Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,499 --> 00:00:11,333
Hey! Hey!
2
00:00:11,335 --> 00:00:13,044
You have to tell them
it wasn't my fault.
3
00:00:13,069 --> 00:00:16,771
I was only naked because my girlfriend
locked me out of the house.
4
00:00:23,380 --> 00:00:24,446
I'm a lawyer.
5
00:00:24,448 --> 00:00:26,068
And a good one, I hope.
Otherwise, I'm screwed.
6
00:00:26,068 --> 00:00:29,150
Tyler Hamlin,
charges are disorderly conduct,
7
00:00:29,152 --> 00:00:31,353
exposure of a person, grand larceny.
8
00:00:31,355 --> 00:00:32,587
Whoa, whoa, whoa, Judge,
9
00:00:32,589 --> 00:00:34,468
I did not steal that car, all right?
10
00:00:34,469 --> 00:00:36,702
I had nowhere to sleep,
and the car was unlocked.
11
00:00:36,704 --> 00:00:38,804
Counselor, control your client.
12
00:00:40,708 --> 00:00:43,009
Come on. Say something.
13
00:00:43,011 --> 00:00:44,177
Come on. Say something.
14
00:00:44,179 --> 00:00:46,012
Um, uh, yes, Your...
15
00:00:46,014 --> 00:00:47,079
Whoa!
16
00:00:52,186 --> 00:00:54,053
Yes, Your Honor. It was a big mistake.
17
00:00:54,055 --> 00:00:56,555
He was naked
and locked out of his apartment
18
00:00:56,557 --> 00:00:57,990
with nowhere to sleep.
19
00:00:57,992 --> 00:01:00,245
He'd never steal anything, Your Honor.
20
00:01:00,270 --> 00:01:01,604
I object, Your Honor.
21
00:01:01,629 --> 00:01:03,740
The defendant has two priors
for burglary
22
00:01:03,765 --> 00:01:05,597
and failed to appear last time.
23
00:01:05,599 --> 00:01:07,733
I don't appreciate
being misled, Counselor.
24
00:01:07,735 --> 00:01:10,069
Bail is set at $50,000, cash or bond.
25
00:01:14,008 --> 00:01:16,208
Miss Ramirez.
26
00:01:16,210 --> 00:01:17,409
- Miss Ramirez?
- Huh?
27
00:01:17,411 --> 00:01:19,411
- Your suitcase.
- Ah.
28
00:01:19,413 --> 00:01:21,180
Saul Becker. I've seen you around.
29
00:01:21,182 --> 00:01:22,782
Can I give you some advice?
30
00:01:22,784 --> 00:01:24,415
Cut your losses. Go private.
31
00:01:24,417 --> 00:01:25,917
And get out while you can.
32
00:01:30,223 --> 00:01:32,857
Oh, no.
33
00:01:34,460 --> 00:01:36,460
One of those mornings, is it?
34
00:01:36,462 --> 00:01:38,997
Martínez. He was on the Montana.
35
00:01:41,565 --> 00:01:42,767
We know.
36
00:01:42,769 --> 00:01:44,502
We are working on a way to track him
37
00:01:44,504 --> 00:01:47,815
so that there are no surprises
next time, if he turns up.
38
00:01:49,076 --> 00:01:50,875
That is a lot of case files.
39
00:01:50,877 --> 00:01:52,777
You have 183 open cases.
40
00:01:52,779 --> 00:01:54,245
I assume I'm here to win one of those.
41
00:01:54,247 --> 00:01:55,646
Let's find out.
42
00:01:55,648 --> 00:01:58,116
OK, you are Aleyda Ramirez.
43
00:01:58,141 --> 00:02:01,124
You are a public defender
44
00:02:01,148 --> 00:02:03,421
in Queens, New York, 1985.
45
00:02:03,423 --> 00:02:05,050
And that is all we have so far.
46
00:02:05,075 --> 00:02:08,008
Well, I can at least link the
handlink to the court schedule
47
00:02:08,033 --> 00:02:09,614
so you'll at least know
where you're supposed to be.
48
00:02:09,639 --> 00:02:10,838
There you are. Aleyda, please.
49
00:02:10,863 --> 00:02:12,029
I need your help for one more thing.
50
00:02:12,031 --> 00:02:14,465
My bike, they won't release it
from the impound lot.
51
00:02:14,467 --> 00:02:16,040
Uh, Stuart Johnson.
52
00:02:16,065 --> 00:02:18,269
He was arrested
for unpaid parking tickets.
53
00:02:18,271 --> 00:02:20,370
Sure, Stuart. Where's the impound lot?
54
00:02:20,395 --> 00:02:21,472
- Just around the corner.
- Mm.
55
00:02:21,474 --> 00:02:22,640
- Uh, Ben?
- Hmm?
56
00:02:22,642 --> 00:02:23,807
You need to get to holding right now.
57
00:02:23,809 --> 00:02:26,777
You have a client on trial for murder,
and it starts in 20 minutes.
58
00:02:26,779 --> 00:02:28,279
And Ziggy says that's why you're here.
59
00:02:28,281 --> 00:02:29,980
I have to be in court right now,
60
00:02:29,982 --> 00:02:31,649
but I will help you as soon as I'm out.
61
00:02:31,651 --> 00:02:32,745
You're a lifesaver. Thank you.
62
00:02:32,770 --> 00:02:33,798
Mm-hmm.
63
00:02:33,823 --> 00:02:34,984
- Uh, Ben?
- Hmm?
64
00:02:34,986 --> 00:02:36,553
- Holding's that way.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
65
00:02:36,555 --> 00:02:38,020
Mm-hmm. Mm-hmm.
66
00:02:41,426 --> 00:02:44,527
You got them down from 30
to 10 like you said you would.
67
00:02:44,529 --> 00:02:48,831
So I should take this deal, right?
68
00:02:48,833 --> 00:02:52,168
Just let me look over it one more time.
69
00:02:52,170 --> 00:02:54,304
OK, his name is Camilo Diaz.
70
00:02:54,306 --> 00:02:55,672
He's 18 years old
71
00:02:55,674 --> 00:02:58,675
and charged with the murder
of Nathan Herrera.
72
00:02:58,677 --> 00:03:01,378
Aleyda got the charges knocked down
from murder two to manslaughter,
73
00:03:01,380 --> 00:03:03,913
but Ziggy says you're here
to prove his innocence.
74
00:03:03,915 --> 00:03:06,749
Well, 10 is way better
than 30, that's for sure.
75
00:03:06,751 --> 00:03:07,816
But...
76
00:03:07,818 --> 00:03:10,753
But ten's still a long time.
77
00:03:10,755 --> 00:03:13,221
And I need to be there for Leo.
78
00:03:13,223 --> 00:03:14,556
His little brother.
79
00:03:14,558 --> 00:03:19,094
Camilo is the sole caretaker of him
and their 65-year-old grandmother.
80
00:03:20,331 --> 00:03:23,332
Camilo, what happened
between you and Nathan Herrera?
81
00:03:23,334 --> 00:03:25,200
You know all that already, all right?
82
00:03:25,202 --> 00:03:27,536
He was pushing my brother
to join Viento Este.
83
00:03:27,538 --> 00:03:29,538
- Viento Este?
- The local gang
84
00:03:29,540 --> 00:03:30,806
- where we live in Queens.
- Right.
85
00:03:30,808 --> 00:03:32,541
He wanted Leo to work the corner,
86
00:03:32,543 --> 00:03:34,543
but I won't let him go down that path.
87
00:03:34,545 --> 00:03:38,316
In the original timeline,
Camilo took the deal, went to jail,
88
00:03:38,341 --> 00:03:40,140
and his brother still joined the gang.
89
00:03:40,350 --> 00:03:42,583
He was shot dead before he got out.
90
00:03:45,655 --> 00:03:49,256
Camilo, I don't think
we should take this deal.
91
00:03:49,258 --> 00:03:50,758
What?
92
00:03:50,760 --> 00:03:53,127
You said this is the best I could do.
93
00:03:53,129 --> 00:03:56,364
I mean, there's no other suspects,
no evidence that helps me.
94
00:03:56,366 --> 00:03:58,366
I was in the building when it happened.
95
00:03:58,368 --> 00:04:01,502
And then I ran like an idiot,
so now, I have to take this deal.
96
00:04:01,504 --> 00:04:03,671
Did you shoot Nathan Herrera?
97
00:04:03,673 --> 00:04:06,341
No, but you said that wouldn't matter.
98
00:04:06,343 --> 00:04:09,276
Yeah, it matters to me.
99
00:04:09,278 --> 00:04:12,246
You shouldn't have to spend
one more day in prison
100
00:04:12,248 --> 00:04:13,381
for something you didn't do.
101
00:04:13,383 --> 00:04:15,482
You deserve your day in court.
102
00:04:15,484 --> 00:04:19,085
So I say we fight.
103
00:04:19,087 --> 00:04:20,605
We go to trial.
104
00:04:26,793 --> 00:04:30,793
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
105
00:04:31,600 --> 00:04:32,999
OK, finally.
106
00:04:33,001 --> 00:04:35,935
So I isolated the anomalies
in the quantum code
107
00:04:35,937 --> 00:04:37,771
from both times
that we encountered Leaper X.
108
00:04:37,773 --> 00:04:39,239
- And I...
- Oh, you said "Leaper X."
109
00:04:39,241 --> 00:04:42,576
From both times
that we encountered Martínez.
110
00:04:42,578 --> 00:04:44,611
And I ran those against the anomalies
111
00:04:44,613 --> 00:04:45,779
that Ben creates whenever he leaps.
112
00:04:45,781 --> 00:04:49,081
Ian, please stop.
