All language subtitles for Desperation.Road.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,350 --> 00:02:15,787 It's like you wake up one day 2 00:02:15,918 --> 00:02:17,441 and you're just here... 3 00:02:18,703 --> 00:02:21,706 like a stone thrown into this world. 4 00:02:23,926 --> 00:02:25,493 But you don't know who threw it, 5 00:02:25,623 --> 00:02:29,061 or which direction it came from... 6 00:02:48,429 --> 00:02:50,648 "Go back to Mississippi," you think. 7 00:02:54,130 --> 00:02:56,176 Maybe there will be a miracle... 8 00:02:59,004 --> 00:03:02,007 some way to begin again... 9 00:03:09,798 --> 00:03:13,062 - All right, turn this side of your head. - No. 10 00:03:13,193 --> 00:03:15,891 Oh, look at how dirty that is. 11 00:03:16,021 --> 00:03:17,066 Mm. 12 00:03:18,589 --> 00:03:20,374 I wish it was true. 13 00:03:24,334 --> 00:03:25,857 God, I wish it was true. 14 00:03:54,712 --> 00:03:55,887 Mama? 15 00:03:56,018 --> 00:03:57,019 Yeah, baby? 16 00:03:58,020 --> 00:04:00,892 Are we in Mississippi yet? 17 00:04:01,023 --> 00:04:03,155 Yeah, we are. 18 00:04:03,286 --> 00:04:05,680 Can we stop walking now? 19 00:04:05,810 --> 00:04:09,423 You said once we got to Mississippi, we could stop walking. 20 00:04:11,816 --> 00:04:13,818 Is that what I said? 21 00:04:16,473 --> 00:04:19,433 We're gonna get a place real soon, okay? 22 00:04:19,563 --> 00:04:22,566 Now you got to go to sleep, 23 00:04:22,697 --> 00:04:26,875 and you better dream about that chocolate ice cream that you had. 24 00:04:30,661 --> 00:04:32,402 - Mama? - Yeah. 25 00:04:32,533 --> 00:04:34,665 Tell me about Mississippi again. 26 00:04:36,754 --> 00:04:38,843 Mm... okay. 27 00:04:39,888 --> 00:04:40,758 Well... 28 00:04:42,151 --> 00:04:45,067 Mississippi... 29 00:04:45,197 --> 00:04:47,243 was your daddy's favorite place. 30 00:04:47,374 --> 00:04:50,115 - Did you know that? - No. 31 00:04:50,246 --> 00:04:53,162 He was born and raised here, 32 00:04:53,293 --> 00:04:55,904 and he swore he'd never leave. 33 00:04:58,907 --> 00:05:03,303 He said that Mississippi was the place of miracles. 34 00:05:04,913 --> 00:05:08,003 You think he'll give us our miracle? 35 00:05:09,961 --> 00:05:11,441 Yeah, I do. 36 00:05:13,008 --> 00:05:15,140 I think he's... 37 00:05:16,838 --> 00:05:18,666 ...out there, watching us... 38 00:05:20,450 --> 00:05:22,670 making sure that we're doing okay. 39 00:05:27,239 --> 00:05:30,112 - I love you. - Mm, I love you too, baby. 40 00:05:30,242 --> 00:05:31,548 - Good night. - You gotta go to sleep. 41 00:05:31,679 --> 00:05:34,899 - Okay. Good night. - Good night. 42 00:07:16,436 --> 00:07:18,612 - What are you doing? - Going back to my room. 43 00:07:20,788 --> 00:07:24,008 Excuse me. I just wanna have a conversation with you, ma'am. 44 00:07:24,139 --> 00:07:25,662 Please don't disrespect me. 45 00:07:27,621 --> 00:07:28,622 Thank you. 46 00:07:29,623 --> 00:07:31,189 Now I'm guessing you know it's not legal 47 00:07:31,320 --> 00:07:33,409 to go in them trucks and do them dirty things. 48 00:07:33,540 --> 00:07:35,672 I didn't go in no truck. 49 00:07:35,803 --> 00:07:38,632 Now I saw you coming down off them steps. 50 00:07:38,762 --> 00:07:40,155 Ned called us. 51 00:07:41,156 --> 00:07:43,637 All right? He's tired of y'all trashing up his parking lot. 52 00:07:43,767 --> 00:07:46,161 See, this here is a family establishment. 53 00:07:46,291 --> 00:07:47,945 Well, I didn't do nothin', so... 54 00:07:48,076 --> 00:07:49,860 - Y'all never do. - What are you doin'-- Hey! 55 00:07:49,991 --> 00:07:51,993 I told you that I didn't do-- I didn't do anything! 56 00:07:58,216 --> 00:08:00,088 - What're you doin'?! 57 00:08:00,218 --> 00:08:01,437 I got a kid in there, okay? 58 00:08:01,568 --> 00:08:03,004 - You can't do this. - Shut your damn mouth! 59 00:08:03,134 --> 00:08:05,615 - I got a kid in there! - Shut your damn mouth! 60 00:08:10,490 --> 00:08:14,363 - Hey... hey! 61 00:08:14,494 --> 00:08:17,584 Hey. I have my daughter in the room 62 00:08:17,714 --> 00:08:19,977 and you can't leave her in there, so... 63 00:08:20,108 --> 00:08:23,285 - And I'm telling you the truth. - Aw shucks. 64 00:08:23,415 --> 00:08:25,896 See, I didn't leave her. You did. 65 00:08:27,681 --> 00:08:29,944 - Oh, stop crying. 66 00:08:30,074 --> 00:08:32,512 Now you're not going to jail. 67 00:08:32,642 --> 00:08:34,339 And if you were, I'd have cuffed you already. 68 00:08:34,470 --> 00:08:36,994 You just sit back and relax. 69 00:08:37,125 --> 00:08:38,561 And if you're a good little girl, 70 00:08:39,780 --> 00:08:42,304 if you're quieter than a little church mouse, 71 00:08:42,434 --> 00:08:44,828 you might even get back to your kid quicker than you think. 72 00:08:55,752 --> 00:08:57,798 Now I know you know I'm about to come back there. 73 00:08:59,539 --> 00:09:01,149 A girl like you shouldn't mind. 74 00:09:02,585 --> 00:09:04,935 - See? 75 00:09:07,024 --> 00:09:08,373 I ain't gonna hurt you. 76 00:09:09,374 --> 00:09:11,376 Maybe we could even be friends. 77 00:09:15,555 --> 00:09:17,208 How about a little mood lighting? 78 00:09:18,427 --> 00:09:19,384 That better? 79 00:09:35,966 --> 00:09:37,968 Take off them dirty shoes. 80 00:09:52,026 --> 00:09:55,682 Good girl. Now the rest. 81 00:10:10,435 --> 00:10:12,612 Now swing them legs over to me. 82 00:10:19,009 --> 00:10:20,445 There you go. 83 00:10:24,754 --> 00:10:26,756 If you wanna see that motel room again... 84 00:10:28,236 --> 00:10:30,238 you better goddamn behave. 85 00:11:29,689 --> 00:11:33,214 I wouldn't worry about that. We ain't done just yet. 86 00:11:35,390 --> 00:11:36,391 - You hear me?! 87 00:11:36,521 --> 00:11:37,914 Take it back off. 88 00:11:45,879 --> 00:11:48,359 I thought that was what you wanted. 89 00:11:48,490 --> 00:11:50,100 Yeah, it was. 90 00:11:58,543 --> 00:12:01,372 I did what you told me to do. 91 00:12:01,503 --> 00:12:03,810 And you said that you would take me back to my kid. 92 00:12:03,940 --> 00:12:05,507 What do you think would happen 93 00:12:05,637 --> 00:12:08,379 if that kid's momma got picked up for prostitution, 94 00:12:08,510 --> 00:12:12,079 kid left there alone in that shitty motel room? 95 00:12:12,209 --> 00:12:14,864 There's no food or nothing in there either. 96 00:12:14,995 --> 00:12:17,649 - Huh? 97 00:12:19,477 --> 00:12:20,522 Hey, old boy. 98 00:12:20,652 --> 00:12:22,306 Got us some new entertainment. 99 00:12:23,960 --> 00:12:25,788 Well, why don't you come on out and I'll show you? 100 00:12:28,138 --> 00:12:30,575 Same spot. Y'all can both come. 101 00:12:30,706 --> 00:12:32,752 Yeah. 102 00:12:35,145 --> 00:12:36,407 Gon' be a party! 103 00:12:37,626 --> 00:12:39,497 We're gonna have us some company. 104 00:12:41,761 --> 00:12:45,112 You want me to go out on the hood and wait for 'em? 105 00:12:45,242 --> 00:12:46,678 Now that's the spirit! 106 00:12:47,810 --> 00:12:49,420 And why not? 107 00:12:49,551 --> 00:12:51,031 Be a nice hood ornament. 108 00:12:52,554 --> 00:12:54,164 Don't put nothin' on. 109 00:12:59,953 --> 00:13:01,476 Come on, then. 110 00:13:26,849 --> 00:13:28,546 Ain't got all night. 111 00:13:30,200 --> 00:13:31,158 Attagirl. 112 00:13:31,288 --> 00:13:33,464 It's hot. 113 00:13:34,422 --> 00:13:35,858 Yeah? 114 00:13:35,989 --> 00:13:37,599 Can I get my shirt to sit on? 115 00:13:38,774 --> 00:13:39,731 Go on. 116 00:13:41,472 --> 00:13:42,865 Hurry up. 117 00:14:02,537 --> 00:14:03,538 Whoa, now. 118 00:14:03,668 --> 00:14:05,932 Are you fuckin' kidding me? 119 00:14:07,368 --> 00:14:09,631 Don't you know not to play with guns, girl, huh? 120 00:14:09,761 --> 00:14:12,068 That ain't a toy. Put it down! 121 00:15:15,479 --> 00:15:17,873 Mommy! 122 00:15:33,323 --> 00:15:36,022 I know, baby, hang on. 123 00:15:44,726 --> 00:15:47,598 It's okay. Hey, baby. 124 00:15:47,729 --> 00:15:49,731 Hey, I'm here, baby. 125 00:15:49,861 --> 00:15:53,256 It's okay, shh... 126 00:15:53,387 --> 00:15:57,391 - I know, I know, I'm so sorry. 127 00:17:51,548 --> 00:17:53,028 Welcome home. 128 00:18:01,036 --> 00:18:02,081 Hey... 129 00:18:05,519 --> 00:18:07,129 They let you out early... 130 00:18:07,260 --> 00:18:10,567 - ...but you still owe, motherfucker. 131 00:18:10,698 --> 00:18:12,917 - You still owe. - Hey! 132 00:18:13,048 --> 00:18:14,963 Hey, stop it right there or I'll call the law. 133 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 - Well, call 'em, asshole! - I will call them. 134 00:18:17,226 --> 00:18:18,662 Just back off and go on! 135 00:18:20,011 --> 00:18:21,361 Don't you worry. 136 00:18:21,491 --> 00:18:23,928 You ain't out of my reach, boy. 137 00:18:34,243 --> 00:18:35,462 You all right, man? 138 00:18:36,463 --> 00:18:37,594 Jesus. 139 00:18:53,958 --> 00:18:55,960 Home, sweet fucking home. 140 00:19:36,958 --> 00:19:38,089 Hey, there, old man. 141 00:19:47,969 --> 00:19:49,884 Heads up would have been nice. 142 00:19:50,014 --> 00:19:51,277 Told you I was getting out soon. 143 00:19:51,407 --> 00:19:52,887 Well, I could've come pick you up. 144 00:19:53,017 --> 00:19:54,193 Nah, I didn't want to bother you. 145 00:19:54,323 --> 00:19:56,020 Nah, it weren't no bother. 146 00:19:56,978 --> 00:19:58,849 Ahem. 147 00:19:58,980 --> 00:20:01,025 This here's Consuela. 148 00:20:02,113 --> 00:20:05,073 - Es mi hijo. - Sí. Same eyes. 149 00:20:05,204 --> 00:20:07,510 - Mucho gusto. 150 00:20:09,033 --> 00:20:10,165 Nice to meet you. 151 00:20:11,427 --> 00:20:14,082 Speaking of eyes, what happened to your face? 152 00:20:14,213 --> 00:20:16,780 Just a little going away present from the boys on the inside, 153 00:20:16,911 --> 00:20:18,652 - I suppose. - Hmm. 154 00:20:21,524 --> 00:20:23,309 I figure he could use a little meat on his bones. 155 00:20:23,439 --> 00:20:25,136 This woman can cook. 156 00:20:25,267 --> 00:20:27,095 Come on, you look like you need something to eat. Come here. 157 00:20:27,226 --> 00:20:30,011 - Jeez, I just walked all the way over here. - Oh, hell. 158 00:20:31,882 --> 00:20:33,406 Where'd she come from? 159 00:20:35,059 --> 00:20:38,019 I went to visit your uncle Clive down in Bogalusa. 