Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,813 --> 00:00:20,321
"El filme que usted va a ver
naci� bajo una buena estrella."
2
00:01:31,167 --> 00:01:34,675
Dios todopoderoso, ten misericordia
del alma de Miguel Dias,
3
00:01:34,675 --> 00:01:36,099
que nos dej� recientemente.
4
00:01:43,377 --> 00:01:44,748
�Ay�dame!
5
00:01:51,054 --> 00:01:52,290
C�llate...
6
00:01:52,290 --> 00:01:53,216
�C�llate!
7
00:02:03,912 --> 00:02:04,961
�Miguel?
8
00:02:07,429 --> 00:02:08,439
�Eres t�...?
9
00:02:14,091 --> 00:02:15,990
�No hice un carajo!
10
00:02:15,990 --> 00:02:17,990
�Maldita sea!
11
00:02:19,472 --> 00:02:22,189
�Yo deber�a ser el muerto!
12
00:02:29,088 --> 00:02:32,454
�Me has dejado aqu� solo,
maldita sea!
13
00:02:33,527 --> 00:02:37,148
�Te pido disculpas...!
�Disc�lpame!
14
00:03:11,267 --> 00:03:12,477
�Salom�!
15
00:03:13,060 --> 00:03:14,666
Ven a ayudar a Abuela.
16
00:03:14,724 --> 00:03:16,159
Vamos a rezar por �l.
17
00:03:22,198 --> 00:03:25,640
Anda, tenemos que volver
a encender las velas.
18
00:03:27,527 --> 00:03:28,687
�Por qu�?
19
00:03:30,994 --> 00:03:34,749
Vamos a rezar por �l...
para que encuentre su camino.
20
00:03:59,891 --> 00:04:10,105
Oh, San Jorge, santo guerrero
21
00:04:10,788 --> 00:04:16,764
Defi�ndeme y prot�geme
22
00:04:17,017 --> 00:04:25,533
Para que huyan los demonios
23
00:04:25,738 --> 00:04:33,939
De mi redor, de mi casa
24
00:04:33,939 --> 00:04:42,134
Y de mi camino
25
00:04:45,040 --> 00:04:46,913
Primer misterio.
26
00:04:46,913 --> 00:04:50,688
Por el alma de Miguel Dias,
a quien Dios acaba de llamar.
27
00:04:50,688 --> 00:04:52,816
"Ave, Mar�a, llena de gracia.
El Se�or es contigo.
28
00:04:52,816 --> 00:04:54,708
"Bendita eres entre todas
las mujeres,
29
00:04:54,957 --> 00:04:57,204
"bendito el fruto de
tu vientre: Jes�s.
30
00:04:57,204 --> 00:05:00,160
"Santa Mar�a, madre de Dios,
ruega por nosotros, pecadores,
31
00:05:00,160 --> 00:05:02,461
"ahora y en la hora de
nuestra muerte. Am�n."
32
00:05:25,462 --> 00:05:27,117
�l ya est� aqu�.
33
00:05:29,193 --> 00:05:30,123
Anda...
34
00:05:31,276 --> 00:05:33,727
porque el esp�ritu puede
agarrarse de ti.
35
00:05:34,005 --> 00:05:36,690
Ve a la cocina a buscar
un taz�n de agua con sal.
36
00:05:38,385 --> 00:05:40,321
�Ve, ve, anda!
37
00:05:43,413 --> 00:05:44,443
Miguel...
38
00:05:44,703 --> 00:05:47,668
Tu alma sigue atrapada
en este mundo...
39
00:05:48,294 --> 00:05:51,849
pero tiene que liberarse
de sus sufrimientos.
40
00:06:03,453 --> 00:06:06,048
Apaga la luz. Vas a espantar
al esp�ritu.
41
00:06:14,062 --> 00:06:16,480
No te olvides de la sal.
42
00:06:40,734 --> 00:06:42,097
Doce...
43
00:06:43,541 --> 00:06:45,038
Trece...
44
00:06:50,490 --> 00:06:53,174
Catorce. Quince.
45
00:06:56,080 --> 00:06:59,155
Diecis�is. Diecisiete.
46
00:07:00,233 --> 00:07:01,557
Dieciocho...
47
00:07:02,559 --> 00:07:04,061
Diecinueve...
48
00:07:06,828 --> 00:07:07,483
Veinte.
49
00:07:08,767 --> 00:07:09,382
�Z�?
50
00:07:09,382 --> 00:07:10,132
Dime...
51
00:07:10,368 --> 00:07:13,212
- Ya tengo 20.
- Yo tengo 28.
52
00:07:14,632 --> 00:07:16,838
Voy a ver si aqu� hay m�s.
53
00:07:19,692 --> 00:07:22,328
�T� ves alg�n pescado...
alguno todav�a?
54
00:07:22,328 --> 00:07:24,545
�A ver, a ver, aqu�?
55
00:07:25,219 --> 00:07:25,986
Ya no hay nada.
56
00:07:25,986 --> 00:07:28,394
No, yo no veo nada.
57
00:07:31,259 --> 00:07:32,801
Ya est� bien.
58
00:07:33,159 --> 00:07:35,334
Si ya no hay m�s, v�monos.
59
00:09:02,302 --> 00:09:03,565
Ten ah�.
60
00:09:24,541 --> 00:09:27,208
�Z�! �Eres t�?
61
00:09:29,121 --> 00:09:31,813
Ay, Dios m�o.
Estoy tan cansada.
62
00:09:32,016 --> 00:09:33,271
Cuidado se cae...
63
00:09:34,040 --> 00:09:36,852
Ay, no me eches
un mal de ojo, ni�a.
64
00:09:36,852 --> 00:09:39,413
�Los perros me arruinaron
los tomates!
65
00:09:39,413 --> 00:09:42,947
�Lo destruyeron todo,
todo, todo!
66
00:09:43,185 --> 00:09:47,077
Malditos perros, desgraciados.
Estoy sin tomates ahora.
67
00:09:47,336 --> 00:09:49,768
C�lmate, abuela.
Vas a asustar a la ni�a.
68
00:09:50,016 --> 00:09:51,541
Prep�rale unos pescados.
69
00:09:51,961 --> 00:09:54,948
Yo se los preparo.
Son bien grandes.
70
00:09:55,682 --> 00:09:57,221
�Quieres un jugo?
71
00:09:57,221 --> 00:09:58,363
S�.
72
00:10:00,438 --> 00:10:02,518
Oye, mi ni�a, toma un higuito.
73
00:10:02,879 --> 00:10:03,434
No, gracias.
74
00:10:03,434 --> 00:10:04,587
�No quieres, mi ni�a?
75
00:10:09,010 --> 00:10:11,567
Si�ntate all� un ratito, anda.
76
00:10:12,873 --> 00:10:16,203
�O�ste? �Anda!
�Ve, ven ac�!
77
00:10:16,841 --> 00:10:19,069
Si�ntate un ratito,
�eres muy testaruda!
78
00:10:19,529 --> 00:10:21,640
�Ay, est�s de exquisita!
79
00:10:22,090 --> 00:10:23,423
�Ay, qu� seria!
80
00:10:23,504 --> 00:10:25,426
Y tu abuela, �c�mo est�?
81
00:10:25,740 --> 00:10:26,458
Est� bien.
82
00:10:26,458 --> 00:10:27,407
�Est� bien?
83
00:10:27,407 --> 00:10:28,256
S�.
84
00:10:29,043 --> 00:10:31,033
Dale todos estos pescaditos.
85
00:10:32,102 --> 00:10:34,437
�No los quieres?
�Claro que s�!
86
00:10:40,419 --> 00:10:42,720
�Los pescados de tus muertos!
87
00:10:47,253 --> 00:10:49,628
Yo te voy a arreglar...
88
00:11:03,858 --> 00:11:06,588
Mira... Toma esto
para tu abuela. Coge.
89
00:11:07,523 --> 00:11:10,311
Toma, mi ni�a. D�selo
a tu abuela.
90
00:11:38,252 --> 00:11:39,772
Para.
91
00:11:46,163 --> 00:11:47,427
�Para!
92
00:11:52,769 --> 00:11:54,261
�Eh, para! �Para!
93
00:11:55,981 --> 00:11:58,219
�Qu� bueno que te mand�
a parar a tiempo!
94
00:12:01,074 --> 00:12:03,714
�Qu� pasa? �Qu� es lo que pasa?
95
00:12:03,714 --> 00:12:06,451
El carro no puede pasar
con estas piedras.
96
00:12:07,430 --> 00:12:09,493
�Ah, la puta! Ya jod� el carro.
97
00:12:09,493 --> 00:12:11,546
�Salom�, toma!
98
00:12:12,659 --> 00:12:14,651
Pasamos por lo de Abuela,
pero todo est� cerrado.
99
00:12:14,729 --> 00:12:16,801
- Oh, �qu� es? �Pescado?
- S�.
100
00:12:17,319 --> 00:12:18,849
- �Tu madre est� aqu�?
