All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S01E14.S.O.S

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,891 --> 00:00:08,815 Dr. Ben Song risked everything when he used 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,108 the Quantum Leap Accelerator to travel back in time. 3 00:00:12,110 --> 00:00:14,877 Now our team's working to find out why. 4 00:00:14,879 --> 00:00:18,615 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 5 00:00:18,617 --> 00:00:20,617 he still has one hope... 6 00:00:20,619 --> 00:00:25,087 That his next leap takes him back 7 00:00:25,089 --> 00:00:29,424 to the place and people he calls home. 8 00:00:31,428 --> 00:00:34,496 [HIGH-PITCHED RINGING] 9 00:00:34,498 --> 00:00:37,565 [SUSPENSEFUL MUSIC] 10 00:00:37,567 --> 00:00:40,401 [INDISTINCT SHOUTING] 11 00:00:40,403 --> 00:00:44,506 12 00:00:44,508 --> 00:00:47,509 [ALARM BLARING] 13 00:00:47,511 --> 00:00:50,278 [INDISTINCT SHOUTING] 14 00:00:51,849 --> 00:00:55,316 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:00:55,318 --> 00:00:57,085 Holy ship. 16 00:00:57,087 --> 00:01:00,088 [TURRETS FIRING] 17 00:01:00,090 --> 00:01:04,818 18 00:01:06,363 --> 00:01:08,577 Ops, you okay? 19 00:01:08,602 --> 00:01:10,602 - Yeah. - Let's go. 20 00:01:13,770 --> 00:01:15,970 Man your station. 21 00:01:15,972 --> 00:01:17,372 Move. 22 00:01:17,374 --> 00:01:18,973 Number four come in. Number four. 23 00:01:18,975 --> 00:01:20,775 This is the TAO. 24 00:01:20,777 --> 00:01:23,211 Multiple inbound Bandits. Multiple surface contacts. 25 00:01:23,213 --> 00:01:24,612 They've got to be bluffing. 26 00:01:24,614 --> 00:01:27,582 Those aircraft started for us just as those missile boats cut us off. 27 00:01:27,584 --> 00:01:29,284 Does that sound like a bluff to you? 28 00:01:29,286 --> 00:01:31,653 Captain, hostile aircraft are 20 miles. Do you wish to engage? 29 00:01:31,655 --> 00:01:33,221 Arm the Harpoons and Phalanx. 30 00:01:33,223 --> 00:01:34,989 - Bring the 5-inch guns to bear. - Copy. 31 00:01:34,991 --> 00:01:37,091 Arm the Harpoons. Arm the Phalanx. 32 00:01:37,093 --> 00:01:38,393 Bring the 5-inch guns to bear. 33 00:01:38,395 --> 00:01:41,796 Commander Rossi, number four turret isn't answering, sir. 34 00:01:41,798 --> 00:01:45,132 Commander Rossi, sir, number four turret isn't answering. 35 00:01:45,134 --> 00:01:48,236 Ops, are you gonna get on that or do have to do it myself? 36 00:01:48,238 --> 00:01:50,837 Aye, aye, sir. 37 00:01:50,839 --> 00:01:52,871 Do you have a visual on the contact? 38 00:01:52,896 --> 00:01:54,575 Bearing 351? 39 00:01:54,577 --> 00:01:56,343 351. Yes, Captain. 40 00:01:57,913 --> 00:01:59,513 Let's go. 41 00:01:59,515 --> 00:02:01,848 Commander Rossi, we've lost Comms, sir. 42 00:02:01,850 --> 00:02:03,917 But she's still answering fire control and ready to... 43 00:02:03,919 --> 00:02:05,085 [ARTILLERY FIRING] 44 00:02:05,087 --> 00:02:06,420 [SHOUTS] 45 00:02:08,224 --> 00:02:09,923 This is insane! 46 00:02:12,595 --> 00:02:14,194 Turret four operational, sir. 47 00:02:14,196 --> 00:02:15,629 And now. 48 00:02:15,631 --> 00:02:17,598 Target one: destroyed. 