Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,192 --> 00:00:02,886
Previously on All Rise...
2
00:00:02,891 --> 00:00:05,254
I want you to know this little
war of ours is far from over.
3
00:00:05,259 --> 00:00:06,822
Drop the gun!
4
00:00:07,100 --> 00:00:09,098
- I love you, Em.
- I love you, too.
5
00:00:09,102 --> 00:00:10,795
We were a thing, like,
a million years ago.
6
00:00:10,799 --> 00:00:12,200
You two were more than a thing.
7
00:00:12,205 --> 00:00:13,467
I've got you, Lo.
8
00:00:14,599 --> 00:00:16,440
I saw you and Andre.
9
00:00:16,445 --> 00:00:18,095
Can we just talk about this, please?
10
00:00:18,100 --> 00:00:19,536
I need some time.
11
00:00:21,985 --> 00:00:24,853
My brother is not a murderer.
12
00:00:24,857 --> 00:00:27,633
- I take it you saw the news?
- It can't be a coincidence.
13
00:00:27,638 --> 00:00:30,423
You think we have a serial
killer on our hands?
14
00:00:33,737 --> 00:00:35,367
Police arrested a man
15
00:00:35,372 --> 00:00:36,473
they believe is a serial killer.
16
00:00:36,477 --> 00:00:38,423
Long-time South L.A. forklift operator,
17
00:00:38,427 --> 00:00:41,327
Carl Brewer, did not resist arrest.
18
00:00:41,332 --> 00:00:43,384
He barely said a word
as police took him away.
19
00:00:43,389 --> 00:00:45,579
Brewer is accused
of murdering four women
20
00:00:45,584 --> 00:00:47,425
between 2004 and 2017.
21
00:00:47,430 --> 00:00:49,221
Earlier this year, Brewer was acquitted
22
00:00:49,225 --> 00:00:50,726
in the murder of one South L.A. woman.
23
00:00:50,730 --> 00:00:52,798
He is now charged in the brutal deaths
24
00:00:52,803 --> 00:00:54,622
of four additional women.
25
00:00:54,627 --> 00:00:56,107
All of the victims shot to death.
26
00:00:56,112 --> 00:00:58,389
Their bodies found
in alleys and landfills.
27
00:00:58,394 --> 00:01:00,488
Brewer says he's innocent,
but prosecutors
28
00:01:00,492 --> 00:01:02,792
maintain they've collected
new evidence against him
29
00:01:02,797 --> 00:01:03,797
over the past few months.
30
00:01:03,802 --> 00:01:05,953
They said he may have
committed other murders
31
00:01:05,957 --> 00:01:07,850
that have gone unsolved for a years.
32
00:01:07,855 --> 00:01:09,818
The question on everyone's mind,
33
00:01:09,823 --> 00:01:12,438
will Carl Brewer
be acquitted once again?
34
00:01:12,443 --> 00:01:14,768
A new set of jurors will decide.
35
00:01:15,836 --> 00:01:17,921
Big day. You ready?
36
00:01:17,925 --> 00:01:19,879
Yeah. Yeah, hell, yeah.
37
00:01:19,883 --> 00:01:22,447
Always down to put
a serial killer behind bars,
38
00:01:22,451 --> 00:01:24,451
especially a creep like Carl Brewer.
39
00:01:25,310 --> 00:01:27,830
I don't know. I have
this sneaking suspicion
40
00:01:27,835 --> 00:01:29,372
he's got another trick up his sleeve.
41
00:01:29,377 --> 00:01:31,326
You've built a rock-solid case.
42
00:01:31,330 --> 00:01:33,157
Now, you've just got to convince a jury.
43
00:01:33,162 --> 00:01:34,162
Hmm.
44
00:01:37,031 --> 00:01:38,093
Yeah.
45
00:01:44,299 --> 00:01:45,723
Don't look so surprised,
46
00:01:45,728 --> 00:01:48,168
I've been known to make
breakfast from time to time.
47
00:01:51,872 --> 00:01:53,134
I'm not complaining.
48
00:01:53,813 --> 00:01:56,654
Especially with all that tossing and
turning you were doing last night.
49
00:01:56,659 --> 00:01:59,397
That's what a crying baby
will do to you.
50
00:01:59,401 --> 00:02:01,149
You, my dear, were comatose.
51
00:02:01,154 --> 00:02:02,804
I was tired after that flight.
52
00:02:02,809 --> 00:02:05,534
Thank you for taking care of Bailey,
53
00:02:05,538 --> 00:02:07,888
I mean, with you having
to get up early and everything.
54
00:02:09,268 --> 00:02:11,353
Funny thing happened
after you drifted off
55
00:02:11,358 --> 00:02:12,964
to Never Neverland.
56
00:02:12,969 --> 00:02:14,663
I couldn't sleep.
57
00:02:14,668 --> 00:02:18,972
So, I go to cast a movie
from my husband's cell phone.
58
00:02:18,977 --> 00:02:21,628
Let me guess. Love and Basketball?
59
00:02:21,633 --> 00:02:23,170
It never gets old.
60
00:02:23,175 --> 00:02:26,130
Anyway, I'm all thumbs
with your phone as usual.
61
00:02:26,428 --> 00:02:28,370
And instead of my movie,
62
00:02:28,375 --> 00:02:32,311
I get my husband's emails
splashed across the TV screen.
63
00:02:32,316 --> 00:02:33,523
No biggie.
64
00:02:33,528 --> 00:02:37,478
Until I come across one particular email
65
00:02:37,483 --> 00:02:41,570
with the subject line,
"Operation Double A",
66
00:02:41,574 --> 00:02:43,920
- a.k.a. Andre Armstrong.
- Here we go.
67
00:02:43,924 --> 00:02:46,475
You're running a background
check on Andre, Robin, really?
68
00:02:46,480 --> 00:02:47,987
It's not an FBI thing.
69
00:02:49,290 --> 00:02:50,931
I just want to know a little more
70
00:02:50,936 --> 00:02:52,928
about the man I saw kissing my wife.
71
00:02:52,933 --> 00:02:56,180
It was a huge mistake and I am sorry.
72
00:02:56,185 --> 00:02:57,922
And I will continue to say I'm sorry.
73
00:02:57,927 --> 00:03:00,451
Lola, Lola, Lola!
Let's not wake up Bailey.
74
00:03:04,700 --> 00:03:08,613
- Andre is a nonfactor.
- Well, I don't trust him.
75
00:03:08,617 --> 00:03:10,354
So, I'm doing my deep dive.
76
00:03:10,358 --> 00:03:13,314
I wanna know where he's lived,
his blood type,
77
00:03:13,318 --> 00:03:15,533
what rock he crawled out
from underneath. All of it.
78
00:03:15,537 --> 00:03:16,774
You didn't do a deep dive
79
00:03:16,779 --> 00:03:19,494
with your little mommy friend,
coupon scammer.
80
00:03:19,498 --> 00:03:22,798
There it is. Lola Carmichael
reaches in her back pocket
81
00:03:22,803 --> 00:03:25,728
and pulls out what she'd been
saving for a rainy day.
82
00:03:25,733 --> 00:03:28,993
The infamous coupon scam. Well-played.
83
00:03:28,998 --> 00:03:30,291
High five.
84
00:03:32,206 --> 00:03:33,225
No?
85
00:03:36,297 --> 00:03:38,469
Maybe it's me you don't trust?
86
00:03:49,702 --> 00:03:51,617
Oh, hello. Bona fide lawyer here.
87
00:03:51,622 --> 00:03:54,081
I should be arguing cases
and stacking courtroom wins,
88
00:03:54,086 --> 00:03:56,494
instead I'm still here
doing this grunt work.
89
00:03:56,499 --> 00:03:57,718
You've been a great help,
90
00:03:57,723 --> 00:03:59,988
especially since Rachel is still in D.C.
91
00:03:59,993 --> 00:04:01,213
and I know it's a lot.
92
00:04:01,218 --> 00:04:03,126
The Big Pharma case and supervising
93
00:04:03,131 --> 00:04:04,581
all these paralegals.
94
00:04:04,586 --> 00:04:06,628
Wait, they're not pushing
you around, are they?
95
00:04:06,632 --> 00:04:08,543
Yeah, they are, especially
the snooty one right over there.
96
00:04:08,547 --> 00:04:10,153
- Andre's paralegal?
- Ben Fischer.
97
00:04:10,157 --> 00:04:12,353
the man turns his nose up so much at me,
98
00:04:12,358 --> 00:04:14,043
I'm surprised he doesn't have whiplash.
99
00:04:14,048 --> 00:04:17,326
Hey, I survived a stabbing,
I can certainly survive him.
100
00:04:17,730 --> 00:04:20,685
Don't worry, Amy,
it's just a 12-inch scar.
101
00:04:20,689 --> 00:04:23,518
I should be fine. Now,
the non-visible scar,
102
00:04:24,650 --> 00:04:25,908
I'm still working on that one.
103
00:04:25,912 --> 00:04:27,388
You know, we could all benefit
104
00:04:27,392 --> 00:04:29,085
from the counseling that Lola set up.
105
00:04:29,089 --> 00:04:32,958
Yeah, well, listening
to my grandpop helps.
106
00:04:32,962 --> 00:04:36,035
I swear, the old man talks
to me like he's still here.
107
00:04:36,040 --> 00:04:39,573
I was nine when I first told him
that I wanted to be a lawyer.
108
00:04:39,578 --> 00:04:42,315
He used to say to me, "Nessa,
you're my little Themis.
109
00:04:42,319 --> 00:04:44,883
You're my little lady of justice.
110
00:04:44,888 --> 00:04:46,847
You have the power
to overcome anything".
111
00:04:48,238 --> 00:04:49,932
I have two favorite superheroes,
112
00:04:49,936 --> 00:04:51,464
Themis and my grandpa.
