:40:50,051 --> 00:40:52,186
He sees Elvis and
pink elephants.
683
00:40:52,219 --> 00:40:53,921
You got a credible witness?
684
00:40:53,955 --> 00:40:55,523
- Have you heard about the
killings out at the diner?
685
00:40:55,556 --> 00:40:57,124
Maybe somebody
there saw something.
686
00:40:57,158 --> 00:41:00,361
- That's out past I-96.
That's state police territory.
687
00:41:00,394 --> 00:41:01,762
(Cindy chuckles)
688
00:41:01,796 --> 00:41:03,965
- Oh, my God. Feds
handle the mountains.
689
00:41:03,998 --> 00:41:06,334
State police in the valley.
What exactly do you do?
690
00:41:06,367 --> 00:41:08,169
- I protect this town.
691
00:41:09,203 --> 00:41:12,106
- Sir, I am not
trying to do your job,
692
00:41:12,907 --> 00:41:14,742
but I do think one of us should.
693
00:41:16,010 --> 00:41:17,345
- Get out.
694
00:41:17,378 --> 00:41:18,512
Now!
695
00:41:26,087 --> 00:41:27,021
- Cindy.
696
00:41:28,656 --> 00:41:29,957
I'm sorry, but he's right.
697
00:41:29,991 --> 00:41:32,259
We don't have any
jurisdiction out there.
698
00:41:32,293 --> 00:41:33,861
- So you'll do nothing too?
699
00:41:35,162 --> 00:41:36,597
- Wouldn't say that.
700
00:41:36,630 --> 00:41:38,232
How about I head
up to the mountain?
701
00:41:38,265 --> 00:41:39,934
I'll let you know what I find.
702
00:41:40,634 --> 00:41:43,704
(dramatic sting)
703
00:41:47,708 --> 00:41:50,711
(wind howling)
704
00:41:50,745 --> 00:41:53,814
(dramatic music)
705
00:42:06,293 --> 00:42:08,896
(heavy thud)
706
00:42:12,066 --> 00:42:14,201
(water dripping)
707
00:42:14,235 --> 00:42:15,770
- What the hell?
708
00:42:19,340 --> 00:42:22,209
(water dripping)
709
00:42:27,014 --> 00:42:29,884
(dramatic sting)
710
00:42:39,827 --> 00:42:43,230
(footsteps crunching)
711
00:42:56,077 --> 00:42:58,212
(dramatic sting)
712
00:42:58,245 --> 00:43:00,247
(thud)
713
00:43:02,583 --> 00:43:06,253
(Christmas music playing)
714
00:43:08,489 --> 00:43:10,091
Shut up. Shut up!
715
00:43:13,194 --> 00:43:16,565
(dramatic sting)
716
00:43:16,597 --> 00:43:20,000
(footsteps crunching)
717
00:43:25,673 --> 00:43:28,142
(rustling)
718
00:43:31,445 --> 00:43:34,248
(body dragging)
719
00:43:40,688 --> 00:43:43,757
(water dripping)
720
00:43:44,859 --> 00:43:47,928
(dramatic sting)
721
00:43:50,331 --> 00:43:51,432
(dramatic sting)
722
00:43:51,465 --> 00:43:54,401
(Christmas music)
723
00:43:59,240 --> 00:44:00,674
(footsteps crunching)
724
00:44:00,708 --> 00:44:02,676
(Burke grunting and falling)
725
00:44:02,710 --> 00:44:05,779
(dramatic sting)
726
00:44:06,680 --> 00:44:09,817
(Christmas music)
727
00:44:12,419 --> 00:44:15,956
(The Mean One stomping)
728
00:44:21,695 --> 00:44:25,232
(eerie Christmas music)
729
00:44:32,339 --> 00:44:35,544
(footsteps crunching)
730
00:44:35,577 --> 00:44:38,379
(body dragging)
731
00:44:39,581 --> 00:44:43,117
(eerie Christmas music)
732
00:44:50,758 --> 00:44:51,859
(Doc yelling)
733
00:44:51,892 --> 00:44:53,060
Drop it! Drop the weapon!
734
00:44:53,093 --> 00:44:54,762
- Let me go!
- Do it now.
735
00:44:54,795 --> 00:44:56,197
- Are you insane? Let me go.
736
00:44:56,230 --> 00:44:57,131
(punch landing)
737
00:44:57,164 --> 00:44:58,132
- All right, take it easy.
738
00:44:58,766 --> 00:45:00,167
(Burke gasping)
739
00:45:00,201 --> 00:45:02,203
- What the hell are
you doing up here?
740
00:45:02,236 --> 00:45:03,337
- Who are you?
741
00:45:03,370 --> 00:45:04,772
- Mathias Zeus.
742
00:45:04,805 --> 00:45:08,442
- Zeus? Like the God?
743
00:45:08,475 --> 00:45:10,411
- Well, everybody calls me Doc.
744
00:45:11,312 --> 00:45:12,746
(wind howling)
745
00:45:12,780 --> 00:45:15,416
It's getting dark. We
gotta get outta here.
746
00:45:17,552 --> 00:45:20,287
- Mathias! Hey, Mr.
747
00:45:20,321 --> 00:45:22,189
Dr. Zeus, just wait.
748
00:45:23,357 --> 00:45:24,925
I think that guy might
have killed somebody.
749
00:45:24,959 --> 00:45:27,127
- Guy. He still
thinks it's a guy.
750
00:45:28,762 --> 00:45:31,666
- Whoa. Hey, you got
permits for these?
751
00:45:31,700 --> 00:45:34,435
(Doc laughing)
752
00:45:35,670 --> 00:45:38,339
- You gotta get
yourself a weapon, boy.
753
00:45:38,372 --> 00:45:39,974
- What? Why?
754
00:45:40,007 --> 00:45:42,042
- You have no idea what you're
hunting up here, do you?
755
00:45:42,076 --> 00:45:44,311
- No. Can you tell me?
756
00:45:45,112 --> 00:45:46,847
- You wouldn't believe me.
757
00:45:46,880 --> 00:45:48,849
You wanna see New Years?
758
00:45:48,882 --> 00:45:51,318
Go home. Lock yourself in.
759
00:45:51,352 --> 00:45:54,421
Don't light a candle.
Don't sing a carol.
760
00:45:54,455 --> 00:45:58,225
No boxes or toys
or bags or noise.
761
00:46:08,869 --> 00:46:10,739
- What are you hunting?
762
00:46:10,771 --> 00:46:11,905
What's up here?
763
00:46:12,674 --> 00:46:15,209
(trunk slamming)
764
00:46:15,242 --> 00:46:17,444
Hey, wait!
(bottles clinking)
765
00:46:17,478 --> 00:46:19,780
(door slamming)
766
00:46:19,813 --> 00:46:22,651
(fire crackling)
767
00:46:22,684 --> 00:46:25,687
- [Burke] There you go.
- Thank you.
768
00:46:25,720 --> 00:46:28,355
- So here's some of those
wallets I found in the cave.
769
00:46:28,389 --> 00:46:31,892
Gonna do some backtracking,
see if anyone saw anything.
770
00:46:33,528 --> 00:46:35,062
We'll find another witness.
771
00:46:36,163 --> 00:46:37,831
- You believe me?
772
00:46:37,865 --> 00:46:39,133
- I couldn't get a
good look at him,
773
00:46:39,166 --> 00:46:42,102
but I think something's
going on here.
774
00:46:46,840 --> 00:46:48,543
- Your boss thinks I'm whacked.
775
00:46:49,644 --> 00:46:51,445
- You're a little
too hard on him.
776
00:46:51,478 --> 00:46:54,214
He's a small town sheriff,
just the two of us.
777
00:46:55,316 --> 00:46:57,318
We are not equipped
for this level of bad.
778
00:46:59,453 --> 00:47:00,387
He's a good man.
779
00:47:01,188 --> 00:47:03,390
- Wow. You're a forgiving soul.
780
00:47:05,025 --> 00:47:07,227
- I'm Jewish. It's in my blood.
781
00:47:08,329 --> 00:47:10,364
- How's that working out
for you historically?
782
00:47:11,465 --> 00:47:14,001
- Well, you know, we
still have our souls.