- En Francia.
101
00:12:18,849 --> 00:12:21,588
Bueno. Est�s muy bonita,
has crecido.
102
00:12:22,155 --> 00:12:23,588
- Besos.
- Besos.
103
00:12:23,876 --> 00:12:26,520
- �Qu� tal, Joaquim?
- Tus vacaciones empiezan mal, mal.
104
00:12:26,775 --> 00:12:28,529
Maldici�n, tiene rayas.
105
00:12:28,529 --> 00:12:31,759
Espero que salgan con la cera...
106
00:12:33,334 --> 00:12:34,884
�Cuidado con los animales atr�s!
107
00:12:54,381 --> 00:12:55,505
Abuela...
108
00:12:57,946 --> 00:12:59,596
Traje pescado...
109
00:13:00,125 --> 00:13:02,235
Ll�valos a la cocina, mi ni�a.
110
00:13:05,262 --> 00:13:08,002
No s� qu� t� haces... �Mira
c�mo te dej�!
111
00:13:10,214 --> 00:13:12,272
�Te pag� esta vez?
112
00:13:14,678 --> 00:13:16,973
Alguna gente se hace rica con eso.
113
00:13:17,558 --> 00:13:18,916
�Pero t� no!
114
00:13:19,463 --> 00:13:21,188
Yo no lo hago por dinero.
115
00:13:21,621 --> 00:13:25,017
Salom�, hija, abre la ventana,
hay un sofoco aqu�.
116
00:13:30,746 --> 00:13:33,218
Tengo que hacerlo todo aqu�.
117
00:13:34,575 --> 00:13:36,456
Todav�a tengo que dar
de comer a mis pollos.
118
00:13:37,984 --> 00:13:40,673
- �Sal de aqu�, so, bruta!
- �Me largo!
119
00:13:41,698 --> 00:13:44,272
Estoy harta de ti,
vaca vieja...
120
00:13:51,133 --> 00:13:53,636
�Oh, c�llate ya,
para de cantar, carajo!
121
00:13:53,805 --> 00:13:56,236
�Para de gru�ir!
�No soy sordo!
122
00:14:04,225 --> 00:14:05,693
�Ci�rrame esa puerta!
123
00:14:10,765 --> 00:14:12,012
�Y prende la televisi�n!
124
00:14:17,016 --> 00:14:20,133
Ya todos los bomberos
se han desplegado por...
125
00:14:20,622 --> 00:14:26,405
En Vinhais de Tras-os-Montes llegaron
los diablos, muchos diablos.
126
00:14:26,405 --> 00:14:30,996
En grupos, corren,
cruzan calles y peatonales,
127
00:14:31,031 --> 00:14:37,714
persiguen a todos, entran a las casas
o castigan a los transe�ntes.
128
00:14:37,962 --> 00:14:40,965
Venga, baje, mi perro lindo,
qu� lindo, chiquito.
129
00:14:41,325 --> 00:14:42,881
Vaya para afuera, vaya, vaya.
130
00:15:01,847 --> 00:15:05,619
Mi ni�a, qu� no diera por tenerte
siempre cerca de m�
131
00:15:20,554 --> 00:15:23,205
Debes tener mucho cuidado, mi ni�a.
132
00:15:24,153 --> 00:15:27,744
Ese don que t� tienes podr�a
darte muchos problemas.
133
00:15:29,551 --> 00:15:30,862
�Por qu�?
134
00:15:30,862 --> 00:15:32,701
Porque t� tienes un cuerpo abierto...
135
00:15:32,914 --> 00:15:37,463
y los esp�ritus pueden agarrarse
de ti y es muy peligroso.
136
00:15:37,463 --> 00:15:39,468
�Qu� es un cuerpo abierto?
137
00:15:39,803 --> 00:15:41,957
Es una cosa rara.
138
00:15:42,712 --> 00:15:44,573
Y eso pasa en tu familia.
139
00:15:46,551 --> 00:15:48,879
Anda, tr�eme el corta��as, ve.
140
00:16:17,367 --> 00:16:18,204
�Ven, Abuela!
141
00:16:18,733 --> 00:16:20,890
- �Ven a bailar!
- �No!
142
00:16:22,142 --> 00:16:23,852
�Ven a bailar!
143
00:16:31,538 --> 00:16:32,671
�Abuela!
144
00:16:34,764 --> 00:16:37,070
�Quieres hacer un concurso
de perreo?
145
00:16:38,867 --> 00:16:39,901
�As�!
146
00:16:42,045 --> 00:16:43,714
�Ahora t�!
147
00:16:44,085 --> 00:16:46,879
�Dale, int�ntalo! �Vamos!
148
00:16:47,502 --> 00:16:50,074
- �No puedo!
- �S� puedes!
149
00:16:52,651 --> 00:16:54,192
�Int�ntalo, por favor!
150
00:16:55,134 --> 00:16:56,581
�Mi ratita!
151
00:17:25,041 --> 00:17:26,702
�Para la m�quina, mierda!
152
00:17:29,669 --> 00:17:32,272
Entonces... �qu� es esto?
153
00:17:33,137 --> 00:17:37,407
�No dijimos que era m�s o menos as�,
directo, hasta la pared?
154
00:17:37,407 --> 00:17:40,281
�Cuando empezamos lo quer�a as�,
ahora lo quiere de otra manera!
155
00:17:40,281 --> 00:17:41,510
�Tiene que saber
qu� es lo que intenta!
156
00:17:41,511 --> 00:17:42,323
�Joder!
157
00:17:42,358 --> 00:17:47,165
Dijimos que era m�s o menos
la misma distancia all� y aqu�.
158
00:17:47,165 --> 00:17:48,452
Mire, ahora este trabajo�
159
00:17:48,452 --> 00:17:50,314
Un d�a dice una cosa,
al otro d�a dice otra.
160
00:17:50,314 --> 00:17:51,885
�As� ya no s� qu� debo hacer!
161
00:17:52,368 --> 00:17:54,747
Cuando no estoy aqu�, tambi�n es
la misma mierda. �Joder!
162
00:18:14,494 --> 00:18:16,738
Por una vez, trajo pasteles.
163
00:18:21,559 --> 00:18:22,475
�Est�n buenos?
164
00:18:23,294 --> 00:18:24,460
Est�n muy dulces.
165
00:18:24,612 --> 00:18:25,805
�Viste el carro de �l?
166
00:18:25,994 --> 00:18:26,562
Lo vi.
167
00:18:26,698 --> 00:18:27,615
�Qu� m�quina!
168
00:18:27,816 --> 00:18:29,381
A �l la crisis no le afecta nada.
169
00:18:29,381 --> 00:18:30,319
Pues no.
170
00:18:31,884 --> 00:18:33,037
�Y el internet?
171
00:18:33,037 --> 00:18:34,473
Ay, el internet, es verdad.
172
00:18:34,473 --> 00:18:35,983
R�ben, dame eso ac�.
173
00:18:36,494 --> 00:18:37,494
�Que me lo des!
174
00:18:37,621 --> 00:18:40,094
- �Deja!
- Siempre lo mismo, mam�.
175
00:18:40,353 --> 00:18:42,005
Mira aqu�, ven y mira lo que hall�.
176
00:18:42,673 --> 00:18:43,154
Mira...
177
00:18:44,797 --> 00:18:46,537
- �Lo reconoces?
- �Qui�n es?
178
00:18:46,954 --> 00:18:48,428
Estaba en la escuela con nosotras.
179
00:18:48,687 --> 00:18:50,623
- No s� qui�n es...
- El que cojeaba.
180
00:18:50,623 --> 00:18:52,195
�Deja ver, deja ver!
181
00:18:52,313 --> 00:18:53,916
Pero le puedes hacer trenzas.
182
00:18:54,572 --> 00:18:56,274
�Ni�a mala!
183
00:18:57,567 --> 00:18:58,694
Ven ac�. Toma...
184
00:18:59,210 --> 00:19:00,778
Ve y compra helado.
185
00:19:01,156 --> 00:19:02,226
- Toma.
- �T�a!
186
00:19:02,226 --> 00:19:03,897
- Toma y ve ya.
- �Est�s rica!
187
00:19:03,897 --> 00:19:06,260
Est�s toda cagada,
vete a lavar esas manos.
188
00:19:07,673 --> 00:19:10,291
- Toma.
- �R�ben!
189
00:19:10,573 --> 00:19:14,385
Esto aqu� no es un hotel
para tu amiga.
190
00:19:15,016 --> 00:19:16,636
Ven, R�ben, v�monos.
191
00:19:16,636 --> 00:19:18,616
- �A d�nde vas?
- Despu�s volvemos.
192
00:19:19,361 --> 00:19:22,072
�Dulces!
�Qui�n trajo estos dulces?
193
00:19:22,418 --> 00:19:23,782
Tu hijo rico.
194
00:19:23,782 --> 00:19:26,789
Mi hijo rico sabe que
no los puedo comer.
