All language subtitles for Take care of us captain E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,324 --> 00:01:03,395 Episode 12 2 00:01:20,392 --> 00:01:21,739 Captain... 3 00:01:29,346 --> 00:01:31,910 Captain, um... 4 00:01:31,910 --> 00:01:35,067 You are suffocating me. Captain... 5 00:01:41,643 --> 00:01:45,777 I was in a bus, and suddenly a motorcycle... 6 00:02:31,288 --> 00:02:33,703 Are you okay? 7 00:02:33,703 --> 00:02:35,560 Wait here a moment. 8 00:03:18,303 --> 00:03:21,150 -Capt... -Pilot Han. 9 00:03:23,179 --> 00:03:25,308 I will see you tomorrow. 10 00:03:27,459 --> 00:03:29,152 Follow me. 11 00:03:29,152 --> 00:03:30,917 Captain. 12 00:03:30,917 --> 00:03:34,215 There are many busses heading to my house. 13 00:03:46,567 --> 00:03:49,167 There are many busses... 14 00:05:18,486 --> 00:05:19,704 Excuse me. 15 00:05:19,704 --> 00:05:23,055 You cannot sleep here. 16 00:05:23,055 --> 00:05:24,627 Excuse me. 17 00:05:24,627 --> 00:05:27,174 I will stay just a little longer... 18 00:05:27,174 --> 00:05:30,035 Are you not feeling well? 19 00:05:31,367 --> 00:05:33,797 Yes. 20 00:05:33,797 --> 00:05:36,769 I am not feeling well. 21 00:05:36,769 --> 00:05:38,466 It hurts. 22 00:05:38,466 --> 00:05:41,134 Then you should go to the emergency room. 23 00:05:43,488 --> 00:05:45,592 I will stay just a little longer... 24 00:06:30,128 --> 00:06:31,846 Are you afraid? 25 00:06:31,846 --> 00:06:34,328 No. 26 00:06:43,596 --> 00:06:45,546 I am afraid. 27 00:06:51,312 --> 00:06:53,952 Go in. 28 00:06:53,952 --> 00:06:55,856 Yes. 29 00:07:41,112 --> 00:07:44,165 Treating Han Da Jin that way 30 00:07:44,165 --> 00:07:47,599 is a way to kill that person 2 times. 31 00:07:48,803 --> 00:07:54,115 Captain... What should I do? 32 00:07:55,877 --> 00:08:00,407 Goofy my brother. 33 00:08:02,116 --> 00:08:03,718 Captain! 34 00:08:05,653 --> 00:08:08,241 Weren't you sleeping, Fluffy? 35 00:08:08,241 --> 00:08:10,671 Let's sleep with Unnie. 36 00:08:12,467 --> 00:08:15,733 Since we are sleeping now, let's take out the hair pin. 37 00:08:15,733 --> 00:08:20,609 No. Min Ho got it for me. 38 00:08:20,609 --> 00:08:21,536 Mo Ho? 39 00:08:22,406 --> 00:08:26,042 Min Ho said that Fluffy looks prettier with the pin. 40 00:08:27,653 --> 00:08:30,454 My Fluffy is always pretty. 41 00:09:09,383 --> 00:09:11,748 Hi. 42 00:09:11,748 --> 00:09:14,488 Aren't you greeting me? 43 00:09:17,128 --> 00:09:18,759 Are you okay? 44 00:09:18,759 --> 00:09:21,361 Just... It was nothing. 45 00:09:21,361 --> 00:09:25,137 I was hurt just a little while I was goofing around. 46 00:09:41,995 --> 00:09:44,719 Hello, Controller Kang Dong Soo. 47 00:09:49,597 --> 00:09:54,162 I was trying to come early to get a cup of coffee for you. It seems like I am a little late though. 48 00:10:15,153 --> 00:10:16,951 Yes. 49 00:10:19,720 --> 00:10:24,069 Hello. Vice President. 50 00:10:24,580 --> 00:10:26,391 Team Leader. 51 00:10:26,391 --> 00:10:27,762 Yes, Vice President. 52 00:10:27,762 --> 00:10:29,530 Don't overact. 53 00:10:29,530 --> 00:10:32,196 Vice President is a vacant seat. 54 00:10:32,934 --> 00:10:35,036 sorry 55 00:10:35,036 --> 00:10:36,571 What about Wings Angel's? 56 00:10:36,571 --> 00:10:38,706 It is getting processed nicely. 57 00:10:38,706 --> 00:10:43,244 I am expecting it to help with improving its image greatly. 58 00:10:43,244 --> 00:10:44,456 Good 59 00:10:44,456 --> 00:10:47,846 I have to admit that your procedure is great. 60 00:10:47,846 --> 00:10:49,350 Thank you. 61 00:10:49,350 --> 00:10:55,137 From now on, with the procedure like an airplane's engine, I will serve you the best. 62 00:10:55,137 --> 00:10:59,260 That best... Please just do it for President. 63 00:11:00,761 --> 00:11:08,870 President doesn't look that great because he is worried about you. 64 00:11:09,871 --> 00:11:12,607 Looking at him, I sincerely feel bad... 65 00:11:12,607 --> 00:11:15,743 What about the information of Manager Choi Ji Won? 66 00:11:15,743 --> 00:11:17,245 I am looking for it. 67 00:11:17,245 --> 00:11:19,514 Is there a slow plane like this? 68 00:11:19,514 --> 00:11:21,095 Move faster. 69 00:11:32,122 --> 00:11:36,329 Min Ho said that Fluffy is prettier with the pin. 70 00:12:11,568 --> 00:12:13,644 Is it pretty? 