All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gold.Rush.S14E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,930 --> 00:00:13,060 [suspenseful music playing] 2 00:00:17,680 --> 00:00:18,890 [Tyson] Come on, Jarv. 3 00:00:18,890 --> 00:00:21,130 It's time to move to our new home. 4 00:00:26,510 --> 00:00:28,750 [Tatiana] Shall I go ahead? 5 00:00:29,890 --> 00:00:31,860 [metal clanks] 6 00:00:33,790 --> 00:00:34,960 [Jordan] All right, let's go trucking. 7 00:00:40,170 --> 00:00:43,480 We're moving, uh, 10 years' worth of mining operation 8 00:00:43,480 --> 00:00:44,960 in record time. 9 00:00:46,170 --> 00:00:49,000 [Parker] We're moving our yard and our camp over to Dominion, 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,960 but we've spent $15 million for the ground. 11 00:00:53,170 --> 00:00:56,270 I have no landlord. I can do it however the [bleep] I want 12 00:00:56,270 --> 00:00:59,170 and life's standing. 13 00:00:59,170 --> 00:01:01,370 [narrator] Twenty-eight-year-old Parker Schnabel 14 00:01:01,370 --> 00:01:04,750 is all in on the biggest gamble of his life. 15 00:01:05,510 --> 00:01:07,890 He bought one of the last historically 16 00:01:07,890 --> 00:01:11,550 gold-rich pieces of land left in the Yukon, 17 00:01:12,000 --> 00:01:14,270 Dominion Creek, 18 00:01:14,270 --> 00:01:16,860 and there's no turning back. 19 00:01:20,310 --> 00:01:23,890 Dominion gold is a lot of work for the next few years. 20 00:01:23,890 --> 00:01:25,820 It's a lot of ground. 21 00:01:25,820 --> 00:01:28,170 I feel a bit nervous because it... 22 00:01:28,170 --> 00:01:29,790 It's all been so... 23 00:01:29,790 --> 00:01:31,580 It all happened so fast. 24 00:01:32,890 --> 00:01:34,930 [Tyson] We don't really know what's gonna happen. 25 00:01:34,930 --> 00:01:37,410 I think everyone's really concerned about that. 26 00:01:37,410 --> 00:01:39,310 And Parker's gotta have a lot of stress on him 27 00:01:39,310 --> 00:01:41,480 right now and a lot of work ahead of him. 28 00:01:41,480 --> 00:01:45,270 [suspenseful music playing] 29 00:01:48,310 --> 00:01:50,340 This is getting pretty soft. 30 00:01:51,790 --> 00:01:53,440 [tires whirring] 31 00:01:54,100 --> 00:01:55,000 Yeah. 32 00:01:55,000 --> 00:01:56,170 Gonna need a push. 33 00:02:03,000 --> 00:02:06,270 [engine revving] 34 00:02:07,790 --> 00:02:09,680 [Jordan] Yeah, push, push. 35 00:02:10,510 --> 00:02:11,890 Yeah, it's going. 36 00:02:16,680 --> 00:02:19,680 [narrator] The potential payout for Parker's new claim 37 00:02:19,680 --> 00:02:23,060 is a staggering 80,000 ounces of gold 38 00:02:23,060 --> 00:02:26,680 worth $160 million, 39 00:02:26,680 --> 00:02:31,000 but it's known for not giving up its treasure easily. 40 00:02:31,000 --> 00:02:32,480 [Parker] Dominion's a creek that's had a hell of a lot 41 00:02:32,480 --> 00:02:34,310 of mining on it, but it has killed everybody 42 00:02:34,310 --> 00:02:36,370 that's shown up here because they've always been 43 00:02:36,370 --> 00:02:38,410 in a huge rush to get gold out of the ground. 44 00:02:38,410 --> 00:02:41,240 It gets very expensive very fast. 45 00:02:44,680 --> 00:02:48,060 [narrator] The gold is buried 40 feet deep. 46 00:02:48,060 --> 00:02:50,100 To pull it from the ground, 47 00:02:50,100 --> 00:02:52,170 he'll need to spend millions on top 48 00:02:52,170 --> 00:02:55,650 of the $15 million he paid for the claim. 49 00:02:56,790 --> 00:02:59,170 And that's just the start. 50 00:02:59,170 --> 00:03:02,100 Parker's also got access to mine 51 00:03:02,100 --> 00:03:07,000 untapped virgin ground on Australia Creek. 52 00:03:07,000 --> 00:03:08,790 [Parker] The last four or five years, we've had really 53 00:03:08,790 --> 00:03:11,000 good financial security, but no ground security. 54 00:03:11,000 --> 00:03:12,510 And now we've got really good ground security 55 00:03:12,510 --> 00:03:15,060 and no financial security. 56 00:03:15,620 --> 00:03:17,240 And that's a little scary. 57 00:03:18,790 --> 00:03:21,060 [narrator] To crack the code at Dominion 58 00:03:21,060 --> 00:03:24,580 and land a big payday before going broke, 59 00:03:24,580 --> 00:03:27,440 Parker's in desperate need of a plan. 60 00:03:28,000 --> 00:03:29,310 What's happening? 61 00:03:29,310 --> 00:03:30,410 Hey, not a whole lot. How are you? 62 00:03:30,410 --> 00:03:32,580 Oh, I'm doing pretty good. 63 00:03:32,580 --> 00:03:35,060 I know that we have a lot of things on the go. 64 00:03:35,060 --> 00:03:37,000 We have Australia Creek. 65 00:03:37,000 --> 00:03:39,270 We have Dominion now. 66 00:03:39,270 --> 00:03:40,750 I'm trying to figure out 67 00:03:41,410 --> 00:03:44,580 what the best... way 68 00:03:44,580 --> 00:03:47,060 of dealing with all of this is. 69 00:03:47,060 --> 00:03:49,100 I don't know if Dean made much money 70 00:03:49,100 --> 00:03:51,060 throughout the years or not, honestly. 71 00:03:51,060 --> 00:03:52,370 Um... 72 00:03:53,170 --> 00:03:54,790 I mean, he just made 15 million bucks. 73 00:03:54,790 --> 00:03:55,790 -Yeah. -[laughter] 74 00:03:55,790 --> 00:03:57,410 Like, there is that. 75 00:03:57,410 --> 00:03:59,170 [Parker] Yeah. Best season yet was his shortest. 76 00:03:59,170 --> 00:04:01,100 [laughter] 77 00:04:01,100 --> 00:04:04,000 Um, but, uh, 78 00:04:04,000 --> 00:04:06,580 what's killed everybody is that they've been in a huge rush. 79 00:04:06,580 --> 00:04:09,060 This property has taken out 80 00:04:09,060 --> 00:04:12,510 a few people and nobody's really come out of it 81 00:04:12,510 --> 00:04:14,060 very far ahead. 82 00:04:14,060 --> 00:04:15,580 And you're looking at 40 foot deep ground. 83 00:04:15,580 --> 00:04:17,480 -[Mitch] Oh, wow. -And on Australia, 84 00:04:17,480 --> 00:04:19,170 some of the holes are 10 feet to bedrock. 85 00:04:19,170 --> 00:04:20,720 So, we can afford to wait 86 00:04:20,720 --> 00:04:22,890 and strip that later. 87 00:04:22,890 --> 00:04:25,680 On Dominion, we're gonna have to have a lot of work done 88 00:04:25,680 --> 00:04:28,410 before we're washing any rocks and making any money. 89 00:04:28,410 --> 00:04:31,000 So, I think we should shift gears, 90 00:04:31,000 --> 00:04:33,370 press pause on all our other projects. 91 00:04:33,370 --> 00:04:36,170 This is Dean's pit as of when we took over, 92 00:04:36,170 --> 00:04:38,510 so I think that, like, just like step one 93 00:04:38,510 --> 00:04:41,100 is to pick up where Dean left off 94 00:04:41,100 --> 00:04:43,200 and just get those cuts down to gravel 95 00:04:43,200 --> 00:04:45,410 or something that will start falling, right? 96 00:04:45,410 --> 00:04:46,680 Yeah. 97 00:04:46,680 --> 00:04:48,000 [Tyson] Do you have a rough idea 98 00:04:48,000 --> 00:04:49,580 of how much you need to pull out 99 00:04:49,580 --> 00:04:50,890 or would like to pull out of the ground 100 00:04:50,890 --> 00:04:52,370 to kind of keep things floating? 101 00:04:52,370 --> 00:04:54,930 Like, to not be totally screwed, 102 00:04:54,930 --> 00:04:57,860 we'd need to do 5,000 ounces this season. 