195
00:19:26,789 --> 00:19:28,705
Es s�lo para tentarme.
196
00:19:35,597 --> 00:19:37,477
Mira, �quieres la cabeza?
197
00:19:37,477 --> 00:19:40,022
No, no puedo tanto...
198
00:19:50,297 --> 00:19:52,055
Mira a esa puta...
199
00:19:53,492 --> 00:19:56,423
Estaba con el otro y
ahora est� con �ste.
200
00:19:57,344 --> 00:19:59,988
D�jala. La vida es de ella.
201
00:20:00,790 --> 00:20:01,847
�Come!
202
00:20:06,374 --> 00:20:08,904
�Tiene el derecho de hacer
lo que quiere con su vida!
203
00:20:21,930 --> 00:20:24,388
Y el caballo ganar� la carrera.
204
00:20:29,098 --> 00:20:34,011
S�, est� en el primer lugar.
Es el m�s r�pido.
205
00:20:37,587 --> 00:20:39,621
Cuidado. Abran paso.
206
00:20:40,031 --> 00:20:41,998
- �Salom�!
- �Qu� pasa?
207
00:20:41,998 --> 00:20:43,511
Ven a ayudar a t�a.
208
00:20:44,788 --> 00:20:46,514
- �Qu� pasa?
- Ven.
209
00:20:51,369 --> 00:20:53,078
�Mira esto!
210
00:21:04,753 --> 00:21:08,628
- Estoy toda reventada dentro...
- No, es as�, est�s bonita.
211
00:21:13,492 --> 00:21:14,814
Lista.
212
00:21:15,496 --> 00:21:18,763
T� b�scate un franc�s que aqu�
los muchachos valen una mierda.
213
00:21:33,517 --> 00:21:34,990
�Eh, huele mal!
214
00:21:41,445 --> 00:21:43,545
�Crees que voy a conseguir
marido esta noche?
215
00:21:43,721 --> 00:21:45,717
- No s�.
- �No sabes?
216
00:21:46,137 --> 00:21:49,075
�S�, s�, s�, vas, vas,
vas, vas!
217
00:21:49,695 --> 00:21:50,908
�Para!
218
00:22:10,465 --> 00:22:12,409
��Qu� haces?!
219
00:22:31,983 --> 00:22:33,657
Ella est� conmigo.
220
00:22:34,618 --> 00:22:36,037
Como quieras.
221
00:22:36,125 --> 00:22:39,307
- �Estabas celosa?
- S�.
222
00:23:30,348 --> 00:23:31,805
�Dejen eso!
223
00:24:11,069 --> 00:24:12,191
Buscar� a t�a.
224
00:24:12,191 --> 00:24:13,462
�No, ven ac�!
225
00:24:14,399 --> 00:24:17,169
Ven ac�... �Qui�n trajo esos dulces?
226
00:24:18,354 --> 00:24:20,159
T�o Joaquim.
227
00:24:20,159 --> 00:24:21,623
�Y los pescados?
228
00:24:23,195 --> 00:24:24,824
Jos�.
229
00:24:25,301 --> 00:24:28,029
Y la vieja vaca, �los toc�?
230
00:24:30,166 --> 00:24:30,972
S�...
231
00:24:30,972 --> 00:24:32,027
��S�?!
232
00:24:32,027 --> 00:24:35,469
�Ay, esa bruja del carajo,
que me quer�a matar!
233
00:24:36,063 --> 00:24:39,053
Anda y prep�rame
un tecito de ruda.
234
00:24:39,053 --> 00:24:43,625
Ah, y oye, es la que est� en
la garrafa de lej�a, �est� bien?
235
00:24:43,855 --> 00:24:44,845
Anda, ve...
236
00:25:27,461 --> 00:25:30,542
Yo no pens� que el pescado
te iba a hacer mal...
237
00:25:31,113 --> 00:25:33,324
No, hija m�a, no fue culpa tuya.
238
00:25:35,825 --> 00:25:38,554
Lo malo debi� caer
encima de m�.
239
00:25:38,554 --> 00:25:41,166
No digas eso, mi �ngel.
240
00:27:09,810 --> 00:27:11,175
�Abuela?
241
00:27:20,534 --> 00:27:21,645
�Abuela!
242
00:27:22,075 --> 00:27:23,195
�Despierta!
243
00:27:23,703 --> 00:27:25,065
�Abuela, despierta!
244
00:27:28,375 --> 00:27:30,215
�Despierta, Abuela, despierta!
245
00:27:30,500 --> 00:27:31,705
�Despi�rtate!
246
00:27:32,201 --> 00:27:33,740
�Despierta!
247
00:27:40,615 --> 00:27:44,047
�T�a F�tima, anda, r�pido!
248
00:27:45,192 --> 00:27:47,999
Abuela, �despierta!
�Despierta!
249
00:27:49,609 --> 00:27:51,907
�Qu� fue, Salom�? �Ah?
250
00:27:51,907 --> 00:27:52,890
Abuela no despierta.
251
00:27:53,967 --> 00:27:54,816
�Mam�?
252
00:27:55,878 --> 00:27:56,748
�Mam�?
253
00:27:56,778 --> 00:27:58,206
Mam�, �me puedes o�r?
254
00:27:58,206 --> 00:27:59,085
�Ah, mam�?
255
00:27:59,085 --> 00:28:00,596
- Abuela...
- �Mam�!
256
00:28:01,216 --> 00:28:02,802
��yeme, despierta!
257
00:28:03,546 --> 00:28:04,131
�Mam�!
258
00:28:04,155 --> 00:28:05,037
�Mam�!
259
00:28:06,405 --> 00:28:08,008
- �Mam�!
- Mam�...
260
00:28:09,568 --> 00:28:10,627
�Mam�!
261
00:28:11,240 --> 00:28:12,472
�Despierta! �No me dejes!
262
00:28:12,472 --> 00:28:13,575
�Mam�!
263
00:28:15,203 --> 00:28:18,498
�Ay, mam�, ay, mam�!
264
00:28:38,438 --> 00:28:39,799
Abuela...
265
00:28:42,664 --> 00:28:44,726
Yo no quiero que mueras.
266
00:28:48,200 --> 00:28:50,631
Qu�date conmigo.
267
00:28:55,291 --> 00:28:56,374
Para.
268
00:29:01,848 --> 00:29:05,360
Mi ni�a, habl� con tu mam�.
Ya viene, �s�?
269
00:29:07,271 --> 00:29:08,816
�Para!
270
00:29:12,184 --> 00:29:13,962
�Que pares!
271
00:29:15,215 --> 00:29:17,346
�Est�s loca!
�Mam�!
272
00:29:50,567 --> 00:29:52,406
�Por qu� no hiciste nada?
273
00:29:58,743 --> 00:30:01,536
San Jorge, �ay�dame!
274
00:30:30,911 --> 00:30:33,304
Bueno, �qu� est�s haciendo aqu�?
275
00:30:34,022 --> 00:30:36,368
Anda toda la gente busc�ndote.
276
00:30:37,090 --> 00:30:38,747
Ven, vamos...
277
00:30:39,746 --> 00:30:40,593
�Ven!
278
00:30:43,305 --> 00:30:44,277
�Ven ac�!
279
00:30:45,664 --> 00:30:46,588
- �Ven...!
- �D�jame!
280
00:30:46,842 --> 00:30:47,835
�Ven!
281
00:30:48,015 --> 00:30:50,379
- �A d�nde vas?
- �D�jame!
282
00:30:51,421 --> 00:30:53,319
�Por qu� est�s enojada
conmigo?
283
00:30:53,830 --> 00:30:54,956
�Ven!
284
00:30:54,956 --> 00:30:56,575
�Fue por tu culpa!
285
00:30:58,052 --> 00:30:59,773
�Ven! �A d�nde vas?
286
00:31:01,446 --> 00:31:02,873
�Ven!
287
00:31:04,909 --> 00:31:07,008
�Y entonces?
�Responde?
288
00:31:07,008 --> 00:31:09,772
- No, no responde.
- Pero insiste.
289
00:31:09,772 --> 00:31:11,980
Lo he llamado 10 veces.
Tu hermano no responde.
290
00:31:11,980 --> 00:31:15,839
Insiste otra vez, ya responder�.
�l va a contestar, �no?
291
00:31:16,256 --> 00:31:17,880
�D�nde fuiste?
292
00:31:20,722 --> 00:31:22,058
�Quieres comer algo?
293
00:31:22,881 --> 00:31:25,032
Mi madre ten�a diabetes, doctor.
294
00:31:25,670 --> 00:31:26,849
�Ella no usaba insulina?
295
00:31:26,968 --> 00:31:30,825
No, ella no quer�a pinchazos.
S�lo hierbas y t�.
296
00:31:30,841 --> 00:31:34,153
�Y t� con esos dulces?
�Quer�as verla muerta, era?
297
00:31:34,727 --> 00:31:36,160
- Los bolos hacen bien.
298
00:31:36,160 --> 00:31:37,159
�Claro, s�!