113
00:04:54,854 --> 00:04:58,027
It would be great to hear
his voice right about now.
114
00:04:58,031 --> 00:05:00,102
I'm sorry, I have to use the *** room.
115
00:05:04,646 --> 00:05:06,214
Good morning.
116
00:05:06,219 --> 00:05:08,777
Stalking me, Watkins? I thought
we changed the door code.
117
00:05:08,781 --> 00:05:10,405
- Don't you ever sleep?
- I do not.
118
00:05:10,410 --> 00:05:12,693
You should try counting
chimeras instead of sheep.
119
00:05:12,698 --> 00:05:14,248
- I hear it works wonders.
- Let it go, Callan.
120
00:05:14,252 --> 00:05:15,278
What's new with the Brewer trial?
121
00:05:15,282 --> 00:05:17,337
You my friend, need to let that go.
122
00:05:17,342 --> 00:05:19,642
You can watch it on the 11:00
news like everybody else.
123
00:05:19,647 --> 00:05:22,011
Gentlemen, Choi's in the building.
124
00:05:22,016 --> 00:05:26,158
Hey! Thomas Choi,
we missed you around here, sir.
125
00:05:26,163 --> 00:05:27,563
Oh, I didn't miss you guys one bit.
126
00:05:27,568 --> 00:05:29,853
- The lies you tell.
- Watkins.
127
00:05:29,858 --> 00:05:31,943
All right, time to get down to business.
128
00:05:31,948 --> 00:05:33,502
Hey, Luke, about the Carl Brewer case,
129
00:05:33,507 --> 00:05:35,777
do me a favor. Step to
the other side of that door.
130
00:05:35,782 --> 00:05:37,910
Damn, Choi, you gonna do me like that?
131
00:05:37,915 --> 00:05:39,335
Oh, I'm going to do you like that.
132
00:05:39,340 --> 00:05:40,573
I need to talk a little trial strategy
133
00:05:40,577 --> 00:05:41,870
with my co-counsel here.
134
00:05:43,424 --> 00:05:45,309
- Love that guy.
- Ice cold, Choi.
135
00:05:45,314 --> 00:05:47,618
Hey, thank you for coming down
here all the way from Pomona.
136
00:05:47,622 --> 00:05:49,241
I appreciate your expertise on this.
137
00:05:49,246 --> 00:05:50,688
Carl Brewer's left a trail of murders
138
00:05:50,692 --> 00:05:52,017
in your jurisdiction and mine.
139
00:05:52,022 --> 00:05:54,176
Let's run down our biggies,
we've got our witnesses
140
00:05:54,181 --> 00:05:56,411
who've seen Brewer in locations
where he's buried bodies.
141
00:05:56,415 --> 00:05:58,644
- Check. Hair from the victims.
- Yep. We've got a murder weapon.
142
00:05:58,648 --> 00:06:00,534
Hell yeah. We also have the only
woman that Carl Brewer
143
00:06:00,538 --> 00:06:02,580
gives a damn about,
his sister, Mildred Brewer.
144
00:06:02,585 --> 00:06:04,478
Defense still plan on
calling her as a witness.
145
00:06:04,483 --> 00:06:06,554
Great, Callan, are you
sure you want to stick
146
00:06:06,559 --> 00:06:07,561
with what we discussed?
147
00:06:07,566 --> 00:06:09,215
Oh, abso-frickin-lutely.
148
00:06:09,220 --> 00:06:10,783
When we go to cross-examine Ms. Brewer,
149
00:06:10,788 --> 00:06:12,786
that's when I toss the grenade in.
150
00:06:12,791 --> 00:06:14,197
My finger's already on the pin.
151
00:06:18,892 --> 00:06:21,892
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
152
00:06:30,384 --> 00:06:33,252
Okay, so that is definitely
not court business.
153
00:06:33,256 --> 00:06:35,011
Those googly eyes you're making.
154
00:06:35,016 --> 00:06:36,851
Sarah, who are you flirt texting?
155
00:06:36,856 --> 00:06:39,376
- Spill the tea.
- Mmm. No, no!
156
00:06:39,381 --> 00:06:41,610
The tea just stay in my cup.
157
00:06:41,615 --> 00:06:43,108
- Yeah?
- Yeah. I'm sorry.
158
00:06:43,113 --> 00:06:44,980
Actually, I need a favor.
159
00:06:44,985 --> 00:06:48,004
Mmm, all right. I'm all ears.
160
00:06:48,009 --> 00:06:49,717
- I need you to be my wingwoman.
- Come again.
161
00:06:49,721 --> 00:06:51,114
My wingwoman.
162
00:06:51,119 --> 00:06:53,911
I am finally going to introduce my dad
163
00:06:53,916 --> 00:06:55,784
to Luke for the first time.
164
00:06:55,788 --> 00:06:58,917
The thing is, my dad
has always had this crazy tic
165
00:06:58,921 --> 00:07:01,964
when it's come to every
single guy I have ever dated.
166
00:07:01,968 --> 00:07:04,636
You're afraid he's going to go
all tick, tick, boom with Luke?
167
00:07:04,641 --> 00:07:08,927
Exactly. Yes. So your mission,
should you choose to accept it,
168
00:07:08,931 --> 00:07:12,072
is to stymie my dad's tic with your wit.
169
00:07:12,077 --> 00:07:13,096
- What?
- Yeah.
170
00:07:13,101 --> 00:07:16,463
- No. Hell to the no.
- Why? Come on.
171
00:07:16,468 --> 00:07:18,479
You know you'll be...
you'll be a fun diversion
172
00:07:18,484 --> 00:07:21,287
to make things go right
should shit veer left.
173
00:07:21,291 --> 00:07:22,767
- Fine.
- Really?
174
00:07:22,771 --> 00:07:27,206
Yes. I will be your
wing thingy, whatever.
175
00:07:27,210 --> 00:07:29,227
- You're the best.
- You are gonna owe me big, Lopez.
176
00:07:29,231 --> 00:07:30,406
Deal.
177
00:07:33,042 --> 00:07:34,518
Good morning.
178
00:07:34,522 --> 00:07:36,825
- Your Honor, you look kinda...
- I'm not.
179
00:07:36,829 --> 00:07:37,918
Are you sure? You look a little...
180
00:07:37,922 --> 00:07:39,329
- I'm fine.
- Well, if you want
181
00:07:39,334 --> 00:07:42,482
a little cheer me up,
we've got fan mail.
182
00:07:42,487 --> 00:07:44,093
It's been sitting in
the mail room for months
183
00:07:44,097 --> 00:07:45,751
and security has finally
done their sweep
184
00:07:45,756 --> 00:07:48,464
and now you are allowed to enjoy
it, and the rest of the judges
185
00:07:48,469 --> 00:07:51,311
to be jealous because you get
so much more fan mail than them.
186
00:07:51,316 --> 00:07:53,014
- More postcards?
- Mm-hmm.
187
00:07:53,019 --> 00:07:56,662
"Judge Carmichael, would love
to see you here in Lawndale.
188
00:07:56,667 --> 00:07:59,056
When are you coming to Agoura Hills?"
189
00:07:59,061 --> 00:08:00,730
"Judge, hello. We would love for you
190
00:08:00,735 --> 00:08:02,146
to visit us here in Irvine".
191
00:08:02,151 --> 00:08:04,467
That's a pretty card.
"Love you, Judge Carmichael.
192
00:08:04,472 --> 00:08:07,550
From your friends in
beautiful Temecula, greetings".
193
00:08:07,555 --> 00:08:08,944
Wow. Riverside County.
194
00:08:08,948 --> 00:08:11,076
- Hemet.
- Hemet?
195
00:08:11,080 --> 00:08:14,123
Now, I've been to all of these
places and they're wonderful.
196
00:08:14,127 --> 00:08:17,086
But you're not sure if they'd be
in your top ten travel hot list?
197
00:08:18,958 --> 00:08:21,831
Well, I do love my supporters.
198
00:08:21,836 --> 00:08:24,698
And they do love you. Ooh,
you could call them risers.
199
00:08:24,703 --> 00:08:27,408
Get it, because all rise, risers.
200
00:08:27,413 --> 00:08:29,137
You should work on something different.
201
00:08:29,142 --> 00:08:32,879
- I like it.
- Speaking of my number one fan,
202
00:08:32,884 --> 00:08:34,882
has she made it into the courtroom?
203
00:08:34,887 --> 00:08:36,654
She's been here for like an hour.
204
00:08:36,659 --> 00:08:39,930
Carl Brewer fires two
attorneys and then hires her.
205
00:08:39,935 --> 00:08:42,231
And why is she working with him anyway?
206
00:08:42,236 --> 00:08:43,379
He doesn't seem like her type.
207
00:08:43,383 --> 00:08:46,024
It's like she stepped into the
private sector just for this.
208
00:08:46,028 --> 00:08:48,224
and you kicked her ass up
and down on Election Day,
209
00:08:48,229 --> 00:08:51,054
Well, I mean, she's been
pleasant so far, I guess.
210
00:08:51,059 --> 00:08:54,933
- And did you just say ass?
- Yes.
211
00:08:54,938 --> 00:08:57,023
I'm putting it on
my naughty word of the day.
212
00:08:57,028 --> 00:08:58,335
All rise.
213
00:08:58,340 --> 00:09:00,598
Judge Lola Carmichael presiding.
214
00:09:16,984 --> 00:09:20,536
Miss Cuthbert, welcome to my courtroom.
215
00:09:20,541 --> 00:09:23,478
It's nice to see you again,
Judge Carmichael.
216
00:09:33,300 --> 00:09:35,200
Two of the women
were buried in landfills,
217
00:09:35,205 --> 00:09:36,673
one we found in a dumpster,
218
00:09:36,678 --> 00:09:39,677
and the most recent at
a construction site in Pomona.
219
00:09:39,682 --> 00:09:41,293
The murders all followed a pattern.