783
00:47:14,034 --> 00:47:17,037
Better to forgive evil
than become part of it.
784
00:47:17,071 --> 00:47:19,507
- Yeah. Well, I'm not Jewish.
785
00:47:20,608 --> 00:47:22,176
- Well, there's
hope for you yet.
786
00:47:22,209 --> 00:47:23,611
You already forgave me.
787
00:47:25,547 --> 00:47:27,047
- I did?
788
00:47:27,081 --> 00:47:29,116
Good for me. Do I know what for?
789
00:47:29,983 --> 00:47:31,352
- You forgave me for passing off
790
00:47:31,385 --> 00:47:33,822
store-bought matzo
ball soup as homemade.
791
00:47:33,854 --> 00:47:34,955
(both laughing)
792
00:47:34,988 --> 00:47:37,257
- You didn't? You schmuck.
793
00:47:37,291 --> 00:47:38,793
I'm sorry. Can I say that?
794
00:47:38,827 --> 00:47:40,060
- I'll forgive you.
795
00:47:41,862 --> 00:47:43,130
- Why'd you do that?
796
00:47:45,999 --> 00:47:48,435
- Because I wanted
to impress you.
797
00:47:48,469 --> 00:47:49,403
- Yeah?
798
00:47:50,505 --> 00:47:51,438
- Yeah.
799
00:47:52,674 --> 00:47:54,274
- Well, I am impressed.
800
00:47:56,611 --> 00:47:57,545
- Yeah?
801
00:47:58,546 --> 00:47:59,480
- Yeah.
802
00:48:00,114 --> 00:48:03,183
(both chuckling)
803
00:48:05,520 --> 00:48:08,389
(dramatic music)
804
00:48:14,928 --> 00:48:17,998
(shower running)
805
00:48:30,545 --> 00:48:33,347
(door creaking)
806
00:48:34,649 --> 00:48:37,484
(dramatic music)
807
00:48:41,054 --> 00:48:44,324
(suspenseful music)
808
00:49:08,750 --> 00:49:09,717
(punches landing)
809
00:49:09,751 --> 00:49:11,185
(bones cracking)
810
00:49:11,218 --> 00:49:14,354
(Cindy screaming)
811
00:49:14,388 --> 00:49:16,691
- [Narrator] Nightmares
made it hard to know
812
00:49:16,724 --> 00:49:18,593
what's real and what's fake.
813
00:49:18,626 --> 00:49:22,963
But Cindy found a mission
now that she's fully awake.
814
00:49:22,996 --> 00:49:24,264
- I'm gonna kill it.
815
00:49:25,834 --> 00:49:29,504
(intense Christmas music)
816
00:49:37,044 --> 00:49:40,447
- [Doc] You're gonna have to
learn to hit harder than that.
817
00:49:40,481 --> 00:49:44,318
(intense Christmas music)
818
00:49:52,660 --> 00:49:55,395
(gun clicking)
819
00:49:56,965 --> 00:49:59,767
(punch landing)
820
00:50:01,903 --> 00:50:05,138
(punch landing)
821
00:50:05,172 --> 00:50:08,710
(bells jingling)
822
00:50:08,743 --> 00:50:10,477
(gunshot)
823
00:50:10,512 --> 00:50:14,381
(intense Christmas music)
824
00:50:19,954 --> 00:50:21,021
(bells jingling)
825
00:50:21,054 --> 00:50:24,057
(Cindy humming)
826
00:50:25,092 --> 00:50:28,161
- Hi.
- Hi, good morning.
827
00:50:28,195 --> 00:50:29,329
Great morning.
828
00:50:30,230 --> 00:50:31,633
- You're in a good mood.
829
00:50:31,666 --> 00:50:33,968
- I am. I really am.
830
00:50:34,002 --> 00:50:36,203
Feels like a fog
has been lifted.
831
00:50:37,371 --> 00:50:39,941
For so long, I've been
lost and confused,
832
00:50:39,974 --> 00:50:44,144
but now, I don't know, all the
doubts and worries are gone.
833
00:50:44,979 --> 00:50:46,113
I feel great.
834
00:50:47,180 --> 00:50:48,583
I know exactly
what I need to do.
835
00:50:49,551 --> 00:50:50,450
Ooh!
836
00:50:52,352 --> 00:50:54,488
I'll take a dozen of those.
837
00:50:54,522 --> 00:50:56,323
Excuse me?
- Yeah.
838
00:50:56,356 --> 00:51:00,227
(intense Christmas music)
839
00:51:04,231 --> 00:51:06,634
(gunshot)
840
00:51:11,204 --> 00:51:13,073
(rapid gunshots)
841
00:51:13,106 --> 00:51:14,042
(punches landing)
842
00:51:14,074 --> 00:51:15,309
(gunshots)
843
00:51:15,342 --> 00:51:19,212
(intense Christmas music)
844
00:51:40,167 --> 00:51:43,303
(punches landing)
845
00:51:44,906 --> 00:51:48,208
(punches landing)
846
00:51:48,241 --> 00:51:51,311
(rapid gunshots)
847
00:51:52,847 --> 00:51:55,449
(gunshot)
848
00:51:55,482 --> 00:51:58,620
(punches landing)
849
00:52:00,287 --> 00:52:03,223
(kick landing)
850
00:52:06,694 --> 00:52:07,695
- Oh, shit.
851
00:52:10,464 --> 00:52:13,601
(soft rock music)
852
00:52:31,451 --> 00:52:34,789
(keys jingling)
- Oh.
853
00:52:40,260 --> 00:52:43,196
(Doc grunting)
854
00:52:44,197 --> 00:52:46,634
(door closing)
855
00:52:46,668 --> 00:52:49,469
(keys jingling)
856
00:52:50,270 --> 00:52:53,908
(police siren wailing)
857
00:52:53,941 --> 00:52:54,876
Oh, shit.
858
00:52:55,910 --> 00:52:57,277
Damn it.
859
00:52:57,310 --> 00:52:59,614
- License and registration, Doc.
860
00:53:02,282 --> 00:53:03,417
- How you doing?
861
00:53:04,451 --> 00:53:05,887
- Better than you.
- Yeah.
862
00:53:07,922 --> 00:53:09,857
(lights turning off)
863
00:53:09,891 --> 00:53:12,426
(footsteps)
864
00:53:13,061 --> 00:53:15,863
(door creaking)
865
00:53:20,568 --> 00:53:21,969
- Here you go, buddy.
866
00:53:23,071 --> 00:53:26,741
- Thanks, Charlie. Was
starting to wonder.
867
00:53:27,942 --> 00:53:30,745
(door shutting)
868
00:53:33,981 --> 00:53:36,851
(box opening)
869
00:53:36,884 --> 00:53:38,218
What the hell?
870
00:53:42,657 --> 00:53:47,294
Charlie, it's Don. You
dropped off the wrong package.
871
00:53:47,327 --> 00:53:49,997
I ordered bell peppers, not
872
00:53:50,031 --> 00:53:53,467
(bells jingling)
jingle bells.
873
00:53:55,268 --> 00:53:57,270
You better come and get this.
874
00:53:57,304 --> 00:53:58,271
(bell jingling)
875
00:53:58,305 --> 00:54:00,307
Sorry, we're closed.
876
00:54:01,408 --> 00:54:04,512
I'm just closing up,
but I'll wait for you.
877
00:54:05,345 --> 00:54:06,914
Okay, see you in a bit.
878
00:54:09,016 --> 00:54:11,886
(dramatic music)
879
00:54:35,810 --> 00:54:38,546
(door locking)
880
00:54:45,186 --> 00:54:47,155
(pattering)
881
00:54:47,188 --> 00:54:50,057
(dramatic music)
882
00:54:54,327 --> 00:54:57,532
(items clattering)
883
00:55:03,303 --> 00:55:06,373
(dramatic music)
884
00:55:09,043 --> 00:55:11,913
(bells jingling)
885
00:55:20,621 --> 00:55:22,924
(Don yelling)
(cleaver thudding)
886
00:55:22,957 --> 00:55:25,893
(blood squirting)
887
00:55:27,562 --> 00:55:31,699
(cleaver thudding repeatedly)
888
00:55:34,168 --> 00:55:36,904
(tape ripping)
889
00:55:46,914 --> 00:55:48,381
- Don?