I already feel a headache coming on.
113
00:04:49,083 --> 00:04:50,949
Look, I just need to know,
will this thing...
114
00:04:50,951 --> 00:04:52,385
Program.
115
00:04:52,387 --> 00:04:55,588
Program alert us the next time
Leaper X and Ben cross paths?
116
00:04:55,590 --> 00:04:57,590
Well, it will now.
117
00:04:57,592 --> 00:04:58,657
No, I didn't?
118
00:04:58,659 --> 00:05:00,693
Did I? I said "Leaper X."
119
00:05:00,695 --> 00:05:02,395
My wallet's upstairs.
120
00:05:02,397 --> 00:05:03,962
Now you said it twice.
121
00:05:06,434 --> 00:05:08,434
Did Magic lose another dollar?
122
00:05:08,436 --> 00:05:09,635
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
123
00:05:09,637 --> 00:05:10,736
Ah, you wanted to see me.
124
00:05:10,738 --> 00:05:12,971
I just got off the phone
with the DA from Queens.
125
00:05:12,973 --> 00:05:15,408
He's gonna dig up
Camilo Diaz's case file for us.
126
00:05:15,410 --> 00:05:19,779
Great, but I was thinking
of another way to help Ben.
127
00:05:19,781 --> 00:05:22,147
OK, so the last leap was
so easy for me to navigate
128
00:05:22,149 --> 00:05:24,181
because of my military experience.
129
00:05:24,183 --> 00:05:28,386
But, I mean, the legal system?
Not so much.
130
00:05:28,388 --> 00:05:31,623
However, we do have someone here
131
00:05:31,625 --> 00:05:35,960
who knows their way around it
quite well.
132
00:05:35,962 --> 00:05:38,329
You want me to go in the chamber?
133
00:05:38,331 --> 00:05:40,131
Ben needs you.
134
00:05:40,133 --> 00:05:41,866
Yeah, that's not my job description.
135
00:05:41,868 --> 00:05:43,835
Besides, I'm terrible
at all that emotional support
136
00:05:43,837 --> 00:05:45,322
and positive reinforcement stuff.
137
00:05:45,347 --> 00:05:47,639
Jenn, you are the only person here
138
00:05:47,641 --> 00:05:49,140
that has experience in a courtroom.
139
00:05:49,142 --> 00:05:51,242
When I was on trial, not as a lawyer.
140
00:05:51,244 --> 00:05:53,845
- But you do have a law degree.
- You do?
141
00:05:53,847 --> 00:05:56,914
Can you imagine Jenn
sitting in a prison cell doing nothing?
142
00:05:56,916 --> 00:05:58,749
Look, I know I think
I can do everything,
143
00:05:58,751 --> 00:06:01,051
but I can't do this.
144
00:06:01,053 --> 00:06:04,287
Well, I guess we're lucky
this is a military operation
145
00:06:04,289 --> 00:06:06,122
and I give the orders.
146
00:06:07,934 --> 00:06:09,834
I'm going in right now.
147
00:06:11,330 --> 00:06:13,063
Oh, good morning.
148
00:06:17,503 --> 00:06:20,558
Wow. It's great to see you, Ben.
149
00:06:21,707 --> 00:06:22,806
Are you another leaper?
150
00:06:22,808 --> 00:06:24,842
No, that would be very bad.
151
00:06:24,844 --> 00:06:27,744
But we probably should have
thought this through.
152
00:06:27,746 --> 00:06:29,995
You're a hologram.
153
00:06:30,020 --> 00:06:31,180
Where's Addison?
154
00:06:31,182 --> 00:06:33,082
Hey. I'm here.
155
00:06:33,084 --> 00:06:35,451
We were just hoping
if you saw Jenn by herself,
156
00:06:35,453 --> 00:06:37,487
you might remember her.
157
00:06:37,489 --> 00:06:38,688
- Nothing, huh?
- Yeah.
158
00:06:38,690 --> 00:06:40,990
Sorry, Jenn, but it is nice to meet you.
159
00:06:40,992 --> 00:06:43,225
Ugh.
160
00:06:43,227 --> 00:06:45,995
OK, we can't keep two people
in the chamber very long.
161
00:06:45,997 --> 00:06:48,664
Right. Now, I'm jumping in
because I know the justice system.
162
00:06:48,666 --> 00:06:49,838
- Oh, you're a lawyer.
- No.
163
00:06:49,863 --> 00:06:51,534
I'm a hacker who was caught
and put on trial.
164
00:06:51,536 --> 00:06:54,169
Which means that Jenn
has spent time in a courtroom.
165
00:06:54,171 --> 00:06:56,238
- Also, she has a law degree.
- I do.
166
00:06:56,240 --> 00:06:58,941
I know me, and me was likely
to get in trouble again, so...
167
00:06:58,943 --> 00:07:01,544
- Let's stay on point.
- Yes. Right.
168
00:07:01,546 --> 00:07:04,146
So I'm here to talk you through
what you're gonna say to the judge.
169
00:07:04,148 --> 00:07:06,280
Probably feels like the deck
is stacked against you,
170
00:07:06,282 --> 00:07:07,448
because it is.
171
00:07:07,450 --> 00:07:09,350
OK. Come on.
172
00:07:09,352 --> 00:07:10,451
But it's gonna be great.
173
00:07:11,522 --> 00:07:13,254
OK.
174
00:07:13,256 --> 00:07:15,423
Well, that is my cue.
175
00:07:15,425 --> 00:07:16,892
You're in good hands with Jenn.
176
00:07:16,894 --> 00:07:18,326
See you soon, I hope.
177
00:07:18,328 --> 00:07:19,861
Of course.
178
00:07:19,863 --> 00:07:21,029
I love you.
179
00:07:22,566 --> 00:07:24,065
I love you too.
180
00:07:29,205 --> 00:07:30,338
Sorry.
181
00:07:34,444 --> 00:07:37,478
OK, we have five minutes
before you're due in court.
182
00:07:37,480 --> 00:07:40,148
Now, the judge is gonna ask
for your client's decision on the deal.
183
00:07:40,150 --> 00:07:43,230
That's when you'll say
his plea remains not guilty.
184
00:07:43,255 --> 00:07:44,862
Now, the problem here is that your trial
185
00:07:44,887 --> 00:07:46,521
is due to start today,
so then you say...
186
00:07:46,523 --> 00:07:49,290
Your Honor, we are
requesting an adjournment.
187
00:07:49,292 --> 00:07:50,724
An adjournment?
188
00:07:50,726 --> 00:07:52,527
Absolutely not. I object, Your Honor.
189
00:07:52,529 --> 00:07:54,869
It's not our fault their client
can't make up their mind.
190
00:07:54,894 --> 00:07:56,297
What are you playing at, Counselor?
191
00:07:56,299 --> 00:07:58,732
You just spent four weeks
negotiating this deal.
192
00:07:58,734 --> 00:08:00,267
Now you just want to throw it all away?
193
00:08:00,269 --> 00:08:01,801
Say you have a motion
to preclude evidence.
194
00:08:01,803 --> 00:08:04,471
I have a motion to preclude evidence.
195
00:08:04,473 --> 00:08:06,273
Then where is it?
196
00:08:06,275 --> 00:08:08,175
I don't know yet.
197
00:08:08,177 --> 00:08:10,143
New evidence that you've
just been made aware of.
198
00:08:10,145 --> 00:08:12,145
It's new evidence
I've just become aware of.
199
00:08:12,147 --> 00:08:13,780
The court will not adjourn this case
200
00:08:13,782 --> 00:08:16,916
because you failed
to file proper motions.
201
00:08:16,918 --> 00:08:19,919
Look, Counselor, you want
your name on my dance card,
202
00:08:19,921 --> 00:08:22,389
you get out on the dance floor,
show me your moves.
203
00:08:22,391 --> 00:08:25,258
Trial begins at 2:00.
204
00:08:26,261 --> 00:08:28,161
Like I said, stacked against you.
205
00:08:28,163 --> 00:08:29,629
You're sure this was the right decision?
206
00:08:29,631 --> 00:08:31,198
Don't worry, Camilo. We got this.
207
00:08:31,200 --> 00:08:33,499
Aleyda, get my brother out of here.
208
00:08:33,501 --> 00:08:37,035
Leo, no entiendo. ¿Que dijo, mijo?
209
00:08:37,037 --> 00:08:38,737
Yeah, my grandma wants
to know what's going on.
210
00:08:38,739 --> 00:08:40,205
We thought he was taking a deal.
211
00:08:40,230 --> 00:08:41,974
Hi, Leo.
212
00:08:41,976 --> 00:08:43,909
We decided we're gonna fight this.
213
00:08:43,911 --> 00:08:45,377
No es tomar el trato.
214
00:08:45,379 --> 00:08:46,878
Oh, no.
215
00:08:48,082 --> 00:08:49,648
You better know what you're doing.
216
00:08:49,650 --> 00:08:51,417
Come on, Abuela.
217
00:08:53,053 --> 00:08:54,653
The discovery for your perusal.
218
00:08:54,655 --> 00:08:55,854
Enjoy your reading.
219
00:08:55,856 --> 00:08:58,324
Hope you didn't have any plans tonight.
220
00:08:58,326 --> 00:09:01,193
You really want to waste
my time with this? Fine.
221
00:09:01,195 --> 00:09:04,230
I'm gonna put your client away for life.
222
00:09:07,967 --> 00:09:10,201
I see you didn't take that deal.
223
00:09:10,203 --> 00:09:12,337
You are a glutton for punishment, kid.
224
00:09:12,339 --> 00:09:14,872
Maybe you do belong here after all.
225
00:09:14,874 --> 00:09:18,042
They only handed me
this discovery just now.