299
00:31:37,495 --> 00:31:39,121
�Ella no se quej� de nada?
300
00:31:39,121 --> 00:31:42,250
No, ella no quiso nada y se fue
a la cama como siempre.
301
00:31:43,785 --> 00:31:48,879
Abuela vomit�. Lodo con cabellos.
Fueron los pescados.
302
00:31:49,055 --> 00:31:51,885
- Eso no fue�
- �Lo juro! �Lo juro!
303
00:31:52,137 --> 00:31:55,162
- Salom�, todos comimos de eso.
- Lo juro, �fueron los pescados!
304
00:31:55,162 --> 00:31:56,520
- �Lo juro!
- Salgamos de aqu�.
305
00:31:56,520 --> 00:31:57,346
�No!
306
00:31:59,250 --> 00:32:00,280
Listo.
307
00:32:00,363 --> 00:32:03,575
Su madre tuvo un ataque
al coraz�n durante la noche.
308
00:32:03,575 --> 00:32:06,598
Con su diabetes, es normal
que esto acontezca.
309
00:32:07,789 --> 00:32:09,085
�Sufri�?
310
00:32:09,582 --> 00:32:10,301
No.
311
00:32:10,795 --> 00:32:13,778
- �Ustedes se encargan de ella?
- S�, doctor.
312
00:32:14,618 --> 00:32:15,863
Mi sentido p�same...
313
00:32:15,877 --> 00:32:18,746
- para toda la familia.
- Gracias, doctor.
314
00:32:19,816 --> 00:32:21,331
Ponte ac�.
315
00:32:24,530 --> 00:32:27,735
Gloria, mam� debe verse bonita.
Ponle un velo de encaje.
316
00:32:27,735 --> 00:32:30,276
- T� ni ves, �por qu� causa...?
- La veo mejor que t�.
317
00:32:30,276 --> 00:32:31,499
- �Ahora ves?
- �La veo mejor que t�!
318
00:32:31,499 --> 00:32:33,089
- �C�llate!
- �C�llate t�!
319
00:32:36,697 --> 00:32:39,108
- �Y ahora qu�?
- Volt�ala.
320
00:32:40,429 --> 00:32:44,465
T�, l�vale las piernas,
que yo le lavar� el pecho.
321
00:32:45,511 --> 00:32:48,259
Espera, hay que quitarle
la camisa.
322
00:32:48,448 --> 00:32:49,957
�Se lo quito todo?
323
00:32:49,957 --> 00:32:53,234
No. Por ahora s�lo
le lavamos eso.
324
00:32:54,061 --> 00:32:56,527
No te preocupes.
Yo estoy aqu�.
325
00:33:53,090 --> 00:33:54,586
�Abuela?
326
00:33:55,884 --> 00:33:57,366
�Abuela?
327
00:34:00,377 --> 00:34:01,821
�D�nde est�s?
328
00:34:15,224 --> 00:34:18,081
Hija m�a, no fue culpa tuya.
329
00:34:18,598 --> 00:34:21,006
Abuela va a estar siempre
a tu lado.
330
00:34:22,279 --> 00:34:23,970
�Salom�?
331
00:34:27,573 --> 00:34:29,180
�Salom�?
332
00:34:31,333 --> 00:34:33,856
�Salom�! �Salom�!
333
00:34:35,642 --> 00:34:38,440
�Salom�, despierta, Salom�!
334
00:34:40,085 --> 00:34:41,286
Salom�...
335
00:34:41,545 --> 00:34:43,088
�Est�s bien, Salom�?
336
00:34:43,088 --> 00:34:44,505
�Salom�!
337
00:34:45,313 --> 00:34:47,121
T�o Dantas...
338
00:34:47,585 --> 00:34:48,874
Salom�...
339
00:34:49,816 --> 00:34:53,926
- Salom�, �t� la viste?
- Tuve un mal sue�o.
340
00:34:57,937 --> 00:35:01,430
- �Y qu� t� viste?
- No s�...
341
00:35:27,730 --> 00:35:29,454
Est� aqu�.
342
00:35:31,542 --> 00:35:32,726
�Est� bonita?
343
00:35:32,726 --> 00:35:34,142
Mucho.
344
00:35:34,810 --> 00:35:38,248
Mucho... Fuiste siempre bonita.
345
00:35:42,569 --> 00:35:44,518
La mam� m�s bella.
346
00:35:45,814 --> 00:35:47,786
Descansa en paz...
347
00:35:48,414 --> 00:35:51,125
y que Dios te acompa�e
eternamente.
348
00:35:52,024 --> 00:35:54,125
�Qu� haces con la camisa de Abuela?
349
00:35:54,125 --> 00:35:55,534
�Qu�tate eso!
350
00:35:57,475 --> 00:35:59,536
�No me o�ste? No se juega
con los muertos.
351
00:35:59,536 --> 00:36:00,788
Con permiso...
352
00:36:00,788 --> 00:36:03,457
Ven, si�ntate aqu�.
�Entra, Ramiro!
353
00:36:07,122 --> 00:36:08,107
Mi sentido p�same.
354
00:36:08,107 --> 00:36:11,016
- Gracias por venir.
- La vida es as�.
355
00:36:15,459 --> 00:36:17,099
Gracias por venir.
356
00:36:19,533 --> 00:36:22,316
Mis condolencias.
�Coraje!
357
00:36:22,316 --> 00:36:26,466
Reza por su alma para que
vaya al cielo.
358
00:36:27,127 --> 00:36:32,259
Ah, cari�o, muri� tu abuelita.
La extra�as mucho, �s� o no?
359
00:36:33,530 --> 00:36:36,182
Tanto trabajar y ya no est�, cari�o.
360
00:36:41,036 --> 00:36:42,825
Mis condolencias, mi ni�a, mira...
361
00:36:42,825 --> 00:36:46,468
Ella parti� y dej� todo atr�s.
Ahora vamos a rezar por ella.
362
00:36:46,984 --> 00:36:49,719
Y Dios le d� la paz en
el reino de los cielos.
363
00:36:50,562 --> 00:36:52,951
En el nombre del Padre, del Hijo
y del Esp�ritu Santo...
364
00:36:52,951 --> 00:36:53,872
Am�n.
365
00:36:58,595 --> 00:37:04,037
Ella ir� al cielo y rezar� por ti.
As� es, hija m�a.
366
00:38:00,582 --> 00:38:03,803
�No entre!
�T�a F�tima, t�o Dantas!
367
00:38:03,803 --> 00:38:05,481
�Yo voy a entrar a rezar
por la vieja!
368
00:38:05,481 --> 00:38:07,750
- �V�yase de aqu�!
- �No!
369
00:38:07,750 --> 00:38:10,167
- �Abuela no te quiere!
- �Deja a la ni�a, so bruja!
370
00:38:10,167 --> 00:38:13,645
- �Fue ella quien mat� a Abuela!
- �Yo no mat� nada!
371
00:38:14,296 --> 00:38:16,792
�Vete, vete, maldita,
alma del Diablo!
372
00:38:17,863 --> 00:38:21,567
�Qu� demonios haces t� aqu�?
�Aqu� no te queremos, vete!
373
00:38:22,204 --> 00:38:24,804
�T�, c�llate! Esto no tiene
nada que ver contigo.
374
00:38:24,979 --> 00:38:25,734
�Oh, s�, se�or!
375
00:38:25,734 --> 00:38:28,062
�T� no tienes verg�enza!
�Eres una bocona!
376
00:38:27,903 --> 00:38:29,937
�La familia no te quiere!
377
00:38:29,937 --> 00:38:31,609
�Ll�vense a la vieja a la casa!
378
00:38:31,677 --> 00:38:35,055
�Yo no tengo miedo, yo no tengo
miedo, no tengo miedo!
379
00:38:35,055 --> 00:38:37,616
No le hagas caso.
Ella est� loca.
380
00:38:38,188 --> 00:38:39,384
�Baja y vas a ver!
381
00:38:39,384 --> 00:38:41,064
�Vieja hambrienta de sexo!
382
00:38:41,064 --> 00:38:44,105
�Tu marido te puso los cuernos
porque t� no sab�as conservarlo!
383
00:38:44,105 --> 00:38:45,847
�Y por eso fue que �l pens�
y se fue con otra!
384
00:38:45,847 --> 00:38:47,958
�Vete ya! �Hala!
385
00:38:47,958 --> 00:38:49,052
�Vuelve a Espa�a!
386
00:38:49,212 --> 00:38:51,887
Debiste de quedarte en tu casa
en lugar de venir a molestarnos.
387
00:38:51,887 --> 00:38:54,153
�Ven y arreglemos esto
entre mujeres!
388
00:38:54,240 --> 00:38:56,842
�Vamos a ver qui�n gana!
389
00:38:56,842 --> 00:38:57,601
�Vamos a ver!
390
00:38:57,601 --> 00:38:58,733
�Vete ya!
391
00:39:00,078 --> 00:39:03,115
�Me voy ya! Yo no tengo miedo.