890
00:55:48,415 --> 00:55:49,550
You here?
891
00:56:03,564 --> 00:56:05,266
(dramatic sting)
892
00:56:05,299 --> 00:56:07,335
- [Doc] Come on,
Sheriff, really is this-
893
00:56:07,367 --> 00:56:08,769
- [Hooper] You know the way.
894
00:56:08,803 --> 00:56:13,574
- Ridiculous. I just,
I didn't do nothing.
895
00:56:13,608 --> 00:56:18,012
- Oh, come on, Doc.
Twice the legal limit?
896
00:56:18,045 --> 00:56:20,748
- I'm trying to
help you, Sheriff.
897
00:56:20,781 --> 00:56:23,117
I'm trying to stop a monster.
898
00:56:23,150 --> 00:56:24,986
- Me too, not letting you loose
899
00:56:25,019 --> 00:56:27,889
with a shit ton of
bullets 'til you dry out.
900
00:56:29,323 --> 00:56:32,660
(cell door slamming)
901
00:56:35,196 --> 00:56:40,668
- It's all fallen apart,
Sheriff, you know that.
902
00:56:42,570 --> 00:56:47,508
- Yeah, I know.
903
00:56:47,541 --> 00:56:49,777
- Can I have some
snacks at least?
904
00:56:51,913 --> 00:56:54,582
(eerie music)
905
00:57:02,323 --> 00:57:03,456
- Madam Mayor.
906
00:57:04,558 --> 00:57:06,928
- Sheriff, what
are you doing here?
907
00:57:06,961 --> 00:57:08,129
(trunk slamming)
908
00:57:08,162 --> 00:57:09,163
- Going somewhere?
909
00:57:10,831 --> 00:57:13,433
- Just heading up to Tahoe,
see my sister for the holidays,
910
00:57:13,466 --> 00:57:15,036
that's all.
- Mhm.
911
00:57:16,737 --> 00:57:18,873
- Just through the new year.
- Hmm.
912
00:57:21,441 --> 00:57:23,110
- What do you want, Sheriff?
913
00:57:25,079 --> 00:57:26,914
- I wanna know if
you did anything
914
00:57:26,948 --> 00:57:29,183
that'll bite me in the ass
if someone looks too closely.
915
00:57:30,084 --> 00:57:31,552
- Who's looking?
916
00:57:31,585 --> 00:57:33,187
- Trained eyes.
917
00:57:33,220 --> 00:57:35,756
- Then get them
to look elsewhere.
918
00:57:36,424 --> 00:57:38,159
- Open to suggestions.
919
00:57:39,393 --> 00:57:41,562
- I'm not your
deputy anymore, Pete.
920
00:57:41,595 --> 00:57:43,831
I can't do your job too.
921
00:57:43,864 --> 00:57:46,200
God, nothing has changed.
922
00:57:46,233 --> 00:57:48,069
- Everything has changed.
923
00:57:48,102 --> 00:57:51,505
The hikers, the
diner, Doc, now Cindy.
924
00:57:55,609 --> 00:57:57,845
Truth is bound to
see the light of day.
925
00:57:58,579 --> 00:58:00,715
- Then extend the night.
926
00:58:04,919 --> 00:58:08,823
If I burn, I'm pulling
you into the pyre.
927
00:58:16,897 --> 00:58:20,568
- Maybe it's because his head
isn't screwed on quite right.
928
00:58:20,601 --> 00:58:23,004
Maybe it's because his
shoes are too tight.
929
00:58:25,006 --> 00:58:28,642
Maybe his heart is
two sizes too small.
930
00:58:28,676 --> 00:58:29,777
(knocking on door)
931
00:58:29,810 --> 00:58:31,545
- [Burke] Cindy, it's Burke.
932
00:58:32,413 --> 00:58:33,514
- Come in.
933
00:58:33,547 --> 00:58:35,616
(door squeaking and slamming)
934
00:58:35,649 --> 00:58:37,318
- You are not gonna
believe what I found.
935
00:58:37,351 --> 00:58:40,554
I've started looking through
all those wallets and IDs.
936
00:58:43,224 --> 00:58:44,725
So look at this.
937
00:58:44,759 --> 00:58:46,093
Look at that backpack.
938
00:58:47,228 --> 00:58:49,530
These shoes, those
are hiking boots.
939
00:58:50,197 --> 00:58:51,699
Here, check this out.
940
00:58:51,732 --> 00:58:56,070
Yosemite hiking
pass, this one, so...
941
00:58:57,371 --> 00:58:59,807
They're all hikers.
Every single one of them.
942
00:58:59,840 --> 00:59:01,609
- Okay?
- Okay.
943
00:59:01,642 --> 00:59:04,779
So I went on Facebook
to look at photos,
944
00:59:04,812 --> 00:59:05,980
and look at this.
945
00:59:07,014 --> 00:59:07,948
He's here,
946
00:59:09,350 --> 00:59:10,284
here,
947
00:59:11,452 --> 00:59:12,686
and here.
948
00:59:12,720 --> 00:59:14,055
All these people went missing
949
00:59:14,088 --> 00:59:16,724
between Thanksgiving
and Christmas.
950
00:59:16,757 --> 00:59:18,592
- [Cindy] He hates Christmas.
951
00:59:19,960 --> 00:59:23,130
- These are all the last photos
any of these people posted.
952
00:59:23,164 --> 00:59:26,200
He's likely the last thing
any of them ever saw.
953
00:59:26,233 --> 00:59:27,168
- The Mean One.
954
00:59:28,269 --> 00:59:31,439
- Sure, but why
come here to hike?
955
00:59:31,472 --> 00:59:36,944
So I Googled "hiking in
Newville" and I found this.
956
00:59:38,212 --> 00:59:39,613
This website's telling
people to hike new mountains,
957
00:59:40,714 --> 00:59:42,716
but they're blocking
their IP address,
958
00:59:42,750 --> 00:59:43,918
so I kept digging and digging,
959
00:59:43,951 --> 00:59:45,686
and guess what I found?
960
00:59:45,719 --> 00:59:47,088
(dramatic sting)
961
00:59:47,121 --> 00:59:49,090
This website is run
by Mayor McBean.
962
00:59:50,291 --> 00:59:52,993
She's been luring these
people to their death.
963
00:59:53,928 --> 00:59:55,663
- So let's go say hi.
964
00:59:56,730 --> 00:59:58,399
- I went by her place.
She's in the wind.
965
00:59:58,432 --> 01:00:00,601
Car's gone. Place is locked up.
966
01:00:00,634 --> 01:00:01,902
- So dead end.
967
01:00:03,003 --> 01:00:04,305
- I put out word
to highway patrol.
968
01:00:04,338 --> 01:00:05,906
I mean, maybe we'll get lucky.
969
01:00:06,807 --> 01:00:08,543
- Don't believe in luck.
970
01:00:08,577 --> 01:00:11,245
The mayor's your problem.
The monster's mine.
971
01:00:11,912 --> 01:00:14,448
- Well, actually, Cindy,
972
01:00:14,482 --> 01:00:18,419
I really think that something
bigger is going on here.
973
01:00:18,452 --> 01:00:20,154
What are you doing?
974
01:00:20,187 --> 01:00:23,057
(dramatic music)
975
01:00:25,826 --> 01:00:26,961
- Preparing.
976
01:00:28,028 --> 01:00:31,832
- To invade France?
(Cindy chuckles)
977
01:00:35,336 --> 01:00:37,838
Wait, you're not going
after that thing, are you?
978
01:00:37,872 --> 01:00:39,340
- What? No.
979
01:00:41,175 --> 01:00:43,377
I am not gonna be
a victim anymore.
980
01:00:43,410 --> 01:00:44,478
- Come on, this is crazy.
981
01:00:44,513 --> 01:00:46,046
- Don't call me that.
982
01:00:46,080 --> 01:00:47,616
- I'm sorry. I didn't mean that.
983
01:00:47,648 --> 01:00:49,183
- Then don't say it.
984
01:00:50,351 --> 01:00:51,719
I'm not crazy.
985
01:00:52,920 --> 01:00:55,322
For 20 years, they
convinced me I was.
