All language subtitles for The Grafenberg Spot (1985).EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,486 --> 00:00:04,920 DISTRIBUTOR Mitchell Brothers 2 00:00:26,393 --> 00:00:29,533 Grafenberg Spot (1985) 3 00:00:38,272 --> 00:00:41,752 ptu73 SE Whisper 4 00:00:58,000 --> 00:01:02,676 When I think back in these past months, it seems I've come such a long way. 5 00:01:02,903 --> 00:01:05,760 I've learned so much about myself, and 6 00:01:05,785 --> 00:01:09,703 it's wonderful to last be free of guilt and suffering. 7 00:01:11,043 --> 00:01:14,596 I know it may seem silly I ever felt those things in the first place, 8 00:01:14,661 --> 00:01:18,660 especially since I've always considered myself a liberated woman. 9 00:01:18,848 --> 00:01:24,847 I'm 22 years old, a graduate of Vassar with a degree in comparative literature. 10 00:01:24,872 --> 00:01:27,871 I turned down a scholarship for postgraduate study 11 00:01:27,896 --> 00:01:29,895 in France and instead traveled around the world. 12 00:01:30,740 --> 00:01:36,224 The Bahamas, the Pacific, the Caribbean, sailing on people's boats mostly. 13 00:01:36,651 --> 00:01:39,566 I've always loved the water and being near it, 14 00:01:39,590 --> 00:01:42,000 and I've always made friends easily. 15 00:01:42,001 --> 00:01:46,000 You wouldn't think that I ever suffered from a sexual dysfunction. 16 00:01:46,001 --> 00:01:48,000 At least that's what I thought it was. 17 00:01:48,001 --> 00:01:50,856 When I first met Michael, 18 00:01:50,880 --> 00:01:54,000 I was afraid that things would 19 00:01:54,001 --> 00:01:56,601 go wrong again as they had in the past with other lovers. 20 00:01:57,341 --> 00:02:00,681 In fact, it almost turned out that way. 21 00:02:01,799 --> 00:02:03,905 I remember that day so well. 22 00:02:04,692 --> 00:02:05,732 >> Hot. 23 00:02:07,001 --> 00:02:09,000 Time for a swim? 24 00:02:09,001 --> 00:02:12,000 Yeah, let's go in the water. 25 00:02:12,627 --> 00:02:14,626 Let's fool around in the water. 26 00:02:14,646 --> 00:02:17,339 Harry Reems ··· Michael 27 00:02:22,001 --> 00:02:25,000 I knew when I first met Leslie, she was something special. 28 00:02:25,001 --> 00:02:28,000 And it blew my mind that she went for me the way she did. 29 00:02:28,001 --> 00:02:30,000 Yeah, chemistry I guess. 30 00:02:30,001 --> 00:02:35,000 But man, what a cute little fox and what a dynamite body. 31 00:02:35,001 --> 00:02:38,000 She's got the tightest little winky I've ever seen. 32 00:02:38,001 --> 00:02:42,000 Imagine a guy like me with a package like her. 33 00:02:42,001 --> 00:02:44,000 I know she's been around. 34 00:02:44,001 --> 00:02:45,587 Hey, we both have. 35 00:02:45,612 --> 00:02:49,000 But when we get it on, it's so unreal. >> Oh, baby. 36 00:02:49,001 --> 00:02:50,698 >> Boy, I love looking at her. 37 00:02:51,834 --> 00:02:55,000 She's got the kind of legs a sex maniac would turn out on a lathe. 38 00:02:55,001 --> 00:02:57,000 >> Think we can fool around in here? 39 00:02:57,001 --> 00:02:58,811 >> And what a winky. 40 00:02:58,836 --> 00:03:00,417 >> Yeah. >> Yeah. 41 00:07:11,025 --> 00:07:13,024 >> That's hot. 42 00:08:36,272 --> 00:08:38,819 Ginger Lynn ··· Leslie 43 00:08:46,600 --> 00:08:48,477 >> So good. 44 00:08:48,624 --> 00:08:50,000 >> Yeah. 45 00:08:50,025 --> 00:08:53,011 >> What are you doing? 46 00:08:59,001 --> 00:09:01,000 So sexy. 47 00:09:01,001 --> 00:09:03,000 Look at you. 48 00:09:03,001 --> 00:09:05,000 One second, man. 49 00:09:05,001 --> 00:09:07,000 What did you want to do? 50 00:09:08,343 --> 00:09:10,000 Ooh, baby. 51 00:09:10,001 --> 00:09:12,589 Look how pretty that is. 52 00:09:12,614 --> 00:09:14,000 Ooh. 53 00:09:15,174 --> 00:09:19,000 Oh, what a life. What a life. 54 00:09:19,001 --> 00:09:21,000 Ooh, I want to fuck you. 55 00:09:21,001 --> 00:09:23,000 >> You do. >> Yeah. 56 00:09:23,001 --> 00:09:25,000 You want to sit down? >> Mm-hm. 57 00:09:25,001 --> 00:09:27,316 >> Ooh, look at that little pussy. >> Nice and slow. 58 00:09:27,341 --> 00:09:30,000 >> Nice and slow. 59 00:09:30,001 --> 00:09:33,000 Oh, God, that's wet. 60 00:09:33,001 --> 00:09:36,000 That's wet. 61 00:09:36,001 --> 00:09:38,207 Ooh. Ooh. 62 00:09:39,101 --> 00:09:40,947 Ooh. 63 00:09:42,001 --> 00:09:44,000 Yeah, that's it. 64 00:09:44,001 --> 00:09:46,000 That's it, baby. 65 00:09:46,001 --> 00:09:49,000 Stick it in. Ooh, fuck. 66 00:10:44,787 --> 00:10:47,000 >> Oh, baby. 67 00:11:01,066 --> 00:11:04,000 >> No, no, Michael. 68 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 >> Stop. No. 69 00:11:18,001 --> 00:11:20,000 Michael. >> One more, baby. 70 00:11:20,001 --> 00:11:22,437 One more. >> No. 71 00:12:16,807 --> 00:12:19,000 >> Michael, I'm sorry. 72 00:12:25,001 --> 00:12:27,000 >> I'm sorry, Leslie. 73 00:12:27,001 --> 00:12:30,000 I guess I'm just not ready for this. 74 00:12:30,001 --> 00:12:32,000 >> I'm sorry, Michael. 