Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,486 --> 00:00:04,920
DISTRIBUTOR
Mitchell Brothers
2
00:00:26,393 --> 00:00:29,533
Grafenberg Spot (1985)
3
00:00:38,272 --> 00:00:41,752
ptu73
SE Whisper
4
00:00:58,000 --> 00:01:02,676
When I think back in these past months,
it seems I've come such a long way.
5
00:01:02,903 --> 00:01:05,760
I've learned so much about myself, and
6
00:01:05,785 --> 00:01:09,703
it's wonderful to last be
free of guilt and suffering.
7
00:01:11,043 --> 00:01:14,596
I know it may seem silly I ever
felt those things in the first place,
8
00:01:14,661 --> 00:01:18,660
especially since I've always
considered myself a liberated woman.
9
00:01:18,848 --> 00:01:24,847
I'm 22 years old, a graduate of Vassar
with a degree in comparative literature.
10
00:01:24,872 --> 00:01:27,871
I turned down a scholarship
for postgraduate study
11
00:01:27,896 --> 00:01:29,895
in France and instead
traveled around the world.
12
00:01:30,740 --> 00:01:36,224
The Bahamas, the Pacific, the Caribbean,
sailing on people's boats mostly.
13
00:01:36,651 --> 00:01:39,566
I've always loved the
water and being near it,
14
00:01:39,590 --> 00:01:42,000
and I've always made friends easily.
15
00:01:42,001 --> 00:01:46,000
You wouldn't think that I ever
suffered from a sexual dysfunction.
16
00:01:46,001 --> 00:01:48,000
At least that's what I thought it was.
17
00:01:48,001 --> 00:01:50,856
When I first met Michael,
18
00:01:50,880 --> 00:01:54,000
I was afraid that things would
19
00:01:54,001 --> 00:01:56,601
go wrong again as they had
in the past with other lovers.
20
00:01:57,341 --> 00:02:00,681
In fact, it almost turned out that way.
21
00:02:01,799 --> 00:02:03,905
I remember that day so well.
22
00:02:04,692 --> 00:02:05,732
>> Hot.
23
00:02:07,001 --> 00:02:09,000
Time for a swim?
24
00:02:09,001 --> 00:02:12,000
Yeah, let's go in the water.
25
00:02:12,627 --> 00:02:14,626
Let's fool around in the water.
26
00:02:14,646 --> 00:02:17,339
Harry Reems ··· Michael
27
00:02:22,001 --> 00:02:25,000
I knew when I first met Leslie,
she was something special.
28
00:02:25,001 --> 00:02:28,000
And it blew my mind that she
went for me the way she did.
29
00:02:28,001 --> 00:02:30,000
Yeah, chemistry I guess.
30
00:02:30,001 --> 00:02:35,000
But man, what a cute little
fox and what a dynamite body.
31
00:02:35,001 --> 00:02:38,000
She's got the tightest
little winky I've ever seen.
32
00:02:38,001 --> 00:02:42,000
Imagine a guy like me
with a package like her.
33
00:02:42,001 --> 00:02:44,000
I know she's been around.
34
00:02:44,001 --> 00:02:45,587
Hey, we both have.
35
00:02:45,612 --> 00:02:49,000
But when we get it on, it's so unreal.
>> Oh, baby.
36
00:02:49,001 --> 00:02:50,698
>> Boy, I love looking at her.
37
00:02:51,834 --> 00:02:55,000
She's got the kind of legs a sex
maniac would turn out on a lathe.
38
00:02:55,001 --> 00:02:57,000
>> Think we can fool around in here?
39
00:02:57,001 --> 00:02:58,811
>> And what a winky.
40
00:02:58,836 --> 00:03:00,417
>> Yeah.
>> Yeah.
41
00:07:11,025 --> 00:07:13,024
>> That's hot.
42
00:08:36,272 --> 00:08:38,819
Ginger Lynn ··· Leslie
43
00:08:46,600 --> 00:08:48,477
>> So good.
44
00:08:48,624 --> 00:08:50,000
>> Yeah.
45
00:08:50,025 --> 00:08:53,011
>> What are you doing?
46
00:08:59,001 --> 00:09:01,000
So sexy.
47
00:09:01,001 --> 00:09:03,000
Look at you.
48
00:09:03,001 --> 00:09:05,000
One second, man.
49
00:09:05,001 --> 00:09:07,000
What did you want to do?
50
00:09:08,343 --> 00:09:10,000
Ooh, baby.
51
00:09:10,001 --> 00:09:12,589
Look how pretty that is.
52
00:09:12,614 --> 00:09:14,000
Ooh.
53
00:09:15,174 --> 00:09:19,000
Oh, what a life.
What a life.
54
00:09:19,001 --> 00:09:21,000
Ooh, I want to fuck you.
55
00:09:21,001 --> 00:09:23,000
>> You do.
>> Yeah.
56
00:09:23,001 --> 00:09:25,000
You want to sit down?
>> Mm-hm.
57
00:09:25,001 --> 00:09:27,316
>> Ooh, look at that little pussy.
>> Nice and slow.
58
00:09:27,341 --> 00:09:30,000
>> Nice and slow.
59
00:09:30,001 --> 00:09:33,000
Oh, God, that's wet.
60
00:09:33,001 --> 00:09:36,000
That's wet.
61
00:09:36,001 --> 00:09:38,207
Ooh.
Ooh.
62
00:09:39,101 --> 00:09:40,947
Ooh.
63
00:09:42,001 --> 00:09:44,000
Yeah, that's it.
64
00:09:44,001 --> 00:09:46,000
That's it, baby.
65
00:09:46,001 --> 00:09:49,000
Stick it in.
Ooh, fuck.
66
00:10:44,787 --> 00:10:47,000
>> Oh, baby.
67
00:11:01,066 --> 00:11:04,000
>> No, no, Michael.
68
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
>> Stop.
No.
69
00:11:18,001 --> 00:11:20,000
Michael.
>> One more, baby.
70
00:11:20,001 --> 00:11:22,437
One more.
>> No.
71
00:12:16,807 --> 00:12:19,000
>> Michael, I'm sorry.