71 00:12:27,088 --> 00:12:28,620 Hello. 72 00:12:40,091 --> 00:12:42,552 Hello. 73 00:12:44,661 --> 00:12:46,532 Please let me pass. 74 00:12:46,532 --> 00:12:47,075 Ah, yes. 75 00:12:47,075 --> 00:12:47,972 Hello. 76 00:12:47,972 --> 00:12:49,565 Hello. 77 00:12:51,802 --> 00:12:55,277 Pilot Han Da Jin. You have a flight with me, right? 78 00:12:55,277 --> 00:12:58,110 Yes. It's a round flight to Teipei 79 00:12:58,110 --> 00:13:00,014 Please take a good care of me. 80 00:13:00,014 --> 00:13:03,497 Um, I will be leaving first. 81 00:13:08,559 --> 00:13:09,766 See you later. 82 00:13:14,596 --> 00:13:17,568 I feel so awkward. 83 00:13:22,769 --> 00:13:24,168 Why? 84 00:13:24,168 --> 00:13:27,204 I think I drank too much during yesterday's meeting. 85 00:13:28,005 --> 00:13:30,146 That's why I told you not to drink too much. 86 00:13:30,146 --> 00:13:35,579 When a guy asks you, "Yes," "That's right," "Of course..." 87 00:13:35,579 --> 00:13:39,209 You just kept drinking all they offered. 88 00:13:39,209 --> 00:13:41,345 You were like getting breeded. 89 00:13:41,345 --> 00:13:46,725 That's because of... the unlimited wine andhigh quality meat... 90 00:13:46,725 --> 00:13:48,311 Hey! 91 00:13:48,311 --> 00:13:51,728 Pride is like a life to women. 92 00:13:51,728 --> 00:13:55,835 My pride keeping... 93 00:13:55,835 --> 00:13:58,368 getting collapsed because of the quality pork. 94 00:13:59,336 --> 00:14:04,274 Still, that pork yesterday... 95 00:14:04,274 --> 00:14:06,376 That was really great. 96 00:14:06,376 --> 00:14:11,115 Oh, Sunbae! Did you see this? 97 00:14:11,115 --> 00:14:14,550 Wings Angel Contest? 98 00:14:14,550 --> 00:14:15,734 What is this? 99 00:14:19,426 --> 00:14:24,272 I planned Wings Angel Contest specially. 100 00:14:27,074 --> 00:14:34,008 In these days, there were many accidents. 101 00:14:35,172 --> 00:14:37,677 It will help bringing up the image of our company, 102 00:14:37,677 --> 00:14:41,553 and also re-preparing for the better service. 103 00:14:41,553 --> 00:14:46,150 And also, it will help advertising our company. 104 00:14:46,150 --> 00:14:50,727 Length of work experience. No problem. 105 00:14:50,727 --> 00:14:55,185 All stewardess are nominees. 106 00:14:55,185 --> 00:14:58,528 Ma'am. By all stewardess, perhaps... 107 00:14:58,528 --> 00:15:01,064 Of course. You are all included too. 108 00:15:01,064 --> 00:15:07,471 I hope one of you becomes the winner. 109 00:15:16,847 --> 00:15:20,587 Yes Dad, I'm on my way to JeJu conference 110 00:15:20,587 --> 00:15:22,352 You can go home first 111 00:15:22,352 --> 00:15:24,953 I'll be late by the time meeting is done 112 00:15:50,680 --> 00:15:53,049 Hello Ms. Han 113 00:15:53,049 --> 00:15:55,882 Manager Jung 114 00:15:55,882 --> 00:15:58,018 You were placed here? 115 00:15:58,018 --> 00:16:01,501 I look forward to working with you 116 00:16:01,501 --> 00:16:04,962 I'll see you more than when you were placed in Seoul 117 00:16:04,962 --> 00:16:07,167 Yes 118 00:16:07,167 --> 00:16:09,535 I want to get a present for my dad 119 00:16:09,535 --> 00:16:13,390 Anyway, I heard that he became the new CEO 120 00:16:13,390 --> 00:16:15,339 I should've congratulated him earlier 121 00:16:15,339 --> 00:16:18,869 Congratulations 122 00:16:23,260 --> 00:16:25,716 I'm sure it'll look great on Mr. CEO 123 00:16:25,716 --> 00:16:27,184 Thank you 124 00:16:27,184 --> 00:16:27,784 No problem 125 00:16:32,456 --> 00:16:34,334 Wait 126 00:16:35,588 --> 00:16:37,995 One more of the same thing please 127 00:16:39,396 --> 00:16:42,499 Wings Air 711 (Incheon->Teipei) 128 00:16:45,001 --> 00:16:47,137 Did your boyfriend get that for you? 129 00:16:48,545 --> 00:16:51,341 I'm not sure yet 130 00:16:55,345 --> 00:16:57,448 Looks good on you 131 00:16:57,448 --> 00:16:59,133 Thank you 132 00:16:59,950 --> 00:17:02,523 Check the time for me 133 00:17:02,523 --> 00:17:06,935 If it's like this, we'll arrive in 30 minutes 134 00:17:10,094 --> 00:17:14,331 To the kitchen, to the kitchen area.. and be careful, don't break it 135 00:17:19,103 --> 00:17:21,472 Hello? 136 00:17:21,472 --> 00:17:24,074 Where are you Marie? 