75 00:12:32,001 --> 00:12:33,074 I tried not to. 76 00:12:33,099 --> 00:12:35,000 It's just so when I get really excited, I... 77 00:12:35,001 --> 00:12:38,000 >> Well, a lot of people must do this every now and then. 78 00:12:38,001 --> 00:12:42,000 It's, uh, that's okay. 79 00:12:42,001 --> 00:12:48,000 I guess it, well, must happen with a lot of people every now and then. 80 00:12:48,001 --> 00:12:55,000 >> But I knew it wasn't okay. 81 00:12:55,001 --> 00:12:58,000 Michael began to withdraw into himself. 82 00:12:58,001 --> 00:13:03,000 Couldn't tell whether Michael was angry or maybe just hurt and confused. 83 00:13:03,001 --> 00:13:05,000 -We argued. -What is this? 84 00:13:05,001 --> 00:13:07,000 You're really going, huh? 85 00:13:07,001 --> 00:13:08,300 What is it? 86 00:13:10,001 --> 00:13:12,027 Grow up, Michael. 87 00:13:12,860 --> 00:13:14,000 Yeah. 88 00:13:14,001 --> 00:13:18,000 And finally, we decided not to see each other for a while. 89 00:13:19,001 --> 00:13:25,000 But it was awful to think that this was the end, not because of my problem. 90 00:13:25,174 --> 00:13:28,736 How many times had I heard guys say, 91 00:13:28,760 --> 00:13:31,000 "That's okay," when I knew it really wasn't? 92 00:13:31,001 --> 00:13:34,116 And because it had happened again, it looked like 93 00:13:34,128 --> 00:13:37,000 another relationship had gone down the tubes. 94 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Hi, my name is Leslie. 95 00:13:58,001 --> 00:14:01,385 So, a few days after Michael and I broke up, I 96 00:14:01,397 --> 00:14:05,000 finally found the courage to seek professional help. 97 00:14:05,001 --> 00:14:08,655 When a friend suggested seeing a doctor who specializes 98 00:14:08,667 --> 00:14:12,000 in sexual disorders, I decided to take the plunge. 99 00:14:12,001 --> 00:14:15,000 I admit at first I was a little nervous. 100 00:14:15,001 --> 00:14:18,525 But as soon as I met Dr. Elaine Reynolds, I felt 101 00:14:18,537 --> 00:14:22,000 more confident that I had done the right thing. 102 00:14:22,001 --> 00:14:26,000 She made me feel completely at ease as she took my personal history. 103 00:14:26,001 --> 00:14:29,322 So then what happens, Dr. Reynolds, is I become so 104 00:14:29,334 --> 00:14:33,000 completely aroused and wet that I can't control myself. 105 00:14:33,001 --> 00:14:38,000 And when I climax, it feels as though I'm urinating at the same time. 106 00:14:38,001 --> 00:14:40,989 There's not always a whole lot of it, and if a man's 107 00:14:41,001 --> 00:14:44,000 penis is inside of me, he usually can't tell at all. 108 00:14:44,001 --> 00:14:47,867 But if -- is it okay if I just use plain language to say this? 109 00:14:47,892 --> 00:14:49,000 Oh, please do, yes. 110 00:14:49,001 --> 00:14:52,000 Use whatever terminology you feel comfortable with. 111 00:14:52,001 --> 00:14:54,000 We have no language taboos here. 112 00:14:54,024 --> 00:14:55,024 Thanks. 113 00:14:55,049 --> 00:14:59,000 Well, if a man's eating my pussy, I end up peeing in his face. 114 00:14:59,001 --> 00:15:01,000 >> I see. 115 00:15:01,001 --> 00:15:05,000 Does this happen every time you have an orgasm? 116 00:15:05,001 --> 00:15:08,000 >> No, but it happens often enough. 117 00:15:08,001 --> 00:15:10,890 The most recent crisis is when Michael, that's the man that 118 00:15:10,902 --> 00:15:14,000 I've been seeing lately, said he didn't want to see me anymore. 119 00:15:14,001 --> 00:15:17,000 He always told me it was because of my problem. 120 00:15:17,001 --> 00:15:20,761 >> Oh, well, I can't understand. 121 00:15:22,001 --> 00:15:24,000 I do appreciate your candor. 122 00:15:24,001 --> 00:15:28,000 I know how difficult it is to talk about these subjects. 123 00:15:28,001 --> 00:15:33,000 Can you tell me a little more about your relationship with Michael? 124 00:15:33,001 --> 00:15:37,000 >> Well, we've been seeing each other for about two months now. 125 00:15:37,001 --> 00:15:41,000 He's a hunk of a guy, and he's also a really nice man. 126 00:15:41,001 --> 00:15:47,000 He's a commercial fisherman, and he does marine salvage work on the side. 127 00:15:47,001 --> 00:15:51,000 He has his own boat, and he takes really good care of himself. 128 00:15:51,001 --> 00:15:54,236 I know that he's had a lot of girlfriends before me, 129 00:15:54,260 --> 00:15:57,219 but he says that I'm special. 130 00:15:58,001 --> 00:16:02,061 He says he likes to hear me talk about existentialism in 131 00:16:02,073 --> 00:16:04,986 contemporary French literature and then suck his cock. 132 00:16:05,794 --> 00:16:08,793 Oh, is there anything you can do to help me, doctor? 133 00:16:08,913 --> 00:16:10,000 Please, call me Elaine. 