72
00:12:25,001 --> 00:12:27,000
>> I'm sorry, Leslie.
73
00:12:27,001 --> 00:12:30,000
I guess I'm just not ready for this.
74
00:12:30,001 --> 00:12:32,000
>> I'm sorry, Michael.
75
00:12:32,001 --> 00:12:33,074
I tried not to.
76
00:12:33,099 --> 00:12:35,000
It's just so when I
get really excited, I...
77
00:12:35,001 --> 00:12:38,000
>> Well, a lot of people must
do this every now and then.
78
00:12:38,001 --> 00:12:42,000
It's, uh, that's okay.
79
00:12:42,001 --> 00:12:48,000
I guess it, well, must happen with
a lot of people every now and then.
80
00:12:48,001 --> 00:12:55,000
>> But I knew it wasn't okay.
81
00:12:55,001 --> 00:12:58,000
Michael began to withdraw into himself.
82
00:12:58,001 --> 00:13:03,000
Couldn't tell whether Michael was
angry or maybe just hurt and confused.
83
00:13:03,001 --> 00:13:05,000
-We argued.
-What is this?
84
00:13:05,001 --> 00:13:07,000
You're really going, huh?
85
00:13:07,001 --> 00:13:08,300
What is it?
86
00:13:10,001 --> 00:13:12,027
Grow up, Michael.
87
00:13:12,860 --> 00:13:14,000
Yeah.
88
00:13:14,001 --> 00:13:18,000
And finally, we decided not
to see each other for a while.
89
00:13:19,001 --> 00:13:25,000
But it was awful to think that this
was the end, not because of my problem.
90
00:13:25,174 --> 00:13:28,736
How many times had
I heard guys say,
91
00:13:28,760 --> 00:13:31,000
"That's okay," when I
knew it really wasn't?
92
00:13:31,001 --> 00:13:34,116
And because it had happened
again, it looked like
93
00:13:34,128 --> 00:13:37,000
another relationship
had gone down the tubes.
94
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Hi, my name is Leslie.
95
00:13:58,001 --> 00:14:01,385
So, a few days after
Michael and I broke up, I
96
00:14:01,397 --> 00:14:05,000
finally found the courage
to seek professional help.
97
00:14:05,001 --> 00:14:08,655
When a friend suggested
seeing a doctor who specializes
98
00:14:08,667 --> 00:14:12,000
in sexual disorders, I
decided to take the plunge.
99
00:14:12,001 --> 00:14:15,000
I admit at first I was a little nervous.
100
00:14:15,001 --> 00:14:18,525
But as soon as I met
Dr. Elaine Reynolds, I felt
101
00:14:18,537 --> 00:14:22,000
more confident that I
had done the right thing.
102
00:14:22,001 --> 00:14:26,000
She made me feel completely at
ease as she took my personal history.
103
00:14:26,001 --> 00:14:29,322
So then what happens,
Dr. Reynolds, is I become so
104
00:14:29,334 --> 00:14:33,000
completely aroused and wet
that I can't control myself.
105
00:14:33,001 --> 00:14:38,000
And when I climax, it feels as
though I'm urinating at the same time.
106
00:14:38,001 --> 00:14:40,989
There's not always a whole
lot of it, and if a man's
107
00:14:41,001 --> 00:14:44,000
penis is inside of me, he
usually can't tell at all.
108
00:14:44,001 --> 00:14:47,867
But if -- is it okay if I just
use plain language to say this?
109
00:14:47,892 --> 00:14:49,000
Oh, please do, yes.
110
00:14:49,001 --> 00:14:52,000
Use whatever terminology
you feel comfortable with.
111
00:14:52,001 --> 00:14:54,000
We have no language taboos here.
112
00:14:54,024 --> 00:14:55,024
Thanks.
113
00:14:55,049 --> 00:14:59,000
Well, if a man's eating my
pussy, I end up peeing in his face.
114
00:14:59,001 --> 00:15:01,000
>> I see.
115
00:15:01,001 --> 00:15:05,000
Does this happen every
time you have an orgasm?
116
00:15:05,001 --> 00:15:08,000
>> No, but it happens often enough.
117
00:15:08,001 --> 00:15:10,890
The most recent crisis is when
Michael, that's the man that
118
00:15:10,902 --> 00:15:14,000
I've been seeing lately, said
he didn't want to see me anymore.
119
00:15:14,001 --> 00:15:17,000
He always told me it
was because of my problem.
120
00:15:17,001 --> 00:15:20,761
>> Oh, well, I can't understand.
121
00:15:22,001 --> 00:15:24,000
I do appreciate your candor.
122
00:15:24,001 --> 00:15:28,000
I know how difficult it is
to talk about these subjects.
123
00:15:28,001 --> 00:15:33,000
Can you tell me a little more
about your relationship with Michael?
124
00:15:33,001 --> 00:15:37,000
>> Well, we've been seeing each
other for about two months now.
125
00:15:37,001 --> 00:15:41,000
He's a hunk of a guy, and
he's also a really nice man.
126
00:15:41,001 --> 00:15:47,000
He's a commercial fisherman, and he
does marine salvage work on the side.
127
00:15:47,001 --> 00:15:51,000
He has his own boat, and he
takes really good care of himself.
128
00:15:51,001 --> 00:15:54,236
I know that he's had a lot
of girlfriends before me,
129
00:15:54,260 --> 00:15:57,219
but he says that I'm special.
130
00:15:58,001 --> 00:16:02,061
He says he likes to hear me
talk about existentialism in
131
00:16:02,073 --> 00:16:04,986
contemporary French literature
and then suck his cock.
132
00:16:05,794 --> 00:16:08,793
Oh, is there anything you
can do to help me, doctor?
133
00:16:08,913 --> 00:16:10,000
Please, call me Elaine.
134
00:16:10,001 --> 00:16:12,000
We're very informal here.
135
00:16:12,001 --> 00:16:16,000
And as to your question, yes,
I think that we can help you.
136
00:16:16,001 --> 00:16:19,078
As a matter of fact, we
have been doing studies here
137
00:16:19,090 --> 00:16:22,000
for some time that
pertain directly to your
138
00:16:22,001 --> 00:16:25,000
case, and we have made
some fascinating findings.