226
00:09:18,044 --> 00:09:19,477
Is that even legal?
227
00:09:19,479 --> 00:09:21,479
They only have to hand it
to you before the trial.
228
00:09:21,481 --> 00:09:23,515
There's no rule on how long before.
229
00:09:23,517 --> 00:09:25,583
Why do you think
we call it a Blindfold Law?
230
00:09:25,585 --> 00:09:26,884
How is that a fair trial?
231
00:09:26,886 --> 00:09:29,354
You think ADA Barnes is playing fair?
232
00:09:29,356 --> 00:09:31,623
He wants to be DA. He's playing to win.
233
00:09:31,625 --> 00:09:35,059
OK, so how am I supposed
to get through all this?
234
00:09:35,061 --> 00:09:36,561
You don't. You're supposed to fight
235
00:09:36,563 --> 00:09:38,530
for the best deal you can get
and then move on,
236
00:09:38,532 --> 00:09:41,532
because one person simply
can't read all those files,
237
00:09:41,534 --> 00:09:45,269
construct a decent defense, and
cover the rest of their cases.
238
00:09:49,041 --> 00:09:50,474
What just happened?
239
00:09:50,476 --> 00:09:53,009
Did I make the wrong decision?
Because he's right.
240
00:09:53,011 --> 00:09:55,179
It's impossible for one person
to read all this.
241
00:09:55,181 --> 00:09:57,714
One person, sure, but as we speak,
242
00:09:57,716 --> 00:09:59,316
Magic...
He's the head of Quantum Leap...
243
00:09:59,318 --> 00:10:01,485
Is getting the Queens DA
to dig up the original files.
244
00:10:01,487 --> 00:10:04,721
And I wager that one A.I. called
Ziggy can get through them faster
245
00:10:04,723 --> 00:10:06,142
than the world's best legal team can.
246
00:10:06,167 --> 00:10:10,927
OK, so Ziggy can search for
clues while I get up to speed.
247
00:10:10,929 --> 00:10:12,529
Let's find someplace to work.
248
00:10:12,531 --> 00:10:14,565
Is it like this
for all public defenders?
249
00:10:14,567 --> 00:10:16,365
Fun fact: the average public defender
250
00:10:16,367 --> 00:10:18,434
gets seven minutes with their client.
251
00:10:18,436 --> 00:10:20,136
I see now why you got a law degree.
252
00:10:20,138 --> 00:10:22,105
Ben, you got pre-trial
for an armed robbery
253
00:10:22,107 --> 00:10:24,174
in courtroom five right now.
254
00:10:24,176 --> 00:10:25,374
That way.
255
00:10:30,082 --> 00:10:32,415
We get everything we needed
from the Queens DA?
256
00:10:32,417 --> 00:10:34,450
Well, I'm going through it all now.
257
00:10:34,452 --> 00:10:38,088
It seems that Camilo was in the
wrong place at the wrong time.
258
00:10:38,090 --> 00:10:40,056
And, unfortunately, witnesses saw him
259
00:10:40,058 --> 00:10:42,125
threatening the victim
earlier in the week,
260
00:10:42,127 --> 00:10:46,262
telling him to stay away
from his brother, Leo, or else.
261
00:10:46,264 --> 00:10:48,464
And how is she really doing?
262
00:10:48,466 --> 00:10:50,199
It's hard to say.
263
00:10:50,201 --> 00:10:52,434
I mean, she hasn't looked up
from that screen once.
264
00:10:52,436 --> 00:10:55,637
She's been in that
imaging chamber 24/7 for weeks,
265
00:10:55,639 --> 00:10:58,841
so keep an eye on her.
266
00:11:04,215 --> 00:11:06,348
Now, we got 30 minutes
till Camilo's trial starts.
267
00:11:06,350 --> 00:11:08,650
And biker guy is right there.
268
00:11:08,652 --> 00:11:12,221
OK, this way.
269
00:11:12,223 --> 00:11:13,555
OK.
270
00:11:13,557 --> 00:11:15,290
Here's good.
271
00:11:15,292 --> 00:11:16,491
Let's work here.
272
00:11:16,493 --> 00:11:17,893
And coffee.
273
00:11:20,464 --> 00:11:23,197
Ben, uh, scary ADA chick
is coming this way.
274
00:11:23,199 --> 00:11:24,465
Oh.
275
00:11:24,467 --> 00:11:26,467
You don't want to clue me in
on what you were thinking?
276
00:11:26,469 --> 00:11:27,666
Was I supposed to?
277
00:11:27,691 --> 00:11:29,536
Of course not,
but it would have been nice
278
00:11:29,538 --> 00:11:32,173
to know I'd be pulling an all-nighter
to get up to speed on this trial
279
00:11:32,175 --> 00:11:33,775
instead of doing
what I prefer to be doing.
280
00:11:33,777 --> 00:11:35,109
Hmm. Which is?
281
00:11:38,047 --> 00:11:40,014
I totally should have seen that coming.
282
00:11:47,790 --> 00:11:50,132
Now, did you cancel our dinner
reservation, or should I do that?
283
00:11:50,157 --> 00:11:52,367
Ooh, sleeping with the enemy.
284
00:11:52,392 --> 00:11:56,126
I did not cancel our reservation.
285
00:11:56,128 --> 00:11:57,661
I'll reset for Saturday, then.
286
00:11:57,663 --> 00:12:00,397
Mm, you should have seen Barnes' face.
287
00:12:00,399 --> 00:12:01,832
I thought he was having a stroke.
288
00:12:01,834 --> 00:12:04,401
And I know you can't tell me,
289
00:12:04,403 --> 00:12:05,811
but you must have something huge
290
00:12:05,836 --> 00:12:07,905
to be blowing the deal
at the 11th hour like this.
291
00:12:07,907 --> 00:12:09,272
Yeah.
292
00:12:09,274 --> 00:12:10,741
And you're paying for dinner Saturday.
293
00:12:10,743 --> 00:12:13,110
Fair punishment for ruining
our anniversary tonight.
294
00:12:13,112 --> 00:12:16,380
Don't you agree, Counselor?
295
00:12:16,382 --> 00:12:18,081
Aleyda, you OK?
296
00:12:18,083 --> 00:12:19,750
Sorry. Yeah, I...
297
00:12:19,752 --> 00:12:23,899
Is this ethical, for us to be
on the same case like this?
298
00:12:23,924 --> 00:12:25,566
Well if you want to hand off the case,
299
00:12:25,591 --> 00:12:27,124
then please do, by all means.
300
00:12:27,126 --> 00:12:28,826
No, but I'm all that Camilo has.
301
00:12:28,828 --> 00:12:30,828
And since you're a second
chair, I thought that maybe...
302
00:12:30,830 --> 00:12:33,664
You thought that I should
just explain to ADA Barnes
303
00:12:33,666 --> 00:12:34,864
that I've been...
304
00:12:34,866 --> 00:12:37,700
secretly sleeping with a public defender
305
00:12:37,702 --> 00:12:39,936
for the entire three years
I've been at the DA's office,
306
00:12:39,938 --> 00:12:41,405
jeopardizing hundreds of cases?
307
00:12:41,407 --> 00:12:42,705
You'll get fired.
308
00:12:42,707 --> 00:12:46,143
I'm just one year away
from making first chair.
309
00:12:48,247 --> 00:12:51,681
Look, I'll get Chinese for us tonight.
310
00:12:51,683 --> 00:12:54,084
It can be like we're back in college,
311
00:12:54,086 --> 00:12:57,287
staying up late, studying for finals,
312
00:12:57,289 --> 00:13:00,857
you looking over my shoulder
for the answers.
313
00:13:03,062 --> 00:13:06,129
Yeah. OK, I'd like that.
314
00:13:06,131 --> 00:13:09,433
I'm so excited for you.
315
00:13:09,435 --> 00:13:11,268
Good luck in there.
316
00:13:13,838 --> 00:13:16,338
- She thinks I have something.
- She does.
317
00:13:16,340 --> 00:13:19,175
We better get on that.
318
00:13:19,177 --> 00:13:22,381
Does anyone else enter
or exit the building during this time?
319
00:13:22,406 --> 00:13:25,881
No, he's the only one to enter or exit
for the next 52 minutes.
320
00:13:25,883 --> 00:13:27,316
Your witness, Counselor.
321
00:13:31,655 --> 00:13:34,523
There are other ways
to enter the building, correct?
322
00:13:34,525 --> 00:13:36,325
There's a door off
the trash room onto the alley.
323
00:13:36,327 --> 00:13:37,859
- But you need a key.
- Mm.
324
00:13:37,861 --> 00:13:39,994
And with 240 tenants,
325
00:13:39,996 --> 00:13:41,963
don't you think
someone could have stolen...
326
00:13:41,965 --> 00:13:43,965
Objection. Speculation.
327
00:13:43,967 --> 00:13:45,250
Sustained.
328
00:13:49,606 --> 00:13:52,173
Your tenant at 405, didn't
they say someone stole her...
329
00:13:52,175 --> 00:13:53,975
Objection. Hearsay.
330
00:13:53,977 --> 00:13:56,211
Sustained.
331
00:13:57,787 --> 00:14:01,483
I was on duty in my patrol car
when I heard the two shots fired.
332
00:14:01,485 --> 00:14:03,518
As I called it in,
333
00:14:03,520 --> 00:14:06,352
the defendant ran right past my car.
334
00:14:06,377 --> 00:14:08,666
That's when I got out
and tackled him to the ground.
335
00:14:08,691 --> 00:14:11,626
And did the defendant say anything
when you tackled him to the ground?
336
00:14:11,628 --> 00:14:12,960
Yes.