103 00:04:58,890 --> 00:05:00,860 And so, where that comes from, I don't really know. 104 00:05:07,370 --> 00:05:09,580 All right, well, what's the game plan for the week then? 105 00:05:09,580 --> 00:05:12,000 [Parker] If we can get 200,000 square feet 106 00:05:12,000 --> 00:05:13,790 in a week, then we'd be really good. 107 00:05:13,790 --> 00:05:15,270 If you start thinking about all of it, 108 00:05:15,270 --> 00:05:16,680 -it's an overwhelming... -[Tyson] Yeah. 109 00:05:16,680 --> 00:05:17,790 -amount of work. -[Tyson] Let's put on 110 00:05:17,790 --> 00:05:19,060 -those horse blinders. -[Parker] Yup. 111 00:05:19,060 --> 00:05:20,270 All right. Thanks, guys. 112 00:05:20,270 --> 00:05:21,680 -All right. Yup. -Thanks, man. 113 00:05:21,680 --> 00:05:23,680 -[Tyson] Let's go do it. -[Mitch] Yeah. 114 00:05:23,680 --> 00:05:25,510 [Mitch] You know, we got a game plan now, 115 00:05:25,510 --> 00:05:27,790 but 5,000 ounces might not sound like a lot of gold 116 00:05:27,790 --> 00:05:29,480 from what we got in the past, 117 00:05:29,480 --> 00:05:31,270 but with everything we got going on this season, 118 00:05:31,270 --> 00:05:32,790 that's gonna be a tall order. 119 00:05:34,100 --> 00:05:39,270 [narrator] Dominion Creek is a massive 7,500 acres, 120 00:05:39,270 --> 00:05:43,240 equivalent to almost 10,000 football fields. 121 00:05:45,270 --> 00:05:47,580 To kickstart the new project, 122 00:05:47,580 --> 00:05:50,000 Parker's tasked Mitch and Tyson 123 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 with expanding Dean's old cut 124 00:05:54,100 --> 00:05:56,580 and wants the first four-and-a-half acre, 125 00:05:56,580 --> 00:05:58,410 40 foot deep section 126 00:05:58,410 --> 00:06:00,480 down to frozen pay gravels 127 00:06:00,480 --> 00:06:02,440 by the end of the week. 128 00:06:05,680 --> 00:06:09,060 [Mitch] All right, let's see what this place is all about. 129 00:06:09,060 --> 00:06:11,000 Let's get ready to move some dirt. 130 00:06:11,790 --> 00:06:14,550 [dramatic music playing] 131 00:06:17,000 --> 00:06:19,200 Man, things are changing around here so quick, 132 00:06:19,200 --> 00:06:21,580 but, uh, just really happy that Parker 133 00:06:21,580 --> 00:06:23,680 was able to put this deal together here. 134 00:06:23,680 --> 00:06:25,580 We got some stability now. 135 00:06:25,580 --> 00:06:28,580 I think it's a great new home for us. 136 00:06:28,580 --> 00:06:30,100 [Tyson] Parker's given us a week 137 00:06:30,100 --> 00:06:31,620 to get this cut down to gravel. 138 00:06:31,620 --> 00:06:33,680 I don't know what you're thinking, Mitch, 139 00:06:33,680 --> 00:06:35,510 but, man, this is some deep ground. 140 00:06:35,510 --> 00:06:37,000 It's gonna take a little bit for us 141 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 to get this out of here. 142 00:06:39,000 --> 00:06:40,370 [Mitch] It doesn't seem that bad when you're just 143 00:06:40,370 --> 00:06:41,480 looking at it on paper. 144 00:06:41,480 --> 00:06:42,580 But once you come out here 145 00:06:42,580 --> 00:06:43,790 and start moving this dirt, 146 00:06:43,790 --> 00:06:45,370 it's a long way to the bottom. 147 00:06:45,370 --> 00:06:47,170 It's not gonna be easy. 148 00:06:47,170 --> 00:06:49,480 We're in the money pit right now here 149 00:06:49,480 --> 00:06:51,000 because we're gonna spend a whole bunch 150 00:06:51,000 --> 00:06:54,170 before we ever see anything come out of this. 151 00:06:54,170 --> 00:06:56,620 Here's to hoping there's a hell of a lot of gold here. 152 00:06:56,620 --> 00:06:58,790 Yup. We're, uh, definitely gonna need 153 00:06:58,790 --> 00:07:00,960 a little bit to pay the bills now. 154 00:07:04,720 --> 00:07:09,790 [suspenseful music playing] 155 00:07:17,100 --> 00:07:19,270 [Tony speaking] 156 00:07:34,370 --> 00:07:36,170 [narrator] Two weeks into the season, 157 00:07:36,170 --> 00:07:39,310 King of the Klondike Tony Beets 158 00:07:39,310 --> 00:07:41,890 has already spent over a million dollars 159 00:07:41,890 --> 00:07:45,100 stripping overburden at Paradise Hill 160 00:07:45,100 --> 00:07:48,480 and still isn't on the gold. 161 00:07:49,370 --> 00:07:50,750 [Tony speaking] 162 00:07:59,790 --> 00:08:03,370 [narrator] Tony's lifeline of an amended water license 163 00:08:03,370 --> 00:08:08,060 allows him to return to his Indian River claims, 164 00:08:08,060 --> 00:08:11,890 but it would mean moving his whole operation. 165 00:08:11,890 --> 00:08:14,200 He must now decide whether to stay 166 00:08:14,200 --> 00:08:17,860 at the hill or pivot to Indian. 167 00:08:20,410 --> 00:08:22,440 [Tony speaking] 168 00:08:35,370 --> 00:08:37,890 [Monica] It's always good to head out to the Indian. I love it out there. 169 00:08:37,890 --> 00:08:39,790 It's beautiful and it'll be nice 170 00:08:39,790 --> 00:08:41,790 to see what it looks like. 171 00:08:41,790 --> 00:08:43,480 I mean, it's been a few years since we've been out there, 172 00:08:43,480 --> 00:08:45,790 so hopefully all of our [bleep] is still out there. 173 00:08:47,270 --> 00:08:49,410 -[Tony speaking] -Knife? 174 00:08:49,410 --> 00:08:50,680 -Yeah [indistinct] -For liposuction? 175 00:08:50,680 --> 00:08:51,860 [Tony speaking] 176 00:08:57,370 --> 00:08:58,860 -There you go. -[Tony speaking] 177 00:09:03,270 --> 00:09:06,270 [narrator] Forty miles south of Paradise Hill, 178 00:09:06,270 --> 00:09:09,370 Tony's Indian River claim has over eight miles 179 00:09:09,370 --> 00:09:12,930 of pre-stripped gold-rich ground. 180 00:09:12,930 --> 00:09:14,650 [Tony speaking] 181 00:09:17,580 --> 00:09:19,370 [narrator] Eight years ago... 182 00:09:22,000 --> 00:09:24,790 [narrator] Tony resurrected an old dredge 183 00:09:24,790 --> 00:09:26,790 to mine one of the most lucrative valleys 184 00:09:26,790 --> 00:09:28,370 in the history of the Yukon. 185 00:09:28,370 --> 00:09:30,270 Tony's pretty obsessed with dredges 186 00:09:30,270 --> 00:09:32,100 because, I mean, they work. 187 00:09:32,100 --> 00:09:34,890 [narrator] Doubling down on the gold-rich ground, 188 00:09:34,890 --> 00:09:37,270 Tony added a second wash plant, 189 00:09:37,270 --> 00:09:38,680 a shaker deck. 190 00:09:38,680 --> 00:09:39,650 [Tony speaking] 191 00:09:42,580 --> 00:09:44,000 [Monica] Two hundred. 192 00:09:44,000 --> 00:09:45,100 [narrator] In just two seasons... 193 00:09:45,100 --> 00:09:47,100 [Tony speaking] 194 00:09:47,100 --> 00:09:48,790 [Mike] I think we will. 195 00:09:48,790 --> 00:09:50,480 [narrator] His operation pulled in 196 00:09:50,480 --> 00:09:53,620 a massive $10 million of gold. 197 00:09:53,620 --> 00:09:55,930 Anyway... Holy [bleep]. 198 00:09:55,930 --> 00:09:57,480 [laughs] 199 00:09:59,000 --> 00:10:03,410 [narrator] Now, he finally has the chance to return. 200 00:10:03,410 --> 00:10:06,270 [suspenseful music playing] 201 00:10:07,820 --> 00:10:09,960 [Tony speaking] 202 00:10:16,270 --> 00:10:18,000 [Mike] Yeah. When we left, we literally just pulled up 203 00:10:18,000 --> 00:10:19,620 our underwear and [bleep], didn't we? 204 00:10:19,620 --> 00:10:20,580 [Tony] Mmm-hmm. 205 00:10:21,620 --> 00:10:23,550 [Tony speaking] 206 00:10:32,480 --> 00:10:33,890 [Monica] It's a great picture of you, Dad. 207 00:10:33,890 --> 00:10:35,890 -The one on the frame. -What? Yeah... 208 00:10:37,410 --> 00:10:38,890 [Monica laughing] 209 00:10:47,060 --> 00:10:48,580 For a while, I was living in this camp. 210 00:10:48,580 --> 00:10:52,340 I think I was living in this room. 211 00:10:53,680 --> 00:10:55,480 Oh, it had a rough life. 212 00:10:55,480 --> 00:10:58,170 And there was an ant colony. You see all that duct tape? 213 00:10:58,170 --> 00:11:00,000 That was to keep the ant colony that was living 214 00:11:00,000 --> 00:11:01,620 in between the desk and the wall 215 00:11:01,620 --> 00:11:03,170 from getting out. 216 00:11:03,170 --> 00:11:05,550 [Kevin speaking] 217 00:11:06,580 --> 00:11:09,440 [Tony speaking] 218 00:11:28,000 --> 00:11:29,240 [man] Uh-huh. 219 00:11:29,820 --> 00:11:31,030 The chutes? 