All language subtitles for The.Kill.Room.2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,050 --> 00:00:09,971 It was almost three months after police found 2 00:00:09,983 --> 00:00:12,850 the first victim's body. The law enforcement 3 00:00:12,851 --> 00:00:15,301 officials caught their first break when they 4 00:00:15,313 --> 00:00:17,830 discovered the killer used a doorknob to bash 5 00:00:17,831 --> 00:00:22,710 the victim's head in and then, in an act of defiance, almost daring police to discover 6 00:00:22,711 --> 00:00:25,349 the murder weapon that was right under their 7 00:00:25,361 --> 00:00:27,830 notions. When asked, detectives said that 8 00:00:27,831 --> 00:00:30,650 never seen a case when a killer was haunted and bullied after him. 9 00:00:39,170 --> 00:00:42,986 It's causing shit. I think it looks bad or 10 00:00:42,998 --> 00:00:47,190 something. I don't want my money, but I don't. 11 00:00:49,040 --> 00:00:50,871 fuck out of you. I just drank this coffee 12 00:00:50,883 --> 00:00:52,860 that tasted like a monkey's fucking asshole. 13 00:00:53,420 --> 00:00:55,924 I was just in here. You were not just fucking 14 00:00:55,936 --> 00:00:58,620 in here. Are you trying to tell me that I wasn't 15 00:00:58,621 --> 00:01:01,623 just fucking in here? Motherfucker, I don't 16 00:01:01,635 --> 00:01:04,860 know you. Yeah, but I know who you are, Louis. 17 00:01:05,760 --> 00:01:09,821 Get the fuck out of my store. Get the fuck out. 18 00:01:09,833 --> 00:01:13,560 Go ahead. Play the security camera for you. 19 00:01:13,780 --> 00:01:15,847 Motherfucker, I'm going to crack your fucking 20 00:01:15,859 --> 00:01:17,800 skull. I'm going to do shit. Motherfucker, 21 00:01:18,020 --> 00:01:20,766 trying to kill you. Come on, play the video. 22 00:01:20,778 --> 00:01:23,160 I don't got no fucking security video. 23 00:01:23,161 --> 00:01:46,740 Are you on? 24 00:01:49,480 --> 00:01:51,820 I'm going to start with the story thing. 25 00:01:52,480 --> 00:01:55,560 Are you feeling it? I'm a good artist. Oh yeah, great. This is amazing. 26 00:01:56,100 --> 00:01:58,860 Oh, I just think this is how I work. This is such an interesting 27 00:01:58,861 --> 00:02:01,352 revolution. I've never had to stop it. So is 28 00:02:01,364 --> 00:02:03,980 it something you can do about your collection? 29 00:02:05,000 --> 00:02:07,700 Oh, no, sorry. I'm only going to have teas right now. 30 00:02:09,180 --> 00:02:10,900 Come on. We'll try it out. 31 00:02:23,470 --> 00:02:26,750 Yeah, I'm trying to make a sound. I thought that's what our own things were doing. 32 00:02:27,090 --> 00:02:29,783 I was like, you're a grown up. It's called networking, 33 00:02:29,795 --> 00:02:32,050 but no one would come to one of these things. 34 00:02:39,430 --> 00:02:43,670 What's it? Don't judge me. Just add her all. 35 00:02:47,050 --> 00:02:48,550 It helps my anxiety. 36 00:02:48,551 --> 00:02:53,870 I wasn't judging you. My other friend is here with two galleries. 37 00:02:54,350 --> 00:02:57,790 He just told me that usually the drugs come out of the afterparty, not at the opening. 38 00:02:58,230 --> 00:03:02,450 Look, do you want to make a sale? We'll then get out there and make one. 39 00:03:02,950 --> 00:03:06,235 That half the gallery's cut is yours. Really? 40 00:03:06,247 --> 00:03:09,690 My math sucks, but I know half of zero is zero. 41 00:03:17,470 --> 00:03:24,450 I'm making my own stamps, and there's no one here but friends and dead beings. 42 00:03:24,590 --> 00:03:30,170 Hey, congratulations Grace. Any collectors coming? 43 00:03:30,630 --> 00:03:34,153 Yes, hi. I've had correspondence below of great 44 00:03:34,165 --> 00:03:37,550 people and many have shown interest in sales. 45 00:03:38,150 --> 00:03:44,150 Not yet. What about press figures 40? That's a loss. I meant press. 46 00:03:45,350 --> 00:03:49,770 Well, we've been having conversations with some very cool people. 47 00:03:50,590 --> 00:03:54,520 Nicely. Hi, Grace. Great. Let's just enter. 48 00:03:54,532 --> 00:03:58,750 No offense. But Monica Monde has a press agent 49 00:03:58,751 --> 00:04:01,784 at her gallery, and if we sell out this entire 50 00:04:01,796 --> 00:04:04,510 show, I'll spend 10,000 month on one too. 51 00:04:04,511 --> 00:04:08,850 Monica also has a writer for the New York Times, a kimono, doing an article. 52 00:04:09,030 --> 00:04:11,987 Hey, what's here? She loves your work. I heard that 53 00:04:11,999 --> 00:04:14,910 you sold one of her pieces to the last foundation. 54 00:04:15,390 --> 00:04:19,310 One of the big ones. Oh, actually they had a relationship that goes back a while, 55 00:04:19,590 --> 00:04:24,070 and I definitely hope just offered them one of my congratulations here too. 56 00:04:24,230 --> 00:04:26,430 Oh, the show looks great. Oh, so sweet of you to 57 00:04:26,442 --> 00:04:28,930 come. I know you're practically living in this studio. 58 00:04:29,510 --> 00:04:33,430 When's your next show? Soon. Why did I swing by the studio? 59 00:04:34,290 --> 00:04:38,430 Check out the progress. Yeah, there's something that I would... 60 00:04:38,431 --> 00:04:41,142 I was actually just asking, Grace, why she couldn't 61 00:04:41,154 --> 00:04:43,770 offer any of my work to the Morehouse Foundation. 62 00:04:50,960 --> 00:04:51,760 More, why? 63 00:04:51,761 --> 00:05:01,890 I don't know, but soon, but soon, that's good. 64 00:05:02,270 --> 00:05:04,190 So, that's good. Yes, hunt! 65 00:05:05,950 --> 00:05:09,790 I can't sneely yell and say, ah, big as that. 66 00:05:10,410 --> 00:05:14,130 Just let him get me a zig-hala-malt mid. You saw a little bit? 67 00:05:15,410 --> 00:05:18,370 I'm just going to shoot. Looks bad or something. 68 00:05:20,910 --> 00:05:22,610 I'm not falling to that motherfucker. 69 00:05:24,610 --> 00:05:25,610 How's my boy, Chief? 70 00:05:25,890 --> 00:05:26,890 It's fucking fantastic. 71 00:05:27,710 --> 00:05:28,986 I was wrong with those assholes. 72 00:05:29,010 --> 00:05:30,010 Don't love the cockers? 73 00:05:30,230 --> 00:05:32,101 Yeah, they got their granny patties on a bus 74 00:05:32,113 --> 00:05:33,910 because Minnesota didn't cover the spread. 75 00:05:34,670 --> 00:05:37,463 They have not to perpetuate a hateful stereotype, 76 00:05:37,475 --> 00:05:40,510 but those motherfuckers are some cheap motherfuckers. 77 00:05:40,810 --> 00:05:42,410 The only word I call was Steve. 78 00:05:43,210 --> 00:05:46,110 And don't they love the deli bit? 79 00:05:46,490 --> 00:05:47,630 They don't want to have sex! 80 00:05:47,631 --> 00:05:52,850 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, that's going to prevent a lot of stinky-dinkies. 81 00:05:57,750 --> 00:05:59,410 But we're a team, right? 82 00:05:59,770 --> 00:06:02,090 Under the Anton U, me? 83 00:06:03,550 --> 00:06:06,370 But we have our money, obviously. 84 00:06:06,990 --> 00:06:11,550 You know that guy Lyle and that weird Irish guy does his wick work for? 85 00:06:11,750 --> 00:06:14,070 You know, the one that never takes his jacket off indoors, 86 00:06:14,330 --> 00:06:15,630 even though he's safe or five times. 87 00:06:15,631 --> 00:06:17,590 Hey, aren't you hot with that jacket on? 88 00:06:19,570 --> 00:06:21,230 What? They're gone? 89 00:06:21,790 --> 00:06:22,790 Well, locked up. 90 00:06:23,130 --> 00:06:24,370 Taxi by the Al Capone. 91 00:06:26,490 --> 00:06:30,930 We need to find a new way to deal with the money. 92 00:06:36,220 --> 00:06:37,220 Let me see that. 93 00:06:37,900 --> 00:06:39,800 When I was in Ghana, yeah, it was so sweet. 94 00:06:40,440 --> 00:06:41,040 Got an email from Philip. 95 00:06:41,280 --> 00:06:41,800 It changed his mind. 96 00:06:42,260 --> 00:06:43,260 It changed his mind. 97 00:06:43,540 --> 00:06:44,700 They sent him a damn invoice. 98 00:06:45,320 --> 00:06:47,120 That's why he thought Nancy and Mark are going to do that. 99 00:06:47,121 --> 00:06:51,380 Well, since when men started listening to their wives, 100 00:06:52,620 --> 00:06:55,740 I told you no more may help. 101 00:06:56,340 --> 00:06:59,240 Only collection letters or cancellation notices. 102 00:07:00,200 --> 00:07:03,520 running a business is about learning fiscal prioritization. 103 00:07:04,420 --> 00:07:06,420 This is today's mail. 104 00:07:07,040 --> 00:07:08,360 They're living in the last weeks. 105 00:07:08,740 --> 00:07:12,560 Remember, chronologically ordered piles of fiscal prioritization? 106 00:07:13,280 --> 00:07:14,280 That's all I can do. 107 00:07:17,420 --> 00:07:19,000 Sculpture Foundation Suckraiser. 108 00:07:19,660 --> 00:07:21,396 That a lot of collectors are going to be there. 109 00:07:21,420 --> 00:07:23,540 Yeah, I don't have to donate at least $10,000 110 00:07:23,541 --> 00:07:25,460 and I wanted to sit next to one of them. 111 00:07:26,260 --> 00:07:28,320 All the implementations are really nice. 112 00:07:31,460 --> 00:07:32,640 No, no, no, I'm just saying. 113 00:07:33,200 --> 00:07:34,220 I was cutting costs. 114 00:07:37,220 --> 00:07:39,060 You think she's going to Sculpture Foundation? 115 00:07:39,360 --> 00:07:40,360 Oh, are you kidding? 116 00:07:40,660 --> 00:07:42,740 She's probably going to sit on some collector's lap. 117 00:07:43,360 --> 00:07:45,660 You know, they have lower amounts for just your drinks and not dinner. 118 00:07:45,980 --> 00:07:49,260 So I can stand around the ice machine with all the other group losers 119 00:07:49,261 --> 00:07:51,260 and watch the connected people go in for dinner. 120 00:07:52,260 --> 00:07:53,260 Pass. 121 00:07:56,640 --> 00:07:57,640 Fuck. 122 00:07:58,020 --> 00:07:59,620 Speaking of people I own money to. 123 00:08:00,060 --> 00:08:01,060 Fabricator? 124 00:08:01,160 --> 00:08:02,160 Beeler. 125 00:08:02,580 --> 00:08:03,580 Grab dealer. 126 00:08:03,900 --> 00:08:05,620 What are you going to get my Adderall from? 127 00:08:07,020 --> 00:08:08,020 Aerogist? 128 00:08:08,320 --> 00:08:10,040 Cut me on years ago. 129 00:08:18,010 --> 00:08:19,010 Hey, Nate. 130 00:08:19,590 --> 00:08:20,590 Oh, girl. 131 00:08:21,090 --> 00:08:22,090 How good would you? 132 00:08:23,730 --> 00:08:24,890 There's nothing to go. 133 00:08:25,610 --> 00:08:28,351 This by the same guy and you know that weird shit with the magic Mark. 134 00:08:28,710 --> 00:08:30,430 Oh, these are by a woman. 135 00:08:31,130 --> 00:08:32,130 So no, different artist. 136 00:08:33,150 --> 00:08:34,870 But I can see why you'd say that. 137 00:08:36,010 --> 00:08:37,630 People have similar practices. 138 00:08:38,550 --> 00:08:39,550 Oh, yeah. 139 00:08:40,070 --> 00:08:41,311 Not everyone can actually back. 140 00:08:42,450 --> 00:08:43,450 some more practices. 141 00:08:44,130 --> 00:08:45,130 What can I say? 142 00:08:45,590 --> 00:08:46,710 You've got a good eye, Nate. 143 00:08:47,850 --> 00:08:48,850 How much is your cohort? 144 00:08:49,410 --> 00:08:49,730 Five. 145 00:08:50,390 --> 00:08:50,890 My name's the frame. 146 00:08:51,230 --> 00:08:52,230 Five. 147 00:08:52,290 --> 00:08:53,290 Thousand. 148 00:08:53,930 --> 00:08:54,930 Man. 149 00:08:55,430 --> 00:08:56,430 You're so. 150 00:08:57,690 --> 00:08:58,690 Not yet. 151 00:08:59,670 --> 00:09:02,450 But hey, you must know a lot of rich people. 152 00:09:02,630 --> 00:09:04,010 How much is something over my way? 153 00:09:04,170 --> 00:09:05,790 And I cut you in on any sale I make. 154 00:09:06,150 --> 00:09:06,590 Fuck, girl. 155 00:09:07,130 --> 00:09:08,470 Give me a week like that guy. 156 00:09:08,471 --> 00:09:09,471 Yeah. 157 00:09:09,830 --> 00:09:10,830 Uh. 158 00:09:12,270 --> 00:09:15,550 You know, I love to hear about your hot going all, 159 00:09:15,790 --> 00:09:18,950 but I came here to talk about my game. 160 00:09:19,930 --> 00:09:20,930 You know? 161 00:09:21,510 --> 00:09:22,510 I know. 162 00:09:22,890 --> 00:09:24,670 And I know I owe you from last time. 163 00:09:25,590 --> 00:09:27,930 But while I don't have cash right now, 164 00:09:29,110 --> 00:09:31,830 I think I have something you would like. 165 00:09:33,030 --> 00:09:34,910 You know, I think you're hot and all. 166 00:09:35,270 --> 00:09:38,090 I love older women, but I told my lady. 167 00:09:38,091 --> 00:09:40,410 I'd be better about not what I meant, Nate. 168 00:10:07,540 --> 00:10:08,540 Yeah! 169 00:10:23,570 --> 00:10:24,570 Thank you. 170 00:10:26,710 --> 00:10:27,710 That's right. 171 00:10:28,790 --> 00:10:29,790 Hey, on the good? 172 00:10:29,930 --> 00:10:30,330 For all of them. 173 00:10:30,750 --> 00:10:33,850 Did you get the invitation to my opening? 174 00:10:34,670 --> 00:10:36,110 Oh, I haven't gone to my mail yet. 175 00:10:36,770 --> 00:10:38,730 I would love for you to come see my new show 176 00:10:38,731 --> 00:10:42,630 before I head off to Berlin for a studio visit. 177 00:10:42,631 --> 00:10:43,631 I know, Julian. 178 00:10:43,790 --> 00:10:45,110 I just had a studio visit myself. 179 00:10:45,550 --> 00:10:46,550 From Davis? 180 00:10:47,630 --> 00:10:48,670 I love her work. 181 00:10:49,370 --> 00:10:49,690 Pure genius. 182 00:10:50,290 --> 00:10:52,350 You just had a studio visit with Vern? 183 00:10:52,710 --> 00:10:55,210 No, I just took a little peek when I stopped by to 184 00:10:55,211 --> 00:10:57,230 bring her some tea I picked up in Shanghai last week. 185 00:10:57,530 --> 00:10:59,610 Oh, it's a wonderful time in here to be in Shanghai. 