139
00:16:25,001 --> 00:16:29,000
So you're saying my problem
isn't any rare sexual abnormality?
140
00:16:29,001 --> 00:16:32,000
No, not at all.
Not at all.
141
00:16:32,001 --> 00:16:35,000
As a matter of fact, it doesn't
even qualify as a sexual dysfunction.
142
00:16:35,001 --> 00:16:41,000
And if properly understood, there
need be no problem with it at all.
143
00:16:41,001 --> 00:16:44,000
Now, I want you to talk
with Dr. Randy Williams.
144
00:16:44,001 --> 00:16:48,083
He's a research associate here,
and he's worked very closely with
145
00:16:48,095 --> 00:16:52,000
a number of people who have
problems very similar to your own.
146
00:16:52,001 --> 00:16:53,634
I'll get it.
147
00:16:56,927 --> 00:16:58,000
Hello.
148
00:16:58,001 --> 00:17:00,000
Can you give me Dr. Williams, please?
149
00:17:00,001 --> 00:17:01,600
Thank you.
150
00:17:02,947 --> 00:17:04,000
Hello, Dr. Middleton.
151
00:17:04,001 --> 00:17:06,000
Hello, Randy.
152
00:17:06,001 --> 00:17:08,000
I have a new client here in my office.
153
00:17:08,001 --> 00:17:10,000
Are you free to come in and consult?
154
00:17:10,001 --> 00:17:11,474
>> Yes, I'd be happy too.
155
00:17:11,614 --> 00:17:13,613
>> Okay, good.
156
00:17:14,001 --> 00:17:17,000
Okay, thank you. Talk to
you in a minute. Bye-bye.
157
00:17:17,001 --> 00:17:19,000
Fine, he's on his way.
158
00:17:19,001 --> 00:17:21,927
Now, while we're waiting
for Dr. Williams, maybe
159
00:17:21,939 --> 00:17:25,000
I should give you a little
background information.
160
00:17:25,001 --> 00:17:26,055
Okay?
161
00:17:26,080 --> 00:17:29,822
>> A significant
percentage of women appear to
162
00:17:29,834 --> 00:17:34,000
experience some form of
ejaculation during orgasm.
163
00:17:34,001 --> 00:17:36,341
>> As I listened to
Dr. Williams go into
164
00:17:36,353 --> 00:17:39,000
more detail, I felt so
much more comfortable.
165
00:17:39,001 --> 00:17:41,739
He explained that back
in the '50s, some sex
166
00:17:41,751 --> 00:17:45,000
researchers had not only
studied female ejaculation,
167
00:17:45,001 --> 00:17:49,547
but that a man named Ernest Graffenberg
had found what seemed to be a pleasure
168
00:17:49,559 --> 00:17:54,000
point somewhere in the vagina that
may be related to the expulsion of fluid.
169
00:17:54,001 --> 00:17:58,000
It was called the Graffenberg
spot, or the G-spot.
170
00:17:58,001 --> 00:18:02,958
Then Dr. Reynolds mentioned that there
was another woman client at the clinic that
171
00:18:02,970 --> 00:18:08,000
afternoon who was going to be shown how
to actually find and experience the G-spot.
172
00:18:08,001 --> 00:18:11,000
She asked me if I'd be interested
in participating in the procedure.
173
00:18:11,001 --> 00:18:12,036
I said sure.
174
00:18:12,061 --> 00:18:14,227
Good. Now, before we begin,
175
00:18:14,261 --> 00:18:18,361
I want to let you all know
that anyone going through the
176
00:18:18,386 --> 00:18:21,361
G-spot palpation
procedure here at the clinic
177
00:18:21,385 --> 00:18:24,678
is bound to be a
little nervous at first.
178
00:18:24,703 --> 00:18:26,249
This is normal.
179
00:18:26,367 --> 00:18:27,428
Okay?
180
00:18:27,453 --> 00:18:31,019
We found that playing a
little taped music really
181
00:18:31,031 --> 00:18:34,000
helps everyone to relax,
so we'll be doing that.
182
00:18:34,001 --> 00:18:36,000
Now, if everyone's ready,procedure.
183
00:18:37,121 --> 00:18:38,161
here we are,
184
00:18:38,334 --> 00:18:40,868
then we'll have Randy demonstrate the
185
00:18:49,240 --> 00:18:51,433
Thor Southern ··· Randy
186
00:18:53,616 --> 00:18:55,853
Ginger Lynn
187
00:19:02,001 --> 00:19:06,000
The G-spot is located on the
interior wall of the vagina.
188
00:19:06,001 --> 00:19:08,716
In many cases, it
can be felt by digital
189
00:19:08,728 --> 00:19:12,000
palpation, as I am now
preparing to demonstrate.
190
00:19:12,001 --> 00:19:15,686
It's about half the distance
between the cervix and the
191
00:19:15,698 --> 00:19:20,000
proximal side of the pubrocoxigous
muscle near the bladder neck.
192
00:19:20,001 --> 00:19:24,394
When deep digital pressure is
applied upward, there is an initial urge
193
00:19:24,406 --> 00:19:29,000
to urinate, but this is quickly
replaced by a strong pleasurable feeling.
194
00:19:29,001 --> 00:19:32,634
In some cases, the G-spot
may swell and get harder
195
00:19:32,646 --> 00:19:36,000
with continued stimulation,
as I am now doing.
196
00:19:36,001 --> 00:19:41,898
This stimulation may lead
to some form of orgasmic
197
00:19:41,910 --> 00:19:45,000
explosion of fluid, which is
not always expelled forcefully.
198
00:19:45,023 --> 00:19:47,556
Annette Haven ··· Dr. Elaine Reynolds
199
00:19:48,903 --> 00:19:50,000
Thank you, Randy.
200
00:19:50,001 --> 00:19:56,000
I think that that'll be
fine, and I'll take over now.
201
00:19:56,001 --> 00:19:59,000
Okay, now, here we go.
202
00:19:59,001 --> 00:20:01,000
It's not too cold, I hope.
203
00:20:01,001 --> 00:20:06,000
Okay, now.
204
00:20:06,001 --> 00:20:09,000
How does that feel?