49 00:02:17,600 --> 00:02:19,700 Target two: destroyed. 50 00:02:19,702 --> 00:02:22,068 Inbound aircraft... 51 00:02:22,070 --> 00:02:24,104 destroyed. 52 00:02:24,106 --> 00:02:25,939 Threat board clear, Captain. 53 00:02:28,377 --> 00:02:31,211 What war is this? 54 00:02:31,213 --> 00:02:33,247 One I hope we never have to fight. 55 00:02:35,150 --> 00:02:36,582 Great work, everyone. 56 00:02:37,953 --> 00:02:39,953 This is the XO. All clear. 57 00:02:39,955 --> 00:02:41,621 This ends the readiness drill. 58 00:02:41,623 --> 00:02:43,156 It was a drill. 59 00:02:44,392 --> 00:02:45,759 It was a drill. 60 00:02:47,395 --> 00:02:49,796 Captain on the bridge. 61 00:02:49,798 --> 00:02:51,631 How'd we do, Captain? 62 00:02:51,633 --> 00:02:56,069 Good, but we can do better, especially with the Chinese watching. 63 00:02:56,071 --> 00:02:58,271 Is that sub still shadowing us? 64 00:02:58,273 --> 00:03:00,640 Disappeared the minute we started the drill. 65 00:03:00,642 --> 00:03:03,509 But I can confirm that it's Chinese, Han class. 66 00:03:03,511 --> 00:03:06,079 Probably wants a front-row seat for the war games. 67 00:03:06,081 --> 00:03:07,947 Make sure she stays gone. 68 00:03:07,949 --> 00:03:09,037 [PHONE BEEPS] 69 00:03:09,062 --> 00:03:10,917 All hands, this is the captain. 70 00:03:10,919 --> 00:03:14,921 I want to congratulate you on another outstanding performance. 71 00:03:15,957 --> 00:03:18,190 Our ship is about to be the centerpiece 72 00:03:18,192 --> 00:03:21,193 of joint exercises between our Navy, 73 00:03:21,195 --> 00:03:23,728 the South Koreans, and the Australians. 74 00:03:23,730 --> 00:03:25,397 It's a great honor. 75 00:03:25,399 --> 00:03:27,866 But I want you to remember the bigger picture: 76 00:03:27,868 --> 00:03:30,936 we are in the East China Sea, 77 00:03:30,938 --> 00:03:32,971 the most dangerous waters on Earth. 78 00:03:32,973 --> 00:03:34,472 [WHISTLES] 79 00:03:34,474 --> 00:03:35,774 Come on. 80 00:03:35,776 --> 00:03:37,642 And the Chinese think that 81 00:03:37,644 --> 00:03:40,412 they are the world's next great superpower. 82 00:03:40,414 --> 00:03:42,314 I happen to disagree. 83 00:03:42,316 --> 00:03:44,149 I always knew you'd look great in a uniform. 84 00:03:44,151 --> 00:03:46,251 Oh, Addison, I know I say this a lot, 85 00:03:46,253 --> 00:03:49,387 but it is really good to see you. 86 00:03:49,389 --> 00:03:51,223 I thought I had leapt into the middle of a war. 87 00:03:51,225 --> 00:03:52,424 Where am I? 88 00:03:52,426 --> 00:03:55,727 Uh, we still don't know. 89 00:03:55,729 --> 00:03:57,562 - Ziggy's... - Ziggy's running slow. 90 00:03:57,564 --> 00:03:59,564 Yeah, if I ever started a band, that's what I'm naming it. 91 00:03:59,566 --> 00:04:01,399 - Yeah. - But the weirdest part 92 00:04:01,401 --> 00:04:04,001 is all of this feels strangely familiar somehow. 93 00:04:04,003 --> 00:04:05,570 Was I ever... 94 00:04:05,572 --> 00:04:07,939 Like you were in the Navy? 95 00:04:07,941 --> 00:04:09,240 No. 96 00:04:09,242 --> 00:04:11,409 But you are in my world now. 97 00:04:11,411 --> 00:04:13,006 So this shouldn't be too hard to figure out. 98 00:04:13,031 --> 00:04:15,079 Okay, you are Commander Rossi. 