220 00:11:31,680 --> 00:11:33,000 [Tony speaking] 221 00:11:33,000 --> 00:11:33,960 Yeah. 222 00:11:35,170 --> 00:11:36,890 [Tony speaking] 223 00:11:47,510 --> 00:11:49,100 [Mike] And we're gonna be trying to get a lot 224 00:11:49,100 --> 00:11:51,720 of sluicing done here as soon as we can. 225 00:11:51,720 --> 00:11:53,750 [Tony speaking] 226 00:12:07,310 --> 00:12:10,440 [suspenseful music playing] 227 00:12:17,200 --> 00:12:19,480 [Ruby] With ten rock trucks, three excavators, 228 00:12:19,480 --> 00:12:21,750 two G11s and a D6, 229 00:12:21,750 --> 00:12:24,100 like, it is seriously all hands on deck. 230 00:12:24,100 --> 00:12:27,270 Yeah. We're moving [bleep] dirt, as Tony would say. 231 00:12:27,270 --> 00:12:28,340 [laughs] 232 00:12:29,270 --> 00:12:30,650 It's chaos. 233 00:12:32,170 --> 00:12:34,170 [Tony speaking] 234 00:12:42,100 --> 00:12:45,000 [narrator] After scouting his Indian River claim, 235 00:12:45,000 --> 00:12:47,170 Tony is facing a dilemma, 236 00:12:48,100 --> 00:12:51,480 gamble on a move to the Indian 237 00:12:51,480 --> 00:12:54,580 or stick to the Super Pit on Paradise Hill? 238 00:13:06,100 --> 00:13:08,890 [Mike] I don't know about you, but I have nightmares of mud like this. 239 00:13:08,890 --> 00:13:10,650 [bleep]. 240 00:13:11,580 --> 00:13:13,370 [narrator] As temperatures rise, 241 00:13:13,370 --> 00:13:16,100 the winter snow and ice flood the cut, 242 00:13:16,100 --> 00:13:19,930 creating a thick black mud stew. 243 00:13:20,480 --> 00:13:22,060 [Mike] It's sticky, 244 00:13:22,060 --> 00:13:23,480 it's everywhere 245 00:13:23,480 --> 00:13:25,750 and it takes forever to [bleep] dry. 246 00:13:25,750 --> 00:13:28,480 It makes working on the hill [bleep]. 247 00:13:28,480 --> 00:13:31,960 [suspenseful music playing] 248 00:13:36,000 --> 00:13:38,060 [Tony speaking] 249 00:13:54,200 --> 00:13:55,270 [Mike] Right. Be there in a sec. 250 00:13:56,890 --> 00:13:57,930 [Tony speaking] 251 00:13:59,000 --> 00:14:00,960 [Mike] You know, you can always smell it. 252 00:14:06,790 --> 00:14:07,960 [Mike] How much do you want? 253 00:14:13,000 --> 00:14:14,580 Oh, half a pail will do then. 254 00:14:14,580 --> 00:14:16,370 [laughs] Oh. 255 00:14:19,060 --> 00:14:20,100 [Mike] Yeah. 256 00:14:20,100 --> 00:14:21,860 [Tony speaking] 257 00:14:23,860 --> 00:14:27,620 [narrator] If Tony's hit Paradise's white channel pastry, 258 00:14:27,620 --> 00:14:30,650 it could swing his decision to the hill. 259 00:14:31,370 --> 00:14:32,550 [Monica] Hello. 260 00:14:33,480 --> 00:14:34,890 Oh, we're surviving. 261 00:14:34,890 --> 00:14:37,440 [Tony speaking] 262 00:14:39,410 --> 00:14:41,860 I know. I even made sure there was hot water for you. 263 00:14:48,000 --> 00:14:49,680 You even remember how to do that? 264 00:14:49,680 --> 00:14:51,270 [Tony speaking] 265 00:14:56,890 --> 00:14:58,930 [suspenseful music playing] 266 00:15:07,310 --> 00:15:09,480 [Tony speaking] 267 00:15:11,370 --> 00:15:12,480 [Mike] That's awesome. 268 00:15:12,480 --> 00:15:13,790 [Tony speaking] 269 00:15:13,790 --> 00:15:15,000 [Monica] No, that's super promising. 270 00:15:15,000 --> 00:15:16,240 [Tony speaking] 271 00:15:46,410 --> 00:15:48,580 [Zee] Woo! Here we go. 272 00:15:48,580 --> 00:15:49,580 We're back, baby. 273 00:15:49,580 --> 00:15:50,860 Running Monster Red. 274 00:15:52,270 --> 00:15:53,680 Couldn't be happier. 275 00:15:53,680 --> 00:15:56,200 We're running good pay, so... 276 00:15:56,200 --> 00:15:58,410 nothing but up and up from here. 277 00:15:58,410 --> 00:16:02,510 [narrator] 125 miles from the Klondike in Keno City, 278 00:16:02,510 --> 00:16:05,680 Rick Ness is already on the gold. 279 00:16:05,680 --> 00:16:08,130 [bleep] beautiful day. Storm's going away. 280 00:16:09,000 --> 00:16:11,580 We're getting gold. 281 00:16:11,580 --> 00:16:13,100 Starting off with what I'm coming out, 282 00:16:13,100 --> 00:16:14,790 it's incredible, you know what I mean? 283 00:16:14,790 --> 00:16:17,000 It's been too long since I've seen gold 284 00:16:17,000 --> 00:16:19,960 in the box, and right now, we've got that. 285 00:16:19,960 --> 00:16:22,750 [narrator] After going MIA for over a year 286 00:16:22,750 --> 00:16:24,240 and hitting rock bottom, 287 00:16:24,790 --> 00:16:26,000 Rick's had to sell 288 00:16:26,000 --> 00:16:27,370 his late mom's house 289 00:16:27,370 --> 00:16:29,130 to kickstart his season. 290 00:16:31,310 --> 00:16:34,200 Now he's a man on a mission, 291 00:16:34,200 --> 00:16:38,580 chasing a 1,000-ounce $2 million dream. 292 00:16:38,580 --> 00:16:41,170 Running old stockpiled pay dirt, 293 00:16:41,170 --> 00:16:43,170 he needs to net 20 ounces 294 00:16:43,170 --> 00:16:45,270 by the end of the week. 295 00:16:45,270 --> 00:16:46,680 [Rick] This is a great beginning. 296 00:16:46,680 --> 00:16:48,270 I mean, I couldn't be happier. 297 00:16:48,270 --> 00:16:49,960 But we're never gonna get to our goal 298 00:16:49,960 --> 00:16:51,270 with just three people. 299 00:16:51,270 --> 00:16:52,890 I gotta get more people in here. 300 00:16:52,890 --> 00:16:54,480 So I reached out to a buddy of mine 301 00:16:54,480 --> 00:16:56,370 and he recommended someone. 302 00:16:56,370 --> 00:16:58,890 They've done a lot of work in the oil fields in Alaska. 303 00:16:58,890 --> 00:17:00,790 A lot of experience with big equipment, 304 00:17:00,790 --> 00:17:02,620 so it should work out. 305 00:17:02,620 --> 00:17:04,370 And if it doesn't, they're gonna be gone by the end 306 00:17:04,370 --> 00:17:06,860 of the week because I'm not carrying people this year. 307 00:17:08,580 --> 00:17:10,000 -I got faith in you. -[Morgan] Good. 308 00:17:10,000 --> 00:17:11,060 -[Zee] All right? -Sweet. 309 00:17:11,060 --> 00:17:12,270 [Zee] All right. Good. 310 00:17:18,370 --> 00:17:20,370 [Morgan] I'm really excited to be out here with Rick. 311 00:17:20,370 --> 00:17:22,480 I've heard only good things about him 312 00:17:22,480 --> 00:17:24,170 from our mutual friend, 313 00:17:24,170 --> 00:17:27,860 but it's a little nerve-wracking knowing 314 00:17:27,860 --> 00:17:31,000 Rick is really relying on some good help 315 00:17:31,000 --> 00:17:32,620 and me doing it right. 316 00:17:32,620 --> 00:17:36,000 And that's a lot of weight on my shoulders. 317 00:17:36,000 --> 00:17:39,170 [narrator] Twenty-eight-year-old operator Morgan Lauren 318 00:17:39,170 --> 00:17:41,170 has been running heavy equipment 319 00:17:41,170 --> 00:17:43,440 since she was eighteen years old. 320 00:17:45,790 --> 00:17:48,370 [Morgan] I'm from Alaska and I've been up 321 00:17:48,370 --> 00:17:50,960 in the oil field for like 10 years. 