137 00:17:26,811 --> 00:17:28,612 Okay 138 00:17:31,915 --> 00:17:34,852 Aigo 139 00:17:34,852 --> 00:17:37,321 She'll be sooo surprised 140 00:17:45,195 --> 00:17:46,497 Wow 141 00:17:53,637 --> 00:17:54,872 What is that? 142 00:17:54,872 --> 00:17:56,406 Noooo 143 00:17:56,406 --> 00:17:58,842 Just a moment 144 00:18:00,210 --> 00:18:02,505 It's your history 145 00:18:02,505 --> 00:18:08,561 And a place for you to make history too 146 00:18:27,004 --> 00:18:29,506 Pal Bong Oppa 147 00:18:29,506 --> 00:18:32,476 Marie... 148 00:18:46,690 --> 00:18:47,691 Me? 149 00:18:53,831 --> 00:18:55,032 Oppa 150 00:18:55,032 --> 00:18:57,101 It feels like a dream 151 00:18:58,268 --> 00:19:00,104 It's only the beginning 152 00:19:00,104 --> 00:19:05,742 From now on, I, Kang Pal Bong, will make each of your dreams come true 153 00:19:08,245 --> 00:19:10,581 This meat is much better. 154 00:19:10,581 --> 00:19:12,683 It's different from last time 155 00:19:19,456 --> 00:19:21,892 It's so chewy! 156 00:19:23,794 --> 00:19:25,162 Eat a lot. 157 00:19:28,031 --> 00:19:29,800 Chicken feet too 158 00:19:37,741 --> 00:19:41,812 We need proper skin care before we film our advertisement 159 00:19:41,812 --> 00:19:47,217 Wings Angel... If we get that, we'll get lots of blind dates too right? 160 00:19:47,217 --> 00:19:49,686 with all the professional men?! 161 00:19:50,988 --> 00:19:53,257 Honestly, if it's not you 162 00:19:53,257 --> 00:19:55,392 Beauty or service-wise 163 00:19:55,392 --> 00:19:57,961 There's no one else 164 00:20:00,264 --> 00:20:04,101 Live online voting. You must recommend me, okay? 165 00:20:04,101 --> 00:20:05,369 Got it? 166 00:20:05,369 --> 00:20:06,603 Yes! 167 00:20:09,907 --> 00:20:14,044 I need something big to help me out 168 00:20:37,000 --> 00:20:38,735 Manager, 169 00:20:38,735 --> 00:20:40,571 I have to talk to you about something 170 00:20:40,571 --> 00:20:42,773 Yes, go ahead 171 00:20:43,640 --> 00:20:51,281 I was wondering if we can perform something for the group of passengers from Japan who are coming to see the celebrities 172 00:20:51,281 --> 00:20:52,816 What kind of event? 173 00:20:52,816 --> 00:20:57,054 How about a dance to a popular Korean idol song in Japan? 174 00:20:57,054 --> 00:21:00,023 I think the Japanese passenger will like it 175 00:21:01,325 --> 00:21:03,360 It sounds like a good idea 176 00:21:10,134 --> 00:21:11,401 Sunbae! 177 00:21:30,888 --> 00:21:36,994 From now on, you are only cabin manager, Choi Ji Won 178 00:21:36,994 --> 00:21:41,999 To me, you're also only Captain Kim Yoon Seong 179 00:21:41,999 --> 00:21:44,506 Please 180 00:21:44,506 --> 00:21:47,404 No.. 181 00:21:47,404 --> 00:21:51,875 I think you should listen to me 182 00:21:51,875 --> 00:21:55,245 I don't want you to run away first 183 00:21:56,747 --> 00:22:05,355 Until I say that, I want us to have tea and eat together 184 00:22:05,355 --> 00:22:07,257 I can't 185 00:22:10,227 --> 00:22:14,765 I know too, that I shouldn't go near her 186 00:22:15,532 --> 00:22:21,905 But right now, it's too hard to push her out 187 00:22:21,905 --> 00:22:25,442 Same goes to me 188 00:22:25,442 --> 00:22:31,882 It's hard for me to push you out from my heart that is full of you 189 00:22:31,882 --> 00:22:35,385 Until I can move on from you 190 00:22:35,385 --> 00:22:38,887 Please just stay still 191 00:22:38,887 --> 00:22:41,191 Can't you at least do that for me? 192 00:22:48,098 --> 00:22:50,501 I'm going first 193 00:23:05,562 --> 00:23:11,624 Incheon Tower, this is Wings Air 712. Ready for landing 194 00:23:15,222 --> 00:23:16,847 Park Yong Suk. 195 00:23:16,847 --> 00:23:18,008 You take over this. 196 00:23:18,008 --> 00:23:19,208 What? 197 00:23:19,208 --> 00:23:24,036 This is Wings Air 712 198 00:23:24,463 --> 00:23:26,113 Do me a favor. 199 00:23:32,912 --> 00:23:39,069 Wings Air 712. Incheon Tower. Wind 320 at 11 knots 200 00:23:39,069 --> 00:23:42,644 Clear to land. Runway 33 right. 201 00:23:42,644 --> 00:23:49,464 Roger. Wings Air 712. Clear to land. Runway 33 right 202 00:23:55,276 --> 00:23:59,727 Why is he like that all the sudden? 203 00:23:59,727 --> 00:24:02,939 Did you make trouble again? 