134 00:16:10,001 --> 00:16:12,000 We're very informal here. 135 00:16:12,001 --> 00:16:16,000 And as to your question, yes, I think that we can help you. 136 00:16:16,001 --> 00:16:19,078 As a matter of fact, we have been doing studies here 137 00:16:19,090 --> 00:16:22,000 for some time that pertain directly to your 138 00:16:22,001 --> 00:16:25,000 case, and we have made some fascinating findings. 139 00:16:25,001 --> 00:16:29,000 So you're saying my problem isn't any rare sexual abnormality? 140 00:16:29,001 --> 00:16:32,000 No, not at all. Not at all. 141 00:16:32,001 --> 00:16:35,000 As a matter of fact, it doesn't even qualify as a sexual dysfunction. 142 00:16:35,001 --> 00:16:41,000 And if properly understood, there need be no problem with it at all. 143 00:16:41,001 --> 00:16:44,000 Now, I want you to talk with Dr. Randy Williams. 144 00:16:44,001 --> 00:16:48,083 He's a research associate here, and he's worked very closely with 145 00:16:48,095 --> 00:16:52,000 a number of people who have problems very similar to your own. 146 00:16:52,001 --> 00:16:53,634 I'll get it. 147 00:16:56,927 --> 00:16:58,000 Hello. 148 00:16:58,001 --> 00:17:00,000 Can you give me Dr. Williams, please? 149 00:17:00,001 --> 00:17:01,600 Thank you. 150 00:17:02,947 --> 00:17:04,000 Hello, Dr. Middleton. 151 00:17:04,001 --> 00:17:06,000 Hello, Randy. 152 00:17:06,001 --> 00:17:08,000 I have a new client here in my office. 153 00:17:08,001 --> 00:17:10,000 Are you free to come in and consult? 154 00:17:10,001 --> 00:17:11,474 >> Yes, I'd be happy too. 155 00:17:11,614 --> 00:17:13,613 >> Okay, good. 156 00:17:14,001 --> 00:17:17,000 Okay, thank you. Talk to you in a minute. Bye-bye. 157 00:17:17,001 --> 00:17:19,000 Fine, he's on his way. 158 00:17:19,001 --> 00:17:21,927 Now, while we're waiting for Dr. Williams, maybe 159 00:17:21,939 --> 00:17:25,000 I should give you a little background information. 160 00:17:25,001 --> 00:17:26,055 Okay? 161 00:17:26,080 --> 00:17:29,822 >> A significant percentage of women appear to 162 00:17:29,834 --> 00:17:34,000 experience some form of ejaculation during orgasm. 163 00:17:34,001 --> 00:17:36,341 >> As I listened to Dr. Williams go into 164 00:17:36,353 --> 00:17:39,000 more detail, I felt so much more comfortable. 165 00:17:39,001 --> 00:17:41,739 He explained that back in the '50s, some sex 166 00:17:41,751 --> 00:17:45,000 researchers had not only studied female ejaculation, 167 00:17:45,001 --> 00:17:49,547 but that a man named Ernest Graffenberg had found what seemed to be a pleasure 168 00:17:49,559 --> 00:17:54,000 point somewhere in the vagina that may be related to the expulsion of fluid. 169 00:17:54,001 --> 00:17:58,000 It was called the Graffenberg spot, or the G-spot. 170 00:17:58,001 --> 00:18:02,958 Then Dr. Reynolds mentioned that there was another woman client at the clinic that 171 00:18:02,970 --> 00:18:08,000 afternoon who was going to be shown how to actually find and experience the G-spot. 172 00:18:08,001 --> 00:18:11,000 She asked me if I'd be interested in participating in the procedure. 173 00:18:11,001 --> 00:18:12,036 I said sure. 174 00:18:12,061 --> 00:18:14,227 Good. Now, before we begin, 175 00:18:14,261 --> 00:18:18,361 I want to let you all know that anyone going through the 176 00:18:18,386 --> 00:18:21,361 G-spot palpation procedure here at the clinic 177 00:18:21,385 --> 00:18:24,678 is bound to be a little nervous at first. 178 00:18:24,703 --> 00:18:26,249 This is normal. 179 00:18:26,367 --> 00:18:27,428 Okay? 180 00:18:27,453 --> 00:18:31,019 We found that playing a little taped music really 181 00:18:31,031 --> 00:18:34,000 helps everyone to relax, so we'll be doing that. 182 00:18:34,001 --> 00:18:36,000 Now, if everyone's ready,procedure. 183 00:18:37,121 --> 00:18:38,161 here we are, 184 00:18:38,334 --> 00:18:40,868 then we'll have Randy demonstrate the 185 00:18:49,240 --> 00:18:51,433 Thor Southern ··· Randy 186 00:18:53,616 --> 00:18:55,853 Ginger Lynn 187 00:19:02,001 --> 00:19:06,000 The G-spot is located on the interior wall of the vagina. 188 00:19:06,001 --> 00:19:08,716 In many cases, it can be felt by digital 189 00:19:08,728 --> 00:19:12,000 palpation, as I am now preparing to demonstrate. 190 00:19:12,001 --> 00:19:15,686 It's about half the distance between the cervix and the 191 00:19:15,698 --> 00:19:20,000 proximal side of the pubrocoxigous muscle near the bladder neck. 192 00:19:20,001 --> 00:19:24,394 When deep digital pressure is applied upward, there is an initial urge 193 00:19:24,406 --> 00:19:29,000 to urinate, but this is quickly replaced by a strong pleasurable feeling. 194 00:19:29,001 --> 00:19:32,634 In some cases, the G-spot may swell and get harder 195 00:19:32,646 --> 00:19:36,000 with continued stimulation, as I am now doing. 196 00:19:36,001 --> 00:19:41,898 This stimulation may lead to some form of orgasmic 197 00:19:41,910 --> 00:19:45,000 explosion of fluid, which is not always expelled forcefully. 