Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,515 --> 00:00:07,929
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
2
00:00:08,336 --> 00:00:11,303
People are irrational,
but predictably so.
3
00:00:11,347 --> 00:00:14,240
I'm Alec Mercer. Welcome
to Applied Psychology.
4
00:00:14,241 --> 00:00:15,241
You're the science guy.
5
00:00:15,242 --> 00:00:16,218
That's Bill Nye.
6
00:00:16,219 --> 00:00:17,812
I'm actually the
behavioral science guy.
7
00:00:17,813 --> 00:00:20,554
Why use a barely
detectable poison on one of
8
00:00:20,555 --> 00:00:23,272
the only people on Earth
who'd be able to recognize it?
9
00:00:23,315 --> 00:00:27,015
This is where understanding
human nature could be helpful.
10
00:00:27,058 --> 00:00:29,147
It's called the
cocktail party effect.
11
00:00:29,191 --> 00:00:31,071
You're in a crowd. You're
talking to one person.
12
00:00:31,106 --> 00:00:32,846
Everything else becomes
background noise
13
00:00:32,890 --> 00:00:34,979
until you hear
something like "sex."
14
00:00:35,023 --> 00:00:36,694
See, everyone hears
the word "sex."
15
00:00:36,695 --> 00:00:39,418
What kind of sorcery is this?
16
00:00:39,462 --> 00:00:42,709
We call it
attentional blindness.
17
00:00:42,710 --> 00:00:43,841
I didn't give up hope.
18
00:00:43,842 --> 00:00:44,993
It's the hope that'll kill you.
19
00:00:44,993 --> 00:00:46,865
Science says the opposite.
20
00:00:52,649 --> 00:00:53,955
Damn.
21
00:00:53,998 --> 00:00:55,347
Let me guess,
22
00:00:55,391 --> 00:00:57,915
you get burned at the
stake in the 12th century?
23
00:00:57,916 --> 00:01:00,092
The Tower is the creepiest
card in the deck...
24
00:01:00,093 --> 00:01:01,484
misery, distress,
25
00:01:01,527 --> 00:01:04,400
unforeseen catastrophe,
imminent disaster,
26
00:01:04,443 --> 00:01:07,011
or possibly sudden clarity.
27
00:01:07,055 --> 00:01:09,100
Can the card be more specific?
28
00:01:09,144 --> 00:01:10,884
That's part of the
art of divination.
29
00:01:10,928 --> 00:01:13,844
Ah, in my world, we call
that the Barnum effect.
30
00:01:13,887 --> 00:01:15,280
No, we don't.
31
00:01:15,324 --> 00:01:17,804
It's named after the
showman himself, PT Barnum.
32
00:01:17,848 --> 00:01:21,417
His fortune tellers would offer
vague, general predictions
33
00:01:21,460 --> 00:01:23,158
that would apply to anybody
34
00:01:23,201 --> 00:01:26,378
and convinced folks that
they could see the future.
35
00:01:26,421 --> 00:01:28,301
You know, you're like
the behavioral scientist
36
00:01:28,337 --> 00:01:29,468
who ruined Christmas.
37
00:01:29,512 --> 00:01:31,122
If you
don't understand
38
00:01:31,165 --> 00:01:32,689
the science,
39
00:01:32,732 --> 00:01:33,907
everything looks like magic.
40
00:01:33,951 --> 00:01:35,778
Can't it just be fun?
41
00:01:35,822 --> 00:01:37,259
Come on, let me do yours.
42
00:01:37,302 --> 00:01:40,218
Another time. I got a
meeting with Marisa.
43
00:01:40,262 --> 00:01:44,266
I thought we agreed
ex-wives need space.
44
00:01:44,308 --> 00:01:46,311
Technically, we didn't
agree. You insisted.
45
00:01:46,355 --> 00:01:47,921
But I did listen to you,
46
00:01:47,965 --> 00:01:49,619
and then Marisa called me.
47
00:01:52,230 --> 00:01:55,146
Ah, I see romantic
disaster ahead.
48
00:01:55,189 --> 00:01:57,061
The meeting's at the FBI,
49
00:01:57,105 --> 00:01:59,585
the least romantic spot in town.
50
00:01:59,629 --> 00:02:02,066
And it's about the
logo on the getaway van
51
00:02:02,110 --> 00:02:03,763
that I remembered
from the bombing.
52
00:02:03,807 --> 00:02:06,070
Well, I'm just saying,
53
00:02:06,114 --> 00:02:07,462
proceed with caution, Alec.
54
00:02:07,506 --> 00:02:09,030
You're wading in tricky waters
55
00:02:09,073 --> 00:02:10,393
going back to the
well so quickly.
56
00:02:10,422 --> 00:02:13,077
I don't know if you
can wade in well water.
57
00:02:13,121 --> 00:02:14,861
But point taken.
Though, for the record,
58
00:02:14,905 --> 00:02:17,473
she didn't have to ask
me to meet her in person.
59
00:02:17,516 --> 00:02:19,736
Read into that what you will.
60
00:02:19,779 --> 00:02:21,520
Well, okay.
61
00:02:23,218 --> 00:02:25,133
Oh, this one's easy.
62
00:02:25,176 --> 00:02:26,699
You owe me rent.
63
00:02:26,743 --> 00:02:27,613
Bye. Love you.
64
00:02:27,657 --> 00:02:30,747
Love you too.
65
00:02:30,790 --> 00:02:32,270
Rent's still due.
66
00:02:40,670 --> 00:02:42,889
Judge expects an approval
on the warrant by 3:00.
67
00:02:42,933 --> 00:02:45,153
Oh, hey, Alec.
- Jace.
68
00:02:45,196 --> 00:02:46,676
Hey, thanks for guest lecturing.
69
00:02:46,719 --> 00:02:48,273
The students are still
talking about it.
70
00:02:48,273 --> 00:02:49,421
Oh, hey, any time.
71
00:02:49,422 --> 00:02:51,333
I got two summer interns
out of it, so win-win.
72
00:02:51,376 --> 00:02:54,901
Then I guess next time,
dinner's on the FBI.
73
00:02:54,945 --> 00:02:56,077
You got it.
74
00:02:56,120 --> 00:02:57,382
Morning, Alec.
75
00:02:57,426 --> 00:02:59,689
Morning to you. New hairstyle.
76
00:02:59,732 --> 00:03:01,560
Oh, not that new, but
thanks for noticing.
77
00:03:01,604 --> 00:03:03,214
Uh, 3:00 p.m. We'll
keep you posted.
78
00:03:03,258 --> 00:03:04,911
Thanks. Good news.
79
00:03:04,955 --> 00:03:07,827
We found a company
that matches your logo.
80
00:03:07,871 --> 00:03:09,742
- Really?
- After 19 years,
81
00:03:09,786 --> 00:03:12,963
the FBI is officially
reopening the case.
82
00:03:13,006 --> 00:03:16,575
Come on in.
83
00:03:18,795 --> 00:03:21,363
Turns out human beings are
not really rational at all.
84
00:03:21,406 --> 00:03:23,234
I mean, we make terrible
decisions constantly,
85
00:03:23,278 --> 00:03:25,018
like driving drunk.
86
00:03:25,062 --> 00:03:26,716
So dangerous, but people...
87
00:03:26,759 --> 00:03:27,760
uh, not me...
88
00:03:27,804 --> 00:03:29,022
do it every day.
89
00:03:29,066 --> 00:03:30,372
Thing is, we're
not only irrational
90
00:03:30,372 --> 00:03:33,418
but also predictable,
highly predictable.
91
00:03:33,462 --> 00:03:35,899
And all this has been
documented by Dr. Alec Mercer,
92
00:03:35,942 --> 00:03:38,162
Chair of Behavioral Sciences
at Wylton University.
93
00:03:38,205 --> 00:03:39,579
You familiar with his work?
94
00:03:39,580 --> 00:03:41,290
No.
95
00:03:41,600 --> 00:03:42,427
Oh.
96
00:03:42,471 --> 00:03:44,603
Well, it's groundbreaking.
97
00:03:44,647 --> 00:03:46,692
I just started as one of
his research assistants.
98
00:03:46,736 --> 00:03:48,955
Driving helps put a dent
in my student loans.
99
00:03:53,177 --> 00:03:54,613
Totally get it.
100
00:03:54,657 --> 00:03:55,919
Apologies.
101
00:03:57,486 --> 00:03:59,488
What the...
102
00:04:11,021 --> 00:04:14,720
Here's the logo on a van
owned by JoJo's Dry Cleaners.
103
00:04:14,764 --> 00:04:17,462
It was located less
than three miles
104
00:04:17,506 --> 00:04:19,638
from Methodist Church, here.
105
00:04:19,681 --> 00:04:22,902
After the bombing, we
know the van turned left
106
00:04:22,946 --> 00:04:24,002
on 10th Avenue.
107
00:04:24,003 --> 00:04:25,556
Same direction as
the dry cleaners.
108
00:04:25,557 --> 00:04:26,906
Mm-hmm.
109
00:04:35,872 --> 00:04:37,482
This is it.
110
00:04:37,526 --> 00:04:39,702
That's what I remember seeing.
111
00:04:39,745 --> 00:04:41,182
What's next?
112
00:04:41,225 --> 00:04:43,357
Well, JoJo's went out of
business eight years ago,
113
00:04:43,401 --> 00:04:45,316
and the owner passed.
114
00:04:45,360 --> 00:04:46,491
Any family still around?
115
00:04:46,535 --> 00:04:48,798
His daughter relocated to Iowa.
116
00:04:48,841 --> 00:04:50,495
Now that I have
your confirmation,
117
00:04:50,539 --> 00:04:52,541
I can reach out to an
agent in Sioux City.
118
00:04:54,195 --> 00:04:56,284
Thank you.
119
00:04:56,327 --> 00:04:58,851
I know this isn't easy for you.
120
00:04:58,895 --> 00:05:01,506
I imagine the feeling's mutual.
121
00:05:02,855 --> 00:05:06,337
I'll always be here
for you, for this.