�Soy peque�a, pero no tengo miedo!
392
00:39:08,872 --> 00:39:10,489
�Es Aida! �Lleg�!
393
00:39:11,119 --> 00:39:12,155
�Es Aida!
394
00:39:13,143 --> 00:39:14,433
�Mam�!
395
00:39:18,029 --> 00:39:18,944
�Mam�!
396
00:39:20,562 --> 00:39:24,071
�Ve, ve, ve, coraje...!
397
00:39:26,404 --> 00:39:29,023
Es la vida.
Es la vida.
398
00:39:46,584 --> 00:39:49,322
Para, R�ben... �para!
399
00:39:57,312 --> 00:39:59,374
�R�ben, si�ntate aqu�!
400
00:40:00,150 --> 00:40:01,246
�Si�ntate!
401
00:40:28,091 --> 00:40:30,319
Mamita linda...
402
00:40:30,989 --> 00:40:33,708
�Por qu� no esperaste por m�, mamita?
403
00:40:36,507 --> 00:40:40,052
Mamita linda, �por qu� t�
no esperaste por m�?
404
00:40:40,052 --> 00:40:42,821
�Por qu� t� no esperaste por m�?
405
00:40:47,976 --> 00:40:51,268
Hasta te traje tu perfume...
Ay�dame.
406
00:40:53,395 --> 00:40:58,192
Aqu� est�... El Atypique.
Te traje tu Atypique, mamita.
407
00:40:59,842 --> 00:41:01,299
D�jame ponerte...
408
00:41:09,698 --> 00:41:12,970
- Siempre sal�a con una gracia...
- �Qu� descaro!
409
00:41:12,970 --> 00:41:15,899
D�jenla llorar.
Llorar hace bien.
410
00:41:18,545 --> 00:41:19,696
�Est� bien?
411
00:41:23,018 --> 00:41:23,931
�Al�?
412
00:41:24,961 --> 00:41:26,685
Es el t�o Leonel.
413
00:41:28,109 --> 00:41:30,753
- �Es Leonel? �Es Leonel?
- S�.
414
00:41:31,130 --> 00:41:33,591
Eh, al�. Oye, cabr�n,
�en qu� andas?
415
00:41:33,665 --> 00:41:36,711
Te llamamos m�s de diez veces.
No respondes tu tel�fono.
416
00:41:36,711 --> 00:41:37,862
�Qu� vas a hacer?
417
00:41:39,158 --> 00:41:40,988
�Est�s en las Azores?
418
00:41:41,068 --> 00:41:42,653
- Cierra la puerta.
- �Que piensas hacer qu�?
419
00:41:43,572 --> 00:41:46,236
- �No, no te puedes escapar!
- �Dame el tel�fono!
420
00:41:46,236 --> 00:41:48,545
�Vas a pagar, vas a pagar
como todos los dem�s!
421
00:41:49,041 --> 00:41:51,593
- �Agarras un avi�n, de prisa!
- Dame el tel�fono.
422
00:41:51,593 --> 00:41:54,941
- �Toma!
- Al�, Leonel, �es F�tima!
423
00:41:55,374 --> 00:41:56,425
�Qu� hace en las Azores?
424
00:41:56,425 --> 00:41:58,324
�Yo qu� s� qu� est� haciendo?
425
00:41:58,324 --> 00:41:59,189
Todos est�n aqu�.
426
00:41:59,189 --> 00:42:00,358
�Qu� est� haciendo?
427
00:42:00,358 --> 00:42:03,672
S�lo faltas t�. Es tu casa.
Baja la voz, no oigo nada.
428
00:42:03,997 --> 00:42:06,326
- Ac� estamos todos ya.
- P�samelo...
429
00:42:06,545 --> 00:42:08,002
Dice que no hay aviones.
430
00:42:08,174 --> 00:42:11,343
Aida, s�, lleg� hoy.
�No hay avi�n?
431
00:42:11,343 --> 00:42:12,786
�l no quiere saber nada.
432
00:42:12,786 --> 00:42:15,009
�T� no puedes tomarlo ma�ana, eh?
433
00:42:15,500 --> 00:42:17,033
Ave Mar�a, �ay...!
434
00:42:17,350 --> 00:42:21,664
�yeme, agarra ese avi�n,
te queremos aqu� ma�ana.
435
00:42:21,664 --> 00:42:25,074
- �Y r�pido!
- Te voy a pasar a Aida.
436
00:42:25,074 --> 00:42:27,419
�Y te queremos aqu� ma�ana!
Todos juntos, �bien?
437
00:42:27,419 --> 00:42:28,471
�Al�, oye?
438
00:42:28,471 --> 00:42:32,071
Siempre la misma mierda...
�Quieren que eso pase?
439
00:42:32,754 --> 00:42:34,477
Son responsabilidades.
440
00:42:35,942 --> 00:42:39,390
Hasta para el funeral de su mam�,
no est�. �Idiota!
441
00:42:40,608 --> 00:42:44,524
Prefiere... prefiere no venir
para no pagar. �Claro!
442
00:42:47,443 --> 00:42:50,027
- No haremos el funeral ma�ana.
- No te preocupes.
443
00:42:50,259 --> 00:42:52,054
- �No puede?
- No puede.
444
00:42:52,265 --> 00:42:55,268
- �No hay otro plan?
- Mala suerte.
445
00:43:23,155 --> 00:43:26,042
Eh, Salom�, ya te lo dije.
No quiero perro en la casa.
446
00:43:26,042 --> 00:43:26,892
�Est� bien?
447
00:43:27,069 --> 00:43:30,226
Tiene que volver a casa de Abuela.
�sta no es su casa.
448
00:43:53,379 --> 00:43:55,905
Mam�, me pone triste
cuando lloras.
449
00:43:57,354 --> 00:43:59,167
Deja de llorar.
450
00:44:03,217 --> 00:44:05,874
Lo siento, mi ni�a,
lo siento.
451
00:44:07,276 --> 00:44:09,645
- Lo siento mucho.
- No es tu culpa.
452
00:44:11,838 --> 00:44:14,045
�Ad�nde es que vamos
cuando morimos?
453
00:44:16,568 --> 00:44:18,102
Yo no s�.
454
00:44:18,459 --> 00:44:21,178
- T� tampoco sabes.
- No sabemos...
455
00:44:21,178 --> 00:44:23,732
�Por qu� Abuela no vuelve
y nos dice?
456
00:44:27,085 --> 00:44:28,260
Tengo que irme.
457
00:44:28,260 --> 00:44:31,370
- Voy contigo.
- No, no es para los ni�os.
458
00:44:31,370 --> 00:44:34,910
Qu�date aqu� con tu t�o.
Y qu�tate esa camisa.
459
00:45:35,656 --> 00:45:43,505
Oh, San Jorge, santo guerrero
460
00:45:44,496 --> 00:45:49,311
Defi�ndeme, prot�geme
461
00:45:50,034 --> 00:45:57,220
Para que huyan los demonios
462
00:45:57,452 --> 00:46:05,153
De mi redor, de mi casa
463
00:46:05,153 --> 00:46:09,701
Y de mi camino
464
00:46:17,355 --> 00:46:18,571
�Salom�!
465
00:46:19,662 --> 00:46:20,998
Ve.
466
00:47:36,329 --> 00:47:38,018
�Qui�n est� aqu�?
467
00:48:02,769 --> 00:48:04,556
�Z�?
468
00:48:09,796 --> 00:48:11,830
Z�, �eres t�?
469
00:48:15,327 --> 00:48:17,185
�Eres t�, Z�?
470
00:49:40,737 --> 00:49:42,278
Y �sta, �qu� hace aqu�?
471
00:49:59,673 --> 00:50:01,472
�Oh, si est�s aqu�!
472
00:50:01,782 --> 00:50:03,726
Ay�dame con esta maleta,
que pesa.
473
00:50:04,083 --> 00:50:05,403
�Qu� hora es?
474
00:50:06,592 --> 00:50:07,958
Mam� huele mal.
475
00:50:08,233 --> 00:50:10,734
No podemos tenerla as�,
con el calor que hace.
476
00:50:12,758 --> 00:50:14,286
�Por qu� no llueve?
477
00:50:16,704 --> 00:50:18,599
�Salom�!
�Salom�!
478
00:50:20,128 --> 00:50:21,912
�Y eso? �Dormiste ah�?
479
00:50:22,204 --> 00:50:24,809
De verdad est�s loca...
�Oye, ve a comprar pan!
480
00:50:26,155 --> 00:50:27,776
Trae una hogaza.
481
00:51:00,569 --> 00:51:02,481
Entonces, hermosa, �cu�ndo es
que es el entierro?
482
00:51:03,227 --> 00:51:06,505
Es malo tener a los fallecidos
en casa por tanto tiempo.
483
00:51:06,505 --> 00:51:07,729
�D�jala tranquila!
484
00:51:07,985 --> 00:51:09,774
Anda, est� muy joven
para saber.