337
00:14:12,962 --> 00:14:15,862
He said, "I didn't do it. It wasn't me."
338
00:14:15,864 --> 00:14:17,331
What do you think the
defendant was talking about?
339
00:14:17,333 --> 00:14:18,798
- That's speculation.
- Objection.
340
00:14:18,800 --> 00:14:22,035
Speculation, Your Honor.
341
00:14:22,037 --> 00:14:24,571
I'll rephrase.
342
00:14:24,573 --> 00:14:26,840
Did the defendant do anything
343
00:14:26,842 --> 00:14:29,876
as he said that he didn't do it?
344
00:14:29,878 --> 00:14:31,145
Yes.
345
00:14:31,147 --> 00:14:33,947
He looked back at the building
where the gunshots came from.
346
00:14:35,050 --> 00:14:38,519
We'll pick up tomorrow
at 11:00 with the defense.
347
00:14:41,390 --> 00:14:43,257
It's our turn tomorrow.
348
00:14:43,259 --> 00:14:45,025
It'll feel different then, I promise.
349
00:14:45,027 --> 00:14:46,527
Yeah, you can't promise
what you don't know.
350
00:14:46,529 --> 00:14:49,295
- Leo.
- What?
351
00:14:49,297 --> 00:14:52,031
Come on, Abuela.
352
00:14:52,033 --> 00:14:55,067
Ella no sabe Nada.
353
00:14:55,069 --> 00:14:56,769
You speak Spanish. What did he say?
354
00:14:56,771 --> 00:14:58,771
He said I don't know anything.
355
00:14:58,773 --> 00:15:00,373
And he's right.
356
00:15:02,410 --> 00:15:04,377
Nothing.
357
00:15:04,379 --> 00:15:06,745
I've got nothing.
Has Ziggy found anything?
358
00:15:06,747 --> 00:15:08,335
Ziggy's going through
background information
359
00:15:08,360 --> 00:15:11,083
on the Viento Este gang,
but it's a lot to get through.
360
00:15:11,085 --> 00:15:12,585
What did I miss?
361
00:15:12,587 --> 00:15:14,241
Instead of research
or running predictions,
362
00:15:14,266 --> 00:15:16,289
let's have Ziggy focus
just on the discovery files
363
00:15:16,291 --> 00:15:17,590
to see if anything's been left out...
364
00:15:17,592 --> 00:15:19,358
A missing witness statement,
forensics report.
365
00:15:19,360 --> 00:15:21,426
- How about a missing page?
- Yeah, anything that can...
366
00:15:21,428 --> 00:15:23,094
No, Ben, Ziggy found a missing page.
367
00:15:23,096 --> 00:15:25,763
Open the police report.
368
00:15:25,765 --> 00:15:27,232
The list of people
detectives interviewed
369
00:15:27,257 --> 00:15:29,490
the night of the murder,
it was two pages.
370
00:15:30,970 --> 00:15:34,789
Yeah, it says
page one of two right here.
371
00:15:34,814 --> 00:15:37,148
There's a page missing.
372
00:15:37,444 --> 00:15:39,311
Ow, ow, ow.
373
00:15:40,280 --> 00:15:41,446
- Saul?
- Yeah?
374
00:15:41,448 --> 00:15:42,681
- Saul, hi.
- I'll see you inside.
375
00:15:42,683 --> 00:15:44,616
Hi. I'm so sorry, OK?
376
00:15:44,618 --> 00:15:46,218
So this is a list of people questioned
377
00:15:46,220 --> 00:15:49,654
the night of the murder,
but there is a page missing.
378
00:15:49,656 --> 00:15:51,122
What do you think?
You think it means something?
379
00:15:51,124 --> 00:15:52,557
Absolutely.
380
00:15:52,559 --> 00:15:54,726
It means ADA Barnes is hiding evidence.
381
00:15:54,728 --> 00:15:55,772
Yes!
382
00:15:55,797 --> 00:15:58,629
Or an intern forgot to copy it.
383
00:15:58,631 --> 00:16:00,297
You think they'd
give it to me if I asked?
384
00:16:00,299 --> 00:16:03,000
Well, if they don't,
it means you're onto something.
385
00:16:05,271 --> 00:16:07,772
Ben, if that's true
and they're hiding important evidence,
386
00:16:07,774 --> 00:16:09,077
that makes it a Brady violation.
387
00:16:09,102 --> 00:16:10,708
We might even be able
to get the case thrown out.
388
00:16:10,710 --> 00:16:13,044
Or like he said,
an intern forgot to copy it.
389
00:16:13,046 --> 00:16:15,980
I just don't think Vicky
would do something like this.
390
00:16:15,982 --> 00:16:18,382
Bury evidence just to win a case?
391
00:16:18,384 --> 00:16:20,384
I need to see if there's a second page.
392
00:16:20,386 --> 00:16:21,753
Ian, can you get on that missing page?
393
00:16:21,755 --> 00:16:24,255
And I need to go find Vicky.
394
00:16:24,257 --> 00:16:25,589
Ben, hang on.
395
00:16:25,591 --> 00:16:27,925
You remember Tyler, the guy
that got locked outside naked
396
00:16:27,927 --> 00:16:29,452
by his girlfriend? They need our help.
397
00:16:29,477 --> 00:16:32,162
And if Addison were here, she
would say, "Stay on mission."
398
00:16:32,164 --> 00:16:34,365
Yeah, but Ziggy says
if Tyler doesn't make bail,
399
00:16:34,367 --> 00:16:35,633
he gets beat up at Rikers next week
400
00:16:35,635 --> 00:16:37,000
and ends up in a wheelchair for life.
401
00:16:39,438 --> 00:16:40,804
Aleyda?
402
00:16:40,806 --> 00:16:42,506
Tyler's mother won't help,
403
00:16:42,508 --> 00:16:45,008
and that bail bonds guy wants $5,000.
404
00:16:45,010 --> 00:16:47,010
Oh, Rose, I'm so sorry.
405
00:16:47,012 --> 00:16:48,879
I really wish
there was something I could do.
406
00:16:48,881 --> 00:16:51,181
There is. We got Marty McFly's almanac.
407
00:16:51,183 --> 00:16:52,549
- Huh?
- Just give her
408
00:16:52,551 --> 00:16:54,685
the 50 bucks in your pocket
and write this down.
409
00:16:54,687 --> 00:16:57,187
Could I see your paper, please?
410
00:16:57,189 --> 00:16:58,489
Thank you.
411
00:16:58,491 --> 00:17:00,857
OK, Belmont. Race 8. Superfecta.
412
00:17:00,859 --> 00:17:03,859
Numbers 3, 7, 9, 1, in that order.
413
00:17:03,861 --> 00:17:05,995
And there's an OTB three miles away.
414
00:17:05,997 --> 00:17:07,129
She'll win $5,000.
415
00:17:07,131 --> 00:17:09,699
A whole $5,000?
416
00:17:09,701 --> 00:17:13,336
Is what I should not be able
to provide as a lawyer,
417
00:17:13,338 --> 00:17:16,071
but I got a tip from a friend.
418
00:17:16,073 --> 00:17:19,108
So place this bet
at the off-track betting,
419
00:17:19,110 --> 00:17:21,344
and you'll be able
to cover Tyler's bail.
420
00:17:21,346 --> 00:17:22,545
Ta-da.
421
00:17:22,547 --> 00:17:24,414
- Go!
- OK, thank you.
422
00:17:27,218 --> 00:17:29,719
What? You've never
done that in a leap before?
423
00:17:29,721 --> 00:17:31,387
- Aleyda?
- Vicky, hi.
424
00:17:31,389 --> 00:17:33,055
I was hoping to find you.
425
00:17:33,057 --> 00:17:35,625
Look, um, I just got a call
from the precinct.
426
00:17:35,967 --> 00:17:38,333
Camilo Diaz's brother was just arrested.
427
00:17:53,413 --> 00:17:55,447
Um, you're welcome.
428
00:17:55,616 --> 00:17:57,850
Yeah, I'm 16.
What are they gonna do about it?
429
00:17:57,852 --> 00:17:59,084
What are they gonna do about it?
430
00:17:59,086 --> 00:18:00,523
Leo, if they catch you
working that corner,
431
00:18:00,548 --> 00:18:02,354
dealing drugs, you'll be put
in juvenile detention.
432
00:18:02,356 --> 00:18:04,249
You should have told Camilo
to take the deal!
433
00:18:04,250 --> 00:18:05,782
He would have been out in ten, and now,
434
00:18:05,784 --> 00:18:06,950
- he doesn't have a chance.
- OK, so what?
435
00:18:06,952 --> 00:18:08,718
You think dealing drugs is the answer?
436
00:18:08,720 --> 00:18:10,254
Are you stupid?
437
00:18:10,256 --> 00:18:11,721
Camilo is gone.
438
00:18:11,723 --> 00:18:14,124
We don't have money.
I don't have a choice.
439
00:18:14,126 --> 00:18:16,459
Besides, they promised to
keep Camilo safe on the inside.
440
00:18:16,461 --> 00:18:18,795
OK. Please, Leo, we'll find another way.
441
00:18:18,797 --> 00:18:21,897
Don't give up yet.
Just give me one more day, please.
442
00:18:23,168 --> 00:18:26,136
You know, I wish my brother
had just killed Nathan.
443
00:18:26,138 --> 00:18:29,273
Viento Este,
they would have left me alone.
444
00:18:29,275 --> 00:18:30,573
Why do you say that?
445
00:18:30,575 --> 00:18:33,777
Because Nathan was a snitch.
446
00:18:33,779 --> 00:18:35,512
The whole street knows it.
447
00:18:35,514 --> 00:18:38,148
It was only a matter of time.