322 00:17:50,960 --> 00:17:54,200 I quit my job and I'm really risking 323 00:17:54,200 --> 00:17:58,170 being out here and being away from everything at home. 324 00:17:58,170 --> 00:18:00,370 I grew up gold panning with my family. 325 00:18:00,370 --> 00:18:02,620 My earliest memory is in a piece of equipment. 326 00:18:02,620 --> 00:18:05,510 I was maybe four or five sitting on my grandpa's lap 327 00:18:05,510 --> 00:18:09,170 as he was putting in an air strip at his house in the dozer. 328 00:18:09,170 --> 00:18:12,200 I've never worked on a gold claim before. 329 00:18:12,200 --> 00:18:14,270 I'm hoping to come out of it 330 00:18:14,270 --> 00:18:17,170 where if one day I wanted to go and open my own claim, 331 00:18:17,170 --> 00:18:19,170 I would be like, "Yep, I know the steps. 332 00:18:19,170 --> 00:18:21,060 I know what's needed." 333 00:18:21,060 --> 00:18:23,410 And it's evident every single second I'm out here 334 00:18:23,410 --> 00:18:24,750 how much I have to learn. 335 00:18:30,170 --> 00:18:31,550 Oh, my God. 336 00:18:35,200 --> 00:18:37,130 What's the matter? 337 00:18:38,580 --> 00:18:40,680 This [bleep] is so frozen. 338 00:18:40,680 --> 00:18:42,310 You're just not quite getting your bucket straight. 339 00:18:42,310 --> 00:18:43,620 That's all. 340 00:18:43,620 --> 00:18:45,060 See how... See how the top 341 00:18:45,060 --> 00:18:46,060 -of that bucket slide? -[Morgan] Yeah. 342 00:18:46,060 --> 00:18:47,310 [Rick] That's how you want it. There you go. 343 00:18:47,310 --> 00:18:48,370 Twist it down on the first, 344 00:18:48,370 --> 00:18:49,410 go ahead, move forward. 345 00:18:49,410 --> 00:18:50,340 [Morgan] Okay. 346 00:18:51,270 --> 00:18:52,960 [Rick] Give it some juice. 347 00:18:53,890 --> 00:18:55,890 Whenever your tires start to spin... 348 00:18:55,890 --> 00:18:57,960 -Yeah? -Just lift off on the bucket, 349 00:18:57,960 --> 00:18:59,370 -that will put pressure on them. -Okay. 350 00:18:59,370 --> 00:19:01,000 So I'm gonna do it on value 351 00:19:01,000 --> 00:19:02,310 and I'll loosen it up for you, all right? 352 00:19:02,310 --> 00:19:03,860 -Thank you. -Yeah. 353 00:19:19,060 --> 00:19:21,100 [Zee] It's nice. I mean, Morgan showed up. 354 00:19:21,100 --> 00:19:23,060 She seems to got the hang of it already. 355 00:19:24,370 --> 00:19:26,000 She's doing great. 356 00:19:26,000 --> 00:19:27,750 I watched her make her passes. 357 00:19:27,750 --> 00:19:31,170 I'm confident she's, uh, the right one for the job. 358 00:19:31,170 --> 00:19:33,060 She'll be fine loading the plant, 359 00:19:33,060 --> 00:19:36,100 just from the little bit I've been watching, so... 360 00:19:36,100 --> 00:19:38,200 It looks like Rick made a pretty good choice. 361 00:19:38,200 --> 00:19:40,100 Um, hopefully, the rest of his choices 362 00:19:40,100 --> 00:19:41,440 are as good as Morgan. 363 00:19:43,510 --> 00:19:46,370 [Morgan] Operating this loader is entirely different 364 00:19:46,370 --> 00:19:48,370 than what I've always had at work 365 00:19:48,370 --> 00:19:50,100 and even laying around at home. 366 00:19:50,100 --> 00:19:52,170 That thing is over 40 years old, 367 00:19:52,170 --> 00:19:55,170 and it has definitely been used and abused. 368 00:20:01,890 --> 00:20:03,270 What the heck? 369 00:20:04,370 --> 00:20:05,860 Hey, Rick. There's no water. 370 00:20:06,620 --> 00:20:08,480 There's no water at the plant. 371 00:20:09,000 --> 00:20:11,030 [Rick] [bleep]. 372 00:20:14,890 --> 00:20:17,170 -What happened? -There's no water. 373 00:20:17,170 --> 00:20:19,680 -What the [bleep] is that all about? -[Morgan] I don't know. 374 00:20:19,680 --> 00:20:21,960 [Rick] All right, let's just go check the pump. 375 00:20:25,890 --> 00:20:29,170 [narrator] Without water, Rick can't wash pay dirt 376 00:20:29,170 --> 00:20:31,860 and can't catch gold. 377 00:20:33,100 --> 00:20:36,440 [water pump failing to start] 378 00:20:44,860 --> 00:20:46,930 [bleep], it's killing the batteries. 379 00:20:48,370 --> 00:20:50,860 Why aren't you starting, pig? 380 00:20:53,100 --> 00:20:54,680 Yeah, I don't know what else to do besides pulling 381 00:20:54,680 --> 00:20:56,510 the suction basket, see if it's clogged up. 382 00:20:56,510 --> 00:20:58,370 I don't know what else it could be. 383 00:20:58,370 --> 00:21:00,860 We need the excavator, pull it up, see what it looks like. 384 00:21:02,000 --> 00:21:03,680 I just wanna get running again. 385 00:21:03,680 --> 00:21:05,890 It's just pissing me off. 386 00:21:05,890 --> 00:21:09,480 If we don't have a water pump, we can't be sluicing. 387 00:21:09,480 --> 00:21:12,030 That kind of puts us at a standstill. 388 00:21:19,240 --> 00:21:22,750 [tense music playing] 389 00:21:24,340 --> 00:21:26,370 [Zee] Rick's down by the pump. I'm gonna come up here 390 00:21:26,370 --> 00:21:28,580 and just make sure everything's good. 391 00:21:28,580 --> 00:21:32,000 [narrator] Rick Ness' operation is at a standstill. 392 00:21:32,000 --> 00:21:34,170 His only pump for feeding water 393 00:21:34,170 --> 00:21:36,650 to the wash plant has broken down. 394 00:21:37,960 --> 00:21:39,340 [Zee] Time's a-wasting. 395 00:21:40,580 --> 00:21:42,440 We need to get that pump up and running. 396 00:21:44,790 --> 00:21:46,580 [Morgan] I was running the plant 397 00:21:46,580 --> 00:21:48,790 and realized we don't have any water. 398 00:21:48,790 --> 00:21:51,060 And this is something that's so simple, 399 00:21:51,060 --> 00:21:54,750 but it ends up being, you know, make-or-break today. 400 00:21:56,370 --> 00:21:58,170 [narrator] Every hour they're down 401 00:21:58,170 --> 00:21:59,860 means less gold 402 00:21:59,860 --> 00:22:01,890 and Rick's target for 20 ounces 403 00:22:01,890 --> 00:22:05,620 by the end of the week slips further away. 404 00:22:07,890 --> 00:22:09,480 [Rick] I don't know what else to do besides pull up 405 00:22:09,480 --> 00:22:11,340 the suction basket, see if it clogged up. 406 00:22:12,170 --> 00:22:13,510 [Morgan] Come up. 407 00:22:14,890 --> 00:22:17,860 [Rick] This is a [bleep] pump. I do not need it going down. 408 00:22:17,860 --> 00:22:19,960 I mean, it's an expensive thing, so... 409 00:22:19,960 --> 00:22:21,410 It's just a pain in the ass. 410 00:22:22,680 --> 00:22:24,000 [Morgan] Oh, yeah. 411 00:22:24,000 --> 00:22:26,100 [Rick] That thing was [bleep] buried. 412 00:22:26,100 --> 00:22:27,650 [Morgan] Dude, that thing was bad. 413 00:22:27,650 --> 00:22:28,960 [Rick] Buried. 414 00:22:30,580 --> 00:22:33,000 Great. Now, this river is running really dirty 415 00:22:33,000 --> 00:22:35,130 because of the spring runoff, so everything's coming down 416 00:22:35,130 --> 00:22:37,480 the river right now, dirt, sediment, sand. 417 00:22:37,480 --> 00:22:40,340 And they're all getting caught right here in our suction hole, so. 418 00:22:41,650 --> 00:22:43,270 All you can do is dig it out 419 00:22:43,270 --> 00:22:45,410 and you clean the dirt off it. 420 00:22:48,650 --> 00:22:51,620 That's what we get for trying to run this time of year. 421 00:22:52,790 --> 00:22:54,310 And hopefully that's it. 422 00:22:56,370 --> 00:22:57,370 Oh, yeah. 423 00:22:57,370 --> 00:22:58,860 Oh, she got pressure. 424 00:22:59,890 --> 00:23:01,580 Plenty of pressure. 425 00:23:01,580 --> 00:23:03,240 You gotta push on... Push the button. 