205
00:20:09,001 --> 00:20:12,000
I feel like I can feel it.
206
00:20:12,001 --> 00:20:14,000
Now, we'll maintain the rhythm,
207
00:20:14,025 --> 00:20:16,625
and
then it should take a little while.
208
00:20:25,503 --> 00:20:27,976
Amber Lynn ··· Sandy
209
00:20:28,001 --> 00:20:31,000
How you doing?
210
00:20:31,001 --> 00:20:36,000
Doctor, I'm sorry, I just don't think,
nothing's gonna happen for me here.
211
00:20:36,001 --> 00:20:39,000
Well, sometimes it takes a
little time, nothing to worry about.
212
00:20:39,001 --> 00:20:41,000
Just relax, it's fun.
213
00:20:41,001 --> 00:20:43,000
Can I try that, dear?
214
00:20:43,001 --> 00:20:50,000
Certainly. Why don't you two just
switch places, and I'll put on a new glove.
215
00:20:50,001 --> 00:20:52,000
I'm sorry.
216
00:20:52,001 --> 00:20:55,050
Oh, nothing to apologize
for. Sometimes this takes
217
00:20:55,062 --> 00:20:58,000
a while. Just sit down
here, and you'll be fine.
218
00:20:58,001 --> 00:21:03,000
Sit down and relax for a minute and watch.
219
00:21:03,001 --> 00:21:05,000
Shall I leave this on?
220
00:21:05,001 --> 00:21:08,648
Whatever your preference
is, whatever you feel
221
00:21:08,660 --> 00:21:12,000
most comfortable
doing, it's fine with me.
222
00:21:12,001 --> 00:21:15,687
Well, let's take it
off. It looks like it's
223
00:21:15,699 --> 00:21:20,000
giving you more problems
than it is anything else.
224
00:21:20,001 --> 00:21:25,000
Okay, here we go.
225
00:21:25,001 --> 00:21:28,000
That's good. Very good.
226
00:21:28,001 --> 00:21:30,000
Okay, now.
227
00:21:30,001 --> 00:21:37,000
This isn't cold.
228
00:21:37,001 --> 00:21:39,000
There.
229
00:21:39,001 --> 00:21:42,000
Okay.
230
00:22:57,001 --> 00:23:00,902
Oh, wow. Well, Leslie,
231
00:23:00,926 --> 00:23:03,739
I think that you would
make Dr. Graefenberg proud.
232
00:23:03,766 --> 00:23:05,000
Thanks.
233
00:23:05,392 --> 00:23:06,773
Amazing.
234
00:23:07,001 --> 00:23:09,440
Elaine, sorry to interrupt,
but there's a telephone
235
00:23:09,452 --> 00:23:12,000
call for you on line one.
They said it was important.
236
00:23:12,001 --> 00:23:13,274
Oh, great.
237
00:23:13,554 --> 00:23:16,915
Okay, I'm sorry. I'm
going to have to leave.
238
00:23:16,939 --> 00:23:19,000
I'll be back as soon as I can.
239
00:23:25,001 --> 00:23:27,882
Leslie, I've taken
quite an interest in your case,
240
00:23:27,906 --> 00:23:30,513
and I have a suggestion to make.
241
00:23:30,767 --> 00:23:32,574
Now, as you may know,
242
00:23:32,598 --> 00:23:35,209
I do from time to time take
243
00:23:35,234 --> 00:23:39,407
a more active role in
certain clinical activities.
244
00:23:39,433 --> 00:23:42,019
And, well, by this I mean that
245
00:23:42,779 --> 00:23:47,685
I personally assume the
responsibilities of a sexual surrogate.
246
00:23:48,400 --> 00:23:52,588
Now, I know that you haven't
been seeing Michael for a while,
247
00:23:52,613 --> 00:23:56,739
but I would like to ask your
permission to at least interview him
248
00:23:56,821 --> 00:23:59,843
with the understanding
that I may ask him to
249
00:23:59,888 --> 00:24:02,853
come here to the clinic
for some counseling
250
00:24:02,878 --> 00:24:08,277
and perhaps have to assist him in a
manner requiring surrogate therapy.
251
00:24:10,001 --> 00:24:11,309
Well, Elaine,
252
00:24:11,333 --> 00:24:15,366
as you probably know, I've been
seeing a bit of your associate, Randy,
253
00:24:15,393 --> 00:24:17,073
and sure, I don't mind.
254
00:24:19,749 --> 00:24:23,162
I guess what
I want to say is don't fall in love.
255
00:24:24,001 --> 00:24:26,089
No, no, I certainly won't do that,
256
00:24:26,113 --> 00:24:28,613
and I really do appreciate your trust.
257
00:24:28,638 --> 00:24:29,937
Thank you.
258
00:24:50,001 --> 00:24:52,162
I'm home, God damn it!
259
00:24:52,186 --> 00:24:55,300
God damn motherfucking piece of shit boat!
260
00:24:55,608 --> 00:24:58,976
Hey, Michael, Michael, what's going on?
261
00:24:59,001 --> 00:25:02,000
This fucking boat is driving me crazy, man!
262
00:25:02,001 --> 00:25:04,600
Hey, hey, hey, take a...
That's a ransy little pilot!
263
00:25:04,868 --> 00:25:07,620
Take a break, take a break, all right?
Here.
264
00:25:07,645 --> 00:25:09,976
Rick Savage ··· Rocky
265
00:25:10,001 --> 00:25:15,000
I'm sorry, Rocky.
I'm just a little uptight today, you know?
266
00:25:15,001 --> 00:25:16,731
No big deal?
267
00:25:16,756 --> 00:25:18,000
Yeah, fuck no.
268
00:25:18,001 --> 00:25:24,000
Hey, hey, man, I figure it's a
month before the season starts.
269
00:25:24,001 --> 00:25:26,600
We're gonna be ready, no shit, no problem.
270
00:25:29,761 --> 00:25:31,194
Look, Michael,
271
00:25:31,219 --> 00:25:36,499
I don't mean to pry, but
it's that girl, ain't it?
272
00:25:39,001 --> 00:25:40,422
Yeah, probably so.