186 00:11:00,210 --> 00:11:01,210 Really is? 187 00:11:01,250 --> 00:11:01,730 On a crown. 188 00:11:02,190 --> 00:11:03,190 I'm going to be late. 189 00:11:03,270 --> 00:11:04,270 I got him. 190 00:11:04,410 --> 00:11:05,890 Just doesn't stop, does it? 191 00:11:06,110 --> 00:11:08,146 I'm going to have to get back to the gallery myself. 192 00:11:08,170 --> 00:11:08,750 You never know. 193 00:11:09,070 --> 00:11:10,070 Someone might be there. 194 00:11:10,330 --> 00:11:11,050 Nothing terrible. 195 00:11:11,051 --> 00:11:13,010 You sure what the woman always makes fun of her? 196 00:11:15,030 --> 00:11:16,030 Ah, fuck. 197 00:11:20,170 --> 00:11:21,250 What do you fucking mean? 198 00:11:21,550 --> 00:11:22,650 Tony Montan and Gordon? 199 00:11:23,450 --> 00:11:24,910 That came an island shoot went out. 200 00:11:26,310 --> 00:11:27,850 Before I was in the game, man. 201 00:11:28,150 --> 00:11:28,410 Oh, yeah? 202 00:11:29,090 --> 00:11:30,450 Why are you happening in your bag? 203 00:11:30,590 --> 00:11:32,510 You walk up in Chase Manhattan and say, 204 00:11:32,630 --> 00:11:33,670 let me make it department. 205 00:11:33,950 --> 00:11:35,710 My money goes through the dark web. 206 00:11:37,030 --> 00:11:38,030 Comes back. 207 00:11:38,330 --> 00:11:39,490 Cleaning with a knife drawer. 208 00:11:39,690 --> 00:11:42,550 Speaking of, how's this here workin' out for you? 209 00:11:42,990 --> 00:11:43,990 You kidding? 210 00:11:44,630 --> 00:11:48,150 Yo, this room here is like 4,900. 211 00:11:49,170 --> 00:11:50,850 I got you three or four of these a week. 212 00:11:51,270 --> 00:11:53,030 Three paying for pervert. 213 00:11:53,270 --> 00:11:54,270 It's what a world. 214 00:11:54,850 --> 00:11:57,930 But you got in mind, man, who cars out in these market for himself. 215 00:11:59,630 --> 00:12:00,630 You like that? 216 00:12:01,010 --> 00:12:02,310 I don't know. 217 00:12:03,650 --> 00:12:04,650 It's weird. 218 00:12:05,030 --> 00:12:06,030 That's art for you. 219 00:12:07,370 --> 00:12:09,030 Customer of mine was short of cash. 220 00:12:10,010 --> 00:12:11,010 Came to you guys instead. 221 00:12:11,390 --> 00:12:13,090 Oh, you run the swap meeting now? 222 00:12:13,790 --> 00:12:14,790 What's this work? 223 00:12:14,830 --> 00:12:15,830 Right, half of a blunt. 224 00:12:16,850 --> 00:12:17,850 That chick there? 225 00:12:18,470 --> 00:12:19,730 He's workin' 45 grand. 226 00:12:20,170 --> 00:12:21,370 Bullshit in the town of South. 227 00:12:21,970 --> 00:12:25,150 My girl Patrice ain't no joke with that art stuff. 228 00:12:27,310 --> 00:12:28,310 Patrice. 229 00:12:28,430 --> 00:12:29,430 And what's here? 230 00:12:29,950 --> 00:12:30,950 Patrice. 231 00:12:31,630 --> 00:12:32,630 What's that? 232 00:12:33,310 --> 00:12:39,970 Yeah, I see you, Patrice. 233 00:12:40,610 --> 00:12:41,790 Ha, ha, ha, ha. 234 00:12:42,490 --> 00:12:43,490 Hey, girl. 235 00:12:44,730 --> 00:12:45,730 I see you. 236 00:13:10,780 --> 00:13:11,860 May I help you? 237 00:13:12,140 --> 00:13:13,620 Could you tell me you open a clothes? 238 00:13:13,780 --> 00:13:16,380 You know, you try to put your backs on where me and I'll ask you. 239 00:13:17,440 --> 00:13:18,920 One business on me to another. 240 00:13:19,820 --> 00:13:22,480 If you invest in one of those little slag and open clothes, 241 00:13:22,481 --> 00:13:26,400 I can tell from hardware store or all the $9 investment. 242 00:13:27,820 --> 00:13:30,000 Let me know if you have any questions about the art. 243 00:13:30,600 --> 00:13:31,600 Patrice, right? 244 00:13:33,500 --> 00:13:34,500 Yeah. 245 00:13:34,840 --> 00:13:38,640 Hey, so I do have a few questions. 246 00:13:40,840 --> 00:13:45,520 One of your collectors was you and me this piece? 247 00:13:45,920 --> 00:13:47,060 Oh, which collector? 248 00:13:47,760 --> 00:13:48,840 Really good friend of mine. 249 00:13:49,800 --> 00:13:53,580 Mm, well, what art are you curious about? 250 00:13:55,460 --> 00:13:56,460 Be frank. 251 00:13:57,600 --> 00:14:00,260 Um, I don't want to buy a gun. 252 00:14:01,420 --> 00:14:02,420 Won't sell art. 253 00:14:05,080 --> 00:14:10,480 Well, Nate showed me this, but yeah, Nate, Nate, Nate, 254 00:14:10,481 --> 00:14:13,080 Nate, Nate, I can't even put her personally designer. 255 00:14:13,940 --> 00:14:17,820 He and I do some business together and he was missing and you were having cash. 256 00:14:19,060 --> 00:14:20,900 Well, nothing to be shamed of. 257 00:14:21,200 --> 00:14:26,820 You know, solvency is the problem with a lot of young business men and women have. 258 00:14:27,360 --> 00:14:29,160 Well, my business has never been disappeared. 259 00:14:29,560 --> 00:14:33,660 Well, not right now, but I think we might be able to help each other out. 260 00:14:34,100 --> 00:14:35,540 I'm sorry, I'm not. 261 00:14:35,840 --> 00:14:41,360 What if I told you I have the valuable piece of art I'd like to sell? 262 00:14:41,361 --> 00:14:45,309 But I don't know anything about the machination 263 00:14:45,321 --> 00:14:48,860 of the ins and alleys of the financial art 264 00:14:48,861 --> 00:14:53,620 world but a successful gallery owned by yourself. 265 00:14:54,160 --> 00:14:58,320 I'm sure you know all the artistic legal lease and whatnot. 266 00:14:59,160 --> 00:15:07,500 So I propose I give you the piece and I give you the money for it. 267 00:15:08,240 --> 00:15:12,221 You cut me a check minus a nice fee for yourself 268 00:15:12,233 --> 00:15:15,560 and handle all the accounting paperwork. 269 00:15:16,180 --> 00:15:18,220 and everything will be right as rain. 270 00:15:20,020 --> 00:15:24,320 Because I want everything to be, you know, this whole transaction on the up and up, 271 00:15:24,700 --> 00:15:30,640 everything, I'm deep-dory, you know, clean as they say, like laundry. 272 00:15:31,640 --> 00:15:34,640 Are you really men spending money laundering to meet? 273 00:15:34,641 --> 00:15:40,500 No, of course not. I need an expert for a very nuanced business transaction. 274 00:15:41,180 --> 00:15:45,360 and the mutual friends suggested I contact you or your expertise. 275 00:15:46,380 --> 00:15:50,080 I'm going to hire you as a consultant. 276 00:15:52,540 --> 00:15:54,620 Thank you. But no. 277 00:15:56,800 --> 00:15:57,840 Are you sure? 278 00:15:58,580 --> 00:15:59,580 Yeah. 279 00:16:02,770 --> 00:16:06,730 I don't want to waste your time on the long spiel. 280 00:16:09,770 --> 00:16:14,150 A schmickle may not be snipped, but I make the best of the alleys in town. 281 00:16:15,410 --> 00:16:18,990 I'll have some fresh for you when you change your mind. 282 00:16:47,520 --> 00:16:49,440 Oh, my god. 283 00:16:51,500 --> 00:17:04,660 So it is, please, I should go in there. Small ones are 75. 284 00:17:05,460 --> 00:17:05,800 How sad? 285 00:17:06,180 --> 00:17:08,700 I guess I'm too old to sell my eggs, aren't I? 286 00:17:08,920 --> 00:17:10,201 Lots of that's good on a canvas. 287 00:17:10,560 --> 00:17:11,580 You didn't buy this. 288 00:17:11,740 --> 00:17:12,800 I want it. 289 00:17:13,060 --> 00:17:15,380 You didn't tell me you made this working with Anika. 290 00:17:15,940 --> 00:17:17,060 You didn't know who that is. 291 00:17:18,200 --> 00:17:19,200 Glasses with Anika. 292 00:17:20,080 --> 00:17:22,440 She's only the top art advisors with one percent. 293 00:17:22,441 --> 00:17:25,380 Remember that I've been dictated some but lost in Treveka? 294 00:17:26,260 --> 00:17:28,600 Guess who helped him decorate? 295 00:17:31,500 --> 00:17:32,580 Hello, Anika. 296 00:17:33,640 --> 00:17:35,680 Patrice, what a nice surprise. 297 00:17:36,920 --> 00:17:38,120 You mailed me an invitation. 298 00:17:38,800 --> 00:17:40,340 Nice design, by the way. 299 00:17:40,840 --> 00:17:41,840 Thank you. 300 00:17:42,040 --> 00:17:44,280 Patrice Capolo, I run program gallery. 301 00:17:45,140 --> 00:17:46,140 Maly. 302 00:17:47,100 --> 00:17:51,660 Maly was just telling me she's already found homes for some of Fitz and Sworke. 303 00:17:52,600 --> 00:17:53,600 African dictator son? 304 00:17:53,980 --> 00:17:55,080 No, Brian Prince Charles. 305 00:17:55,740 --> 00:17:58,060 His father invented that coil he makes up when he made it. 306 00:17:58,140 --> 00:17:59,380 He's doing quite the collector. 307 00:17:59,720 --> 00:18:01,840 I showed him Vincent's work and he's an enormous man. 308 00:18:02,340 --> 00:18:05,316 Told me to get one from him, one for his wife, and one for each fiscal birth. 309 00:18:05,340 --> 00:18:06,380 I mean, what a sweetheart. 310 00:18:06,600 --> 00:18:08,680 I told Yuri Ivanovich he should have one too. 311 00:18:08,940 --> 00:18:09,200 He agreed. 312 00:18:09,900 --> 00:18:11,720 Um, what do you mean then? 313 00:18:12,140 --> 00:18:13,740 He's the biggest arm stealer in Ukraine. 314 00:18:14,540 --> 00:18:17,140 And really developing an eye for contemporary correspondent work. 315 00:18:17,280 --> 00:18:18,400 It would love Cindy Sherman. 316 00:18:18,560 --> 00:18:19,840 I bet he just eats her right up. 317 00:18:21,760 --> 00:18:25,500 Um, as they say, the media is in the mirror, not the collector now. 318 00:18:25,960 --> 00:18:28,400 My gallery is still at the point of selling to rich assholes, 319 00:18:28,520 --> 00:18:32,160 but I hope soon to have a client raise truly horrific people like these. 320 00:18:32,840 --> 00:18:34,700 Ahmed's an oil tycoon mobster type. 321 00:18:35,180 --> 00:18:36,380 I've had a lot of those types. 322 00:18:36,640 --> 00:18:37,100 Lucky you. 323 00:18:37,660 --> 00:18:39,260 I think he's actually had people killed. 324 00:18:39,600 --> 00:18:41,200 Guess who wants to say hello? 325 00:18:42,340 --> 00:18:43,340 Ahh, thank you. 326 00:18:44,060 --> 00:18:45,060 Hello, my dear. 327 00:18:45,200 --> 00:18:47,980 My two favorite collector was a whole room. 328 00:18:49,580 --> 00:18:50,580 Hello. 329 00:18:50,660 --> 00:18:51,580 Nice to see you. 330 00:18:51,600 --> 00:18:52,040 Uh, photo op? 331 00:18:52,240 --> 00:18:52,520 Anybody? 332 00:18:52,920 --> 00:18:53,920 Oh, definitely. 333 00:18:54,280 --> 00:18:55,120 Come on, come on, come on, come on, come on. 334 00:18:55,180 --> 00:18:56,320 Come on, here, get the arm. 335 00:18:56,840 --> 00:18:57,840 Here. 336 00:18:57,880 --> 00:18:58,440 Hey, damn it. 337 00:18:58,860 --> 00:19:01,700 And, oh, amazing. 338 00:19:03,760 --> 00:19:04,760 Sorry. 339 00:19:14,710 --> 00:19:18,450 You know, I am super appreciative of everything that you've done for me. 340 00:19:21,410 --> 00:19:22,450 Six years. 341 00:19:23,210 --> 00:19:24,210 We've worked together. 342 00:19:24,750 --> 00:19:28,150 And your work has grown exponentially since then. 343 00:19:30,590 --> 00:19:31,790 We have grown together. 344 00:19:33,670 --> 00:19:37,650 I also need you and your gallery to grow too. 345 00:19:41,800 --> 00:19:43,060 That just hasn't happened. 346 00:19:44,900 --> 00:19:47,080 Okay, Onika has a staff. 347 00:19:48,120 --> 00:19:49,220 She's a press person. 348 00:19:49,700 --> 00:19:52,000 I got your reviews that we didn't have to pay for. 349 00:19:52,360 --> 00:19:55,080 But Patrice, it's not just about the reviews, right? 350 00:19:55,081 --> 00:19:56,200 It's other things too. 351 00:19:56,960 --> 00:19:59,680 You know, it's being able to have real invitations made 352 00:19:59,681 --> 00:20:04,820 for an opening or of having a nice dinner after a show and not just drinks, right? 353 00:20:05,020 --> 00:20:06,260 Like stuff like that matters. 354 00:20:07,820 --> 00:20:08,880 Can you do that? 355 00:20:14,720 --> 00:20:15,940 Yes, I can. 356 00:20:18,340 --> 00:20:21,060 And, of course, stuff like that matters. 357 00:20:21,780 --> 00:20:23,900 I didn't want to say anything because it would, well, 358 00:20:24,340 --> 00:20:26,580 the gallery is going through some changes. 359 00:20:26,581 --> 00:20:27,581 We have a new... 360 00:20:35,930 --> 00:20:38,310 I just need you to stay with me. 361 00:21:18,390 --> 00:21:20,770 I had a change of heart, have we? 362 00:21:21,810 --> 00:21:23,650 Yeah, where's the piece? 363 00:21:24,170 --> 00:21:25,170 Is that necessary? 364 00:21:25,950 --> 00:21:26,950 Yes, it's necessary. 365 00:21:27,530 --> 00:21:28,570 I need something to sell. 366 00:21:29,530 --> 00:21:30,530 Can it just be anything? 367 00:21:31,110 --> 00:21:32,110 No. 368 00:21:33,310 --> 00:21:36,130 We didn't something I put a mustache on the long Lisa. 369 00:21:36,450 --> 00:21:37,090 Call that art? 370 00:21:37,470 --> 00:21:40,010 And I said it was strong, but there's more to it than that. 371 00:21:40,190 --> 00:21:42,270 I mean, I need a painting to catalogue. 372 00:21:44,270 --> 00:21:45,710 Can it be something you already got? 373 00:21:46,410 --> 00:21:50,010 You mean, sell another artist's work and not give him the money? 374 00:21:50,490 --> 00:21:51,170 Yeah, I'm down with that. 375 00:21:51,470 --> 00:21:53,510 Well, then he'd have some real legitimacy problems. 376 00:21:53,770 --> 00:21:56,710 And I'm guessing that financial urgency is pretty important. 377 00:21:57,090 --> 00:21:59,030 And you are guessing absolutely right. 378 00:21:59,031 --> 00:22:03,110 So I will call my guy and grab his brushes and whip something up. 379 00:22:04,110 --> 00:22:06,390 That'd be oil and acrylics of watercolors. 