426 00:23:03,240 --> 00:23:06,340 [water pump failing to start] 427 00:23:13,860 --> 00:23:15,620 [Rick] [bleep] sake. 428 00:23:19,650 --> 00:23:21,680 I hate pumps. 429 00:23:21,680 --> 00:23:23,680 You know what the... You know what pumps have to do? 430 00:23:23,680 --> 00:23:26,170 Water pumps? One [bleep] job. 431 00:23:26,170 --> 00:23:27,890 Pump water. 432 00:23:27,890 --> 00:23:30,550 You know what they almost never [bleep] do? Is their job. 433 00:23:33,130 --> 00:23:36,340 For one reason or another, this [bleep] pump isn't, uh, priming. 434 00:23:37,750 --> 00:23:40,130 It's probably just got an [bleep] air lock somewhere. 435 00:23:42,030 --> 00:23:45,340 I'm thinking if we get the small one 436 00:23:45,340 --> 00:23:47,680 and set it up there and then open both 437 00:23:47,680 --> 00:23:49,790 top and bottom valves 438 00:23:49,790 --> 00:23:52,170 just to get air and pressure, 439 00:23:52,170 --> 00:23:54,550 'cause that worked in the oil field. 440 00:23:54,550 --> 00:23:56,480 [Rick] It should... I mean, if we plumb it in here, it should... 441 00:23:56,480 --> 00:23:58,100 It should fill that and then it should back 442 00:23:58,100 --> 00:23:59,650 in air out of this line. 443 00:24:04,790 --> 00:24:06,550 [Morgan] So we think we had an air lock. 444 00:24:06,550 --> 00:24:08,240 We weren't getting any suction out of this one, 445 00:24:08,240 --> 00:24:09,650 so we're gonna try, 446 00:24:09,650 --> 00:24:12,170 use the little pump and hook up over here 447 00:24:12,170 --> 00:24:15,060 and just kind of start force-feeding water into it, 448 00:24:15,060 --> 00:24:18,270 see if we can get it flowing again. 449 00:24:18,270 --> 00:24:20,550 [narrator] Rick's pump sucks water 450 00:24:20,550 --> 00:24:23,620 from the river using a rotating impeller. 451 00:24:24,580 --> 00:24:27,100 This creates centrifugal force 452 00:24:27,100 --> 00:24:29,000 that pulls water in 453 00:24:29,000 --> 00:24:30,650 and then pushes it out 454 00:24:30,650 --> 00:24:32,620 towards Rick's wash plant. 455 00:24:33,890 --> 00:24:36,890 But air has caused a blockage in the pump, 456 00:24:36,890 --> 00:24:38,860 stopping the water flow. 457 00:24:40,340 --> 00:24:43,550 Morgan's plan, use a second pump 458 00:24:43,550 --> 00:24:46,340 to force more water into the system. 459 00:24:47,270 --> 00:24:50,130 The extra pressure should push the air out 460 00:24:50,130 --> 00:24:53,960 and allow the water to flow to Monster Red. 461 00:25:00,060 --> 00:25:02,440 [machinery whirring] 462 00:25:02,440 --> 00:25:05,750 We've already wasted most of the day on that, so... 463 00:25:06,550 --> 00:25:08,650 Hopefully this will work. 464 00:25:10,270 --> 00:25:12,030 [Rick] It shouldn't take long. If it's gonna work, 465 00:25:12,030 --> 00:25:13,790 it's gonna work quick. 466 00:25:13,790 --> 00:25:15,650 We'll know when it takes off. 467 00:25:15,650 --> 00:25:17,130 Fingers crossed. 468 00:25:20,750 --> 00:25:22,000 I think it went. 469 00:25:22,000 --> 00:25:23,270 Yeah, she primed. 470 00:25:23,270 --> 00:25:24,440 That was it. 471 00:25:25,240 --> 00:25:26,960 [Zee] There we go. There's some water. 472 00:25:26,960 --> 00:25:28,550 Here it comes. 473 00:25:29,790 --> 00:25:32,100 [Rick] So, it ended up being a fairly easy fix, 474 00:25:32,100 --> 00:25:34,270 but we spent all [bleep] morning diagnosing it. 475 00:25:34,270 --> 00:25:36,130 That kind of pisses me off, but... 476 00:25:36,130 --> 00:25:39,550 Either way, we're gonna get up there, run it, and get some gold. 477 00:25:42,480 --> 00:25:44,580 [Morgan] Oh, hello, sir. Would you like a ride? 478 00:25:44,580 --> 00:25:46,030 [Rick] I would love a ride. 479 00:25:46,030 --> 00:25:47,860 [engine revving] 480 00:25:55,030 --> 00:25:57,170 Run it, run it. 481 00:25:59,580 --> 00:26:01,790 -Well, I think you did a good job today. -Thanks. 482 00:26:01,790 --> 00:26:03,440 You can stay at least till tomorrow. 483 00:26:03,440 --> 00:26:06,130 [laughter] 484 00:26:07,890 --> 00:26:09,480 [Morgan] I'm feeling pretty thankful, 485 00:26:09,480 --> 00:26:11,580 actually, that I took the risk to come out here. 486 00:26:11,580 --> 00:26:14,480 I'm feeling good in Rick, I'm feeling confident in him, 487 00:26:14,480 --> 00:26:18,060 and I think this is gonna be a really good season for us. 488 00:26:22,060 --> 00:26:23,790 [Rick] Been pretty impressed. 489 00:26:23,790 --> 00:26:25,790 Morgan was right there running through stuff 490 00:26:25,790 --> 00:26:27,890 and helping me getting that pump going, so... 491 00:26:27,890 --> 00:26:29,550 She's a breath of fresh air, you know what I mean? 492 00:26:29,550 --> 00:26:30,860 She's a good one. If I can get a few 493 00:26:30,860 --> 00:26:32,440 more like her, we'll be set. 494 00:26:51,370 --> 00:26:55,170 It's a precarious situation right at the moment. 495 00:26:55,170 --> 00:26:57,890 We're gonna run out of money in 496 00:26:57,890 --> 00:27:00,820 about eight to ten weeks. 497 00:27:02,680 --> 00:27:05,680 [narrator] To conquer his new Dominion Creek claim, 498 00:27:05,680 --> 00:27:08,790 Parker's unleashed a torrent of cash, 499 00:27:08,790 --> 00:27:11,890 spending $21,000 a day 500 00:27:11,890 --> 00:27:14,370 to strip the first four-and-a-half acres 501 00:27:14,370 --> 00:27:19,170 of his new money pit down to pay in just one week. 502 00:27:19,170 --> 00:27:21,170 Parker finally bought us some ground 503 00:27:21,170 --> 00:27:23,750 and, yeah, we got a lot of it. 504 00:27:23,750 --> 00:27:25,240 [narrator] Three days in, 505 00:27:25,240 --> 00:27:27,580 they've gotten through half that. 506 00:27:27,580 --> 00:27:31,000 [Stephan] Three more days to finish this will be... 507 00:27:31,000 --> 00:27:32,480 pretty tight. 508 00:27:32,480 --> 00:27:34,960 But we might make it. 509 00:27:34,960 --> 00:27:37,370 [narrator] Twenty-year veteran dozer operator 510 00:27:37,370 --> 00:27:40,890 Stephan Larose is breaking up ground 511 00:27:40,890 --> 00:27:44,000 ahead of the crew in a D11. 512 00:27:44,000 --> 00:27:48,890 Capable of pushing 45 yards of dirt in every push, 513 00:27:48,890 --> 00:27:51,240 the 850-horsepower, 514 00:27:51,240 --> 00:27:56,000 124-ton monster is the lead machine 515 00:27:56,000 --> 00:28:00,340 of Parker's money pit stripping operation. 516 00:28:00,340 --> 00:28:02,620 [Stephan] We're about four feet depth right now. 517 00:28:03,860 --> 00:28:08,240 It's pulling pretty hard, but it's the way it is. 518 00:28:10,960 --> 00:28:12,580 Whoops. 519 00:28:12,580 --> 00:28:14,820 Oh, my [bleep]. 520 00:28:17,370 --> 00:28:19,620 Hello, Mitch. You copy, Mitch? 521 00:28:20,480 --> 00:28:22,680 [Mitch] Yeah, go for Mitch. 522 00:28:22,680 --> 00:28:24,370 Hey, Mitch, I got an oil spring 523 00:28:24,370 --> 00:28:26,650 all over the place in the back of the cut here. 524 00:28:28,170 --> 00:28:30,550 [Mitch] Well, man, you're just gonna have to hang tight there. 525 00:28:30,550 --> 00:28:32,340 [Stephan] Okay. Thank you. 10-4. 