122
00:05:06,381 --> 00:05:08,687
That means a lot.
123
00:05:08,731 --> 00:05:11,124
There's something that I
wanted to talk to you about.
124
00:05:13,388 --> 00:05:15,651
Marisa, the SAC's
calling for an all hands.
125
00:05:17,392 --> 00:05:19,263
Sorry. I gotta go.
126
00:05:19,307 --> 00:05:20,612
Uh...
127
00:05:22,745 --> 00:05:24,225
We'll talk later.
128
00:05:59,347 --> 00:06:02,654
We have to run it by the FBI.
129
00:06:02,698 --> 00:06:05,091
Just wait with us
here until then.
130
00:06:19,280 --> 00:06:22,457
Commuter Flight 118 crashed
into the Chain Bridge
131
00:06:22,500 --> 00:06:24,981
just miles outside
of Washington, DC.
132
00:06:25,024 --> 00:06:26,287
The pilot, copilot...
133
00:06:26,330 --> 00:06:27,984
And
at least 17 passengers
134
00:06:28,027 --> 00:06:29,028
are confirmed dead.
135
00:06:29,072 --> 00:06:30,334
Miraculously, however,
136
00:06:30,335 --> 00:06:31,771
22 survivors have
been rescued...
137
00:06:31,772 --> 00:06:33,512
Are you at the crash site?
138
00:06:33,598 --> 00:06:35,121
Yeah. This was the all hands.
139
00:06:35,165 --> 00:06:36,775
I'm watching on the news.
140
00:06:36,819 --> 00:06:38,516
The FAA called us in
because they believe
141
00:06:38,559 --> 00:06:39,952
the flight was
downed deliberately.
142
00:06:39,996 --> 00:06:42,433
Deliberately? Someone
get into the cockpit?
143
00:06:42,477 --> 00:06:44,305
Right now, all
eyes on the pilot.
144
00:06:44,348 --> 00:06:45,610
He died in the crash.
145
00:06:45,654 --> 00:06:47,220
- Any motive?
- Well, I was hoping
146
00:06:47,264 --> 00:06:48,657
you could shed some light.
147
00:06:48,700 --> 00:06:51,747
He's highly experienced,
had a perfect flying record,
148
00:06:51,790 --> 00:06:54,271
but weirdly, he didn't follow
any protocol after takeoff.
149
00:06:54,315 --> 00:06:55,446
Did they drug test?
150
00:06:55,490 --> 00:06:57,753
Yeah, he's clean.
151
00:06:57,796 --> 00:07:00,756
We need help figuring
out his state of mind.
152
00:07:00,799 --> 00:07:03,062
Any interest in giving
your assessment?
153
00:07:04,586 --> 00:07:06,327
I'll be right there.
154
00:07:10,267 --> 00:07:12,138
The three most basic
rules of flying:
155
00:07:12,182 --> 00:07:13,923
aviate, navigate, communicate.
156
00:07:13,966 --> 00:07:15,489
The pilot did none of those.
157
00:07:15,533 --> 00:07:18,536
Alec, this is Owen Kalagian,
158
00:07:18,579 --> 00:07:20,799
Hollette Aviation,
manufacturers of the aircraft.
159
00:07:20,843 --> 00:07:22,975
And this is Dale Newhouse, NTSB.
160
00:07:23,019 --> 00:07:24,455
He's leading the investigation.
161
00:07:24,498 --> 00:07:26,761
This is Emma Liu. She'll
be running point for us.
162
00:07:26,805 --> 00:07:29,895
I've read your books.
Glad you're here.
163
00:07:29,939 --> 00:07:32,245
Uh, so were there any
problems with the plane?
164
00:07:32,289 --> 00:07:34,465
Uh, we're still gathering data,
165
00:07:34,508 --> 00:07:37,207
but there were no indications
of any mechanical problems.
166
00:07:37,250 --> 00:07:39,600
Everything passed inspection.
- Pilot error?
167
00:07:39,644 --> 00:07:42,386
Well, seconds after takeoff,
the guy switched to manual
168
00:07:42,429 --> 00:07:44,344
and changed course
to clip the bridge.
169
00:07:44,388 --> 00:07:45,824
Nobody makes that
kind of mistake,
170
00:07:45,868 --> 00:07:46,956
sure as hell not a pilot
171
00:07:46,999 --> 00:07:48,740
with 12 years of
flight experience.
172
00:07:48,783 --> 00:07:50,002
- Weather?
- Well, there was
173
00:07:50,046 --> 00:07:52,135
some minor wind shear,
but nothing abnormal.
174
00:07:52,178 --> 00:07:54,485
What do we know
about the copilot?
175
00:07:54,528 --> 00:07:55,660
Didn't make it either.
176
00:07:55,703 --> 00:07:57,314
Once we locate the black box,
177
00:07:57,357 --> 00:07:59,446
we'll know exactly what
was said in the cockpit.
178
00:07:59,490 --> 00:08:00,926
I understand there
were survivors?
179
00:08:00,970 --> 00:08:04,277
Up to 25. It's really
quite a miracle.
180
00:08:04,321 --> 00:08:05,800
We haven't ruled out terrorism.
181
00:08:05,844 --> 00:08:07,541
Or suicide.
182
00:08:07,585 --> 00:08:09,630
You said he was a skilled pilot?
183
00:08:09,674 --> 00:08:10,936
Yeah, one of the best.
184
00:08:10,980 --> 00:08:14,070
So if he wanted to kill
himself and others,
185
00:08:14,113 --> 00:08:16,159
why would he crash a plane
186
00:08:16,202 --> 00:08:18,901
in a way that would let
half the passengers survive?
187
00:08:18,944 --> 00:08:21,425
I don't know.
188
00:08:21,468 --> 00:08:23,731
That's why you're here.
189
00:08:24,297 --> 00:08:27,692
How many commercial airlines
do you think have crashed
190
00:08:27,735 --> 00:08:29,999
in the U.S. in the
last ten years?
191
00:08:30,042 --> 00:08:32,305
I should know
this. More than 20?
192
00:08:32,348 --> 00:08:34,090
Your answer suggests
193
00:08:34,132 --> 00:08:35,308
you have a fear of flying.
194
00:08:35,352 --> 00:08:37,353
Along with roughly
40% of the population.
195
00:08:37,396 --> 00:08:39,443
- Zero.
- Sorry?
196
00:08:39,486 --> 00:08:43,360
Zero commercial plane crashes
in the last ten years.
197
00:08:43,403 --> 00:08:44,535
Imagine that.
198
00:08:44,578 --> 00:08:46,667
25,000 flights per day,
199
00:08:46,711 --> 00:08:48,495
22 million per year,
200
00:08:48,539 --> 00:08:50,715
not a single crash.
201
00:08:50,758 --> 00:08:51,890
Until today.
202
00:08:51,934 --> 00:08:55,024
Okay, that's one in 220 million.
203
00:08:55,067 --> 00:08:57,504
Do you have a fear of driving?
204
00:08:57,548 --> 00:08:58,766
Not yet.
205
00:08:58,810 --> 00:09:00,899
Six million.
206
00:09:00,943 --> 00:09:03,119
Six million car
accidents per year.
207
00:09:03,162 --> 00:09:05,773
The chances of us dying
going to see a plane crash
208
00:09:05,817 --> 00:09:08,820
are 1,000% greater
than dying in one.
209
00:09:08,863 --> 00:09:09,995
Hey, Professor.
210
00:09:11,431 --> 00:09:13,999
Rizwan. I hear you
had quite a morning.
211
00:09:14,043 --> 00:09:15,218
I know. Yeah.
212
00:09:15,261 --> 00:09:17,220
Sorry I'm late. The
traffic was terrible.
213
00:09:17,263 --> 00:09:18,612
You were near the bridge, right?
214
00:09:18,656 --> 00:09:20,310
You saw the crash?
215
00:09:20,353 --> 00:09:21,745
Heard you're on
the investigation.
216
00:09:21,746 --> 00:09:23,052
I'd like to help.
- You sure?
217
00:09:23,095 --> 00:09:25,228
Maybe you should
take it easy today.
218
00:09:25,271 --> 00:09:26,751
I can cover.
219
00:09:26,794 --> 00:09:28,492
No, I'm fine, really.
220
00:09:28,535 --> 00:09:30,059
All right, let's go.
221
00:09:33,192 --> 00:09:38,589
The NTSB sees a strong
indication of pilot suicide,
222
00:09:38,632 --> 00:09:40,417
despite conflicting evidence.
223
00:09:40,460 --> 00:09:42,027
Why?
224
00:09:42,071 --> 00:09:43,681
Confirmation bias?
225
00:09:43,724 --> 00:09:45,726
- Cognitive closure?
- Both.
226
00:09:45,770 --> 00:09:49,817
The more uncertain the times,
the more we crave certainty.
227
00:09:49,861 --> 00:09:51,906
They're ignoring bad facts.
228
00:09:51,950 --> 00:09:53,517
What are bad facts?
229
00:09:53,560 --> 00:09:55,254
Ones that don't fit
their operating theory
230
00:09:55,255 --> 00:09:56,563
but are true nonetheless.
231
00:09:56,607 --> 00:09:57,825
But what if it is suicide?
232
00:09:57,869 --> 00:09:59,958
It's the number two
cause for plane crashes.
233
00:10:00,002 --> 00:10:02,656
There were eight cases
between 2002 and 2013.
234
00:10:02,700 --> 00:10:04,571
And the airline discovered
the pilot had been
235
00:10:04,615 --> 00:10:05,746
in treatment for depression.
236
00:10:05,790 --> 00:10:07,444
Not depression, a
depressive episode.
237
00:10:07,487 --> 00:10:08,662
There's a difference.
238
00:10:08,706 --> 00:10:10,447
Following a prolonged,
difficult divorce?
239
00:10:10,490 --> 00:10:11,839
Maybe he was on edge.
240
00:10:11,883 --> 00:10:13,753
I went through a prolonged,
difficult divorce.