198 00:19:45,023 --> 00:19:47,556 Annette Haven ··· Dr. Elaine Reynolds 199 00:19:48,903 --> 00:19:50,000 Thank you, Randy. 200 00:19:50,001 --> 00:19:56,000 I think that that'll be fine, and I'll take over now. 201 00:19:56,001 --> 00:19:59,000 Okay, now, here we go. 202 00:19:59,001 --> 00:20:01,000 It's not too cold, I hope. 203 00:20:01,001 --> 00:20:06,000 Okay, now. 204 00:20:06,001 --> 00:20:09,000 How does that feel? 205 00:20:09,001 --> 00:20:12,000 I feel like I can feel it. 206 00:20:12,001 --> 00:20:14,000 Now, we'll maintain the rhythm, 207 00:20:14,025 --> 00:20:16,625 and then it should take a little while. 208 00:20:25,503 --> 00:20:27,976 Amber Lynn ··· Sandy 209 00:20:28,001 --> 00:20:31,000 How you doing? 210 00:20:31,001 --> 00:20:36,000 Doctor, I'm sorry, I just don't think, nothing's gonna happen for me here. 211 00:20:36,001 --> 00:20:39,000 Well, sometimes it takes a little time, nothing to worry about. 212 00:20:39,001 --> 00:20:41,000 Just relax, it's fun. 213 00:20:41,001 --> 00:20:43,000 Can I try that, dear? 214 00:20:43,001 --> 00:20:50,000 Certainly. Why don't you two just switch places, and I'll put on a new glove. 215 00:20:50,001 --> 00:20:52,000 I'm sorry. 216 00:20:52,001 --> 00:20:55,050 Oh, nothing to apologize for. Sometimes this takes 217 00:20:55,062 --> 00:20:58,000 a while. Just sit down here, and you'll be fine. 218 00:20:58,001 --> 00:21:03,000 Sit down and relax for a minute and watch. 219 00:21:03,001 --> 00:21:05,000 Shall I leave this on? 220 00:21:05,001 --> 00:21:08,648 Whatever your preference is, whatever you feel 221 00:21:08,660 --> 00:21:12,000 most comfortable doing, it's fine with me. 222 00:21:12,001 --> 00:21:15,687 Well, let's take it off. It looks like it's 223 00:21:15,699 --> 00:21:20,000 giving you more problems than it is anything else. 224 00:21:20,001 --> 00:21:25,000 Okay, here we go. 225 00:21:25,001 --> 00:21:28,000 That's good. Very good. 226 00:21:28,001 --> 00:21:30,000 Okay, now. 227 00:21:30,001 --> 00:21:37,000 This isn't cold. 228 00:21:37,001 --> 00:21:39,000 There. 229 00:21:39,001 --> 00:21:42,000 Okay. 230 00:22:57,001 --> 00:23:00,902 Oh, wow. Well, Leslie, 231 00:23:00,926 --> 00:23:03,739 I think that you would make Dr. Graefenberg proud. 232 00:23:03,766 --> 00:23:05,000 Thanks. 233 00:23:05,392 --> 00:23:06,773 Amazing. 234 00:23:07,001 --> 00:23:09,440 Elaine, sorry to interrupt, but there's a telephone 235 00:23:09,452 --> 00:23:12,000 call for you on line one. They said it was important. 236 00:23:12,001 --> 00:23:13,274 Oh, great. 237 00:23:13,554 --> 00:23:16,915 Okay, I'm sorry. I'm going to have to leave. 238 00:23:16,939 --> 00:23:19,000 I'll be back as soon as I can. 239 00:23:25,001 --> 00:23:27,882 Leslie, I've taken quite an interest in your case, 240 00:23:27,906 --> 00:23:30,513 and I have a suggestion to make. 241 00:23:30,767 --> 00:23:32,574 Now, as you may know, 242 00:23:32,598 --> 00:23:35,209 I do from time to time take 243 00:23:35,234 --> 00:23:39,407 a more active role in certain clinical activities. 244 00:23:39,433 --> 00:23:42,019 And, well, by this I mean that 245 00:23:42,779 --> 00:23:47,685 I personally assume the responsibilities of a sexual surrogate. 246 00:23:48,400 --> 00:23:52,588 Now, I know that you haven't been seeing Michael for a while, 247 00:23:52,613 --> 00:23:56,739 but I would like to ask your permission to at least interview him 248 00:23:56,821 --> 00:23:59,843 with the understanding that I may ask him to 249 00:23:59,888 --> 00:24:02,853 come here to the clinic for some counseling 250 00:24:02,878 --> 00:24:08,277 and perhaps have to assist him in a manner requiring surrogate therapy. 251 00:24:10,001 --> 00:24:11,309 Well, Elaine, 252 00:24:11,333 --> 00:24:15,366 as you probably know, I've been seeing a bit of your associate, Randy, 253 00:24:15,393 --> 00:24:17,073 and sure, I don't mind. 254 00:24:19,749 --> 00:24:23,162 I guess what I want to say is don't fall in love. 255 00:24:24,001 --> 00:24:26,089 No, no, I certainly won't do that, 256 00:24:26,113 --> 00:24:28,613 and I really do appreciate your trust. 257 00:24:28,638 --> 00:24:29,937 Thank you. 258 00:24:50,001 --> 00:24:52,162 I'm home, God damn it! 259 00:24:52,186 --> 00:24:55,300 God damn motherfucking piece of shit boat! 260 00:24:55,608 --> 00:24:58,976 Hey, Michael, Michael, what's going on? 261 00:24:59,001 --> 00:25:02,000 This fucking boat is driving me crazy, man! 262 00:25:02,001 --> 00:25:04,600 Hey, hey, hey, take a... That's a ransy little pilot! 263 00:25:04,868 --> 00:25:07,620 Take a break, take a break, all right? Here. 264 00:25:07,645 --> 00:25:09,976 Rick Savage ··· Rocky 265 00:25:10,001 --> 00:25:15,000 I'm sorry, Rocky. I'm just a little uptight today, you know? 266 00:25:15,001 --> 00:25:16,731 No big deal? 267 00:25:16,756 --> 00:25:18,000 Yeah, fuck no. 268 00:25:18,001 --> 00:25:24,000 Hey, hey, man, I figure it's a month before the season starts. 