526 00:28:36,000 --> 00:28:37,890 Nothing's easy on this machine to fix. 527 00:28:37,890 --> 00:28:39,890 I expect major it's gonna take time 528 00:28:39,890 --> 00:28:41,750 just to get in, just to get here. 529 00:28:41,750 --> 00:28:43,750 Look where we are. We're at the end of the cut too. 530 00:28:55,340 --> 00:28:57,440 You know, I've been working on equipment for a long time 531 00:28:57,440 --> 00:28:59,170 in the Yukon and this is one of those things 532 00:28:59,170 --> 00:29:02,480 that you hate to see is 533 00:29:02,480 --> 00:29:05,270 your machinery is about far away from you as it can be 534 00:29:05,270 --> 00:29:06,960 and then it breaks down. 535 00:29:09,240 --> 00:29:11,890 [narrator] Halfway through Parker's stripping blitz 536 00:29:11,890 --> 00:29:14,890 in the money pit, the lead D11 dozer 537 00:29:14,890 --> 00:29:18,620 has gone down in the worst possible location. 538 00:29:21,480 --> 00:29:23,270 [Mitch] Now I'm having to use a dozer just to be able 539 00:29:23,270 --> 00:29:25,650 to gain access out here. 540 00:29:25,650 --> 00:29:28,000 Obviously we're not driving our service trucks back here 541 00:29:28,000 --> 00:29:29,860 to work on this thing. 542 00:29:33,650 --> 00:29:35,000 [Stephan] Hey, Mitch. 543 00:29:36,480 --> 00:29:38,890 Wow, you weren't kidding, huh? 544 00:29:38,890 --> 00:29:40,170 [Stephan] You see it from there already? 545 00:29:40,170 --> 00:29:41,370 Oh, yeah. 546 00:29:41,370 --> 00:29:42,750 [Stephan] It's this... 547 00:29:44,550 --> 00:29:46,890 [Mitch] Man, that's pretty wild for that thing to pop like that. 548 00:29:46,890 --> 00:29:48,000 -[Stephan] Yes. -[Mitch] Yeah. 549 00:29:48,000 --> 00:29:50,030 Broke the eye right off the end of it. 550 00:29:50,030 --> 00:29:52,030 [Stephan] Yeah, broke right off. Mmm-hmm. 551 00:29:52,030 --> 00:29:55,620 Well, we need to figure out how we're gonna get this thing outta here. 552 00:29:57,340 --> 00:29:59,580 Right now, we're just looking at our D11T here 553 00:29:59,580 --> 00:30:01,170 and we broke the barrel off 554 00:30:01,170 --> 00:30:03,000 the end of the ripper cylinder. 555 00:30:03,000 --> 00:30:05,170 So we gotta get it swapped out here. 556 00:30:05,170 --> 00:30:09,030 [narrator] Two cylinders power the ripper up and down, 557 00:30:09,030 --> 00:30:11,270 but one has broken clean off 558 00:30:11,270 --> 00:30:12,580 and must be replaced, 559 00:30:12,580 --> 00:30:15,240 leaving the blades stuck deep in the mud, 560 00:30:15,240 --> 00:30:17,580 paralyzing the dozer. 561 00:30:17,580 --> 00:30:19,960 [Parker] So it's good to see my usual good timing 562 00:30:19,960 --> 00:30:21,440 is in full force. 563 00:30:21,440 --> 00:30:22,960 [Mitch] Oh! Yeah. 564 00:30:24,580 --> 00:30:26,340 Heckin' [bleep]. 565 00:30:26,340 --> 00:30:27,550 What happened? 566 00:30:27,550 --> 00:30:30,000 [Mitch] Just broke the end of the rod right off. 567 00:30:30,000 --> 00:30:31,550 We need to try and get the ripper out 568 00:30:31,550 --> 00:30:33,170 of the ground, but we're only using half 569 00:30:33,170 --> 00:30:34,550 of the power that we normally have here. 570 00:30:34,550 --> 00:30:36,790 I can probably just come in here sideways 571 00:30:36,790 --> 00:30:38,680 and push some of this out of the way and then get underneath it. 572 00:30:38,680 --> 00:30:39,720 [Mitch] Okay. 573 00:30:40,890 --> 00:30:41,820 [engine starts] 574 00:30:59,270 --> 00:31:00,820 Come on, come on, come on. 575 00:31:01,680 --> 00:31:02,930 There we go. 576 00:31:05,060 --> 00:31:06,960 Yeah. That'll work. 577 00:31:09,240 --> 00:31:11,680 -Good? -[Mitch] Thanks, buddy. 578 00:31:11,680 --> 00:31:14,890 Right now, we're just walking the D11 out here. 579 00:31:14,890 --> 00:31:16,440 Now this is the full definition 580 00:31:16,440 --> 00:31:18,310 of limping your way home. 581 00:31:20,790 --> 00:31:23,100 [narrator] To get the D11 back into the cut 582 00:31:23,100 --> 00:31:24,680 as fast as possible... 583 00:31:24,680 --> 00:31:25,960 Just put it right there. 584 00:31:25,960 --> 00:31:27,790 [narrator] Mechanic Jordan Sands 585 00:31:27,790 --> 00:31:29,680 brings in a replacement cylinder 586 00:31:29,680 --> 00:31:31,440 from the laydown yard. 587 00:31:32,340 --> 00:31:33,650 [Jordan] There it is. 588 00:31:35,000 --> 00:31:37,480 [Mitch] This is off of an 11R so a different model, 589 00:31:37,480 --> 00:31:41,960 but as long as it will work on this, we'll be happy. 590 00:31:43,000 --> 00:31:45,170 Some repair required. 591 00:31:45,170 --> 00:31:46,340 [Jordan] Yeah. 592 00:31:48,000 --> 00:31:50,060 [dramatic music playing] 593 00:31:53,890 --> 00:31:55,550 [Mitch] Beautiful. 594 00:31:55,550 --> 00:31:57,130 -This is looking good. -[Jordan] Nice. 595 00:31:57,130 --> 00:31:59,580 I'm just hooking up the hydraulic lines. 596 00:31:59,580 --> 00:32:02,130 Ripped one apart, so we gotta put a new one on. 597 00:32:07,650 --> 00:32:09,340 [Mitch] You know, we're taking this part off of a dozer 598 00:32:09,340 --> 00:32:11,960 that's been sitting parked for who knows how long, 599 00:32:11,960 --> 00:32:14,100 so no guarantees this is gonna work, 600 00:32:14,100 --> 00:32:16,860 but we're gonna cross our fingers here and hope it does. 601 00:32:22,130 --> 00:32:24,240 [dramatic music playing] 602 00:32:28,550 --> 00:32:29,680 [machine whirring] 603 00:32:29,680 --> 00:32:30,680 All right. 604 00:32:30,680 --> 00:32:31,820 [Jordan] Beautiful. 605 00:32:33,270 --> 00:32:34,370 Yeah, it's working. 606 00:32:34,370 --> 00:32:36,680 [bulldozer rattling] 607 00:32:36,680 --> 00:32:39,680 [Mitch] Well, the D11 is back in action. 608 00:32:39,680 --> 00:32:41,580 Just really fortunate we had a part to put on it. 609 00:32:41,580 --> 00:32:42,890 So, it could've been a lot worse, 610 00:32:42,890 --> 00:32:45,580 but it's fixed and ready to go. 611 00:32:45,580 --> 00:32:47,370 Last guy back is buyin' the beer. 612 00:32:47,370 --> 00:32:49,580 Okay. Well, I guess I'm broke then. 613 00:32:49,580 --> 00:32:51,240 [laughs] 614 00:32:52,370 --> 00:32:54,790 [narrator] After five hours of downtime, 615 00:32:54,790 --> 00:32:57,750 the D11 is ready to get back to work. 616 00:32:58,860 --> 00:33:01,170 [Mitch on radio] Stephan, you gotta copy? Stephan? 617 00:33:01,170 --> 00:33:03,100 [Stephan speaking] 618 00:33:04,130 --> 00:33:07,580 Hey, buddy, this D11T is all back in action for you, 619 00:33:07,580 --> 00:33:10,410 so you're back to moving mud. 620 00:33:11,270 --> 00:33:15,790 [Stephan speaking] 621 00:33:15,790 --> 00:33:17,440 [Mitch on radio] No problem, man. 622 00:33:17,440 --> 00:33:19,170 You know, three days to make all this happen. 623 00:33:19,170 --> 00:33:21,000 You know, we lost a little time here, 624 00:33:21,000 --> 00:33:23,240 but hopefully, we don't have any more trouble. 625 00:33:30,550 --> 00:33:32,650 [dramatic music playing] 626 00:33:50,580 --> 00:33:52,480 [narrator] After finally hitting pay dirt 627 00:33:52,480 --> 00:33:54,000 in the super pit 628 00:33:54,000 --> 00:33:55,580 on Paradise Hill, 629 00:33:55,580 --> 00:33:57,650 the Beets family must now decide 630 00:33:57,650 --> 00:33:59,790 whether to stay at Paradise 631 00:33:59,790 --> 00:34:02,310 or gamble on Indian River. 632 00:34:19,000 --> 00:34:21,100 Yeah, the mud here is ridiculous. 