380 00:22:06,690 --> 00:22:09,510 So you've been using the Google because I knew you would come. 381 00:22:09,770 --> 00:22:10,970 Very impressive. 382 00:22:11,410 --> 00:22:12,410 Well, it's not right now. 383 00:22:15,090 --> 00:22:16,350 Where am I supposed to paint? 384 00:22:16,950 --> 00:22:18,670 Fucking, I don't know. Just paint anything. 385 00:22:19,530 --> 00:22:19,610 Paint? 386 00:22:20,270 --> 00:22:21,390 Whatever you think about it. 387 00:22:21,490 --> 00:22:22,490 Pizza, I'm hungry. 388 00:22:22,970 --> 00:22:23,970 So what? 389 00:22:24,810 --> 00:22:26,330 You can catch them jackass. 390 00:22:26,650 --> 00:22:27,930 Oh, I'm the jackass. 391 00:22:27,931 --> 00:22:29,490 Who's the fucking jackass? 392 00:22:29,810 --> 00:22:31,070 Me or the jackass? 393 00:22:31,290 --> 00:22:32,590 Who asked me to paint some shit? 394 00:22:32,770 --> 00:22:33,770 I'm not a fucking artist. 395 00:22:34,290 --> 00:22:35,506 What the fuck do you want to make? 396 00:22:35,530 --> 00:22:36,890 Money, money, money, money, money. 397 00:22:37,010 --> 00:22:38,650 Paint from Jack damn face. 398 00:22:38,750 --> 00:22:40,070 All right, for Christ's sake. 399 00:22:40,250 --> 00:22:41,250 So fucking paint. 400 00:22:57,590 --> 00:22:58,730 What's this bullshit? 401 00:22:59,790 --> 00:23:01,190 You're asking my father to do it. 402 00:23:01,250 --> 00:23:04,090 Oh, excuse me for trying to broaden our horizons. 403 00:23:04,091 --> 00:23:07,710 But what did it kill us to add a little sophistication, 404 00:23:08,290 --> 00:23:11,290 a little class to our business while we were trying to make money? 405 00:23:12,230 --> 00:23:15,910 I mean, my family, we wouldn't know culture from corn meat, 406 00:23:16,210 --> 00:23:19,330 but your father and you, you were being it. 407 00:23:19,630 --> 00:23:21,330 Isn't every other building over there? 408 00:23:21,470 --> 00:23:22,886 I'm using him with something like that. 409 00:23:22,910 --> 00:23:24,030 Oh, get to the point. 410 00:23:24,770 --> 00:23:26,290 Hey, I'm just looking out for you. 411 00:23:26,590 --> 00:23:28,350 I don't want us to end up like Lyle's group. 412 00:23:29,250 --> 00:23:32,410 And then that crazy Irish fuck finally took off his jacket. 413 00:23:32,990 --> 00:23:36,730 I'm just saying these days, it doesn't hurt to be a little more careful. 414 00:23:37,470 --> 00:23:38,610 With that in mind, 415 00:23:41,350 --> 00:23:44,510 somebody's got a little problem. 416 00:23:44,830 --> 00:23:46,770 They weren't taking care of by a boy chick. 417 00:23:47,170 --> 00:23:51,330 And I suggest they buy art. 418 00:23:52,430 --> 00:23:53,430 Art? 419 00:23:56,150 --> 00:23:58,270 What the frick do you know about art? 420 00:23:58,630 --> 00:24:00,250 What art school did you go to? 421 00:24:00,830 --> 00:24:01,830 Art school? 422 00:24:02,650 --> 00:24:04,090 You know who went to art school? 423 00:24:04,650 --> 00:24:05,650 Hitler. 424 00:24:06,150 --> 00:24:07,590 You want to call yourself an artist? 425 00:24:07,730 --> 00:24:08,770 Boom, you're an artist. 426 00:24:09,010 --> 00:24:11,166 It's not like you're running around saying 427 00:24:11,190 --> 00:24:12,490 you're a doctor, a lawyer, or something serious. 428 00:24:13,310 --> 00:24:14,310 You're an artist. 429 00:24:15,990 --> 00:24:17,030 You're a moron. 430 00:24:17,650 --> 00:24:19,770 A fucking idiot faked you. 431 00:24:20,350 --> 00:24:20,770 Retard. 432 00:24:21,310 --> 00:24:21,630 Moron. 433 00:24:22,050 --> 00:24:23,050 Right then. 434 00:24:23,250 --> 00:24:26,210 Don't look about anything for this. 435 00:24:26,630 --> 00:24:30,670 My five-year-old makes better paintings with his fingers. 436 00:24:30,671 --> 00:24:34,290 And that's the beauty of this, you fucking creepin'. 437 00:24:35,150 --> 00:24:36,690 You remember Dave, the pull-up. 438 00:24:37,130 --> 00:24:41,530 He tried to clean his money using his father-in-law's youth car dealership. 439 00:24:42,210 --> 00:24:43,210 Oh, yeah. 440 00:24:43,530 --> 00:24:44,830 And they all got pinched. 441 00:24:45,050 --> 00:24:47,490 Yeah, because even though Schmuck said they got IRS, 442 00:24:47,970 --> 00:24:50,337 knew those piece of shit cars that he was selling 443 00:24:50,349 --> 00:24:52,970 weren't worth the money he was trying to push through. 444 00:24:53,790 --> 00:24:54,950 But art. 445 00:24:56,810 --> 00:25:00,530 This ugly-ass thing right here that looks like 446 00:25:00,542 --> 00:25:04,030 a sperm food diarrhea wipe his ass with it. 447 00:25:04,540 --> 00:25:06,310 can sell for a million bucks. 448 00:25:07,230 --> 00:25:09,750 And they went back and I. 449 00:25:12,520 --> 00:25:15,720 So from now on, there's a contract out. 450 00:25:16,140 --> 00:25:18,680 Instead of a bag man with a duffle full of money. 451 00:25:20,740 --> 00:25:21,880 Here's the good part. 452 00:25:21,881 --> 00:25:24,780 I'm gonna run a check. 453 00:25:25,860 --> 00:25:30,488 To this classy, fancy, snancy art gallery run 454 00:25:30,500 --> 00:25:35,140 by this artsy-fartsy young lady who will take 455 00:25:35,141 --> 00:25:44,540 a reasonable cut for herself and cut us a nice, clean check. 456 00:25:54,020 --> 00:26:00,900 Yeah, damn, that is one ugly motherfucker. 457 00:26:01,240 --> 00:26:05,100 No, well, he has an aesthetic. 458 00:26:07,400 --> 00:26:11,240 I got some pictures you'll like. 459 00:26:14,360 --> 00:26:15,560 Okay. 460 00:26:27,320 --> 00:26:28,320 Hmm. 461 00:26:31,420 --> 00:26:32,940 In whom shall I? 462 00:26:33,700 --> 00:26:41,640 Andre, go on a trust, A-N-D-R-E-I-G-O-R-L-I-C-H, trust. 463 00:26:45,200 --> 00:26:46,820 So what happens now? 464 00:26:47,680 --> 00:26:51,020 Well, I generated invoice with the work of my database and. 465 00:26:53,340 --> 00:26:54,380 what's your other thing? 466 00:26:55,060 --> 00:26:56,200 Oh, it's not like that. 467 00:26:56,500 --> 00:26:58,460 Oh, it's something that's not boring. 468 00:26:59,080 --> 00:27:01,580 Like a, like a Balthus sword. 469 00:27:02,680 --> 00:27:03,680 Yeah. 470 00:27:04,760 --> 00:27:05,760 Amen. 471 00:27:07,060 --> 00:27:08,340 The bag man. 472 00:27:10,540 --> 00:27:11,540 Whatever. 473 00:27:11,880 --> 00:27:12,880 We good? 474 00:27:13,560 --> 00:27:15,300 You best better leave it. 475 00:27:16,020 --> 00:27:17,800 Clean as the Board of Health. 476 00:27:21,520 --> 00:27:22,760 Match made in heaven. 477 00:27:30,800 --> 00:27:32,080 Thank you. 478 00:27:39,680 --> 00:27:41,360 This is a sub-zero. 479 00:27:41,640 --> 00:27:42,760 It connects to the Internet. 480 00:27:43,320 --> 00:27:44,320 Sweet. 481 00:27:44,600 --> 00:27:47,240 And RSVP to the Sculpture Foundation fundraiser. 482 00:27:47,960 --> 00:27:52,580 Best table makes the richest, most annoying fucking collector's ever. 483 00:27:53,560 --> 00:27:56,120 Okay, don't take the wrong way, but there's 484 00:27:56,121 --> 00:27:57,220 a relative diary making money or something? 485 00:27:58,140 --> 00:27:58,900 I made a sale. 486 00:27:58,901 --> 00:28:00,520 It's not that one piece. 487 00:28:01,100 --> 00:28:04,740 It was a bad acquisition, but a third party. 488 00:28:05,380 --> 00:28:06,380 I mean, what's the word? 489 00:28:06,440 --> 00:28:07,876 I mean, is it something we can put on? 490 00:28:07,900 --> 00:28:09,380 RSVP, it's tonight. 491 00:28:09,980 --> 00:28:10,980 Best seats. 492 00:28:11,040 --> 00:28:13,260 Uh, it's, well, seats. 493 00:28:14,740 --> 00:28:15,740 Floral. 494 00:28:15,840 --> 00:28:19,280 That is, unless you mind sitting next to someone whose eggs are in danger. 495 00:28:20,260 --> 00:28:21,820 I think I can put that slide in. 496 00:28:22,180 --> 00:28:23,180 Thank you. 497 00:28:26,680 --> 00:28:27,560 I'm sorry. 498 00:28:27,561 --> 00:28:30,580 I swear, I don't even listen. 499 00:28:30,740 --> 00:28:34,880 Please pray for my Yours, my Yours. 500 00:28:35,220 --> 00:28:37,860 There's some nearest boss told him all this news is donated. 501 00:28:37,861 --> 00:28:41,261 I'm like, all these two can respond to have their wifey, the one they serve everyone. 502 00:28:41,960 --> 00:28:45,300 Well, if those vineyards went through all the trouble, they should honor their work. 503 00:28:50,970 --> 00:28:51,970 I'll talk. 504 00:28:53,050 --> 00:28:54,050 It's the Kamal. 505 00:28:55,010 --> 00:28:59,230 I think second grade people within my dream were in the Babisters Club for her reviews. 506 00:29:00,090 --> 00:29:01,930 When I masturbated so far, 507 00:29:02,050 --> 00:29:04,690 Maxine Woods giving the gallery a full page spread. 508 00:29:06,390 --> 00:29:08,030 Sunday section, of course. 509 00:29:08,890 --> 00:29:09,890 They win. 510 00:29:10,390 --> 00:29:10,710 One more one. 511 00:29:11,150 --> 00:29:12,150 Double. 512 00:29:13,570 --> 00:29:13,970 Two. 513 00:29:14,510 --> 00:29:14,970 Hi. 514 00:29:15,330 --> 00:29:16,330 Can we get done? 515 00:29:20,260 --> 00:29:21,380 The tree? 516 00:29:23,220 --> 00:29:24,220 Oh. 517 00:29:25,160 --> 00:29:26,880 Doctor and Mrs. Galvin said, 518 00:29:27,380 --> 00:29:29,280 so good to see you. 519 00:29:29,281 --> 00:29:30,601 Thank you for doing this, Doctor. 520 00:29:31,160 --> 00:29:35,100 Dear, Monica made it sound as if you wouldn't. 521 00:29:35,360 --> 00:29:36,140 Oh, there she is. 522 00:29:36,360 --> 00:29:36,480 Oh. 523 00:29:37,080 --> 00:29:38,080 Hi. 524 00:29:38,260 --> 00:29:39,260 Hello, Monica. 525 00:29:39,600 --> 00:29:40,600 Somebody's boss, what? 526 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 Oh, cute. 527 00:29:42,200 --> 00:29:44,300 My schedule for you at the last minute is over. 528 00:29:44,860 --> 00:29:45,860 You decided to come. 529 00:29:45,900 --> 00:29:46,360 We? 530 00:29:46,840 --> 00:29:47,840 Don't weigh me. 531 00:29:47,920 --> 00:29:48,920 Tiffany. 532 00:29:49,060 --> 00:29:50,720 As do you remember the Galvin's? 533 00:29:50,880 --> 00:29:51,880 Of course. 534 00:29:52,680 --> 00:29:53,680 Love your collection. 535 00:29:54,120 --> 00:29:55,216 You have a couple of foundations. 536 00:29:55,240 --> 00:29:56,240 This is great. 537 00:29:56,500 --> 00:29:57,200 Leslie is my intern. 538 00:29:57,201 --> 00:29:58,700 Oh, well. 539 00:29:59,220 --> 00:30:01,940 Now, nice and the boss to bring you to such an event. 540 00:30:02,460 --> 00:30:03,620 Did you bring your assistant? 541 00:30:03,840 --> 00:30:07,980 Oh, I begged him to come by setting up our new energy division. 542 00:30:08,800 --> 00:30:09,860 so he'd stay behind. 543 00:30:10,220 --> 00:30:11,940 Oh, the New York market bubble. 544 00:30:12,400 --> 00:30:13,900 Alan Myerson has won. 545 00:30:14,060 --> 00:30:17,040 It is so great seeing you both here at the trees. 546 00:30:17,540 --> 00:30:18,340 I mean, I have to apologize, 547 00:30:18,520 --> 00:30:21,280 I just haven't seen you at any of the events in a while. 548 00:30:21,860 --> 00:30:24,500 Please, please, I don't have any questions you are coming tonight. 549 00:30:24,700 --> 00:30:25,920 But surprises are fine. 550 00:30:26,460 --> 00:30:29,340 I just thought the gallery wasn't doing well since Sebastian. 551 00:30:29,780 --> 00:30:31,860 Oh, well, she just closed this huge door. 552 00:30:31,861 --> 00:30:33,541 I want to come to you from the background. 553 00:30:34,880 --> 00:30:35,880 The background? 554 00:30:36,980 --> 00:30:41,700 Is that a sub-genre offshoot of a picture's generation movement? 555 00:30:42,240 --> 00:30:46,360 Well, I sort of have a raw contemporary collection 556 00:30:46,361 --> 00:30:48,940 with an urban sensibility and a low-fi aesthetic. 557 00:30:49,220 --> 00:30:50,220 Well, I can show you. 558 00:30:50,500 --> 00:30:52,820 I went on on by the right here, please. 559 00:30:58,150 --> 00:30:59,150 Oh, right here? 560 00:31:00,830 --> 00:31:02,310 It's so annoying. 561 00:31:02,330 --> 00:31:03,330 Or Nate. 562 00:31:03,410 --> 00:31:05,570 I mean, the artist doesn't have the kind of 563 00:31:05,571 --> 00:31:06,870 refined process that you're used to seeing, 564 00:31:06,871 --> 00:31:11,631 but some collectors really gravitate towards pieces that are more unfashioned. 565 00:31:12,270 --> 00:31:14,330 And you say it already so. 566 00:31:14,830 --> 00:31:16,090 Or maybe it's just on hold? 567 00:31:17,410 --> 00:31:18,570 You look great in that color. 568 00:31:18,650 --> 00:31:20,230 It's so old. 569 00:31:20,790 --> 00:31:21,790 Yeah. 570 00:31:22,950 --> 00:31:24,310 And 150,000. 571 00:31:25,090 --> 00:31:28,410 Yeah, isn't that rather high for an emerging artist? 572 00:31:28,490 --> 00:31:29,490 Or better than an artist. 573 00:31:29,990 --> 00:31:31,070 Or a table five. 574 00:31:31,670 --> 00:31:32,710 On a peg on the day, son? 575 00:31:34,810 --> 00:31:36,330 I'm at table five. 576 00:31:39,590 --> 00:31:40,590 So? 577 00:31:43,370 --> 00:31:44,370 Thank you. 578 00:31:45,170 --> 00:31:46,570 Yeah, actually it was awesome. 579 00:31:46,810 --> 00:31:49,386 They couldn't wait to ask one of you about it because they're after all that. 580 00:31:49,410 --> 00:31:50,750 How do you know so much about that sale? 581 00:31:50,751 --> 00:31:53,550 Oh, you're always telling me to keep the database organized. 582 00:31:54,030 --> 00:31:54,290 What's up? 583 00:31:54,470 --> 00:31:55,990 Why do you just get a New York lender? 