269 00:25:24,001 --> 00:25:26,600 We're gonna be ready, no shit, no problem. 270 00:25:29,761 --> 00:25:31,194 Look, Michael, 271 00:25:31,219 --> 00:25:36,499 I don't mean to pry, but it's that girl, ain't it? 272 00:25:39,001 --> 00:25:40,422 Yeah, probably so. 273 00:25:42,079 --> 00:25:44,173 I've been thinking about it a lot. 274 00:25:46,001 --> 00:25:48,000 Rocky, let me ask you something. 275 00:25:48,001 --> 00:25:49,099 Sure. 276 00:25:51,001 --> 00:25:53,812 Another thing I was telling you about,Leslie, 277 00:25:54,689 --> 00:25:57,000 spilling all over me when she came. 278 00:25:57,001 --> 00:25:58,262 Yeah. 279 00:25:59,001 --> 00:26:00,876 What do you think? 280 00:26:00,900 --> 00:26:03,441 You think I'm some kind of old-fashioned 281 00:26:03,453 --> 00:26:06,000 guy just because I freak out when I taste piss? 282 00:26:06,441 --> 00:26:07,802 Piss? 283 00:26:08,107 --> 00:26:09,842 How do you know what it is? 284 00:26:09,867 --> 00:26:11,774 You've been drinking piss? 285 00:26:11,799 --> 00:26:14,000 Come on, man, you know what I mean. 286 00:26:14,001 --> 00:26:16,716 You know, I'm just a regular dude about a lot of things. 287 00:26:16,740 --> 00:26:19,327 It just freaks me out, that's all. 288 00:26:21,001 --> 00:26:23,167 Ah, forget about it. Hey, look, 289 00:26:23,174 --> 00:26:25,780 do you want to take the rest of the day off? Go ahead. 290 00:26:26,001 --> 00:26:28,515 Uh, no, I can't. I gotta wait and stick around. 291 00:26:28,527 --> 00:26:31,000 Sheil's gonna come by and pick me up around 4. 292 00:26:31,001 --> 00:26:32,807 Oh, Sheil. 293 00:26:34,677 --> 00:26:35,976 Hey, I'm sorry I blew my top. 294 00:26:36,001 --> 00:26:37,575 Nah, nah. 295 00:27:00,001 --> 00:27:02,000 Uh, is anybody home? 296 00:27:02,001 --> 00:27:03,900 Ah, hi, what can I do for you? 297 00:27:05,001 --> 00:27:07,000 Well, are you Michael? 298 00:27:07,001 --> 00:27:08,500 Captain Michael himself. 299 00:27:09,001 --> 00:27:12,000 Well, I'm Elaine Reynolds. Dr. Elaine Reynolds? 300 00:27:12,001 --> 00:27:13,001 That's right, dear. 301 00:27:13,026 --> 00:27:15,025 I have something I'd like to talk to you about. 302 00:27:17,774 --> 00:27:19,200 A lot of work. 303 00:27:19,480 --> 00:27:22,580 -Come on, bring your own stuff down here. -Okay. 304 00:27:23,050 --> 00:27:25,049 There you go. 305 00:27:25,074 --> 00:27:27,685 Uh, hi. 306 00:27:27,954 --> 00:27:30,953 Uh, I got some work to do topside. You have tennis? 307 00:27:30,977 --> 00:27:32,000 Okay, Rocky. 308 00:27:32,001 --> 00:27:33,200 What's up, Doc? 309 00:27:33,225 --> 00:27:34,226 Well 310 00:27:34,251 --> 00:27:37,561 This`s Dr. Reynolds told me she was some kind of a sex researcher, 311 00:27:37,586 --> 00:27:40,374 and that my name had come up during an interview which she had with, 312 00:27:40,398 --> 00:27:42,700 of all people, Leslie. 313 00:27:42,867 --> 00:27:45,340 Well, I guess I should explain. 314 00:27:47,001 --> 00:27:48,854 Before I could get upset about it, 315 00:27:48,879 --> 00:27:51,698 she told me that Leslie had nothing to do with her coming here, 316 00:27:51,723 --> 00:27:54,889 only that patient confidentiality hadn't been broken, 317 00:27:54,914 --> 00:27:57,927 that Leslie had given approval for her to look me up. 318 00:27:59,001 --> 00:28:02,172 Then she started talking about women and orgasm, 319 00:28:02,785 --> 00:28:07,511 and how there really was some kind of fluid they expelled when really aroused. 320 00:28:08,001 --> 00:28:11,800 Apparently it was new research data that was just beginning to show up. 321 00:28:13,001 --> 00:28:15,879 And she said it may have a connection with an area in 322 00:28:15,891 --> 00:28:19,000 women's pussies that people were just now getting hip to. 323 00:28:19,001 --> 00:28:21,000 That's what I thought. That was the impression I had. 324 00:28:21,001 --> 00:28:23,122 Boy, I couldn't believe it. 325 00:28:23,146 --> 00:28:25,606 It was this doctor lady, 326 00:28:25,631 --> 00:28:28,811 and I could see that underneath that dress she was a stone fox, 327 00:28:28,836 --> 00:28:31,976 and here she was going on about the most intimate things. 328 00:28:32,001 --> 00:28:36,455 She suggested maybe I'd like to see her at the clinic. Well, when I said no to that, 329 00:28:36,467 --> 00:28:40,852 she gave me a ticket to a place called Club Edwina. 330 00:28:40,877 --> 00:28:44,021 Said it was an exclusive private sex club where 331 00:28:44,033 --> 00:28:46,800 she did a little moonlighting as a consultant. 332 00:28:47,001 --> 00:28:49,115 I could check things out for myself. 333 00:28:49,139 --> 00:28:51,100 I said I'd think about it. 334 00:29:11,087 --> 00:29:13,913 Thank you. Oh, there. 335 00:29:13,938 --> 00:29:18,224 Okay, now I can show you something of what I was talking about. 