273
00:25:42,079 --> 00:25:44,173
I've been thinking about it a lot.
274
00:25:46,001 --> 00:25:48,000
Rocky, let me ask you something.
275
00:25:48,001 --> 00:25:49,099
Sure.
276
00:25:51,001 --> 00:25:53,812
Another thing I was
telling you about,Leslie,
277
00:25:54,689 --> 00:25:57,000
spilling all over me when she came.
278
00:25:57,001 --> 00:25:58,262
Yeah.
279
00:25:59,001 --> 00:26:00,876
What do you think?
280
00:26:00,900 --> 00:26:03,441
You think I'm some kind of old-fashioned
281
00:26:03,453 --> 00:26:06,000
guy just because I freak
out when I taste piss?
282
00:26:06,441 --> 00:26:07,802
Piss?
283
00:26:08,107 --> 00:26:09,842
How do you know what it is?
284
00:26:09,867 --> 00:26:11,774
You've been drinking piss?
285
00:26:11,799 --> 00:26:14,000
Come on, man, you know what I mean.
286
00:26:14,001 --> 00:26:16,716
You know, I'm just a regular
dude about a lot of things.
287
00:26:16,740 --> 00:26:19,327
It just freaks me out, that's all.
288
00:26:21,001 --> 00:26:23,167
Ah, forget about it. Hey, look,
289
00:26:23,174 --> 00:26:25,780
do you want to take the
rest of the day off? Go ahead.
290
00:26:26,001 --> 00:26:28,515
Uh, no, I can't. I gotta
wait and stick around.
291
00:26:28,527 --> 00:26:31,000
Sheil's gonna come by
and pick me up around 4.
292
00:26:31,001 --> 00:26:32,807
Oh, Sheil.
293
00:26:34,677 --> 00:26:35,976
Hey, I'm sorry I blew my top.
294
00:26:36,001 --> 00:26:37,575
Nah, nah.
295
00:27:00,001 --> 00:27:02,000
Uh, is anybody home?
296
00:27:02,001 --> 00:27:03,900
Ah, hi, what can I do for you?
297
00:27:05,001 --> 00:27:07,000
Well, are you Michael?
298
00:27:07,001 --> 00:27:08,500
Captain Michael himself.
299
00:27:09,001 --> 00:27:12,000
Well, I'm Elaine Reynolds.
Dr. Elaine Reynolds?
300
00:27:12,001 --> 00:27:13,001
That's right, dear.
301
00:27:13,026 --> 00:27:15,025
I have something I'd
like to talk to you about.
302
00:27:17,774 --> 00:27:19,200
A lot of work.
303
00:27:19,480 --> 00:27:22,580
-Come on, bring your own stuff down here.
-Okay.
304
00:27:23,050 --> 00:27:25,049
There you go.
305
00:27:25,074 --> 00:27:27,685
Uh, hi.
306
00:27:27,954 --> 00:27:30,953
Uh, I got some work to do topside.
You have tennis?
307
00:27:30,977 --> 00:27:32,000
Okay, Rocky.
308
00:27:32,001 --> 00:27:33,200
What's up, Doc?
309
00:27:33,225 --> 00:27:34,226
Well
310
00:27:34,251 --> 00:27:37,561
This`s Dr. Reynolds told me
she was some kind of a sex researcher,
311
00:27:37,586 --> 00:27:40,374
and that my name had come up during
an interview which she had with,
312
00:27:40,398 --> 00:27:42,700
of all people, Leslie.
313
00:27:42,867 --> 00:27:45,340
Well, I guess I should explain.
314
00:27:47,001 --> 00:27:48,854
Before I could get upset about it,
315
00:27:48,879 --> 00:27:51,698
she told me that Leslie had nothing to do
with her coming here,
316
00:27:51,723 --> 00:27:54,889
only that patient
confidentiality hadn't been broken,
317
00:27:54,914 --> 00:27:57,927
that Leslie had given
approval for her to look me up.
318
00:27:59,001 --> 00:28:02,172
Then she started talking about
women and orgasm,
319
00:28:02,785 --> 00:28:07,511
and how there really was some kind of
fluid they expelled when really aroused.
320
00:28:08,001 --> 00:28:11,800
Apparently it was new research data
that was just beginning to show up.
321
00:28:13,001 --> 00:28:15,879
And she said it may have a
connection with an area in
322
00:28:15,891 --> 00:28:19,000
women's pussies that people
were just now getting hip to.
323
00:28:19,001 --> 00:28:21,000
That's what I thought. That
was the impression I had.
324
00:28:21,001 --> 00:28:23,122
Boy, I couldn't believe it.
325
00:28:23,146 --> 00:28:25,606
It was this doctor lady,
326
00:28:25,631 --> 00:28:28,811
and I could see that underneath
that dress she was a stone fox,
327
00:28:28,836 --> 00:28:31,976
and here she was going on
about the most intimate things.
328
00:28:32,001 --> 00:28:36,455
She suggested maybe I'd like to see her at
the clinic. Well, when I said no to that,
329
00:28:36,467 --> 00:28:40,852
she gave me a ticket to a
place called Club Edwina.
330
00:28:40,877 --> 00:28:44,021
Said it was an exclusive
private sex club where
331
00:28:44,033 --> 00:28:46,800
she did a little
moonlighting as a consultant.
332
00:28:47,001 --> 00:28:49,115
I could check things out for myself.
333
00:28:49,139 --> 00:28:51,100
I said I'd think about it.
334
00:29:11,087 --> 00:29:13,913
Thank you. Oh, there.
335
00:29:13,938 --> 00:29:18,224
Okay, now I can show
you something of what I was talking about.
336
00:29:19,001 --> 00:29:22,873
Well, here. Put this on.
337
00:29:23,793 --> 00:29:25,000
What for?
338
00:29:25,001 --> 00:29:28,300
Well, it's not going to take long.
Just trust me.
339
00:29:32,001 --> 00:29:34,000
You're a little funny.
340
00:29:34,001 --> 00:29:37,100
Yeah, gloves affect
people that way sometimes.
341
00:29:37,794 --> 00:29:38,899
Okay.