160 00:20:38,149 --> 00:20:42,110 I saw her working in a sugar cane field. 161 00:20:42,241 --> 00:20:45,069 Big brown eyes kept watching me everywhere I went, 162 00:20:45,200 --> 00:20:47,333 and she kept laughing at me. 163 00:20:47,463 --> 00:20:50,597 Anyway, I figured I'd go and ask her why she was laughing. 164 00:20:50,727 --> 00:20:54,035 I mean, you should've seen how he had them workers livin', in them ratty shacks, 165 00:20:54,165 --> 00:20:58,169 and... she didn't have nobody and neither did I, so... 166 00:20:58,300 --> 00:21:00,084 I asked her if she wanted to come and stay with me, 167 00:21:00,215 --> 00:21:02,435 and she said yes and she's been here ever since. 168 00:21:02,565 --> 00:21:04,480 - And the rest is history. - Yep. 169 00:21:04,611 --> 00:21:06,439 You're speaking Spanish now. 170 00:21:06,569 --> 00:21:09,006 Muy poco, but she gets it. 171 00:21:10,443 --> 00:21:12,314 I'll bet she does, you sly dog. 172 00:21:12,445 --> 00:21:15,186 It ain't like that. You get your mind out of the gutter. 173 00:21:15,317 --> 00:21:16,666 Where she sleep? 174 00:21:16,797 --> 00:21:19,278 Um, in your old room, in the barn. 175 00:21:19,408 --> 00:21:22,106 - You liar. - Oh, gimme that. 176 00:21:40,211 --> 00:21:43,214 It got awful quiet here when your mama passed. 177 00:21:46,479 --> 00:21:49,482 Some nights I'd sit out here and... 178 00:21:51,310 --> 00:21:53,616 it sounded as if the world had come to an end. 179 00:21:58,491 --> 00:22:01,145 I tried to quit feeling bad about it. 180 00:22:01,276 --> 00:22:03,104 I hope your mama understands. 181 00:22:03,234 --> 00:22:06,412 Oh, I can't figure she'd mind. 182 00:22:06,542 --> 00:22:10,111 You can't feel any worse about her than I do. 183 00:22:10,241 --> 00:22:14,245 I know it hurt her me being where I was while she was dying. 184 00:22:17,336 --> 00:22:19,903 Well, she loved you. And that's all that matters. 185 00:22:25,953 --> 00:22:29,609 I wrote you a bunch of letters I didn't send. 186 00:22:29,739 --> 00:22:33,743 You know, I figured you didn't need the extra weight. 187 00:22:33,874 --> 00:22:36,006 You didn't need more shit, mine or anyone else's. 188 00:22:36,137 --> 00:22:37,791 Well, that's okay. I'm here now. 189 00:22:39,314 --> 00:22:40,707 Give me all the shit you got. 190 00:22:47,931 --> 00:22:50,760 You still got that old thing, huh? 191 00:22:50,891 --> 00:22:52,632 You talkin' about the Bible? 192 00:22:54,329 --> 00:22:55,852 She and I sit out here, 193 00:22:55,983 --> 00:22:58,333 helps her with her English. She reads. 194 00:22:58,464 --> 00:23:00,988 Just like you and me used to read when you was learnin', remember? 195 00:23:01,118 --> 00:23:03,469 - Yeah, I remember. - You used to love those old stories. 196 00:23:03,599 --> 00:23:05,253 Daniel in the lion's den was your favorite. 197 00:23:05,384 --> 00:23:08,125 I don't really believe in none of that no more. 198 00:23:08,256 --> 00:23:09,823 What, that the lions didn't eat him? 199 00:23:09,953 --> 00:23:11,955 Nah. I don't believe in none of it. 200 00:23:16,003 --> 00:23:18,919 I used to go to these prison chapel meetings sometimes. 201 00:23:19,049 --> 00:23:21,312 An old white-haired preacher, a bunch of outlaws 202 00:23:21,443 --> 00:23:23,271 sittin' in all these folding chairs, 203 00:23:23,402 --> 00:23:25,839 yelling their hallelujahs. 204 00:23:27,971 --> 00:23:30,539 Preacher'd get up, give his sermon. 205 00:23:30,670 --> 00:23:32,149 And everybody get to take turns, 206 00:23:32,280 --> 00:23:34,587 getting up at the pulpit, give their testimonies. 207 00:23:34,717 --> 00:23:37,198 "Yes, I stole." "Yes, I raped." 208 00:23:37,328 --> 00:23:40,897 "Yes, I beat the shit out of my fellow man." 209 00:23:41,028 --> 00:23:42,725 "But now I found the love of God, 210 00:23:42,856 --> 00:23:44,510 now I see the light." 211 00:23:44,640 --> 00:23:46,163 And so on, and so on, 212 00:23:46,294 --> 00:23:48,601 and all their clappings and "amens," and shit, 213 00:23:48,731 --> 00:23:51,430 and I just didn't care for it, so I stopped going. 214 00:23:51,560 --> 00:23:52,822 Hmm. 215 00:23:55,695 --> 00:23:56,913 Do you think it's fair? 216 00:23:57,044 --> 00:23:58,828 What? Do I think what's fair? 217 00:23:58,959 --> 00:23:59,829 Tsk... 218 00:24:01,004 --> 00:24:03,659 Well, that man can get into the magic Kingdom 219 00:24:03,790 --> 00:24:06,270 no matter what they done, 220 00:24:06,401 --> 00:24:08,447 as long as they say the magic words. 221 00:24:09,796 --> 00:24:11,798 Words have power if you mean them. 222 00:24:13,234 --> 00:24:17,107 And it doesn't matter what you and me think is fair. 223 00:24:17,238 --> 00:24:18,761 This Good Book 224 00:24:18,892 --> 00:24:21,068 tells me that the door is always open. 225 00:24:22,417 --> 00:24:23,549 Let me ask you something. 226 00:24:23,679 --> 00:24:25,420 How's what you did different? 227 00:24:25,551 --> 00:24:28,423 'Cause I made one big fucking mistake! 228 00:24:29,859 --> 00:24:31,339 And I didn't mean it. They meant it. 229 00:24:31,470 --> 00:24:34,168 Damn right. And you ain't them. 230 00:24:34,298 --> 00:24:36,562 You made a big fucking mistake 231 00:24:36,692 --> 00:24:38,477 and you did your time for it. 232 00:24:38,607 --> 00:24:40,348 Well, in whose eyes? 233 00:24:41,958 --> 00:24:44,700 Mine? Theirs? 234 00:24:45,962 --> 00:24:48,138 I have an accident, I get swooped away 235 00:24:48,269 --> 00:24:49,836 and locked away behind these bars. 236 00:24:49,966 --> 00:24:51,315 Don't get to show my remorse, 237 00:24:51,446 --> 00:24:53,404 get my sorrys to nobody that I hurt. 238 00:24:53,535 --> 00:24:56,364 Ain't you, ain't me, ain't nobody out there 239 00:24:56,495 --> 00:24:59,062 just gonna snap their fingers 240 00:24:59,193 --> 00:25:02,283 and instill some sort of forgiveness in me. 241 00:25:03,806 --> 00:25:06,548 Son, you're being awful damn hard on yourself. 242 00:25:10,509 --> 00:25:13,860 I got to believe we can be forgiven. 243 00:25:13,990 --> 00:25:16,776 'Cause if we can't, well, then we're all fucked. 244 00:25:23,870 --> 00:25:26,394 It was them boys that did that to your face, wasn't it? 245 00:25:26,525 --> 00:25:28,527 Waitin' at the bus stop, soon as I pulled in. 246 00:25:28,657 --> 00:25:31,355 Yeah, fuckin' Larry. 247 00:25:31,486 --> 00:25:34,533 Got you set up at, uh, 248 00:25:34,663 --> 00:25:38,667 one of my places there at, uh, Michigan Avenue. 249 00:25:38,798 --> 00:25:40,626 Here's your car keys, got the keys to the place-- 250 00:25:40,756 --> 00:25:42,802 It's that old place we put the shutters on, you remember? 251 00:25:42,932 --> 00:25:44,630 Oh, I know. How could I forget? 252 00:25:44,760 --> 00:25:47,589 Yeah, but, uh, listen, why don't you just stay out here, 253 00:25:47,720 --> 00:25:49,939 you give those fellas some time to cool off? 254 00:25:50,070 --> 00:25:52,202 Oh, they ain't coolin' off any time soon. 255 00:25:52,333 --> 00:25:53,856 'Sides, they know where you live. 256 00:25:53,987 --> 00:25:57,033 They can pull up the driveway just as easy as I can. 257 00:25:58,557 --> 00:26:00,167 I ain't bringin' that out here. 258 00:26:02,517 --> 00:26:04,606 Well, I've got something for you. Hang on to these. 259 00:26:14,442 --> 00:26:16,270 Here. 260 00:26:19,316 --> 00:26:23,538 I don't recall anything about no hunting rifle in the New Testament. 261 00:26:23,669 --> 00:26:27,847 Well, you can only turn so many cheeks, and I only got four, so... 262 00:26:27,977 --> 00:26:32,068 I'd be breaking about two dozen laws just by having it. 263 00:26:32,199 --> 00:26:34,114 I'd feel a whole lot better knowing you're safe. 264 00:26:34,244 --> 00:26:37,378 - Ain't gon' be that bad. - Well, you don't know how it's gonna get. 265 00:26:41,600 --> 00:26:42,905 Okay. 266 00:26:47,823 --> 00:26:49,782 Do you ever think about that moment? 267 00:26:52,001 --> 00:26:54,264 That moment I got a little too big, too old, 268 00:26:54,395 --> 00:26:56,266 too heavy for you to carry? 269 00:26:56,397 --> 00:27:00,357 You think to yourself, "Goddamn! I can't carry my son no more." 270 00:27:03,752 --> 00:27:05,841 You don't have to carry me no more, Dad. 271 00:27:07,190 --> 00:27:09,192 I'll be okay. 272 00:27:46,273 --> 00:27:48,754 - Thank you. 273 00:27:50,843 --> 00:27:52,105 Shot of Bug, please. 274 00:29:50,832 --> 00:29:53,008 Get out of the truck! Show me your hands! 275 00:30:00,276 --> 00:30:01,974 Slowly. 276 00:30:09,895 --> 00:30:13,376 Get that goddamn thing out of my face, Boyd! 277 00:30:14,943 --> 00:30:16,771 Well, I'll be damned! 278 00:30:16,902 --> 00:30:18,381 - When'd you get home? - Noon. 279 00:30:18,512 --> 00:30:20,819 - Noon today? - Noon today. 280 00:30:20,949 --> 00:30:22,559 Give me some love, man. Don't stand there. 281 00:30:22,690 --> 00:30:23,909 - All right. 282 00:30:27,913 --> 00:30:29,523 Stop it. 283 00:30:29,653 --> 00:30:31,481 We grown now. You can't be lifting me up like that. 284 00:30:31,612 --> 00:30:33,875 - Oh, I got you. 285 00:30:34,006 --> 00:30:36,138 Well, talk to me. How was it? 286 00:30:36,269 --> 00:30:39,925 About what you can imagine, 'cept way fucking worse. 287 00:30:42,492 --> 00:30:45,104 How's Lacey? She still turning backflips? 288 00:30:45,234 --> 00:30:46,888 God no! She couldn't put her right leg 289 00:30:47,019 --> 00:30:48,977 in that old cheerleader outfit if she wanted to. 290 00:30:50,674 --> 00:30:52,502 You gotta love her, though, man. You got to. 291 00:30:54,243 --> 00:30:55,941 So what's goin' on here? 292 00:30:56,071 --> 00:30:58,726 Ain't no point in keeping it a secret. 293 00:30:58,857 --> 00:31:00,249 Be on the news tomorrow. 