584 00:31:56,690 --> 00:31:58,790 No thanks, but hasn't got them crazy busy. 585 00:31:59,130 --> 00:32:00,970 You know, no, it's fine, it's fine. 586 00:32:01,150 --> 00:32:02,370 But just sort of a moment. 587 00:32:02,670 --> 00:32:04,550 Can we just keep that sale on the deal? 588 00:32:05,490 --> 00:32:05,890 Why? 589 00:32:06,430 --> 00:32:07,946 It's like the biggest thing we've had. 590 00:32:07,970 --> 00:32:09,690 Because the artist is very private. 591 00:32:10,050 --> 00:32:11,330 And they just know me very well. 592 00:32:11,590 --> 00:32:15,951 So we're trying to establish the dealer artist, trust bond. 593 00:32:17,630 --> 00:32:18,790 Oh, sorry. 594 00:32:19,110 --> 00:32:22,370 We just need to control his introduction to the marketplace. 595 00:32:23,190 --> 00:32:24,270 Too much exposure too soon. 596 00:32:24,590 --> 00:32:27,670 It could be detrimental. 597 00:32:39,890 --> 00:32:42,230 I'm sorry, we don't have any work for that. 598 00:32:50,970 --> 00:33:24,370 Oh, gosh, I don't know anything. 599 00:33:25,110 --> 00:33:26,110 That's crazy. 600 00:33:26,510 --> 00:33:26,750 It's crazy. 601 00:33:27,050 --> 00:33:28,050 It's really weird. 602 00:33:28,210 --> 00:33:30,910 The trace is weird, but we're going to drop some Bastion stone. 603 00:33:31,230 --> 00:33:32,230 Who does that? 604 00:33:33,450 --> 00:33:34,110 Gotta go. 605 00:33:34,470 --> 00:33:35,870 Well, what did she say? 606 00:33:36,510 --> 00:33:38,570 Oh, they don't offer refunds. 607 00:33:38,970 --> 00:33:40,026 You have the full appointment. 608 00:33:40,050 --> 00:33:42,890 Not about my acupuncture, Matthew, the bad man. 609 00:33:43,190 --> 00:33:44,190 Okay, she doesn't know. 610 00:33:44,650 --> 00:33:45,770 It's all handled by Patrice. 611 00:33:46,270 --> 00:33:47,990 Nobody who Leslie knows has any idea. 612 00:33:47,991 --> 00:33:51,170 But everybody who wants one from all over the world. 613 00:33:51,450 --> 00:33:53,030 Paris, Milan, the bad man. 614 00:33:53,050 --> 00:33:54,050 I don't wear Matthew. 615 00:33:54,310 --> 00:33:55,310 Thank you. 616 00:33:55,650 --> 00:33:57,330 Did you go get me a grand chance? 617 00:33:57,890 --> 00:33:58,890 Roots 3.5. 618 00:33:59,110 --> 00:34:00,110 Thank you. 619 00:34:00,230 --> 00:34:00,770 Of course, thanks. 620 00:34:01,090 --> 00:34:02,410 You know, I'm here for all of it. 621 00:34:05,310 --> 00:34:08,270 Patrice is too much of a flake to handle something this big, right? 622 00:34:10,070 --> 00:34:12,170 And we're talking about the woman who's inhaling 623 00:34:12,171 --> 00:34:13,291 the strength of the sculpture foundation. 624 00:34:17,990 --> 00:34:19,970 Oh my god, it's in here already. 625 00:34:20,290 --> 00:34:21,930 In the dark, our vlog, nobody even reads. 626 00:34:21,990 --> 00:34:23,590 I mean, don't go great that or anything. 627 00:34:23,690 --> 00:34:25,750 What part of keeping this to ourselves? 628 00:34:25,970 --> 00:34:27,150 Did you not understand? 629 00:34:27,590 --> 00:34:30,310 Would you understand better if I made anything out of it? 630 00:34:30,830 --> 00:34:34,150 For fuck's sake, we need to stop talking about this right now. 631 00:34:35,050 --> 00:34:37,630 For the first time since I've been here, 632 00:34:37,690 --> 00:34:40,130 we've been artists growing up and we can't talk about it? 633 00:34:40,690 --> 00:34:41,770 I have to say something. 634 00:34:42,030 --> 00:34:43,126 Do you know how dumb that makes me look? 635 00:34:43,150 --> 00:34:44,830 I don't know anything of our best artists. 636 00:34:44,990 --> 00:34:45,990 Just lie. 637 00:34:46,150 --> 00:34:46,810 Like I told you. 638 00:34:46,811 --> 00:34:48,590 Since the dealer who drops the Bastion Stone 639 00:34:48,591 --> 00:34:49,966 right before he did his motorcycle series. 640 00:34:49,990 --> 00:34:51,650 That has nothing to do with any of this. 641 00:34:51,790 --> 00:34:56,250 I've totally specifically not to talk about the bad man. 642 00:34:56,690 --> 00:34:57,710 I'm handling it. 643 00:34:58,230 --> 00:35:01,550 So then how come I return the phone range, which was like never before weeks ago. 644 00:35:01,970 --> 00:35:04,086 And if someone begging to give us money for a bad hand 645 00:35:04,110 --> 00:35:05,930 piece, you always make me do what that would mean. 646 00:35:06,070 --> 00:35:06,530 And it's the phone. 647 00:35:06,910 --> 00:35:08,090 So I can sound my date. 648 00:35:08,470 --> 00:35:09,910 And yet, I mean, what are I doing? 649 00:35:10,190 --> 00:35:12,246 I don't know anything or nobody thinks about this the same thing. 650 00:35:12,270 --> 00:35:15,350 Part of your job is still to answer the phone. 651 00:35:15,351 --> 00:35:17,210 What are you so afraid of? 652 00:35:18,970 --> 00:35:21,370 Nothing told me on a cassette that you're afraid of success. 653 00:35:21,550 --> 00:35:23,270 But that's when he drops the Bastion Stone. 654 00:35:23,530 --> 00:35:26,590 You know, I don't know if he was like becoming a star and you can handle it. 655 00:35:29,390 --> 00:35:33,050 You may have blown your shot and want to keep your dollar small. 656 00:35:33,890 --> 00:35:34,890 I'm not mean. 657 00:35:36,830 --> 00:35:39,570 I didn't drop the Bastion because I couldn't handle it. 658 00:35:39,910 --> 00:35:42,970 I dropped the Bastion because I didn't want to handle it. 659 00:35:42,971 --> 00:35:45,350 Yes, he's a talented artist. 660 00:35:46,710 --> 00:35:49,470 But he's also a misogynistic pig who asked me, 661 00:35:49,530 --> 00:35:52,510 my assistant, the art handler, and my mother's. 662 00:35:54,190 --> 00:35:56,230 What do you tell people then? 663 00:35:57,730 --> 00:35:59,850 The Bastion Stone is a lot of people, a lot of money. 664 00:36:00,450 --> 00:36:01,690 And when you make big sales, 665 00:36:01,850 --> 00:36:03,950 you have the power to control the narrative. 666 00:36:05,550 --> 00:36:05,990 Right. 667 00:36:06,490 --> 00:36:09,490 So doesn't that mean that with all this bad man said, 668 00:36:09,990 --> 00:36:11,430 that you don't have the power again? 669 00:36:23,830 --> 00:36:24,830 Go ahead. 670 00:36:26,270 --> 00:36:28,990 Hey, how come your place of business interrupting you? 671 00:36:29,850 --> 00:36:31,110 That's how we met, remember. 672 00:36:31,650 --> 00:36:32,746 All right, all right, all right. 673 00:36:32,770 --> 00:36:33,770 So what's up? 674 00:36:33,890 --> 00:36:34,910 I need another painting. 675 00:36:35,230 --> 00:36:38,190 What I'm gonna want a week is for a real collector. 676 00:36:39,030 --> 00:36:43,670 Sales all lined up, $275,000, give or take 10%. 677 00:36:43,671 --> 00:36:45,770 I don't bullshit a bullshit or what's the scam? 678 00:36:46,090 --> 00:36:46,590 No scam. 679 00:36:47,010 --> 00:36:50,850 A legit collector wants to buy a piece from an emerging artist. 680 00:36:51,210 --> 00:36:54,126 Oh, they don't place that kind of money for something they haven't even seen. 681 00:36:54,150 --> 00:36:56,150 Collectors buy stuff all the time, so I don't see. 682 00:36:56,290 --> 00:36:59,250 What kind of person pays that kind of money for those ugly pieces of shit? 683 00:36:59,810 --> 00:37:02,590 Collectors don't buy an art because they like it. 684 00:37:02,970 --> 00:37:05,150 They buy it because they think they need it, 685 00:37:05,151 --> 00:37:08,031 and they think they need it because they're afraid somebody else got it. 686 00:37:08,330 --> 00:37:09,770 That's a whole way of pricing works. 687 00:37:10,790 --> 00:37:12,626 But why don't you go ahead and do this thing yourself? 688 00:37:12,650 --> 00:37:15,830 You know, you painted, if you can sell it great, please give us a cut. 689 00:37:15,831 --> 00:37:18,170 Collectors are decided, don't know. 690 00:37:20,010 --> 00:37:24,430 So you want a glimpse inside the artist's mind? 691 00:37:26,590 --> 00:37:28,910 You're giving interviews today, Rembrandt? 692 00:37:32,480 --> 00:37:34,700 You made those pieces of shunt? 693 00:37:35,000 --> 00:37:38,380 Okay, can we now put the piece of shit on our noise plantations? 694 00:37:39,260 --> 00:37:40,780 We'll have something for you tomorrow. 695 00:37:53,420 --> 00:37:54,440 Hey, go! 696 00:37:54,441 --> 00:37:58,420 Oh, yeah, um, yes. 697 00:38:02,780 --> 00:38:07,120 Excellent. As usual, pleasure doing business with you. 698 00:38:07,740 --> 00:38:11,660 Oh, my math chair up this thing goes by going that way or that way. 699 00:38:12,160 --> 00:38:13,260 You'll take it out. 700 00:39:02,120 --> 00:39:04,300 What do you think about this piece? 701 00:39:08,920 --> 00:39:09,960 No, I don't know. 702 00:39:12,500 --> 00:39:19,100 I've got these starboards and I don't know 703 00:39:19,101 --> 00:39:20,920 where these prices write flowers or some shit. 704 00:39:21,800 --> 00:39:23,060 What was this guy saying? 705 00:39:26,160 --> 00:39:28,720 Well, she's re-creating childhood memories. 706 00:39:30,760 --> 00:39:34,400 Her mother used to give her a sticker every time she got a good grade. 707 00:39:36,120 --> 00:39:39,640 In her execution, she only draws their shapes. 708 00:39:44,220 --> 00:39:46,220 So how am I supposed to get that? 709 00:39:47,240 --> 00:39:48,240 Where does anybody? 710 00:39:48,860 --> 00:39:52,700 Well, nobody has to get anything. 711 00:39:54,520 --> 00:39:58,700 I'm just saying, for this artist, for not just shapes, 712 00:40:00,000 --> 00:40:04,460 their memories, that we can tell her important to her. 713 00:40:13,440 --> 00:40:17,340 So when you look at my work, can you tell anything about me? 714 00:40:18,220 --> 00:40:20,540 I'm an art dealer and I'm a mind reader. 715 00:40:22,560 --> 00:40:28,780 I know about Grace's work, because I know about Grace. 716 00:40:31,520 --> 00:40:33,860 I hardly know you, so. 717 00:40:42,420 --> 00:40:44,800 So maybe I don't want anybody to know about me. 718 00:40:47,180 --> 00:40:49,960 When you make art from a truthful place, 719 00:40:51,100 --> 00:40:53,420 people find out something about you. 720 00:40:56,040 --> 00:41:01,260 It's fucked up, but we kind of have the same job, you and me. 721 00:41:04,340 --> 00:41:08,480 We both sell products that people spend on fortune on, 722 00:41:08,840 --> 00:41:12,440 because of how those products make them feel. 723 00:41:17,630 --> 00:41:19,750 You're a drug dealer, aren't you? 724 00:41:27,750 --> 00:41:30,830 I'm starting to see why he has an appreciative audience. 725 00:41:31,110 --> 00:41:34,510 It remains under the radar with simplicity. 726 00:41:35,470 --> 00:41:40,170 It's so present that it's almost a distraction at first. 727 00:41:40,910 --> 00:41:43,250 It takes a discerning collector with a trained eye. 728 00:41:44,090 --> 00:41:45,090 Which ones are available? 729 00:41:45,670 --> 00:41:46,710 None of them. 730 00:41:47,290 --> 00:41:51,450 Really? Sadly, I've spoken to the artist and his other galleries. 731 00:41:52,170 --> 00:41:56,730 There's an extremely long wait list of collectors and some commissions, too. 732 00:41:58,290 --> 00:42:02,130 Don't always been a champion of you and all your art of. 733 00:42:02,990 --> 00:42:06,830 I know serious and established collections such as yourselves, 734 00:42:06,831 --> 00:42:09,770 understand that it's in everyone's best interest, 735 00:42:10,210 --> 00:42:12,970 to give the most relevant work to those who show support, 736 00:42:13,310 --> 00:42:16,750 not for a single artist, but for the gallery's program. 737 00:42:17,270 --> 00:42:18,270 In general. 738 00:42:18,530 --> 00:42:24,070 Well, why don't you tell us more about the graces you worked? 739 00:43:17,240 --> 00:43:21,000 Gordon told me to yell us down with that. 740 00:43:22,000 --> 00:43:23,580 Give me a second, please. 741 00:43:50,700 --> 00:43:51,700 What is this? 742 00:43:56,680 --> 00:43:57,680 What the fuck is this? 743 00:43:58,300 --> 00:43:59,560 How do you make that? 744 00:44:08,200 --> 00:44:10,980 Something about this excites me. 745 00:44:13,060 --> 00:44:14,100 Scares me even. 746 00:44:17,450 --> 00:44:18,910 Why would that scare you? 747 00:44:23,460 --> 00:44:25,520 You tell me you're the artist. 748 00:44:32,740 --> 00:44:36,380 The process of making something in the final product we know we play does. 749 00:44:37,160 --> 00:44:38,860 Nobody cares about it anymore. 750 00:44:38,861 --> 00:44:42,320 There's just so much going on with it and the collectors. 751 00:44:42,780 --> 00:44:43,780 Oh, collection? 752 00:44:43,840 --> 00:44:45,840 The collection has been up for weeks and you know, 753 00:44:45,960 --> 00:44:49,520 once they have this guy alive, never seen the floor. 754 00:44:51,560 --> 00:44:52,940 He's got collectors like Grace. 755 00:44:53,760 --> 00:44:55,000 Can you give me a second? 756 00:44:55,480 --> 00:44:55,600 Sorry. 757 00:44:55,940 --> 00:44:56,940 Is he your next show? 758 00:44:57,420 --> 00:44:58,420 You see on the roster? 759 00:44:58,860 --> 00:44:59,860 Are you on the roster? 760 00:45:00,160 --> 00:45:00,620 You want to take a second. 761 00:45:00,860 --> 00:45:01,300 Oh my God. 762 00:45:01,840 --> 00:45:02,840 Are you the bag man? 763 00:45:05,060 --> 00:45:05,740 Oh, sorry. 