342
00:29:39,900 --> 00:29:45,068
Okay.This is a very simple
technique that I'm going to show you here,
343
00:29:45,093 --> 00:29:49,339
and there's really nothing
to be intimidated about at all.
344
00:29:49,364 --> 00:29:50,463
Okay.
345
00:29:51,346 --> 00:29:52,445
Move it around.
346
00:29:52,470 --> 00:29:56,045
Now, what I want you to do
347
00:29:56,576 --> 00:29:59,701
is open your fingers now.
348
00:29:59,726 --> 00:30:02,694
Okay, now just insert them gently.
349
00:30:03,874 --> 00:30:04,973
There we go.
350
00:30:05,001 --> 00:30:08,967
Feel up on the vagina
wall about two inches up.
351
00:30:08,991 --> 00:30:11,000
-You feel it?
-Yeah.
352
00:30:11,001 --> 00:30:15,706
Okay, now I want you to palpitate that very
firmly, like a motion, kind of like that.
353
00:30:15,731 --> 00:30:17,730
Firm. A firm motion.
354
00:30:18,393 --> 00:30:20,841
Regular. Yeah, like that.
355
00:30:21,001 --> 00:30:24,600
That's how you stimulate somebody's G-spot.
356
00:30:24,700 --> 00:30:25,799
Want me to stop?
357
00:30:25,824 --> 00:30:28,823
No, no, no, no, no. Don't stop.
358
00:30:29,001 --> 00:30:32,000
Then never stop once you start with a lady.
359
00:30:32,001 --> 00:30:33,860
Okay, that's good.
360
00:30:33,885 --> 00:30:36,398
That's very good.
361
00:30:40,001 --> 00:30:43,734
Now see, this will give
me an orgasm in a while,
362
00:30:44,660 --> 00:30:50,000
in any short time here, yes. Vigorously.
363
00:30:50,001 --> 00:30:52,674
But a rhythmic motion, not vibratory.
364
00:30:52,699 --> 00:30:54,819
Use those fingers to palpitate.
365
00:30:55,627 --> 00:30:57,166
Up inside.
366
00:30:58,828 --> 00:31:01,741
-The whole hand, no. Just the fingers.
-That's all I'm doing.
367
00:31:01,766 --> 00:31:05,000
Yes.There, there, there, there.
Now you've got it.
368
00:31:05,001 --> 00:31:07,000
Oh, yes.
369
00:31:07,001 --> 00:31:08,225
I think you've got it.
370
00:31:09,814 --> 00:31:12,000
-It's kind of weird, I've got to admit.
-Oh
371
00:31:12,001 --> 00:31:15,000
Oh, but it gives a rest.
372
00:31:15,001 --> 00:31:17,147
How good it feels.
373
00:31:20,001 --> 00:31:21,494
-Feel it?
-Yeah.
374
00:31:22,001 --> 00:31:23,487
I feel it.
375
00:31:23,801 --> 00:31:25,800
I feel it getting bigger.
376
00:31:25,825 --> 00:31:32,948
Yeah, there is a flow of blood to
the genitals while you're doing it.
377
00:31:55,293 --> 00:31:57,339
Oh, man.
378
00:31:57,364 --> 00:32:01,363
That's the same thing.
379
00:32:02,001 --> 00:32:04,000
So you see what I mean?
380
00:32:04,001 --> 00:32:06,000
Yeah, sure do, doc.
381
00:32:06,001 --> 00:32:08,572
No, no, no, no, no, no, no.
382
00:32:08,597 --> 00:32:09,611
Oh...
383
00:32:09,635 --> 00:32:12,976
That was a professional
demonstration that I think was needed.
384
00:32:13,001 --> 00:32:16,134
I don't think that doing anything
more at this point would be professional.
385
00:32:16,639 --> 00:32:18,134
Geez, doc.
386
00:32:18,158 --> 00:32:20,228
Whatever you say.
387
00:32:20,253 --> 00:32:23,000
That's the way it is.
388
00:32:23,001 --> 00:32:25,000
Just that's the same thing as Leslie.
389
00:32:25,001 --> 00:32:27,000
I know, I know. It's amazing, isn't it?
390
00:32:27,001 --> 00:32:29,000
A lot of women have this?
391
00:32:29,001 --> 00:32:31,000
A percentage. A percentage.
392
00:32:31,001 --> 00:32:34,197
A significant enough
percentage for it to be
393
00:32:34,209 --> 00:32:37,209
notable to sociologists
absolutely, and sexologists.
394
00:32:37,555 --> 00:32:38,666
Huh.
395
00:32:38,691 --> 00:32:40,911
It's just like lubrication fluid.
396
00:32:43,607 --> 00:32:48,976
Maybe, uh, maybe I'm, uh, maybe
I've just been a jerk about all this.
397
00:32:49,001 --> 00:32:51,000
No, no, no, no, no, not at all.
I don't think that's true.
398
00:32:51,001 --> 00:32:53,754
I just don't think that you knew about it.
Most people don't.
399
00:32:55,774 --> 00:32:58,773
There's nothing sure to get bad at all.
400
00:32:59,094 --> 00:33:02,774
Traci Lords ··· Traci
401
00:33:02,827 --> 00:33:05,273
Rick Savage ··· Rocky
402
00:33:09,287 --> 00:33:12,343
ptu73
SE Whisper
403
00:33:37,001 --> 00:33:40,149
My death loves you.
404
00:34:01,953 --> 00:34:04,000
Oh God.
405
00:34:57,807 --> 00:35:00,000
-Well, doc.
-Thank you.
406
00:35:00,001 --> 00:35:01,100
Thank you.
407
00:35:26,001 --> 00:35:28,000
Nice and easy, baby.
408
00:36:13,001 --> 00:36:15,121
Oh God.
409
00:36:16,734 --> 00:36:20,365
Oh, Rocky, your wife is amazing.
410
00:36:20,981 --> 00:36:22,421
You any thing her?
411
00:36:48,072 --> 00:36:49,473
Coming...
412
00:38:22,597 --> 00:38:24,104
Oh...Very good
413
00:38:56,861 --> 00:38:59,160
Quickly fuck me
414
00:39:00,037 --> 00:39:01,477
Ah...I love you
415
00:39:09,080 --> 00:39:12,360
ptu73
SE Whisper
416
00:39:14,233 --> 00:39:15,634
Fuck...