485
00:51:09,774 --> 00:51:12,268
- Vamos a enfermarnos todos.
- �A enfermarse todos!
486
00:51:12,268 --> 00:51:13,943
�Esa familia est� loca!
487
00:51:14,547 --> 00:51:17,403
- Ustedes se van a volver locos.
- Buenos d�as.
488
00:51:18,015 --> 00:51:19,939
- Buen d�a.
- Buen d�a.
489
00:51:22,476 --> 00:51:24,063
Esa chica es muy rara.
490
00:51:24,063 --> 00:51:26,898
- �Y ahora qu� te preocupa?
- �Ella durmi� afuera!
491
00:51:26,898 --> 00:51:30,939
Esa familia posee poderes diab�licos.
�Cualquier d�a va a acabar con todos!
492
00:51:30,939 --> 00:51:32,883
�Qu� tienen en contra
de esa familia?
493
00:51:33,106 --> 00:51:35,710
- La abuela se acost� con el vecino.
- �Desvergonzada!
494
00:51:36,173 --> 00:51:37,721
�Eso fue como una maldici�n!
495
00:51:43,665 --> 00:51:45,401
�D�nde est� mi abuela?
496
00:51:45,662 --> 00:51:48,393
Se quebr� la mu�eca,
pero se salv� de algo peor.
497
00:51:48,393 --> 00:51:53,311
Ahora debe beber mucha agua
durante esta ola de calor.
498
00:51:53,529 --> 00:51:56,391
- �Ad�nde debemos llevarla?
- Aqu� mismo, por esta escalera.
499
00:52:14,536 --> 00:52:16,881
�sta de aqu�.
�Est� bien, no?
500
00:52:17,972 --> 00:52:21,058
S�, est� bien...
�Has visto el precio?
501
00:52:21,058 --> 00:52:22,986
Oh, s�, pero es de m�rmol.
502
00:52:22,986 --> 00:52:27,668
Dos mil euros. �stas de aqu� son...
m�s baratas y mejores y... m�s bonitas.
503
00:52:27,668 --> 00:52:28,948
�Pero es mam�!
504
00:52:28,948 --> 00:52:31,498
�Y qu�? �Es una piedra!
505
00:52:32,468 --> 00:52:35,759
- Leonel, �ya no viene?
- �Por qu� tardaste, querida?
506
00:52:38,177 --> 00:52:40,537
Oh, saca al perro
de aqu�, �sal!
507
00:52:40,537 --> 00:52:41,526
Dos mil euros...
508
00:52:41,526 --> 00:52:45,926
Te los mereces,
te los mereces, Abuela...
509
00:52:47,623 --> 00:52:49,533
Oye, F�tima, �cu�nto queda
en la cuenta de mam�?
510
00:52:50,118 --> 00:52:51,535
�Y para qu� quieres saber?
511
00:52:51,767 --> 00:52:54,911
Cuarenta a�os limpiando
su mierda, �y para qu�?
512
00:52:55,576 --> 00:52:57,711
�Qu� va! Dios no abre
sus puertas as�.
513
00:52:57,711 --> 00:52:59,602
Al cielo no llega con todo
el mal que me hizo.
514
00:52:59,769 --> 00:53:02,505
No hables mal de los muertos.
�La pr�xima puedes ser t�!
515
00:53:02,505 --> 00:53:03,391
�Y t�, c�llate!
516
00:53:03,391 --> 00:53:05,052
Salom�, sal, come...
517
00:53:05,052 --> 00:53:08,109
Siempre con ella. De eso,
t� no sabes nada.
518
00:53:08,677 --> 00:53:10,385
Es muy f�cil empezar a criticar.
519
00:53:10,630 --> 00:53:13,600
F�tima... �qu� hiciste con el dinero
que le mand�bamos a mam�?
520
00:53:14,017 --> 00:53:15,599
�Estoy harta de ser la esclava!
521
00:53:15,917 --> 00:53:17,076
Yo pagu� la funeraria,
522
00:53:17,076 --> 00:53:19,089
pagu� el ata�d,
le pagu� al padre.
523
00:53:19,089 --> 00:53:22,732
Ahora completen lo que cuesta
la l�pida, el derecho del resto.
524
00:53:22,900 --> 00:53:25,635
Yo pregunt� qu� hiciste con
el dinero de la cuenta de mam�.
525
00:53:25,635 --> 00:53:27,360
�Compraste una cuatrimoto con �l?
526
00:53:27,821 --> 00:53:30,547
�Fue eso? �Para ir a pasear
y moverte?
527
00:53:30,877 --> 00:53:32,160
A m� tambi�n me gusta
ganar dinero.
528
00:53:32,160 --> 00:53:33,438
Ah, �te gusta ganar?
529
00:53:33,438 --> 00:53:34,166
�Me gusta ganar, s�!
530
00:53:34,166 --> 00:53:35,822
�Pero no te gusta pagar tu piscina,
531
00:53:35,822 --> 00:53:38,180
y no tienes 2000 d�lares para
pagar la l�pida de mam�!
532
00:53:38,252 --> 00:53:42,128
�Ese dinero est� en la cuenta
de mam�, que es nuestro y t� no...!
533
00:53:42,128 --> 00:53:43,897
- �Ese dinero es m�o!
- �Es para pagar!
534
00:53:43,897 --> 00:53:45,621
�Es para pagar la l�pida!
535
00:53:46,780 --> 00:53:49,777
- Y qu� malo quedarse sin piedra...
- �Qui�n se va a quedar sin piedra?
536
00:53:49,777 --> 00:53:51,244
�Mam� no es un perro!
537
00:53:52,284 --> 00:53:55,797
- �Qu� pasa?
- El dinero. Es la mierda del Diablo.
538
00:54:01,890 --> 00:54:05,929
Mam� se sacrific� por todos
y as� es como le pagamos.
539
00:54:06,209 --> 00:54:09,216
Yo, m�s pobre que
mis propias gallinas...
540
00:54:09,348 --> 00:54:12,939
�Una vida de mierda! �Y t� vives all�,
te vas despu�s a Francia!
541
00:54:13,335 --> 00:54:15,374
Es tu culpa si tienes esto...
542
00:54:15,374 --> 00:54:18,398
Con el trabajo que pas� para llevarte
a Francia, t� escogiste quedarte aqu�.
543
00:54:18,398 --> 00:54:20,191
Es f�cil culpar siempre
a los otros.
544
00:54:20,191 --> 00:54:24,503
Y es igual de f�cil venir una vez
al a�o a pedir cuentas de todo.
545
00:54:24,503 --> 00:54:26,960
Sabes perfectamente bien
para qu� era ese dinero.
546
00:54:27,324 --> 00:54:29,592
�No me importa!
Ella nunca gust� de m�.
547
00:54:29,592 --> 00:54:33,466
�F�tima! Mam� necesita rezos
para ir al cielo,
548
00:54:33,466 --> 00:54:34,848
- �no ese veneno!
- Y t�...
549
00:54:35,706 --> 00:54:39,497
�A ti te conviene! �Ahora podr�s
irte de putas cuando quieras!
550
00:54:39,497 --> 00:54:41,111
�C�llate la boca!
551
00:54:42,641 --> 00:54:45,878
�Te gustaba tratarle as�,
como ahora? �Te gustaba?
552
00:54:46,692 --> 00:54:48,332
�Sabes cu�l es tu problema,
F�tima?
553
00:54:48,332 --> 00:54:50,980
Es que eres muy envidiosa
Envidiosa de todo y de todos.
554
00:54:50,980 --> 00:54:53,466
Por eso ning�n hombre te quiere
por la forma como eres.
555
00:54:53,680 --> 00:54:56,633
�Y t� puta del carajo? �Tu hija
ni sabe qui�n es su pap�!
556
00:54:56,887 --> 00:54:58,199
�Mam� est� muerta por ti!
557
00:54:58,935 --> 00:55:00,176
- Eh, �ustedes est�n locas?
- �Qu� verg�enza!
558
00:55:00,641 --> 00:55:01,515
�Qu� verg�enza!
559
00:55:01,550 --> 00:55:02,807
- �C�lmense!
- �Qu� verg�enza!
560
00:55:03,184 --> 00:55:04,118
�Paren!
561
00:55:08,998 --> 00:55:10,661
- �Est�n locas!
- �Est�n enfermas!
562
00:55:11,054 --> 00:55:12,319
�Paren!
563
00:55:25,249 --> 00:55:27,793
Ay, mi mamita...
564
00:55:29,766 --> 00:55:32,485
�Ay, mi mamita!
565
00:55:33,009 --> 00:55:37,892
Ay, �por qu� te fuiste y no
te quedaste con nosotros?
566
00:55:38,732 --> 00:55:40,873
�Ay, mi mamita!
567
00:55:40,873 --> 00:55:44,767
Ya est� bien, F�tima, ven, mi amor,
ven ac�, ven ac�.
568
00:55:45,647 --> 00:55:50,813
Yo estoy aqu�, suelta, suelta,
perd�name, F�tima.