448
00:18:39,785 --> 00:18:41,851
I gotta go help my grandma.
449
00:18:45,924 --> 00:18:48,958
We think the victim was
a CI working for police,
450
00:18:48,960 --> 00:18:51,795
but there wasn't anything
in the case files about it.
451
00:18:51,797 --> 00:18:53,763
Well, police like to protect their CIs.
452
00:18:53,765 --> 00:18:55,832
They may not have told the DA's office,
453
00:18:55,834 --> 00:18:57,300
not if it wasn't relevant.
454
00:18:57,302 --> 00:18:59,302
Well, Ziggy says there's an 82% chance
455
00:18:59,304 --> 00:19:02,505
he was killed because he was informing.
456
00:19:02,507 --> 00:19:03,907
Good timing.
457
00:19:03,909 --> 00:19:06,208
The DA's office
just found that missing page.
458
00:19:06,210 --> 00:19:09,913
- And here it is.
- Ah, see?
459
00:19:09,915 --> 00:19:12,181
Not all slow and boring
on the other side, is it?
460
00:19:12,183 --> 00:19:15,017
OK, this is it. This is the second page.
461
00:19:15,019 --> 00:19:16,489
And these are the remaining names
462
00:19:16,514 --> 00:19:18,321
of everyone the detectives
interviewed that night.
463
00:19:18,323 --> 00:19:19,676
And there's a name blacked out.
464
00:19:19,701 --> 00:19:22,458
Yeah, but because they
crossed it out with marker,
465
00:19:22,460 --> 00:19:24,512
a simple photo editing program
466
00:19:24,537 --> 00:19:26,862
can separate the colors
and the saturation levels
467
00:19:26,864 --> 00:19:29,832
in order to reveal the name below.
468
00:19:29,834 --> 00:19:31,033
Edwin Soto.
469
00:19:31,035 --> 00:19:33,002
Edwin Soto, 28 years old.
470
00:19:33,004 --> 00:19:35,037
He's an enforcer
for the Viento Este gang
471
00:19:35,039 --> 00:19:37,106
and a suspect in
two other gang-related murders.
472
00:19:37,108 --> 00:19:39,175
Ben, this could be our guy.
473
00:19:39,177 --> 00:19:42,011
So I need to ask Vicky what
Edwin Soto said to the police
474
00:19:42,013 --> 00:19:44,010
and why he was brought in
for questioning.
475
00:19:44,035 --> 00:19:47,203
And if she balks, then you
know they hid it on purpose.
476
00:19:52,957 --> 00:19:55,991
Oh. How'd it go with Camilo's brother?
477
00:19:55,993 --> 00:19:58,560
Wow. That good, huh?
478
00:19:58,562 --> 00:20:00,496
I left you some Chinese food.
479
00:20:00,498 --> 00:20:02,631
Thank you.
480
00:20:02,633 --> 00:20:04,366
Oh, uh-uh. No, no.
481
00:20:04,368 --> 00:20:06,535
We need to draw a line
the next few days,
482
00:20:06,537 --> 00:20:09,280
I already stuck my neck out telling you
about Camilo's brother.
483
00:20:10,374 --> 00:20:12,307
Thank you for doing that.
484
00:20:17,347 --> 00:20:21,682
I just need to ask one, tiny favor more.
485
00:20:23,386 --> 00:20:26,921
You are really dying
to just break the rules, huh?
486
00:20:26,923 --> 00:20:29,056
And tonight of all nights.
487
00:20:32,294 --> 00:20:35,229
Look, Aleyda,
488
00:20:35,231 --> 00:20:38,733
these four walls, they're a sanctuary,
489
00:20:38,735 --> 00:20:41,002
the only place that's just for us,
490
00:20:41,004 --> 00:20:43,270
away from the reproachful looks,
491
00:20:43,272 --> 00:20:45,039
away from the chaos at work.
492
00:20:46,384 --> 00:20:48,384
And I love that we have that.
493
00:20:48,645 --> 00:20:50,344
Let's not mess it up.
494
00:20:52,682 --> 00:20:56,215
And that would be Barnes.
495
00:21:01,156 --> 00:21:02,622
Hello?
496
00:21:02,624 --> 00:21:03,957
Mm-hmm.
497
00:21:05,961 --> 00:21:07,994
Come on. Let's take a teeny, tiny peek.
498
00:21:10,298 --> 00:21:12,999
See what Edwin Soto said to the police.
499
00:21:15,303 --> 00:21:17,938
No, I can't betray Vicky's trust.
500
00:21:17,940 --> 00:21:20,574
Ben, this is our only lead.
You mess this up,
501
00:21:20,576 --> 00:21:22,676
and Camilo goes to prison
for 30-plus years.
502
00:21:22,678 --> 00:21:26,479
And he never sees his brother
or grandmother again.
503
00:21:29,574 --> 00:21:31,674
Vicky?
504
00:21:31,699 --> 00:21:33,766
What did Edwin Soto say to the police?
505
00:21:35,456 --> 00:21:37,155
Did you just look at my files?
506
00:21:37,157 --> 00:21:39,024
What? No, absolutely not.
507
00:21:39,026 --> 00:21:40,272
Then where did you get that name?
508
00:21:40,297 --> 00:21:41,864
He got it from the future.
509
00:21:41,889 --> 00:21:43,161
Hang on.
510
00:21:43,163 --> 00:21:45,167
Are you saying that you hid this?
511
00:21:45,192 --> 00:21:46,825
Why would you do that?
512
00:21:46,850 --> 00:21:49,568
Aleyda, I did not hide this.
513
00:21:49,570 --> 00:21:51,971
Besides, he didn't
tell the police anything,
514
00:21:51,973 --> 00:21:53,271
so there's nothing to hide.
515
00:21:53,273 --> 00:21:54,707
What about the fact
that he was a suspect
516
00:21:54,709 --> 00:21:57,109
in two other murders,
or that the victim was
517
00:21:57,111 --> 00:21:58,477
- an informant for the police?
- OK, stop.
518
00:21:58,479 --> 00:22:00,079
Aleyda, please stop.
519
00:22:00,081 --> 00:22:02,014
I can't talk to you about this case.
520
00:22:02,016 --> 00:22:04,482
I can't help you with it,
and it's not fair for you to ask me.
521
00:22:04,484 --> 00:22:06,784
- You didn't hide this?
- I promise you.
522
00:22:06,786 --> 00:22:08,385
I didn't hide anything.
523
00:22:08,387 --> 00:22:11,055
So ADA Barnes just asked you
to leave out the page,
524
00:22:11,057 --> 00:22:13,225
and you didn't bother to ask why?
525
00:22:17,831 --> 00:22:21,899
You know, I think it's best
I get a hotel room tonight.
526
00:22:25,171 --> 00:22:27,105
Happy anniversary.
527
00:22:31,444 --> 00:22:35,013
I really hope we're right,
because I just blew up
528
00:22:35,015 --> 00:22:37,914
Aleyda and Vicky's relationship
for this.
529
00:22:46,825 --> 00:22:48,692
Stuart?
530
00:22:48,694 --> 00:22:49,960
Hey, Stuart?
531
00:22:49,962 --> 00:22:52,395
Did you sleep here last night?
532
00:22:52,397 --> 00:22:54,230
Do you need a subway token to get home?
533
00:22:54,232 --> 00:22:57,067
I don't need a subway token.
I need my bike.
534
00:22:57,069 --> 00:22:58,835
I'm not leaving here until I have it.
535
00:22:58,837 --> 00:23:01,437
Yeah, I'm really sorry about yesterday.
536
00:23:01,439 --> 00:23:03,325
Things have been a little crazy for me,
537
00:23:03,350 --> 00:23:05,742
but I'm realizing that's
what normal is around here.
538
00:23:05,744 --> 00:23:08,879
Please, I promised my uncle.
539
00:23:08,881 --> 00:23:10,513
I need to do this.
540
00:23:10,515 --> 00:23:12,247
I'm sorry. I don't follow.
541
00:23:12,249 --> 00:23:13,883
The charity ride.
542
00:23:13,885 --> 00:23:17,753
We're raising money for AIDS.
543
00:23:17,755 --> 00:23:20,355
My uncle, he passed last year.
544
00:23:20,357 --> 00:23:23,467
There's a conference in Atlanta,
the first of its kind ever for AIDS,
545
00:23:23,492 --> 00:23:25,825
and the cross-country tour
leaves from there.
546
00:23:26,831 --> 00:23:29,165
I'll get your bike back, OK?
547
00:23:29,167 --> 00:23:31,801
May take a few hours,
but I'll get it back.
548
00:23:31,803 --> 00:23:34,236
- I promise.
- Thank you.
549
00:23:38,810 --> 00:23:40,042
Hey. Hey, what's going on?
550
00:23:40,044 --> 00:23:41,844
I've been here for ages. Leo's OK?
551
00:23:41,846 --> 00:23:43,245
Sorry. Yes.
552
00:23:43,247 --> 00:23:45,180
Well, no, Leo was arrested.
553
00:23:45,182 --> 00:23:46,926
But I got him out. He's fine.
554
00:23:46,951 --> 00:23:48,817
- Look, I don't have much time.
- You have to talk to him.
555
00:23:48,819 --> 00:23:50,586
If he starts dealing, I...
556
00:23:50,588 --> 00:23:52,287
Look, my parents are gone, all right?
557
00:23:52,289 --> 00:23:53,955
I have to make sure that he's safe.
558
00:23:53,957 --> 00:23:55,257
Please talk to him.
559
00:23:55,259 --> 00:23:57,359
I will. I promise.
560
00:23:58,696 --> 00:24:02,130
Camilo, do you know the name Edwin Soto?