204 00:24:02,939 --> 00:24:06,739 I want to make some trouble too 205 00:24:22,395 --> 00:24:26,019 Even our Team Leader, 206 00:24:26,019 --> 00:24:28,350 must have a hard time with their love life too 207 00:24:57,297 --> 00:25:00,129 Pilot Han, did you have a nice flight? 208 00:25:00,129 --> 00:25:01,934 Yes 209 00:25:08,651 --> 00:25:11,112 Um.. 210 00:25:11,112 --> 00:25:15,615 Captain Kim Yoon Seong just left 211 00:25:15,615 --> 00:25:17,521 Oh, okay... 212 00:25:49,147 --> 00:25:51,654 Captain Kim Yoon Seong... 213 00:25:51,654 --> 00:25:54,953 What do you do with your cellphone... 214 00:26:12,986 --> 00:26:14,658 nuclear bomb 215 00:26:40,811 --> 00:26:46,740 1st, 2nd, 3rd, 4th album... 216 00:26:46,740 --> 00:26:47,807 That's like a dream 217 00:26:47,807 --> 00:26:50,977 It's not a dream. It's real 218 00:26:50,977 --> 00:26:53,118 ah! 219 00:26:53,118 --> 00:26:54,714 Are you a stray cat?! 220 00:26:54,714 --> 00:26:56,081 What are you doing?! 221 00:27:05,759 --> 00:27:10,370 Mr. Choi, I feel bad for you 222 00:27:10,370 --> 00:27:14,782 The two of us madly care for each other 223 00:27:14,782 --> 00:27:19,465 It's just you who doesn't realize that 224 00:27:33,862 --> 00:27:35,888 Marie.. 225 00:27:37,932 --> 00:27:40,158 Come home earlier 226 00:27:40,997 --> 00:27:42,747 Please 227 00:27:46,842 --> 00:27:50,116 He's getting worse by day 228 00:27:50,116 --> 00:27:51,269 Let's go in, it's cold 229 00:27:51,269 --> 00:27:52,841 Okay 230 00:28:26,880 --> 00:28:28,923 Yes, Ahjussi? 231 00:29:03,985 --> 00:29:05,395 Hey 232 00:29:05,395 --> 00:29:07,243 Want to go for another drink?! 233 00:29:09,382 --> 00:29:12,530 I know you'd like that 234 00:29:12,530 --> 00:29:14,520 Like what? 235 00:29:14,520 --> 00:29:19,566 I know everything. You and Da Jin.. 236 00:29:25,673 --> 00:29:28,127 It's not that you should know, 237 00:29:28,413 --> 00:29:31,052 But Da Jin should.. 238 00:29:32,081 --> 00:29:34,071 Be careful! 239 00:29:35,650 --> 00:29:36,602 Oh 240 00:29:36,602 --> 00:29:37,810 You smell 241 00:29:37,810 --> 00:29:39,579 You smell! 242 00:29:39,579 --> 00:29:43,127 You must be drained Dong Soo! 243 00:29:43,127 --> 00:29:47,360 I'm drained 244 00:29:47,360 --> 00:29:48,021 I'll go now 245 00:29:48,021 --> 00:29:50,990 Okay, goodbye Dong Soo 246 00:29:50,990 --> 00:29:53,167 Let's go 247 00:29:57,864 --> 00:30:01,942 You're drinking an awful lot these days 248 00:30:03,521 --> 00:30:07,140 I drank because I felt like it. 249 00:30:07,140 --> 00:30:09,598 Is it wrong? 250 00:30:09,598 --> 00:30:10,805 Huh? 251 00:30:10,805 --> 00:30:13,785 Your words are getting shorter. 252 00:30:13,785 --> 00:30:21,121 Ahjussi is full of jealousy, acting out of drunkenness, timid, and weak. 253 00:30:21,121 --> 00:30:24,557 The reasons why you are still solo is obvious. 254 00:30:24,557 --> 00:30:26,741 What about you, Mal Ja? 255 00:30:26,741 --> 00:30:31,598 Me? I am a celebrity. Have you ever seen a celebrity getting married early? 256 00:30:31,598 --> 00:30:34,400 Oh, you mean totally failed? 257 00:30:34,400 --> 00:30:39,272 I am made out of your rib... 258 00:30:39,272 --> 00:30:41,441 I sing for you... 259 00:30:41,441 --> 00:30:44,444 Hey! Choi Dal Ho! 260 00:30:52,752 --> 00:30:55,521 Kang Dong-Soo! 261 00:31:08,537 --> 00:31:10,637 Let me talk to you. 262 00:31:10,637 --> 00:31:15,124 I can't listen to you right now. 263 00:32:47,334 --> 00:32:49,962 Hi, oppa! 264 00:32:49,962 --> 00:32:52,204 Surprise! 265 00:32:52,307 --> 00:32:55,620 I bought it because I thought you'd like it 266 00:32:55,620 --> 00:32:58,778 So cold. Let's go in 267 00:32:58,778 --> 00:33:00,846 Mi Joo, 268 00:33:03,650 --> 00:33:06,262 Don't do this too 269 00:33:06,262 --> 00:33:08,721 Honestly, I don't feel good 270 00:33:08,721 --> 00:33:10,767 This isn't expensive 271 00:33:10,767 --> 00:33:13,193 I just bought it when I was buying other things 272 00:33:13,193 --> 00:33:15,161 Mi Joo, you and I... 273 00:33:15,161 --> 00:33:17,709 We were once family, that's all. 274 00:33:23,603 --> 00:33:28,308 That will look good on oppa 275 00:33:28,308 --> 00:33:30,710 I want to give it to him 276 00:33:30,710 --> 00:33:34,498 Would oppa like it if I gave him a present 277 00:33:34,498 --> 00:33:37,006 Just... 278 00:33:37,006 --> 00:33:41,178 This is not good either? 