294 00:31:00,380 --> 00:31:02,425 One of our own shot with his own pistol, 295 00:31:02,556 --> 00:31:03,905 which we can't seem to find. 296 00:31:04,036 --> 00:31:06,690 - Shit. 297 00:31:06,821 --> 00:31:08,170 Anyone I know? 298 00:31:08,301 --> 00:31:10,956 Nah, this guy came down from Tupelo or somewhere 299 00:31:11,086 --> 00:31:12,174 a year or two back. 300 00:31:13,175 --> 00:31:15,134 Been on thin ice ever since he got here. 301 00:31:15,264 --> 00:31:18,528 So I wouldn't be surprised if something ain't catch back up to his ass. 302 00:31:18,659 --> 00:31:20,922 Just hate for Lacey to find out about this one. 303 00:31:21,053 --> 00:31:23,316 She stays worried enough about me, you know? 304 00:31:23,446 --> 00:31:25,013 Oh, I bet. 305 00:31:25,144 --> 00:31:28,190 Well, they're gonna ask me if I checked you out, so... 306 00:31:28,321 --> 00:31:30,366 I gotta check you out, see what's in the truck. 307 00:31:30,497 --> 00:31:32,629 Okay, yeah. Open it up. 308 00:31:43,075 --> 00:31:45,468 Russ, you ain't been out 24 hours. 309 00:31:45,599 --> 00:31:48,558 Shit, man! You know you ain't supposed to have no gun. 310 00:31:48,689 --> 00:31:51,257 Just got out of the damn cage, Boyd. 311 00:31:51,387 --> 00:31:52,867 You don't know what that feels like. 312 00:31:52,998 --> 00:31:54,825 - You wanna go back to the cage? - No. 313 00:31:54,956 --> 00:31:56,479 Didn't think so, so if I was you, 314 00:31:56,610 --> 00:31:58,046 get in the truck and call it a night. 315 00:32:01,223 --> 00:32:02,442 Yes, officer. 316 00:32:19,328 --> 00:32:20,460 This is it. 317 00:32:22,027 --> 00:32:24,551 You have the whole place to yourselves. 318 00:32:24,681 --> 00:32:27,075 The doors lock at 8 p.m. 319 00:32:27,206 --> 00:32:29,643 If you go out, you need a password to get in. 320 00:32:29,773 --> 00:32:32,646 Oh, hey, you wait. You let me help you get up there. 321 00:32:32,776 --> 00:32:34,082 Well, let me help put your bags away. 322 00:32:34,213 --> 00:32:36,519 No. We're good. 323 00:32:38,434 --> 00:32:39,696 Is, uh... 324 00:32:39,827 --> 00:32:41,220 Is there anything I can do for-for work? 325 00:32:41,350 --> 00:32:42,743 I mean, I'll do just about anything. 326 00:32:42,873 --> 00:32:44,788 There's a bar up the road 327 00:32:44,919 --> 00:32:47,313 where you can help with the dishes and work in the kitchen. 328 00:32:47,443 --> 00:32:50,881 Now, it ain't much, but he pays out at the end of the day. 329 00:32:52,883 --> 00:32:55,277 Can I work today? 330 00:32:55,408 --> 00:32:56,844 You look like you need a break. 331 00:32:56,975 --> 00:32:58,411 I don't. 332 00:32:59,542 --> 00:33:01,675 You sure nobody's following you? 333 00:33:01,805 --> 00:33:03,590 We get that. 334 00:33:06,680 --> 00:33:08,943 Didn't you tell her that she could have a hot dog? 335 00:33:09,074 --> 00:33:10,031 Hmm? 336 00:33:11,119 --> 00:33:13,121 - You want a hot dog? - Come on, baby. 337 00:33:58,123 --> 00:34:01,604 Sometimes I have a hard time remembering how old he'd be. 338 00:34:01,735 --> 00:34:04,651 I ride by here just to remind myself. 339 00:34:04,781 --> 00:34:06,044 You ever do that? 340 00:34:06,174 --> 00:34:08,568 I could say at anytime... 341 00:34:08,698 --> 00:34:11,745 exactly how old he'd be. 342 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 Twenty-five years, three months. 343 00:34:13,964 --> 00:34:16,184 Yeah, I wish I could do that. 344 00:34:18,273 --> 00:34:19,883 It's all right. 345 00:34:20,014 --> 00:34:23,800 You got a busy life, you got a family. 346 00:34:23,931 --> 00:34:25,454 Ain't nobody blamin' you. 347 00:34:28,066 --> 00:34:31,678 Besides... I remember enough for the both of us. 348 00:34:39,686 --> 00:34:42,341 Why do you always do that? 349 00:34:42,471 --> 00:34:46,214 His toll. To bring him home. 350 00:34:48,651 --> 00:34:50,653 There's always a price to pay. 351 00:35:01,273 --> 00:35:03,362 I like that. 352 00:35:10,847 --> 00:35:13,850 Man, it's no wonder these boys are stacked like brick houses, 353 00:35:13,981 --> 00:35:14,938 you feedin' them like that. 354 00:35:15,069 --> 00:35:16,331 Well, they're hearty eaters. 355 00:35:16,462 --> 00:35:17,463 Boys... 356 00:35:18,812 --> 00:35:20,988 Well, I thank you much, Lacey. 357 00:35:21,119 --> 00:35:21,989 That was damn good. 358 00:35:22,120 --> 00:35:23,947 We're just glad you're home. 359 00:35:24,078 --> 00:35:26,472 I'm just glad these boys took after you. 360 00:35:26,602 --> 00:35:29,997 - Your mouth to God's ears. - Hey, now. 361 00:35:33,218 --> 00:35:34,958 Oh, I see you're up to mischief. 362 00:35:36,656 --> 00:35:38,484 - 'Bout that time? 363 00:35:38,614 --> 00:35:40,790 Don't act like you don't know. 364 00:35:59,853 --> 00:36:02,116 Why the hell you didn't call me knowing you was getting out? 365 00:36:02,247 --> 00:36:03,683 Hmm? 366 00:36:03,813 --> 00:36:06,120 You know I would've drove down there and got you. 367 00:36:07,991 --> 00:36:09,819 You know it don't work like that. 368 00:36:09,950 --> 00:36:11,952 Tsk, see, uh... 369 00:36:12,082 --> 00:36:13,693 that's where you're wrong. 370 00:36:13,823 --> 00:36:15,390 I got special privileges. 371 00:36:15,521 --> 00:36:17,914 Flash 'em the old badge. 372 00:36:20,787 --> 00:36:22,832 - Special privileges. - Well, I'll just show 'em mine. 373 00:36:22,963 --> 00:36:24,356 That didn't work anyways. 374 00:36:24,486 --> 00:36:25,835 - And it's bigger. 375 00:36:25,966 --> 00:36:28,577 Always has been, always will be. 376 00:36:31,537 --> 00:36:32,799 All fools. 377 00:36:35,410 --> 00:36:37,760 Tsk. Larry had it figured. 378 00:36:39,849 --> 00:36:41,547 That's what happened to your face? 379 00:36:41,677 --> 00:36:42,809 Sure is. 380 00:36:43,897 --> 00:36:45,681 How serious do you think the brothers are? 381 00:36:45,812 --> 00:36:48,728 Oh, I don't know how serious they are together. 382 00:36:48,858 --> 00:36:51,034 I know Larry's pretty serious all on his own. 383 00:36:52,906 --> 00:36:54,168 You want me to go say something? 384 00:36:54,299 --> 00:36:55,909 - 'Cause you know I will. - No. Shit, no. 385 00:36:56,039 --> 00:36:58,259 I've dealt with way worse since the last time I saw you. 386 00:36:58,390 --> 00:37:01,262 Besides, Larry's just a puppy dog, comparatively speaking. 387 00:37:01,393 --> 00:37:04,613 Yeah, an aggravating, chew-up-your-shit puppy dog, though. 388 00:37:04,744 --> 00:37:06,963 There's a big difference. 389 00:37:07,094 --> 00:37:08,269 Well, you know... 390 00:37:12,230 --> 00:37:14,014 How you doin'? You doin' okay? 391 00:37:14,144 --> 00:37:15,668 Doing good. 392 00:37:18,192 --> 00:37:20,063 Russ, come on. 393 00:37:20,194 --> 00:37:21,630 How you really doin'? 394 00:37:24,198 --> 00:37:25,852 Thought I'd feel a little different. 395 00:37:25,982 --> 00:37:28,768 Feels good all at the same time, but... 396 00:37:28,898 --> 00:37:31,118 I don't know. 397 00:37:31,249 --> 00:37:32,424 You seen her yet? 398 00:37:33,425 --> 00:37:34,817 No, not yet. 399 00:37:35,818 --> 00:37:37,080 But it's a small town, 400 00:37:37,211 --> 00:37:40,083 I'm bound to run into her sooner or later. 401 00:37:40,214 --> 00:37:42,869 Man... 402 00:37:42,999 --> 00:37:47,265 We burned up a lot of miles and a lot of time out on those roads. 403 00:37:47,395 --> 00:37:48,483 I missed that. 404 00:37:50,920 --> 00:37:52,618 Turns out, I missed you too, bro. 405 00:37:52,748 --> 00:37:56,012 Oh, don't get all gushy on me. 406 00:37:58,754 --> 00:38:00,190 I missed you too, bud. 407 00:38:00,321 --> 00:38:02,976 I knew it. I knew it. 408 00:40:37,783 --> 00:40:40,481 How long have you been here? 409 00:40:40,612 --> 00:40:41,656 All morning. 410 00:40:43,049 --> 00:40:45,051 Hadn't gotten up the courage to knock. 411 00:40:46,922 --> 00:40:48,881 You look the same. 412 00:40:49,011 --> 00:40:51,797 - Please. - You do. 413 00:40:53,451 --> 00:40:56,715 Well... you look like you could use a hot meal. 414 00:40:58,325 --> 00:41:00,153 You know, people keep saying that to me, 415 00:41:00,283 --> 00:41:02,590 but nobody's offered to buy me any dinner. 416 00:41:06,942 --> 00:41:08,640 You all right? 417 00:41:11,817 --> 00:41:13,558 Yeah, I'm okay. 418 00:41:15,734 --> 00:41:16,648 You? 419 00:41:17,997 --> 00:41:21,087 Oh, yes. 420 00:41:21,217 --> 00:41:22,784 I'm all right. 421 00:41:28,573 --> 00:41:30,966 I bet your daddy's happy that you're home. 422 00:41:33,839 --> 00:41:35,536 I was sorry about your mama. 423 00:41:35,667 --> 00:41:37,451 Yeah... 424 00:41:39,235 --> 00:41:42,151 Yeah, boy. 425 00:41:42,282 --> 00:41:45,024 Sure would've been nice for her to see me make it. 426 00:41:48,331 --> 00:41:50,551 I bet she's smiling. 427 00:41:56,905 --> 00:41:58,341 Remodeling? 428 00:42:00,126 --> 00:42:02,345 Hurricane last night. 429 00:42:02,476 --> 00:42:04,086 I bet. 430 00:42:04,217 --> 00:42:05,697 That hurricane got a name? 431 00:42:05,827 --> 00:42:07,176 Oh, they usually do. 432 00:42:18,274 --> 00:42:19,841 You still mad at me? 433 00:42:21,930 --> 00:42:23,932 I told you then like I'll tell you now. 434 00:42:25,455 --> 00:42:27,545 Ain't nothing to be mad about. 435 00:42:31,157 --> 00:42:33,376 Seems like you told me the same thing. 436 00:42:34,987 --> 00:42:36,031 I knows it. 437 00:42:37,990 --> 00:42:39,992 I just wondered. 438 00:42:42,472 --> 00:42:45,606 I'm the one that told you to stop coming to see me. 439 00:42:47,956 --> 00:42:49,871 But I'm the one who agreed. 440 00:42:59,315 --> 00:43:01,056 How many kids? 441 00:43:02,405 --> 00:43:05,408 I got twin boys and a little girl. 442 00:43:05,539 --> 00:43:06,801 How old? 443 00:43:09,151 --> 00:43:12,590 My boys are four and the girl is two. 444 00:43:23,383 --> 00:43:26,604 Man, all I want to do is hold your hand right now. 445 00:43:28,170 --> 00:43:29,607 Just for one minute. 446 00:44:22,224 --> 00:44:24,749 There's a whole lot between us now. 447 00:44:28,404 --> 00:44:30,189 A whole lot... 448 00:44:36,761 --> 00:44:38,763 I can't keep it anymore. 449 00:44:40,373 --> 00:44:42,114 But it's yours. 450 00:44:43,855 --> 00:44:45,508 It was. 451 00:44:47,032 --> 00:44:49,382 I gotta go. 452 00:45:37,560 --> 00:45:38,823 Hello. 453 00:45:39,824 --> 00:45:42,565 - Mommy! 454 00:45:42,696 --> 00:45:45,699 Hi, baby. Thank you for watching her. 455 00:45:47,179 --> 00:45:49,181 - What are you doing? - Coloring. 456 00:45:49,311 --> 00:45:51,052 Red? Too scary. Too scary. 457 00:45:51,183 --> 00:45:52,662 - Purple! - Yeah! 458 00:45:52,793 --> 00:45:55,665 Purple, a really nice light... 