569
00:57:37,736 --> 00:57:38,935
�Salom�?
570
00:57:39,173 --> 00:57:40,652
�Qu� haces all�?
571
00:57:41,492 --> 00:57:43,147
Vamos, ven. Sal de all�.
572
00:57:43,583 --> 00:57:44,703
�Ven!
573
00:58:00,181 --> 00:58:01,498
Dame tu mano.
574
00:58:55,439 --> 00:58:56,886
�Mam�?
575
00:59:45,816 --> 00:59:47,273
�Salom�?
576
00:59:49,026 --> 00:59:50,183
�Salom�!
577
00:59:51,592 --> 00:59:53,332
�T� no me oyes, ni�a?
578
00:59:55,371 --> 00:59:56,982
�Salom�!
579
01:00:03,015 --> 01:00:04,181
�Salom�...!
580
01:01:23,909 --> 01:01:25,706
Salom�, �est�s ah�?
581
01:01:32,534 --> 01:01:34,669
�Ay, v�lgame Dios, mataron
a las gallinas, a todas!
582
01:01:35,244 --> 01:01:36,547
��Qu� est�s haciendo ac�?!
583
01:01:40,449 --> 01:01:41,974
��Qu� viniste a hacer aqu�?!
584
01:01:42,068 --> 01:01:44,670
�Salom�! �Qu� viniste
a hacer?
585
01:01:45,632 --> 01:01:48,606
Qu� raro... Pareciera
que no nos puede ver.
586
01:01:48,606 --> 01:01:50,841
�Nos oyes? Salom�,
�est�s oy�ndome?
587
01:01:50,841 --> 01:01:51,816
Creo que s�.
588
01:01:52,161 --> 01:01:53,103
�Me oyes? Es F�tima.
589
01:01:53,103 --> 01:01:55,244
- Vamos a llevarte.
- Todo va a estar bien.
590
01:01:57,342 --> 01:01:58,996
Fue ella quien mat� a
las gallinas.
591
01:02:00,370 --> 01:02:01,605
Es cosa del Diablo.
592
01:02:01,856 --> 01:02:03,389
- ��ndate, t�!
- �Sal de aqu�!
593
01:02:04,627 --> 01:02:05,503
�Brujas!
594
01:02:07,029 --> 01:02:10,535
- Vamos, pronto, vamos.
- Estamos aqu�, no est�s sola.
595
01:02:26,785 --> 01:02:28,598
Ya pas�, ya pas�.
596
01:02:40,497 --> 01:02:42,573
Disculpa, t�a. No quise
hacerte da�o.
597
01:02:43,834 --> 01:02:45,512
No es nada, hija.
598
01:02:47,437 --> 01:02:50,063
- Abuela no est� contenta.
- C�llate...
599
01:02:50,431 --> 01:02:52,176
Abuela no tiene nada
que ver...
600
01:02:52,176 --> 01:02:53,541
Deja hablar a la ni�a.
601
01:02:53,843 --> 01:02:56,318
- �Qu� quiere ella esta vez?
- Una l�pida.
602
01:02:56,798 --> 01:02:57,698
Salom�...
603
01:02:58,316 --> 01:03:00,353
No quiero que juegues con eso.
�De acuerdo?
604
01:03:00,442 --> 01:03:03,355
Se acab�. �O�ste?
�Se acab�!
605
01:03:26,987 --> 01:03:28,596
�Todo bien? �Qu� es
lo que pasa?
606
01:03:28,596 --> 01:03:30,374
D�janos, Cathie.
No es el momento.
607
01:03:31,168 --> 01:03:32,915
Salom�, no puedes
andar as�.
608
01:03:33,179 --> 01:03:34,188
Mira c�mo est� tu madre.
609
01:03:34,188 --> 01:03:35,808
Ella no hizo nada, �okey?
610
01:03:37,143 --> 01:03:38,838
D�jennos, por favor.
D�jennos.
611
01:03:44,943 --> 01:03:48,002
- �Qu� pasa?
- La ni�a tiene el Diablo en el cuerpo.
612
01:03:48,080 --> 01:03:49,114
Gloria, diles.
613
01:03:49,114 --> 01:03:52,292
Mat� a todas las gallinas.
�No qued� una!
614
01:03:52,861 --> 01:03:54,216
�C�mo lo saben ustedes?
615
01:03:54,216 --> 01:03:56,710
La encontramos con las gallinas,
cubierta de sangre.
616
01:03:57,075 --> 01:04:00,275
�Es tu madre veng�ndose,
est� enojada con nosotros!
617
01:04:06,814 --> 01:04:09,008
- Hola, Joaquim. �C�mo est�s?
- Buen d�a.
618
01:04:09,179 --> 01:04:10,899
- �Est� tu hermana aqu�??
- S� est�.
619
01:04:10,899 --> 01:04:14,702
- �Podr�as llamarla, por favor?
- Aida... �Aida!
620
01:04:14,642 --> 01:04:15,579
�S�, qu� pasa?
621
01:04:15,579 --> 01:04:17,643
Aqu� Ramiro quiere hablar contigo.
622
01:04:17,727 --> 01:04:18,521
Hola, Ramiro.
623
01:04:18,521 --> 01:04:20,142
- Hola, Aida.
- �Qu� fue?
624
01:04:20,142 --> 01:04:23,518
- Te traigo malas noticias.
- �Qu� pasa?
625
01:04:23,619 --> 01:04:27,365
Es que en el pueblo andan diciendo
que tu hija hace brujer�as,
626
01:04:27,365 --> 01:04:30,729
- pas� un caso complicado...
- �Qui�n dijo eso?
627
01:04:30,729 --> 01:04:34,987
- Este chico, Z�, la vio en el campo...
- �El chico la vio y qu�?
628
01:04:34,987 --> 01:04:37,442
- Calma, calma.
- Yo s�lo vi al perro.
629
01:04:37,442 --> 01:04:41,755
- Yo vine aqu� para resolver.
- �La ni�a durmi� conmigo, mentiroso!
630
01:04:41,755 --> 01:04:44,011
- �Calma, calma!
- �Vio un perro y la acusan a ella?
631
01:04:44,011 --> 01:04:45,665
�Yo vi a la chica matando
a las gallinas!
632
01:04:45,665 --> 01:04:47,829
- �Familia del Diablo!
- �C�llate la boca!
633
01:04:48,053 --> 01:04:51,004
�T�, coge a tu hija y regr�sate
al carajo!
634
01:04:51,004 --> 01:04:53,716
- �D�jennos en paz!
- �Fuera de aqu�!
635
01:04:53,716 --> 01:04:54,988
�V�yanse al carajo!
636
01:04:56,452 --> 01:04:57,395
�Hijo de puta!
637
01:04:57,395 --> 01:05:00,375
�Ve a cuidar ovejas,
so cabr�n de mierda!
638
01:05:00,375 --> 01:05:01,586
�Joaquim, c�lmate!
639
01:05:02,240 --> 01:05:05,388
- Esto se va a resolver.
- ��C�mo viene a mandarme en mi casa?!
640
01:05:05,388 --> 01:05:07,947
- La gente es as�.
- �Que vaya a gritar a la calle!
641
01:05:09,024 --> 01:05:12,864
Esta situaci�n est� complicada. Aqu�,
en el pueblo, aun se puede hablar.
642
01:05:12,864 --> 01:05:14,940
Hay que enterrar a la madre
pronto, �bien?
643
01:05:14,940 --> 01:05:16,661
- Estamos esperando a mi hermano.
- Bien, va.
644
01:05:16,661 --> 01:05:19,493
- Nosotros sabemos qu� hacer.
- Lo s�, mientras m�s pronto, mejor.
645
01:05:19,493 --> 01:05:21,584
- Est� bien.
- Bueno, te veo.
646
01:05:22,051 --> 01:05:23,846
�Eso es! �Largo!
647
01:05:24,369 --> 01:05:26,211
Y t�, cuida a tu hija.
648
01:05:28,119 --> 01:05:29,736
Tarde o temprano...
649
01:05:29,736 --> 01:05:34,010
todas las mujeres independientes
son acusadas de brujer�a.
650
01:05:39,609 --> 01:05:42,866
Vamos, hija. No puedes
escupir. As� no sirve.
651
01:05:42,866 --> 01:05:45,771
Tienes que quedarte aqu�,
tras la puerta, �est� bien?
652
01:05:46,049 --> 01:05:47,147
Mam�...
653
01:05:48,113 --> 01:05:51,101
No, hija, es por tu bien.
Es para sacar el mal.
654
01:05:51,735 --> 01:05:53,579
Y despu�s ya no saldr�s de noche�
655
01:05:54,155 --> 01:05:56,323
Ahora c�mete la cabeza
de gallina.
656
01:06:01,836 --> 01:06:03,856
Dios te vio, Dios te pari�.
657
01:06:03,856 --> 01:06:06,864
Que esta cabeza de gallina alivie
el enojo del alma de mi madre.