417
00:40:20,893 --> 00:40:24,106
Yeer,rocky,god....
418
00:42:06,042 --> 00:42:07,468
Oh...good....
419
00:42:27,145 --> 00:42:29,225
Thor Southern ··· Randy
420
00:42:29,717 --> 00:42:32,383
Randy and I continued to see each other.
421
00:42:32,603 --> 00:42:34,650
He was a really sweet guy,
422
00:42:34,757 --> 00:42:36,437
Very caring and affectionate.
423
00:42:36,830 --> 00:42:38,623
And I knew that I needed that.
424
00:42:39,323 --> 00:42:41,583
Someone to take my mind off of Michael.
425
00:42:42,163 --> 00:42:44,369
He was no use denying it.
426
00:42:44,416 --> 00:42:45,456
I missed him.
427
00:42:45,797 --> 00:42:48,770
I missed his touch.
I missed his cock.
428
00:42:49,270 --> 00:42:51,450
I asked Dr. Reynolds if she had seen him.
429
00:42:51,490 --> 00:42:54,410
She said that she had,
but she hoped I understood
430
00:42:54,443 --> 00:42:58,103
that it wasn't ethical
for her to say much more.
431
00:42:58,128 --> 00:43:01,756
I knew it wasn't right for me
to ask her to intercede for me.
432
00:43:01,870 --> 00:43:03,670
And I admired her for that.
433
00:43:03,695 --> 00:43:07,131
I remember this one day
when Randy took me to this
434
00:43:07,156 --> 00:43:09,516
workshop to see a guy
about welding something.
435
00:43:10,534 --> 00:43:14,246
I've always gone for guys
that do things with their hands.
436
00:43:14,527 --> 00:43:17,727
Like fishermen and carpenters
working construction.
437
00:43:19,420 --> 00:43:21,300
Sometimes it was strange.
438
00:43:21,994 --> 00:43:23,860
I'd find myself spacing out.
439
00:43:24,300 --> 00:43:27,308
Sometimes thinking about
making it with Michael.
440
00:43:27,720 --> 00:43:31,304
As I sat there waiting, I
watched this real hunk of a guy
441
00:43:31,329 --> 00:43:33,656
wearing this leather
thing and wearing a mask.
442
00:43:34,523 --> 00:43:37,323
The light from the welding and the sparks.
443
00:43:37,663 --> 00:43:39,984
Looking at him got me so hot
444
00:43:40,008 --> 00:43:44,301
and I felt it away into
the most wonderful fantasy.
445
00:43:48,326 --> 00:43:50,823
Ginger Lynn ··· Leslie
446
00:43:50,995 --> 00:43:53,432
John Holmes
447
00:50:11,648 --> 00:50:13,821
I Guess I was curious more than anything.
448
00:50:14,180 --> 00:50:17,960
I've never heard of this
place man. It sure was plush.
449
00:50:18,339 --> 00:50:20,114
What a setup.
450
00:50:21,588 --> 00:50:24,961
Dr. Reynolds said it was
a private club exclusive.
451
00:50:25,435 --> 00:50:30,555
Where members could relax and if they
wanted act out a few fantasy or just watch?
452
00:50:30,883 --> 00:50:32,770
It sure was plenty to look at.
453
00:50:32,830 --> 00:50:34,683
Oh, yeah Oh
454
00:50:35,503 --> 00:50:37,003
Oh, yeah such it
455
00:50:47,986 --> 00:50:49,605
Oh, yeah
456
00:50:52,266 --> 00:50:55,419
Nina Hartley
Rita Erotica
457
00:51:25,322 --> 00:51:26,322
Oh, my pussy.
458
00:51:28,755 --> 00:51:30,255
Good yeah
459
00:51:39,496 --> 00:51:40,696
more... more...
460
00:52:11,340 --> 00:52:12,840
Oh, bad girl.
461
00:52:19,156 --> 00:52:21,315
Oh, yeah, Oh, fine.
462
00:54:59,023 --> 00:55:02,000
Hello. Is your name Michael?
463
00:55:02,001 --> 00:55:06,000
Yes it is. Someone looking for me?
464
00:55:06,001 --> 00:55:10,824
Well, in a way maybe.
Actually, Dr. Reynolds
465
00:55:10,836 --> 00:55:13,554
told me I might see you here.
466
00:55:13,578 --> 00:55:15,331
My name is Sasha.
467
00:55:15,356 --> 00:55:16,456
Sasha.
468
00:55:17,304 --> 00:55:18,852
Sasha? That's a lovely name.
469
00:55:19,001 --> 00:55:20,289
Thank you.
470
00:55:21,116 --> 00:55:24,816
Elaine told me you've been doing
some research on G-spot phobia.
471
00:55:24,882 --> 00:55:27,000
Have you suffered from that condition?
472
00:55:27,001 --> 00:55:28,816
Well, maybe.
473
00:55:28,840 --> 00:55:32,126
But I think I'm getting over it quickly.
474
00:55:33,001 --> 00:55:36,769
And do you know where to find
475
00:55:36,793 --> 00:55:39,326
and touch a woman's G-spot?
476
00:55:39,351 --> 00:55:40,439
Yeah.
477
00:58:03,001 --> 00:58:05,000
Beautiful big Messiah.
478
00:58:24,760 --> 00:58:27,759
Oh, I feel so good.
479
00:58:41,001 --> 00:58:44,000
Don't make me come here.
480
00:58:55,001 --> 00:58:58,000
Oh, that feels good.
481
00:59:23,001 --> 00:59:25,000
Oh, yes.
482
00:59:25,001 --> 00:59:29,000
Oh, don't do it.
483
00:59:29,001 --> 00:59:31,000
Oh, Sasha.
484
00:59:31,001 --> 00:59:37,000
Yeah. Oh, God.
485
00:59:37,001 --> 00:59:39,000
Really?
486
00:59:39,001 --> 00:59:45,000
Oh, Michael.
Oh, Michael, your dick feels good.
487
00:59:45,001 --> 00:59:47,000
Oh, yeah.