459 00:45:55,796 --> 00:45:58,756 - shade of purple. - Yeah. 460 00:45:58,886 --> 00:46:00,496 Tell me about Daddy. 461 00:46:04,022 --> 00:46:05,110 Well... 462 00:46:06,720 --> 00:46:08,026 You have his eyes. 463 00:46:08,156 --> 00:46:10,985 - I do? - Mm-hmm. 464 00:46:11,116 --> 00:46:16,817 And he would've been able to make you laugh so hard 465 00:46:16,948 --> 00:46:20,168 that I think you would've broken ribs. 466 00:46:23,868 --> 00:46:25,521 And he was just... 467 00:46:26,827 --> 00:46:28,786 so real. 468 00:46:29,830 --> 00:46:31,484 And so kind. 469 00:46:33,529 --> 00:46:35,531 And he was my first everything. 470 00:46:38,883 --> 00:46:40,710 And together we made you. 471 00:46:42,843 --> 00:46:45,280 And you're... 472 00:46:45,411 --> 00:46:48,370 the most important thing in the whole world, do you know that? 473 00:46:51,504 --> 00:46:52,722 Hmm? 474 00:47:06,562 --> 00:47:09,043 - Analee... Analee, where's our stuff? - Yeah? 475 00:47:09,174 --> 00:47:10,610 In there? 476 00:47:14,005 --> 00:47:15,180 Who told you to empty the bag? 477 00:47:15,310 --> 00:47:17,443 I-I-I didn't do it. The lady did. 478 00:47:21,664 --> 00:47:24,406 - Get on your shoes. - What for? 479 00:47:24,537 --> 00:47:27,757 Do what I say and put your shoes on and get your stuff. 480 00:47:27,888 --> 00:47:29,324 But I don't wanna go! 481 00:47:29,455 --> 00:47:32,110 Baby, shh! I know you wanna stay here, 482 00:47:32,240 --> 00:47:34,808 - but we gotta go. - W-what's happening? 483 00:47:34,939 --> 00:47:37,463 Just listen to me. Do what I say and put your shoes on. 484 00:47:37,593 --> 00:47:39,291 And get the rest of your stuff over there. 485 00:47:39,421 --> 00:47:41,249 - You said we could stop walking... - I know what I said. 486 00:47:41,380 --> 00:47:44,078 - ...once we got to Mississippi-- - Hey! Baby! 487 00:47:44,209 --> 00:47:46,864 Look at me. I love you. I'm gonna take care of you, 488 00:47:46,994 --> 00:47:48,996 but you gotta do what I'm telling you to do right now. 489 00:47:49,127 --> 00:47:50,780 Do you get it? 490 00:47:52,652 --> 00:47:54,262 - Mommy, where are we going? 491 00:47:55,655 --> 00:47:57,526 I want my crayons. 492 00:47:59,398 --> 00:48:00,660 - Mommy! - Shh! 493 00:48:06,796 --> 00:48:08,276 Okay, this way. 494 00:48:10,278 --> 00:48:13,542 Okay. Now you have to be so quiet. 495 00:48:14,804 --> 00:48:16,328 No talking. 496 00:48:16,458 --> 00:48:18,025 We're playing the silent game 497 00:48:18,156 --> 00:48:20,288 - and you wanna win, right? - Yeah. 498 00:48:25,467 --> 00:48:27,513 I want my crayons. 499 00:48:29,384 --> 00:48:32,518 - You're gonna lose if you say anything. - Okay. 500 00:48:38,828 --> 00:48:40,265 I don't know... 501 00:48:42,745 --> 00:48:45,139 I found it unpacking their clothes. 502 00:48:47,489 --> 00:48:50,797 I get the feeling they're in some kind of trouble. 503 00:48:52,668 --> 00:48:54,975 Okay. 504 00:48:55,106 --> 00:48:57,543 Okay, listen to me, baby girl. 505 00:48:58,936 --> 00:49:01,547 Mommy messed up, okay? 506 00:49:01,677 --> 00:49:05,203 I messed up really bad. Big mistake. 507 00:49:05,333 --> 00:49:08,032 But you wanna stay with Mommy, right? 508 00:49:08,162 --> 00:49:10,686 'Cause I really want to stay with you 509 00:49:10,817 --> 00:49:12,601 and, if we're gonna stay together, 510 00:49:12,732 --> 00:49:15,604 we have to go right now. 511 00:49:15,735 --> 00:49:19,260 And you have to do exactly what I'm about to tell you to do, okay? 512 00:49:19,391 --> 00:49:20,522 - Yeah? - Yeah. 513 00:49:32,578 --> 00:49:34,275 Can we go yet? 514 00:49:35,537 --> 00:49:36,843 Okay. 515 00:49:38,497 --> 00:49:41,195 Okay. Go. Go! 516 00:50:31,202 --> 00:50:32,464 Hello? 517 00:50:34,379 --> 00:50:36,642 Wait. Where's Analee? 518 00:50:38,209 --> 00:50:40,124 She's not in the room? 519 00:50:42,082 --> 00:50:43,649 Is the mother back? 520 00:50:57,228 --> 00:50:58,229 Hello? 521 00:51:02,059 --> 00:51:04,017 Analee, is that you, honey? 522 00:51:05,932 --> 00:51:07,412 Is anyone there? 523 00:52:04,860 --> 00:52:06,688 - Don't move. 524 00:52:08,864 --> 00:52:10,388 Get in the truck. 525 00:52:12,520 --> 00:52:14,305 Will you get in the truck? 526 00:52:14,435 --> 00:52:16,350 - All right? - I'm goin'. 527 00:52:16,481 --> 00:52:17,743 Hurry up. 528 00:52:38,372 --> 00:52:40,548 Okay, just turn on the car. 529 00:52:40,679 --> 00:52:42,855 Turn on the car and drive! 530 00:52:42,985 --> 00:52:45,031 - Where? 531 00:52:45,162 --> 00:52:49,209 Just-just go. Get a-- Get away from the lights. 532 00:52:49,340 --> 00:52:50,776 North, go North. 533 00:52:55,346 --> 00:52:56,738 - Mama? - Yeah, baby. 534 00:52:56,869 --> 00:52:59,088 I gotta pee really badly. 535 00:53:01,178 --> 00:53:03,528 Okay, how bad do you have to pee? 536 00:53:03,658 --> 00:53:07,358 - Really badly. Can we stop, please? - We'll find her a place. 537 00:53:07,488 --> 00:53:09,577 I got a place for you to pee. 538 00:53:11,362 --> 00:53:14,060 And you can lower that pistol as well. 539 00:53:14,191 --> 00:53:15,627 Lot of potholes out here, 540 00:53:15,757 --> 00:53:17,498 don't need you accidentally shooting me. 541 00:53:17,629 --> 00:53:20,066 Didn't come this far to have it read on my tombstone 542 00:53:20,197 --> 00:53:22,199 "Accidentally shot by some woman." 543 00:53:26,028 --> 00:53:28,205 If I shoot you, it's not an accident. 544 00:53:31,512 --> 00:53:34,211 Tsk. Understood. 545 00:53:40,217 --> 00:53:43,307 You hurry up. Okay? Go pee fast-- 546 00:53:43,437 --> 00:53:46,266 - Hey! - No. No! 547 00:53:46,397 --> 00:53:47,746 Fucking give that back to me. 548 00:53:47,876 --> 00:53:50,096 Oh, I think I'll hold on to that. 549 00:53:58,713 --> 00:54:00,280 This ain't your gun. 550 00:54:03,631 --> 00:54:05,938 Can you just give me back that gun? 551 00:54:06,068 --> 00:54:07,766 You can empty it out, I don't care, just-- 552 00:54:09,333 --> 00:54:11,204 - Just give it back to me. - I will... 553 00:54:11,335 --> 00:54:14,076 when you tell me who it belongs to. 554 00:54:22,128 --> 00:54:23,999 I tried to fix all this... 555 00:54:26,437 --> 00:54:29,048 before it even started. 556 00:54:29,178 --> 00:54:31,224 You know, I went down... 557 00:54:33,095 --> 00:54:35,533 to this place in New Orleans when I found out I was pregnant. 558 00:54:35,663 --> 00:54:37,665 I thought it was the right thing to do. 559 00:54:39,319 --> 00:54:40,755 Maybe it was. 560 00:54:46,065 --> 00:54:47,284 But as I-- 561 00:54:49,024 --> 00:54:51,723 As I was sittin' there, in that room, waiting, 562 00:54:51,853 --> 00:54:54,116 and I don't know, I just started thinking that, you know, 563 00:54:54,247 --> 00:54:56,858 maybe everything was going to be okay. 564 00:54:59,034 --> 00:55:01,341 I've tried so fucking hard... 565 00:55:03,430 --> 00:55:06,390 You know, I actually didn't even know a person could, uh... 566 00:55:08,566 --> 00:55:11,046 could try that hard. 567 00:55:11,177 --> 00:55:15,834 But you know, uh... nowhere worked out. 568 00:55:15,964 --> 00:55:18,271 Not Shreveport, not... 569 00:55:18,402 --> 00:55:21,840 not Beaumont, not Lake Charles, and... 570 00:55:25,931 --> 00:55:27,759 I can't feed her. 571 00:55:30,152 --> 00:55:32,372 I can't put clothes on her. 572 00:55:34,113 --> 00:55:37,812 I can't give her a fucking place to sleep and now this. 573 00:55:37,943 --> 00:55:40,424 So yeah... [sniffles] Uh... 574 00:55:40,554 --> 00:55:44,863 If you could just leave us here... 575 00:55:44,993 --> 00:55:46,778 Please... 576 00:55:46,908 --> 00:55:48,736 And what about your family? 577 00:55:49,955 --> 00:55:53,698 What about her daddy? What about your mama? 578 00:55:55,743 --> 00:55:58,180 Not everybody has somebody. 579 00:56:06,885 --> 00:56:08,756 So where to now? 580 00:56:12,456 --> 00:56:14,240 I'll make you a promise. 581 00:56:14,371 --> 00:56:18,940 I'll drive you anywhere, within reason. 582 00:56:19,071 --> 00:56:21,900 But we're gonna take a rest tonight. 583 00:56:23,118 --> 00:56:23,989 Okay? 584 00:56:33,259 --> 00:56:34,869 I knew it wasn't gonna end. 585 00:56:36,784 --> 00:56:40,397 All I could see was her face. 586 00:56:40,527 --> 00:56:42,268 Thinking that I'd left her, 587 00:56:42,399 --> 00:56:45,402 thinking that nobody in the whole world cared about her. 588 00:56:49,841 --> 00:56:52,104 So I stole his gun and I shot him. 589 00:56:52,234 --> 00:56:54,323 I shot him until he wasn't movin' no more. 590 00:57:03,594 --> 00:57:05,596 But you don't look like a killer to me. 591 00:57:08,033 --> 00:57:10,862 I've seen plenty, I know what they look like. 592 00:57:23,657 --> 00:57:26,617 Why are you holdin' on to that gun, anyway? 593 00:57:28,445 --> 00:57:30,447 You know that damn thing gon' bury you. 594 00:57:33,014 --> 00:57:36,148 If there's one thing in the world that could bury you... 595 00:57:38,150 --> 00:57:40,152 would you wanna know where it was? 596 00:57:43,634 --> 00:57:45,157 What's your name? 597 00:58:06,874 --> 00:58:08,180 Got her? 598 00:58:09,703 --> 00:58:12,097 You guys just sleep in here. I'll take the back. 599 00:58:19,713 --> 00:58:21,019 Maben. 600 00:58:25,806 --> 00:58:27,460 My name's Maben. 601 00:58:33,292 --> 00:58:34,336 I'm Russell. 602 00:58:59,274 --> 00:59:00,928 Maben... 603 00:59:05,150 --> 00:59:07,456 You gotta be kiddin' me. 604 00:59:13,550 --> 00:59:15,203 Cody? 605 00:59:17,641 --> 00:59:19,512 Cody, boy. 606 00:59:21,688 --> 00:59:25,300 Big papa's home. Big-- 607 00:59:26,606 --> 00:59:27,825 Hey. Hey, I-- 608 00:59:27,955 --> 00:59:29,566 Look, I know that it's-- 609 00:59:29,696 --> 00:59:32,003 - You're not supposed to be here. - I-I know. 610 00:59:32,133 --> 00:59:34,092 - I know, I know. - Go on, Larry. Go on. Come on. 611 00:59:34,222 --> 00:59:37,182 Look, look, is-is he here? 612 00:59:37,312 --> 00:59:40,577 - Is Cody here? - 'Course he's here. 613 00:59:40,707 --> 00:59:43,144 - Could I-could I see him for a minute? - Oh, Larry. 614 00:59:43,275 --> 00:59:45,538 - It's the middle of the night. - Baby, baby, please, please. 