99 00:04:15,081 --> 00:04:17,415 He called you "Ops" so I'm guessing 100 00:04:17,417 --> 00:04:19,050 you're the operations officer 101 00:04:19,052 --> 00:04:21,586 and you're on a battleship so, 102 00:04:21,588 --> 00:04:23,455 you know, that narrows it down a lot. 103 00:04:23,457 --> 00:04:26,558 Men, there is no such thing as peace, 104 00:04:26,560 --> 00:04:29,026 only pauses between wars. 105 00:04:29,028 --> 00:04:31,474 [CHUCKLES] I know that speech. 106 00:04:31,499 --> 00:04:33,398 He's quoting one of the Navy's all time gr... 107 00:04:33,400 --> 00:04:36,033 And in those pauses, hundreds of skirmishes 108 00:04:36,035 --> 00:04:38,169 that never make the papers. 109 00:04:39,539 --> 00:04:41,439 Addison, what's wrong? 110 00:04:41,441 --> 00:04:43,708 We are the tip of the spear. 111 00:04:43,710 --> 00:04:48,279 We protect the greatest nation in the history of history. 112 00:04:48,281 --> 00:04:50,481 Let that honor sink in. 113 00:04:50,483 --> 00:04:53,985 Let that honor be your guide. 114 00:04:53,987 --> 00:04:57,588 Ben, you are on the USS "Montana." 115 00:04:57,590 --> 00:05:00,791 This is Captain Bill Drake. 116 00:05:04,197 --> 00:05:07,598 And that is my father. 117 00:05:07,600 --> 00:05:10,601 [DRAMATIC MUSIC] 118 00:05:10,603 --> 00:05:14,812 119 00:05:16,313 --> 00:05:20,313 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 120 00:05:22,282 --> 00:05:25,049 [MYSTERIOUS MUSIC] 121 00:05:25,051 --> 00:05:26,583 My head hurts. 122 00:05:26,585 --> 00:05:28,218 That's my line. 123 00:05:28,220 --> 00:05:31,482 Yeah, well in case you hadn't noticed, today is all-bets-are-off day. 124 00:05:31,507 --> 00:05:33,856 Ian, you said there's no way to target 125 00:05:33,858 --> 00:05:35,458 a specific place and time. 126 00:05:35,460 --> 00:05:38,233 Well, no way for us to target a specific place and time. 127 00:05:38,258 --> 00:05:39,724 You think Ben figured out how? 128 00:05:39,749 --> 00:05:40,931 No. 129 00:05:40,933 --> 00:05:42,632 Then it's a coincidence. 130 00:05:42,634 --> 00:05:45,435 Magic, part of my job here is accepting the fact 131 00:05:45,437 --> 00:05:47,470 that there is still a lot that we don't know 132 00:05:47,472 --> 00:05:48,638 about the Quantum Accelerator. 133 00:05:48,640 --> 00:05:50,573 And maybe one day I'm gonna have all the answers, 134 00:05:50,575 --> 00:05:54,144 but for now, all I know is... 135 00:05:54,146 --> 00:05:57,147 We're on a leap with your father? 136 00:05:57,149 --> 00:05:58,648 Yeah. 137 00:05:58,650 --> 00:05:59,983 Are you okay? 138 00:06:02,254 --> 00:06:05,055 At least I know why this felt familiar. 139 00:06:05,057 --> 00:06:07,190 I don't remember the particulars, 140 00:06:07,192 --> 00:06:09,993 just that you've told me about this before. 141 00:06:09,995 --> 00:06:11,661 Addison, if you want to take this leap off, 142 00:06:11,663 --> 00:06:13,929 I will totally understand. 143 00:06:13,931 --> 00:06:16,332 I can't take it off, Ben. 144 00:06:16,334 --> 00:06:18,100 Don't stand there, man, tie that down. 145 00:06:18,102 --> 00:06:19,701 Uh, I'll tell you why in a minute. 