488
00:59:47,001 --> 00:59:49,000
Oh, yeah.
489
01:02:54,780 --> 01:02:57,274
Funny how things work out.
490
01:02:57,781 --> 01:03:00,780
Elaine invited me to a
party on a friend's houseboat.
491
01:03:01,001 --> 01:03:04,000
It was just a small affair, she said.
492
01:03:04,001 --> 01:03:06,567
A few nice folks she said I'd like to meet.
493
01:03:08,001 --> 01:03:10,000
It wasn't a date exactly.
494
01:03:10,001 --> 01:03:12,174
Just show up, bring a bottle of wine.
495
01:03:13,001 --> 01:03:15,228
Something in her voice,
496
01:03:15,252 --> 01:03:18,638
a kind of insistent tone, I
guess, urged me to be there.
497
01:03:19,001 --> 01:03:21,061
So, I said sure.
498
01:03:23,001 --> 01:03:26,021
Funny, I wasn't thinking so
much of seeing Elaine again.
499
01:03:27,001 --> 01:03:31,300
I guess I wanted to pin her
down and ask her about Leslie.
500
01:03:32,001 --> 01:03:34,300
Oh God, I miss that girl.
501
01:03:37,867 --> 01:03:39,566
Hi everybody.
502
01:03:39,591 --> 01:03:40,690
Oh, hey.
503
01:03:40,827 --> 01:03:42,061
Rocky, hi.
504
01:03:42,086 --> 01:03:44,000
How you been?
505
01:03:44,001 --> 01:03:46,000
Leslie, hello.
506
01:03:46,001 --> 01:03:48,700
-Good of you to come,
-Thank you.
507
01:03:48,725 --> 01:03:52,924
Here, let me introduce you to one of the
occupants of our floating pleasure palace.
508
01:03:52,949 --> 01:03:53,959
Leslie, this is Sandy.
509
01:03:53,983 --> 01:03:55,949
Oh Leslie, it's nice to see you again.
510
01:03:55,973 --> 01:03:56,976
Hi Sandy.
511
01:03:57,001 --> 01:04:00,474
I'm sure that you two have
seen each other at the Institute.
512
01:04:00,877 --> 01:04:01,976
Come on in.
513
01:04:02,001 --> 01:04:04,000
What are you doing here?
514
01:04:04,001 --> 01:04:08,000
I don't think I like anything
I can in a place like this.
515
01:04:08,001 --> 01:04:10,701
Hey everybody, sorry I'm late.
516
01:04:10,867 --> 01:04:12,000
Michael.
517
01:04:12,001 --> 01:04:14,000
Leslie.
518
01:04:14,001 --> 01:04:15,921
How old are you today?
519
01:04:15,946 --> 01:04:16,977
I missed you.
520
01:04:17,001 --> 01:04:19,814
He undoubtedly is.
521
01:04:21,877 --> 01:04:22,976
Would you like a drink?
522
01:04:23,001 --> 01:04:25,127
I'd love one.
523
01:04:26,001 --> 01:04:28,000
Did you know I was going to be here?
524
01:04:28,001 --> 01:04:30,000
No, did you know I was going to be here?
525
01:04:30,001 --> 01:04:32,852
No, I didn't.
526
01:04:32,877 --> 01:04:34,356
Here's to being here.
527
01:04:34,381 --> 01:04:35,818
To us.
528
01:04:35,843 --> 01:04:37,031
To us.
529
01:04:38,001 --> 01:04:40,181
Well, so how are you two doing?
530
01:04:40,977 --> 01:04:43,976
Hey doc, was this a set up or what?
531
01:04:44,001 --> 01:04:46,542
Oh, nothing of the kind Michael.
532
01:04:46,567 --> 01:04:49,000
I mean, what do you think we are, cupids?
533
01:04:49,001 --> 01:04:53,000
We just thought that two
clients who had conquered their
534
01:04:53,001 --> 01:04:56,000
dreaded G-spot phobia might
have something in common to share.
535
01:04:56,001 --> 01:04:59,000
Oh no.
536
01:04:59,001 --> 01:05:01,000
Let's go take a walk.
537
01:05:01,001 --> 01:05:02,300
Okay.
538
01:05:07,647 --> 01:05:10,646
Who would ever believe things
could have turned out this way?
539
01:05:11,001 --> 01:05:14,000
And here I almost didn't
show up to that party.
540
01:05:14,001 --> 01:05:16,000
Leslie and I could hardly stop talking.
541
01:05:16,001 --> 01:05:18,683
We had so much to say to each other.
542
01:05:19,001 --> 01:05:21,538
Dr. Reynolds and her
associate Randy were of course
543
01:05:21,550 --> 01:05:24,000
guilty as charged with
bringing us back together.
544
01:05:24,001 --> 01:05:25,627
And thank God for that.
545
01:05:25,652 --> 01:05:27,000
I understand what the problem is.
546
01:05:27,001 --> 01:05:32,100
Well, it's nice to know that there's
still such a thing as happy endings.
547
01:05:35,627 --> 01:05:37,626
You know I've been a jerk.
548
01:05:38,001 --> 01:05:43,000
Whether you want to see me again or
not, I just want to tell you I'm sorry.
549
01:08:07,001 --> 01:08:10,000
It was so unbelievable
how it all turned out.
550
01:08:10,001 --> 01:08:13,458
And I knew now that any fears
that Michael and I had ever
551
01:08:13,470 --> 01:08:17,000
had about juices of any kind
were now a thing of the past.
552
01:08:17,001 --> 01:08:20,873
We had each explored something
new about our own sexuality and with
553
01:08:20,885 --> 01:08:25,000
the help of some very special people,
we've been brought back together.
554
01:08:25,001 --> 01:08:27,000
There's even a big bonus.
555
01:08:27,001 --> 01:08:31,000
A beautiful little thing
called the Graffenberg Spot.
556
01:15:03,001 --> 01:15:06,778
In some cases the G-Spot
may swell and get harder with
557
01:15:06,790 --> 01:15:09,870
continued stimulation as I am now
doing.
558
01:15:10,639 --> 01:15:12,639
This is stimulus... [Laughter]
42209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.