615 00:59:45,669 --> 00:59:47,018 No, it's the middle of the night. 616 00:59:47,148 --> 00:59:48,541 I just wanna see him for a minute. 617 00:59:52,501 --> 00:59:54,112 I see you've been drinking. 618 00:59:57,158 --> 00:59:59,421 Yeah. Yeah, I've been drinking. 619 01:00:07,429 --> 01:00:09,997 I just got one question, okay? 620 01:00:10,128 --> 01:00:12,913 Is-is-is he still playing Little League? 621 01:00:14,828 --> 01:00:18,484 - Is he still playing? Is he-is he-- 622 01:00:18,615 --> 01:00:21,313 Is he swinging the bat like his Daddy showed him? 623 01:00:21,443 --> 01:00:24,925 He's too big for Little League, Larry! 624 01:00:25,056 --> 01:00:26,405 Goddammit! 625 01:00:26,535 --> 01:00:28,755 You'd know that if you saw him. 626 01:00:28,886 --> 01:00:31,279 Well, fuck! You won't let me see him. 627 01:00:31,410 --> 01:00:33,934 That ain't fuckin' fair! What are you talking about, "if I saw him"? 628 01:00:34,065 --> 01:00:35,893 I've been tryin' to see him, that's why I'm here! 629 01:00:36,023 --> 01:00:38,939 Get sober and you can see your son. 630 01:00:39,070 --> 01:00:41,507 - That's what I said. - I'm fuckin' trying! 631 01:00:41,638 --> 01:00:43,291 - Not hard enough! - Cody, boy! 632 01:00:43,422 --> 01:00:46,773 You fuckin' be quiet! We got a restraining order. 633 01:00:46,904 --> 01:00:48,819 I don't wanna have to call somebody, please. 634 01:00:48,949 --> 01:00:50,211 Who the fuck you gonna call? 635 01:00:50,342 --> 01:00:52,213 Huh? You fuckin' call 'em! 636 01:00:52,344 --> 01:00:54,172 I remember that restraining order. Fuck you! 637 01:00:54,302 --> 01:00:56,522 - Call! You call! - I will fuckin' call somebody out here. 638 01:00:56,653 --> 01:00:59,394 I will call somebody out here. You get out! Get out! 639 01:01:01,222 --> 01:01:03,007 - You hear that, boy? 640 01:01:03,137 --> 01:01:06,706 - Your Daddy's out here, trying to see you! 641 01:01:09,056 --> 01:01:11,885 Don't ever fuckin' say I didn't try, boy! 642 01:01:14,061 --> 01:01:16,716 Don't ever say I didn't fuckin-- 643 01:01:46,311 --> 01:01:48,748 - Baby girl. 644 01:01:54,928 --> 01:01:58,715 - Time to wake up. - Okay. 645 01:02:01,108 --> 01:02:03,545 - Did you sleep okay? - Yeah. 646 01:02:03,676 --> 01:02:05,025 Yeah? 647 01:02:08,550 --> 01:02:10,422 I have a present for you. 648 01:02:10,552 --> 01:02:12,511 - You do? - Yeah, I forgot about it 649 01:02:12,641 --> 01:02:16,210 until I was lookin' at you while you were asleep. 650 01:02:20,693 --> 01:02:22,129 Crayons? 651 01:02:23,261 --> 01:02:26,438 - In all of your favorite colors. - Thank you, mama. 652 01:02:26,568 --> 01:02:28,396 - Thank you, mama. 653 01:02:35,577 --> 01:02:37,928 - All right, who wants to get out of here 654 01:02:38,058 --> 01:02:40,060 and go get a bite to eat for breakfast? 655 01:02:41,279 --> 01:02:42,541 I got us a plan. 656 01:02:44,151 --> 01:02:45,413 What's the plan? 657 01:02:45,544 --> 01:02:47,764 I know a place you can go. 658 01:02:49,330 --> 01:02:50,767 Somewhere safe. 659 01:02:53,030 --> 01:02:55,336 If I'm gonna trust you, you're gonna have to trust me. 660 01:02:57,338 --> 01:02:58,600 Okay? 661 01:03:00,211 --> 01:03:02,648 We're gonna get a little bite to eat, huh? 662 01:03:02,779 --> 01:03:05,694 Oh, we'll fill that belly. 663 01:03:05,825 --> 01:03:07,348 - Sleep all right? 664 01:03:11,265 --> 01:03:13,833 - G'morning, Mr. Gaines. - Boyd! 665 01:03:13,964 --> 01:03:15,443 You happen to see Russell this morning? 666 01:03:15,574 --> 01:03:17,228 Uh, not yet. 667 01:03:17,358 --> 01:03:18,751 Any idea where he is? 668 01:03:18,882 --> 01:03:20,797 No, I was looking for 'im. You went by the house? 669 01:03:20,927 --> 01:03:23,538 I did, I did, saw the windows. 670 01:03:23,669 --> 01:03:25,453 Is that what this is about? 671 01:03:27,368 --> 01:03:31,068 After we found our man, Russell came drivin' up. 672 01:03:31,198 --> 01:03:33,722 Just him, nobody else all night, way out there, 673 01:03:33,853 --> 01:03:36,029 so... I gotta ask him about it, that's all. 674 01:03:36,160 --> 01:03:38,815 Maybe he mighta seen something that we're not? 675 01:03:38,945 --> 01:03:41,426 - That's it? - That's it, I swear. 676 01:03:41,556 --> 01:03:43,471 I'm sorry to hear about your man. 677 01:03:43,602 --> 01:03:45,604 Thank you. Yeah. 678 01:03:45,734 --> 01:03:48,172 Well, I just need his eyes. Just have him call me, please? 679 01:03:48,302 --> 01:03:49,434 I will. Oh, and Boyd. 680 01:03:49,564 --> 01:03:51,697 Um, keep an eye on them boys, will you? 681 01:03:51,828 --> 01:03:53,394 Especially Larry. 682 01:03:53,525 --> 01:03:55,701 I can guarantee it was him that busted out them windows. 683 01:03:55,832 --> 01:03:57,964 They already put a knot on the side of his head 684 01:03:58,095 --> 01:03:59,618 when they met him at the bus station. 685 01:04:01,446 --> 01:04:03,274 I'll pay attention. 686 01:04:03,404 --> 01:04:05,276 Thanks, Boyd. 687 01:04:14,676 --> 01:04:16,287 You girls sit tight here. 688 01:04:20,421 --> 01:04:21,988 Got some company. 689 01:04:27,254 --> 01:04:29,256 Oh, it's good to see you're still breathing. 690 01:04:29,387 --> 01:04:31,650 You gotta remember there's people give a shit about you. 691 01:04:33,826 --> 01:04:35,828 What the hell is going on? 692 01:04:35,959 --> 01:04:38,352 I mean, the place was all busted up, I assume you didn't do it. 693 01:04:38,483 --> 01:04:42,052 I ain't worried about none of that right now. 694 01:04:42,182 --> 01:04:45,403 I'm gonna ask you a question, all I need is a yes or no. 695 01:04:45,533 --> 01:04:48,928 I need that old place in the barn for them. 696 01:04:49,059 --> 01:04:50,930 I'll explain everything later. 697 01:04:51,061 --> 01:04:53,237 Boyd was snooping around, I mean, something you ain't tellin' me. 698 01:04:53,367 --> 01:04:54,803 Yes or no, that's all I need. 699 01:04:54,934 --> 01:04:56,631 Oh, yeah, there's something you ain't telling me. 700 01:04:56,762 --> 01:04:58,503 All right, well, I got your back. 701 01:04:58,633 --> 01:05:01,245 But you got-- you know, don't keep me in the dark here. 702 01:05:04,639 --> 01:05:06,206 I want you to pretend 703 01:05:06,337 --> 01:05:08,730 it's that first time you saw Consuela... 704 01:05:10,123 --> 01:05:12,734 and you did what you did because you thought it was right. 705 01:05:14,736 --> 01:05:16,738 - They look hungry. 706 01:05:16,869 --> 01:05:18,523 I make food. 707 01:05:18,653 --> 01:05:21,308 Very kind of you, Consuela. Thank you. 708 01:05:21,439 --> 01:05:23,354 One more thing. Don't tell anyone they're here. 709 01:05:23,484 --> 01:05:25,486 Well, I'm not a complete idiot. 710 01:05:36,323 --> 01:05:38,760 - It's pretty big. - Well... 711 01:05:38,891 --> 01:05:40,153 Here it is. 712 01:05:41,850 --> 01:05:43,461 Go on in. 713 01:05:48,945 --> 01:05:52,861 Bet you probably expected something to go moo when you came in then. 714 01:06:05,396 --> 01:06:07,833 Hopefully this is comfortable for y'all. 715 01:06:09,835 --> 01:06:11,880 Bathroom is right over there. 716 01:06:12,011 --> 01:06:14,057 Don't judge a book by its cover. 717 01:06:15,406 --> 01:06:17,364 It's nice. 718 01:06:17,495 --> 01:06:20,367 I'll get you maybe some water. 719 01:06:20,498 --> 01:06:21,629 Hey! 720 01:06:21,760 --> 01:06:23,762 I know your mama probably said... 721 01:06:24,893 --> 01:06:27,548 there's no jumping on the bed. 722 01:06:27,679 --> 01:06:29,768 Well, if there's one bed in this whole world 723 01:06:29,898 --> 01:06:31,378 that you can jump off, it's... 724 01:06:32,640 --> 01:06:34,816 it's this one. 725 01:06:34,947 --> 01:06:37,732 You jump on that with everything your life's got to give. 726 01:06:37,863 --> 01:06:41,693 - Okay. - I don't hear you jumping. 727 01:06:41,823 --> 01:06:44,391 Thank you! 728 01:06:51,007 --> 01:06:53,922 All right, slow and steady. 729 01:06:55,576 --> 01:06:58,536 - Okay! - Look, mama! I caught another one. 730 01:06:58,666 --> 01:07:00,929 Look at that! Call it beginner's luck! 731 01:07:02,409 --> 01:07:04,281 Could've used this kid as bait! 732 01:07:07,588 --> 01:07:09,068 You gonna catch another one out here? 733 01:07:09,199 --> 01:07:11,027 We're working on it. 734 01:07:11,157 --> 01:07:13,377 - Trying to. - What's even out there, huh? 735 01:07:13,507 --> 01:07:15,074 Catfish. 736 01:07:17,990 --> 01:07:19,426 Hey, Mama. 737 01:07:20,819 --> 01:07:22,081 I'm home. 738 01:07:25,867 --> 01:07:29,828 I'm doing somethin' right now that I think is right. 739 01:07:29,958 --> 01:07:31,395 I'm helpin' someone. 740 01:07:34,050 --> 01:07:36,487 I know you're watching over me. 741 01:07:38,054 --> 01:07:40,491 I'll try and do right by you. 742 01:07:42,667 --> 01:07:45,670 Anyways, I just wanted to say I love you. 743 01:07:48,673 --> 01:07:51,067 I love you more than anything. 744 01:07:55,419 --> 01:07:59,814 There he is! There's my boy! You swing, motherfucker! 745 01:07:59,945 --> 01:08:01,251 Swing it! 746 01:08:01,381 --> 01:08:03,775 Swing at those fuckin' fastballs, Cody! 747 01:08:03,905 --> 01:08:05,864 How many times I done told you? 748 01:08:05,994 --> 01:08:08,780 How many times I done told you? 749 01:08:08,910 --> 01:08:11,348 - Huh? You swing-- - Hey! What are you doing here? 750 01:08:11,478 --> 01:08:15,526 - Hey! How you doin', Dana? - You can't be here. 751 01:08:15,656 --> 01:08:17,832 - I can be-- I can watch my fuckin' boy-- - No, you can't! 752 01:08:17,963 --> 01:08:19,617 - You can't be here... - Shut the fuck up! 753 01:08:19,747 --> 01:08:21,836 - ...and you know it! - Get the fuck-- I ain't gonna fuckin'-- 754 01:08:21,967 --> 01:08:24,187 - I ain't gonna fuckin' hurt nobody! - Don't do this here! 755 01:08:24,317 --> 01:08:27,277 - Please, Larry! - Hey, get over here, boy. 756 01:08:27,407 --> 01:08:29,931 Hey! You get over here, boy. 757 01:08:30,062 --> 01:08:32,717 - You don't need to talk to him, Cody! - Shut the fuck up! 758 01:08:32,847 --> 01:08:35,502 You shut up! Don't talk to him, Cody! 759 01:08:35,633 --> 01:08:38,201 What you doin' out there, boy? You swing at those fastballs. 