279 00:33:41,789 --> 00:33:44,250 Saying hi when we see each other 280 00:33:44,250 --> 00:33:46,758 Asking how we are doing 281 00:33:46,758 --> 00:33:50,366 Let's keep it at that 282 00:34:14,209 --> 00:34:14,984 Hello! 283 00:34:14,984 --> 00:34:16,284 Hello 284 00:34:16,284 --> 00:34:18,714 Did Captain Kim Yoon Seong come in? 285 00:34:20,325 --> 00:34:23,035 No, there's still some time 286 00:34:23,035 --> 00:34:24,240 Okay 287 00:34:56,836 --> 00:34:58,371 Captain 288 00:34:59,845 --> 00:35:02,978 Why are you so late? 289 00:35:02,978 --> 00:35:05,745 Do you know how long I waited? 290 00:35:07,383 --> 00:35:10,076 I never told you to wait 291 00:35:14,163 --> 00:35:15,138 Captain 292 00:35:22,476 --> 00:35:24,230 InCheon to JeJu Island 293 00:35:34,271 --> 00:35:36,208 Captain 294 00:35:37,708 --> 00:35:40,401 Why are you like this? 295 00:35:42,656 --> 00:35:44,488 Pilot Han 296 00:35:45,056 --> 00:35:48,607 Direct communication is vital in the cockpit 297 00:35:48,607 --> 00:35:50,790 Say it in a way I can understand 298 00:35:52,462 --> 00:35:57,677 You know exactly what I want to ask and what I want to know 299 00:35:59,567 --> 00:36:01,471 Why did you do that to me? 300 00:36:01,471 --> 00:36:04,237 Like that time when you made your altitude mistake, 301 00:36:04,237 --> 00:36:05,938 everyone can make mistakes 302 00:36:08,019 --> 00:36:10,959 At that time, I didn't set the right altitude 303 00:36:11,811 --> 00:36:13,977 Like you, Pilot Han 304 00:36:13,977 --> 00:36:15,681 It was a mistake 305 00:36:15,681 --> 00:36:17,925 You can stop now 306 00:36:19,285 --> 00:36:22,847 I understand now 307 00:36:33,064 --> 00:36:35,368 I admit that everyone can make mistakes 308 00:36:35,368 --> 00:36:39,636 But don't make that kind of mistakes on me 309 00:36:42,501 --> 00:36:45,077 Answer me 310 00:36:45,077 --> 00:36:47,613 Alright 311 00:36:58,211 --> 00:36:59,883 Madam! 312 00:36:59,883 --> 00:37:02,795 I found the former manager of Mirae Airlines 313 00:37:02,795 --> 00:37:07,500 when Manager Choi Ji Won used to work there 314 00:37:07,500 --> 00:37:08,234 Really? 315 00:37:08,234 --> 00:37:12,469 Apparently they quit at similiar times 316 00:37:12,469 --> 00:37:16,542 She's working right beside us 317 00:37:17,576 --> 00:37:19,111 The closest person is always the hardest to notice... 318 00:37:19,111 --> 00:37:20,379 Team Leader 319 00:37:22,539 --> 00:37:29,788 She works at a duty free shop in Incheon Airport. Her name is Jung Soo Yeon 320 00:37:29,788 --> 00:37:32,763 Manager Jung Soo Yeon? 321 00:37:33,893 --> 00:37:38,264 If JiWon didn't fall 322 00:37:45,771 --> 00:37:52,546 So, the baby had fetal infection? 323 00:38:00,055 --> 00:38:04,824 I wonder if the baby is doing well now 324 00:38:04,824 --> 00:38:07,927 It's possible to make those kind of mistakes 325 00:38:07,927 --> 00:38:11,197 It was her first flight. How anxious would she have been? 326 00:38:11,197 --> 00:38:12,958 Yes 327 00:38:13,794 --> 00:38:20,667 If we knew a bit earlier, we could've saved the mom's life too 328 00:38:20,667 --> 00:38:23,609 She lost too much blood 329 00:38:24,822 --> 00:38:29,815 so, it must've been hard for Manager Choi Ji Won 330 00:38:32,351 --> 00:38:36,453 If we really think about it, it isn't only her fault 331 00:38:36,453 --> 00:38:39,465 It was the outcome of an unexpected accident 332 00:38:39,465 --> 00:38:40,504 Accident? 333 00:38:40,504 --> 00:38:43,963 There was an unexpected turbulence 334 00:38:45,209 --> 00:38:48,100 Oh really? 335 00:38:48,100 --> 00:38:54,273 But it feels good knowing that she's doing well now 336 00:39:14,954 --> 00:39:16,262 Good work 337 00:39:16,262 --> 00:39:18,030 Good work 338 00:39:22,535 --> 00:39:26,272 Did something happen between you and Pilot Han? 339 00:39:26,272 --> 00:39:28,421 No, nothing happened 340 00:40:31,937 --> 00:40:34,134 Like this 341 00:40:34,134 --> 00:40:36,208 Like this 342 00:40:36,208 --> 00:40:37,576 <-----empty-----> 343 00:40:37,576 --> 00:40:39,478 Hey! 344 00:40:39,478 --> 00:40:42,148 Like this 345 00:40:42,148 --> 00:40:44,258 Sa Rang! Like this 346 00:41:11,711 --> 00:41:12,745 Fighting! 