336 00:29:19,001 --> 00:29:22,873 Well, here. Put this on. 337 00:29:23,793 --> 00:29:25,000 What for? 338 00:29:25,001 --> 00:29:28,300 Well, it's not going to take long. Just trust me. 339 00:29:32,001 --> 00:29:34,000 You're a little funny. 340 00:29:34,001 --> 00:29:37,100 Yeah, gloves affect people that way sometimes. 341 00:29:37,794 --> 00:29:38,899 Okay. 342 00:29:39,900 --> 00:29:45,068 Okay.This is a very simple technique that I'm going to show you here, 343 00:29:45,093 --> 00:29:49,339 and there's really nothing to be intimidated about at all. 344 00:29:49,364 --> 00:29:50,463 Okay. 345 00:29:51,346 --> 00:29:52,445 Move it around. 346 00:29:52,470 --> 00:29:56,045 Now, what I want you to do 347 00:29:56,576 --> 00:29:59,701 is open your fingers now. 348 00:29:59,726 --> 00:30:02,694 Okay, now just insert them gently. 349 00:30:03,874 --> 00:30:04,973 There we go. 350 00:30:05,001 --> 00:30:08,967 Feel up on the vagina wall about two inches up. 351 00:30:08,991 --> 00:30:11,000 -You feel it? -Yeah. 352 00:30:11,001 --> 00:30:15,706 Okay, now I want you to palpitate that very firmly, like a motion, kind of like that. 353 00:30:15,731 --> 00:30:17,730 Firm. A firm motion. 354 00:30:18,393 --> 00:30:20,841 Regular. Yeah, like that. 355 00:30:21,001 --> 00:30:24,600 That's how you stimulate somebody's G-spot. 356 00:30:24,700 --> 00:30:25,799 Want me to stop? 357 00:30:25,824 --> 00:30:28,823 No, no, no, no, no. Don't stop. 358 00:30:29,001 --> 00:30:32,000 Then never stop once you start with a lady. 359 00:30:32,001 --> 00:30:33,860 Okay, that's good. 360 00:30:33,885 --> 00:30:36,398 That's very good. 361 00:30:40,001 --> 00:30:43,734 Now see, this will give me an orgasm in a while, 362 00:30:44,660 --> 00:30:50,000 in any short time here, yes. Vigorously. 363 00:30:50,001 --> 00:30:52,674 But a rhythmic motion, not vibratory. 364 00:30:52,699 --> 00:30:54,819 Use those fingers to palpitate. 365 00:30:55,627 --> 00:30:57,166 Up inside. 366 00:30:58,828 --> 00:31:01,741 -The whole hand, no. Just the fingers. -That's all I'm doing. 367 00:31:01,766 --> 00:31:05,000 Yes.There, there, there, there. Now you've got it. 368 00:31:05,001 --> 00:31:07,000 Oh, yes. 369 00:31:07,001 --> 00:31:08,225 I think you've got it. 370 00:31:09,814 --> 00:31:12,000 -It's kind of weird, I've got to admit. -Oh 371 00:31:12,001 --> 00:31:15,000 Oh, but it gives a rest. 372 00:31:15,001 --> 00:31:17,147 How good it feels. 373 00:31:20,001 --> 00:31:21,494 -Feel it? -Yeah. 374 00:31:22,001 --> 00:31:23,487 I feel it. 375 00:31:23,801 --> 00:31:25,800 I feel it getting bigger. 376 00:31:25,825 --> 00:31:32,948 Yeah, there is a flow of blood to the genitals while you're doing it. 377 00:31:55,293 --> 00:31:57,339 Oh, man. 378 00:31:57,364 --> 00:32:01,363 That's the same thing. 379 00:32:02,001 --> 00:32:04,000 So you see what I mean? 380 00:32:04,001 --> 00:32:06,000 Yeah, sure do, doc. 381 00:32:06,001 --> 00:32:08,572 No, no, no, no, no, no, no. 382 00:32:08,597 --> 00:32:09,611 Oh... 383 00:32:09,635 --> 00:32:12,976 That was a professional demonstration that I think was needed. 384 00:32:13,001 --> 00:32:16,134 I don't think that doing anything more at this point would be professional. 385 00:32:16,639 --> 00:32:18,134 Geez, doc. 386 00:32:18,158 --> 00:32:20,228 Whatever you say. 387 00:32:20,253 --> 00:32:23,000 That's the way it is. 388 00:32:23,001 --> 00:32:25,000 Just that's the same thing as Leslie. 389 00:32:25,001 --> 00:32:27,000 I know, I know. It's amazing, isn't it? 390 00:32:27,001 --> 00:32:29,000 A lot of women have this? 391 00:32:29,001 --> 00:32:31,000 A percentage. A percentage. 392 00:32:31,001 --> 00:32:34,197 A significant enough percentage for it to be 393 00:32:34,209 --> 00:32:37,209 notable to sociologists absolutely, and sexologists. 394 00:32:37,555 --> 00:32:38,666 Huh. 395 00:32:38,691 --> 00:32:40,911 It's just like lubrication fluid. 396 00:32:43,607 --> 00:32:48,976 Maybe, uh, maybe I'm, uh, maybe I've just been a jerk about all this. 397 00:32:49,001 --> 00:32:51,000 No, no, no, no, no, not at all. I don't think that's true. 398 00:32:51,001 --> 00:32:53,754 I just don't think that you knew about it. Most people don't. 399 00:32:55,774 --> 00:32:58,773 There's nothing sure to get bad at all. 400 00:32:59,094 --> 00:33:02,774 Traci Lords ··· Traci 401 00:33:02,827 --> 00:33:05,273 Rick Savage ··· Rocky 402 00:33:09,287 --> 00:33:12,343 ptu73 SE Whisper 403 00:33:37,001 --> 00:33:40,149 My death loves you. 404 00:34:01,953 --> 00:34:04,000 Oh God. 405 00:34:57,807 --> 00:35:00,000 -Well, doc. -Thank you. 406 00:35:00,001 --> 00:35:01,100 Thank you. 407 00:35:26,001 --> 00:35:28,000 Nice and easy, baby. 408 00:36:13,001 --> 00:36:15,121 Oh God. 409 00:36:16,734 --> 00:36:20,365 Oh, Rocky, your wife is amazing. 410 00:36:20,981 --> 00:36:22,421 You any thing her? 411 00:36:48,072 --> 00:36:49,473 Coming... 