760 01:08:38,331 --> 01:08:40,028 - You don't take 'em. - I'm tryin' to play. 761 01:08:40,159 --> 01:08:43,423 Look, I'll come down here. I'll show you how to play. 762 01:08:43,554 --> 01:08:45,947 - I'll show you how to play. - I don't need your help. 763 01:08:47,819 --> 01:08:50,648 That's not what it looks like, boy. 764 01:08:50,778 --> 01:08:53,303 Hey... hey! 765 01:08:53,433 --> 01:08:55,870 - Hey! - I ain't talkin' to you! 766 01:08:56,001 --> 01:08:57,394 You ain't talkin' to me? 767 01:08:58,699 --> 01:09:00,179 You ain't talkin' to me?! 768 01:09:00,310 --> 01:09:03,748 You ain't talkin' to me?! You ain't talkin' to me?! 769 01:09:03,878 --> 01:09:05,358 Huh? 770 01:09:05,489 --> 01:09:08,013 I'm your goddamn father, motherfucker! 771 01:09:10,537 --> 01:09:14,019 What kind of boy don't talk to his own goddamn father?! 772 01:09:14,150 --> 01:09:17,892 What kind of fuckin' boy don't-- what, motherfucker? 773 01:09:18,023 --> 01:09:20,504 - What? Sit the fuck down! 774 01:09:20,634 --> 01:09:24,160 - You ugly-ass, sorry-ass motherfuckers. 775 01:09:27,380 --> 01:09:29,817 - Oh, you gon' done called them again? - Yeah, I did. 776 01:09:29,948 --> 01:09:32,820 You stay right the fuck there. 777 01:09:32,951 --> 01:09:35,083 - What, you think I was gon' hit you with this? 778 01:09:35,214 --> 01:09:37,477 - You think I was gon' hit you with this? - I fuckin' know it. 779 01:09:37,608 --> 01:09:39,436 - Larry! - Fuck you, Jay. 780 01:09:39,566 --> 01:09:41,568 Fuck you, Jay. You don't need to come down here-- 781 01:09:41,699 --> 01:09:44,571 - Come on, think about that... - Come on, come on... 782 01:09:44,702 --> 01:09:46,704 - Dammit, Larry! 783 01:09:49,576 --> 01:09:51,926 I'm your goddamn father! 784 01:09:52,057 --> 01:09:54,451 You're my boy! 785 01:09:54,581 --> 01:09:56,714 Don't fuckin' listen to her. 786 01:09:56,844 --> 01:09:59,151 - She'll ruin your fuckin' life, son! - Come on, enough! 787 01:09:59,282 --> 01:10:01,284 She'll ruin your fuckin' life! 788 01:10:08,900 --> 01:10:10,684 What are we doing here? 789 01:10:17,038 --> 01:10:19,867 Try not to look at me when I tell you this. 790 01:10:25,830 --> 01:10:30,226 I was in an argument one night 'bout my relationship. 791 01:10:33,054 --> 01:10:36,232 Done some wrongs, beat myself up pretty bad over it. 792 01:10:38,886 --> 01:10:41,541 Driving around on back roads, 793 01:10:41,672 --> 01:10:42,803 started drinkin'... 794 01:10:44,370 --> 01:10:47,808 Drinkin' a lot, feelin' pretty good... 795 01:10:47,939 --> 01:10:49,419 Just drivin' the night away. 796 01:10:51,943 --> 01:10:55,207 All of a sudden, I get turned around. 797 01:10:56,861 --> 01:10:58,689 Got lost on the way and... 798 01:11:00,430 --> 01:11:02,649 started going pretty fast. 799 01:11:07,393 --> 01:11:10,266 All of a sudden, I come up over this hill. 800 01:11:11,789 --> 01:11:14,270 There was a truck right in the middle of the road, 801 01:11:14,400 --> 01:11:15,662 lights off. 802 01:11:40,818 --> 01:11:42,210 Hi. 803 01:11:46,693 --> 01:11:48,042 I'm cold. 804 01:11:49,479 --> 01:11:50,741 Let me get you my jacket. 805 01:11:57,487 --> 01:12:01,099 - Hey! Hey! 806 01:12:02,622 --> 01:12:03,884 - Jason! 807 01:12:05,538 --> 01:12:07,584 I couldn't slam on the brakes fast enough. 808 01:12:09,455 --> 01:12:13,111 Next thing I know, my whole left side's all crushed up... 809 01:12:13,241 --> 01:12:15,243 - Jason! - ...someone's screaming... 810 01:12:15,374 --> 01:12:16,810 Jason! 811 01:12:18,203 --> 01:12:19,639 Help! Please help me! 812 01:12:19,770 --> 01:12:22,468 And that's when I left that truck... 813 01:12:22,599 --> 01:12:25,906 - poor soul that was inside. 814 01:12:32,304 --> 01:12:35,481 Had a feeling you might know what I'm talking about here. 815 01:12:42,967 --> 01:12:44,272 Thought you were in jail. 816 01:12:45,491 --> 01:12:48,929 Got out a few days ago. 817 01:13:02,290 --> 01:13:04,031 I hated you. 818 01:13:07,513 --> 01:13:11,474 Oh, my God, I hated you. I hated you so fuckin' much. 819 01:13:13,476 --> 01:13:16,914 I used to pray every night... 820 01:13:18,132 --> 01:13:21,005 that somebody was beatin' you, 821 01:13:21,135 --> 01:13:22,789 holdin' you down... 822 01:13:24,965 --> 01:13:27,577 I used to pray for hours. 823 01:13:29,448 --> 01:13:32,059 And one day, I just got tired of it. 824 01:13:32,190 --> 01:13:33,974 I got tired of it, I got tired of... 825 01:13:36,803 --> 01:13:39,327 Got too tired to hate you... 826 01:13:39,458 --> 01:13:40,894 anymore. 827 01:13:45,029 --> 01:13:48,598 But then, I was a long way from here... 828 01:13:48,728 --> 01:13:50,382 running on fumes. 829 01:13:50,513 --> 01:13:54,952 Trying to save my own life... 830 01:13:57,824 --> 01:13:59,304 save Analee's... 831 01:14:01,219 --> 01:14:03,613 And you... 832 01:14:03,743 --> 01:14:05,005 you... 833 01:14:06,790 --> 01:14:08,356 didn't matter. 834 01:14:10,010 --> 01:14:11,316 At all. 835 01:14:12,970 --> 01:14:14,972 How old is Analee, Maben? 836 01:14:16,843 --> 01:14:18,671 How old do you think she is? 837 01:14:20,717 --> 01:14:23,197 Maben, I've been praying that wasn't the case. 838 01:14:23,328 --> 01:14:26,940 I swear to God, I've been praying that wasn't the case. 839 01:14:31,597 --> 01:14:34,992 Larry and Walt know? They know about her? 840 01:14:37,516 --> 01:14:39,170 Don't see how they would. 841 01:14:43,566 --> 01:14:46,786 - Goddamn, I'm sorry. - No, don't... 842 01:14:48,309 --> 01:14:52,009 I didn't get to tell you then, so I'm sayin' it now that I'm-- 843 01:14:52,139 --> 01:14:54,751 - I'm sorry. - No! 844 01:14:54,881 --> 01:14:57,014 - I'm sayin' I'm sorry-- - No, you don't get to apologize 845 01:14:57,144 --> 01:14:58,842 'cause it don't change nothing. 846 01:14:58,972 --> 01:15:01,235 It might make you feel better, but it don't change nothing. 847 01:15:01,366 --> 01:15:02,628 It don't make me feel any better-- 848 01:15:02,759 --> 01:15:05,196 Do not fuckin' say it again! 849 01:15:13,030 --> 01:15:15,336 We gotta throw this. 850 01:15:15,467 --> 01:15:18,165 You think you can pay for that with a splash? 851 01:15:18,296 --> 01:15:20,516 I already paid for it. 852 01:15:22,256 --> 01:15:24,345 The only person I owe is that boy 853 01:15:24,476 --> 01:15:26,609 and I'll be paying for that soon enough. 854 01:15:29,133 --> 01:15:32,397 Shit, I believe everything you say. 855 01:15:32,528 --> 01:15:34,965 And I'm glad you shot that asshole. 856 01:15:35,095 --> 01:15:37,533 I don't know who he was, but... 857 01:15:37,663 --> 01:15:40,361 I can see him in my mind. Shit, I... 858 01:15:40,492 --> 01:15:42,407 Been many times I wished I had a gun 859 01:15:42,538 --> 01:15:44,975 to shoot whoever had a hold on me. 860 01:15:45,105 --> 01:15:47,543 Been many times God heard your prayers 861 01:15:47,673 --> 01:15:49,153 and He... 862 01:15:49,283 --> 01:15:53,374 He damn sure answered to you, be sure He's up there. 863 01:15:53,505 --> 01:15:55,376 He heard me that time. 864 01:15:55,507 --> 01:15:57,770 Not no other time. 865 01:15:59,163 --> 01:16:00,730 Let me ask you... 866 01:16:03,559 --> 01:16:05,386 Why weren't you in the truck? 867 01:16:27,321 --> 01:16:28,758 I guess so... 868 01:16:31,935 --> 01:16:33,937 so we can be standing here... 869 01:16:35,765 --> 01:16:37,201 right now. 870 01:16:42,423 --> 01:16:44,425 Well, I'll tell you one thing... 871 01:16:46,427 --> 01:16:49,387 They're gonna have to kill me before I go back to prison. 872 01:16:49,517 --> 01:16:51,607 I know you already killed once 873 01:16:51,737 --> 01:16:53,521 when the world had you by the throat... 874 01:16:55,436 --> 01:16:58,048 I'll do the same damn thing before I go back. 875 01:16:59,789 --> 01:17:01,225 You hear me? 876 01:17:03,488 --> 01:17:05,533 Wait, um... wait. 877 01:17:09,755 --> 01:17:11,017 I'll do it. 878 01:17:15,805 --> 01:17:17,241 Wipe it down. 879 01:18:02,460 --> 01:18:04,767 What are you doing here, bud? 880 01:18:04,897 --> 01:18:07,204 You know me. Waitin'. 881 01:18:08,335 --> 01:18:10,860 - Where you been? - Out at Mitchell's. 882 01:18:12,470 --> 01:18:14,167 Tell you I came out there lookin' for you? 883 01:18:14,298 --> 01:18:17,954 - Well... found me. - I have now. 884 01:18:18,084 --> 01:18:21,566 You know I've been huntin' for you for a couple of days, right? 885 01:18:21,697 --> 01:18:24,525 Why don't you just tell me what you want? 886 01:18:24,656 --> 01:18:26,658 We got a dead cop, Russ. 887 01:18:26,789 --> 01:18:29,748 Between you and me, you're the only person to be seen anywhere near him. 888 01:18:29,879 --> 01:18:32,446 Now, that don't mean nothing other than we need to talk to you, 889 01:18:32,577 --> 01:18:35,188 but then when I come lookin' for you, it takes me two days to find you. 890 01:18:35,319 --> 01:18:37,800 - So what? - So where you been at? 891 01:18:37,930 --> 01:18:40,367 Comin' over here early in the morning, late at night. 892 01:18:40,498 --> 01:18:42,152 Mitchell don't know. 893 01:18:42,282 --> 01:18:44,197 You need to stop going out there. 894 01:18:44,328 --> 01:18:46,243 Then tell me what's going on, because your name is not the only name 895 01:18:46,373 --> 01:18:48,245 that's been comin' across my desk. 896 01:18:50,508 --> 01:18:51,639 What's that? 897 01:18:53,032 --> 01:18:54,642 You don't remember Maben? 898 01:18:54,773 --> 01:18:56,688 Why should I? 899 01:18:56,819 --> 01:18:59,038 Because it's the name of that gal 900 01:18:59,169 --> 01:19:01,040 that was with Jason the night that he died. 901 01:19:01,171 --> 01:19:04,217 Figured a name like that tied to a night like that, it might stick. 902 01:19:04,348 --> 01:19:06,742 I tried to forget all that. Why are you showing me this? 903 01:19:10,049 --> 01:19:14,314 A woman named Maben came into the shelter downtown with a little girl. 904 01:19:14,445 --> 01:19:16,577 The lady working there said she found a pistol on her 905 01:19:16,708 --> 01:19:18,231 before she took off running. 906 01:19:18,362 --> 01:19:19,798 Now I know the last name is made up, 907 01:19:19,929 --> 01:19:22,801 but it's really hard to make up a name like Maben. 