764 00:45:06,020 --> 00:45:07,936 Do you think that everyone doesn't know about the bag man? 765 00:45:07,960 --> 00:45:11,300 Because Leslie was telling everybody at the great pillar opening about her. 766 00:45:13,660 --> 00:45:14,020 So... 767 00:45:14,520 --> 00:45:20,400 What do you know about a bag man? 768 00:45:20,880 --> 00:45:22,040 I really got to deal with it. 769 00:45:22,080 --> 00:45:22,480 Deal with it. 770 00:45:22,620 --> 00:45:24,422 Oh, I'm so sorry because I know I did my career 771 00:45:24,434 --> 00:45:26,016 with such a goddamn inconvenience to you. 772 00:45:26,040 --> 00:45:26,800 You don't fuck you. 773 00:45:26,960 --> 00:45:27,480 It is true. 774 00:45:27,740 --> 00:45:28,740 Oh, no. 775 00:45:29,600 --> 00:45:30,600 What? 776 00:45:31,960 --> 00:45:33,520 Let's have this conversation later. 777 00:45:36,180 --> 00:45:37,180 Hold on a minute. 778 00:45:37,480 --> 00:45:38,480 Oh, Grace. 779 00:45:39,620 --> 00:45:44,580 Grace, you're a very white man making fucking boring and straight white man art. 780 00:45:44,920 --> 00:45:45,920 You are making a killing. 781 00:45:46,380 --> 00:45:50,100 You can be awful by making safely abstract fucking clothes of course. 782 00:45:50,600 --> 00:45:52,740 150,000 for your first piece. 783 00:45:53,780 --> 00:45:55,580 The monsters are all in the end. 784 00:46:00,660 --> 00:46:03,000 I forgot I even had an email like this. 785 00:46:03,280 --> 00:46:06,041 Someone's planning to grow with the left over and they had a message. 786 00:46:06,100 --> 00:46:07,100 I thought you were lying. 787 00:46:07,920 --> 00:46:09,700 But lo and behold. 788 00:46:13,420 --> 00:46:16,320 What on God's free earth is this? 789 00:46:18,240 --> 00:46:20,560 It's a conceptual art. 790 00:46:20,900 --> 00:46:21,900 What? 791 00:46:22,180 --> 00:46:25,480 You know, it's a type of hard work. 792 00:46:25,700 --> 00:46:27,660 How conceptual are your ass? 793 00:46:27,920 --> 00:46:30,520 Look, this thing's supposed to be a front. 794 00:46:30,900 --> 00:46:32,320 That means low profile. 795 00:46:32,680 --> 00:46:33,880 Why are you meant to tell you? 796 00:46:34,040 --> 00:46:34,680 This is not good. 797 00:46:35,020 --> 00:46:36,096 But Grace thinks it's good. 798 00:46:36,120 --> 00:46:37,340 What else is she going to say? 799 00:46:37,480 --> 00:46:38,100 She's running a business. 800 00:46:38,340 --> 00:46:39,956 She's thinking about the money she's going to make off. 801 00:46:39,980 --> 00:46:41,020 Oh, and you and Andre are. 802 00:46:41,220 --> 00:46:42,220 That's totally different. 803 00:46:42,700 --> 00:46:43,400 How is that different? 804 00:46:43,640 --> 00:46:46,520 Because that business is not our business. 805 00:46:47,920 --> 00:46:48,980 This is a problem. 806 00:46:49,220 --> 00:46:51,000 And not just for you and me, for everybody, 807 00:46:51,001 --> 00:46:53,600 which means it's going to be an even bigger problem. 808 00:46:53,860 --> 00:46:54,860 You understand? 809 00:47:01,880 --> 00:47:02,880 Let me ask you something. 810 00:47:05,500 --> 00:47:07,020 You ever think I'm any good with that? 811 00:47:07,140 --> 00:47:07,540 It's on another. 812 00:47:07,960 --> 00:47:11,080 You know the kind of guy that nobody has working for him? 813 00:47:11,360 --> 00:47:14,020 I mean, you look like Einstein compared to those little muscles. 814 00:47:14,340 --> 00:47:15,576 He knows you're going to earn her. 815 00:47:15,600 --> 00:47:18,480 No, I mean, like, you know, good. 816 00:47:19,720 --> 00:47:22,500 Like, good, good, and for good. 817 00:47:24,980 --> 00:47:28,200 If you say what I think you're saying, I'd say, don't say it. 818 00:47:28,240 --> 00:47:29,840 Then how long is long enough? 819 00:47:30,760 --> 00:47:32,840 What am I ever going to be straight with these guys? 820 00:47:34,300 --> 00:47:38,680 I don't need to lose your life. 821 00:47:39,960 --> 00:47:40,960 Like me. 822 00:47:42,720 --> 00:47:43,720 Sorry. 823 00:47:59,190 --> 00:48:00,190 Pamela. 824 00:48:07,310 --> 00:48:08,310 Perfect. 825 00:48:08,830 --> 00:48:09,830 Mom, you must have been. 826 00:48:10,110 --> 00:48:11,910 Are you supposed to look a little bit missed? 827 00:48:12,170 --> 00:48:13,330 Yeah, I know that we have. 828 00:48:14,390 --> 00:48:15,750 No, we've gotten out of him. 829 00:48:15,930 --> 00:48:17,326 Please, please, please, please, please, please, please. 830 00:48:17,350 --> 00:48:17,830 Every time. 831 00:48:18,050 --> 00:48:18,630 It was the same. 832 00:48:19,030 --> 00:48:20,030 I was wondering. 833 00:48:23,330 --> 00:48:24,330 What do you think? 834 00:48:24,590 --> 00:48:25,590 Ready for your big name? 835 00:48:27,150 --> 00:48:28,250 I don't know. 836 00:48:28,890 --> 00:48:30,130 It's okay to be nervous. 837 00:48:31,250 --> 00:48:32,350 You're coming, aren't you? 838 00:48:34,150 --> 00:48:35,710 What's with the shrugs? 839 00:48:36,330 --> 00:48:37,690 This is a huge night for you. 840 00:48:38,110 --> 00:48:40,630 Something you didn't know was inside of you. 841 00:48:40,970 --> 00:48:42,690 It's about to be shown to the whole world. 842 00:48:43,190 --> 00:48:46,030 Maybe there are people out there who don't want me to open up 843 00:48:46,031 --> 00:48:47,831 and share what's inside of me with the world. 844 00:48:48,370 --> 00:48:51,110 You just described every artist here, ever. 845 00:48:53,430 --> 00:48:54,430 Hey, what's up? 846 00:48:55,270 --> 00:48:56,530 No, he doesn't even bring me. 847 00:48:56,850 --> 00:48:57,850 Yes, he does. 848 00:48:58,030 --> 00:48:59,030 No, I told you. 849 00:48:59,290 --> 00:48:59,870 Tell him you're the truth. 850 00:49:00,230 --> 00:49:00,730 Oh, I'm the truth. 851 00:49:01,070 --> 00:49:01,510 Yes, sir. 852 00:49:01,870 --> 00:49:02,870 Hold on. 853 00:49:02,970 --> 00:49:04,130 Patrice, it's my sister. 854 00:49:04,390 --> 00:49:06,590 She wants to know what people wear to things like this. 855 00:49:06,670 --> 00:49:07,670 What happened? 856 00:49:08,990 --> 00:49:09,990 She says, what happened? 857 00:49:10,310 --> 00:49:10,610 Hello? 858 00:49:11,190 --> 00:49:13,190 No, I swear to God, that's what your fucking said. 859 00:49:13,810 --> 00:49:14,810 Hi. 860 00:49:17,690 --> 00:49:18,690 Yes. 861 00:49:25,200 --> 00:49:26,860 He's like, tell me about them. 862 00:49:29,060 --> 00:49:31,240 The complexity of urban identity. 863 00:49:32,820 --> 00:49:35,500 An examination of the individual's place. 864 00:49:36,080 --> 00:49:38,300 and a culture of consumerism. 865 00:49:39,760 --> 00:49:42,060 He always tries to capture the essence. 866 00:49:42,660 --> 00:49:44,920 What I like to call the breath of a concept. 867 00:49:45,300 --> 00:49:46,456 Are you talking to your sister? 868 00:49:46,480 --> 00:49:47,080 What's her email? 869 00:49:47,440 --> 00:49:47,860 No, I don't know. 870 00:49:48,080 --> 00:49:48,540 We missed her. 871 00:49:48,800 --> 00:49:51,560 Okay, it's a Nicole and I see your world. 872 00:49:51,740 --> 00:49:54,040 Oh, we know her say it's a great piece. 873 00:49:55,020 --> 00:49:57,960 But it's definitely eliciting a reaction. 874 00:49:58,200 --> 00:50:01,120 And maybe they may feel angst. 875 00:50:02,900 --> 00:50:04,680 For voting dirty. 876 00:50:06,760 --> 00:50:07,760 Oh. 877 00:50:09,320 --> 00:50:13,220 Doug, gee, I think it's high time you get your wife home. 878 00:50:14,460 --> 00:50:17,060 Oh, I had it in that place. 879 00:50:17,440 --> 00:50:18,720 It's a California play movement. 880 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 It was in revitalized. 881 00:50:20,760 --> 00:50:22,540 Let's get you home, dear. 882 00:50:23,340 --> 00:50:25,820 I had a pump here, yeah, I said, 883 00:50:25,980 --> 00:50:27,160 on my nightstand. 884 00:50:29,540 --> 00:50:33,020 Thank you, thank you, thank you, thank you. 885 00:50:33,021 --> 00:50:34,180 Bye, bye, thank you. 886 00:50:41,200 --> 00:50:43,300 They love the work. 887 00:50:43,960 --> 00:50:48,581 They're going home to fuck each other's brains out right now, because of you. 888 00:50:49,060 --> 00:50:50,820 Well, I don't want to show them whatever. 889 00:50:51,300 --> 00:50:53,580 Oh, it's easier when it's good work. 890 00:50:55,680 --> 00:50:58,560 I think people are going to respond to this show, 891 00:50:59,040 --> 00:51:02,700 because you see things in a way very few people do. 892 00:51:04,200 --> 00:51:07,560 And they get to live vicariously through you. 893 00:51:09,060 --> 00:51:10,060 Right. 894 00:51:11,020 --> 00:51:15,680 And just to grease the wheels and make sure they get the next one from the bag man. 895 00:51:17,220 --> 00:51:19,960 That just bought one of Grace's pieces. 896 00:51:21,640 --> 00:51:22,640 Thank you. 897 00:51:24,340 --> 00:51:40,040 Well, you know, it wasn't until we caught my hand. 898 00:51:40,260 --> 00:51:43,600 Rachel take the leftovers out of the fridge and mail them the relatives that 899 00:51:43,601 --> 00:51:46,120 who realized we needed to put her in a home. 900 00:51:47,080 --> 00:51:48,080 It's a tax thing. 901 00:51:48,420 --> 00:51:50,240 Colleters don't like to face any of your state 902 00:51:50,241 --> 00:51:52,040 taxes so long as it's shipped out of the state. 903 00:51:53,220 --> 00:51:55,600 Like to find our storage facility. 904 00:51:55,601 --> 00:51:57,200 You just said they picked them up. 905 00:51:58,000 --> 00:52:04,080 I am turned at this gallery and Colleters would buy a sculpture for $300,000 906 00:52:04,081 --> 00:52:06,840 and we just pop it in the back of their Mercedes. 907 00:52:07,800 --> 00:52:12,360 Then we start building these huge crates and ship them empty to a storage facility. 908 00:52:13,100 --> 00:52:17,300 So long as there's an invoice and proof that we shipped it out of the state, 909 00:52:17,560 --> 00:52:18,760 that's all they need. 910 00:52:19,940 --> 00:52:23,120 It's funny to think there are these giant 911 00:52:23,121 --> 00:52:26,280 warehouses with armed goons guarding empty boxes. 912 00:52:32,350 --> 00:52:33,530 Domestic violence, 913 00:52:34,490 --> 00:52:35,510 gender roles, 914 00:52:37,010 --> 00:52:37,510 consumerism, 915 00:52:37,970 --> 00:52:42,510 lest we not forget an obvious hit from some climate change to die for some time. 916 00:52:42,511 --> 00:52:43,511 I knew it. 917 00:52:43,950 --> 00:52:44,950 No, I'm for sale. 918 00:52:55,450 --> 00:52:56,710 Get on the car. 919 00:53:01,270 --> 00:53:03,630 My show is fucking awesome. 920 00:53:07,330 --> 00:53:08,390 Hey, Mr. Big Shot. 921 00:53:10,030 --> 00:53:13,110 Why don't you fucking invite the cops here while you're at it? 922 00:53:13,310 --> 00:53:15,090 Paint a big fucking confession on the wall. 923 00:53:15,330 --> 00:53:16,550 It's called art with the fuck. 924 00:53:16,670 --> 00:53:18,210 The art was just the fuck we were. 925 00:53:18,450 --> 00:53:20,570 They were in a fucking black cradle laid up the skin. 926 00:53:20,790 --> 00:53:21,790 Hey, big boys. 927 00:53:22,390 --> 00:53:24,290 Look at your static collection or some trouble. 928 00:53:24,730 --> 00:53:26,110 You mind, we're talking here? 929 00:53:26,530 --> 00:53:27,010 I do mind. 930 00:53:27,390 --> 00:53:28,390 It's my fucking gallery. 931 00:53:28,490 --> 00:53:28,870 Take it outside. 932 00:53:29,270 --> 00:53:30,730 And why don't you give us a second, okay, lady? 933 00:53:30,731 --> 00:53:34,490 Reggie, when do people start using lady in the negative? 934 00:53:34,790 --> 00:53:35,450 I can't believe it. 935 00:53:35,810 --> 00:53:37,430 Try to make my better shots with me. 936 00:53:37,790 --> 00:53:40,090 Oh my god, where are you looking at this? 937 00:53:40,390 --> 00:53:41,810 I feel like a little housewife. 938 00:53:42,390 --> 00:53:44,210 Oh, you must be from trees. 939 00:53:44,690 --> 00:53:46,570 Oh honey, when are they told me whatever? 940 00:53:46,890 --> 00:53:47,890 I couldn't believe it. 941 00:53:48,270 --> 00:53:48,790 You're a Saint. 942 00:53:49,030 --> 00:53:50,270 I tell you, I've got a name on. 943 00:53:50,370 --> 00:53:51,370 It's the fucking god. 944 00:53:51,430 --> 00:53:52,550 Oh, shit, that was bad. 945 00:53:52,551 --> 00:53:53,551 Yeah. 946 00:53:53,990 --> 00:53:55,470 Reggie told me not to bring anything, 947 00:53:55,750 --> 00:53:56,690 but I can't. 948 00:53:56,691 --> 00:53:58,211 Not because she's come back, you know? 949 00:53:59,010 --> 00:53:59,810 That's okay. 950 00:53:59,811 --> 00:54:01,290 She's gonna cry for me. 951 00:54:01,610 --> 00:54:01,870 Do not. 952 00:54:02,290 --> 00:54:03,290 Take it to the office. 953 00:54:03,610 --> 00:54:04,790 I love those on here. 954 00:54:04,970 --> 00:54:07,050 I'm not on here now, but I will later. 955 00:54:07,910 --> 00:54:09,210 It's okay to see you. 956 00:54:09,350 --> 00:54:11,970 You need to ask sex, I'm gonna remember this big night, oh yeah. 957 00:54:16,530 --> 00:54:20,630 Anyway, as a thing, I have to touch with my house. 958 00:54:20,910 --> 00:54:22,490 Yeah, but it's okay. 959 00:54:23,170 --> 00:54:25,270 It's actually a housewife. 960 00:54:25,290 --> 00:54:26,330 I'll be right in the time. 961 00:54:26,730 --> 00:54:28,350 It's so fucking good. 962 00:54:28,351 --> 00:54:30,250 Does it feel awesome? 963 00:54:30,570 --> 00:54:31,570 Yeah. 964 00:54:31,950 --> 00:54:34,850 Hey, I got invited to a party by some cool art kids, 965 00:54:34,851 --> 00:54:38,570 saying like 20, but I told them I'd bring my farm. 966 00:54:38,810 --> 00:54:40,030 So do you have any? 967 00:54:40,350 --> 00:54:42,310 I don't have anything on me. 968 00:54:42,530 --> 00:54:43,670 Can you get some? 969 00:54:45,110 --> 00:54:46,110 I can hear one. 970 00:54:47,710 --> 00:54:48,850 I'm not a drug dealer. 