241
00:10:13,754 --> 00:10:15,060
Am I at risk of downing a plane?
242
00:10:15,104 --> 00:10:16,144
But he did down a plane.
243
00:10:16,148 --> 00:10:17,541
The question is why.
244
00:10:17,584 --> 00:10:21,110
If the pilot was suicidal,
there'd be a note maybe,
245
00:10:21,153 --> 00:10:22,787
a pattern of behavior.
246
00:10:22,788 --> 00:10:24,226
There definitely
wouldn't be any survivors
247
00:10:24,226 --> 00:10:25,314
lest he be one of them.
248
00:10:25,315 --> 00:10:27,377
If this was intentional,
it was sloppy,
249
00:10:27,420 --> 00:10:29,640
which records indicate
he was anything but.
250
00:10:29,683 --> 00:10:32,643
We need to get an unbiased
view of the pilot.
251
00:10:32,686 --> 00:10:33,905
You're right.
252
00:10:33,948 --> 00:10:36,038
Give me a second.
253
00:10:36,081 --> 00:10:39,345
Alec, we've already been
through the pilot's home.
254
00:10:39,389 --> 00:10:41,086
Yes, but you were looking
for the wrong things.
255
00:10:41,086 --> 00:10:42,174
Well, what are you looking for?
256
00:10:42,174 --> 00:10:44,046
That's the point.
I don't know yet.
257
00:10:45,656 --> 00:10:46,744
The key's in the lockbox.
258
00:10:46,787 --> 00:10:49,181
I'll text you the code.
259
00:10:49,225 --> 00:10:51,140
Oh, well, you two seem
to be on good terms.
260
00:10:51,183 --> 00:10:53,055
Uh, that mean he took it well?
261
00:10:59,452 --> 00:11:01,976
Actually, I haven't
told him yet.
262
00:11:02,020 --> 00:11:03,500
Oh.
263
00:11:04,327 --> 00:11:06,155
I was going to, but
then we got interrupted
264
00:11:06,198 --> 00:11:08,374
by the plane crash, and it's
been a little hectic since.
265
00:11:08,374 --> 00:11:09,680
No pressure.
266
00:11:09,723 --> 00:11:11,769
It's all new to me too.
267
00:11:12,770 --> 00:11:16,121
So I was reviewing the flight
manifest for possible targets.
268
00:11:16,165 --> 00:11:19,429
Now, every plane out of DC
had prominent figures on it.
269
00:11:19,472 --> 00:11:21,387
But this one...
- 34 members of
270
00:11:21,431 --> 00:11:23,433
the Worldwide Women in
Leadership Association.
271
00:11:23,476 --> 00:11:26,175
- Could be a coincidence.
- Unless it's not.
272
00:11:26,218 --> 00:11:27,698
We should look into it.
273
00:11:29,569 --> 00:11:32,616
We have to approach this
with a completely open mind,
274
00:11:32,659 --> 00:11:35,227
no theories or assumptions.
275
00:11:35,271 --> 00:11:37,229
I feel kind of weird going
into a dead guy's house.
276
00:11:37,229 --> 00:11:40,624
To understand how he died,
we gotta see how he lived.
277
00:11:45,411 --> 00:11:47,848
I love those metal desks
made from airplane wings.
278
00:11:47,892 --> 00:11:51,635
Seems like he would
have one of those.
279
00:11:55,204 --> 00:11:56,901
If it's too uncomfortable
for you here,
280
00:11:56,944 --> 00:11:58,250
you... you don't have to stay.
281
00:11:58,294 --> 00:12:01,297
Look, I'm fine. I
wasn't on the plane.
282
00:12:01,340 --> 00:12:04,169
Stop treating me like a victim.
283
00:12:04,213 --> 00:12:06,563
- Rizwan...
- I'll check downstairs.
284
00:12:08,652 --> 00:12:09,914
Rizwan okay?
285
00:12:09,957 --> 00:12:11,611
He was pretty
freaked out earlier.
286
00:12:11,655 --> 00:12:13,787
He gets defensive every time I
try and talk to him about it.
287
00:12:13,787 --> 00:12:15,788
In my experience, if someone
doesn't ask for help,
288
00:12:15,789 --> 00:12:17,008
you can't force it.
289
00:12:17,051 --> 00:12:18,182
So I should just do nothing?
290
00:12:18,183 --> 00:12:20,533
That's my advice.
291
00:12:20,577 --> 00:12:22,405
Don't push.
292
00:12:22,448 --> 00:12:24,624
He'll come to you
when he needs help.
293
00:12:24,668 --> 00:12:25,843
Hmm.
294
00:12:25,886 --> 00:12:27,105
What?
295
00:12:27,149 --> 00:12:30,543
Fresh produce.
296
00:12:32,502 --> 00:12:34,373
Aha.
297
00:12:38,986 --> 00:12:41,119
Fresh seafood.
298
00:12:41,163 --> 00:12:42,686
What does that mean?
299
00:12:42,729 --> 00:12:43,948
Pescatarian.
300
00:12:43,991 --> 00:12:46,124
And he put it in
the refrigerator?
301
00:12:46,168 --> 00:12:47,473
He was planning on
coming home tonight.
302
00:12:48,561 --> 00:12:50,650
I'm going upstairs.
303
00:12:52,435 --> 00:12:53,479
Whoa!
304
00:12:53,523 --> 00:12:55,177
Whoa. Whoa.
- Hey, hey, hey, hey.
305
00:12:55,220 --> 00:12:56,613
Wait, wait, wait, wait!
306
00:12:56,656 --> 00:12:58,223
I'm with the FBI.
307
00:12:58,267 --> 00:13:00,094
The FBI? You got some ID?
308
00:13:05,012 --> 00:13:07,232
It says Wylton University.
309
00:13:07,276 --> 00:13:09,191
I'm a professor.
310
00:13:09,234 --> 00:13:11,802
The FBI brought me onto
your brother's case.
311
00:13:11,845 --> 00:13:14,152
You are Lucas' brother, right?
312
00:13:14,196 --> 00:13:16,589
I can see the resemblance.
313
00:13:18,330 --> 00:13:21,420
This is Phoebe, my
research associate.
314
00:13:21,464 --> 00:13:23,205
Hi.
315
00:13:24,510 --> 00:13:27,252
Yeah, I'm Rory.
I'm Lucas' brother.
316
00:13:27,296 --> 00:13:31,125
Uh, and this is...
317
00:13:31,169 --> 00:13:34,172
my friend, Daisy.
318
00:13:34,216 --> 00:13:36,609
Uh, when you guys are ready,
319
00:13:36,653 --> 00:13:38,959
you mind answering
a few questions?
320
00:13:39,003 --> 00:13:41,571
Yeah. Uh, yeah.
321
00:13:41,614 --> 00:13:45,270
Great. Excuse us.
322
00:13:45,314 --> 00:13:46,576
How'd you guys get in?
323
00:13:46,619 --> 00:13:48,055
The FBI has a key.
324
00:13:48,099 --> 00:13:49,970
This is all just so crazy.
325
00:13:50,014 --> 00:13:51,189
Should I check on...
326
00:13:51,233 --> 00:13:52,582
Daisy? No, she's fine.
327
00:13:52,625 --> 00:13:55,062
Uh, I... I was hanging
out with her in Norfolk
328
00:13:55,106 --> 00:13:56,716
when I got the call about Lucas.
329
00:13:56,760 --> 00:13:59,502
I didn't want to come alone.
330
00:13:59,545 --> 00:14:01,721
You guys have no idea
what today's been like.
331
00:14:01,765 --> 00:14:03,332
Daisy and I got here.
332
00:14:03,375 --> 00:14:05,334
It was the first quiet moment.
333
00:14:05,377 --> 00:14:07,423
And we put our stuff
in the guest room,
334
00:14:07,466 --> 00:14:09,251
and hell, you guys
walked in and...
335
00:14:09,294 --> 00:14:11,122
There's something
called bereavement sex.
336
00:14:14,256 --> 00:14:16,214
Oh, yeah. A flood
of adrenaline
337
00:14:16,258 --> 00:14:17,476
mixed with grief can cause
338
00:14:17,520 --> 00:14:20,087
a misdirected
craving for intimacy.
339
00:14:20,131 --> 00:14:23,526
It's, uh, bereavement sex.
340
00:14:23,569 --> 00:14:26,398
- That's a thing?
- It's not uncommon.
341
00:14:26,442 --> 00:14:28,270
Professor Mercer is a
behavioral scientist.
342
00:14:28,313 --> 00:14:30,141
He's working with the
FBI to better understand
343
00:14:30,184 --> 00:14:31,751
your brother's state of mind.
344
00:14:31,795 --> 00:14:35,494
It was not suicide,
I promise you that.
345
00:14:35,538 --> 00:14:37,844
He was the older one,
the responsible one.
346
00:14:37,888 --> 00:14:40,151
I was the one that almost
didn't finish flight school.
347
00:14:40,194 --> 00:14:42,588
- You're a pilot too?
- Same airline.
348
00:14:42,632 --> 00:14:44,547
Lucas got me into the
program, helped me train.
349
00:14:44,590 --> 00:14:47,680
We heard he was pretty
broken up about his divorce.
350
00:14:47,724 --> 00:14:50,727
Yeah. Being a pilot is
hard on relationships.
351
00:14:50,770 --> 00:14:52,381
You're away all the time.
352
00:14:52,424 --> 00:14:53,817
Caitlin tried to make it work.
353
00:14:53,860 --> 00:14:55,209
But then she left him?
354
00:14:55,253 --> 00:14:56,733
No.
355
00:14:56,776 --> 00:14:57,908
Uh-uh.
356
00:14:57,951 --> 00:14:59,562
She gave him an ultimatum.
357
00:14:59,605 --> 00:15:02,173
It was either the
marriage or flying,
358
00:15:02,216 --> 00:15:03,740
and he chose flying.
359
00:15:03,783 --> 00:15:06,656
If he was so distraught over
his marriage breaking up,
360
00:15:06,699 --> 00:15:08,832
he would have chosen her, right?