908 01:19:24,585 --> 01:19:25,717 Tell me where you've been at. 909 01:19:25,848 --> 01:19:28,154 Look, you probably just missed me. 910 01:19:28,285 --> 01:19:30,504 Been out at Mitchell's. 911 01:19:30,635 --> 01:19:33,594 Larry's come by here, busted out all my goddamn windows and doors, 912 01:19:33,725 --> 01:19:36,467 I ain't just gonna sit around here waitin' for his ass to show up. 913 01:19:40,253 --> 01:19:41,689 Okay. 914 01:19:41,820 --> 01:19:43,604 You don't mind if I ask Mitchell, do you? 915 01:19:43,735 --> 01:19:45,998 I just wanna clear your name, so the department lays off me. 916 01:19:46,129 --> 01:19:48,566 Of course, go ahead. Just call 'im first. 917 01:19:48,696 --> 01:19:51,134 Don't just go showing up out there. 918 01:19:51,264 --> 01:19:53,484 Feel like enough burden as it is. 919 01:19:53,614 --> 01:19:55,355 All right, I hear you. I hear you. 920 01:19:55,486 --> 01:19:57,314 You know I hate asking you these things, right? 921 01:19:57,444 --> 01:19:59,446 Yeah, whatever you say, bud. 922 01:20:00,970 --> 01:20:02,145 Love you. 923 01:20:03,886 --> 01:20:06,105 I'll pay you back for that bail. 924 01:20:06,236 --> 01:20:08,064 That's what you said last time. 925 01:20:08,194 --> 01:20:10,501 - Hey, come here. - What? What?! 926 01:20:12,111 --> 01:20:15,811 - Dude, what happened, man? - It don't matter. 927 01:20:15,941 --> 01:20:18,770 - No, it... it does. - What's the matter, motherfucker? 928 01:20:20,772 --> 01:20:22,339 I'm worried about you. 929 01:20:24,123 --> 01:20:27,344 Look, it's j-- it's just us, man. 930 01:20:27,474 --> 01:20:29,476 We're all that's left, do you hear me? 931 01:20:31,348 --> 01:20:33,524 It don't-- It ain't gon' bring him back. 932 01:20:33,654 --> 01:20:36,353 You gotta let him go, Larry. It ain't gonna bring him back. 933 01:20:36,483 --> 01:20:38,398 You fuckin' one of them now. You're one of them now. 934 01:20:38,529 --> 01:20:40,661 Don't say that shit, man. 935 01:20:40,792 --> 01:20:42,185 - Fuck you, man. - Come on, man. 936 01:20:42,315 --> 01:20:44,187 - Don't say that shit, dude. 937 01:20:44,317 --> 01:20:46,754 - Get the fuck out of here! - Hey, you gotta calm down! 938 01:20:46,885 --> 01:20:48,582 You never had my back, motherfucker! 939 01:20:48,713 --> 01:20:50,236 Get the fuck out of here! 940 01:20:51,237 --> 01:20:52,717 Come on, man! 941 01:20:52,848 --> 01:20:55,633 - Pussy-ass motherfucker. - Get back over here, man. 942 01:20:55,763 --> 01:20:58,854 Talk to me! I'm your brother! 943 01:20:58,984 --> 01:21:00,507 Fuckin' all there is 944 01:21:00,638 --> 01:21:03,859 - is out here, talkin' to myself. 945 01:21:03,989 --> 01:21:06,209 Just out here, talkin' to myself. 946 01:21:20,658 --> 01:21:22,312 Cody on first... 947 01:21:23,791 --> 01:21:26,751 Jason on second, Walt's on third. 948 01:21:26,882 --> 01:21:30,146 What's he do-- he's callin' it! 949 01:21:30,276 --> 01:21:31,843 He's callin' it, y'all. 950 01:21:33,236 --> 01:21:34,367 Swings... 951 01:21:34,498 --> 01:21:37,066 - Fly fuckin' ball! 952 01:21:37,196 --> 01:21:39,459 It's out of here! 953 01:21:39,590 --> 01:21:43,333 He's callin' it, playing to the fuckin' crowd. 954 01:21:46,510 --> 01:21:48,077 He's making his way. 955 01:22:01,960 --> 01:22:03,048 He's making... 956 01:24:57,092 --> 01:24:58,702 - Hey! ¿Qué pasó? - Oh, shit, lady! 957 01:24:58,832 --> 01:25:00,486 - I was just looking for Mitchell. - Párele. 958 01:25:00,617 --> 01:25:02,140 - Usted no puede estar acá. - Okay. Relax. 959 01:25:02,271 --> 01:25:03,620 - Relax! - Váyase. Fuera de acá ya. 960 01:25:03,750 --> 01:25:05,535 Settle down, okay? Settle down, I'm leaving. 961 01:25:05,665 --> 01:25:09,408 - Voy a llamar a la policía. - I am the damn police. 962 01:25:09,539 --> 01:25:10,714 How you doin', Boyd? 963 01:25:10,844 --> 01:25:12,281 I mean, I wasn't plannin' on sellin', 964 01:25:12,411 --> 01:25:14,935 but, uh, feel free to have a look around. 965 01:25:15,066 --> 01:25:17,242 Knocked on the front door first. Didn't hear anything. 966 01:25:17,373 --> 01:25:19,462 Thought I heard you out back, so I went looking for you. 967 01:25:19,592 --> 01:25:23,205 Well, you were on the ball, Deputy. Everything all right? 968 01:25:23,335 --> 01:25:24,902 I just need to know 969 01:25:25,032 --> 01:25:26,599 if Russell stayed here with you the night before last. 970 01:25:26,730 --> 01:25:28,514 - Yeah, he did. - All night? 971 01:25:28,645 --> 01:25:31,169 Well, I didn't set up all night watching him snore or nothing, 972 01:25:31,300 --> 01:25:33,171 but, uh, as far as I know, he was here. 973 01:25:33,302 --> 01:25:35,086 Okay, good. Anyone else can attest to that? 974 01:25:35,217 --> 01:25:37,132 Well, um, you musta seen 'im. 975 01:25:37,262 --> 01:25:38,829 Yes, I can. 976 01:25:38,959 --> 01:25:42,093 You speak English. Okay. 977 01:25:42,224 --> 01:25:44,139 Yeah, she'll do that... sometimes. 978 01:25:45,923 --> 01:25:48,055 All right. Thank you. 979 01:25:50,101 --> 01:25:52,059 Have a nice day, Deputy. 980 01:26:07,031 --> 01:26:09,642 - Shit. 981 01:26:18,695 --> 01:26:20,653 You're lyin' to me about where you've been. 982 01:26:20,784 --> 01:26:21,959 Your whole family is! 983 01:26:22,089 --> 01:26:23,700 What I can't understand is why. 984 01:26:25,310 --> 01:26:28,313 It don't matter what I say. You got some big idea. 985 01:26:28,444 --> 01:26:31,534 Call it a big idea, call it whatever you want. 986 01:26:31,664 --> 01:26:34,014 I'm here so you can talk to me, man. Me! 987 01:26:34,145 --> 01:26:35,277 Without talking to nobody else, 988 01:26:35,407 --> 01:26:37,061 but you're not making it easy on me. 989 01:26:37,192 --> 01:26:38,454 Now when I get to that office, 990 01:26:38,584 --> 01:26:40,195 I'm gonna tell about not being able to find you 991 01:26:40,325 --> 01:26:42,414 and about this woman named Maben, who has a pistol on her, 992 01:26:42,545 --> 01:26:44,068 because you're leaving me no damn choice. 993 01:26:44,199 --> 01:26:45,939 Just because you didn't see me lay down in bed 994 01:26:46,070 --> 01:26:47,506 don't mean I didn't sleep in it. 995 01:26:47,637 --> 01:26:49,639 Russell, there's ways of getting to whatever it is 996 01:26:49,769 --> 01:26:51,162 you seem to be dancing around, man. 997 01:26:51,293 --> 01:26:52,250 Talk to me! 998 01:26:52,381 --> 01:26:53,817 Then put the cuffs on me. 999 01:26:54,861 --> 01:26:55,949 Or get the hell out of here. 1000 01:26:58,604 --> 01:27:00,519 Not until you answer me like I want. 1001 01:27:02,782 --> 01:27:04,088 All right. 1002 01:27:06,612 --> 01:27:09,136 You don't wanna leave? I will. 1003 01:27:12,836 --> 01:27:15,447 Wanna arrest me? Arrest me. 1004 01:27:19,799 --> 01:27:21,801 Get the hell out of my damn house. 1005 01:27:33,204 --> 01:27:34,292 Where's Mitchell? 1006 01:27:34,423 --> 01:27:35,554 Yeah, you and me got to talk. 1007 01:27:35,685 --> 01:27:37,034 Boyd was back here snoopin' around-- 1008 01:27:37,164 --> 01:27:38,470 He see Maben or Analee? 1009 01:27:38,601 --> 01:27:41,647 - Very close. - What did you call her? 1010 01:27:43,475 --> 01:27:45,172 You heard me. 1011 01:27:51,875 --> 01:27:54,225 You're gonna have to go. 1012 01:27:54,356 --> 01:27:56,358 We're not talking about forever here, Maben. 1013 01:27:56,488 --> 01:27:58,882 - We're talking about a couple of weeks, okay? - Yeah. 1014 01:28:01,319 --> 01:28:04,104 Yeah. 1015 01:28:04,235 --> 01:28:05,541 Just a-- 1016 01:28:05,671 --> 01:28:07,151 Just a couple of weeks. 1017 01:28:07,282 --> 01:28:09,284 Hey, I don't see any other way around it. 1018 01:28:11,808 --> 01:28:13,897 Been livin' that way for a while. 1019 01:28:28,259 --> 01:28:29,913 We'll just sit out here. 1020 01:28:31,697 --> 01:28:33,308 Let the sun go down. 1021 01:28:34,918 --> 01:28:36,615 I bought you a bus ticket. 1022 01:28:39,531 --> 01:28:42,012 There's one heading out late tonight. 1023 01:28:42,142 --> 01:28:45,581 It'll take you to Memphis, you just get off wherever you feel. 1024 01:28:45,711 --> 01:28:48,758 I got you money too, it's just all over at the house. 1025 01:28:48,888 --> 01:28:51,674 No. I don't need your money. 1026 01:28:51,804 --> 01:28:53,458 I know you don't. 1027 01:28:55,068 --> 01:28:56,809 I don't need you to give me nothin'. 1028 01:28:56,940 --> 01:28:59,029 I know I don't have to. 1029 01:29:00,465 --> 01:29:02,467 Seems like you and I... 1030 01:29:04,774 --> 01:29:07,777 we're tied together by some sort of invisible rope, 1031 01:29:07,907 --> 01:29:09,779 and it's always been there. 1032 01:29:09,909 --> 01:29:11,911 It ain't lettin' us go. 1033 01:29:16,046 --> 01:29:19,223 That girl's gonna be damn fine sittin' here. 1034 01:29:19,354 --> 01:29:21,399 You gotta get out of here, you gotta be safe. 1035 01:29:21,530 --> 01:29:25,098 You gotta be safe for you, you gotta be safe for her. 1036 01:29:25,229 --> 01:29:26,970 And I promise you 1037 01:29:27,100 --> 01:29:29,712 I ain't gonna let a damn thing happen to her. 1038 01:29:32,236 --> 01:29:34,456 - I promise you. 1039 01:29:35,761 --> 01:29:37,763 I promise you. 1040 01:30:00,525 --> 01:30:02,179 Just a little bruise. 1041 01:30:21,546 --> 01:30:22,721 Pull it. 1042 01:30:22,852 --> 01:30:25,332 Come on, motherfucker. 1043 01:30:45,396 --> 01:30:47,616 You fuckin' pussy. 1044 01:30:53,012 --> 01:30:54,361 Ah... 1045 01:30:57,408 --> 01:30:59,062 It's gonna hurt. 1046 01:31:01,151 --> 01:31:03,153 It's gonna fuckin' hurt. 1047 01:31:07,679 --> 01:31:11,378 We'll take good care of her, don't you worry. 1048 01:31:11,509 --> 01:31:13,772 You wanna wake up Analee, 1049 01:31:13,903 --> 01:31:16,122 say goodbye to her before we take off? 1050 01:31:20,475 --> 01:31:22,651 I fuckin' told her I'd never leave her 1051 01:31:22,781 --> 01:31:24,479 and here I go, leaving her. 1052 01:31:27,307 --> 01:31:29,309 Every single fuckin' thing I've done wrong, 1053 01:31:29,440 --> 01:31:32,487 I've brought down on that little girl. 1054 01:31:32,617 --> 01:31:35,141 Hey, life's a whirlwind. We're all caught up in it. 1055 01:31:35,272 --> 01:31:36,882 You're a good mama. 1056 01:31:37,013 --> 01:31:39,319 Hell, anyone can see how much you love that little girl, 1057 01:31:39,450 --> 01:31:41,017 you love her so bad, it hurts. 