986
01:00:55,356 --> 01:00:56,891
I was some freak.
987
01:00:56,924 --> 01:00:58,926
Oh, and Frankenstein
ate your granny too?
988
01:00:58,959 --> 01:01:00,394
- Oh, actually, you know what?
989
01:01:00,427 --> 01:01:01,862
Frankenstein wasn't the
monster, he was the doc,
990
01:01:01,896 --> 01:01:03,030
not relevant.
991
01:01:04,131 --> 01:01:06,000
- Well, I finally
know the truth.
992
01:01:07,101 --> 01:01:08,702
I am not gonna be
fooled anymore.
993
01:01:08,736 --> 01:01:12,106
I am not gonna be
patronized or lied to
994
01:01:12,139 --> 01:01:14,008
or told it's all in my head.
995
01:01:15,075 --> 01:01:16,410
I know what I saw
(gun cocking)
996
01:01:16,443 --> 01:01:17,778
and I'm gonna kill it.
997
01:01:19,680 --> 01:01:21,583
- I can't let you do this.
998
01:01:21,616 --> 01:01:22,750
- Let me?
999
01:01:24,118 --> 01:01:25,052
Let me.
1000
01:01:26,655 --> 01:01:28,523
I don't need your permission.
1001
01:01:28,557 --> 01:01:29,990
I haven't done anything illegal.
1002
01:01:30,024 --> 01:01:31,593
- This is becoming an obsession.
1003
01:01:31,626 --> 01:01:33,460
- No, it's justice.
1004
01:01:36,397 --> 01:01:40,100
You won't help?
1005
01:01:40,134 --> 01:01:43,103
- I won't help get you killed.
1006
01:01:43,137 --> 01:01:44,805
- Then what good are you?
1007
01:01:47,509 --> 01:01:48,909
- Please don't do this.
1008
01:01:50,144 --> 01:01:52,179
- Good luck on
your investigation.
1009
01:01:59,820 --> 01:02:02,356
- You gotta find
a way to forgive.
1010
01:02:02,389 --> 01:02:03,658
- After what he did?
1011
01:02:03,692 --> 01:02:05,259
- Then forgive yourself.
1012
01:02:05,292 --> 01:02:07,928
- I haven't done anything.
- Not yet.
1013
01:02:07,962 --> 01:02:11,332
But all this hatred,
all this vengeance?
1014
01:02:13,067 --> 01:02:14,301
Don't become him.
1015
01:02:15,469 --> 01:02:17,505
- Good luck on
your investigation.
1016
01:02:26,514 --> 01:02:29,517
(Cindy sighing)
1017
01:02:29,551 --> 01:02:30,652
(bag zipping)
1018
01:02:30,685 --> 01:02:31,785
- [Narrator] When leaving behind
1019
01:02:31,819 --> 01:02:33,988
both our fears and our sorrows,
1020
01:02:34,021 --> 01:02:36,591
remember, nights get real dark
1021
01:02:36,625 --> 01:02:39,326
before brighter tomorrows.
1022
01:02:39,360 --> 01:02:42,229
(car sputtering)
1023
01:02:47,702 --> 01:02:50,871
(car shutting off)
1024
01:02:51,972 --> 01:02:53,374
(Christmas music
playing on radio)
1025
01:02:53,407 --> 01:02:55,042
- Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1026
01:02:55,075 --> 01:02:56,678
Stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
1027
01:02:56,711 --> 01:02:58,012
No, no, no, no, no.
1028
01:02:58,045 --> 01:02:59,514
Stop, stop, stop.
1029
01:02:59,547 --> 01:03:01,849
(Christmas music continues)
1030
01:03:01,882 --> 01:03:04,818
(door opening)
1031
01:03:09,456 --> 01:03:12,192
(door closing)
1032
01:03:15,396 --> 01:03:18,265
(engine hissing)
1033
01:03:23,470 --> 01:03:26,473
(distant rustling)
1034
01:03:31,445 --> 01:03:33,914
(rustling)
1035
01:03:40,854 --> 01:03:42,956
(dramatic sting)
1036
01:03:42,990 --> 01:03:44,892
(The Mean One growling)
(Mayor yelling)
1037
01:03:44,925 --> 01:03:47,394
(skin tearing)
1038
01:03:47,428 --> 01:03:48,630
(Mayor screaming)
1039
01:03:48,663 --> 01:03:49,531
(The Mean One growling)
1040
01:03:49,564 --> 01:03:51,165
(punch landing)
1041
01:03:51,198 --> 01:03:52,900
(metal clattering)
1042
01:03:52,933 --> 01:03:54,669
(The Mean One growling)
1043
01:03:54,703 --> 01:03:57,539
(Mayor yelling and falling)
1044
01:03:57,572 --> 01:04:00,575
(Mayor whimpering)
1045
01:04:02,042 --> 01:04:05,913
(Mayor's muffled yelling)
1046
01:04:16,390 --> 01:04:18,125
(trunk slamming)
1047
01:04:18,158 --> 01:04:21,862
(horn honking repeatedly)
1048
01:04:21,895 --> 01:04:22,930
(thudding)
1049
01:04:22,963 --> 01:04:25,466
(dramatic sting)
1050
01:04:25,499 --> 01:04:28,435
(Christmas music)
1051
01:04:30,471 --> 01:04:33,273
(body dragging)
1052
01:04:34,576 --> 01:04:37,311
- You can't keep me
here, Sheriff. I'm sober.
1053
01:04:37,344 --> 01:04:40,214
- You haven't been
sober in 20 years.
1054
01:04:40,247 --> 01:04:45,018
- 11. 11 years and four days.
1055
01:04:45,820 --> 01:04:47,454
- I'm sorry about Martha, Doc,
1056
01:04:47,488 --> 01:04:49,591
but you're staying
put until Christmas.
1057
01:04:49,624 --> 01:04:52,326
- What are you trying
to do here, Sheriff?
1058
01:04:52,359 --> 01:04:55,597
- Save the town, like always.
1059
01:04:57,431 --> 01:04:58,666
- Damn straight.
1060
01:04:58,700 --> 01:05:00,000
- No matter the cost.
1061
01:05:00,702 --> 01:05:03,571
(dramatic music)
1062
01:05:05,239 --> 01:05:07,341
I traced the address
on the website.
1063
01:05:10,812 --> 01:05:12,514
- I thought that was very deep.
1064
01:05:13,313 --> 01:05:14,948
- I'm a trained investigator.
1065
01:05:16,183 --> 01:05:17,351
You and the mayor?
1066
01:05:19,086 --> 01:05:20,487
- Not at first.
1067
01:05:23,892 --> 01:05:25,560
I really thought it was a man.
1068
01:05:26,661 --> 01:05:30,364
Drifter that had moved
on and it was over.
1069
01:05:31,733 --> 01:05:36,303
The next year, the killing
started all over again.
1070
01:05:37,104 --> 01:05:38,506
Every December, new murders.
1071
01:05:38,540 --> 01:05:41,709
People vanishing
every single year.
1072
01:05:44,813 --> 01:05:47,347
(whistling)
1073
01:05:50,050 --> 01:05:52,419
- Stephanie? Stephanie?
1074
01:05:54,789 --> 01:05:57,592
Oh, you in here?
1075
01:05:59,594 --> 01:06:02,463
(distant crying)
1076
01:06:03,765 --> 01:06:06,634
I'm here to help.
1077
01:06:12,540 --> 01:06:15,610
(distant crying)
1078
01:06:15,643 --> 01:06:16,578
Stephanie?
1079
01:06:21,482 --> 01:06:25,018
I'm here. Can, can
you hear my voice?
1080
01:06:26,253 --> 01:06:28,121
I'm, can you come to me?
1081
01:06:28,155 --> 01:06:29,691
(Stephanie whimpering)
1082
01:06:29,724 --> 01:06:32,694
Stephanie?
1083
01:06:32,727 --> 01:06:34,529
Oh my...
1084
01:06:34,562 --> 01:06:35,897
(crunching)
1085
01:06:35,930 --> 01:06:37,197
Stephanie?