220
00:09:41,298 --> 00:09:44,971
Gunshot wound to the head,
rope burns, hair ripped out.
221
00:09:44,976 --> 00:09:46,801
Detective, did you recover a firearm
222
00:09:46,806 --> 00:09:47,900
during the course of your investigation?
223
00:09:47,904 --> 00:09:49,976
We did. In my presence, an officer found
224
00:09:49,981 --> 00:09:52,688
a 9mm at the scene
of a gang murder in Pomona.
225
00:09:52,693 --> 00:09:53,926
That was several months ago.
226
00:09:53,931 --> 00:09:55,146
Showing what was previously marked
227
00:09:55,150 --> 00:09:56,408
as People's Exhibit three.
228
00:09:56,413 --> 00:09:57,594
Detective, do you believe
229
00:09:57,599 --> 00:09:59,724
that this firearm is
connected to this case?
230
00:09:59,729 --> 00:10:02,401
Yes. When we ran the serial
number of the firearm,
231
00:10:02,406 --> 00:10:04,491
it came back as registered
to Carl Brewer.
232
00:10:04,496 --> 00:10:07,186
We suspect he tried to sell it
through a gun buyback program.
233
00:10:07,191 --> 00:10:09,751
This asshole cop is lying,
you need to object.
234
00:10:09,756 --> 00:10:12,285
Brewer's gun ended up in
the hand of the gang member
235
00:10:12,290 --> 00:10:13,627
who was recently shot to death.
236
00:10:13,632 --> 00:10:15,530
Objection, speculation
and lack of foundation.
237
00:10:15,535 --> 00:10:18,258
Sustained. The last portion
of the answer is stricken.
238
00:10:18,263 --> 00:10:21,102
Detective on the monitor
is a piece of paper
239
00:10:21,107 --> 00:10:22,887
marked People's Exhibit 19.
240
00:10:22,891 --> 00:10:24,497
Do you recognize this?
241
00:10:24,501 --> 00:10:26,630
Yes. That's a receipt for ammo.
242
00:10:26,634 --> 00:10:28,240
We found it a couple of months ago
243
00:10:28,244 --> 00:10:29,851
in the trunk of Mr. Brewer's vehicle.
244
00:10:29,855 --> 00:10:31,821
The bullets that Mr. Brewer purchased
245
00:10:31,826 --> 00:10:33,026
were for a 9mm.
246
00:10:33,031 --> 00:10:35,191
They are the same type
of bullet that killed
247
00:10:35,196 --> 00:10:36,715
all four of the victims in this case.
248
00:10:36,720 --> 00:10:38,500
- Objection, foundation.
- Overruled.
249
00:10:38,505 --> 00:10:40,905
Subject to a foundation
being laid. Mr. Callan.
250
00:10:40,910 --> 00:10:42,788
Your Honor, I'll be calling
a ballistics expert.
251
00:10:42,792 --> 00:10:44,659
She'll be testifying that she test-fired
252
00:10:44,664 --> 00:10:47,084
the weapon and determined
that it matched the projectiles
253
00:10:47,089 --> 00:10:49,218
found in the victim's,
as well as spent bullets
254
00:10:49,222 --> 00:10:51,437
found near each of the crime scenes.
255
00:10:51,441 --> 00:10:53,667
- That's all, your Honor.
- Miss Cuthbert.
256
00:10:53,672 --> 00:10:55,583
Detective Collins, you took the lead
257
00:10:55,588 --> 00:10:57,660
in all four of these
murder investigations,
258
00:10:57,665 --> 00:11:00,072
and you certainly are
a seasoned detective.
259
00:11:00,077 --> 00:11:02,457
But I think it's important
the jury know more about you.
260
00:11:02,462 --> 00:11:04,878
I apologize if this gets uncomfortable.
261
00:11:04,883 --> 00:11:07,098
What I'm handing the court is a document
262
00:11:07,103 --> 00:11:08,889
marked Defense Exhibit C.
263
00:11:08,894 --> 00:11:11,457
Opposing counsel already has one.
264
00:11:11,461 --> 00:11:13,254
I would like to give one
to the detective.
265
00:11:13,259 --> 00:11:14,321
You may.
266
00:11:19,624 --> 00:11:23,014
Detective, what you're holding
is a disciplinary report
267
00:11:23,019 --> 00:11:24,948
from the Board of Police
Commissioners during
268
00:11:24,953 --> 00:11:28,213
the time you were investigating
the second murder, is it not?
269
00:11:29,088 --> 00:11:31,116
You were under disciplinary proceedings
270
00:11:31,121 --> 00:11:33,652
with the LAPD Internal Affairs
Division, is that correct?
271
00:11:33,657 --> 00:11:37,072
- That was way back in 2009.
- You were being investigated
272
00:11:37,077 --> 00:11:39,510
for planting stolen jewelry,
is that correct?
273
00:11:39,515 --> 00:11:40,740
- Yes.
- And that's because you,
274
00:11:40,744 --> 00:11:43,912
in fact, tried to pin a burglary
on your wife's boyfriend
275
00:11:43,917 --> 00:11:46,647
by planting stolen jewelry
in his home. Is that right?
276
00:11:46,652 --> 00:11:48,015
The D.A. dropped all the charges.
277
00:11:48,020 --> 00:11:49,495
I didn't ask you that, Detective.
278
00:11:49,499 --> 00:11:50,949
You attempted to set up the man
279
00:11:50,954 --> 00:11:52,964
with whom your wife
was having an affair.
280
00:11:52,969 --> 00:11:54,001
Is that true?
281
00:11:56,245 --> 00:11:57,708
That was the allegation.
282
00:11:57,713 --> 00:11:59,511
Detective, do you believe
that an officer
283
00:11:59,516 --> 00:12:03,204
who could frame his wife's
lover for residential burglary
284
00:12:03,209 --> 00:12:05,759
is an officer who could frame
Carl Brewer for murder?
285
00:12:05,764 --> 00:12:07,208
- Objection.
- Sustained.
286
00:12:07,213 --> 00:12:09,515
I think I've made my point.
287
00:12:09,519 --> 00:12:11,391
No further questions, Your Honor.
288
00:12:20,796 --> 00:12:22,363
There.
289
00:12:26,910 --> 00:12:28,216
What the...
290
00:12:38,499 --> 00:12:40,110
What the hell just happened?
291
00:12:40,115 --> 00:12:43,007
I've been producing
legal docs for 30 years.
292
00:12:43,012 --> 00:12:45,775
I use a state-of-the-art
digital indexing system.
293
00:12:45,780 --> 00:12:48,445
Yes, so do I. But the error
occurred on your side, Ben.
294
00:12:48,450 --> 00:12:49,856
Oh my God, I can't believe I did this.
295
00:12:49,860 --> 00:12:50,860
I'm gonna get fired.
296
00:12:50,865 --> 00:12:52,185
You beamed our confidential documents
297
00:12:52,189 --> 00:12:54,223
to the opposing attorney.
We are the CIA,
298
00:12:54,228 --> 00:12:55,908
and you just gave the codes
to the Kremlin.
299
00:12:55,913 --> 00:12:57,120
Just let me think!
300
00:12:57,125 --> 00:12:59,154
Just bring your blood pressure down.
301
00:12:59,159 --> 00:13:00,609
I'm sure Andre will understand,
302
00:13:00,614 --> 00:13:02,618
you've worked for him for,
like a 100 years.
303
00:13:02,623 --> 00:13:04,103
Without making a mistake,
304
00:13:04,108 --> 00:13:06,380
that's why I've worked
for him a 100 years.
305
00:13:06,385 --> 00:13:09,170
Okay. Where's the fire?
306
00:13:09,175 --> 00:13:11,191
We might have a slight problem.
307
00:13:12,159 --> 00:13:13,896
So, you said Carl Brewer would come into
308
00:13:13,901 --> 00:13:15,512
Jansen gas station to fill up his tank.
309
00:13:15,517 --> 00:13:17,714
All the time. He's been coming
to that station for years,
310
00:13:17,718 --> 00:13:19,548
and he'd always come, like, around 1:30
311
00:13:19,553 --> 00:13:20,760
in the morning during my shift.
312
00:13:20,764 --> 00:13:22,390
I took a graveyard shift
so I wouldn't have to be
313
00:13:22,394 --> 00:13:24,449
bothered much with customers, you know.
314
00:13:25,023 --> 00:13:27,038
Anywho, he was kind of weird,
315
00:13:27,043 --> 00:13:29,159
but it seemed he got weirder
these past few months.
316
00:13:29,164 --> 00:13:31,869
Always wanting exactly $13.06 in gas.
317
00:13:31,874 --> 00:13:34,643
He'd give me $13 and a dime
and then stand there,
318
00:13:34,648 --> 00:13:37,516
waiting on four pennies back in change.
319
00:13:37,520 --> 00:13:40,898
- I'm like, are you kidding me?
- Any other unusual behavior?
320
00:13:40,903 --> 00:13:43,087
He was flirty, but in a serious way.
321
00:13:43,091 --> 00:13:45,847
Had this smirk and I thought
*** he was tweaking on meth.
322
00:13:45,852 --> 00:13:48,198
Oh yeah. And he'd ask me what
kind of perfume I was wearing,
323
00:13:48,202 --> 00:13:50,659
if my hair was really mine.
Now, I ain't gonna to lie,
324
00:13:50,664 --> 00:13:52,705
he was kinda fine for an old dude.
325
00:13:52,709 --> 00:13:54,359
But, he was way too extra.
326
00:13:54,363 --> 00:13:55,917
Thank you, Miss Dale.
327
00:13:58,163 --> 00:14:00,459
You told Mr. Choi that
you noticed a woman
328
00:14:00,464 --> 00:14:01,758
that you thought was
sleeping in the back
329
00:14:01,762 --> 00:14:03,269
of Mr. Brewer's car one night.