561
00:24:02,132 --> 00:24:03,632
He's a Viento Este gang member.
562
00:24:03,634 --> 00:24:05,005
I don't know any of them.
563
00:24:05,030 --> 00:24:07,902
I've stayed away from them
as much as possible.
564
00:24:07,904 --> 00:24:10,239
- Wait. This is Edwin Soto?
- Mm-hmm.
565
00:24:10,241 --> 00:24:13,141
He's the guy that was
hanging around the building that night.
566
00:24:13,143 --> 00:24:14,409
Why didn't you tell us you saw someone?
567
00:24:14,411 --> 00:24:16,545
I did. I told you that.
568
00:24:16,547 --> 00:24:18,613
But no one else saw him,
so police thought I made it up.
569
00:24:18,615 --> 00:24:21,149
Well, they hid his name from
us, and I'm gonna prove it.
570
00:24:21,151 --> 00:24:22,617
It's a Brady violation.
571
00:24:22,619 --> 00:24:24,352
They purposefully withheld the page
572
00:24:24,354 --> 00:24:26,420
from the list of people
detectives questioned.
573
00:24:26,422 --> 00:24:28,990
And we believe the police
spoke to someone that night
574
00:24:28,992 --> 00:24:31,226
- who should be a suspect.
- Really?
575
00:24:31,228 --> 00:24:33,494
That's what all this nonsense
is about, a missing page?
576
00:24:33,496 --> 00:24:35,296
You could have just asked for the page.
577
00:24:35,298 --> 00:24:38,633
Is this really what I got
out of bed early for?
578
00:24:38,635 --> 00:24:42,070
- Barnes, give her the page.
- Yeah, of course.
579
00:24:42,072 --> 00:24:44,973
You said it was the list of people
that detectives questioned?
580
00:24:44,975 --> 00:24:49,144
I don't want to jinx things,
but this feels way too easy.
581
00:24:49,146 --> 00:24:51,036
Where is ADA Davis this morning?
582
00:24:51,061 --> 00:24:54,214
She no longer works for the DA's office.
583
00:24:54,216 --> 00:24:56,384
This the page you're looking for?
584
00:24:59,673 --> 00:25:01,848
That a-hole deleted the name!
585
00:25:01,873 --> 00:25:04,361
Don't say anything. You can't
let him know you've seen his files.
586
00:25:04,386 --> 00:25:06,419
It could mean a mistrial.
587
00:25:07,196 --> 00:25:09,363
Is everything in order, Councilor?
588
00:25:11,801 --> 00:25:14,101
Yes, Your Honor.
589
00:25:22,296 --> 00:25:24,064
Do Aleyda and Vicky break up?
590
00:25:24,066 --> 00:25:26,675
Jenn, tell me what happens to Vicky.
591
00:25:27,426 --> 00:25:29,503
ADA Barnes blackballs her.
592
00:25:29,528 --> 00:25:32,362
She can't find another job.
She moves back to Kentucky.
593
00:25:32,364 --> 00:25:33,796
Never practices law again.
594
00:25:36,268 --> 00:25:38,368
Ben, please say something.
595
00:25:38,370 --> 00:25:39,802
What should I say?
596
00:25:39,804 --> 00:25:42,639
ADA Barnes is corrupt
and I have nothing.
597
00:25:42,641 --> 00:25:46,843
I've ruined Aleyda's relationship,
Vicky's career, Camilo's life.
598
00:25:46,845 --> 00:25:48,578
And I'm traveling
through time and space,
599
00:25:48,580 --> 00:25:50,179
and I don't know where I'm going
600
00:25:50,181 --> 00:25:52,173
or what I'm supposed to do
when I get there.
601
00:25:52,198 --> 00:25:55,498
Well, I'm not sure what to say either.
I'm terrible at speeches.
602
00:25:57,556 --> 00:26:00,189
It does remind me of a story
about drowning bunnies.
603
00:26:00,191 --> 00:26:02,659
No, hang on. It's just one bunny.
604
00:26:02,661 --> 00:26:04,594
There's a boy, and he sees a bunny.
605
00:26:04,596 --> 00:26:06,663
And he saves a bunny from the river.
606
00:26:06,665 --> 00:26:08,965
But then the next day,
he sees another bunny.
607
00:26:08,967 --> 00:26:12,334
But he saves that bunny too,
and then another, and another.
608
00:26:12,336 --> 00:26:13,937
I'm going somewhere with this.
I promise.
609
00:26:13,939 --> 00:26:16,806
So the boy learns
that there's a farmer upstream
610
00:26:16,808 --> 00:26:18,340
who's throwing bunnies in the river
611
00:26:18,342 --> 00:26:20,509
after he learns
that they're eating his crops.
612
00:26:20,511 --> 00:26:23,312
So what's the answer?
613
00:26:23,314 --> 00:26:25,214
Is this a story or a brainteaser?
614
00:26:25,216 --> 00:26:26,481
A story.
615
00:26:26,483 --> 00:26:29,484
If he goes upstream to see if
the farmer will change his ways,
616
00:26:29,486 --> 00:26:31,587
then the bunnies in the river
will all drown.
617
00:26:31,589 --> 00:26:33,989
See? There is no right answer.
618
00:26:33,991 --> 00:26:35,290
Is that the end
619
00:26:35,292 --> 00:26:36,494
- of your story?
- Yeah.
620
00:26:36,519 --> 00:26:38,860
OK.
621
00:26:38,862 --> 00:26:42,064
I-I don't get it.
622
00:26:42,066 --> 00:26:44,532
The answer is you, Ben,
623
00:26:44,534 --> 00:26:46,702
because you are doing both,
624
00:26:46,704 --> 00:26:49,104
leap after leap,
saving bunnies from the river,
625
00:26:49,106 --> 00:26:50,505
but you're also running upstream
626
00:26:50,507 --> 00:26:52,340
trying to change
what will happen in the future.
627
00:26:52,342 --> 00:26:56,377
You're doing both, and it's exhausting.
628
00:26:56,379 --> 00:26:58,179
But the fact that you can do both
629
00:26:58,181 --> 00:27:01,515
is what makes you all the more a hero.
630
00:27:01,517 --> 00:27:05,252
You just gotta trust
that there's a way out of this.
631
00:27:05,254 --> 00:27:07,254
I know you'll be the one to find it.
632
00:27:09,926 --> 00:27:12,192
Thank you, Jenn.
633
00:27:15,765 --> 00:27:20,501
Well, what do we know?
634
00:27:20,503 --> 00:27:23,337
We know for sure ADA Barnes is corrupt.
635
00:27:23,339 --> 00:27:24,739
He's definitely a slimebag.
636
00:27:24,741 --> 00:27:26,373
And your Vicky wasn't a part of it.
637
00:27:26,375 --> 00:27:28,375
Well, because Vicky was fired.
638
00:27:28,377 --> 00:27:30,410
Yes, I was.
639
00:27:32,214 --> 00:27:34,248
I'm so sorry.
640
00:27:34,250 --> 00:27:37,050
I couldn't help it. I put you first.
641
00:27:37,052 --> 00:27:39,219
I asked him
to hand over the missing page.
642
00:27:39,221 --> 00:27:41,522
Now he's convinced I'm the one
who told you about it.
643
00:27:41,524 --> 00:27:44,758
I've lost my mentor, my career.
644
00:27:44,760 --> 00:27:46,593
And all for what?
645
00:27:46,848 --> 00:27:48,815
A missing page that gets you nothing?
646
00:27:48,840 --> 00:27:50,580
You blew up our lives for that?
647
00:27:50,605 --> 00:27:52,199
If it is nothing,
648
00:27:52,201 --> 00:27:54,568
then why did he delete
Edwin's name from the page?
649
00:27:54,570 --> 00:27:56,703
What are you talking about?
650
00:28:08,783 --> 00:28:10,316
Wow.
651
00:28:10,318 --> 00:28:14,487
I know. He was your mentor, and...
652
00:28:14,489 --> 00:28:16,055
I'm sorry, but Vicky,
653
00:28:16,057 --> 00:28:19,692
please, why is he trying
so hard to hide his name?
654
00:28:19,694 --> 00:28:22,161
He said it wasn't relevant to the case,
655
00:28:22,163 --> 00:28:24,463
that it would only distract
the jury from the truth.
656
00:28:24,465 --> 00:28:26,932
And I mean, I believed him.
It's just that he...
657
00:28:30,305 --> 00:28:32,271
He just wants the win.
658
00:28:32,296 --> 00:28:36,144
This guy, Edwin Soto, he's a suspect
in two other gang-related murders.
659
00:28:36,169 --> 00:28:38,202
Is that why the police questioned him?
660
00:28:40,114 --> 00:28:42,280
It is.
661
00:28:42,282 --> 00:28:43,615
But there's nothing else.
662
00:28:43,617 --> 00:28:47,018
He didn't say anything to police.
He wasn't seen by anyone.
663
00:28:47,020 --> 00:28:48,244
There's absolutely nothing
664
00:28:48,269 --> 00:28:50,054
connecting him to this murder,
just rumors.
665
00:28:50,056 --> 00:28:52,757
So ADA Barnes is just
gonna let Camilo take the fall?
666
00:28:52,759 --> 00:28:55,393
And he will,
667
00:28:55,395 --> 00:28:57,962
unless you can make that connection.
668
00:28:57,964 --> 00:29:00,098
Huh.
669
00:29:00,100 --> 00:29:04,636
If only there was some way
to look into the past
670
00:29:04,638 --> 00:29:08,806
and see how Edwin Soto did it.
671
00:29:08,808 --> 00:29:10,275
I'm on it.
672
00:29:10,277 --> 00:29:11,710
We got something Ben can use.