361
00:15:08,875 --> 00:15:11,356
Look, there is no way
362
00:15:11,400 --> 00:15:14,098
that Lucas would
intentionally crash a plane.
363
00:15:16,100 --> 00:15:18,842
The truth is everyone has
incentive to blame the pilot.
364
00:15:18,885 --> 00:15:20,713
It's because he's dead and
he can't defend himself.
365
00:15:20,713 --> 00:15:23,586
Alec, we've gotten
some new evidence.
366
00:15:23,629 --> 00:15:25,109
Hey, Alec.
367
00:15:25,152 --> 00:15:26,284
We've been going
through the pilot's
368
00:15:26,284 --> 00:15:27,590
credit card and bank statements.
369
00:15:27,633 --> 00:15:29,896
Are you familiar with
the Mastery Select?
370
00:15:29,940 --> 00:15:31,376
I've read about them.
371
00:15:31,420 --> 00:15:33,944
They teach classes on how
to be attractive to women.
372
00:15:33,987 --> 00:15:36,076
I've seen better advice
on bathroom stalls.
373
00:15:36,120 --> 00:15:38,340
Two weeks ago, Lucas signed
up for a daylong seminar.
374
00:15:38,383 --> 00:15:39,819
One of the sessions was led by
375
00:15:39,863 --> 00:15:41,690
a subset called the
Black Pill Group.
376
00:15:41,734 --> 00:15:43,954
Basically incel for divorcées.
377
00:15:43,997 --> 00:15:45,390
They're targeting
prominent women,
378
00:15:45,434 --> 00:15:47,610
people who they see as
destroying the patriarchy.
379
00:15:47,653 --> 00:15:49,699
Flight 118 was
carrying 34 members
380
00:15:49,742 --> 00:15:52,397
of a women's global
leadership conference.
381
00:15:52,440 --> 00:15:54,138
You think Lucas
crashed the plane
382
00:15:54,181 --> 00:15:57,663
to kill prominent members of
a women's leadership group?
383
00:15:57,707 --> 00:15:59,578
Mm-hmm.
384
00:15:59,622 --> 00:16:02,451
This does not sound like the
guy whose home we visited.
385
00:16:02,494 --> 00:16:03,756
He traveled a lot.
386
00:16:03,800 --> 00:16:05,279
It's easy to live a double life.
387
00:16:05,323 --> 00:16:07,412
Right before takeoff, he
deleted all of his emails.
388
00:16:07,456 --> 00:16:09,762
More to the point, the
group's rallying cry is
389
00:16:09,806 --> 00:16:11,503
"I took the black pill."
390
00:16:11,547 --> 00:16:13,505
The NTSB recovered
the flight recorder.
391
00:16:13,549 --> 00:16:14,854
Pull up. Release the trim.
392
00:16:14,854 --> 00:16:16,116
Pull up.
- Whoa, what are you doing?
393
00:16:16,116 --> 00:16:17,422
Hey, wait, what are you doing?
394
00:16:17,466 --> 00:16:19,163
That's not protocol.
- I took the black pill.
395
00:16:19,163 --> 00:16:20,382
That bitch...
- Lucas, no!
396
00:16:22,122 --> 00:16:23,820
That's not protocol.
- I took the black pill.
397
00:16:23,820 --> 00:16:25,604
That bitch...
- Lucas, no!
398
00:16:29,993 --> 00:16:32,778
I never felt
threatened by Lucas.
399
00:16:32,821 --> 00:16:35,781
He wasn't that type of person.
400
00:16:35,824 --> 00:16:39,915
Maybe he changed or maybe
I never really knew him.
401
00:16:39,959 --> 00:16:42,005
He was flying so much.
402
00:16:43,571 --> 00:16:45,921
Our entire marriage
could've been a lie.
403
00:16:45,965 --> 00:16:49,055
I flew with Lucas on
the leg before 118.
404
00:16:49,099 --> 00:16:51,971
Pretty quiet, kept to himself.
405
00:16:52,015 --> 00:16:54,974
Looking back, I guess he
was angry about the divorce.
406
00:16:55,018 --> 00:16:57,542
I wish I'd been in
the cockpit yesterday.
407
00:16:57,585 --> 00:16:59,109
You know, maybe I
could have stopped him.
408
00:16:59,109 --> 00:17:00,458
This is just insane.
409
00:17:00,501 --> 00:17:02,286
I have known Lucas
my whole life.
410
00:17:02,329 --> 00:17:05,070
There's no way that
he was a member
411
00:17:05,115 --> 00:17:07,813
of the Black Pill Group
412
00:17:07,856 --> 00:17:10,076
or even, uh, what was
it, the Mastery Select?
413
00:17:10,119 --> 00:17:13,036
I'm sorry. I'm sure
this is hard to hear.
414
00:17:13,079 --> 00:17:15,733
That's probably why Lucas
never shared it with you.
415
00:17:16,996 --> 00:17:19,303
You're wrong.
416
00:17:19,346 --> 00:17:20,694
I'm with Rory.
417
00:17:20,739 --> 00:17:23,655
I'm not convinced Lucas
committed mass murder.
418
00:17:23,698 --> 00:17:25,091
He deleted his emails.
419
00:17:25,135 --> 00:17:27,746
You heard his voice on
the flight recorder.
420
00:17:27,789 --> 00:17:30,879
His therapist, his ex-wife,
his colleagues, his brother,
421
00:17:30,923 --> 00:17:33,621
none of them reported a single
warning sign beforehand.
422
00:17:33,665 --> 00:17:35,275
But looking back,
423
00:17:35,319 --> 00:17:37,234
except for Rory,
they all realized...
424
00:17:37,277 --> 00:17:40,672
That's retrospective framing.
425
00:17:40,715 --> 00:17:43,501
Let's say you go out to dinner,
426
00:17:43,544 --> 00:17:45,677
and it's amazing, the
best meal of your life.
427
00:17:45,720 --> 00:17:49,115
Then someone tells you
they served cat food.
428
00:17:49,159 --> 00:17:50,682
Now your experience is ruined
429
00:17:50,725 --> 00:17:52,771
even though you thought it
was fantastic at the time.
430
00:17:52,771 --> 00:17:54,860
Not if it was cat food.
431
00:17:54,903 --> 00:17:57,689
I don't know what their
marriage was like,
432
00:17:57,732 --> 00:18:01,040
but just because Lucas
chose his career over her
433
00:18:01,084 --> 00:18:03,912
doesn't mean he
didn't still love her.
434
00:18:03,956 --> 00:18:07,133
Some of these Mastery
guys, they're soccer dads.
435
00:18:07,177 --> 00:18:09,657
They get radicalized. Jace
has been tracking them.
436
00:18:09,701 --> 00:18:10,876
Yeah, well, no offense to Jace,
437
00:18:10,876 --> 00:18:13,052
but I got some notes
on his techniques.
438
00:18:15,968 --> 00:18:17,491
What is it?
439
00:18:19,102 --> 00:18:20,451
I don't want to make
a big thing of this
440
00:18:20,451 --> 00:18:22,496
because it's very new.
441
00:18:24,672 --> 00:18:25,847
You're seeing Jace.
442
00:18:33,725 --> 00:18:34,900
You're wrong about Lucas.
443
00:18:34,943 --> 00:18:36,075
Alec.
444
00:18:36,119 --> 00:18:37,337
Alec.
445
00:18:45,911 --> 00:18:48,218
- Hey, hey.
- Hey.
446
00:18:48,261 --> 00:18:50,002
It took some phishing to hack
447
00:18:50,045 --> 00:18:52,004
into the Mastery
Select's database.
448
00:18:52,047 --> 00:18:53,179
But you did?
449
00:18:53,223 --> 00:18:54,398
Oh, you know.
450
00:18:54,441 --> 00:18:56,574
So much for their
mastery over women.
451
00:18:56,617 --> 00:18:59,098
According to these
attendance-tracking idiots,
452
00:18:59,142 --> 00:19:01,448
Lucas left after
the second session,
453
00:19:01,492 --> 00:19:03,624
before the Black Pill
Group even spoke.
454
00:19:03,668 --> 00:19:04,886
- Are those his emails?
- Mm.
455
00:19:04,930 --> 00:19:06,366
I thought he
deleted his account.
456
00:19:06,410 --> 00:19:08,586
Nah, he deleted his emails,
but not his account...
457
00:19:08,629 --> 00:19:10,370
- Ah.
- Because it was filled
458
00:19:10,414 --> 00:19:11,937
with spam from the
Mastery Select...
459
00:19:11,980 --> 00:19:15,984
porn sites, sex
shops, more porn.
460
00:19:16,028 --> 00:19:18,378
But if you look at when he
first signed up for them,
461
00:19:18,422 --> 00:19:19,814
it was...
462
00:19:19,858 --> 00:19:22,339
The day after he attended
the Mastery Select.
463
00:19:22,382 --> 00:19:25,124
Mm-hmm, which led me to this.
464
00:19:25,168 --> 00:19:27,866
Here on the Red Flag
Forum he posted,
465
00:19:27,909 --> 00:19:30,825
"These guys are a bunch
of impotent losers."
466
00:19:30,869 --> 00:19:33,611
And they retaliated by
doxing and spamming him?
467
00:19:33,654 --> 00:19:36,614
Which is why he
deleted his emails.
468
00:19:36,657 --> 00:19:38,311
I owe you big.
469
00:19:38,355 --> 00:19:41,271
Mm-hmm. Sure do.
470
00:19:41,314 --> 00:19:44,012
But just tell me why you
had me do all of this work
471
00:19:44,056 --> 00:19:46,841
when you have the entire
FBI at your disposal.
472
00:19:46,885 --> 00:19:48,190
They're onto a different theory.
473
00:19:48,191 --> 00:19:50,454
I need to come with
answers, not questions.
474
00:19:50,497 --> 00:19:51,890
Ooh.
475
00:19:51,933 --> 00:19:54,284
You need to stay
clear of Marisa.