Is that right?
330
00:14:03,273 --> 00:14:04,890
Yep, I took a look inside the car
331
00:14:04,895 --> 00:14:06,215
when Brewer was taking a piss.
332
00:14:06,220 --> 00:14:07,607
Looked like the woman was wasted.
333
00:14:07,612 --> 00:14:09,262
And that was over five years ago?
334
00:14:09,267 --> 00:14:11,115
And I still remember that moment.
335
00:14:11,119 --> 00:14:12,675
You also said that
a couple of weeks later
336
00:14:12,679 --> 00:14:15,404
that you learned from the news
that the same woman was missing?
337
00:14:15,409 --> 00:14:16,952
Did you... did you call the police then?
338
00:14:16,956 --> 00:14:20,142
Yeah. No, I mean, I did call
recently, when they found...
339
00:14:20,147 --> 00:14:21,671
Recently?
340
00:14:21,676 --> 00:14:23,987
But you weren't alarmed enough
then to call the police?
341
00:14:23,992 --> 00:14:26,846
I didn't think anything
about that lady until I heard
342
00:14:26,851 --> 00:14:28,524
police suspected she might
have been murdered.
343
00:14:28,528 --> 00:14:30,265
That's all. Thank you.
344
00:14:30,269 --> 00:14:33,355
- Mr. Choi, any redirect?
- Thank you.
345
00:14:33,657 --> 00:14:36,686
Ms. Dale, the police
interviewed you many times.
346
00:14:36,691 --> 00:14:38,186
What did you eventually learn from them
347
00:14:38,190 --> 00:14:39,752
about the woman you saw
in Brewer's vehicle?
348
00:14:39,756 --> 00:14:41,754
- Objection, calls for hearsay.
- Mr. Choi.
349
00:14:41,758 --> 00:14:42,922
Effect on the listener, Your Honor.
350
00:14:42,926 --> 00:14:44,887
Overruled. The answer will be admitted
351
00:14:44,892 --> 00:14:46,535
for that non-hearsay purpose.
352
00:14:46,540 --> 00:14:48,760
You may answer the question.
353
00:14:48,765 --> 00:14:52,374
Detective Collins told me they
were investigating her murder.
354
00:14:52,378 --> 00:14:54,001
That's when I put two and two together
355
00:14:54,006 --> 00:14:56,606
about Carl Brewer and realized the woman
356
00:14:56,611 --> 00:14:58,869
I thought was passed out
was probably dead.
357
00:14:58,874 --> 00:15:00,655
And that's what I told the police.
358
00:15:00,660 --> 00:15:03,191
I'm sure Brewer was wanting
me to be his next victim.
359
00:15:03,196 --> 00:15:05,125
Objection, speculation and 352.
360
00:15:05,130 --> 00:15:07,606
Sustained. That last
sentence is stricken.
361
00:15:13,747 --> 00:15:16,441
So again, let me try
and understand this?
362
00:15:16,445 --> 00:15:19,728
Our confidential, privileged documents
363
00:15:19,733 --> 00:15:21,775
are now in the hands
of the opposing attorney.
364
00:15:21,780 --> 00:15:23,447
About 100 of them.
365
00:15:23,452 --> 00:15:25,549
I've checked the E-system
log about a gazillion times
366
00:15:25,554 --> 00:15:26,718
and I don't know how it happened.
367
00:15:26,722 --> 00:15:29,367
It just did. I am... I'm so sorry.
368
00:15:29,371 --> 00:15:32,544
Every scintilla
of communication between us
369
00:15:32,548 --> 00:15:36,219
and our Big Pharma client
is written in those documents.
370
00:15:36,224 --> 00:15:37,261
Yes, I understand.
371
00:15:37,266 --> 00:15:38,922
As I said, our legal strategies,
our weaknesses.
372
00:15:38,926 --> 00:15:42,499
We are fighting a major
civil class action lawsuit
373
00:15:42,504 --> 00:15:45,938
and that plaintiffs firm
represents dozens of litigants.
374
00:15:45,943 --> 00:15:48,768
Do you know how much this sets us back?
375
00:15:48,773 --> 00:15:50,969
- Let's take a moment here.
- Who made the mistake?
376
00:15:51,810 --> 00:15:54,217
It was me. I made the mistake.
377
00:15:54,222 --> 00:15:56,331
But I put a digital key on the document,
378
00:15:56,336 --> 00:15:58,442
so the plaintiff's lawyer's shouldn't
be able to access them.
379
00:15:58,446 --> 00:16:00,682
Yes, we've actually spoken
to the opposing attorney
380
00:16:00,687 --> 00:16:02,922
and he's threatening
to bring a motion to unlock
381
00:16:02,926 --> 00:16:05,266
the documents due
to negligent production.
382
00:16:05,271 --> 00:16:08,374
Moe Wardlow is a very shady lawyer.
383
00:16:08,379 --> 00:16:11,452
If he so much as even
peeks at the page count,
384
00:16:11,457 --> 00:16:15,320
we are drowning in
multimillion dollar lawsuits.
385
00:16:15,325 --> 00:16:17,202
God damn it! Shit!
386
00:16:20,099 --> 00:16:24,856
You had two very
important duties, Vanessa.
387
00:16:24,861 --> 00:16:26,603
To oversee the paralegals
388
00:16:26,608 --> 00:16:32,715
and to maintain previous logs
of attorney client documents.
389
00:16:32,720 --> 00:16:34,823
I know I made a huge mistake,
390
00:16:34,828 --> 00:16:37,316
and I've only been a lawyer
for six minutes and two seconds.
391
00:16:37,321 --> 00:16:39,275
And this is not
how I imagined my beautiful
392
00:16:39,280 --> 00:16:41,804
new chapter to begin.
But I will figure this out.
393
00:16:42,531 --> 00:16:43,837
I will fix this.
394
00:16:48,027 --> 00:16:50,491
Hey, no Dad, this is a state park.
395
00:16:50,496 --> 00:16:52,606
You can't smoke that here,
so please put it away.
396
00:16:52,611 --> 00:16:53,686
Thank you.
397
00:16:53,691 --> 00:16:55,994
I am so sorry I'm late.
398
00:16:55,999 --> 00:16:57,975
I was actually sitting in on the trial.
399
00:16:57,980 --> 00:17:01,937
It's okay. Luke, this is
my father, Claudio Lopez.
400
00:17:01,942 --> 00:17:04,212
Dad, this is Luke Watkins.
401
00:17:04,217 --> 00:17:06,314
- It is an honor to meet you.
- Hello, young man.
402
00:17:06,319 --> 00:17:07,726
I've heard a lot of
great things about you.
403
00:17:07,730 --> 00:17:09,402
Only the great things are true.
404
00:17:13,649 --> 00:17:15,160
It's good to see you.
405
00:17:16,261 --> 00:17:17,984
- So, Mr. Lopez.
- Mmm...
406
00:17:17,989 --> 00:17:19,651
Emily is just like, such a great friend,
407
00:17:19,655 --> 00:17:22,350
I just love her and I love Luke.
408
00:17:22,354 --> 00:17:27,184
She's great and he's great, and
together they're even greater.
409
00:17:31,450 --> 00:17:33,883
Dad, I know Mom had to work,
but it's so good to see you.
410
00:17:33,887 --> 00:17:36,562
Really good to see you too, mija.
411
00:17:36,567 --> 00:17:39,217
You know, I see your
brother all the time.
412
00:17:39,222 --> 00:17:40,846
He's never too busy to come by.
413
00:17:40,850 --> 00:17:42,742
Yeah, I know that he's...
Well, you know...
414
00:17:42,747 --> 00:17:44,980
I have a secret agenda
for coming here today.
415
00:17:44,985 --> 00:17:46,765
You see mijita, you're an attorney,
416
00:17:46,769 --> 00:17:48,646
and I need an attorney.
417
00:17:49,649 --> 00:17:52,292
- I'm a lawbreaker.
- Excuse me. What do you...
418
00:17:52,297 --> 00:17:55,103
I have to see a judge
about these... these tickets
419
00:17:55,108 --> 00:17:57,048
that I sort of forgot about,
420
00:17:57,053 --> 00:18:01,706
and I think I owe a few thousand,
421
00:18:01,711 --> 00:18:04,235
and I think they're going
to throw me in the clink.
422
00:18:08,356 --> 00:18:12,008
So, Lucius, do you smoke cigars?
423
00:18:12,012 --> 00:18:13,836
Because to me, you seem like a man
424
00:18:13,840 --> 00:18:16,099
who prefers the football hookah.
425
00:18:16,103 --> 00:18:18,497
It's actually, uh, Luke, sir.
426
00:18:31,883 --> 00:18:36,461
"Dear Judge, wish you were
here in gorgeous Lake Elsinore".
427
00:18:36,466 --> 00:18:38,021
Lake Elsinore?
428
00:18:38,026 --> 00:18:40,478
At least this postcard comes
from a well-known vacation spot.
429
00:18:40,483 --> 00:18:43,822
They just keep coming in.
430
00:18:43,826 --> 00:18:45,594
- What the hell?
- Everything okay?
431
00:18:45,599 --> 00:18:48,348
Just got an alert that
Carl Brewer did an interview.
432
00:18:48,353 --> 00:18:49,808
So wonderful to be with you.
433
00:18:49,812 --> 00:18:52,054
Thank you for allowing
my client to tell his story.
434
00:18:52,059 --> 00:18:54,522
- Carl, you wanted to say?
- Yes.
435
00:18:54,924 --> 00:18:56,966
You know, first of all,
I just want to say I'm...
436
00:18:56,970 --> 00:18:58,376
I'm so blessed to be here.
437
00:18:58,381 --> 00:19:00,205
I cannot believe her.
438
00:19:00,210 --> 00:19:02,884
I want to speak to her
before we bring in the jury.