673
00:29:11,712 --> 00:29:14,812
It's a news article
from 11 years later, in 1996,
674
00:29:14,814 --> 00:29:17,815
about the gun that Edwin Soto
used on the two murders.
675
00:29:17,817 --> 00:29:20,484
Now, a kid that lived
in Edwin Soto's building
676
00:29:20,486 --> 00:29:22,620
found the gun stashed in the basement,
677
00:29:22,622 --> 00:29:24,521
and then he showed up to school with it.
678
00:29:24,523 --> 00:29:26,624
And they linked the gun
to the two murders,
679
00:29:26,626 --> 00:29:29,127
and Soto's DNA was found all over it.
680
00:29:29,129 --> 00:29:30,494
Wait, that's great.
681
00:29:30,496 --> 00:29:33,131
What if he used
that same gun on our victim?
682
00:29:33,133 --> 00:29:34,866
Maybe, but Ben is in 1985,
683
00:29:34,868 --> 00:29:36,868
and DNA analysis isn't around yet.
684
00:29:36,870 --> 00:29:40,872
OK, but if ballistics can
match the gun to the bullet,
685
00:29:40,874 --> 00:29:42,073
we have a murder weapon.
686
00:29:42,075 --> 00:29:43,507
Yes. Yeah, yeah.
687
00:29:43,509 --> 00:29:47,511
But what are the chances
that the gun is in the exact same place
688
00:29:47,513 --> 00:29:49,846
11 years earlier, in 1985?
689
00:29:49,848 --> 00:29:51,014
Mm.
690
00:29:57,496 --> 00:30:00,278
- All right. All right.
- Tyler, you're out.
691
00:30:00,303 --> 00:30:01,669
- That's great.
- Yeah.
692
00:30:01,694 --> 00:30:03,827
The racing bet worked.
Can you believe it?
693
00:30:03,829 --> 00:30:05,562
- I'm glad I could help.
- Yeah.
694
00:30:05,564 --> 00:30:07,731
And Tyler has a question for you.
695
00:30:07,733 --> 00:30:09,900
All right, ma'am,
you know, we're just trying
696
00:30:09,902 --> 00:30:11,402
- to get a break, you know?
- Mm-hmm.
697
00:30:11,404 --> 00:30:12,869
So we were just wondering
698
00:30:12,871 --> 00:30:15,906
if maybe you can give us another tip.
699
00:30:18,344 --> 00:30:21,111
Here's my tip: show up to court.
700
00:30:21,390 --> 00:30:22,690
That's all you have to do.
701
00:30:22,715 --> 00:30:24,580
Then you'll get
your bail money back, OK?
702
00:30:24,582 --> 00:30:26,482
OK. Bad bunny.
703
00:30:26,484 --> 00:30:27,918
See? I told you.
704
00:30:27,920 --> 00:30:29,286
You look like
you might have some good news.
705
00:30:29,288 --> 00:30:32,088
Yes, I have great news.
I got your bike back.
706
00:30:32,090 --> 00:30:34,091
But there's a catch: I need a favor.
707
00:30:34,116 --> 00:30:36,783
Traffic's crazy, and I have
one hour to get across town.
708
00:30:48,573 --> 00:30:50,773
Come on. Might need a witness.
709
00:30:53,278 --> 00:30:54,444
The boy found the gun
710
00:30:54,446 --> 00:30:56,079
in the southwest corner of the basement.
711
00:30:56,081 --> 00:30:57,746
The gun was in a brown paper bag
712
00:30:57,748 --> 00:30:59,936
that was taped
to the inside of an AC vent.
713
00:30:59,961 --> 00:31:02,362
AC vent. OK.
714
00:31:06,724 --> 00:31:09,424
No. No, it has to be here.
715
00:31:09,426 --> 00:31:10,759
- Please.
- What?
716
00:31:10,761 --> 00:31:12,761
Is this what you're looking for?
717
00:31:12,763 --> 00:31:15,030
- I guess it was the northwest corner.
- Don't open it!
718
00:31:15,032 --> 00:31:17,018
Does it feel like
there's a gun in there?
719
00:31:17,043 --> 00:31:19,434
Yeah, it does. Is that bad?
720
00:31:19,436 --> 00:31:20,946
It's amazing.
721
00:31:20,971 --> 00:31:22,170
We gotta go.
722
00:31:30,858 --> 00:31:32,924
- So this is the time, right?
- Huh?
723
00:31:32,949 --> 00:31:34,580
When Addison tells you to give someone
724
00:31:34,605 --> 00:31:36,429
one of those famous Ben pep talks.
725
00:31:36,454 --> 00:31:41,423
Very funny, but I did promise Camilo.
726
00:31:48,331 --> 00:31:49,797
What's taking so long?
727
00:31:49,799 --> 00:31:52,000
Well, we're still waiting
for ballistics on the gun
728
00:31:52,002 --> 00:31:53,801
to be rushed through,
729
00:31:53,803 --> 00:31:57,005
but I believe it's the murder weapon.
730
00:31:57,007 --> 00:31:59,007
No, it's not gonna be enough.
731
00:31:59,376 --> 00:32:00,408
No, I know it.
732
00:32:00,433 --> 00:32:05,245
Leo, I know how hard
it can be to have hope.
733
00:32:05,247 --> 00:32:07,648
Hope that things will get better.
734
00:32:07,650 --> 00:32:10,951
Hope that you'll get
a fair shot at life.
735
00:32:10,953 --> 00:32:14,455
But it is helpful to have hope,
even if you can't see it.
736
00:32:14,457 --> 00:32:16,757
I don't believe in anything I can't see.
737
00:32:18,294 --> 00:32:20,795
Have you ever heard how plants grow more
738
00:32:20,797 --> 00:32:24,246
- if you play them music?
- What?
739
00:32:24,271 --> 00:32:27,334
No. Yeah. No, it's true. Here. Scooch.
740
00:32:27,336 --> 00:32:30,304
The sound waves
stimulate the plant cells,
741
00:32:30,306 --> 00:32:32,673
which allow for the nutrients
to move around the plant,
742
00:32:32,675 --> 00:32:34,410
promoting more growth.
743
00:32:34,435 --> 00:32:37,913
You can't see the music,
but you can feel it.
744
00:32:38,538 --> 00:32:42,621
And allowing yourself
to feel... hope... helps.
745
00:32:42,646 --> 00:32:46,761
It helps you to see
that things can change.
746
00:32:46,965 --> 00:32:49,666
And sometimes
that change is for the better.
747
00:32:53,372 --> 00:32:54,871
Counselor.
748
00:32:57,676 --> 00:32:59,342
Did we get the ballistics back?
749
00:32:59,344 --> 00:33:00,410
Not yet.
750
00:33:00,412 --> 00:33:01,565
For what it's worth,
751
00:33:01,590 --> 00:33:03,079
you may have helped me
on another two cases,
752
00:33:03,081 --> 00:33:04,572
so I'm gonna throw you a bone.
753
00:33:04,597 --> 00:33:06,182
I'll make it a B-felony.
754
00:33:06,184 --> 00:33:08,718
Five years. He'll get parole in four.
755
00:33:08,720 --> 00:33:10,720
It's the deal of a century.
756
00:33:10,722 --> 00:33:12,722
I can't believe you.
757
00:33:12,724 --> 00:33:15,358
Camilo is innocent, and you know it.
758
00:33:15,360 --> 00:33:18,327
Do your job and present the
deal to your client, Counselor.
759
00:33:18,329 --> 00:33:19,662
He'll take it.
760
00:33:19,664 --> 00:33:21,463
They always do.
761
00:33:27,004 --> 00:33:29,538
Ben, Ziggy says if you
take this plea, you can leap.
762
00:33:29,540 --> 00:33:30,572
What?
763
00:33:30,574 --> 00:33:32,608
This allows me to leap? This?
764
00:33:32,610 --> 00:33:34,127
Camilo gets out in four years.
765
00:33:34,152 --> 00:33:35,877
He moves his grandmother
and his brother out of Queens
766
00:33:35,879 --> 00:33:37,946
before Leo ever gets killed.
767
00:33:37,948 --> 00:33:40,248
It takes years, but
they build their lives back.
768
00:33:40,250 --> 00:33:43,719
Yeah, but it's still
four years in prison.
769
00:33:43,721 --> 00:33:45,287
Camilo is only 18.
770
00:33:46,724 --> 00:33:50,125
What if we don't take the deal?
What does Ziggy say?
771
00:33:52,270 --> 00:33:53,903
It's a coin toss.
772
00:33:53,928 --> 00:33:56,762
He's got a 50/50 chance
of going away for life.
773
00:34:05,710 --> 00:34:07,343
They just make it harder every time.
774
00:34:07,345 --> 00:34:09,245
Now it's four years.
But if I lose, it's 30.
775
00:34:09,247 --> 00:34:12,047
It just makes the four
so much harder to turn down.
776
00:34:12,200 --> 00:34:13,766
It does, but still,
777
00:34:13,768 --> 00:34:16,369
four years is too long
for an innocent person.
778
00:34:16,371 --> 00:34:17,937
No one cares if I'm innocent!
779
00:34:20,041 --> 00:34:22,508
So I should just take this deal.
780
00:34:22,510 --> 00:34:24,337
- Is that what you want?
- No.
781
00:34:24,612 --> 00:34:26,367
I want my brother to be safe.
782
00:34:26,392 --> 00:34:28,703
I want him out of Queens.
I want him to stay in school.
783
00:34:28,728 --> 00:34:31,050
He's so smart,
so much smarter than I am.
784
00:34:31,052 --> 00:34:35,966
Well, none of that happens
if you go away.
785
00:34:36,057 --> 00:34:40,735
If I go away, he's a 16-year-old kid
working the corner.