633 00:34:31,890 --> 00:34:33,240 -Yeah. -[Mike] Yeah. 634 00:34:33,240 --> 00:34:34,890 It's literally almost like starting from zero. 635 00:34:34,890 --> 00:34:37,000 I mean, it's gonna be a lot more work whereas 636 00:34:37,000 --> 00:34:39,930 staying out in the hill, if we have everything here... 637 00:34:41,890 --> 00:34:46,240 A move always takes way more than what you think 638 00:34:46,240 --> 00:34:49,100 and it always takes more time as well. 639 00:34:49,100 --> 00:34:51,060 [Mike] Literally, you always find out there's more work 640 00:34:51,060 --> 00:34:52,550 than you thought there would be. 641 00:35:15,130 --> 00:35:18,170 It'll be the shaker deck in the Indian when we do start sluicing? 642 00:35:19,130 --> 00:35:21,240 You're gonna put all your focus on putting that 643 00:35:21,240 --> 00:35:22,480 together? 644 00:35:22,480 --> 00:35:23,960 You don't wanna try 645 00:35:23,960 --> 00:35:26,200 to get the trommel in place here first? 646 00:35:48,000 --> 00:35:49,240 Okay. 647 00:35:49,890 --> 00:35:52,000 But if we've made this decision, 648 00:35:52,000 --> 00:35:54,550 we can't be mad about this decision later. 649 00:35:57,170 --> 00:35:58,480 [Mike clears throat] 650 00:35:58,480 --> 00:35:59,650 [laughter] 651 00:35:59,650 --> 00:36:01,000 [Mike] Wait. 652 00:36:01,000 --> 00:36:02,680 [Monica] Are your pants burning? 653 00:36:02,680 --> 00:36:04,000 [laughter] 654 00:36:05,240 --> 00:36:06,960 So I guess, decision made? 655 00:36:06,960 --> 00:36:07,960 [Tony speaking] 656 00:36:16,480 --> 00:36:17,340 Yes. 657 00:36:17,340 --> 00:36:18,580 [Tony speaking] 658 00:36:18,580 --> 00:36:19,650 [Monica] Sounds good. 659 00:36:20,170 --> 00:36:21,750 [Minnie] Sounds like a plan. 660 00:36:22,790 --> 00:36:25,370 [narrator] Now Tony has committed to relocating 661 00:36:25,370 --> 00:36:28,480 his operation from Paradise Hill, 662 00:36:28,480 --> 00:36:31,370 his 6,000 ounce season goal hangs 663 00:36:31,370 --> 00:36:35,100 on the success of the Indian River. 664 00:36:35,100 --> 00:36:37,240 [dramatic music playing] 665 00:36:45,680 --> 00:36:47,790 [Tyson] Parker got some ground from Dean 666 00:36:47,790 --> 00:36:49,720 and it came with a lot of equipment. 667 00:36:50,890 --> 00:36:52,440 [narrator] At Dominion Creek, 668 00:36:52,440 --> 00:36:54,890 Parker's crew are treasure hunting 669 00:36:54,890 --> 00:36:56,650 in their new yard. 670 00:36:56,650 --> 00:36:58,240 [engine rumbling] 671 00:36:58,240 --> 00:37:01,480 The equipment is in very rough shape. 672 00:37:01,480 --> 00:37:02,750 I don't like this junk. 673 00:37:02,750 --> 00:37:04,340 [acoustic music playing] 674 00:37:05,680 --> 00:37:06,890 [Parker laughs] Oh, yeah. 675 00:37:06,890 --> 00:37:08,860 Look at this old ancient thing. 676 00:37:08,860 --> 00:37:10,960 [engine turning over] 677 00:37:13,060 --> 00:37:15,620 The tires of this are worth more than the machine. 678 00:37:16,680 --> 00:37:18,270 Then we got a short bus! 679 00:37:18,270 --> 00:37:20,440 [engine revving] 680 00:37:24,680 --> 00:37:28,030 [Parker] Oh, yes. She's still got air in all the tires. 681 00:37:28,030 --> 00:37:30,270 -Thank you. -[Ryan] You're welcome. 682 00:37:30,270 --> 00:37:32,680 I think out of everything, that is the most useful 683 00:37:32,680 --> 00:37:35,170 vehicle that he bought here, including all the equipment. 684 00:37:35,170 --> 00:37:36,100 Yup. 685 00:37:36,100 --> 00:37:37,930 [Parker] This is [bleep] sick. 686 00:37:46,720 --> 00:37:48,820 [dramatic music playing] 687 00:37:49,130 --> 00:37:51,240 [fire crackling] 688 00:37:52,650 --> 00:37:53,890 So what's your thought so far? 689 00:37:53,890 --> 00:37:55,890 Yeah. I mean, it feels good. 690 00:37:55,890 --> 00:37:58,340 It feels good to be in the equipment, to be out here. 691 00:37:58,340 --> 00:38:00,130 I like working with Rick. 692 00:38:00,130 --> 00:38:01,440 [Zee] I thought I was coming up here to... 693 00:38:01,440 --> 00:38:03,270 Just to help him get the plant up and running, 694 00:38:03,270 --> 00:38:06,410 but I kind of switched gears and now I'm hoping 695 00:38:06,410 --> 00:38:08,860 to just get him mentally prepared for the season. 696 00:38:10,890 --> 00:38:12,790 -Hey. -[Zee] Hey. 697 00:38:12,790 --> 00:38:14,890 [Rick] Oh, you got fire going and everything. 698 00:38:14,890 --> 00:38:17,270 [groans] Oh, buddy, I'm tired. 699 00:38:17,270 --> 00:38:18,480 [Zee] Is she all cleaned up? 700 00:38:18,480 --> 00:38:20,170 Oh, yeah, she... Well, 701 00:38:20,170 --> 00:38:22,410 listen, the gold room is barely set up and I am 702 00:38:22,410 --> 00:38:25,130 not qualified to be running that [bleep], let me tell you that. 703 00:38:26,100 --> 00:38:28,240 -So I've seen cleaner gold. -[Zee] All right. 704 00:38:28,240 --> 00:38:30,000 [Rick] But I don't know. I mean, it's... 705 00:38:30,000 --> 00:38:32,170 I mean, for what we're up against, holy [bleep]. 706 00:38:32,170 --> 00:38:33,680 I'm pretty happy about it. 707 00:38:33,680 --> 00:38:35,170 We got long ways to go. 708 00:38:35,170 --> 00:38:36,790 You know, we've got gear coming in, 709 00:38:36,790 --> 00:38:38,340 we've got more crew coming in, 710 00:38:38,340 --> 00:38:39,860 you know, then we're off to the races. 711 00:38:39,860 --> 00:38:42,480 That's when... That's when we crank it up to 11, get after it. 712 00:38:43,480 --> 00:38:45,240 Without further ado, would you like to see 713 00:38:45,240 --> 00:38:46,750 the dirtiest gold you've ever sees in your life? 714 00:38:46,750 --> 00:38:48,060 [Zee] I'd like to see what it weighs. 715 00:38:48,060 --> 00:38:49,060 [Rick] Yeah, me too. 716 00:38:49,060 --> 00:38:51,240 [dramatic music playing] 717 00:38:51,240 --> 00:38:52,860 [Zee] Oh, that ain't too bad. 718 00:38:52,860 --> 00:38:54,680 [Rick laughs] Yeah, that's pretty dirty. 719 00:38:54,680 --> 00:38:56,790 But here we go, two, 720 00:38:56,790 --> 00:39:01,860 five, eight, 10, 15... 721 00:39:01,860 --> 00:39:03,240 Holy [bleep] it's going over 20. 722 00:39:03,960 --> 00:39:06,890 -20, 21.2 ounces. -[Zee] Nice. 723 00:39:06,890 --> 00:39:08,860 [Rick] Holy [bleep]. 724 00:39:08,860 --> 00:39:11,130 [Morgan] It's a good start. 725 00:39:11,130 --> 00:39:13,550 [narrator] Rick's first gold of the season 726 00:39:13,550 --> 00:39:15,620 has exceeded his target, 727 00:39:15,620 --> 00:39:20,270 delivering a $42,000 cash injection. 728 00:39:20,270 --> 00:39:22,030 What do you think, Morgan? 729 00:39:22,030 --> 00:39:23,370 I'm excited. 730 00:39:23,370 --> 00:39:25,100 [Rick] Is that the dirtiest gold you've ever seen in your life? 731 00:39:25,100 --> 00:39:26,480 You know what though? It's still gold. 732 00:39:26,480 --> 00:39:27,620 [Rick] Yes, it is. 733 00:39:27,620 --> 00:39:29,200 [Zee] It's not like it's not worth anything. 734 00:39:29,200 --> 00:39:30,650 Uh-huh. See, I like your answer. 735 00:39:30,650 --> 00:39:32,030 We've got a long way to go 736 00:39:32,030 --> 00:39:33,100 but onwards and upwards from here. 737 00:39:33,100 --> 00:39:35,410 A lot more gold coming this season. 738 00:39:35,410 --> 00:39:37,310 All right, what do you say, should we get some dinner? 739 00:39:37,310 --> 00:39:40,650 -[Morgan] Oh, yeah. -All right. Okay. 740 00:39:40,650 --> 00:39:43,060 [Morgan] Well, it was awesome getting to be part of my first gold weigh. 741 00:39:43,060 --> 00:39:45,170 I absolutely love seeing all the gold in there. 