439
00:19:02,889 --> 00:19:07,174
Look, I don't want my sister
up there on that witness stand.
440
00:19:07,179 --> 00:19:08,759
I understand it's a huge risk.
441
00:19:08,764 --> 00:19:10,275
It's the best shot we've got.
442
00:19:10,280 --> 00:19:12,590
The jury should know about
your personal struggles.
443
00:19:12,594 --> 00:19:14,688
And your sister wants to testify.
444
00:19:16,242 --> 00:19:18,457
Judge Carmichael must have
gotten a news alert.
445
00:19:18,462 --> 00:19:20,377
- Why do you say that?
- She wants to see me.
446
00:19:29,522 --> 00:19:31,303
Hey.
447
00:19:31,308 --> 00:19:32,945
Got I.T. to do a scrub down.
448
00:19:32,950 --> 00:19:34,730
Hopefully, there's a glitch
in there somewhere.
449
00:19:34,734 --> 00:19:36,435
I still don't understand
how the opposing lawyer
450
00:19:36,439 --> 00:19:38,282
- got a hold of our files.
- Ben just talked to Andre
451
00:19:38,286 --> 00:19:40,736
and took full responsibility
for the error.
452
00:19:40,740 --> 00:19:42,364
So, you were covering for him?
453
00:19:42,369 --> 00:19:44,467
I found out that he's got
a sick wife at home.
454
00:19:44,472 --> 00:19:47,823
Cancer explains why he's been so
off putting and scatterbrained.
455
00:19:47,828 --> 00:19:49,439
Andre fired him.
456
00:19:49,444 --> 00:19:52,393
Of course you work for
Audubon and Quinn, not Andre.
457
00:19:52,398 --> 00:19:54,467
And no one is firing you.
458
00:19:55,269 --> 00:19:58,790
Ness, we're not going to let
this setback defeat us.
459
00:19:58,795 --> 00:20:01,328
What would Themis and grandpop
say to you in this moment?
460
00:20:01,333 --> 00:20:02,670
Oh, I know you didn't just bring
461
00:20:02,675 --> 00:20:04,585
my two favorite superheroes into this.
462
00:20:08,283 --> 00:20:09,976
I thought we had an understanding
463
00:20:09,981 --> 00:20:12,226
about not litigating
this case in the media?
464
00:20:12,231 --> 00:20:14,577
Ms. Cuthbert, what you pulled
was a slick move
465
00:20:14,582 --> 00:20:16,205
to try to drum up public support.
466
00:20:16,210 --> 00:20:18,089
Sometimes a gag order
is unconstitutional
467
00:20:18,094 --> 00:20:19,968
due to a prior restraint on free speech.
468
00:20:19,973 --> 00:20:22,094
- And I don't have to follow it.
- I didn't make a gag order.
469
00:20:22,098 --> 00:20:23,865
I merely asked both sides
470
00:20:23,870 --> 00:20:25,445
if they were considering
talking to the media.
471
00:20:25,449 --> 00:20:26,916
You said you would not,
472
00:20:26,921 --> 00:20:29,654
and yet you do an interview
that drops on day one.
473
00:20:29,659 --> 00:20:31,221
I just told the facts in that interview.
474
00:20:31,225 --> 00:20:33,049
My client did suffer from leukemia.
475
00:20:33,053 --> 00:20:34,964
His Miranda rights
were violated one time
476
00:20:34,968 --> 00:20:36,287
and he was acquitted of murder.
477
00:20:36,292 --> 00:20:37,842
I want to ensure this trial proceeds
478
00:20:37,847 --> 00:20:40,807
with proper decorum
and not like a circus.
479
00:20:40,812 --> 00:20:42,692
And for months, your client has sought
480
00:20:42,697 --> 00:20:44,394
media attention, book offers.
481
00:20:44,399 --> 00:20:45,975
How many book offers
have you entertained since
482
00:20:45,979 --> 00:20:47,339
you've been reelected, Your Honor?
483
00:20:49,065 --> 00:20:50,370
I hear it's quite a number.
484
00:20:53,068 --> 00:20:54,940
Move to strike, go off record.
485
00:20:54,945 --> 00:20:57,395
Something you want to
get off your chest, Corrine?
486
00:20:57,400 --> 00:20:59,957
I just can't help but wonder
how you and your sketchy cohorts
487
00:20:59,962 --> 00:21:01,904
at the D.A.'s office managed
to subvert the election.
488
00:21:01,908 --> 00:21:05,118
I'm here because voters put me here.
489
00:21:05,123 --> 00:21:07,547
That's because they didn't
know about the corruption.
490
00:21:07,552 --> 00:21:09,680
Tell me, did you manage
to get the taxpayers back
491
00:21:09,685 --> 00:21:12,609
the $500,000 that evaporated
from your campaign?
492
00:21:12,614 --> 00:21:14,617
If a document can be leaked
from the Supreme Court,
493
00:21:14,622 --> 00:21:16,938
it most certainly can be leaked
from the public integrity unit.
494
00:21:16,942 --> 00:21:19,337
There was nefarious activity
within my campaign.
495
00:21:19,342 --> 00:21:22,226
Once we found out, we tied
it up and took out the trash.
496
00:21:22,231 --> 00:21:25,330
Now I did not owe you
that explanation, Corrine,
497
00:21:25,335 --> 00:21:26,959
but damn, I'm glad I gave it to you.
498
00:21:26,964 --> 00:21:28,352
Now, you may step back.
499
00:21:28,356 --> 00:21:29,488
Back on the record.
500
00:21:30,822 --> 00:21:34,687
Ms. Cuthbert, if I discover
that any one of my jurors
501
00:21:34,692 --> 00:21:36,707
caught wind of
your little publicity stunt,
502
00:21:36,712 --> 00:21:38,734
I will give serious consideration
503
00:21:38,739 --> 00:21:40,750
to holding you in contempt.
504
00:21:47,171 --> 00:21:49,599
Five red light camera violations,
505
00:21:49,604 --> 00:21:52,407
all unpaid plus the speeding tickets.
506
00:21:53,492 --> 00:21:55,142
What are we gonna do about this, sir?
507
00:21:55,147 --> 00:21:57,424
Five, Dad? You didn't tell me about...
508
00:21:57,429 --> 00:21:58,465
Okay.
509
00:22:00,630 --> 00:22:02,945
Your Honor, my name is Emily Lopez.
510
00:22:02,950 --> 00:22:05,730
I am Claudio Lopez's daughter,
and I am his attorney.
511
00:22:05,735 --> 00:22:06,962
And on behalf of my client.
512
00:22:06,967 --> 00:22:08,491
- Ms. Lopez?
- Yes?
513
00:22:08,496 --> 00:22:10,456
It's not the trial of the century.
Would you mind?
514
00:22:12,075 --> 00:22:13,075
No.
515
00:22:14,154 --> 00:22:16,443
Mr. Lopez, talk to me.
516
00:22:16,448 --> 00:22:17,584
Stand, Dad.
517
00:22:17,589 --> 00:22:18,589
It's okay.
518
00:22:18,594 --> 00:22:19,614
Just stand.
519
00:22:20,116 --> 00:22:23,363
Judge. I never put
anyone's life in danger.
520
00:22:23,368 --> 00:22:25,932
I always look both ways
before I run the light.
521
00:22:25,936 --> 00:22:27,067
No.
522
00:22:28,677 --> 00:22:31,448
It's amazing you were never
picked up on the bench warrant.
523
00:22:31,453 --> 00:22:34,495
Ready to go to jail today,
because I can put you there.
524
00:22:34,500 --> 00:22:36,343
You don't have to go through
all that hassle, Your Honor.
525
00:22:36,347 --> 00:22:38,523
Then, tell me why you are a speed demon
526
00:22:38,528 --> 00:22:40,526
who likes to run red lights?
527
00:22:40,531 --> 00:22:43,026
Well, the truth is,
there are way too many
528
00:22:43,031 --> 00:22:45,246
of those damn red light
cameras in my neighborhood.
529
00:22:45,250 --> 00:22:46,900
And the lights are super long.
530
00:22:46,904 --> 00:22:48,815
Up to three, sometimes four minutes.
531
00:22:48,819 --> 00:22:51,898
I'm an old man.
I've survived two heart attacks,
532
00:22:51,903 --> 00:22:53,819
the failure of my trucking business.
533
00:22:53,824 --> 00:22:55,517
I picked myself back up,
534
00:22:55,521 --> 00:22:57,693
I got my company running again.
535
00:22:57,697 --> 00:23:02,511
And I'm just trying to enjoy
every millisecond of life
536
00:23:02,516 --> 00:23:04,327
before the credits roll.
537
00:23:09,970 --> 00:23:13,017
I just don't have time
to wait for a long red light.
538
00:23:29,164 --> 00:23:33,679
This bubbly behavior's
unusual even for you. What's up?
539
00:23:33,684 --> 00:23:35,904
You've got 40 minutes
before your trial starts.
540
00:23:35,909 --> 00:23:37,998
- There's plenty of time.
- For?
541
00:23:39,330 --> 00:23:40,840
You may enter.
542
00:23:44,614 --> 00:23:47,230
Sherri, who's on
the other side of that door?
543
00:23:48,226 --> 00:23:50,463
Just... Okay...
544
00:23:55,190 --> 00:23:57,449
We've really got
to work on your timings.
545
00:23:57,453 --> 00:23:59,668
My timing was a little off, I know.
546
00:24:29,311 --> 00:24:32,488
These past couple months
have been really hard
547
00:24:33,837 --> 00:24:36,231
and it's felt like we were strangers.
548
00:24:38,146 --> 00:24:41,436
I don't want us to be.
I just needed some time alone.
549
00:24:43,499 --> 00:24:45,758
I can tell you that
there will be no more
550
00:24:45,762 --> 00:24:49,139
personal background checks,
into Mr. Armstrong.