658
01:06:06,864 --> 01:06:08,906
En el nombre del Padre, del Hijo
y del Esp�ritu Santo.
659
01:06:09,262 --> 01:06:11,743
Que se aleje de mi madre
el esp�ritu maligno.
660
01:06:13,982 --> 01:06:16,236
Dios te vio, Dios te dio.
661
01:06:16,785 --> 01:06:19,189
Dios te bendiga y
rompa el mal de ojo.
662
01:06:20,151 --> 01:06:23,075
En el nombre del Padre, del Hijo
y del Esp�ritu Santo.
663
01:06:23,075 --> 01:06:25,946
Que el alma de mi madre
encuentre descanso.
664
01:06:50,622 --> 01:06:53,220
Doce rayos tiene el Sol
Doce rayos tiene la Luna
665
01:06:53,220 --> 01:06:56,027
Avienta el Diablo al infierno
y que esta alma ya no sufra
666
01:07:29,497 --> 01:07:31,085
�Abuela?
667
01:07:31,925 --> 01:07:34,783
Yo te amo m�s que todas
las estrellas del mundo,
668
01:07:35,211 --> 01:07:37,565
m�s que todo el Universo...
669
01:07:37,667 --> 01:07:39,748
y tambi�n m�s que toda la Tierra.
670
01:07:41,453 --> 01:07:44,595
Pero ahora debes partir,
�de acuerdo?
671
01:07:45,977 --> 01:07:47,419
Y...
672
01:07:47,507 --> 01:07:51,501
no quiero ser m�s bruja.
Perd�n.
673
01:08:12,851 --> 01:08:21,470
La "m" que tengo guardada
En la palma de mi mano
674
01:08:21,470 --> 01:08:29,964
El nombre de "madre" grabado
En el fondo del coraz�n
675
01:08:30,189 --> 01:08:38,513
Mam�, mam�, mam�
C�mo yo la quiero a usted
676
01:08:38,756 --> 01:08:47,279
Mi mam�, c�mo haces falta
Tu vida y me olvid�
677
01:10:05,700 --> 01:10:08,226
Deje esas cosas en casa, venga.
678
01:10:08,395 --> 01:10:09,531
�Vamos, ven!
679
01:10:11,261 --> 01:10:13,333
- �Qued� alguien en casa?
- No.
680
01:10:14,380 --> 01:10:17,062
San Esteban, protege
mi casa de las llamas.
681
01:10:17,062 --> 01:10:19,400
Vamos ya, hay demasiado humo.
682
01:10:37,095 --> 01:10:39,474
Ya era tiempo que enterraran
a esa bruja. �Ya es tarde!
683
01:10:39,746 --> 01:10:42,361
- �C�llate!
- �Este fuego no es casual!
684
01:10:42,674 --> 01:10:45,742
�Esto no es momento para hablar as�!
�Respeten el dolor de la familia!
685
01:10:45,742 --> 01:10:47,487
�Ella quiere llevarnos
a todos al infierno!
686
01:11:12,668 --> 01:11:14,777
�Paren, paren, hay que parar!
687
01:11:14,777 --> 01:11:18,283
Vayan por all�.
Con calma.
688
01:11:19,224 --> 01:11:23,289
- Vamos por all�.
- Dejen pasar el funeral.
689
01:12:10,448 --> 01:12:12,596
�De prisa! �Vamos, vamos!
690
01:12:13,077 --> 01:12:14,832
Suba al frente.
691
01:12:15,270 --> 01:12:16,298
�Ven a ver!
692
01:12:18,405 --> 01:12:19,495
�V�yanse!
693
01:12:20,616 --> 01:12:21,644
�Dame otra piedra!
694
01:12:21,848 --> 01:12:23,314
�Qu� est�n haciendo?
695
01:12:23,376 --> 01:12:24,647
�Vete de aqu�!
�Vete!
696
01:12:26,045 --> 01:12:27,923
�Adi�s, mi amiga!
697
01:12:27,923 --> 01:12:31,598
Dios te bendiga por todo lo que
hiciste por mi hijo fallecido.
698
01:12:32,262 --> 01:12:38,150
�Dios te bendiga, amiga!
�Te vamos a extra�ar!
699
01:12:47,811 --> 01:12:50,228
�Puta maldita, vete al infierno!
700
01:12:50,228 --> 01:12:52,380
�T� te robaste a mi marido!
701
01:12:52,688 --> 01:12:54,587
�La maldita se rob� a mi hombre!
702
01:12:54,587 --> 01:12:57,850
�Bruja maldita, no ten�a verg�enza!
703
01:12:57,795 --> 01:13:00,786
�Vete al infierno!
�Vete al infierno!
704
01:13:00,889 --> 01:13:02,270
- �Maldita!
- �Para!
705
01:13:12,757 --> 01:13:15,496
�Su�ltenme, su�ltenme!
706
01:13:17,093 --> 01:13:18,260
�No tienes verg�enza!
707
01:13:21,523 --> 01:13:22,593
�Ah� va la ni�a!
708
01:13:22,805 --> 01:13:24,652
�Fue ella la que prendi�
el fuego!
709
01:13:25,494 --> 01:13:27,161
�Familia del Diablo!
710
01:13:29,021 --> 01:13:29,962
�Fuera!
711
01:13:31,021 --> 01:13:32,258
�Hijos de puta!
712
01:13:33,779 --> 01:13:35,146
�Qu� carajo les pasa?
713
01:13:44,791 --> 01:13:46,159
- �Est�s bien?
- S�.
714
01:13:46,159 --> 01:13:48,607
- �Todo bien?
- �Ay, est�s herido! �Mierda!
715
01:13:49,383 --> 01:13:52,225
- �Esos salvajes est�n locos!
- Salgamos de aqu�.
716
01:13:52,513 --> 01:13:53,798
�No vamos a dejar a mam�!
717
01:13:53,798 --> 01:13:56,472
�C�llate ya! Por su culpa
ca�mos en esta mierda!
718
01:13:57,090 --> 01:13:59,768
�Mam� nunca debi� cogerse
al vecino!
719
01:13:59,768 --> 01:14:01,579
�Es su culpa si me llaman
un hijo de puta!
720
01:14:03,503 --> 01:14:04,770
�Ya estoy harto de todo!
721
01:14:05,021 --> 01:14:07,147
�T� ni siquiera debiste
haber nacido!
722
01:14:07,340 --> 01:14:09,333
Ya yo no tengo familia, hermanos
ni nada. �V�monos de aqu�!
723
01:14:09,333 --> 01:14:11,366
- �Adi�s!
- ��Ad�nde vas!?
724
01:14:11,826 --> 01:14:13,524
- �No puedes dejar a mam�!
- �T�o Joaquim!
725
01:14:15,096 --> 01:14:16,735
�Qu� es lo que te pasa?
726
01:14:22,712 --> 01:14:24,482
No puedes dejar a Abuela as�...
727
01:14:32,888 --> 01:14:35,141
�Vamos, r�pido, sin demora,
r�pido!
728
01:14:47,311 --> 01:14:48,566
Ella te ama.
729
01:14:49,374 --> 01:14:50,754
De verdad.
730
01:14:51,366 --> 01:14:52,970
Todo eso es mierda...
731
01:14:56,003 --> 01:14:57,222
Ven, vamos.
732
01:15:08,716 --> 01:15:12,471
Los vivos les cierran los ojos
a los muertos.
733
01:15:12,471 --> 01:15:15,796
Nuestros muertos les abren
los ojos a los vivos.
734
01:16:19,029 --> 01:16:20,475
Esperen, esperen.
735
01:17:12,798 --> 01:17:15,467
- Vamos, aqu�.
- Espera, espera. Espera.
736
01:17:21,511 --> 01:17:22,963
�Se va, me ca�!
737
01:17:23,806 --> 01:17:25,084
- �Espera, espera!
- Suave.
738
01:17:26,919 --> 01:17:28,241
As�, as�.
739
01:17:31,236 --> 01:17:32,016
�Esperen!
740
01:17:33,184 --> 01:17:35,690
- Un poco m�s de ac�.
- Espera, espera. Suelta, suelta.
741
01:18:19,180 --> 01:18:22,151
Madre
742
01:18:22,807 --> 01:18:27,456
T� partiste y no volviste
743
01:18:28,062 --> 01:18:32,969
Pero a�n nos dejaste
744
01:18:33,377 --> 01:18:38,057
Tu retrato por ti
745
01:18:38,057 --> 01:18:41,002
Madre
746
01:18:41,002 --> 01:18:46,526
Tu retrato tan lindo
747
01:18:47,285 --> 01:18:51,764
Parece que est�s sonriendo
748
01:18:52,506 --> 01:18:57,302
Noche y d�a para m�
749
01:20:05,053 --> 01:20:06,552
�Llueve!
750
01:20:20,236 --> 01:20:21,880
�Un milagro!
751
01:20:24,052 --> 01:20:25,509
�Bendita lluvia!
56907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.