1086
01:06:37,231 --> 01:06:38,733
(dramatic sting)
1087
01:06:38,766 --> 01:06:40,100
(Stephanie yelling)
1088
01:06:40,133 --> 01:06:43,070
(skin tearing)
1089
01:06:46,340 --> 01:06:49,777
- Once I knew what it
was, what it really was,
1090
01:06:52,112 --> 01:06:53,715
I tried to feed it.
1091
01:06:53,748 --> 01:06:57,150
(The Mean One growling)
1092
01:06:57,184 --> 01:06:59,019
(sheep baaing)
1093
01:06:59,052 --> 01:07:01,255
(crunching)
1094
01:07:01,288 --> 01:07:03,290
(The Mean One growling)
1095
01:07:03,323 --> 01:07:06,728
The next year, he had the taste
1096
01:07:06,761 --> 01:07:08,395
for a different kind of meat.
1097
01:07:09,162 --> 01:07:11,766
I couldn't stop it.
1098
01:07:11,799 --> 01:07:13,668
- So you made a
deal with the devil.
1099
01:07:13,701 --> 01:07:14,636
- Not me.
1100
01:07:16,503 --> 01:07:20,608
No, once she became
mayor, Margie had a plan.
1101
01:07:22,744 --> 01:07:23,678
- You went along.
1102
01:07:24,478 --> 01:07:26,346
Let all those people up here.
1103
01:07:27,447 --> 01:07:29,851
- I took an oath to
protect this town.
1104
01:07:29,884 --> 01:07:31,586
- People are dying.
1105
01:07:31,619 --> 01:07:33,220
- Not my people!
1106
01:07:33,253 --> 01:07:35,590
My people are safe!
1107
01:07:35,623 --> 01:07:37,491
I did that, me!
1108
01:07:37,525 --> 01:07:40,494
20 years, I kept
the beast at bay.
1109
01:07:40,528 --> 01:07:42,329
How many lives have I saved?
1110
01:07:42,362 --> 01:07:45,332
A dozen? A hundred?
1111
01:07:45,365 --> 01:07:47,434
I got rid of the
Christmas decorations
1112
01:07:47,467 --> 01:07:50,905
and the songs and the parties.
1113
01:07:50,939 --> 01:07:52,072
Me.
1114
01:07:53,473 --> 01:07:55,877
And when the mayor found out
that thing needed to be fed,
1115
01:07:55,910 --> 01:07:57,979
we did what we had to do.
1116
01:07:58,012 --> 01:07:59,814
And the killing stopped.
1117
01:07:59,847 --> 01:08:01,415
- Except my Martha.
1118
01:08:01,448 --> 01:08:03,116
- Or Cindy's father.
1119
01:08:03,150 --> 01:08:05,620
- He hung up lights and tinsel.
1120
01:08:05,653 --> 01:08:08,723
May as well have painted
a target on his back.
1121
01:08:08,756 --> 01:08:10,123
- You lied to her.
1122
01:08:11,491 --> 01:08:13,595
You made that poor girl
think she'd lost her mind.
1123
01:08:14,929 --> 01:08:16,496
And you may have succeeded.
1124
01:08:18,198 --> 01:08:19,466
Where are you going?
1125
01:08:20,935 --> 01:08:22,336
- Hunting.
1126
01:08:22,369 --> 01:08:23,671
- You can't go up
there at night.
1127
01:08:25,138 --> 01:08:27,542
- I have to, before she does.
1128
01:08:29,409 --> 01:08:32,580
- Sh, Sheriff, you
gotta go after him.
1129
01:08:33,648 --> 01:08:35,683
- Not at night. You
can't go there at night.
1130
01:08:35,717 --> 01:08:38,086
- You're gonna get that
boy killed, Sheriff.
1131
01:08:38,118 --> 01:08:39,754
And that's on you.
1132
01:08:39,787 --> 01:08:42,857
(suspenseful music)
1133
01:08:45,960 --> 01:08:47,662
- They're all on me, Doc.
1134
01:08:48,763 --> 01:08:50,364
- Damn you.
1135
01:08:50,397 --> 01:08:53,300
- Too late. Way too late.
1136
01:09:00,340 --> 01:09:03,410
(dramatic sting)
1137
01:09:06,179 --> 01:09:08,248
(distant crashing)
1138
01:09:08,281 --> 01:09:09,851
- [Narrator] The
danger was rising
1139
01:09:09,884 --> 01:09:11,853
as the battle grew nearer,
1140
01:09:13,153 --> 01:09:16,791
but who's hunting who was
becoming less and less clearer.
1141
01:09:25,833 --> 01:09:28,136
(rustling)
1142
01:09:28,168 --> 01:09:29,403
(dramatic sting)
1143
01:09:29,436 --> 01:09:31,304
- Oh, ow, ow, ow.
1144
01:09:32,205 --> 01:09:34,609
- Doc? What are you doing?
1145
01:09:35,977 --> 01:09:37,145
- I came to warn you about
that boyfriend of yours.
1146
01:09:37,177 --> 01:09:38,980
- Boyfriend? Who, Burke?
1147
01:09:39,013 --> 01:09:41,983
He's not my boyfriend. Who
said he's my boyfriend?
1148
01:09:42,016 --> 01:09:43,383
Did he say that?
1149
01:09:43,417 --> 01:09:45,485
- Whoever he is, he
went into the mountains.
1150
01:09:45,520 --> 01:09:47,287
- He what? Why would he do that?
1151
01:09:47,320 --> 01:09:48,790
- Why do you think, doof?
1152
01:09:50,158 --> 01:09:51,859
- That's so sweet.
1153
01:09:51,893 --> 01:09:54,394
- Yeah. Let's just see if
he's still sweet tomorrow!
1154
01:09:55,395 --> 01:09:56,898
What, wait. Wait!
1155
01:09:57,799 --> 01:09:59,033
A little help.
1156
01:09:59,067 --> 01:09:59,967
- Oh.
1157
01:10:00,835 --> 01:10:02,103
Sorry.
1158
01:10:02,136 --> 01:10:05,205
(dramatic music)
1159
01:10:40,108 --> 01:10:41,542
- Mr. Mean One.
1160
01:10:42,710 --> 01:10:45,278
Come out, come out,
wherever you are.
1161
01:10:45,312 --> 01:10:46,413
(car driving by)
1162
01:10:46,446 --> 01:10:48,116
- He's gonna get himself killed.
1163
01:10:48,149 --> 01:10:50,518
Do I wanna be in love with
an idiot or a dead guy?
1164
01:10:50,551 --> 01:10:51,953
- He's gonna be all right,
1165
01:10:51,986 --> 01:10:54,522
as long as he doesn't
do anything Christmasy.
1166
01:10:55,556 --> 01:10:58,258
♪ Dashing through the snow ♪
1167
01:10:58,291 --> 01:11:00,595
♪ Something about a sleigh ♪
1168
01:11:00,628 --> 01:11:03,396
♪ Oreos don't go ♪
1169
01:11:03,430 --> 01:11:06,000
♪ Laughing all the way ♪
1170
01:11:06,033 --> 01:11:09,036
♪ Bells on Bobby Bob ♪
1171
01:11:09,070 --> 01:11:13,508
♪ And Bobby Bobby Bob ♪
1172
01:11:13,541 --> 01:11:15,176
♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪
1173
01:11:15,209 --> 01:11:16,778
♪ I made it out of clay ♪
1174
01:11:16,811 --> 01:11:18,579
♪ And when it's dry and ready ♪
1175
01:11:18,613 --> 01:11:19,580
♪ With dreidel I shall ♪
1176
01:11:19,614 --> 01:11:22,884
(distant screeching)
1177
01:11:22,917 --> 01:11:25,385
(tires squealing)
1178
01:11:25,418 --> 01:11:28,488
(dramatic music)
1179
01:11:31,324 --> 01:11:34,662
(footstep crunching)
1180
01:11:35,362 --> 01:11:38,431
(dramatic sting)
1181
01:11:43,271 --> 01:11:44,272
(footstep crunching)
1182
01:11:44,304 --> 01:11:45,273
(Burke yelling)
1183
01:11:45,305 --> 01:11:46,339
(bear trap closing)
1184
01:11:46,373 --> 01:11:49,376
(Burke yelling)
1185
01:11:52,046 --> 01:11:53,346
He set a trap.