551
00:24:49,691 --> 00:24:50,718
I promise.
552
00:24:50,723 --> 00:24:52,123
Baby, I never meant
553
00:24:52,128 --> 00:24:53,834
for any of this to happen.
554
00:24:53,839 --> 00:24:56,873
- But it did.
- It was a stupid kiss.
555
00:24:57,961 --> 00:25:00,268
Will you please forgive me?
556
00:25:01,499 --> 00:25:02,718
I already have.
557
00:25:05,956 --> 00:25:08,128
But...
558
00:25:08,132 --> 00:25:11,214
if there are any more stupid kisses...
559
00:25:13,237 --> 00:25:14,412
we're done.
560
00:25:14,947 --> 00:25:18,485
I'm not trying to be an asshole,
baby. Just being honest.
561
00:25:18,490 --> 00:25:24,362
The only stupid kisses
I want are from my husband.
562
00:25:24,366 --> 00:25:28,900
That's sweet, a little corny but sweet.
563
00:25:28,905 --> 00:25:31,990
Corny? Look who's talking.
564
00:25:42,352 --> 00:25:44,219
The hearing will probably go an hour.
565
00:25:44,224 --> 00:25:46,259
Then we can get back
to that fire we need to put out.
566
00:25:46,263 --> 00:25:48,789
Like I said, Nessa's doing
her best to turn things around.
567
00:25:48,794 --> 00:25:51,196
- There is no need to browbeat...
- She still hasn't found a fix
568
00:25:51,200 --> 00:25:53,079
for the mistake that
happened on her watch.
569
00:25:53,084 --> 00:25:55,043
Oh, the mistake your
paralegal may have made.
570
00:25:55,048 --> 00:25:56,748
Termination is not a dirty word, Amy.
571
00:25:56,753 --> 00:25:58,171
You need to hold Vanessa accountable.
572
00:25:58,175 --> 00:26:00,572
Rachel and I will handle
this the best we see fit.
573
00:26:00,576 --> 00:26:02,578
Excuse me.
574
00:26:03,587 --> 00:26:04,823
Hello.
575
00:26:08,898 --> 00:26:13,116
Andre Armstrong,
Robin Taylor, Lola's husband.
576
00:26:13,121 --> 00:26:14,771
Figured it's about time you and I met.
577
00:26:14,776 --> 00:26:17,805
Oh, yeah, nice to meet you.
She speaks so highly...
578
00:26:17,810 --> 00:26:19,732
I'm gonna need you
to stay away from my wife.
579
00:26:19,737 --> 00:26:21,274
- Hold up now.
- No, you hold up.
580
00:26:21,279 --> 00:26:23,017
The next time you think
about planting a kiss
581
00:26:23,021 --> 00:26:25,316
on my wife, think twice.
It's going to be a problem
582
00:26:25,321 --> 00:26:26,771
if I see some shit like that again.
583
00:26:26,776 --> 00:26:28,339
- Oh, you saw that?
- Yeah.
584
00:26:28,343 --> 00:26:31,994
Oh, wow. Look, I'm really sorry, I am.
585
00:26:31,998 --> 00:26:33,518
I'll be more careful next time.
586
00:26:33,522 --> 00:26:34,755
There's not gonna be a next time.
587
00:26:34,759 --> 00:26:36,038
There's no need for hostility.
588
00:26:36,043 --> 00:26:38,685
We can sit down like two
mature adults, talk this out,
589
00:26:38,690 --> 00:26:41,105
crack open a bottle of the
hard stuff with the blue label.
590
00:26:41,110 --> 00:26:42,347
My treat.
591
00:26:43,567 --> 00:26:46,287
Just know I don't like no grown
ass man walking up on me.
592
00:26:46,292 --> 00:26:47,815
I said all I needed to say.
593
00:26:49,799 --> 00:26:51,423
Heard you're an FBI agent.
594
00:26:51,428 --> 00:26:53,668
Anything in the building
we need to be concerned about.
595
00:26:53,672 --> 00:26:55,053
Must be a reason you're here?
596
00:26:55,058 --> 00:26:58,499
There's a reason, I'm
visiting my beautiful wife.
597
00:26:58,503 --> 00:27:00,545
I'm friends with all
the security in the H.O.J.
598
00:27:00,549 --> 00:27:03,733
I know all the ins and outs,
I pop up over here all the time.
599
00:27:03,738 --> 00:27:05,049
Is that right?
600
00:27:05,054 --> 00:27:08,185
Well, since you're familiar
with the H.O.J. layout,
601
00:27:08,190 --> 00:27:09,383
I'm sure you know
602
00:27:09,388 --> 00:27:11,456
there's a dual entrance
to Lola's chambers.
603
00:27:11,461 --> 00:27:13,676
The front and the back.
604
00:27:13,681 --> 00:27:16,206
Ah damn, I prefer the back.
605
00:27:17,130 --> 00:27:18,193
Okay...
606
00:27:19,327 --> 00:27:23,213
Robin, hi, nice to see you.
How's Lola? How's Bailey?
607
00:27:23,218 --> 00:27:26,265
Bailey's great. It's great
to see you, too Amy.
608
00:27:26,270 --> 00:27:27,846
Tell Mark I said hey.
609
00:27:40,954 --> 00:27:43,518
The leukemia nearly killed him.
610
00:27:43,523 --> 00:27:46,757
He was bedridden
for most of his young life.
611
00:27:47,470 --> 00:27:50,034
My brother is not evil.
612
00:27:50,039 --> 00:27:54,025
He is a warm and gentle soul.
613
00:27:55,168 --> 00:27:57,014
After our mother left us...
614
00:28:00,826 --> 00:28:04,683
I've always been there to
protect Carl since we were kids.
615
00:28:04,688 --> 00:28:07,164
Miss Brewer, I used to represent
the police union,
616
00:28:07,169 --> 00:28:09,943
so I understand that most
officers go above and beyond
617
00:28:09,948 --> 00:28:11,777
their commitment to serve and protect.
618
00:28:11,782 --> 00:28:12,845
But I do want to ask you
619
00:28:12,850 --> 00:28:14,525
what your experience
was with the police?
620
00:28:14,530 --> 00:28:16,781
Oh, for years they harassed Carl.
621
00:28:17,482 --> 00:28:21,578
Tried to accuse him of these
brutal crimes these murders.
622
00:28:22,282 --> 00:28:24,846
It got so bad, we moved
a couple of times.
623
00:28:24,850 --> 00:28:26,748
Mr. Brewer.
624
00:28:26,753 --> 00:28:28,956
Bailiff, he needs medical attention.
625
00:28:28,961 --> 00:28:30,415
- I'm calling a medic.
- Carl.
626
00:28:30,420 --> 00:28:31,420
Ms. Brewer, please.
627
00:28:31,425 --> 00:28:32,979
- Help him!
- Get the jury out.
628
00:28:32,984 --> 00:28:34,984
... difficulty breathing.
629
00:28:35,470 --> 00:28:36,770
Carl Brewer.
630
00:28:36,775 --> 00:28:37,873
Carl!
631
00:28:37,878 --> 00:28:39,378
Yes, please, immediately.
632
00:28:40,300 --> 00:28:43,800
I don't know. I don't know, we need
a medic at *** immediately.
633
00:28:43,805 --> 00:28:45,005
Please.
634
00:28:45,728 --> 00:28:48,683
Y'ello! Y'all need a cowbell
on that front door.
635
00:28:48,688 --> 00:28:51,774
- Moe Wardlow, it's been a while.
- Sure has, Armstrong.
636
00:28:51,779 --> 00:28:53,603
Heck, I still tell stories
about you and I
637
00:28:53,608 --> 00:28:55,659
doing battle during
the tobacco litigation wars.
638
00:28:55,664 --> 00:28:58,144
Never repped big tobacco.
You've got me confused.
639
00:29:00,582 --> 00:29:03,755
- Amy Quinn, meet Moe Wardlow.
- Okay, okay.
640
00:29:03,759 --> 00:29:05,383
Help yourself to water, coffee,
641
00:29:05,388 --> 00:29:07,298
or if you prefer something
a little more robust,
642
00:29:07,303 --> 00:29:09,170
- we've got that too.
- I'll stick with water
643
00:29:09,175 --> 00:29:12,000
'til you all give me that
cheque we know is coming.
644
00:29:12,005 --> 00:29:14,050
Nah, who needs water? I ain't a boat.
645
00:29:16,902 --> 00:29:20,106
Okay, we do not need
to settle with this guy, okay.
646
00:29:20,111 --> 00:29:21,243
We can get our documents back.
647
00:29:21,247 --> 00:29:23,028
As I said, Wardlow is the mosquito
648
00:29:23,033 --> 00:29:24,987
that can suck the lifeblood out
of all of us.
649
00:29:24,992 --> 00:29:27,250
That's worth the hefty price
to make this right.
650
00:29:31,047 --> 00:29:33,249
Yeah. Thank you.
651
00:29:33,254 --> 00:29:35,383
Just confirmed another cold case murder.
652
00:29:35,388 --> 00:29:37,831
Woman's remains found in Pomona.
653
00:29:37,836 --> 00:29:40,008
Autopsy revealed a similar
killing pattern to...
654
00:29:40,012 --> 00:29:41,393
How close to Jensen gas station?
655
00:29:41,398 --> 00:29:44,309
Less than a mile. They found her
at the construction site
656
00:29:44,314 --> 00:29:46,599
off Dorsey Road. Been dead for a while.
657
00:29:46,604 --> 00:29:49,452
Same area the police found the
victim Rydell testified about.
658
00:29:49,457 --> 00:29:51,890
It will be a shame if Brewer croaks.
659
00:29:51,894 --> 00:29:52,957
Kills a bunch of people,
660
00:29:52,962 --> 00:29:54,811
then goes out like some kind of martyr.