476
00:19:54,327 --> 00:19:55,850
No.
477
00:19:55,894 --> 00:19:57,678
Did things not go
well when you met up?
478
00:19:57,722 --> 00:20:00,028
She started dating someone...
479
00:20:00,072 --> 00:20:01,769
Jace.
480
00:20:01,813 --> 00:20:02,944
I'm sorry, Alec.
481
00:20:02,988 --> 00:20:04,207
Guess you were wrong though,
482
00:20:04,250 --> 00:20:06,687
about the FBI
building and romance.
483
00:20:06,731 --> 00:20:07,906
I was wrong. You were right.
484
00:20:07,949 --> 00:20:09,212
Okay.
485
00:20:09,255 --> 00:20:10,909
I misinterpreted her cues.
486
00:20:10,952 --> 00:20:12,171
See?
487
00:20:12,215 --> 00:20:13,303
I told you.
488
00:20:13,346 --> 00:20:15,653
The cards predicted disaster...
489
00:20:15,696 --> 00:20:18,264
plane crash, your love life...
490
00:20:18,308 --> 00:20:19,657
Barnum effect.
491
00:20:19,700 --> 00:20:21,311
Sure, yeah.
492
00:20:21,354 --> 00:20:23,400
We see what we wanna see.
We hear what we wanna hear.
493
00:20:26,316 --> 00:20:28,187
We do, don't we?
494
00:20:28,231 --> 00:20:29,971
What?
495
00:20:30,015 --> 00:20:32,017
You just reminded
me of an experiment.
496
00:20:32,060 --> 00:20:33,497
I did?
497
00:20:33,540 --> 00:20:35,890
Thank you.
498
00:20:35,934 --> 00:20:39,807
All right, I'm gonna play a
recording of people chanting,
499
00:20:39,851 --> 00:20:43,855
"that is embarrassing"
four times.
500
00:20:43,898 --> 00:20:49,208
After the fourth time,
write down what you hear.
501
00:20:49,252 --> 00:20:51,210
That is embarrassing.
502
00:20:51,254 --> 00:20:54,822
That is embarrassing.
That is embarrassing.
503
00:20:54,866 --> 00:20:56,998
That is embarrassing.
504
00:20:58,391 --> 00:20:59,871
Interesting.
505
00:20:59,914 --> 00:21:03,918
Almost everyone here heard
"that is embarrassing."
506
00:21:03,962 --> 00:21:08,009
Okay, listen again,
and watch the screen.
507
00:21:08,053 --> 00:21:13,580
And when I cue you,
write down what you hear.
508
00:21:31,381 --> 00:21:32,556
It's freaky, isn't it?
509
00:21:32,599 --> 00:21:36,255
You heard the same
thing every single time.
510
00:21:36,299 --> 00:21:39,563
Our eyes and ears take
in electrical signals
511
00:21:39,606 --> 00:21:45,264
which our brains interpret
based on our expectations.
512
00:21:45,308 --> 00:21:47,310
We don't see reality.
513
00:21:47,353 --> 00:21:50,095
We see our reality.
514
00:21:50,138 --> 00:21:52,967
Let's try this again
with another phrase.
515
00:21:54,665 --> 00:21:57,102
ATMOS failure.
516
00:21:57,145 --> 00:21:59,670
ATMOS failure.
517
00:22:03,630 --> 00:22:04,936
Okay, results are loading.
518
00:22:04,979 --> 00:22:07,199
Top two answers on the board.
519
00:22:07,242 --> 00:22:08,461
Our survey says,
520
00:22:08,505 --> 00:22:12,117
"at most sailor,"
521
00:22:12,160 --> 00:22:14,598
"ATMOS failure."
522
00:22:14,641 --> 00:22:21,431
Any idea who or what "ATMOS" is?
523
00:22:21,474 --> 00:22:22,780
Yes.
524
00:22:22,823 --> 00:22:24,347
I've been working on
my pilot's license,
525
00:22:24,347 --> 00:22:25,870
and the plane I'm
training on has
526
00:22:25,913 --> 00:22:28,351
an automated control
system called ATMOS.
527
00:22:28,394 --> 00:22:29,917
I guess that's why
it was in my head.
528
00:22:29,961 --> 00:22:31,136
Gold star, Brittany.
529
00:22:31,179 --> 00:22:32,616
Now, if something
went wrong with ATMOS,
530
00:22:32,616 --> 00:22:33,573
what would you do?
531
00:22:33,617 --> 00:22:35,401
I would get on the comm
532
00:22:35,445 --> 00:22:37,925
and tell air traffic
control, "ATMOS failure,"
533
00:22:37,969 --> 00:22:40,841
and then try not to panic.
534
00:22:47,562 --> 00:22:49,869
It's called an
auditory illusion.
535
00:22:49,912 --> 00:22:51,958
When Alec didn't give
the students any context,
536
00:22:52,001 --> 00:22:54,439
only about 20% of them heard
the words "black pill."
537
00:22:54,482 --> 00:22:57,442
Almost half the class heard
something like "ATMOS."
538
00:22:57,485 --> 00:22:59,182
You're referring to
the Automated Tracking
539
00:22:59,183 --> 00:23:00,445
and Maneuvering
Operational System?
540
00:23:00,445 --> 00:23:03,056
Right. So I primed
the group on ATMOS
541
00:23:03,099 --> 00:23:08,061
and common pilot crash landing
terms like "prepare to ditch."
542
00:23:08,104 --> 00:23:09,541
ATMOS failure.
543
00:23:10,933 --> 00:23:13,588
82% of the students then heard
544
00:23:13,632 --> 00:23:16,069
"ATMOS failure.
Prepare to ditch."
545
00:23:16,112 --> 00:23:18,352
But you just proved that we
can't be sure what he said.
546
00:23:18,376 --> 00:23:19,986
Well, it's at least as plausible
547
00:23:20,029 --> 00:23:22,684
as the pilot signing off with
a hate group's catchphrase.
548
00:23:22,728 --> 00:23:25,209
Have there been any
issues with ATMOS?
549
00:23:25,252 --> 00:23:27,167
No, we've never had one before.
550
00:23:27,211 --> 00:23:29,213
ATMOS runs in every
plane we make.
551
00:23:29,256 --> 00:23:30,696
If there was something
wrong with it,
552
00:23:30,736 --> 00:23:32,041
that would mean that...
553
00:23:32,085 --> 00:23:34,261
The black box records
every airplane function,
554
00:23:34,305 --> 00:23:35,741
as well as every word.
555
00:23:35,784 --> 00:23:38,570
That's how we know the
ATMOS performed flawlessly.
556
00:23:38,613 --> 00:23:40,963
That is, until the
pilot deactivated it.
557
00:23:41,007 --> 00:23:42,356
It does seem unlikely.
558
00:23:42,400 --> 00:23:44,489
If I'm wrong, you
covered your bases.
559
00:23:44,532 --> 00:23:47,622
If I'm right, there could be
hundreds of lives at risk.
560
00:23:49,581 --> 00:23:51,147
Okay.
561
00:23:51,191 --> 00:23:53,672
We don't want another
737 Max situation.
562
00:23:53,715 --> 00:23:55,848
Thanks. Let us
know what you find?
563
00:24:04,639 --> 00:24:05,858
Emma.
564
00:24:05,901 --> 00:24:07,816
Uh, I'm in a bit of a rush.
565
00:24:07,860 --> 00:24:10,297
Anything I can help with?
566
00:24:10,341 --> 00:24:13,039
Um, I've got to go. Sorry.
567
00:24:24,355 --> 00:24:26,661
So you can deliver it tonight?
568
00:24:26,705 --> 00:24:27,749
Yeah, that'd be great.
569
00:24:27,793 --> 00:24:29,142
Thanks.
570
00:24:30,622 --> 00:24:32,319
- What's up?
- I was thinking,
571
00:24:32,363 --> 00:24:34,147
now that the FBI
has the black box,
572
00:24:34,190 --> 00:24:35,322
we could put the
pilot's commands
573
00:24:35,322 --> 00:24:37,063
into a flight simulator.
574
00:24:37,106 --> 00:24:38,282
If the plane was
operating properly,
575
00:24:38,282 --> 00:24:39,718
then the sim flight
should match it.
576
00:24:39,761 --> 00:24:41,589
If not, then maybe it can
tell us what happened.
577
00:24:41,589 --> 00:24:43,330
That's actually a great idea.
578
00:24:43,374 --> 00:24:45,985
Professor thought so too.
579
00:24:46,028 --> 00:24:48,640
So I tracked down a simulator
at Jefferson Flight School,
580
00:24:48,683 --> 00:24:51,295
and they're gonna
deliver it tonight.
581
00:24:51,338 --> 00:24:53,340
- Industrious.
- Thank you.
582
00:24:53,384 --> 00:24:56,038
We need a pilot though.
583
00:24:56,082 --> 00:24:57,562
I can ask Rory.
584
00:24:57,605 --> 00:24:59,215
He'll want to help clear
his brother's name.
585
00:24:59,215 --> 00:25:02,088
If he's not too busy with
his bereavement sex and all.
586
00:25:02,131 --> 00:25:03,176
It's a thing.
587
00:25:03,219 --> 00:25:04,786
People are funny, huh?
588
00:25:08,181 --> 00:25:10,096
ATMOS.
589
00:25:10,139 --> 00:25:14,448
It's not impossible, but...
590
00:25:14,492 --> 00:25:17,016
look, the NTSB said
I can't participate
591
00:25:17,059 --> 00:25:18,234
in the investigation.
592
00:25:18,278 --> 00:25:22,195
I am... "biased" was
the word they used.
593
00:25:22,238 --> 00:25:23,762
We have the data
from the black box.
594
00:25:23,805 --> 00:25:25,851
We've gotten access
to a flight simulator.
595
00:25:25,894 --> 00:25:27,635
We just need a pilot to run
the different scenarios.
596
00:25:27,635 --> 00:25:28,940
The airline already grounded me.