1186
01:11:53,380 --> 01:11:55,583
Oh shit, he set a trap.
1187
01:11:56,284 --> 01:11:59,086
(Burke yelling)
1188
01:11:59,120 --> 01:12:02,790
(Burke breathing heavily)
1189
01:12:07,562 --> 01:12:10,898
(distant screeching)
1190
01:12:11,866 --> 01:12:14,735
(Burke grunting)
1191
01:12:17,605 --> 01:12:20,942
(distant screeching)
1192
01:12:23,410 --> 01:12:26,479
(Burke grunting)
1193
01:12:31,085 --> 01:12:34,288
(Burke breathing heavily)
1194
01:12:34,322 --> 01:12:35,189
(dramatic sting)
1195
01:12:35,223 --> 01:12:37,558
(Burke yelling)
1196
01:12:37,592 --> 01:12:40,061
(gunshots)
1197
01:12:42,997 --> 01:12:46,534
(The Mean One growling)
1198
01:12:49,303 --> 01:12:50,271
Sir?
1199
01:12:50,304 --> 01:12:52,006
- Hey, not much time.
1200
01:12:52,039 --> 01:12:54,374
He gets scared, but he'll
be back meaner than ever.
1201
01:12:54,407 --> 01:12:57,410
(Burke yelling)
1202
01:12:59,080 --> 01:13:00,815
Come here, come on.
1203
01:13:01,949 --> 01:13:05,853
Watch it.
(Burke breathing heavily)
1204
01:13:07,054 --> 01:13:10,390
(distant screeching)
1205
01:13:11,424 --> 01:13:13,460
Keep moving, you're
gonna make it.
1206
01:13:13,493 --> 01:13:14,795
- What are you doing?
1207
01:13:15,997 --> 01:13:18,431
- I took an oath to
protect this town.
1208
01:13:19,466 --> 01:13:21,569
You're part of my town, son.
1209
01:13:21,602 --> 01:13:24,238
- No, no. Peter!
1210
01:13:24,272 --> 01:13:27,909
(dramatic music)
1211
01:13:27,942 --> 01:13:28,876
Fuck, ah!
1212
01:13:29,610 --> 01:13:31,979
(The Mean One growling)
1213
01:13:32,013 --> 01:13:34,181
(Burke grunting)
1214
01:13:34,215 --> 01:13:36,717
(dramatic sting)
1215
01:13:36,751 --> 01:13:37,885
Cindy!
1216
01:13:37,919 --> 01:13:39,452
- [Doc] I gotcha, come on.
1217
01:13:39,486 --> 01:13:40,655
- What are you doing here?
1218
01:13:40,688 --> 01:13:42,489
- What do you think?
1219
01:13:42,523 --> 01:13:45,593
(water dripping)
1220
01:13:48,829 --> 01:13:52,833
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1221
01:13:52,867 --> 01:13:56,837
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1222
01:13:56,871 --> 01:14:00,641
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1223
01:14:00,675 --> 01:14:02,643
♪ And a happy new ♪
1224
01:14:02,677 --> 01:14:03,778
(Sheriff yelling)
1225
01:14:03,811 --> 01:14:06,614
(The Mean One screeching)
1226
01:14:06,647 --> 01:14:09,216
- Wait, we have to
help the sheriff.
1227
01:14:09,250 --> 01:14:10,284
- Go, go.
1228
01:14:10,318 --> 01:14:12,687
(footsteps crunching)
1229
01:14:12,720 --> 01:14:14,922
- Okay, come on, Sheriff.
1230
01:14:14,956 --> 01:14:17,224
(Cindy gasping)
1231
01:14:17,258 --> 01:14:18,926
(distant growling)
1232
01:14:18,960 --> 01:14:19,894
We gotta go.
1233
01:14:23,264 --> 01:14:25,533
- It's okay, you can do it.
1234
01:14:25,566 --> 01:14:28,269
(Burke grunting)
1235
01:14:28,302 --> 01:14:29,637
That is a lot of blood.
1236
01:14:29,670 --> 01:14:30,738
- Don't look.
- Okay.
1237
01:14:30,771 --> 01:14:32,506
- Let's get you inside.
1238
01:14:32,540 --> 01:14:36,544
Easy.
(Burke grunting and yelling)
1239
01:14:36,577 --> 01:14:38,913
(Burke laughing)
1240
01:14:38,946 --> 01:14:40,081
- I did this.
1241
01:14:40,114 --> 01:14:41,816
This is my fault.
1242
01:14:41,849 --> 01:14:43,617
- I'm pretty sure it's not.
1243
01:14:43,651 --> 01:14:44,819
He smelled really different.
1244
01:14:44,852 --> 01:14:46,587
- [Cindy] Don't joke.
- Ow!
1245
01:14:48,522 --> 01:14:50,458
- No, all of it.
1246
01:14:50,490 --> 01:14:51,625
I did this.
1247
01:14:53,995 --> 01:14:56,397
My mom died trying
to protect me,
1248
01:14:56,430 --> 01:14:58,699
and then I drag my dad here
1249
01:14:58,733 --> 01:15:00,668
so I can be just, what,
that much happier?
1250
01:15:00,701 --> 01:15:02,303
And then I, I get him killed.
1251
01:15:02,336 --> 01:15:04,005
- No.
1252
01:15:04,038 --> 01:15:05,639
- And I pushed and I pushed
the sheriff and now he's gone,
1253
01:15:05,673 --> 01:15:06,807
and you...
1254
01:15:08,075 --> 01:15:09,010
You...
1255
01:15:10,711 --> 01:15:12,246
Everything I touch dies.
1256
01:15:13,114 --> 01:15:15,016
- I'm not dead.
1257
01:15:15,049 --> 01:15:15,983
- Yet.
1258
01:15:19,820 --> 01:15:21,288
- It's Christmas Eve.
1259
01:15:22,323 --> 01:15:24,125
This doesn't end tonight.
1260
01:15:24,158 --> 01:15:27,161
It starts all over
again next year.
1261
01:15:31,132 --> 01:15:32,199
- It's gotta be you.
1262
01:15:37,571 --> 01:15:38,773
Go get him.
1263
01:15:45,514 --> 01:15:47,815
(door shutting)
1264
01:15:47,848 --> 01:15:49,917
- Get him to the hospital.
1265
01:15:49,950 --> 01:15:51,619
- Yeah, what's your play?
1266
01:15:52,420 --> 01:15:54,055
- It's time to roast this beast.
1267
01:15:55,524 --> 01:15:59,060
(eerie Christmas music)
1268
01:16:03,664 --> 01:16:06,934
(lights buzzing on)
1269
01:16:10,204 --> 01:16:11,906
- [Narrator] While the
folks down in Newville
1270
01:16:11,939 --> 01:16:13,741
were asleep in their beds,
1271
01:16:13,774 --> 01:16:15,643
(skin ripping)
1272
01:16:15,676 --> 01:16:18,913
the day had arrived
for The Mean One
1273
01:16:20,247 --> 01:16:21,749
to get dead.
1274
01:16:21,782 --> 01:16:24,852
(dramatic sting)
1275
01:16:28,155 --> 01:16:30,891
(wind howling)
1276
01:16:44,705 --> 01:16:47,775
(dramatic sting)
1277
01:16:53,681 --> 01:16:56,750
(dramatic music)
1278
01:17:04,158 --> 01:17:06,595
(rustling)
1279
01:17:08,762 --> 01:17:11,232
(thudding)
1280
01:17:20,575 --> 01:17:24,378
(The Mean One cackling)
1281
01:17:24,411 --> 01:17:27,281
(floor creaking)
1282
01:17:36,724 --> 01:17:37,658
- Guess who?
1283
01:17:37,691 --> 01:17:38,659
(kick landing)
1284
01:17:38,692 --> 01:17:40,861
(The Mean One grunting)
1285
01:17:40,895 --> 01:17:43,130
(gunshots)
1286
01:17:43,164 --> 01:17:44,798
- [Narrator] With
a gleam in his eye
1287
01:17:44,832 --> 01:17:47,001
and a trigger
finger that itched,
1288
01:17:47,034 --> 01:17:48,802
(The Mean One screeching)
1289
01:17:48,836 --> 01:17:50,237
the hunter proclaimed-
1290
01:17:50,271 --> 01:17:52,907
- Merry Christmas,
you green bitch.