742 00:39:45,170 --> 00:39:46,580 You know, I quit my job 743 00:39:46,580 --> 00:39:48,370 to come out here and moved from Alaska, 744 00:39:48,370 --> 00:39:50,890 and so this is really big for me, and getting to see 745 00:39:50,890 --> 00:39:52,860 the gold there just makes it feel real 746 00:39:52,860 --> 00:39:55,340 and it makes it feel like I made the right choice, 747 00:39:55,340 --> 00:39:56,790 so I'm really excited to see 748 00:39:56,790 --> 00:39:58,370 what the season has to bring me. 749 00:39:58,370 --> 00:40:00,370 [fire crackling] 750 00:40:00,370 --> 00:40:02,000 [Rick] I am gonna take the time to appreciate this one 751 00:40:02,000 --> 00:40:04,100 single first gold weigh, you know. 752 00:40:04,100 --> 00:40:05,310 Is it my biggest gold weigh ever? 753 00:40:05,310 --> 00:40:06,680 Hell, no. Not by a mile. 754 00:40:06,680 --> 00:40:08,240 But it might be my most important. 755 00:40:08,240 --> 00:40:10,580 You know, I'm still trying to stop and just, 756 00:40:10,580 --> 00:40:13,890 you know, appreciate it, 'cause, like I said, you know... 757 00:40:13,890 --> 00:40:15,240 It does mean more this year 758 00:40:15,240 --> 00:40:16,890 and it's the beginning of my new chapter. 759 00:40:16,890 --> 00:40:18,960 I'm [bleep] excited about it. 760 00:40:18,960 --> 00:40:21,060 [dramatic music playing] 761 00:40:30,030 --> 00:40:32,130 [dramatic music playing] 762 00:40:45,550 --> 00:40:47,310 Man, I don't know how you're looking over there, 763 00:40:47,310 --> 00:40:48,890 but it's looking pretty sweet over here. 764 00:40:48,890 --> 00:40:50,790 I think we, uh... 765 00:40:50,790 --> 00:40:52,240 I think we got her. 766 00:40:52,240 --> 00:40:55,720 [narrator] After stripping non-stop for six days... 767 00:40:55,720 --> 00:40:58,370 [Mitch] Yeah, man. I'm starting to see a lot of gravel pokin' through. 768 00:40:58,370 --> 00:40:59,890 I think Parker will be pretty happy 769 00:40:59,890 --> 00:41:01,750 'cause we got this done in a week. 770 00:41:01,750 --> 00:41:04,370 [narrator] Parker Schnabel's crew is finally 771 00:41:04,370 --> 00:41:06,130 down to the gold pay layer. 772 00:41:08,030 --> 00:41:11,410 Here we go! We got down to some gravels here in Dominion. 773 00:41:11,410 --> 00:41:13,270 And this is real awesome here. 774 00:41:13,270 --> 00:41:15,100 This is what it's all about. 775 00:41:15,100 --> 00:41:16,580 We're gonna get this ground thawed out, 776 00:41:16,580 --> 00:41:18,200 we're gonna get a wash plant set up, 777 00:41:18,200 --> 00:41:20,240 and hopefully there's a whole bunch of gold 778 00:41:20,240 --> 00:41:21,890 right underneath this gravel. 779 00:41:21,890 --> 00:41:24,000 [dramatic music playing] 780 00:41:24,680 --> 00:41:26,000 [narrator] For 10 years, 781 00:41:26,000 --> 00:41:29,440 while building his mining empire in the Yukon, 782 00:41:29,440 --> 00:41:31,960 Parker's lived out of a trailer, 783 00:41:31,960 --> 00:41:34,310 but with the purchase of Dominion, 784 00:41:34,310 --> 00:41:37,620 he now owns his first house. 785 00:41:37,620 --> 00:41:39,100 I have a house now. 786 00:41:39,100 --> 00:41:41,340 We're having a housewarming party. 787 00:41:42,130 --> 00:41:43,680 All aboard. 788 00:41:43,680 --> 00:41:45,410 [country music playing] 789 00:41:49,620 --> 00:41:53,170 So, um, the back of the bus is gonna be the roughest ride. 790 00:41:53,170 --> 00:41:56,130 -[laughter] -So if you're in the back, you're gonna wanna hold on. 791 00:41:56,130 --> 00:41:57,310 -[man] Oh, great. -[bleep]. 792 00:41:57,310 --> 00:41:59,370 [bus engine revving] 793 00:41:59,370 --> 00:42:00,480 [man] Whoa! 794 00:42:01,130 --> 00:42:03,750 [crew cheering] 795 00:42:03,750 --> 00:42:05,960 [laughter] 796 00:42:15,200 --> 00:42:18,550 Did it break? Like, you've got a wine glass? 797 00:42:19,650 --> 00:42:21,370 [man 1] Think about the children. 798 00:42:21,370 --> 00:42:23,370 -[man 2] Oh, yeah, you got her there? -[man 3] Yeah! 799 00:42:23,720 --> 00:42:26,750 [crew cheering] 800 00:42:28,510 --> 00:42:30,860 [all exclaiming] 801 00:42:31,550 --> 00:42:34,030 [all groaning] 802 00:42:36,550 --> 00:42:40,550 -[Parker laughs] -[engine revving] 803 00:42:40,550 --> 00:42:42,170 [chain clanking] 804 00:42:43,240 --> 00:42:44,750 Everyone watch out. 805 00:42:49,960 --> 00:42:52,060 [crew cheering] 806 00:42:55,860 --> 00:42:57,480 Sorry about your bus, Bill. 807 00:42:57,480 --> 00:42:59,270 [laughs] That's your bus now, brother. 808 00:42:59,270 --> 00:43:00,790 -[laughs] -Unfortunately. 809 00:43:00,790 --> 00:43:02,930 [engine rumbling] 810 00:43:04,060 --> 00:43:07,030 Thanks for coming. Let's get drunk and eat food. 811 00:43:07,750 --> 00:43:09,550 [country music playing] 812 00:43:12,130 --> 00:43:14,030 [Parker] Honestly, like, can you imagine, like, 813 00:43:14,030 --> 00:43:16,650 "Ten dead in bus accident on a mine site"? 814 00:43:16,650 --> 00:43:18,270 -[laughter] -[woman] I can't imagine it. 815 00:43:18,270 --> 00:43:19,820 That is not a headline we need. 816 00:43:21,790 --> 00:43:23,750 I've never owned a house before. 817 00:43:23,750 --> 00:43:26,440 It's very weird being in a house out here. 818 00:43:26,440 --> 00:43:28,000 Well, kinda cool. 819 00:43:28,000 --> 00:43:33,170 Like, my stack can even fit, like, 20 in here. 820 00:43:33,170 --> 00:43:34,720 But it's a [bleep] weird house. 821 00:43:34,720 --> 00:43:36,030 Like, come here. 822 00:43:36,030 --> 00:43:38,060 [laughter] 823 00:43:38,060 --> 00:43:40,580 I wouldn't say I'm a germaphobe, 824 00:43:40,580 --> 00:43:42,680 but this is a bedroom. 825 00:43:44,170 --> 00:43:46,340 And this is the master bathroom 826 00:43:46,340 --> 00:43:49,030 and, like, that creeps me out. 827 00:43:49,030 --> 00:43:50,860 I don't... I don't like that. 828 00:43:52,750 --> 00:43:54,860 There's carpet around the toilet. 829 00:43:54,860 --> 00:43:56,200 It's [bleep] gross. 830 00:43:56,200 --> 00:43:57,340 I don't like that. 831 00:43:58,170 --> 00:43:59,860 I don't like that. I haven't used it yet. 832 00:44:00,410 --> 00:44:01,550 I'm not sure I can. 833 00:44:02,340 --> 00:44:03,440 [indistinct chatter] 834 00:44:05,240 --> 00:44:06,790 Well, congrats on your first house, man. 835 00:44:06,790 --> 00:44:08,060 -[Chris] Yeah. -[Parker] Thanks. 836 00:44:08,060 --> 00:44:09,370 Yeah, it's, um... 837 00:44:09,370 --> 00:44:11,060 -[Chris] Nice house. -It's something. 838 00:44:11,060 --> 00:44:13,680 Well, Parker, I know this is your starter home. 839 00:44:13,680 --> 00:44:16,200 We finally have a home, that's really cool, 840 00:44:16,200 --> 00:44:19,620 so I brought this for later, the celebration. 841 00:44:19,620 --> 00:44:20,790 [Parker] Oh, thank you. 842 00:44:20,790 --> 00:44:22,750 -[Chris] Yeah. -I really appreciate that. 843 00:44:22,750 --> 00:44:24,580 I think we'll enjoy it. 844 00:44:24,580 --> 00:44:26,960 [laughter] 845 00:44:27,790 --> 00:44:29,310 [Chris] Congratulations, Parker. 846 00:44:29,310 --> 00:44:30,680 [man] Nice place, man. 847 00:44:30,680 --> 00:44:32,030 Well done, young man. 848 00:44:32,030 --> 00:44:33,620 [laughs] Thank you, Chris. 849 00:44:33,620 --> 00:44:35,580 Congratulations on being a land owner. 850 00:44:35,580 --> 00:44:37,890 [laughs] Thanks, dude. I appreciate that. 851 00:44:37,890 --> 00:44:40,030 Yeah, we're here now. 852 00:44:40,030 --> 00:44:42,100 [dramatic music playing] 62787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.