786
00:34:41,963 --> 00:34:44,764
And I can't live with that.
787
00:34:44,766 --> 00:34:46,799
So then, let's fight.
788
00:34:50,471 --> 00:34:53,838
I could have leapt.
Why didn't you push me to take the deal?
789
00:34:53,840 --> 00:34:55,707
I want to see that kid free as well.
790
00:34:57,344 --> 00:34:59,378
One more time then, for good measure.
791
00:34:59,380 --> 00:35:01,079
Let's do it.
792
00:35:06,954 --> 00:35:10,755
We all feel a deep responsibility
to those we love.
793
00:35:13,560 --> 00:35:16,228
I'll give you two some space.
794
00:35:16,504 --> 00:35:18,770
I didn't expect to see you back here.
795
00:35:18,795 --> 00:35:21,463
Yeah, I was, uh,
pretty angry this morning.
796
00:35:23,437 --> 00:35:25,370
But you were right.
797
00:35:25,372 --> 00:35:27,139
ADA Barnes is a cheat,
798
00:35:27,141 --> 00:35:30,541
and I was blind to it
because I admired him so much.
799
00:35:30,543 --> 00:35:32,043
And I'm sorry.
800
00:35:32,045 --> 00:35:35,985
Well, there's really
only one thing I need to know.
801
00:35:37,501 --> 00:35:40,451
Did you reschedule our
anniversary dinner for Saturday?
802
00:35:43,289 --> 00:35:45,431
Not yet, but I will.
803
00:35:46,794 --> 00:35:47,978
Here.
804
00:35:56,802 --> 00:35:58,369
May I?
805
00:36:03,041 --> 00:36:04,907
Stand strong in there.
806
00:36:04,909 --> 00:36:09,412
Juries are quick to judge women,
especially young ones like us,
807
00:36:09,414 --> 00:36:12,040
so you really have to own that space.
808
00:36:13,685 --> 00:36:16,353
Thank you, Vicky.
809
00:36:16,355 --> 00:36:17,720
Good luck.
810
00:36:29,834 --> 00:36:33,903
We all feel a deep responsibility
to those we love.
811
00:36:36,441 --> 00:36:37,772
I know I do.
812
00:36:39,510 --> 00:36:43,512
I would travel to the end
of time for the people I love.
813
00:36:43,514 --> 00:36:46,015
I strive to see them succeed.
814
00:36:46,017 --> 00:36:49,985
And when they hurt, I hurt.
815
00:36:49,987 --> 00:36:51,720
Camilo is no different.
816
00:36:51,722 --> 00:36:53,822
He is fighting
817
00:36:53,824 --> 00:36:55,857
to lift his brother up
out of circumstance.
818
00:36:55,859 --> 00:36:58,060
And yes, he made a mistake.
819
00:36:58,062 --> 00:37:00,804
He threatened a violent gang member
820
00:37:00,829 --> 00:37:04,866
who was forcing his teenage
brother into a life of crime.
821
00:37:04,868 --> 00:37:07,269
But Camilo is not a murderer.
822
00:37:09,073 --> 00:37:12,507
And the murder weapon, which we
now have, does not belong to him.
823
00:37:15,978 --> 00:37:18,746
Camilo is a committed brother
824
00:37:18,748 --> 00:37:20,945
who makes every decision
825
00:37:20,970 --> 00:37:23,918
with careful consideration and planning.
826
00:37:23,920 --> 00:37:26,421
Like the choice
to drop out of school at 15
827
00:37:26,423 --> 00:37:29,190
and work two jobs so
he could keep his family afloat
828
00:37:29,192 --> 00:37:31,059
and his brother in school.
829
00:37:31,061 --> 00:37:34,228
Like writing down every dollar
he makes in his notebook
830
00:37:34,230 --> 00:37:37,231
so he can budget
for his family's future.
831
00:37:37,233 --> 00:37:40,535
And when facing life in prison,
832
00:37:40,537 --> 00:37:43,671
his only question was,
833
00:37:43,673 --> 00:37:48,041
"Who will be there for my brother?"
834
00:37:48,043 --> 00:37:52,946
Camilo Diaz devotes his life
to those he loves.
835
00:37:52,948 --> 00:37:54,957
Let's not take that all away
836
00:37:54,982 --> 00:37:59,518
because he found himself at the
wrong place at the wrong time.
837
00:38:06,828 --> 00:38:08,456
Careful. They're hot.
838
00:38:08,481 --> 00:38:10,214
You think?
839
00:38:17,506 --> 00:38:20,473
Any distraction would be most helpful.
840
00:38:21,842 --> 00:38:23,509
I missed you.
841
00:38:23,511 --> 00:38:25,244
Pretty sure I missed you more.
842
00:38:26,447 --> 00:38:29,415
- So how was Jenn?
- Jenn was great.
843
00:38:29,417 --> 00:38:31,717
But she completely
butchered Magic's story.
844
00:38:31,719 --> 00:38:33,039
You know the one Magic always tells
845
00:38:33,064 --> 00:38:35,488
about that boy who saves
rabbits along the river...
846
00:38:35,490 --> 00:38:38,991
Ben, you just remembered Magic.
847
00:38:38,993 --> 00:38:41,260
I just remembered Magic.
848
00:38:41,262 --> 00:38:43,996
Aleyda, they're looking for you.
849
00:38:43,998 --> 00:38:45,864
The jury has a verdict.
850
00:38:54,474 --> 00:38:56,641
Your closing was good.
851
00:38:56,643 --> 00:38:58,610
Thank you.
852
00:38:58,612 --> 00:39:01,646
I'm sorry you had
to lose your job over all this.
853
00:39:01,648 --> 00:39:04,949
Well, ADA Barnes will be losing his too.
854
00:39:04,951 --> 00:39:08,186
I found eight other cases
where he withheld exculpatory evidence.
855
00:39:08,562 --> 00:39:09,928
I took it to the DA.
856
00:39:13,059 --> 00:39:14,959
I'm really proud of you, Vicky.
857
00:39:25,972 --> 00:39:28,572
OK, and now Ziggy is searching for Ben.
858
00:39:28,574 --> 00:39:32,062
Mm, I believe you all owe me money.
859
00:39:32,087 --> 00:39:35,046
Why? I didn't say
"Leaper X" again, did I?
860
00:39:35,048 --> 00:39:36,681
No, Ben remembered Magic first.
861
00:39:36,683 --> 00:39:38,983
And honestly, I can't believe I lost.
862
00:39:38,985 --> 00:39:40,351
I spent two whole days with him.
863
00:39:40,376 --> 00:39:42,019
And then I tell one story
about bunnies...
864
00:39:42,021 --> 00:39:43,220
- Badly.
- And poof,
865
00:39:43,222 --> 00:39:44,722
he remembers Magic.
866
00:39:46,225 --> 00:39:50,360
Addison, did I thank you
for helping me face my past?
867
00:39:50,362 --> 00:39:52,762
No, thank you.
868
00:39:52,764 --> 00:39:54,731
You helped me remember
869
00:39:54,733 --> 00:39:59,169
that doing what's best
doesn't always feel right.
870
00:39:59,171 --> 00:40:03,506
But me stepping aside was...
871
00:40:03,508 --> 00:40:06,409
And I believe you should do the honors.
872
00:40:12,050 --> 00:40:14,017
Camilo was found not guilty.
873
00:40:14,019 --> 00:40:17,087
Leo became the first member
in his family to go to college
874
00:40:17,089 --> 00:40:19,689
and becomes a lawyer.
875
00:40:19,691 --> 00:40:23,093
I imagine spending time in that
courtroom had an effect on him.
876
00:40:23,095 --> 00:40:26,437
ADA Barnes, obviously,
went down for corruption,
877
00:40:26,462 --> 00:40:29,618
Edwin Soto went down
for all three murders, and...
878
00:40:32,251 --> 00:40:36,304
And, uh, Aleyda and Vicky
joined the Innocence Project,
879
00:40:36,306 --> 00:40:40,408
helping those who are
wrongly accused find freedom.
880
00:40:46,550 --> 00:40:48,217
Ugh.
881
00:40:48,219 --> 00:40:50,152
I saw that.
882
00:40:50,154 --> 00:40:52,420
Sorry.
883
00:40:52,422 --> 00:40:54,452
You know what I realized most of all?
884
00:40:54,477 --> 00:40:57,344
I realized I really miss Ben.
885
00:41:10,006 --> 00:41:11,939
Normal reflexes.
886
00:41:11,941 --> 00:41:14,976
Normal dilation.
887
00:41:14,978 --> 00:41:18,612
Hmm, we will confirm with bloodwork,
888
00:41:18,614 --> 00:41:20,726
but it appears that your husband
889
00:41:20,751 --> 00:41:22,616
is at least physically healthy,
Mrs. O'Connor.
890
00:41:22,618 --> 00:41:24,852
It's not his body I'm worried about.
891
00:41:24,854 --> 00:41:27,822
My husband is clearly
not in his right mind.
892
00:41:27,824 --> 00:41:29,824
Right mind?
Of course I'm in my right mind.
893
00:41:29,826 --> 00:41:31,793
Why would I be of wrong mind?
894
00:41:31,795 --> 00:41:34,027
OK, I think I should probably go, right?
895
00:41:34,029 --> 00:41:35,395
Liam! Liam, you need help.
896
00:41:35,397 --> 00:41:37,264
They're going
to make you feel better here.
897
00:41:37,266 --> 00:41:39,699
- Can you help him or not?
- I can.
898
00:41:39,701 --> 00:41:42,302
And I would like to begin
treatments immediately.
899
00:41:45,213 --> 00:41:49,213
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
67391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.