1291
01:17:52,940 --> 01:17:56,645
(The Mean One yelling)
1292
01:17:56,677 --> 01:17:57,778
(shotgun racking)
1293
01:17:57,811 --> 01:17:58,679
- You're a dead one, Mr.-
1294
01:17:58,712 --> 01:18:01,115
(gunshot)
1295
01:18:02,750 --> 01:18:05,686
(wind howling)
1296
01:18:18,332 --> 01:18:21,202
(dramatic music)
1297
01:18:37,351 --> 01:18:40,087
(wind howling)
1298
01:18:43,625 --> 01:18:44,593
(gunshot)
1299
01:18:44,626 --> 01:18:46,760
(Doc yelling)
1300
01:18:46,794 --> 01:18:48,229
(The Mean One growling)
1301
01:18:48,262 --> 01:18:51,265
(Doc yelling)
1302
01:18:51,298 --> 01:18:52,800
(bones cracking)
1303
01:18:52,833 --> 01:18:55,502
(Doc yelling)
1304
01:18:57,404 --> 01:18:59,340
(gunshot)
1305
01:18:59,373 --> 01:19:01,710
(The Mean One growling)
1306
01:19:01,742 --> 01:19:03,177
- [Doc] I'm fine.
1307
01:19:03,210 --> 01:19:04,845
- Come on, let's get
you to the hospital.
1308
01:19:04,878 --> 01:19:07,248
- Get back. You're
exposed out here.
1309
01:19:07,281 --> 01:19:07,948
- Where is he?
1310
01:19:07,982 --> 01:19:09,183
- He's slippery.
1311
01:19:09,216 --> 01:19:10,918
Get back to your safe zone.
1312
01:19:10,951 --> 01:19:12,820
Stick to the plan!
1313
01:19:14,788 --> 01:19:17,491
(footsteps)
1314
01:19:17,525 --> 01:19:20,461
I'm fine, just, good, just,
1315
01:19:20,494 --> 01:19:21,862
(Doc coughing)
1316
01:19:21,895 --> 01:19:24,633
Need to get my second
wind, that's all.
1317
01:19:24,666 --> 01:19:27,535
(dramatic music)
1318
01:19:36,143 --> 01:19:39,346
(electric buzzing)
1319
01:19:40,848 --> 01:19:44,184
(electric crackling)
1320
01:19:48,523 --> 01:19:51,792
(The Mean One growling)
1321
01:19:51,825 --> 01:19:54,295
(gunshots)
1322
01:19:54,995 --> 01:19:55,963
(bear trap closing)
1323
01:19:55,996 --> 01:19:58,299
(The Mean One yelling)
1324
01:19:58,332 --> 01:20:00,801
(gun clicking)
1325
01:20:00,834 --> 01:20:04,071
(kick landing)
1326
01:20:04,104 --> 01:20:05,439
(electric whirring)
1327
01:20:05,472 --> 01:20:07,441
(The Mean One growling)
1328
01:20:07,474 --> 01:20:09,611
(Cindy grunting)
1329
01:20:09,644 --> 01:20:12,346
(blows landing)
1330
01:20:12,379 --> 01:20:14,315
(kick landing)
1331
01:20:14,348 --> 01:20:16,917
(blows landing)
1332
01:20:16,950 --> 01:20:18,753
(Cindy grunting)
1333
01:20:18,787 --> 01:20:21,589
(blows landing)
1334
01:20:23,824 --> 01:20:26,293
(The Mean One growling)
1335
01:20:26,327 --> 01:20:27,796
(Cindy grunting)
1336
01:20:27,828 --> 01:20:30,565
(blow landing)
1337
01:20:32,032 --> 01:20:35,436
(footsteps crunching)
1338
01:20:37,639 --> 01:20:40,174
(explosion)
1339
01:20:40,841 --> 01:20:43,844
(alarm beeping)
1340
01:20:54,723 --> 01:20:56,223
(The Mean One growling)
1341
01:20:56,256 --> 01:21:00,260
(Cindy yelling and falling)
1342
01:21:04,431 --> 01:21:06,500
(punch landing)
1343
01:21:06,534 --> 01:21:09,303
(punch landing)
1344
01:21:09,336 --> 01:21:11,606
(punch landing)
1345
01:21:11,639 --> 01:21:12,774
(distorted music beginning)
1346
01:21:12,807 --> 01:21:13,675
(The Mean One yelling)
1347
01:21:13,708 --> 01:21:16,310
(loud music)
1348
01:21:17,111 --> 01:21:19,514
- Yahoo doray, motherfucker!
1349
01:21:21,549 --> 01:21:26,253
(The Mean One
yelling and grunting)
1350
01:21:29,923 --> 01:21:32,993
(spark sizzling)
1351
01:21:34,128 --> 01:21:36,029
(explosion)
1352
01:21:36,063 --> 01:21:39,032
(The Mean One growling)
1353
01:21:39,066 --> 01:21:41,935
(fire crackling)
1354
01:21:41,969 --> 01:21:44,405
(The Mean One grunting)
1355
01:21:44,438 --> 01:21:47,307
(Cindy grunting)
1356
01:21:50,645 --> 01:21:53,447
(Cindy yelling)
1357
01:22:01,021 --> 01:22:05,359
(The Mean One breathing heavily)
1358
01:22:10,197 --> 01:22:12,132
- You, you kept it?
1359
01:22:14,602 --> 01:22:16,003
All this time?
1360
01:22:21,576 --> 01:22:23,511
Why, Santa Claus? Why?
1361
01:22:25,647 --> 01:22:27,715
(The Mean One sighing)
1362
01:22:27,749 --> 01:22:30,350
(soft music)
1363
01:22:34,288 --> 01:22:36,356
What happened to you?
1364
01:22:45,567 --> 01:22:48,435
(dramatic music)
1365
01:22:52,172 --> 01:22:54,041
- [Young Cindy] Mommy, no!
1366
01:22:54,074 --> 01:22:57,478
- Cindy, get back!
He's a monster!
1367
01:22:57,512 --> 01:23:00,380
(dramatic music)
1368
01:23:17,966 --> 01:23:19,099
- Monster!
1369
01:23:24,438 --> 01:23:28,308
(The Mean One screeching)
1370
01:23:37,785 --> 01:23:40,522
(somber music)
1371
01:23:48,930 --> 01:23:50,230
- I forgive you.
1372
01:23:53,166 --> 01:23:56,638
(The Mean One gasping)
1373
01:24:17,291 --> 01:24:19,761
(cracking)
1374
01:24:23,698 --> 01:24:24,699
What?
1375
01:24:24,732 --> 01:24:26,333
(The Mean One gasping)
1376
01:24:26,366 --> 01:24:29,837
(The Mean One yelling)
1377
01:24:32,540 --> 01:24:35,075
(explosion)
1378
01:24:35,710 --> 01:24:38,580
(fire crackling)
1379
01:24:50,257 --> 01:24:51,826
- [Narrator] We
know that his heart
1380
01:24:51,859 --> 01:24:54,461
grew three sizes that day.
1381
01:24:54,494 --> 01:24:58,198
Justice is poetic when
it happens that way.
1382
01:25:01,335 --> 01:25:03,738
- And now for our top
story this evening,
1383
01:25:03,771 --> 01:25:07,307
Mean One mania is
sweeping the nation.
1384
01:25:07,341 --> 01:25:09,077
After this image went viral
1385
01:25:09,109 --> 01:25:11,012
from the small town of Newville.
1386
01:25:11,045 --> 01:25:12,847
- And did you see this photo?
1387
01:25:12,880 --> 01:25:15,215
This looks like it's
gonna be my best friend.
1388
01:25:15,248 --> 01:25:16,918
- Newville is on fire.
1389
01:25:16,951 --> 01:25:18,686
- My phone has been blowing up.
1390
01:25:18,720 --> 01:25:21,221
- I don't know about this
Newville monster video, y'all.
1391
01:25:21,254 --> 01:25:22,857
- Dressed as Santa Claus?