412 00:38:22,597 --> 00:38:24,104 Oh...Very good 413 00:38:56,861 --> 00:38:59,160 Quickly fuck me 414 00:39:00,037 --> 00:39:01,477 Ah...I love you 415 00:39:09,080 --> 00:39:12,360 ptu73 SE Whisper 416 00:39:14,233 --> 00:39:15,634 Fuck... 417 00:40:20,893 --> 00:40:24,106 Yeer,rocky,god.... 418 00:42:06,042 --> 00:42:07,468 Oh...good.... 419 00:42:27,145 --> 00:42:29,225 Thor Southern ··· Randy 420 00:42:29,717 --> 00:42:32,383 Randy and I continued to see each other. 421 00:42:32,603 --> 00:42:34,650 He was a really sweet guy, 422 00:42:34,757 --> 00:42:36,437 Very caring and affectionate. 423 00:42:36,830 --> 00:42:38,623 And I knew that I needed that. 424 00:42:39,323 --> 00:42:41,583 Someone to take my mind off of Michael. 425 00:42:42,163 --> 00:42:44,369 He was no use denying it. 426 00:42:44,416 --> 00:42:45,456 I missed him. 427 00:42:45,797 --> 00:42:48,770 I missed his touch. I missed his cock. 428 00:42:49,270 --> 00:42:51,450 I asked Dr. Reynolds if she had seen him. 429 00:42:51,490 --> 00:42:54,410 She said that she had, but she hoped I understood 430 00:42:54,443 --> 00:42:58,103 that it wasn't ethical for her to say much more. 431 00:42:58,128 --> 00:43:01,756 I knew it wasn't right for me to ask her to intercede for me. 432 00:43:01,870 --> 00:43:03,670 And I admired her for that. 433 00:43:03,695 --> 00:43:07,131 I remember this one day when Randy took me to this 434 00:43:07,156 --> 00:43:09,516 workshop to see a guy about welding something. 435 00:43:10,534 --> 00:43:14,246 I've always gone for guys that do things with their hands. 436 00:43:14,527 --> 00:43:17,727 Like fishermen and carpenters working construction. 437 00:43:19,420 --> 00:43:21,300 Sometimes it was strange. 438 00:43:21,994 --> 00:43:23,860 I'd find myself spacing out. 439 00:43:24,300 --> 00:43:27,308 Sometimes thinking about making it with Michael. 440 00:43:27,720 --> 00:43:31,304 As I sat there waiting, I watched this real hunk of a guy 441 00:43:31,329 --> 00:43:33,656 wearing this leather thing and wearing a mask. 442 00:43:34,523 --> 00:43:37,323 The light from the welding and the sparks. 443 00:43:37,663 --> 00:43:39,984 Looking at him got me so hot 444 00:43:40,008 --> 00:43:44,301 and I felt it away into the most wonderful fantasy. 445 00:43:48,326 --> 00:43:50,823 Ginger Lynn ··· Leslie 446 00:43:50,995 --> 00:43:53,432 John Holmes 447 00:50:11,648 --> 00:50:13,821 I Guess I was curious more than anything. 448 00:50:14,180 --> 00:50:17,960 I've never heard of this place man. It sure was plush. 449 00:50:18,339 --> 00:50:20,114 What a setup. 450 00:50:21,588 --> 00:50:24,961 Dr. Reynolds said it was a private club exclusive. 451 00:50:25,435 --> 00:50:30,555 Where members could relax and if they wanted act out a few fantasy or just watch? 452 00:50:30,883 --> 00:50:32,770 It sure was plenty to look at. 453 00:50:32,830 --> 00:50:34,683 Oh, yeah Oh 454 00:50:35,503 --> 00:50:37,003 Oh, yeah such it 455 00:50:47,986 --> 00:50:49,605 Oh, yeah 456 00:50:52,266 --> 00:50:55,419 Nina Hartley Rita Erotica 457 00:51:25,322 --> 00:51:26,322 Oh, my pussy. 458 00:51:28,755 --> 00:51:30,255 Good yeah 459 00:51:39,496 --> 00:51:40,696 more... more... 460 00:52:11,340 --> 00:52:12,840 Oh, bad girl. 461 00:52:19,156 --> 00:52:21,315 Oh, yeah, Oh, fine. 462 00:54:59,023 --> 00:55:02,000 Hello. Is your name Michael? 463 00:55:02,001 --> 00:55:06,000 Yes it is. Someone looking for me? 464 00:55:06,001 --> 00:55:10,824 Well, in a way maybe. Actually, Dr. Reynolds 465 00:55:10,836 --> 00:55:13,554 told me I might see you here. 466 00:55:13,578 --> 00:55:15,331 My name is Sasha. 467 00:55:15,356 --> 00:55:16,456 Sasha. 468 00:55:17,304 --> 00:55:18,852 Sasha? That's a lovely name. 469 00:55:19,001 --> 00:55:20,289 Thank you. 470 00:55:21,116 --> 00:55:24,816 Elaine told me you've been doing some research on G-spot phobia. 471 00:55:24,882 --> 00:55:27,000 Have you suffered from that condition? 472 00:55:27,001 --> 00:55:28,816 Well, maybe. 473 00:55:28,840 --> 00:55:32,126 But I think I'm getting over it quickly. 474 00:55:33,001 --> 00:55:36,769 And do you know where to find 475 00:55:36,793 --> 00:55:39,326 and touch a woman's G-spot? 476 00:55:39,351 --> 00:55:40,439 Yeah. 477 00:58:03,001 --> 00:58:05,000 Beautiful big Messiah. 478 00:58:24,760 --> 00:58:27,759 Oh, I feel so good. 479 00:58:41,001 --> 00:58:44,000 Don't make me come here. 480 00:58:55,001 --> 00:58:58,000 Oh, that feels good. 481 00:59:23,001 --> 00:59:25,000 Oh, yes. 482 00:59:25,001 --> 00:59:29,000 Oh, don't do it. 483 00:59:29,001 --> 00:59:31,000 Oh, Sasha. 484 00:59:31,001 --> 00:59:37,000 Yeah. Oh, God. 485 00:59:37,001 --> 00:59:39,000 Really? 486 00:59:39,001 --> 00:59:45,000 Oh, Michael. Oh, Michael, your dick feels good. 487 00:59:45,001 --> 00:59:47,000 Oh, yeah. 488 00:59:47,001 --> 00:59:49,000 Oh, yeah. 489 01:02:54,780 --> 01:02:57,274 Funny how things work out. 490 01:02:57,781 --> 01:03:00,780 Elaine invited me to a party on a friend's houseboat. 