347 00:41:39,753 --> 00:41:44,676 Thank you for visiting Korea. I am a Wings Air stewardess, Joo Ri Lee 348 00:41:44,676 --> 00:41:49,715 For your pleasant flight experience, we present to you a song 349 00:41:49,715 --> 00:41:52,084 For your pleasant flight experience, we present to you a song 350 00:42:31,257 --> 00:42:32,725 I'm sorry! Are you okay?! 351 00:42:32,725 --> 00:42:35,494 <-----empty-----> 352 00:42:44,862 --> 00:42:46,806 Are you okay, Ma'am? 353 00:42:50,676 --> 00:42:53,175 I'm really sorry 354 00:43:21,139 --> 00:43:23,442 You worked hard 355 00:43:23,442 --> 00:43:26,579 Everyone worked very hard for this flight 356 00:43:28,280 --> 00:43:30,049 Especially JooRi 357 00:43:30,049 --> 00:43:34,053 The group event was a really good idea 358 00:43:34,053 --> 00:43:36,722 Oh.. thank you 359 00:43:36,722 --> 00:43:38,991 Service must be consistent 360 00:43:38,991 --> 00:43:41,427 Please continue that 361 00:43:41,427 --> 00:43:43,396 Okay 362 00:43:43,396 --> 00:43:45,965 And one more thing 363 00:43:45,965 --> 00:43:49,301 We shouldn't step on the passengers' feet the next time, right? 364 00:43:54,707 --> 00:43:56,776 I'm sorry 365 00:44:08,087 --> 00:44:10,389 She thinks she's the best 366 00:44:10,389 --> 00:44:12,958 Anyway, Wings Angel is mine 367 00:44:14,427 --> 00:44:16,662 Joo Ri 368 00:44:16,662 --> 00:44:18,130 Madam. 369 00:44:19,465 --> 00:44:22,835 I heard you're the final candidate for Wings Angel 370 00:44:22,835 --> 00:44:26,539 So does that mean promotion to being a cabin manager? 371 00:44:28,307 --> 00:44:34,046 Of course, your beauty, skills, experience, and even self-development 372 00:44:34,046 --> 00:44:35,981 Perfect 373 00:44:37,016 --> 00:44:41,087 I congratulate you early for winning Wings Angel 374 00:44:41,521 --> 00:44:45,595 Ah, thank you 375 00:45:11,716 --> 00:45:13,620 You're here? 376 00:45:14,526 --> 00:45:19,409 Yeah, I came by to look for some parts 377 00:45:19,409 --> 00:45:23,153 Oh okay. Take your time 378 00:45:24,882 --> 00:45:27,311 What were you doing by yourself? 379 00:45:30,037 --> 00:45:32,662 Just.. 380 00:45:32,662 --> 00:45:36,388 Thinking.. and clearing some things. 381 00:45:40,539 --> 00:45:42,611 Kang Dong Soo 382 00:45:43,876 --> 00:45:46,233 We're friends, right? 383 00:45:48,545 --> 00:45:51,978 What I said that night 384 00:45:51,978 --> 00:45:53,687 That's still how I feel. 385 00:45:57,049 --> 00:46:01,657 Don't do that... If you're like that too, it's really hard for me 386 00:46:02,592 --> 00:46:04,595 You're not having a hard time because of me 387 00:46:08,217 --> 00:46:11,968 If you're having a hard time, go tell him that you are 388 00:46:11,968 --> 00:46:13,679 And not struggle by yourself 389 00:47:21,314 --> 00:47:23,139 Did you come to comfort me? 390 00:47:23,506 --> 00:47:26,108 I came to be comforted 391 00:47:26,554 --> 00:47:29,255 I can't comfort you anymore 392 00:47:32,320 --> 00:47:35,971 There's only you who can comfort me 393 00:47:37,687 --> 00:47:41,524 The person who can comfort you isn't me 394 00:47:45,973 --> 00:47:48,203 Can't you just pretend you don't know? 395 00:47:48,203 --> 00:47:50,385 I too 396 00:47:50,385 --> 00:47:52,643 want to pretend that I don't know 397 00:47:52,939 --> 00:47:58,775 but you keep on appearing 398 00:47:58,775 --> 00:48:01,478 not even smiling, but crying in front of me 399 00:48:01,478 --> 00:48:04,342 I'll smile 400 00:48:08,420 --> 00:48:11,196 If I smile, are you gonna be my friend? 401 00:48:12,222 --> 00:48:14,168 Don't force your smile 402 00:48:14,824 --> 00:48:20,263 Wow, Kang Dong Soo 403 00:48:22,265 --> 00:48:25,545 There are only a few friends who really know how I feel. 404 00:48:26,864 --> 00:48:28,538 Please be my friend 405 00:48:32,537 --> 00:48:33,737 I really dislike you... 406 00:48:33,737 --> 00:48:36,412 Hate is powerful too 407 00:48:39,077 --> 00:48:41,428 I'm gonna drink too 408 00:48:59,636 --> 00:49:03,858 Aigoo. Had a great time with Kang Dong Soo finally 409 00:49:07,644 --> 00:49:12,057 While living... 410 00:49:12,057 --> 00:49:16,229 Sometimes... 411 00:49:16,229 --> 00:49:22,292 Bight day will come... 412 00:49:22,292 --> 00:49:28,965 Even after a cloudy day, 413 00:49:28,965 --> 00:49:36,384 the sun comes up. 414 00:49:36,384 --> 00:49:38,040 Are you terrible at singing? 