661
00:29:58,074 --> 00:30:00,289
Looks like Brewer's
number is not up yet.
662
00:30:00,293 --> 00:30:02,657
Don't think I've ever prayed
for a serial killer's
663
00:30:02,662 --> 00:30:04,051
speedy recovery before.
664
00:30:04,056 --> 00:30:06,058
- Asked and answered.
- Amen!
665
00:30:08,288 --> 00:30:11,466
It's illegal, Mr. Lopez.
666
00:30:14,077 --> 00:30:16,380
You're a lucky man.
667
00:30:16,384 --> 00:30:20,645
500 bucks is a far cry from
the few thousand dollars
668
00:30:20,649 --> 00:30:22,211
you owe for those speeding tickets.
669
00:30:22,215 --> 00:30:24,723
- And a far cry from jail.
- Mm-hmm. Yeah.
670
00:30:24,728 --> 00:30:26,730
Mr. Lopez, your daughter
means a lot to me.
671
00:30:28,008 --> 00:30:29,876
She helped me through
some really rough times.
672
00:30:29,881 --> 00:30:32,102
Emily told me you took
a bullet or something.
673
00:30:32,107 --> 00:30:34,005
Yeah, she was with me the whole time.
674
00:30:34,010 --> 00:30:35,399
She helped me recover.
675
00:30:35,403 --> 00:30:37,840
I need her in my life.
676
00:30:39,232 --> 00:30:41,043
I'm hoping that you
and I can get to know
677
00:30:41,048 --> 00:30:42,398
each other a little better.
678
00:30:44,803 --> 00:30:48,590
I'll tell you what,
the next time we talk,
679
00:30:49,385 --> 00:30:52,371
bring some old cognac.
680
00:30:52,376 --> 00:30:54,597
It goes down nice with a good cigar.
681
00:30:56,299 --> 00:30:58,802
It looks like Luke and your
dad are going to be just fine.
682
00:30:58,807 --> 00:31:00,248
Uh-uh. Nope!
683
00:31:00,253 --> 00:31:03,514
My dad, he is playing it cool.
Okay, I know him.
684
00:31:03,518 --> 00:31:05,820
Luke is going to have
a challenge on his hands.
685
00:31:05,824 --> 00:31:07,791
- Trust me.
- I still say you did not need me
686
00:31:07,796 --> 00:31:08,989
to be your wingwoman.
687
00:31:08,994 --> 00:31:10,800
Yeah, I know. I just
like having you around.
688
00:31:10,805 --> 00:31:13,282
- Mm.
- Okay.
689
00:31:13,287 --> 00:31:16,787
Tell me right now who you have
been texting like a mad woman.
690
00:31:16,792 --> 00:31:18,446
Fess up. Who is it?
691
00:31:20,317 --> 00:31:21,923
Wardlow, what you received
are privileged
692
00:31:21,927 --> 00:31:23,838
and confidential attorney
client documents.
693
00:31:23,842 --> 00:31:25,710
Oh, I know.
694
00:31:25,714 --> 00:31:27,212
Forstaff v. Casper.
695
00:31:27,217 --> 00:31:29,527
Southern District of New York
held that gross negligence
696
00:31:29,532 --> 00:31:32,748
by competent counsel can waive
attorney client privilege.
697
00:31:32,753 --> 00:31:34,838
Now, I'm assuming that
you guys are competent.
698
00:31:34,843 --> 00:31:37,220
No federal court's gonna give
you access to our documents.
699
00:31:37,225 --> 00:31:38,788
Beyond that, you don't have a case.
700
00:31:38,793 --> 00:31:41,257
Our client's drug works.
It helps people.
701
00:31:41,262 --> 00:31:43,764
And we know you can't back up
your nonsense claims of damages.
702
00:31:43,769 --> 00:31:44,993
Oh, I can and I will.
703
00:31:44,998 --> 00:31:47,831
But before we even get to trial,
your Big Pharma clients
704
00:31:47,836 --> 00:31:49,947
are going to sue you up
the wazoo for malpractice,
705
00:31:49,952 --> 00:31:51,692
giving away their
privileged communication,
706
00:31:51,696 --> 00:31:53,955
exposing their national
liability. But remember,
707
00:31:53,959 --> 00:31:56,584
I gave you the opportunity
to close Pandora's box.
708
00:31:56,589 --> 00:31:59,482
Five million. Full settlement,
and you immediately drop
709
00:31:59,487 --> 00:32:01,589
your motion for us to deliver
the digital caseload.
710
00:32:01,594 --> 00:32:03,188
Too slow, too low. 30 million.
711
00:32:03,193 --> 00:32:04,538
Andre, we're not doing this.
712
00:32:04,543 --> 00:32:06,205
- 7 million.
- 25 million.
713
00:32:06,210 --> 00:32:07,660
But that is my final.
714
00:32:08,522 --> 00:32:12,600
Time's a ticking folks. You're
the hare, not the tortoise.
715
00:32:14,371 --> 00:32:17,824
Me and my brother moved
to Pomona about 20 years ago,
716
00:32:17,829 --> 00:32:19,813
I guess. Lived there a few years.
717
00:32:19,818 --> 00:32:21,187
Was Carl bedridden the entire time?
718
00:32:21,191 --> 00:32:22,498
- He was sick?
- Was he bedridden?
719
00:32:22,502 --> 00:32:24,021
I don't know what you're asking.
720
00:32:24,026 --> 00:32:25,750
Ask it a different way. Mr. Callan.
721
00:32:25,755 --> 00:32:27,754
Yes, Your Honor. Were there
times where your brother
722
00:32:27,758 --> 00:32:29,831
was well enough that he could
leave the house on his own?
723
00:32:29,835 --> 00:32:32,682
- I suppose so. But not often.
- No. You said at one point,
724
00:32:32,687 --> 00:32:34,590
Ms. Brewer, that you had to get
rid of most of your furniture?
725
00:32:34,594 --> 00:32:37,608
To make room for his gurney
and his medical supplies.
726
00:32:37,612 --> 00:32:38,705
It was a lot.
727
00:32:38,710 --> 00:32:40,378
What did you do with
all of that furniture?
728
00:32:40,382 --> 00:32:42,924
- You sell it, you store it?
- I put it in self-storage.
729
00:32:42,929 --> 00:32:45,028
- You still have that unit?
- I haven't been there in years.
730
00:32:45,032 --> 00:32:47,573
But you still have it?
This is the unit that's leased
731
00:32:47,578 --> 00:32:50,166
under your married name, Price.
732
00:32:50,171 --> 00:32:51,782
- Yes!
- I understand that you've lost
733
00:32:51,787 --> 00:32:53,112
your husband a number of years back.
734
00:32:53,116 --> 00:32:55,734
Does anyone else have
access to this storage unit?
735
00:32:56,905 --> 00:32:58,920
No, just me.
736
00:32:58,925 --> 00:33:00,707
Ms. Brewer, of course, you
understand that your brother
737
00:33:00,711 --> 00:33:03,197
is charged with the murders
of these four women
738
00:33:03,202 --> 00:33:05,510
and that each of them
was found with a patch
739
00:33:05,515 --> 00:33:07,598
of hair missing from
the back of their heads.
740
00:33:09,892 --> 00:33:11,672
Prosecution would like to present
741
00:33:11,677 --> 00:33:15,886
People's Exhibits 23, 24, 25 and 26.
742
00:33:16,688 --> 00:33:18,860
Each of these bags contains hair ripped
743
00:33:18,865 --> 00:33:20,631
from the scalps of these four women.
744
00:33:20,636 --> 00:33:22,565
These four bags, along with eight others
745
00:33:22,570 --> 00:33:26,586
just like them, were found in
your storage unit Ms. Brewer.
746
00:33:28,184 --> 00:33:30,835
You and your brother
kept hair as souvenirs
747
00:33:30,839 --> 00:33:32,725
from the women you killed
and you covered for him.
748
00:33:32,729 --> 00:33:34,653
Objection! Assumes facts
not in evidence.
749
00:33:34,658 --> 00:33:36,666
There's no evidence
that this witness knew that
750
00:33:36,671 --> 00:33:38,756
these items were in storage.
In fact, maybe they weren't?
751
00:33:38,760 --> 00:33:41,280
Detective Collins had a search
warrant and several others
752
00:33:41,284 --> 00:33:43,636
of his colleagues were present
when this evidence was seized.
753
00:33:43,640 --> 00:33:45,613
Leave my sister alone!
754
00:33:45,618 --> 00:33:47,665
You leave my damn sister alone!
755
00:33:47,670 --> 00:33:49,418
- Bailiff!
- Judge Carmichael please,
756
00:33:49,422 --> 00:33:51,177
please don't throw my sister in jail.
757
00:33:51,182 --> 00:33:52,688
She ain't have nothing to do with this.
758
00:33:52,692 --> 00:33:56,233
Mildred, I'm sorry. I'm sorry, Mildred!
759
00:34:03,045 --> 00:34:05,652
- We should take the deal.
- You can't be serious?
760
00:34:05,656 --> 00:34:06,775
- Listen to me.
- No, no.
761
00:34:06,780 --> 00:34:08,630
I'm not cutting a deal with Brewer.
762
00:34:08,635 --> 00:34:10,460
We are going after the
death penalty. That's it.
763
00:34:10,464 --> 00:34:12,914
Let's at least hear him out.
Maybe Brewer can help us.
764
00:34:12,919 --> 00:34:14,486
Time's ticking.
765
00:34:14,491 --> 00:34:16,524
Judge Carmichael gave us 15 minutes.
766
00:34:18,867 --> 00:34:21,312
We'll go along with 25
to life on each murder.
767
00:34:21,317 --> 00:34:23,333
The death penalty
and life without parole
768
00:34:23,338 --> 00:34:24,576
will both be taken off the table.
769
00:34:24,580 --> 00:34:26,511
If your client gives us what we want
770
00:34:26,516 --> 00:34:28,027
and I am not budging on that.