1058 01:31:41,147 --> 01:31:43,889 And if it didn't hurt, you wouldn't be doing it right. 1059 01:31:44,020 --> 01:31:46,501 That hurt never goes away, it doesn't matter how old they get. 1060 01:31:48,981 --> 01:31:52,202 Just do the best you can for right now, 1061 01:31:52,332 --> 01:31:54,509 and you don't worry about tomorrow until it comes. 1062 01:31:59,339 --> 01:32:00,558 You're doing the right thing. 1063 01:32:08,044 --> 01:32:10,176 - Take care of her. - Oh, yeah. 1064 01:32:12,396 --> 01:32:13,571 Ahem. 1065 01:33:33,129 --> 01:33:34,434 Coast's clear. 1066 01:33:36,001 --> 01:33:37,524 I've got everything ready here. 1067 01:33:37,655 --> 01:33:39,657 Got you a bunch of supplies. 1068 01:33:39,788 --> 01:33:41,485 Can I use your bathroom? 1069 01:33:41,616 --> 01:33:42,965 Sure, down the hall. 1070 01:33:48,535 --> 01:33:49,493 Maben! 1071 01:34:03,246 --> 01:34:05,683 - That's all you've got? - Yeah! 1072 01:34:09,208 --> 01:34:10,514 Motherfucker! 1073 01:34:20,089 --> 01:34:24,093 You killed the wrong one. You ain't fucking perfect. 1074 01:34:24,223 --> 01:34:26,269 You should've killed me. 1075 01:34:34,277 --> 01:34:35,670 It's over now, boy. 1076 01:34:46,811 --> 01:34:49,596 I've been waitin' seven fuckin' years for this. 1077 01:34:57,039 --> 01:35:00,129 - You okay, son? 1078 01:35:00,259 --> 01:35:01,826 Dammit, Larry, I'm sorry. 1079 01:35:01,957 --> 01:35:04,133 Why don't you sit down, son? I'll call you an ambulance. 1080 01:35:14,360 --> 01:35:15,318 Maben! 1081 01:35:15,448 --> 01:35:17,668 Maben! 1082 01:35:19,365 --> 01:35:20,671 Goddammit, Mitchell! 1083 01:35:20,802 --> 01:35:22,412 I told you to stay the hell out of this shit. 1084 01:35:22,542 --> 01:35:24,414 - You can damn me later. 1085 01:35:24,544 --> 01:35:26,024 We gotta get her the hell outta here. 1086 01:35:27,722 --> 01:35:29,767 Damn, I knew he'd do something wrong. 1087 01:35:33,162 --> 01:35:34,163 Careful there. 1088 01:35:35,860 --> 01:35:37,253 Be safe, son. 1089 01:35:37,383 --> 01:35:38,820 Get home! 1090 01:35:38,950 --> 01:35:41,083 - Get rid of that fuckin' gun! - Yeah, yeah. 1091 01:36:08,937 --> 01:36:10,155 Come here, boy. 1092 01:36:11,853 --> 01:36:13,158 Cody... 1093 01:36:15,117 --> 01:36:16,771 Cody, boy... 1094 01:36:19,425 --> 01:36:20,600 Cody... 1095 01:36:20,731 --> 01:36:24,430 Cody! 1096 01:36:27,999 --> 01:36:29,696 Jesus Christ, Larry... 1097 01:36:31,002 --> 01:36:33,091 - Where is my son? - What happened to you? 1098 01:36:33,222 --> 01:36:35,006 - Who did this to you? - Where is he? 1099 01:36:35,137 --> 01:36:36,878 - Larry... - Mom, what the fuck's going on? 1100 01:36:37,008 --> 01:36:38,444 - Go call 911! - Why is he here? 1101 01:36:38,575 --> 01:36:39,881 - Dad, why the fuck are you here? - Call 911! 1102 01:36:40,011 --> 01:36:42,579 - Why? What's going on? 1103 01:36:42,709 --> 01:36:45,538 - Is he fuckin' bleeding? Why are you bleeding? - Go call 911, Cody! 1104 01:36:45,669 --> 01:36:47,584 - He needs help! - Go call! 1105 01:36:47,714 --> 01:36:50,892 Come here, boy... Let me touch my son. 1106 01:36:51,022 --> 01:36:53,198 Larry, don't move, please. Okay? 1107 01:36:53,329 --> 01:36:55,374 - Try not to move, Larry-- - Get the fuck away from me. 1108 01:36:55,505 --> 01:36:57,463 - Goddammit. Hey, listen. 1109 01:36:57,594 --> 01:37:00,075 Stay right there, okay? Don't move! 1110 01:37:00,205 --> 01:37:04,427 - Imma get you help... - You all did this to me. 1111 01:37:04,557 --> 01:37:07,822 You all did it. You all did it. 1112 01:37:21,139 --> 01:37:23,446 - Hey, you can't go! - Dad, what are you doing? 1113 01:37:23,576 --> 01:37:24,839 Dad, stop! Where are you going? 1114 01:37:24,969 --> 01:37:27,754 You can't drive like that, Larry! Come on! 1115 01:37:27,885 --> 01:37:31,106 Oh, shit, he's driving! He's driving! 1116 01:37:31,236 --> 01:37:33,630 Please hurry! 1117 01:37:33,760 --> 01:37:34,936 Help! 1118 01:37:36,241 --> 01:37:37,721 Somebody help! 1119 01:37:43,031 --> 01:37:45,033 Somebody help us! 1120 01:37:48,340 --> 01:37:51,474 Maben... we're here. 1121 01:37:51,604 --> 01:37:54,172 - What happened? - She-- she fell. She... 1122 01:37:54,303 --> 01:37:55,957 hit her head. Her head flipped back. 1123 01:38:45,310 --> 01:38:47,182 I heard your address on the wire. Shots fired? 1124 01:38:48,748 --> 01:38:50,272 Hell yeah, shots fired. 1125 01:38:50,402 --> 01:38:51,621 What the hell happened? 1126 01:38:55,103 --> 01:38:58,628 Walked in my place, Larry was there. 1127 01:38:58,758 --> 01:39:00,369 Had a woman with me, 1128 01:39:00,499 --> 01:39:03,198 he hit her over the head with a crowbar thinkin' it was me. 1129 01:39:03,328 --> 01:39:04,503 Him and I got into it, 1130 01:39:04,634 --> 01:39:07,419 I got ahold of my rifle and I shot 'im. 1131 01:39:09,117 --> 01:39:10,335 Who is she, Russ? 1132 01:39:12,250 --> 01:39:14,470 You know goddamn well who she is. 1133 01:39:20,302 --> 01:39:22,608 Russ, you gotta tell me. 1134 01:39:22,739 --> 01:39:25,089 What the hell you got to do with all this? 1135 01:39:28,788 --> 01:39:30,790 I'll explain everything to you. 1136 01:39:32,401 --> 01:39:35,012 You gotta promise me you ain't gonna listen to me like a lawman. 1137 01:39:35,143 --> 01:39:36,666 What do you want me to listen to you like? 1138 01:39:36,796 --> 01:39:38,755 I want you to listen to me like you're you... 1139 01:39:40,365 --> 01:39:41,627 and I'm me. 1140 01:39:47,764 --> 01:39:49,418 Okay. Okay. 1141 01:39:59,602 --> 01:40:01,996 The pistol you're looking for is over in the lake. 1142 01:40:02,126 --> 01:40:03,998 Same one Maben held on me 1143 01:40:04,128 --> 01:40:07,218 when I walked out of the Armadillo a few nights ago. 1144 01:40:07,349 --> 01:40:11,309 That's when she got to talkin' about how some deputy 1145 01:40:11,440 --> 01:40:14,225 made her do everything that he wanted her to do, 1146 01:40:14,356 --> 01:40:16,227 even called his goddamned friends along 1147 01:40:16,358 --> 01:40:18,360 to come have a go at her too. 1148 01:40:18,490 --> 01:40:21,145 Next thing she knew, he was down, dead, and she kept on runnin', 1149 01:40:21,276 --> 01:40:23,234 kept on runnin' straight until she ran into me. 1150 01:40:25,280 --> 01:40:27,630 Why the hell didn't you and her just both come straight to me? 1151 01:40:29,762 --> 01:40:32,374 Nobody would've believed her and you know it, Boyd. 1152 01:40:35,551 --> 01:40:37,205 She'da lost the kid. 1153 01:40:37,335 --> 01:40:40,295 And I'll be goddamned, but I believe everything she says. 1154 01:40:42,862 --> 01:40:44,516 My road's the road that brought us all here, 1155 01:40:44,647 --> 01:40:46,692 led by what hand, I don't know. 1156 01:40:46,823 --> 01:40:49,826 But here we are, and I ain't lettin' this go. 1157 01:40:49,956 --> 01:40:51,871 Shit, I'm only telling you all this so you know 1158 01:40:52,002 --> 01:40:54,091 when I ask you just leave her alone. 1159 01:40:54,222 --> 01:40:56,050 I ain't tellin' you, I'm askin' you. 1160 01:40:58,791 --> 01:41:00,315 Just let it fall. 1161 01:41:01,620 --> 01:41:02,969 Let it fall? 1162 01:41:04,710 --> 01:41:07,191 Just let it fall. 1163 01:41:07,322 --> 01:41:09,715 Do you know who's at my house right now? 1164 01:41:12,327 --> 01:41:14,329 Yes, I do. 1165 01:41:14,459 --> 01:41:16,853 And do you know what the boys at Parchman would do to a sheriff's deputy? 1166 01:41:16,983 --> 01:41:19,247 Huh? It'd make your time look like summer camp. 1167 01:41:27,907 --> 01:41:29,909 Where's the proof, Russell? 1168 01:42:13,127 --> 01:42:14,519 What does that look like to you? 1169 01:43:16,015 --> 01:43:19,280 The days are slow. 1170 01:43:19,410 --> 01:43:21,891 They get that way when you're waiting on something to happen 1171 01:43:22,021 --> 01:43:23,632 that you hope never will. 1172 01:43:28,767 --> 01:43:31,335 You can't help but wonder if today is the day... 1173 01:43:33,381 --> 01:43:35,513 they'll be sittin' there, 1174 01:43:35,644 --> 01:43:38,473 then here they come, over that hill, 1175 01:43:38,603 --> 01:43:42,825 down the driveway, lights flashing, 1176 01:43:42,955 --> 01:43:44,957 sirens calling out your name. 1177 01:43:47,221 --> 01:43:49,048 Russell told me about this dream 1178 01:43:49,179 --> 01:43:52,269 of being back on the inside, 1179 01:43:52,400 --> 01:43:54,445 about how the light was always grey, 1180 01:43:56,055 --> 01:43:58,406 and there was always this voice calling out... 1181 01:44:00,843 --> 01:44:02,453 Just some cry, 1182 01:44:02,584 --> 01:44:04,586 echoing through an empty prison... 1183 01:44:07,632 --> 01:44:09,808 and he never knew what he was supposed to do. 1184 01:44:11,767 --> 01:44:14,204 If he was supposed to be helping it, or... 1185 01:44:15,684 --> 01:44:17,381 if it was there to help him. 1186 01:44:25,911 --> 01:44:28,000 Sometimes I think it was me he was hearing... 1187 01:44:39,577 --> 01:44:42,276 I don't guess there's no way of knowing what's coming. 1188 01:44:46,105 --> 01:44:49,108 Never has been. Never will be. 1189 01:44:52,242 --> 01:44:53,504 But, for once, 1190 01:44:54,984 --> 01:44:56,202 I'm not afraid. 1191 01:45:28,147 --> 01:45:30,149 And when the daylight fades, 1192 01:45:32,238 --> 01:45:34,632 and it seems okay to breathe a little... 1193 01:45:39,158 --> 01:45:40,725 that low light 1194 01:45:41,726 --> 01:45:44,207 gives her this long shadow, 1195 01:45:44,338 --> 01:45:46,340 like her arms are spread out. 1196 01:45:48,516 --> 01:45:50,213 As if she's saying, 1197 01:45:50,344 --> 01:45:53,172 "Come here and let me hold you..." 1198 01:45:57,307 --> 01:45:58,743 I don't know... 1199 01:45:58,874 --> 01:46:01,790 - Get-- get up! Get up! Here, stand up. 1200 01:46:01,920 --> 01:46:04,706 Maybe there is such a thing as a miracle. 1201 01:46:04,836 --> 01:46:06,708 I got you. 1202 01:46:18,154 --> 01:46:20,156 All I know for certain... 1203 01:46:23,855 --> 01:46:25,291 she's mine. 88310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.