971 00:54:49,550 --> 00:54:50,550 Oh, really? 972 00:54:51,150 --> 00:54:53,290 What was all this about then? 973 00:54:53,610 --> 00:54:54,610 I mean, what was it? 974 00:54:55,470 --> 00:54:57,690 Do you and Gordon like forget your cash cards? 975 00:54:58,310 --> 00:55:01,570 I'm not a fucking artist, and I'm not a fucking drug dealer. 976 00:55:01,930 --> 00:55:05,330 You don't get to say whether or not you're an artist. 977 00:55:05,650 --> 00:55:08,510 Other people get to say whether or not you're an artist. 978 00:55:08,730 --> 00:55:12,690 It's when you make people see something they've never seen before. 979 00:55:13,050 --> 00:55:14,510 I mean, what is this? 980 00:55:15,030 --> 00:55:18,210 If you're not an artist and you're not a fucking drug dealer, 981 00:55:18,590 --> 00:55:18,990 then what? 982 00:55:19,590 --> 00:55:20,590 Are you a bank robber? 983 00:55:20,830 --> 00:55:21,990 You're a bookmaker? 984 00:55:22,590 --> 00:55:23,750 You're a great people's car. 985 00:55:24,850 --> 00:55:24,930 You. 986 00:55:25,390 --> 00:55:26,390 Fucking. 987 00:55:40,620 --> 00:55:41,540 Fucking. 988 00:55:41,541 --> 00:55:42,900 I like that shit, you know? 989 00:55:43,400 --> 00:55:44,400 Oh. 990 00:55:49,540 --> 00:55:51,660 That's an ocean, never. 991 00:55:52,480 --> 00:56:19,040 I thought he was locked. 992 00:56:19,041 --> 00:56:20,041 I'm not! 993 00:56:21,120 --> 00:56:23,520 I wouldn't fit through the mail slot. 994 00:56:37,780 --> 00:56:38,800 I'm sorry. 995 00:57:03,800 --> 00:57:05,920 I'm sorry, okay. 996 00:57:08,960 --> 00:57:10,880 That can't help people. 997 00:57:11,820 --> 00:57:14,040 Or that is it is my gallery to help. 998 00:57:15,120 --> 00:57:16,120 But you had to know. 999 00:57:16,840 --> 00:57:17,840 That he found out. 1000 00:57:20,240 --> 00:57:22,860 I ended up wondering what was a crime. 1001 00:57:23,320 --> 00:57:25,000 What he called a country club. 1002 00:57:25,280 --> 00:57:27,880 It's his court and jail kind of crime. 1003 00:57:29,440 --> 00:57:30,520 But murder her? 1004 00:57:31,300 --> 00:57:32,300 That's a person. 1005 00:57:34,920 --> 00:57:36,660 You didn't do nothing. 1006 00:57:38,880 --> 00:57:44,920 What kind idiot is a frontward guy who's born front? 1007 00:57:45,120 --> 00:57:46,120 He's selling medical. 1008 00:57:46,720 --> 00:57:47,720 Be always. 1009 00:57:48,300 --> 00:57:49,300 Really? 1010 00:57:50,220 --> 00:57:51,920 Gordon, I don't know. 1011 00:57:52,300 --> 00:57:54,200 He's really precious about it all. 1012 00:58:06,060 --> 00:58:08,420 Could you really tell from my bags? 1013 00:58:10,850 --> 00:58:11,850 What'd I do? 1014 00:58:16,120 --> 00:58:17,280 But that's good. 1015 00:58:34,780 --> 00:58:35,780 This one is my favorite. 1016 00:58:38,300 --> 00:58:39,780 You take an eye, friend. 1017 00:58:40,440 --> 00:58:42,360 But that's your boyfriend and grandma come. 1018 00:59:49,330 --> 00:59:52,310 Not since 1949's Life magazine article, 1019 00:59:52,650 --> 00:59:54,050 which I'll recall in strict period, 1020 00:59:54,230 --> 00:59:57,111 have received an artist's break out into scene with such a critical acclaim. 1021 00:59:57,750 --> 01:00:02,630 When asked about inspiration for the series, the galler is cryptically mentioned, 1022 01:00:02,930 --> 01:00:06,790 the bad man drawing from personal experience. 1023 01:00:07,030 --> 01:00:07,450 Jesus. 1024 01:00:07,990 --> 01:00:08,990 I'll be here. 1025 01:00:09,290 --> 01:00:10,470 All right, there's more. 1026 01:00:11,410 --> 01:00:13,910 The wonder pieces are emotionally complex, 1027 01:00:14,310 --> 01:00:15,310 yet accessible. 1028 01:00:15,410 --> 01:00:20,470 I, for one, am eagerly anticipating the next creation by this young family. 1029 01:00:21,890 --> 01:00:23,570 You made the fucking paper! 1030 01:00:24,470 --> 01:00:25,470 I'm not your name, 1031 01:00:25,610 --> 01:00:27,770 but those things you made for Patrice's store front. 1032 01:00:29,110 --> 01:00:30,710 What'd you start giving me time? 1033 01:00:30,990 --> 01:00:31,670 I start giving that. 1034 01:00:31,790 --> 01:00:32,350 You have to down a block. 1035 01:00:32,810 --> 01:00:33,810 Thank you. 1036 01:00:34,870 --> 01:00:35,870 You go fine. 1037 01:00:36,750 --> 01:00:37,870 And motherfucking, 1038 01:00:38,150 --> 01:00:39,930 I've got so wannabe asshole. 1039 01:00:41,190 --> 01:00:42,590 And you bring him back, 1040 01:00:42,870 --> 01:00:43,870 heave! 1041 01:00:44,330 --> 01:00:45,330 He shows over! 1042 01:00:45,830 --> 01:00:46,250 Fuckers! 1043 01:00:46,550 --> 01:00:48,730 Show's open and culminated in a hybrid performance 1044 01:00:48,731 --> 01:00:52,710 that dared to address the combustible relationship between artist and gallerist. 1045 01:00:54,290 --> 01:00:55,690 He's so hot, too. 1046 01:00:55,691 --> 01:00:56,230 He's like, 1047 01:00:56,450 --> 01:00:57,450 not me! 1048 01:00:57,490 --> 01:00:58,790 I can come help the planet. 1049 01:00:59,270 --> 01:01:00,410 That don't stop us outside. 1050 01:01:01,230 --> 01:01:02,230 He wouldn't. 1051 01:01:05,280 --> 01:01:06,740 He wasn't wearing a planet. 1052 01:01:07,360 --> 01:01:09,940 He wasn't something I wanted as a kid. 1053 01:01:11,140 --> 01:01:12,900 You know, I'm not a psycho or anything. 1054 01:01:14,000 --> 01:01:15,080 I work with artists. 1055 01:01:15,880 --> 01:01:16,880 Trust me. 1056 01:01:16,920 --> 01:01:17,920 You're not a psycho. 1057 01:01:21,020 --> 01:01:23,500 My sister got in trouble with when we were kids. 1058 01:01:26,780 --> 01:01:27,240 Eventually, 1059 01:01:27,500 --> 01:01:28,500 she got in a joke. 1060 01:01:29,380 --> 01:01:30,380 And not bad. 1061 01:01:30,520 --> 01:01:31,520 We don't bad. 1062 01:01:33,340 --> 01:01:36,100 She ran up this debt to her drug dealer. 1063 01:01:36,340 --> 01:01:38,140 It was a piece of shit that worked for Andre. 1064 01:01:39,900 --> 01:01:41,280 He wanted her to work it off. 1065 01:01:42,360 --> 01:01:43,360 Oh, God. 1066 01:01:45,100 --> 01:01:46,400 So I went and found the guy. 1067 01:01:47,360 --> 01:01:48,820 And I tried to work something out, 1068 01:01:49,060 --> 01:01:51,520 but it was stubborn fuck. 1069 01:01:55,120 --> 01:01:56,100 We got in and went. 1070 01:01:56,101 --> 01:01:59,760 And I ended it. 1071 01:02:04,510 --> 01:02:07,410 You know, he can't just knock off one of Andre's guys like that. 1072 01:02:10,450 --> 01:02:13,410 When he makes a call and I go away forever. 1073 01:02:16,960 --> 01:02:18,380 Finally, that's how they got me. 1074 01:02:19,760 --> 01:02:20,800 And now they get you, too. 1075 01:02:25,740 --> 01:02:26,740 You're a family. 1076 01:02:28,780 --> 01:02:29,780 I have art. 1077 01:02:37,820 --> 01:02:38,820 You're a favorite artist. 1078 01:02:40,600 --> 01:02:41,820 Buzz down out of it. 1079 01:02:44,320 --> 01:02:47,020 He died, actually, while making art. 1080 01:02:48,360 --> 01:02:51,400 Got lost trying to cross the Atlantic on a 12 foot bone. 1081 01:03:00,830 --> 01:03:02,070 So that was his art. 1082 01:03:02,450 --> 01:03:04,550 He didn't lost. 1083 01:03:05,710 --> 01:03:06,710 Conceptual art. 1084 01:03:07,950 --> 01:03:08,950 Just an idea. 1085 01:03:15,680 --> 01:03:16,240 Thanks. 1086 01:03:16,560 --> 01:03:17,560 That was delicious. 1087 01:03:17,660 --> 01:03:19,920 When I think about my top life experiences, 1088 01:03:19,921 --> 01:03:49,900 I'm torn between Walter de Maria's and Mike. 1089 01:03:51,860 --> 01:03:52,860 What the? 1090 01:03:58,980 --> 01:04:03,260 You have to make every little finger kick in the nuts, don't you? 1091 01:04:04,140 --> 01:04:05,720 All we wanted to do was talk. 1092 01:04:06,180 --> 01:04:07,540 That's what we're doing right now. 1093 01:04:07,880 --> 01:04:09,436 You didn't really give a choice, did I? 1094 01:04:09,460 --> 01:04:10,460 Fuck, I didn't. 1095 01:04:10,540 --> 01:04:12,296 I didn't want to try to see him find a place. 1096 01:04:12,320 --> 01:04:14,480 Oh, but you wanted me all over the frickin' newspaper? 1097 01:04:15,680 --> 01:04:17,860 Technically, an expression is in a paper like him. 1098 01:04:17,861 --> 01:04:23,060 But I think it's better for artists to remain anonymous. 1099 01:04:26,240 --> 01:04:29,000 The black dreidel says that maybe. 1100 01:04:30,700 --> 01:04:32,760 you're no longer happy working with me. 1101 01:04:33,180 --> 01:04:34,220 No, I am. 1102 01:04:35,740 --> 01:04:39,740 I was just hoping that maybe you and I were straight. 1103 01:04:44,540 --> 01:04:45,720 The first time, 1104 01:04:47,220 --> 01:04:48,560 I did a great job. 1105 01:04:49,480 --> 01:04:50,660 And I told him black dreidel. 1106 01:04:51,040 --> 01:04:53,740 And I found that he would do very well for us. 1107 01:04:55,480 --> 01:04:58,840 And when a man has cleared his job, 1108 01:05:00,180 --> 01:05:01,180 he doesn't mean... 1109 01:05:06,080 --> 01:05:08,980 I'm... I like Roger. 1110 01:05:11,180 --> 01:05:12,520 I'm... I'm a John. 1111 01:05:12,740 --> 01:05:13,880 I'm a John. 1112 01:05:14,260 --> 01:05:16,880 I'm a John. 1113 01:05:16,881 --> 01:05:17,881 I'm maybe Kana. 1114 01:05:19,200 --> 01:05:22,320 I do the best chops in New Jersey, 1115 01:05:22,620 --> 01:05:23,700 actually do the best. 1116 01:05:24,860 --> 01:05:26,080 Well, I came. 1117 01:05:26,960 --> 01:05:27,960 No. 1118 01:05:30,690 --> 01:05:33,590 We don't want us starving artists, do we? 1119 01:05:34,630 --> 01:05:36,030 Art dealer, actually. 1120 01:05:37,010 --> 01:05:38,010 Thank you. 1121 01:05:41,010 --> 01:05:45,310 Good and loyal workers become trust like family and family. 1122 01:05:45,990 --> 01:05:46,990 Never leave. 1123 01:05:48,850 --> 01:05:50,210 Reggie. 1124 01:05:52,270 --> 01:05:53,270 His family. 1125 01:05:54,050 --> 01:05:55,670 Black dreidel. 1126 01:05:56,390 --> 01:05:57,390 His family too. 1127 01:05:58,250 --> 01:05:59,250 And you. 1128 01:06:07,000 --> 01:06:08,600 You're part of this family now. 1129 01:06:11,880 --> 01:06:12,880 Salute. 1130 01:06:14,760 --> 01:06:16,120 Salute. 1131 01:06:22,150 --> 01:06:23,610 Not now. 1132 01:06:24,110 --> 01:06:26,570 Just one second. 1133 01:06:27,510 --> 01:06:28,790 Oh my god. 1134 01:06:29,350 --> 01:06:29,830 Please. 1135 01:06:30,370 --> 01:06:31,370 I just don't think you. 1136 01:06:31,610 --> 01:06:32,610 Leslie. 1137 01:06:34,250 --> 01:06:34,730 Oh. 1138 01:06:35,110 --> 01:06:36,730 I hope you don't mind. 1139 01:06:36,950 --> 01:06:39,210 Your assistance said to be okay if I waited in the end. 1140 01:06:39,790 --> 01:06:41,090 It's quite busy out there. 1141 01:06:41,970 --> 01:06:43,050 Welcome back with you. 1142 01:06:44,030 --> 01:06:46,530 Well, I have your article to thank for it. 1143 01:06:46,710 --> 01:06:48,610 So now when you did return my call, 1144 01:06:48,850 --> 01:06:50,370 I became rather curious. 1145 01:06:50,750 --> 01:06:52,670 I decided to come in and take a peek for myself. 1146 01:06:53,110 --> 01:06:53,970 Oh my apologies. 1147 01:06:53,971 --> 01:06:55,990 I've been dealing with some developments. 1148 01:06:56,630 --> 01:06:57,010 I bet. 1149 01:06:57,410 --> 01:06:58,690 Well, you're clearly busy. 1150 01:06:58,870 --> 01:07:00,110 So I'll get right to the point. 1151 01:07:00,550 --> 01:07:02,950 I would like to do a piece on the dead man. 1152 01:07:04,190 --> 01:07:07,770 What particular day of the week would this article come out? 1153 01:07:08,310 --> 01:07:09,310 Sunday. 1154 01:07:09,490 --> 01:07:10,490 Yes. 1155 01:07:10,870 --> 01:07:12,450 I would love nothing more. 1156 01:07:12,650 --> 01:07:14,870 I think for you to do an article on the bag man. 1157 01:07:15,130 --> 01:07:18,870 But what you've written already is more than enough. 1158 01:07:19,450 --> 01:07:20,810 I mean, that was just a review. 1159 01:07:20,811 --> 01:07:25,150 I'm referring to a full piece, like a deeper exploration. 1160 01:07:25,570 --> 01:07:29,870 It's a crazy time now with the show and everything. 1161 01:07:29,871 --> 01:07:31,770 It's a show that I need to explore. 1162 01:07:32,330 --> 01:07:38,310 Oh, I just... I can't. 1163 01:07:38,750 --> 01:07:39,090 Sorry. 1164 01:07:39,670 --> 01:07:42,410 You understand that this would be great exposure for you. 1165 01:07:42,810 --> 01:07:43,810 The gallery, the artist. 1166 01:07:44,570 --> 01:07:44,630 Yes. 1167 01:07:45,110 --> 01:07:46,570 We just don't need any exposure. 1168 01:07:47,250 --> 01:07:48,690 Do you understand what you're doing? 1169 01:07:48,970 --> 01:07:49,310 Right now? 1170 01:07:49,311 --> 01:07:49,810 Yes. 1171 01:07:50,210 --> 01:07:54,511 I mean, are you aware that I can... I don't want your article. 1172 01:07:56,790 --> 01:08:00,550 Oh, this was... 1173 01:08:01,710 --> 01:08:04,030 I am so fucking sorry. 1174 01:08:04,470 --> 01:08:06,110 It's perfectly fine. 1175 01:08:06,610 --> 01:08:09,250 You have no idea how much I trace. 1176 01:08:09,890 --> 01:08:09,910 Listen. 1177 01:08:10,630 --> 01:08:11,790 It was completely unexpected. 1178 01:08:12,870 --> 01:08:13,870 But it was honest. 1179 01:08:14,550 --> 01:08:14,870 So you know what? 1180 01:08:15,210 --> 01:08:16,571 I'm going to be honest and return. 