597
00:25:28,941 --> 00:25:32,205
They said it's to give
me time to grieve.
598
00:25:32,248 --> 00:25:34,729
But you know what this is about.
599
00:25:34,773 --> 00:25:36,470
If I lose my job...
600
00:25:37,428 --> 00:25:41,997
Flying is all I have left.
601
00:25:42,041 --> 00:25:43,869
You knew your brother best.
602
00:25:46,219 --> 00:25:47,786
If the situation was reversed...
603
00:25:55,794 --> 00:25:57,448
Jace, what are you doing here?
604
00:25:57,491 --> 00:25:58,971
I was gonna ask
you the same thing.
605
00:25:59,014 --> 00:26:00,451
Emma asked me to meet her.
606
00:26:00,494 --> 00:26:02,366
She didn't feel comfortable
talking at the crash site.
607
00:26:02,366 --> 00:26:04,150
She gave me this card
with her address.
608
00:26:04,193 --> 00:26:05,717
- She say anything specific?
- No.
609
00:26:05,760 --> 00:26:07,066
She seemed worried. Why?
610
00:26:07,109 --> 00:26:08,981
Well, she had good reason.
611
00:26:09,024 --> 00:26:10,896
They broke the window
to unlock the door.
612
00:26:10,939 --> 00:26:12,419
Whoever did this was
clearly looking for
613
00:26:12,419 --> 00:26:13,638
something specific.
614
00:26:13,681 --> 00:26:15,379
They didn't take any of
the obvious valuables.
615
00:26:15,379 --> 00:26:16,554
Well, where's Emma?
616
00:26:16,597 --> 00:26:17,946
Her cell phone's off.
617
00:26:17,990 --> 00:26:19,557
No one's seen her since
she left the crash site.
618
00:26:19,557 --> 00:26:21,472
So either she had
some information
619
00:26:21,515 --> 00:26:23,343
somebody wanted and
went into hiding or...
620
00:26:23,387 --> 00:26:24,779
Or they got to her first.
621
00:26:37,705 --> 00:26:38,576
Owen.
622
00:26:38,619 --> 00:26:40,491
Agent Clark, Agent Richards.
623
00:26:40,534 --> 00:26:42,144
Sorry, I'm running a bit late.
624
00:26:42,188 --> 00:26:45,365
If this is about 118, the NTSB
has all our most recent data.
625
00:26:45,409 --> 00:26:46,671
Emma's missing.
626
00:26:46,714 --> 00:26:49,456
Her place was ransacked.
Her cell's off.
627
00:26:49,500 --> 00:26:51,415
We'd like to ask
you a few questions.
628
00:26:51,458 --> 00:26:54,679
Yeah, of course.
Anything you need.
629
00:26:55,680 --> 00:26:58,552
After we left the crash site,
we went back to the office.
630
00:26:58,596 --> 00:27:00,032
She left before I did.
631
00:27:00,075 --> 00:27:01,337
And what time was that?
632
00:27:01,381 --> 00:27:03,557
I don't...
633
00:27:04,253 --> 00:27:06,299
Look, I'm trying to be helpful.
634
00:27:06,342 --> 00:27:08,475
I'm worried about her too.
- Hm.
635
00:27:08,519 --> 00:27:11,043
So concerned that you're
taking a trip to Mexico.
636
00:27:11,086 --> 00:27:12,697
To our factory in San Pedro.
637
00:27:12,740 --> 00:27:14,568
Hollette is a global operation.
638
00:27:14,612 --> 00:27:16,527
Emma was running
point on 118, not me.
639
00:27:16,570 --> 00:27:18,224
Which is why the
FBI is so concerned
640
00:27:18,267 --> 00:27:19,486
with her disappearance.
641
00:27:19,530 --> 00:27:21,532
Tell me, can you
document your whereabouts
642
00:27:21,575 --> 00:27:23,403
after you met with
her yesterday?
643
00:27:23,447 --> 00:27:24,796
Come on.
644
00:27:26,928 --> 00:27:28,277
Am I under arrest?
645
00:27:28,321 --> 00:27:29,888
Oh, that can be arranged.
646
00:27:29,931 --> 00:27:31,629
That approach
usually work for him?
647
00:27:31,672 --> 00:27:33,805
It does.
648
00:27:33,848 --> 00:27:35,241
I want a lawyer.
649
00:27:35,284 --> 00:27:37,548
Mm-hmm. Not this time.
650
00:27:37,591 --> 00:27:40,594
What would you suggest?
651
00:27:40,638 --> 00:27:42,640
All right, we've
checked Hollette.
652
00:27:42,683 --> 00:27:45,512
We've checked her family,
associates, social media.
653
00:27:45,556 --> 00:27:47,514
If she ran, we would've
located her by now.
654
00:27:47,558 --> 00:27:49,037
I don't think we find her alive.
655
00:27:49,081 --> 00:27:50,822
Without a body, we don't
have much to hold him on.
656
00:27:50,822 --> 00:27:52,867
Yet. We've got
24 hours to dig.
657
00:27:52,911 --> 00:27:55,391
During your interview, all
of his body language...
658
00:27:55,435 --> 00:27:57,742
eyebrows raised,
head slightly tilted,
659
00:27:57,785 --> 00:28:00,571
open posture... suggests
that he's concerned
660
00:28:00,614 --> 00:28:02,442
about Emma and
wants to cooperate,
661
00:28:02,486 --> 00:28:04,531
but he's spooked.
662
00:28:04,575 --> 00:28:05,750
He may not have killed her,
663
00:28:05,793 --> 00:28:07,316
but he knows a lot
more than he's saying.
664
00:28:07,316 --> 00:28:08,927
Let me talk to him.
665
00:28:08,970 --> 00:28:11,973
No one can question him once
he's asked for an attorney.
666
00:28:12,017 --> 00:28:14,889
I can if we cut him loose.
667
00:28:14,933 --> 00:28:17,152
Wait, Alec, you
can't be serious.
668
00:28:17,196 --> 00:28:19,328
I am if it's the only
way I can speak with him.
669
00:28:19,372 --> 00:28:20,765
He's a flight risk.
670
00:28:20,808 --> 00:28:22,680
We literally caught him
on his way to Mexico.
671
00:28:22,723 --> 00:28:25,987
I can find out what he's hiding.
672
00:28:26,031 --> 00:28:28,512
Cut him loose and
give me a shot at him.
673
00:28:33,168 --> 00:28:36,955
This is the time when we need
to let Alec do his thing.
674
00:28:36,998 --> 00:28:39,261
Thank you.
675
00:28:44,615 --> 00:28:46,573
Don't screw this up,
676
00:28:46,617 --> 00:28:48,880
or we could lose our
only suspect for good.
677
00:29:03,757 --> 00:29:04,540
Ready?
678
00:29:04,584 --> 00:29:06,194
Sort of.
679
00:29:06,238 --> 00:29:07,630
It's weird.
680
00:29:07,674 --> 00:29:11,721
I'm about to retrace my
brother's last flight path.
681
00:29:11,765 --> 00:29:13,549
To be honest, I'm
afraid of flying.
682
00:29:13,593 --> 00:29:15,290
Now, that is a tragedy.
683
00:29:15,334 --> 00:29:19,555
To me, flying is... freedom.
684
00:29:21,166 --> 00:29:23,168
Okay, well...
685
00:29:23,211 --> 00:29:24,430
maybe if you figure
out what went wrong,
686
00:29:24,430 --> 00:29:25,692
we'll both feel that way.
687
00:29:28,216 --> 00:29:30,087
Rizwan?
- Yeah?
688
00:29:30,131 --> 00:29:31,567
How you doing up there?
689
00:29:31,611 --> 00:29:33,265
We're all set.
690
00:29:37,269 --> 00:29:39,271
We're gonna read from the
black box transcript, right?
691
00:29:39,271 --> 00:29:40,620
Yep.
692
00:29:40,663 --> 00:29:43,579
And... we're good.
693
00:29:47,279 --> 00:29:48,584
Throttle set.
694
00:29:53,328 --> 00:29:54,460
Speed alive?
695
00:29:54,503 --> 00:29:55,504
Check.
696
00:29:55,548 --> 00:29:56,810
80 knots.
697
00:29:56,853 --> 00:29:58,246
Check.
698
00:29:58,290 --> 00:29:59,508
Rotate.
699
00:30:02,642 --> 00:30:04,426
Positive rate.
- Gear up.
700
00:30:04,470 --> 00:30:05,819
Gear up.
701
00:30:07,429 --> 00:30:08,865
Autopilot.
702
00:30:10,171 --> 00:30:11,825
After-takeoff checklist.
703
00:30:12,956 --> 00:30:14,262
Wind shear.
704
00:30:14,306 --> 00:30:15,394
Unstable.
705
00:30:15,437 --> 00:30:16,438
Elevator stuck.
706
00:30:16,482 --> 00:30:18,484
Release the trim.
707
00:30:18,527 --> 00:30:19,615
What are you doing?
708
00:30:19,659 --> 00:30:21,138
Repeat. That's not protocol.
709
00:30:21,182 --> 00:30:22,096
ATMOS failure.
710
00:30:22,139 --> 00:30:23,219
Prepare to ditch.
- Pull up.
711
00:30:23,228 --> 00:30:25,317
- Lucas, no.
- Terrain, terrain.
712
00:30:25,360 --> 00:30:27,275
Pull up. Pull up.
713
00:30:35,327 --> 00:30:37,154
You okay?
714
00:30:37,198 --> 00:30:38,243
Do you have any idea why
715
00:30:38,286 --> 00:30:39,592
he would've veered
toward the river?
716
00:30:39,592 --> 00:30:41,507
I don't know.
717
00:30:41,550 --> 00:30:43,987
We hit a vertical wind shear.
- That's when we lost altitude.
718
00:30:44,031 --> 00:30:47,817
Triggering ATMOS, but
my brother shut it off.
719
00:30:47,861 --> 00:30:49,210
Then pitched the nose down again
720
00:30:49,254 --> 00:30:53,214
before leveling off
just over the bridge.