1392
01:25:22,890 --> 01:25:26,326
- Some people are saying
it's a hoax, Christmas stunt.
1393
01:25:26,360 --> 01:25:28,495
- Is it real? Is it fake?
1394
01:25:28,529 --> 01:25:30,130
- [Man] Like some
Bigfoot in the snow?
1395
01:25:30,163 --> 01:25:31,532
- I mean, it looked
like a monster to me.
1396
01:25:31,566 --> 01:25:32,867
Who else saw The
Mean One? Say yeah.
1397
01:25:32,900 --> 01:25:34,736
- [Group] Yeah!
1398
01:25:35,803 --> 01:25:38,472
- This is another
government conspiracy
1399
01:25:38,506 --> 01:25:41,475
to distract us so they
can raise our taxes.
1400
01:25:41,509 --> 01:25:42,877
- Now I'm from the
country, y'all.
1401
01:25:42,910 --> 01:25:44,444
I have no problem
going out in the woods
1402
01:25:44,478 --> 01:25:45,913
to try and find this guy.
1403
01:25:45,947 --> 01:25:47,715
- I wanna go check
it out for myself.
1404
01:25:47,749 --> 01:25:50,084
- Head out into those
mountains. Get me your photos.
1405
01:25:50,118 --> 01:25:52,419
- Stick with me, I'm
gonna have updates for you
1406
01:25:52,452 --> 01:25:54,956
because I'm going
to Newville, y'all.
1407
01:25:54,989 --> 01:25:58,526
- Move over Bigfoot, there's
a new monster in town.
1408
01:25:59,894 --> 01:26:01,328
(upbeat music)
1409
01:26:01,361 --> 01:26:02,730
- [Narrator] With the
danger behind them,
1410
01:26:02,764 --> 01:26:04,799
the town found new life.
1411
01:26:05,867 --> 01:26:09,302
People found joy in
both tinsel and lights.
1412
01:26:09,336 --> 01:26:13,173
It came with boxes
and ribbons and toys
1413
01:26:13,206 --> 01:26:16,744
with tinsel and garland
and new yuletide joys.
1414
01:26:16,778 --> 01:26:19,113
For the town filled
with tourists
1415
01:26:19,147 --> 01:26:21,415
carrying cameras and guns
1416
01:26:21,448 --> 01:26:23,383
as folks hiked the mountains
1417
01:26:23,417 --> 01:26:25,687
in search of The Mean One.
1418
01:26:25,720 --> 01:26:29,489
The beast had been slain
and some wrongs became right
1419
01:26:30,758 --> 01:26:34,162
because Christmas
returned almost overnight.
1420
01:26:36,931 --> 01:26:38,633
(Cindy laughing)
1421
01:26:38,666 --> 01:26:40,333
- Not too shabby.
- Oh!
1422
01:26:41,803 --> 01:26:43,571
- I guess you brought
some Christmas cheer
1423
01:26:43,604 --> 01:26:45,405
to this sleepy, little town.
1424
01:26:45,439 --> 01:26:48,375
(upbeat music)
1425
01:26:50,144 --> 01:26:53,280
(Christmas music)
1426
01:26:55,850 --> 01:26:56,784
Ah!
1427
01:27:00,621 --> 01:27:04,092
- Be my guest.
(Cindy laughing)
1428
01:27:04,125 --> 01:27:05,459
Smooth, huh?
1429
01:27:05,492 --> 01:27:08,863
- Hey, a little
festive cheer for you.
1430
01:27:08,896 --> 01:27:13,366
- Yahoo, whatever.
(Cindy and Burke laughing)
1431
01:27:13,400 --> 01:27:15,870
- So, gotta get back to
the station, Sheriff?
1432
01:27:21,642 --> 01:27:24,011
People are really
coming here to hike.
1433
01:27:24,045 --> 01:27:25,412
- People like a good scare.
1434
01:27:25,445 --> 01:27:27,181
- People are weird.
1435
01:27:27,215 --> 01:27:28,816
Do they even believe in him?
1436
01:27:28,850 --> 01:27:30,785
- It's Christmas, people
believe in all sorts of stuff.
1437
01:27:30,818 --> 01:27:33,020
But it's good
business for the town.
1438
01:27:34,088 --> 01:27:36,323
Guess we get a brighter
tomorrow after all.
1439
01:27:36,991 --> 01:27:38,492
- Because of a monster.
1440
01:27:38,526 --> 01:27:40,895
- Ah, they'll never find him.
1441
01:27:40,928 --> 01:27:42,462
- Feds took everything?
1442
01:27:42,496 --> 01:27:46,601
- Body, photos, every
last shred of evidence.
1443
01:27:46,634 --> 01:27:48,803
- So people will never
know what happened here.
1444
01:27:48,836 --> 01:27:50,204
- Nope.
1445
01:27:50,238 --> 01:27:51,539
- Did they tell you anything?
1446
01:27:51,572 --> 01:27:52,740
- Cause of death.
1447
01:27:53,808 --> 01:27:54,742
Heart exploded.
1448
01:27:56,511 --> 01:27:58,212
- Not a very happy ending.
1449
01:27:58,246 --> 01:28:01,516
- Yeah, but I bet there's a
parallel universe somewhere
1450
01:28:01,549 --> 01:28:03,584
where this story's
a lot more fun.
1451
01:28:06,621 --> 01:28:08,388
- Wish we were in that one.
1452
01:28:09,590 --> 01:28:12,392
- High hopes for happily
ever after in this one?
1453
01:28:16,264 --> 01:28:17,532
- Yeah?
- Yeah.
1454
01:28:18,900 --> 01:28:21,334
Merry Christmas.
- Happy Hanukkah.
1455
01:28:26,574 --> 01:28:28,441
- [Both] Yahoo doray.
1456
01:28:29,143 --> 01:28:32,079
(whimsical music)
1457
01:28:40,755 --> 01:28:44,457
- [Narrator] And so ends
our story with holiday cheer
1458
01:28:44,491 --> 01:28:47,528
and they all lived
happily ever after.
1459
01:28:49,730 --> 01:28:54,101
Well, at least 'til next year.
1460
01:28:54,135 --> 01:28:57,805
(The Mean One screeching)
1461
01:28:57,839 --> 01:29:01,341
♪ Silent night ♪
1462
01:29:01,374 --> 01:29:05,947
♪ Holy night ♪
1463
01:29:05,980 --> 01:29:09,584
♪ All is calm ♪
1464
01:29:09,617 --> 01:29:13,521
♪ And all is bright ♪
1465
01:29:13,554 --> 01:29:17,725
♪ Round yon virgin ♪
1466
01:29:17,758 --> 01:29:21,796
♪ Mother and child ♪
1467
01:29:21,829 --> 01:29:27,068
♪ Holy infant so
tender and mild ♪
1468
01:29:29,670 --> 01:29:34,942
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1469
01:29:36,878 --> 01:29:42,149
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1470
01:29:45,653 --> 01:29:49,624
♪ Silent night ♪
1471
01:29:49,657 --> 01:29:54,061
♪ Holy night ♪
1472
01:29:54,095 --> 01:29:57,497
♪ All is calm, calm ♪
1473
01:29:57,531 --> 01:30:01,969
♪ And all is bright ♪
1474
01:30:02,003 --> 01:30:07,474
♪ Round yon virgin mother
and child, mother and child ♪
1475
01:30:09,810 --> 01:30:14,248
♪ Holy infant, so
tender and mild ♪
1476
01:30:14,282 --> 01:30:16,851
♪ Tender and mild ♪
1477
01:30:16,884 --> 01:30:20,755
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1478
01:30:24,358 --> 01:30:26,160
- Hi everyone, Merry Christmas!
1479
01:30:26,193 --> 01:30:29,330
My box of assorted Christmas
decorations just arrived.
1480
01:30:29,363 --> 01:30:31,866
Got a little delayed, but I
can't wait to see what's inside.
1481
01:30:31,899 --> 01:30:33,834
Come check check it out with me.
1482
01:30:35,336 --> 01:30:38,272
(box opening)
1483
01:30:38,306 --> 01:30:40,675
(woman screaming)
1484
01:30:40,708 --> 01:30:44,578
(intense Christmas music)
97417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.