771
00:34:28,032 --> 00:34:30,396
I'm only standing here
because my client wanted me to.
772
00:34:30,401 --> 00:34:31,695
I insist we go back to trial.
773
00:34:31,700 --> 00:34:34,550
- No, no.
- Mr. Brewer?
774
00:34:34,554 --> 00:34:37,274
I said no.
775
00:34:38,933 --> 00:34:40,308
I'm tired of it.
776
00:34:43,128 --> 00:34:44,160
I'm tired.
777
00:34:50,420 --> 00:34:53,228
I think 15 million is a bargain,
Armstrong. Come with it.
778
00:34:53,233 --> 00:34:57,523
No, I think you owe us
the inadvertent disclosure.
779
00:34:57,528 --> 00:35:00,465
It wasn't negligence by us.
It was deception against us.
780
00:35:00,470 --> 00:35:01,534
What the hell are you talking about?
781
00:35:01,538 --> 00:35:03,175
Shut up, Wardlow. Go on, Ness.
782
00:35:03,180 --> 00:35:05,115
The privileged documents
were accidently sent
783
00:35:05,120 --> 00:35:06,931
to Mr. Wardlow because of a tech error
784
00:35:06,935 --> 00:35:08,472
that occurred due to differences
785
00:35:08,477 --> 00:35:10,269
in software systems between us and them.
786
00:35:10,274 --> 00:35:13,403
Us meaning us and them meaning him.
787
00:35:13,408 --> 00:35:14,976
I finally found the gremlin.
788
00:35:14,981 --> 00:35:17,165
Our software systems are top notch.
789
00:35:17,170 --> 00:35:18,688
- Your system is booty.
- So what?
790
00:35:18,693 --> 00:35:20,055
Glen Fischer did nothing wrong.
791
00:35:20,060 --> 00:35:22,008
He properly downloaded and transferred
792
00:35:22,013 --> 00:35:23,207
the electronic documents.
793
00:35:23,212 --> 00:35:24,666
It was Wardlow's secret server
794
00:35:24,671 --> 00:35:27,299
that caused the malfunction.
And yes, I say secret server.
795
00:35:27,303 --> 00:35:30,258
I broke the code to this
man's private cloud.
796
00:35:30,262 --> 00:35:33,050
He's been hiding plenty of
privileged documents in there.
797
00:35:33,055 --> 00:35:34,791
These are actually just a few.
798
00:35:34,796 --> 00:35:36,481
Mr. Wardlow, you have been holding back
799
00:35:36,486 --> 00:35:38,277
from producing in
violation of federal law.
800
00:35:38,282 --> 00:35:40,395
Now, I have reviewed
these docs up and through,
801
00:35:40,400 --> 00:35:42,528
and they prove that
your lawsuit is meritless
802
00:35:42,532 --> 00:35:45,452
and your claims of damages
are utter foolishness.
803
00:35:45,457 --> 00:35:47,751
We've taken steps to prevent disclosure.
804
00:35:47,755 --> 00:35:50,026
- We are protected.
- And who, pray tell are you?
805
00:35:50,031 --> 00:35:52,120
Vanessa "Ness" Johnson, Esquire.
806
00:35:54,196 --> 00:35:57,282
Wardlow, get the hell out of here.
807
00:35:57,286 --> 00:35:58,936
I'll send you a bill for reimbursement
808
00:35:58,940 --> 00:36:00,773
for our litigation expenses.
809
00:36:03,727 --> 00:36:06,204
25 to life on each count.
810
00:36:06,208 --> 00:36:08,691
Is that both parties
understanding of the agreement?
811
00:36:08,696 --> 00:36:09,903
- Yes, Your Honor.
- Yes, Your Honor.
812
00:36:09,907 --> 00:36:11,941
Mr. Brewer, I understand
you have disclosed
813
00:36:11,946 --> 00:36:15,182
to law enforcement where
you have buried 12 women
814
00:36:15,187 --> 00:36:17,015
that you've murdered. Is that correct?
815
00:36:17,020 --> 00:36:19,771
Yes, Judge Carmichael.
816
00:36:19,776 --> 00:36:21,040
You have a document in front of you
817
00:36:21,044 --> 00:36:23,111
that lists those locations, correct?
818
00:36:23,116 --> 00:36:26,346
Yes. Judge Carmichael.
819
00:36:26,351 --> 00:36:29,052
Before I approve this agreement,
I would like for you
820
00:36:29,057 --> 00:36:32,709
to read those places aloud
to this court as a matter
821
00:36:32,713 --> 00:36:35,886
of public record and
as a matter of justice.
822
00:36:35,890 --> 00:36:39,111
Yes, Judge Carmichael.
823
00:36:43,566 --> 00:36:46,504
Just like old times, boss. Thank you.
824
00:36:46,509 --> 00:36:48,377
My bravo assigned you
with finding my replacement.
825
00:36:48,381 --> 00:36:49,388
What's the hold up, Callan?
826
00:36:49,392 --> 00:36:51,733
It's no small task,
filling your shoes, sir.
827
00:36:51,738 --> 00:36:53,867
Well, heads up, something's coming down
828
00:36:53,872 --> 00:36:55,775
the pike that's going
to rock the D.A.'s office.
829
00:36:55,779 --> 00:36:57,585
Get any more info on that heads up?
830
00:36:57,590 --> 00:36:58,609
Good, bad?
831
00:36:58,614 --> 00:37:00,884
Just buy yourself a warm coat, Callan,
832
00:37:00,889 --> 00:37:02,960
it's going to be a cold winter in L.A.
833
00:37:04,223 --> 00:37:05,485
See you soon.
834
00:37:11,621 --> 00:37:15,230
So, if I had been spending
more quality time with my dad,
835
00:37:15,234 --> 00:37:16,596
I probably would have known
836
00:37:16,601 --> 00:37:18,699
about the tickets stacking up, you know?
837
00:37:18,704 --> 00:37:21,352
But I'm... I'm gonna be better
at the whole family thing.
838
00:37:21,357 --> 00:37:22,357
Mm-hmm.
839
00:37:22,362 --> 00:37:25,201
I will even visit my idiot
brother more often once I...
840
00:37:25,206 --> 00:37:27,210
Move out of your idiot brother's house.
841
00:37:27,215 --> 00:37:28,577
Exactly.
842
00:37:29,987 --> 00:37:31,033
- Hey, Em.
- Yeah.
843
00:37:31,038 --> 00:37:32,548
Could you can give me a moment?
844
00:37:35,036 --> 00:37:36,298
Yeah, yeah.
845
00:37:40,487 --> 00:37:44,326
Mr. Watkins, I'm sorry,
I didn't mean to interrupt.
846
00:37:44,331 --> 00:37:45,368
It's okay.
847
00:37:45,373 --> 00:37:48,028
Thank you for representing
Carl the first time.
848
00:37:48,632 --> 00:37:50,456
My brother doesn't know this,
849
00:37:50,461 --> 00:37:53,939
but I found a picture he had of a woman.
850
00:37:53,944 --> 00:37:58,315
She had a tattoo of a Bible
verse from first Corinthians.
851
00:37:58,320 --> 00:38:01,711
"Love does not delight in evil,
but rejoices with the truth".
852
00:38:01,715 --> 00:38:03,419
Chapter 13, verse 6.
853
00:38:03,424 --> 00:38:06,105
13:6.
854
00:38:06,110 --> 00:38:10,311
The verse on the woman
he swears he didn't kill.
855
00:38:11,314 --> 00:38:15,315
A serial killer is not who I have loved
856
00:38:16,120 --> 00:38:18,554
and taken care of all these years.
857
00:38:18,558 --> 00:38:22,545
That's not my brother.
That can't be him.
858
00:38:22,550 --> 00:38:24,421
I'm so sorry.
859
00:38:47,848 --> 00:38:50,442
Congratulations on the Brewer case.
860
00:38:50,447 --> 00:38:54,656
Thanks. It feels like
a bit of a hollow victory.
861
00:38:55,159 --> 00:38:59,364
There's just so many victims,
more than we even realized.
862
00:38:59,369 --> 00:39:02,553
Lola was all shaken up at the end.
863
00:39:02,558 --> 00:39:06,776
Do me a favor and circle
Saturday, October 15th,
864
00:39:06,780 --> 00:39:08,386
- on your calendar.
- Okay.
865
00:39:08,390 --> 00:39:09,553
Because that is the day
866
00:39:09,558 --> 00:39:12,773
that I would like to become Mrs. Callan.
867
00:39:13,407 --> 00:39:14,522
Oh, yeah.
868
00:39:54,803 --> 00:39:57,684
But I already told you
where I buried those bodies.
869
00:39:57,689 --> 00:39:59,731
And you weren't... you
weren't paying attention.
870
00:39:59,736 --> 00:40:02,404
Just read the document
in front of you, Mr. Brewer.
871
00:40:02,409 --> 00:40:06,617
Irvine, 2011, buried a body
in open field off of the 133.
872
00:40:06,622 --> 00:40:08,390
Agoura Hills, 2014.
873
00:40:08,395 --> 00:40:09,744
Lawndale, Temecula, Pomona,
874
00:40:09,749 --> 00:40:12,101
Buried a body near
the Jensen Gas Station.
875
00:40:12,106 --> 00:40:15,714
$13.06, ooh.
876
00:40:15,718 --> 00:40:17,325
Five in Los Angeles.
877
00:40:17,329 --> 00:40:18,891
Hemet, Lake Elsinore...
878
00:40:18,895 --> 00:40:20,475
He never mentioned Baldwin Hills.
879
00:40:22,159 --> 00:40:23,787
I live in Baldwin Hills.
880
00:40:25,249 --> 00:40:28,296
Oh, uh, I'm signing.
881
00:41:05,005 --> 00:41:12,505
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
69292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.