721
00:30:53,258 --> 00:30:55,303
We'll run it again.
722
00:30:55,347 --> 00:30:57,000
Okay.
723
00:30:57,044 --> 00:30:58,654
This time, I'm gonna
follow protocol.
724
00:30:58,698 --> 00:31:00,830
- Rizwan?
- Restarting.
725
00:31:03,790 --> 00:31:05,487
Throttle set.
726
00:31:05,531 --> 00:31:06,836
Terrain, terrain.
727
00:31:06,880 --> 00:31:09,317
Pull up. Pull up.
728
00:31:09,361 --> 00:31:10,492
Restarting.
729
00:31:10,536 --> 00:31:12,886
Cross control 0500,
ATMOS activated.
730
00:31:12,929 --> 00:31:14,279
The plane wouldn't have crashed.
731
00:31:14,322 --> 00:31:16,324
Let's run it again. I've
got a few more ideas.
732
00:31:16,368 --> 00:31:18,805
Rizwan?
733
00:31:19,240 --> 00:31:20,459
Speed alive.
734
00:31:20,502 --> 00:31:22,199
Set.
735
00:31:22,243 --> 00:31:23,331
80 knots.
736
00:31:37,563 --> 00:31:39,608
Ah!
737
00:31:49,401 --> 00:31:50,445
Sorry about that.
738
00:31:50,489 --> 00:31:52,229
I, uh, got a little too into it.
739
00:31:52,273 --> 00:31:54,971
Just, um, needed a
minute, that's all.
740
00:31:55,015 --> 00:31:56,451
Okay.
741
00:31:56,495 --> 00:31:58,497
I didn't realize the laptop
would slam shut so loud.
742
00:31:58,497 --> 00:31:59,715
Is Rory weirded out?
743
00:31:59,759 --> 00:32:01,413
I mean, it wasn't that
big of a deal, right?
744
00:32:01,413 --> 00:32:02,544
No.
745
00:32:02,588 --> 00:32:03,937
Okay.
746
00:32:06,026 --> 00:32:09,072
You know, it doesn't
have to be me, but...
747
00:32:09,116 --> 00:32:12,075
I think that you
should talk to someone.
748
00:32:12,119 --> 00:32:13,990
Listen, I know that I can
be competitive sometimes,
749
00:32:13,990 --> 00:32:15,514
but that is not what
I'm doing now, okay?
750
00:32:15,514 --> 00:32:18,255
I got into this field to
help people. I'm just...
751
00:32:18,299 --> 00:32:20,736
I'm just trying to help you.
- Yeah.
752
00:32:20,780 --> 00:32:21,824
I don't want anyone to think
753
00:32:21,824 --> 00:32:22,999
there's something wrong with me.
754
00:32:22,999 --> 00:32:24,740
Rizwan, you witnessed
a plane crash.
755
00:32:24,784 --> 00:32:25,959
That's the thing, I just saw it.
756
00:32:25,959 --> 00:32:27,395
I wasn't in it, okay?
757
00:32:27,439 --> 00:32:29,571
There were people really
hurt, people who died.
758
00:32:29,615 --> 00:32:31,399
Those are the real victims.
759
00:32:31,443 --> 00:32:32,835
But you were affected by it.
760
00:32:32,879 --> 00:32:34,533
How could you not be?
761
00:32:34,576 --> 00:32:38,711
I thought I could just work
through it like the professor.
762
00:32:38,754 --> 00:32:41,017
Maybe that's who
you should talk to.
763
00:32:41,061 --> 00:32:43,324
No, I... I don't want
him to know about this.
764
00:32:43,368 --> 00:32:45,065
And you're not gonna
say anything, right?
765
00:32:45,108 --> 00:32:46,501
Your boss is the
world's leading expert
766
00:32:46,501 --> 00:32:48,938
in human behavior.
767
00:32:48,982 --> 00:32:51,201
You don't think he's
already noticed?
768
00:32:51,245 --> 00:32:52,464
I...
769
00:32:52,507 --> 00:32:54,727
Hey. Um, sorry to interrupt.
770
00:32:54,770 --> 00:32:56,555
I think I found something.
771
00:33:06,347 --> 00:33:08,828
Hey.
772
00:33:08,871 --> 00:33:11,700
So, let me guess,
773
00:33:11,744 --> 00:33:13,963
Hollette told you
to take the day off.
774
00:33:14,007 --> 00:33:16,226
I was supposed to
be in Mexico today,
775
00:33:16,270 --> 00:33:18,968
reviewing a new factory line.
- Mm.
776
00:33:19,012 --> 00:33:21,841
But the PR team wasn't
sure about the optics
777
00:33:21,884 --> 00:33:24,104
of sending you
out of the country
778
00:33:24,147 --> 00:33:26,498
after sitting with the FBI.
779
00:33:26,541 --> 00:33:27,629
What do you want?
780
00:33:27,673 --> 00:33:29,544
I want to help.
781
00:33:29,588 --> 00:33:34,462
I was brought in because I
know things about people.
782
00:33:36,638 --> 00:33:40,163
The FBI, companies
like Hollette,
783
00:33:40,207 --> 00:33:45,299
I tell them why people
do inexplicable things.
784
00:33:47,388 --> 00:33:49,259
The attorney you called,
785
00:33:49,303 --> 00:33:50,652
he was counsel for
Hollette, right?
786
00:33:50,652 --> 00:33:52,001
Sure.
787
00:33:52,045 --> 00:33:54,134
I've worked there for 22 years.
788
00:33:54,177 --> 00:33:57,529
Mm-hmm, you're loyal
to them, no doubt.
789
00:33:57,572 --> 00:34:00,445
But are they loyal to you?
790
00:34:00,488 --> 00:34:03,186
When that attorney looks
at corporate interest,
791
00:34:03,230 --> 00:34:05,145
is he protecting
Hollette's or yours?
792
00:34:05,188 --> 00:34:06,625
You don't know Hollette.
793
00:34:06,668 --> 00:34:08,496
They're not like
other companies.
794
00:34:08,539 --> 00:34:10,759
Though, things have changed
795
00:34:10,802 --> 00:34:12,892
since the acquisition,
haven't they?
796
00:34:12,934 --> 00:34:15,808
New management, new
investors who care more about
797
00:34:15,851 --> 00:34:19,159
the bottom line than
the quality of your work
798
00:34:19,202 --> 00:34:21,204
or safety.
799
00:34:21,248 --> 00:34:28,124
All that time you put into
mentoring employees like Emma.
800
00:34:28,168 --> 00:34:31,867
You sponsored a
membership for her
801
00:34:31,911 --> 00:34:33,695
to Hillvale Golf Club.
802
00:34:33,739 --> 00:34:35,480
I see where this is headed...
803
00:34:35,523 --> 00:34:36,697
the Barnum effect.
804
00:34:36,742 --> 00:34:38,221
Now that Alec has established
805
00:34:38,264 --> 00:34:39,570
he knows something
that he shouldn't,
806
00:34:39,570 --> 00:34:41,181
he's gonna take a few shots.
807
00:34:41,224 --> 00:34:42,922
Before Emma went missing,
808
00:34:42,965 --> 00:34:46,925
she told me about
the other incident.
809
00:34:46,969 --> 00:34:48,536
She did?
810
00:34:48,579 --> 00:34:50,277
Yes, she did.
811
00:34:50,320 --> 00:34:54,455
Pull up any Hollette mishaps
in the last six months.
812
00:34:54,499 --> 00:34:55,978
It was a firmware update.
813
00:34:56,022 --> 00:34:57,980
We found it quickly.
814
00:34:58,024 --> 00:34:59,721
The engineer swore
that it would take
815
00:34:59,765 --> 00:35:00,983
less than a week to patch.
816
00:35:01,027 --> 00:35:02,594
Arizona, three weeks ago,
817
00:35:02,637 --> 00:35:05,727
a cargo plane crash landed
after takeoff. No deaths.
818
00:35:05,771 --> 00:35:08,556
Pilot error.
819
00:35:08,600 --> 00:35:10,602
Grounding the planes would
have cost hundreds of millions.
820
00:35:10,602 --> 00:35:12,473
And then the
impossible happened.
821
00:35:12,517 --> 00:35:16,216
I was prepared to
ground that fleet.
822
00:35:16,259 --> 00:35:18,827
But when Dale came to us...
- Dale?
823
00:35:18,871 --> 00:35:21,134
From the NTSB?
824
00:35:21,177 --> 00:35:23,266
He said he wouldn't
report the problem
825
00:35:23,310 --> 00:35:26,922
if we paid him off and fixed it.
826
00:35:26,966 --> 00:35:29,403
Emma didn't know
about that part.
827
00:35:33,886 --> 00:35:35,452
Hey, Phoebe.
828
00:35:35,496 --> 00:35:36,845
Is Rory still there?
829
00:35:36,889 --> 00:35:38,281
Uh, he just left.
830
00:35:38,325 --> 00:35:39,892
He found some
irregularities in the sim,
831
00:35:39,935 --> 00:35:42,198
wanted to talk to
someone at the NTSB.
832
00:35:42,242 --> 00:35:44,549
- Dale?
- I think so?
833
00:35:44,592 --> 00:35:47,508
I think they're meeting
at Gravely Point. Why?
834
00:35:47,552 --> 00:35:49,292
Marisa, get a team.
835
00:35:49,336 --> 00:35:51,120
I got a feeling Rory's
about to go missing too.
836
00:35:55,740 --> 00:35:58,186
I ran the sim without
the software update.
837
00:35:58,229 --> 00:35:59,622
It turns out there was
a calibration error
838
00:35:59,622 --> 00:36:00,928
following wind shear.
839
00:36:00,971 --> 00:36:02,538
The plane has time to compensate
840
00:36:02,581 --> 00:36:04,583
at high altitude,
but during takeoff,
841
00:36:04,627 --> 00:36:07,412
ATMOS was forcing the
nose into the ground.
842
00:36:07,456 --> 00:36:09,066
That's why Lucas
switched to manual.