415 00:50:09,542 --> 00:50:10,940 Can't let me win 416 00:50:10,940 --> 00:50:12,243 Roger 417 00:50:12,243 --> 00:50:18,929 Ready, set, go You thought I'd say that right? 418 00:50:19,582 --> 00:50:21,715 What the heck! 419 00:50:22,522 --> 00:50:23,853 Start! 420 00:50:23,853 --> 00:50:25,244 Hey! 421 00:50:25,244 --> 00:50:27,688 Han Da Jin! 422 00:50:27,688 --> 00:50:31,625 You can't cheat. 423 00:50:31,625 --> 00:50:34,530 I'm coming! 424 00:50:41,098 --> 00:50:42,311 I'm coming! 425 00:50:47,744 --> 00:50:49,952 Yay! Hurray! 426 00:50:49,952 --> 00:50:52,782 Kang Dong Soo out! 427 00:50:57,329 --> 00:51:00,719 You look so much better when you smile, Han Da Jin 428 00:51:12,229 --> 00:51:15,272 You're heavy 429 00:51:21,083 --> 00:51:25,245 You're warm, Kang Dong Soo 430 00:51:56,179 --> 00:51:59,550 I wish no one was hurt 431 00:52:00,150 --> 00:52:05,088 Dong Soo, Captain, and me too 432 00:52:05,088 --> 00:52:06,994 My Fluffy too 433 00:52:22,639 --> 00:52:27,009 Congratulations for winning our first Wings Angel award 434 00:52:29,245 --> 00:52:33,016 Congratulations 435 00:52:33,016 --> 00:52:34,117 Thank you 436 00:52:34,117 --> 00:52:36,119 Please teach us more things 437 00:52:36,119 --> 00:52:37,821 We'll learn hard 438 00:52:37,821 --> 00:52:43,293 I knew this would happen. If you don't win it, who would? 439 00:52:43,293 --> 00:52:45,795 Manager! 440 00:53:09,419 --> 00:53:12,255 Joo Ri 441 00:53:22,665 --> 00:53:25,869 It was close to the end 442 00:53:26,789 --> 00:53:30,673 I'm sorry. You cheered for me 443 00:53:30,673 --> 00:53:36,713 It's widely known that Manager Choi Ji Won is so professional 444 00:53:36,713 --> 00:53:41,417 Something like, enduring through a really difficult past 445 00:53:41,417 --> 00:53:45,238 It might be a reimbursement from above 446 00:53:46,056 --> 00:53:49,993 But from the company's perspective 447 00:53:49,993 --> 00:53:55,298 It's a shame that a person like her won the title 448 00:53:55,298 --> 00:54:00,203 She might also have possibly schemed something too 449 00:54:02,238 --> 00:54:05,408 Um.. 450 00:54:06,376 --> 00:54:07,811 Yes? 451 00:54:07,811 --> 00:54:14,016 Manager Choi Ji Won's past... 452 00:54:22,192 --> 00:54:24,060 Hello 453 00:54:29,599 --> 00:54:31,667 Hello 454 00:55:09,939 --> 00:55:13,142 I think you're great Manager Choi Ji Won 455 00:55:13,676 --> 00:55:15,311 What? 456 00:55:15,311 --> 00:55:18,983 7 years ago, because of your mistake 457 00:55:18,983 --> 00:55:21,684 You killed a passenger 458 00:55:24,287 --> 00:55:28,224 Yet smile so genuinely 459 00:55:28,224 --> 00:55:30,326 Not everyone can do that 460 00:55:30,326 --> 00:55:33,696 That's definitely worth the Wings Angel 461 00:56:16,039 --> 00:56:17,707 Did you see her face? 462 00:56:17,707 --> 00:56:20,477 She knew everything and still had a poker face on 463 00:56:20,477 --> 00:56:24,080 How can you do that when you've killed someone! 464 00:56:24,080 --> 00:56:27,951 You should learn from her. That's how you become a cabin manager 465 00:56:27,951 --> 00:56:31,287 Not me. I won't be one then 466 00:56:31,287 --> 00:56:36,893 Do you think she'll quit? Of course 467 00:57:22,385 --> 00:57:23,752 Manager Choi 468 00:57:28,160 --> 00:57:29,619 It's personal 469 00:57:30,064 --> 00:57:32,918 It's not something you should be concerned about, Captain 470 00:57:47,061 --> 00:57:52,541 Someone asked me to deliver this to you 471 00:57:52,541 --> 00:57:54,216 Thank you 472 00:57:57,471 --> 00:57:58,314 From Jung Soon Ae 473 00:58:16,465 --> 00:58:19,636 I'm Jung Soon Ae from Harbin 474 00:58:19,636 --> 00:58:24,976 I was lucky to be on the plane with you 475 00:58:24,976 --> 00:58:29,763 Thanks to you, I was able to stand by the one I love 476 00:58:29,763 --> 00:58:33,942 Your hands were so warm 477 00:58:33,942 --> 00:58:37,182 I will never forget it 478 00:59:26,210 --> 00:59:28,005 Captain, can I see you for a bit? I'm 479 01:00:13,150 --> 01:00:15,715 You wanted to meet up 480 01:00:15,715 --> 01:00:17,844 and you're not talking 481 01:00:18,478 --> 01:00:20,090 How much do you like Pilot Han? 482 01:00:20,090 --> 01:00:22,983 At least my emotions aren't like, grab when I like 483 01:00:22,983 --> 01:00:28,006 And throw away when things get hard 484 01:00:28,006 --> 01:00:31,582 If I stay with Pilot Han 485 01:00:31,582 --> 01:00:35,627 Both Pilot Han and I will be hurt 486 01:00:36,706 --> 01:00:43,708 You need to be beside Pilot Han 487 01:00:44,578 --> 01:00:48,328 Why do you lie to yourself like that? 488 01:00:48,711 --> 01:00:52,054 At least Da Jin was honest to you 489 01:00:52,054 --> 01:00:55,412 She believed everything she saw and didn't measure the ends 490 01:00:58,904 --> 01:01:04,606 To me, it looks like you should get yourself in order first 491 01:01:14,555 --> 01:01:20,581 From now on, I'm only gonna hear what I want to hear, see what I want to see 492 01:01:21,528 --> 01:01:23,539 And do whatever I want to 493 01:01:23,539 --> 01:01:25,039 That... 494 01:01:28,424 --> 01:01:30,227 What if that hurts Pilot Han? 495 01:01:30,227 --> 01:01:33,166 If it hurts, I'll protect her 496 01:01:33,797 --> 01:01:38,610 You're the one who shouldn't hurt Da Jin 497 01:01:44,283 --> 01:01:47,310 I'm gonna go to the end 498 01:01:47,310 --> 01:01:49,049 So let's not cheat 499 01:02:05,128 --> 01:02:07,335 Here 500 01:02:12,147 --> 01:02:15,105 Our Fluffy eats fruit so well 501 01:02:15,105 --> 01:02:18,224 In Kindergarten, teacher taught us that 502 01:02:18,224 --> 01:02:22,961 We get healthy and pretty if we eat lots of fruit 503 01:02:22,961 --> 01:02:25,329 So during snack time 504 01:02:25,329 --> 01:02:30,821 MinHo and I always have fruit 505 01:02:30,821 --> 01:02:33,828 Our Fluffy is close to Min Ho these days hm? 506 01:02:33,828 --> 01:02:37,060 But when I play house with Min Ho 507 01:02:37,060 --> 01:02:39,547 SooMin keeps on wanting to play too 508 01:02:39,547 --> 01:02:41,815 So? 509 01:02:41,815 --> 01:02:47,304 Soo Min hates it when Min Ho and I play together. 510 01:02:47,304 --> 01:02:51,335 She ruins the blocks I built with Min Ho. 511 01:02:51,335 --> 01:02:54,177 I don't know why Soo Min does that, 512 01:02:54,177 --> 01:02:56,412 I dislike SooMin 513 01:02:57,233 --> 01:03:03,178 Fluffy, that's called jealousy 514 01:03:03,178 --> 01:03:05,922 What's jealousy? 515 01:03:05,922 --> 01:03:08,827 That is.. 516 01:03:08,827 --> 01:03:12,907 SooMin can't play with MinHo because of you, right? 517 01:03:12,907 --> 01:03:16,211 So SooMin is mad 518 01:03:16,211 --> 01:03:19,169 and learns to dislike you 519 01:03:19,169 --> 01:03:24,942 Then what do I do? But I still want to play with MinHo 520 01:03:24,942 --> 01:03:28,478 Then tell SooMin, 521 01:03:28,478 --> 01:03:32,465 "Don't bother Min Ho and me!" 522 01:03:32,465 --> 01:03:36,019 "Soo Min, don't bother Min Ho and me when we play together!" 523 01:03:36,019 --> 01:03:38,542 Yes! 524 01:03:38,542 --> 01:03:43,593 And you have to tell MinHo too 525 01:03:43,593 --> 01:03:44,361 Um... 526 01:03:44,361 --> 01:03:46,830 "MinHo.." 527 01:03:47,721 --> 01:03:50,035 "Don't confuse me.." 528 01:03:51,868 --> 01:03:54,571 "Don't make it hard for me" 529 01:03:54,571 --> 01:03:59,542 Ah yes, say that 530 01:04:38,612 --> 01:04:42,018 At least Da Jin was honest with you. 531 01:04:42,018 --> 01:04:44,854 She believed what she saw and never measured ends 532 01:04:52,329 --> 01:04:56,566 If you're struggling, go tell him that you are 533 01:04:56,566 --> 01:04:58,468 Instead of struggling yourself 534 01:05:09,312 --> 01:05:13,850 You know what I want to ask and what I want to know 535 01:06:26,390 --> 01:06:28,191 It hurts right? 536 01:06:28,191 --> 01:06:30,516 I'm hurt too 537 01:06:30,516 --> 01:06:33,430 Why do you confuse people like that? 538 01:06:33,430 --> 01:06:35,298 like a coward? 539 01:06:37,601 --> 01:06:40,837 What? A coward? 540 01:06:40,837 --> 01:06:46,076 You changed the route yourself and got scared of the storm and thunder and ran away 541 01:06:46,076 --> 01:06:48,445 So irresponsible 542 01:06:50,247 --> 01:06:52,983 Captain, 543 01:06:52,983 --> 01:06:56,004 Next time you change routes, check earlier 544 01:06:56,004 --> 01:06:59,389 And if you've changed it, don't be confused 545 01:06:59,389 --> 01:07:02,392 and stay that way 546 01:07:02,392 --> 01:07:04,527 And dont confuse others 36450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.