1181 01:08:18,130 --> 01:08:20,090 I'm not used to being told now. 1182 01:08:20,910 --> 01:08:22,350 I hear it all the time. 1183 01:08:23,130 --> 01:08:24,130 And I got to warn you. 1184 01:08:24,470 --> 01:08:28,650 When I hear now, it makes me want something even more. 1185 01:08:33,960 --> 01:08:35,680 He has other opportunities. 1186 01:08:36,020 --> 01:08:38,580 Did we not just have this conversation a few nights ago? 1187 01:08:39,320 --> 01:08:42,900 Andre not only has things in his walk-in freezer with four legs. 1188 01:08:43,200 --> 01:08:44,200 Some have only two. 1189 01:08:44,480 --> 01:08:45,740 It doesn't want to do anymore, Gordon. 1190 01:08:45,741 --> 01:08:48,580 And I don't want to walk down a Christmas tree and be whistled back. 1191 01:08:48,780 --> 01:08:51,000 But sure as God made little green apples, it happens. 1192 01:08:51,460 --> 01:08:53,920 Or could we dip or get Andre to let us go? 1193 01:08:54,080 --> 01:08:54,440 Nothing. 1194 01:08:54,900 --> 01:08:56,900 How clear do I have to make this to you? 1195 01:08:57,580 --> 01:09:00,341 Does he have to pull his knife on you again to make this any clearer? 1196 01:09:00,820 --> 01:09:01,820 There's always something. 1197 01:09:01,860 --> 01:09:04,060 He's not going to let you out of this. 1198 01:09:04,360 --> 01:09:05,360 Either of you. 1199 01:09:05,840 --> 01:09:07,400 You're both too valuable, man. 1200 01:09:07,600 --> 01:09:09,216 He's either something that's more valuable. 1201 01:09:09,240 --> 01:09:09,460 What? 1202 01:09:09,740 --> 01:09:11,780 You think he can get the meat to monitor his money? 1203 01:09:12,240 --> 01:09:13,180 We better ask for him. 1204 01:09:13,181 --> 01:09:14,540 Oh, a golden meatball. 1205 01:09:14,780 --> 01:09:16,320 So, now we're doing day of attack. 1206 01:09:16,720 --> 01:09:17,976 You're going to punch the pulp thing? 1207 01:09:18,000 --> 01:09:20,800 Gordon, you always look out for me. 1208 01:09:21,360 --> 01:09:23,180 I cannot tell you how much I appreciate that. 1209 01:09:23,560 --> 01:09:26,580 But these guys were just as some shoot-us and scratch their fucking nuts. 1210 01:09:27,820 --> 01:09:28,820 I have no life. 1211 01:09:29,560 --> 01:09:31,520 All I do is what these assholes want. 1212 01:09:32,420 --> 01:09:35,800 And all of a sudden, it walks her and she offers me a chance at a new life. 1213 01:09:36,320 --> 01:09:38,140 I would have never fucking dreamed of it. 1214 01:09:38,860 --> 01:09:39,680 I got to try to take it. 1215 01:09:39,820 --> 01:09:40,260 What was that? 1216 01:09:40,480 --> 01:09:41,560 I have a dream space? 1217 01:09:41,561 --> 01:09:43,440 Listen to me, boobie. 1218 01:09:43,780 --> 01:09:45,760 Not all of us get to have a dream. 1219 01:09:45,960 --> 01:09:47,500 What's the giddish word for my office? 1220 01:09:47,700 --> 01:09:48,700 Jesus, Gordon. 1221 01:09:49,120 --> 01:09:50,120 What's a red file? 1222 01:09:50,640 --> 01:09:52,720 It's, you know, unkillable people. 1223 01:09:53,180 --> 01:09:56,414 You know, sex traffickers, kingpin, people know 1224 01:09:56,426 --> 01:09:59,880 we can get to, but everybody wants to take it out. 1225 01:09:59,960 --> 01:10:03,360 Drug behavior, rich and powerful men want it. 1226 01:10:03,520 --> 01:10:04,160 That's a boy's gal. 1227 01:10:04,400 --> 01:10:08,040 But, you know, people, you don't know, and people you don't want to know. 1228 01:10:08,041 --> 01:10:10,220 Truly horrific, people. 1229 01:10:10,980 --> 01:10:11,980 Ugh. 1230 01:10:14,600 --> 01:10:16,640 So, can you finally call me? 1231 01:10:17,240 --> 01:10:17,760 Hi! 1232 01:10:18,220 --> 01:10:19,900 I hope you do that. 1233 01:10:20,260 --> 01:10:21,480 I'm glad to present life. 1234 01:10:24,060 --> 01:10:25,060 Listen. 1235 01:10:25,240 --> 01:10:27,788 I mean, when that whole Sebastian Stern channel 1236 01:10:27,800 --> 01:10:30,360 was going down, everyone thought you were nuts. 1237 01:10:31,560 --> 01:10:32,140 Not me. 1238 01:10:32,440 --> 01:10:34,700 I always think you're a talented daughter of course. 1239 01:10:34,701 --> 01:10:38,000 You're discerning eyes, graciously appreciate it. 1240 01:10:38,100 --> 01:10:40,480 Tell me about the bad man I need to know of everybody. 1241 01:10:41,280 --> 01:10:43,520 Well, I have this really make-or-break moment within it. 1242 01:10:43,620 --> 01:10:45,420 The whole world's ugly watching. 1243 01:10:45,421 --> 01:10:48,420 It is imperative I hope you find justice the right collective. 1244 01:10:49,000 --> 01:10:52,980 Well, he's known to dismantle, and the peace is personal to him. 1245 01:10:53,580 --> 01:10:59,540 So personal in fact that he insists on meeting the collector first, of course. 1246 01:11:00,240 --> 01:11:02,900 And by the way, I love outside of artists. 1247 01:11:02,901 --> 01:11:06,660 That raw talent UN-inhibited by the form that grad schools demand. 1248 01:11:07,640 --> 01:11:08,640 I love what? 1249 01:11:10,260 --> 01:11:11,260 Yeah. 1250 01:11:11,960 --> 01:11:16,460 I have to warn you, there's a darkness present in his work, and it's in him too. 1251 01:11:17,140 --> 01:11:19,100 He's not afraid to show what he should have made. 1252 01:11:19,720 --> 01:11:21,060 I love darkness. 1253 01:11:21,760 --> 01:11:23,920 All the serious collectors appreciate it too. 1254 01:11:24,280 --> 01:11:26,640 I would love to be able to tell my artist who's interested. 1255 01:11:26,960 --> 01:11:27,960 They are. 1256 01:11:28,200 --> 01:11:29,560 If I tell them to be. 1257 01:11:29,561 --> 01:11:34,720 I know a certain someone who would appreciate the background more than most. 1258 01:11:37,220 --> 01:11:38,300 Could be a name. 1259 01:11:39,700 --> 01:11:40,700 I'd love to. 1260 01:11:41,060 --> 01:11:42,336 But you should see who said he is. 1261 01:11:42,360 --> 01:11:42,780 I've had to sign. 1262 01:11:43,080 --> 01:11:44,960 I can't feel for your own life. 1263 01:11:45,900 --> 01:11:48,240 These men take their privacy very seriously. 1264 01:11:49,440 --> 01:11:51,020 Men, like your advantage? 1265 01:11:51,940 --> 01:11:52,940 Or just endowment? 1266 01:11:54,160 --> 01:11:57,920 Does the Ukrainian arms, the other or his buddies, know of a huge gender? 1267 01:11:57,921 --> 01:11:59,840 There are Instagram pages for everyone. 1268 01:12:01,860 --> 01:12:04,020 I wonder what the end use would say about that. 1269 01:12:10,060 --> 01:12:11,060 Shall I have another? 1270 01:12:11,800 --> 01:12:14,020 And he is the hit rate. 1271 01:12:14,620 --> 01:12:17,240 Any name on that list will do, nothing less. 1272 01:12:18,280 --> 01:12:19,280 That's why I'm rushing. 1273 01:12:19,900 --> 01:12:21,320 It sounds promising. 1274 01:12:22,140 --> 01:12:23,500 This guy has a serious protection. 1275 01:12:23,680 --> 01:12:24,720 I'm not going to be close. 1276 01:12:24,960 --> 01:12:26,160 You're worried about that now. 1277 01:12:26,500 --> 01:12:30,700 What if I do, like, five of my usual guys instead of the red flag? 1278 01:12:31,220 --> 01:12:33,308 This is not some fucking Chinese takeout menu 1279 01:12:33,320 --> 01:12:35,420 where you get two calamaries or even columns. 1280 01:12:38,380 --> 01:12:42,360 Can you answer the chance to take a look at these specials? 1281 01:12:44,820 --> 01:12:47,320 I'm closing the red file for three. 1282 01:12:50,000 --> 01:12:53,060 Abish is proposed to live under the black dreidos. 1283 01:12:53,380 --> 01:12:54,780 Black dreidos. 1284 01:12:56,620 --> 01:12:58,120 What to me? 1285 01:12:59,040 --> 01:13:00,860 Sounds like bullshit. 1286 01:13:01,820 --> 01:13:08,560 Roman Roshnikov will take him out on December 10, 2012 and 4 in Miami. 1287 01:13:16,810 --> 01:13:18,790 Get that son of a bitch. 1288 01:13:19,510 --> 01:13:20,510 Roshnikov. 1289 01:13:21,490 --> 01:13:23,290 Who's folk dreimat? 1290 01:13:24,730 --> 01:13:29,580 And I'll give you anything. 1291 01:13:34,880 --> 01:13:38,906 What in the hell is going to make one of the most targeted men in Russia 1292 01:13:38,918 --> 01:13:42,900 leave his super-secret secure compound and come hang out with your ass? 1293 01:13:43,560 --> 01:13:44,960 Stick to your bagel, it's gorgeous. 1294 01:13:45,200 --> 01:13:45,560 I'm a reality. 1295 01:13:46,120 --> 01:13:47,240 They're fucking reality. 1296 01:13:47,860 --> 01:13:49,720 Let me tell you what I'm doing for you. 1297 01:13:49,800 --> 01:13:50,800 And what is that? 1298 01:13:51,040 --> 01:13:54,240 We're going to show him what he can't have, and he's going to want it even more. 1299 01:13:54,320 --> 01:13:56,006 If we don't pull this off, there's going to be 1300 01:13:56,018 --> 01:13:57,716 contracts on us with every headhunter in town. 1301 01:13:57,740 --> 01:14:00,780 When we pull this off, you're going to be more famous than God's human eyes. 1302 01:14:00,960 --> 01:14:02,280 Will you stop with that bullshit? 1303 01:14:03,520 --> 01:14:05,802 Roshnikov is one of the richest men in Russia who buys 1304 01:14:05,814 --> 01:14:07,980 utility companies the way you buy a goddamn rental. 1305 01:14:08,400 --> 01:14:10,480 And you know where he's going to be in about a half? 1306 01:14:11,000 --> 01:14:11,360 Maxine. 1307 01:14:11,760 --> 01:14:11,920 Hi. 1308 01:14:12,220 --> 01:14:13,040 Who the fuck is Maxine? 1309 01:14:13,080 --> 01:14:13,760 But she's cabulo. 1310 01:14:14,080 --> 01:14:15,080 Lady in the command. 1311 01:14:15,600 --> 01:14:16,600 What's that? 1312 01:14:16,680 --> 01:14:17,300 She's an art critic. 1313 01:14:17,700 --> 01:14:18,700 An art critic. 1314 01:14:18,840 --> 01:14:19,880 Do you listen to anything? 1315 01:14:20,080 --> 01:14:21,096 I listen to you all the time. 1316 01:14:21,120 --> 01:14:23,120 In case you want to do a piece on old Lottie Daha. 1317 01:14:23,460 --> 01:14:24,460 That'll make us laugh. 1318 01:14:24,880 --> 01:14:26,100 You want to make us laugh? 1319 01:14:26,720 --> 01:14:28,528 Wait till I'm going to convince you when they 1320 01:14:28,540 --> 01:14:30,440 submit you to talk with your ass in the Hudson. 1321 01:14:36,720 --> 01:14:39,380 It's the super bowl of the art world. 1322 01:14:39,640 --> 01:14:43,038 For two days, we each hear yowls from all over the world 1323 01:14:43,050 --> 01:14:46,520 come together under one roof to show off their best work. 1324 01:14:46,980 --> 01:14:47,980 Hey God. 1325 01:14:48,500 --> 01:14:50,499 And for dealers, it's a chance to make native 1326 01:14:50,511 --> 01:14:52,700 collectors that might never come to your gallery. 1327 01:14:53,160 --> 01:14:54,420 And I love the show. 1328 01:14:55,820 --> 01:14:56,820 And for us? 1329 01:14:57,620 --> 01:14:59,680 Well, we knew for other reasons. 1330 01:15:21,920 --> 01:15:23,200 On a clock. 1331 01:15:23,201 --> 01:15:24,280 Why belly bags? 1332 01:15:24,800 --> 01:15:25,920 Which is where I use mostly. 1333 01:15:27,800 --> 01:15:29,120 The other day. 1334 01:15:29,800 --> 01:15:30,800 The knife. 1335 01:15:32,100 --> 01:15:33,940 The invisibility into the terrorism. 1336 01:15:34,900 --> 01:15:35,900 The bags. 1337 01:15:36,000 --> 01:15:37,000 They get the job done. 1338 01:15:37,720 --> 01:15:41,040 Your prices are quite high for an emerging artist. 1339 01:15:42,040 --> 01:15:45,043 And, you know, while there's a long wait list for the 1340 01:15:45,055 --> 01:15:48,240 work, I can't seem to find anyone who actually owns one. 1341 01:15:48,720 --> 01:15:51,996 I've been one of the flawed collectors who buy art for 1342 01:15:52,008 --> 01:15:55,600 art's sake, not just for tax write-offs and social packing. 1343 01:15:56,080 --> 01:15:57,400 I completely agree. 1344 01:15:57,880 --> 01:15:58,960 She may have just so weird. 1345 01:16:00,440 --> 01:16:02,540 So, a $5 million question. 1346 01:16:03,700 --> 01:16:04,820 What's next for the bag man? 1347 01:16:05,220 --> 01:16:08,360 Well, taking time until you're success. 1348 01:16:09,440 --> 01:16:10,440 Nah, I am. 1349 01:16:11,600 --> 01:16:13,300 I just don't want to make art anymore. 1350 01:16:14,660 --> 01:16:17,540 As a dealer, the business part of me is heartbroken. 1351 01:16:18,540 --> 01:16:21,871 But as an art lover, I could be more impressed 1352 01:16:21,883 --> 01:16:25,080 by the honesty and integrity of this artist. 1353 01:16:27,260 --> 01:16:32,140 So, this is really the last work that we're going to see from the bag man. 1354 01:16:33,020 --> 01:16:34,200 He's going through the mail. 1355 01:16:34,880 --> 01:16:35,980 One last piece. 1356 01:16:36,600 --> 01:16:38,720 Day after tomorrow, 3 P.M. right here. 1357 01:16:39,540 --> 01:16:42,867 What I want to disagree about is experience, the work, and art 1358 01:16:42,879 --> 01:16:46,380 influenced by the fact that the market thinks he's off right now. 1359 01:16:46,880 --> 01:16:47,880 I completely understand. 1360 01:16:49,860 --> 01:16:51,280 And, I'll be discreet. 1361 01:17:13,690 --> 01:17:15,790 Three, maybe, here. 1362 01:17:16,170 --> 01:17:17,590 Good news, Roman, definitely. 1363 01:17:18,570 --> 01:17:19,570 Bad news? 1364 01:17:19,930 --> 01:17:23,730 He's not sure about the meet and greet, but he's willing to pay triple the price. 1365 01:17:30,230 --> 01:17:30,710 Hi, baby. 1366 01:17:30,711 --> 01:17:38,290 3 P.M. tomorrow. 1367 01:17:38,910 --> 01:17:40,150 And the deal is off. 1368 01:17:45,690 --> 01:17:47,230 None of his bads are for sale? 1369 01:17:47,530 --> 01:17:49,890 The artist doesn't want to present the work as a commodity. 