843
00:36:09,110 --> 00:36:10,750
He didn't have time
to explain any of this
844
00:36:10,764 --> 00:36:12,766
'cause he only had seconds
to steer toward the river
845
00:36:12,766 --> 00:36:13,854
to attempt a water landing.
846
00:36:13,897 --> 00:36:15,464
Who else knows about this?
847
00:36:15,507 --> 00:36:18,075
Nobody. I wanted to
come to you first.
848
00:36:21,122 --> 00:36:23,211
I'm glad you did.
849
00:36:23,254 --> 00:36:26,431
Let's run it on one of my sims.
850
00:36:26,475 --> 00:36:28,738
Alec... FaceTime.
851
00:36:28,782 --> 00:36:29,870
Look, don't answer it.
852
00:36:29,913 --> 00:36:31,741
We'll catch everyone
up afterwards.
853
00:36:31,785 --> 00:36:33,482
- Alec.
- Are you with Dale?
854
00:36:33,525 --> 00:36:35,223
Yeah. Uh, he's right here.
855
00:36:35,266 --> 00:36:36,746
Are you still at Gravely Point?
856
00:36:36,790 --> 00:36:38,269
We're just about to leave.
857
00:36:38,313 --> 00:36:39,618
Stay there.
858
00:36:39,662 --> 00:36:41,316
Dale, do you hear the sirens?
859
00:36:41,359 --> 00:36:43,971
That's the FBI.
860
00:36:44,014 --> 00:36:46,234
You may feel a rush
of cortisol right now.
861
00:36:46,277 --> 00:36:48,802
That's the fight or flight
response. It will pass.
862
00:36:48,845 --> 00:36:51,108
We know that you didn't
mean for anyone to get hurt.
863
00:36:51,152 --> 00:36:52,762
What's going on?
864
00:36:52,806 --> 00:36:54,721
Hollette Aviation assured you
865
00:36:54,764 --> 00:36:57,158
that they could
fix the firmware.
866
00:36:57,201 --> 00:36:58,550
That wasn't your fault.
867
00:37:02,337 --> 00:37:04,818
You killed my brother!
868
00:37:04,861 --> 00:37:06,907
Easy.
869
00:37:06,950 --> 00:37:08,647
It's okay.
- It's okay, man.
870
00:37:08,691 --> 00:37:10,824
It's okay, Rory. We got him.
871
00:37:10,867 --> 00:37:12,434
They're all gonna pay...
872
00:37:12,477 --> 00:37:15,611
Hollette, everybody.
873
00:37:15,654 --> 00:37:17,308
We got him.
874
00:37:23,227 --> 00:37:24,968
We found Emma.
875
00:37:25,012 --> 00:37:26,970
She saw someone
break into her house
876
00:37:27,014 --> 00:37:28,885
and was hiding
out at a friend's.
877
00:37:28,929 --> 00:37:31,627
- How is she?
- She's gonna cooperate.
878
00:37:31,670 --> 00:37:33,977
She wanted to come in
right after the crash.
879
00:37:34,021 --> 00:37:37,807
But Owen was her boss, and
she was following orders.
880
00:37:37,851 --> 00:37:40,549
Obedience is strongly
motivated by authority.
881
00:37:40,592 --> 00:37:42,464
And Dale was the
higher authority.
882
00:37:42,507 --> 00:37:45,119
He put this whole
scheme in motion.
883
00:37:45,162 --> 00:37:48,557
Quis custodiet ipsos custodes.
884
00:37:48,600 --> 00:37:50,820
Who's watching the watchman?
885
00:37:50,864 --> 00:37:53,736
Thank you, Professor.
886
00:37:53,780 --> 00:37:55,300
I'm glad I called
you in on this one.
887
00:37:55,303 --> 00:37:57,087
I'm glad I was able to help.
888
00:38:02,701 --> 00:38:05,008
Look, about Jace and me...
889
00:38:05,052 --> 00:38:06,270
No.
890
00:38:06,314 --> 00:38:08,185
I'm glad you told
me.
891
00:38:08,229 --> 00:38:11,232
But really, it's
none of my business.
892
00:38:11,275 --> 00:38:12,537
Excuse me.
893
00:38:12,581 --> 00:38:14,365
Hmm.
894
00:38:14,409 --> 00:38:16,324
Hey.
895
00:38:16,367 --> 00:38:18,152
You up for grabbing a bite?
896
00:38:18,805 --> 00:38:20,154
I feel bad.
897
00:38:20,197 --> 00:38:22,037
You've got so many more
important places to be.
898
00:38:22,069 --> 00:38:24,767
- No, I don't.
- I mean, I shouldn't need to
899
00:38:24,811 --> 00:38:26,856
take up your time
with my problems.
900
00:38:26,900 --> 00:38:28,727
Look, don't worry about it.
901
00:38:28,771 --> 00:38:30,642
Let me ask you this.
902
00:38:30,686 --> 00:38:33,341
Are you familiar
with the shadow self?
903
00:38:33,384 --> 00:38:36,257
Of course, yeah. I did my
senior thesis on Jung, so.
904
00:38:36,300 --> 00:38:39,564
Okay, so you know that sometimes
905
00:38:39,608 --> 00:38:41,784
the feelings we try
the most to hide
906
00:38:41,828 --> 00:38:45,657
fight the hardest to get out.
907
00:38:45,701 --> 00:38:50,575
I don't... I don't
want to have PTSD.
908
00:38:50,619 --> 00:38:52,360
You don't.
909
00:38:52,403 --> 00:38:54,101
- I don't?
- No.
910
00:38:54,144 --> 00:38:55,972
What you're feeling
is completely normal.
911
00:38:56,016 --> 00:38:59,019
All you need to do is
allow yourself to feel it.
912
00:38:59,062 --> 00:39:00,237
Okay.
913
00:39:00,281 --> 00:39:02,022
I... I thought I could just
914
00:39:02,065 --> 00:39:05,068
channel my energy
into my work, like...
915
00:39:05,112 --> 00:39:06,765
- Hmm, like me?
- Yeah.
916
00:39:06,809 --> 00:39:08,898
Yes.
917
00:39:08,942 --> 00:39:11,248
That wasn't my initial reaction.
918
00:39:11,292 --> 00:39:12,554
I didn't have this
work for years.
919
00:39:12,554 --> 00:39:13,598
Right.
920
00:39:13,642 --> 00:39:16,427
First, I needed to learn to
921
00:39:16,471 --> 00:39:19,909
remember the explosion
without reliving it.
922
00:39:19,953 --> 00:39:21,519
How'd you do that?
923
00:39:21,563 --> 00:39:23,130
Reframing.
924
00:39:23,173 --> 00:39:27,699
I needed to see my
experience as a chance to
925
00:39:27,743 --> 00:39:30,920
better understand the
decisions people make
926
00:39:30,964 --> 00:39:33,967
and how we can all
make better ones.
927
00:39:34,010 --> 00:39:35,620
Hmm.
928
00:39:35,664 --> 00:39:37,187
Try it where you sit.
929
00:39:37,231 --> 00:39:38,580
Okay.
930
00:39:38,623 --> 00:39:41,104
Uh, I guess this led to a chance
931
00:39:41,148 --> 00:39:44,455
for me to help expose
an NTSB coverup.
932
00:39:44,499 --> 00:39:45,935
There you go.
933
00:39:45,979 --> 00:39:50,940
This work can be
surprising, stimulating,
934
00:39:50,984 --> 00:39:53,943
profoundly fulfilling, right?
935
00:39:53,987 --> 00:39:57,947
But... all-consuming.
- Mm.
936
00:39:57,991 --> 00:40:02,212
So if you bury yourself in it,
937
00:40:02,256 --> 00:40:05,215
there's a cost.
938
00:40:08,305 --> 00:40:10,307
Breaking news out
of Washington, DC.
939
00:40:10,351 --> 00:40:11,961
Six senior executives
have been arrested
940
00:40:12,005 --> 00:40:13,397
at Hollette Aviation.
941
00:40:13,441 --> 00:40:16,009
Evidence shows that a
bug in a firmware update
942
00:40:16,052 --> 00:40:18,272
caused the guidance
system to malfunction.
943
00:40:18,315 --> 00:40:20,927
The pilot, Lucas Taylor,
attempted to override
944
00:40:20,970 --> 00:40:22,537
the automated controls.
945
00:40:22,580 --> 00:40:24,931
Simulations have shown that
had the aircraft responded
946
00:40:24,974 --> 00:40:26,671
to actions in the cockpit,
947
00:40:26,715 --> 00:40:29,674
he would have safely
emergency landed the plane.
948
00:40:29,718 --> 00:40:31,589
Still, in the face of disaster,
949
00:40:31,633 --> 00:40:32,982
his extraordinary bravery
950
00:40:33,026 --> 00:40:34,984
saved more than half
of the passengers.
951
00:40:35,028 --> 00:40:36,681
Tonight's vigil is a tribute
952
00:40:36,725 --> 00:40:40,163
to the courage of all
those aboard Flight 118.
953
00:40:40,207 --> 00:40:44,341
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
954
00:40:44,385 --> 00:40:45,777
♪ Yes, I do
955
00:40:45,821 --> 00:40:51,218
♪ I swear that love will
find you in your pain ♪
956
00:40:51,261 --> 00:40:56,745
♪ I feel it in me like the
beating of life in my veins ♪
957
00:40:56,788 --> 00:41:02,533
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
958
00:41:02,577 --> 00:41:07,669
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
959
00:41:07,712 --> 00:41:12,717
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
960
00:41:12,761 --> 00:41:19,289
♪ Oh, I swear that love
will find you in your pain ♪
961
00:41:19,333 --> 00:41:24,642
♪ I feel it in me like the
beating of life in my veins ♪
962
00:41:24,686 --> 00:41:27,428
I just wanna honor my brother.
963
00:41:27,471 --> 00:41:30,474
Look around. You have.
964
00:41:30,518 --> 00:41:35,914
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
68620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.