491 01:03:01,001 --> 01:03:04,000 It was just a small affair, she said. 492 01:03:04,001 --> 01:03:06,567 A few nice folks she said I'd like to meet. 493 01:03:08,001 --> 01:03:10,000 It wasn't a date exactly. 494 01:03:10,001 --> 01:03:12,174 Just show up, bring a bottle of wine. 495 01:03:13,001 --> 01:03:15,228 Something in her voice, 496 01:03:15,252 --> 01:03:18,638 a kind of insistent tone, I guess, urged me to be there. 497 01:03:19,001 --> 01:03:21,061 So, I said sure. 498 01:03:23,001 --> 01:03:26,021 Funny, I wasn't thinking so much of seeing Elaine again. 499 01:03:27,001 --> 01:03:31,300 I guess I wanted to pin her down and ask her about Leslie. 500 01:03:32,001 --> 01:03:34,300 Oh God, I miss that girl. 501 01:03:37,867 --> 01:03:39,566 Hi everybody. 502 01:03:39,591 --> 01:03:40,690 Oh, hey. 503 01:03:40,827 --> 01:03:42,061 Rocky, hi. 504 01:03:42,086 --> 01:03:44,000 How you been? 505 01:03:44,001 --> 01:03:46,000 Leslie, hello. 506 01:03:46,001 --> 01:03:48,700 -Good of you to come, -Thank you. 507 01:03:48,725 --> 01:03:52,924 Here, let me introduce you to one of the occupants of our floating pleasure palace. 508 01:03:52,949 --> 01:03:53,959 Leslie, this is Sandy. 509 01:03:53,983 --> 01:03:55,949 Oh Leslie, it's nice to see you again. 510 01:03:55,973 --> 01:03:56,976 Hi Sandy. 511 01:03:57,001 --> 01:04:00,474 I'm sure that you two have seen each other at the Institute. 512 01:04:00,877 --> 01:04:01,976 Come on in. 513 01:04:02,001 --> 01:04:04,000 What are you doing here? 514 01:04:04,001 --> 01:04:08,000 I don't think I like anything I can in a place like this. 515 01:04:08,001 --> 01:04:10,701 Hey everybody, sorry I'm late. 516 01:04:10,867 --> 01:04:12,000 Michael. 517 01:04:12,001 --> 01:04:14,000 Leslie. 518 01:04:14,001 --> 01:04:15,921 How old are you today? 519 01:04:15,946 --> 01:04:16,977 I missed you. 520 01:04:17,001 --> 01:04:19,814 He undoubtedly is. 521 01:04:21,877 --> 01:04:22,976 Would you like a drink? 522 01:04:23,001 --> 01:04:25,127 I'd love one. 523 01:04:26,001 --> 01:04:28,000 Did you know I was going to be here? 524 01:04:28,001 --> 01:04:30,000 No, did you know I was going to be here? 525 01:04:30,001 --> 01:04:32,852 No, I didn't. 526 01:04:32,877 --> 01:04:34,356 Here's to being here. 527 01:04:34,381 --> 01:04:35,818 To us. 528 01:04:35,843 --> 01:04:37,031 To us. 529 01:04:38,001 --> 01:04:40,181 Well, so how are you two doing? 530 01:04:40,977 --> 01:04:43,976 Hey doc, was this a set up or what? 531 01:04:44,001 --> 01:04:46,542 Oh, nothing of the kind Michael. 532 01:04:46,567 --> 01:04:49,000 I mean, what do you think we are, cupids? 533 01:04:49,001 --> 01:04:53,000 We just thought that two clients who had conquered their 534 01:04:53,001 --> 01:04:56,000 dreaded G-spot phobia might have something in common to share. 535 01:04:56,001 --> 01:04:59,000 Oh no. 536 01:04:59,001 --> 01:05:01,000 Let's go take a walk. 537 01:05:01,001 --> 01:05:02,300 Okay. 538 01:05:07,647 --> 01:05:10,646 Who would ever believe things could have turned out this way? 539 01:05:11,001 --> 01:05:14,000 And here I almost didn't show up to that party. 540 01:05:14,001 --> 01:05:16,000 Leslie and I could hardly stop talking. 541 01:05:16,001 --> 01:05:18,683 We had so much to say to each other. 542 01:05:19,001 --> 01:05:21,538 Dr. Reynolds and her associate Randy were of course 543 01:05:21,550 --> 01:05:24,000 guilty as charged with bringing us back together. 544 01:05:24,001 --> 01:05:25,627 And thank God for that. 545 01:05:25,652 --> 01:05:27,000 I understand what the problem is. 546 01:05:27,001 --> 01:05:32,100 Well, it's nice to know that there's still such a thing as happy endings. 547 01:05:35,627 --> 01:05:37,626 You know I've been a jerk. 548 01:05:38,001 --> 01:05:43,000 Whether you want to see me again or not, I just want to tell you I'm sorry. 549 01:08:07,001 --> 01:08:10,000 It was so unbelievable how it all turned out. 550 01:08:10,001 --> 01:08:13,458 And I knew now that any fears that Michael and I had ever 551 01:08:13,470 --> 01:08:17,000 had about juices of any kind were now a thing of the past. 552 01:08:17,001 --> 01:08:20,873 We had each explored something new about our own sexuality and with 553 01:08:20,885 --> 01:08:25,000 the help of some very special people, we've been brought back together. 554 01:08:25,001 --> 01:08:27,000 There's even a big bonus. 555 01:08:27,001 --> 01:08:31,000 A beautiful little thing called the Graffenberg Spot. 556 01:15:03,001 --> 01:15:06,778 In some cases the G-Spot may swell and get harder with 557 01:15:06,790 --> 01:15:09,870 continued stimulation as I am now doing. 558 01:15:10,639 --> 01:15:12,639 This is stimulus... [Laughter] 42209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.