1370 01:17:50,250 --> 01:17:53,564 They reviewed a wonderful job of comming the power 1371 01:17:53,576 --> 01:17:56,570 of the piece, and I'm not afraid to tell you. 1372 01:17:57,090 --> 01:17:59,290 I have not been that turned on in years. 1373 01:18:00,210 --> 01:18:01,210 This is Miami. 1374 01:18:02,370 --> 01:18:04,670 Come on, not even an early sketch. 1375 01:18:04,671 --> 01:18:07,310 The earlier pieces are already with collectors. 1376 01:18:07,750 --> 01:18:08,090 I'm afraid. 1377 01:18:08,450 --> 01:18:11,370 You know there's to believe there would be work available to us. 1378 01:18:11,910 --> 01:18:13,790 I'm as upset as you are. 1379 01:18:14,010 --> 01:18:15,570 What about the pieces you brought here? 1380 01:18:15,810 --> 01:18:17,710 Exhibitions only, I'm afraid. 1381 01:18:18,090 --> 01:18:19,250 Not even for an old friend. 1382 01:18:19,630 --> 01:18:21,450 I do have a new word for sale. 1383 01:18:21,670 --> 01:18:23,310 I'm just not exhibiting it till tomorrow. 1384 01:18:23,510 --> 01:18:25,550 Tomorrow, tomorrow, and tomorrow at 3. 1385 01:18:26,410 --> 01:18:28,290 Accompanied by a live performance. 1386 01:18:29,370 --> 01:18:29,810 I'll take it. 1387 01:18:30,050 --> 01:18:30,650 We'll take it. 1388 01:18:31,030 --> 01:18:31,530 I'll take it. 1389 01:18:31,531 --> 01:18:32,531 It's yours. 1390 01:18:32,630 --> 01:18:34,310 Maybe if you had to be ten times the show. 1391 01:18:34,630 --> 01:18:35,630 I have a car waiting. 1392 01:18:36,090 --> 01:18:37,090 We've had a problem. 1393 01:18:44,680 --> 01:18:45,680 And, uh... 1394 01:18:46,480 --> 01:18:49,580 You said this thing was going to be a really big deal for the billionaires. 1395 01:18:50,580 --> 01:18:51,580 So Bury anybody here. 1396 01:18:51,900 --> 01:18:54,240 Today and tomorrow, VIP screening is only. 1397 01:18:54,600 --> 01:18:55,900 It's not open to the public yet. 1398 01:18:56,040 --> 01:18:57,040 Where's Reg? 1399 01:18:57,240 --> 01:18:59,040 I want to make sure he's not skipping town. 1400 01:18:59,740 --> 01:19:01,880 And you two, do what you said you were going to do. 1401 01:19:01,881 --> 01:19:03,520 What you keep your voice down. 1402 01:19:03,980 --> 01:19:05,100 Hey, everything's organized. 1403 01:19:05,520 --> 01:19:06,800 Just let Reg and I do our thing. 1404 01:19:06,880 --> 01:19:07,880 Which is what? 1405 01:19:09,840 --> 01:19:11,160 I'll see you tomorrow. 1406 01:19:17,680 --> 01:19:19,800 You really think you're going to get a fever in that? 1407 01:19:20,600 --> 01:19:22,560 It's the best court you could do on short notice. 1408 01:19:23,640 --> 01:19:24,140 And it has to. 1409 01:19:24,440 --> 01:19:26,200 Whatever happens, we're going to make sense. 1410 01:19:26,500 --> 01:19:27,720 We're just making art. 1411 01:19:28,400 --> 01:19:30,000 It's all the dealers are going to think. 1412 01:19:31,000 --> 01:19:32,920 I've never really had an audience before, you know? 1413 01:19:32,921 --> 01:19:33,921 Oh. 1414 01:19:36,080 --> 01:19:38,180 It says, art is cut. 1415 01:19:39,360 --> 01:19:41,060 And, uh, it's still above. 1416 01:19:51,010 --> 01:19:52,010 Thank you. 1417 01:19:52,670 --> 01:19:55,490 Did you know if we quote us all? 1418 01:19:56,450 --> 01:19:57,890 That's a pretty big fucking F. 1419 01:19:59,610 --> 01:20:02,050 Doesn't mean that you're going to be free of Anton and Andre. 1420 01:20:02,550 --> 01:20:04,170 I'm never going to do bad Anton. 1421 01:20:07,770 --> 01:20:08,770 What? 1422 01:20:09,030 --> 01:20:10,170 He wants to be here. 1423 01:20:10,850 --> 01:20:11,890 That puts him in. 1424 01:20:12,610 --> 01:20:13,610 Think about it. 1425 01:20:15,250 --> 01:20:17,310 He's not supposed to be here, but I am. 1426 01:20:17,690 --> 01:20:18,690 I'm the artist. 1427 01:20:18,810 --> 01:20:20,470 I'm glad to hear you finally met it. 1428 01:20:20,590 --> 01:20:20,710 Right. 1429 01:20:21,350 --> 01:20:23,770 So, if he's here, we should put him to work. 1430 01:20:24,790 --> 01:20:25,790 To work. 1431 01:20:29,680 --> 01:20:30,680 Hmm. 1432 01:20:47,140 --> 01:20:48,140 Let's go. 1433 01:20:49,580 --> 01:20:51,600 We're willing to cover all of that. 1434 01:20:51,601 --> 01:20:52,601 Oh. 1435 01:20:58,980 --> 01:21:01,443 I've just spoken with Art News, Art Forum, Art in 1436 01:21:01,455 --> 01:21:03,980 America, and they'll all communicate global press. 1437 01:21:04,340 --> 01:21:06,076 I'm definitely interested in the afterwards. 1438 01:21:06,100 --> 01:21:07,600 It's about financial compensation. 1439 01:21:08,040 --> 01:21:08,420 Thank you. 1440 01:21:08,520 --> 01:21:10,740 Thank you, everyone, for your interest and support. 1441 01:21:11,200 --> 01:21:13,520 We're looking forward to talking to you after performance. 1442 01:21:22,540 --> 01:21:23,060 What? 1443 01:21:23,380 --> 01:21:24,380 For dreams. 1444 01:21:25,020 --> 01:21:27,740 May I introduce Mr. Roman Roshnikov. 1445 01:21:29,980 --> 01:21:32,040 Mr. Roshnikov, welcome. 1446 01:21:32,980 --> 01:21:35,140 Your support for artists is well known. 1447 01:21:35,900 --> 01:21:38,240 As well as your impressively immeasurable collection. 1448 01:21:38,740 --> 01:21:40,020 This is my assistant, Leslie. 1449 01:21:43,200 --> 01:21:45,593 I've been telling Roman about your recent show in 1450 01:21:45,605 --> 01:21:48,060 New York, and he's so excited at this opportunity. 1451 01:21:48,460 --> 01:21:53,540 I'm sure you are, but I have to warn you, this new piece is not for everyone's taste. 1452 01:21:54,800 --> 01:21:56,820 I'm sure I'll be able to handle it, honey. 1453 01:21:59,120 --> 01:22:01,560 That is so funny. 1454 01:22:01,860 --> 01:22:04,430 Larry, Patricia, I can assure you definitively 1455 01:22:04,442 --> 01:22:08,081 that Mr. Roshnikov is the most deserving person of the five men's work. 1456 01:22:08,940 --> 01:22:11,346 Leslie, well, Mr. Roshnikov and the bad news 1457 01:22:11,358 --> 01:22:15,500 be quiet and you take mailing down to the store to see the new piece. 1458 01:22:16,800 --> 01:22:20,840 And if you... Yes, it's on your shelf in a case. 1459 01:22:24,880 --> 01:22:26,780 Okay, follow me. 1460 01:22:29,180 --> 01:22:30,520 Mr. Roshnikov? 1461 01:22:31,680 --> 01:22:32,680 The bad news. 1462 01:22:37,220 --> 01:22:40,040 I am, man speak. 1463 01:22:42,080 --> 01:22:43,220 So tell me. 1464 01:22:55,540 --> 01:22:57,420 What's with you, other mania? 1465 01:22:59,900 --> 01:23:00,900 What are you saying? 1466 01:23:01,460 --> 01:23:03,620 I can relate to these dealers. 1467 01:23:03,621 --> 01:23:05,240 I'm so tired. 1468 01:23:06,340 --> 01:23:08,040 I'm not my graduate here. 1469 01:23:12,500 --> 01:23:14,420 I enjoy it. 1470 01:23:16,040 --> 01:23:21,560 How your work comes from shadows, and places that most people find discomfort. 1471 01:23:26,100 --> 01:23:29,500 Mary doesn't always have a good eye for what it treats me. 1472 01:23:30,640 --> 01:23:32,000 But not this time. 1473 01:23:37,500 --> 01:23:38,500 As I said, 1474 01:23:42,090 --> 01:23:43,090 not yet. 1475 01:23:45,790 --> 01:23:47,090 What does the work mean? 1476 01:23:49,890 --> 01:23:50,890 Truth. 1477 01:23:54,960 --> 01:23:56,760 What is more important than the truth? 1478 01:23:57,940 --> 01:24:03,660 Trying to be allowing the world to see a part of me. 1479 01:24:04,860 --> 01:24:06,260 Didn't it have been made for years? 1480 01:24:08,280 --> 01:24:09,280 Which part? 1481 01:24:49,520 --> 01:24:52,380 What? 1482 01:24:52,620 --> 01:25:52,130 What the fuck happened? 1483 01:25:52,131 --> 01:25:53,131 What happened? 1484 01:25:54,230 --> 01:25:56,130 That bullshit pussy pussy. 1485 01:25:56,570 --> 01:25:59,046 Looks like you needed a fucking step ladder to choke our rocks. 1486 01:25:59,070 --> 01:26:00,070 Oh fuck off. 1487 01:26:00,810 --> 01:26:02,490 We're under for two bucks, isn't it crazy? 1488 01:26:02,910 --> 01:26:03,910 Figure it out. 1489 01:26:14,240 --> 01:26:15,360 Sorry to keep you waiting. 1490 01:26:15,880 --> 01:26:19,660 When I told everyone the background wanted a piece, they just snapped. 1491 01:26:20,340 --> 01:26:22,060 Oh, I knew money. 1492 01:26:23,840 --> 01:26:24,840 Congratulations. 1493 01:26:25,140 --> 01:26:26,176 How would you like to pay? 1494 01:26:26,200 --> 01:26:27,200 Oh, yes, of course. 1495 01:26:28,160 --> 01:26:29,800 There's been so much to it. 1496 01:26:30,220 --> 01:26:31,820 Oh, I'm so happy for you. 1497 01:26:32,560 --> 01:26:37,100 Rest assured the work will truly have a place of honor in our collection. 1498 01:26:37,720 --> 01:26:40,000 I'll throw in an advertisement and swipe a fucking card. 1499 01:26:47,580 --> 01:26:48,580 Thank you. 1500 01:26:48,900 --> 01:26:49,900 Be careful, you too. 1501 01:26:59,170 --> 01:27:00,310 So, how'd it go? 1502 01:27:00,670 --> 01:27:01,230 You were right. 1503 01:27:01,670 --> 01:27:03,230 He's the perfect man for the piece. 1504 01:27:03,510 --> 01:27:05,210 Yeah, he just about died for it. 1505 01:27:05,370 --> 01:27:05,710 Oh, maybe. 1506 01:27:06,350 --> 01:27:07,470 This is the piece, actually. 1507 01:27:07,750 --> 01:27:10,690 He wants you to ship the address on the label as soon as possible. 1508 01:27:11,070 --> 01:27:13,010 Like, right now. 1509 01:27:15,510 --> 01:27:16,510 Okay. 1510 01:27:18,570 --> 01:27:19,570 Where's Roman? 1511 01:27:19,890 --> 01:27:21,210 He said he wanted a party. 1512 01:27:21,810 --> 01:27:22,850 A dude's a party animal? 1513 01:27:22,851 --> 01:27:24,651 Yeah, that's something we're in the bathroom. 1514 01:27:24,950 --> 01:27:25,950 Tommy, I'm anxious. 1515 01:27:26,370 --> 01:27:26,670 Oh! 1516 01:27:27,050 --> 01:27:27,710 Oh, wait. 1517 01:27:27,990 --> 01:27:28,990 Um, get it. 1518 01:27:51,470 --> 01:27:54,410 I didn't think Vashana was feeling like Jimmy Buffett. 1519 01:27:56,370 --> 01:27:58,690 Well, most people would think he wouldn't like him. 1520 01:28:00,010 --> 01:28:02,230 But Vashana was an absurdist. 1521 01:28:04,550 --> 01:28:05,690 Couldn't have cradched him. 1522 01:28:16,230 --> 01:28:17,230 Yeah. 1523 01:28:17,510 --> 01:28:19,750 Grace freaks when she heard about her first museum show. 1524 01:28:20,210 --> 01:28:21,350 One out of four day raid. 1525 01:28:22,070 --> 01:28:25,310 I don't know how to afford a call, so just put them on a call for your interests. 1526 01:28:25,830 --> 01:28:28,130 There's an article in the paper about you do things. 1527 01:28:28,830 --> 01:28:30,410 You're in the art section now? 1528 01:28:30,730 --> 01:28:34,510 Actually, I was getting the obituary for your name when I ran across the car. 1529 01:28:38,370 --> 01:28:39,370 Congratulations, kid. 1530 01:28:40,550 --> 01:28:41,710 Looks like you pulled it off. 1531 01:28:42,830 --> 01:28:43,830 Well, well, well. 1532 01:28:45,170 --> 01:28:49,150 Everybody knows you got something on at a time. 1533 01:28:49,151 --> 01:28:52,300 Whatever it is, so good, his father had to 1534 01:28:52,312 --> 01:28:55,850 meet you a permanent resident of his walk here. 1535 01:28:56,030 --> 01:28:57,030 Please. 1536 01:28:57,370 --> 01:28:58,370 What is that? 1537 01:28:59,010 --> 01:29:00,010 And indoors. 1538 01:29:02,470 --> 01:29:07,950 For peace, I saw this nice, welded couple on the upper left side. 1539 01:29:08,530 --> 01:29:09,530 Always enchanted. 1540 01:29:16,940 --> 01:29:18,260 It's a unique piece. 1541 01:29:19,220 --> 01:29:20,300 Wouldn't it be kind, really? 1542 01:29:20,301 --> 01:29:23,720 Kind of like your fingerprints, Anton. 1543 01:29:29,040 --> 01:29:31,240 Do you have any idea what they're doing? 1544 01:29:32,360 --> 01:29:34,820 But Rushnikov and his bodyguard. 1545 01:29:35,320 --> 01:29:39,800 They found his boat flooring in the sea about 30 miles from Havana and nobody in it. 1546 01:29:41,040 --> 01:29:42,640 Coast guard says rough sea. 1547 01:29:44,720 --> 01:29:45,880 Cops got nobody. 1548 01:29:46,900 --> 01:29:47,900 They got no peace. 1549 01:29:49,520 --> 01:29:50,780 Too bad, Regent wasn't so lucky. 1550 01:29:50,781 --> 01:29:51,781 Hmm. 1551 01:30:08,850 --> 01:30:10,090 Waiting to subdue to. 1552 01:30:11,550 --> 01:30:13,510 Maybe you needed a mental health break. 1553 01:30:14,270 --> 01:30:15,810 Don't pull shit, don't pull shit. 1554 01:30:16,950 --> 01:30:18,070 How'd you pull it off? 1555 01:30:18,870 --> 01:30:22,150 Oh, and I'm kind of a big deal in the art world again. 1556 01:30:23,510 --> 01:30:26,600 So if anything should happen to me, you'll find I 1557 01:30:26,612 --> 01:30:30,030 have just as many rich and powerful friends as you do. 1558 01:30:32,030 --> 01:30:33,070 Any chops? 1559 01:30:34,750 --> 01:30:35,990 They're a bit dry. 1560 01:30:37,890 --> 01:30:38,890 Oh, God. 1561 01:30:39,510 --> 01:30:40,510 Oh, God. 1562 01:30:41,210 --> 01:30:50,560 Ha, ha, ha, ha. 1563 01:30:50,600 --> 01:30:51,600 I got it. 1564 01:30:52,400 --> 01:30:53,480 I got it. 1565 01:30:53,660 --> 01:30:54,740 I got it. 1566 01:30:55,940 --> 01:30:56,940 I got it. 1567 01:30:57,000 --> 01:31:00,820 I got it. 1568 01:31:00,821 --> 01:31:01,821 I got it. 1569 01:31:04,840 --> 01:31:10,120 Today we bring you a story involving a missing Russian billionaire. 1570 01:31:11,280 --> 01:31:15,680 Some people say his disappearance is art imitating life. 1571 01:31:16,420 --> 01:31:20,380 And others say it's life imitating murder. 114923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.