146 00:06:19,703 --> 00:06:21,503 But first you need to stop talking. 147 00:06:21,505 --> 00:06:23,005 Commander. 148 00:06:23,007 --> 00:06:24,373 You're in the Navy. 149 00:06:24,375 --> 00:06:26,175 You can't be seen conversing with yourself. 150 00:06:26,177 --> 00:06:29,345 Okay, well, the good news is that you're the operations officer, 151 00:06:29,347 --> 00:06:31,447 which means not only are you third in command, 152 00:06:31,449 --> 00:06:34,016 but the entire ship is your domain. 153 00:06:34,018 --> 00:06:35,750 In fact, the most conspicuous thing 154 00:06:35,752 --> 00:06:38,494 you can do... Besides talking to me... 155 00:06:38,519 --> 00:06:40,222 Is stay in one spot for too long. 156 00:06:40,247 --> 00:06:44,082 So let's walk and I will tell you why you're here. 157 00:06:46,797 --> 00:06:49,431 May 2, 1989... 158 00:06:49,433 --> 00:06:52,368 A date not many outside of the Navy remember, 159 00:06:52,370 --> 00:06:55,737 but those of us who served will never forget. 160 00:06:55,739 --> 00:06:58,239 At just past 1900 hours... 161 00:06:58,241 --> 00:07:00,274 The ship picked up a distress signal. 162 00:07:00,276 --> 00:07:02,343 Bridge, Comms, we have a possible distress call 163 00:07:02,345 --> 00:07:04,745 broadcast in the clear on 2182 kilohertz. 164 00:07:04,747 --> 00:07:06,814 A fragment, really... 165 00:07:06,816 --> 00:07:09,250 Impossible to confirm and not repeated. 166 00:07:09,252 --> 00:07:11,185 My father decided not to pursue it... 167 00:07:13,723 --> 00:07:17,825 Nor tell Captain Drake... 168 00:07:17,827 --> 00:07:20,061 Which was a mistake. 169 00:07:20,063 --> 00:07:22,430 It turned out the distress signal was 170 00:07:22,432 --> 00:07:24,232 from the USS "Tampa," 171 00:07:24,234 --> 00:07:26,834 a submarine conducting a top-secret mission 172 00:07:26,836 --> 00:07:28,369 off the coast of China. 173 00:07:28,371 --> 00:07:30,738 Apparently, there was an explosion on board 174 00:07:30,740 --> 00:07:32,840 and it started to sink. 175 00:07:32,842 --> 00:07:37,078 The trouble was, no one in the fleet knew the "Tampa" was there 176 00:07:37,080 --> 00:07:39,713 and no one besides the "Montana" 177 00:07:39,715 --> 00:07:41,549 picked up the transmission. 178 00:07:41,551 --> 00:07:46,397 And as a result, all 138 sailors aboard her died. 179 00:07:46,589 --> 00:07:48,589 I'm sorry. 180 00:07:48,591 --> 00:07:50,223 Me too. 181 00:07:50,225 --> 00:07:51,959 The Navy launched an investigation. 182 00:07:51,961 --> 00:07:56,263 And while no charges were filed, my father's reputation was... 183 00:07:56,265 --> 00:07:59,533 Well, let's just say he was encouraged to leave active duty. 184 00:07:59,535 --> 00:08:02,036 Magic, if I'm hearing you right, 185 00:08:02,038 --> 00:08:04,572 then Addison is being given the opportunity 186 00:08:04,574 --> 00:08:06,674 to prevent one of the most painful things that 187 00:08:06,676 --> 00:08:08,141 ever happened to her father. 188 00:08:08,143 --> 00:08:10,210 But risk her life in the process. 189 00:08:10,212 --> 00:08:12,646 I mean, I can't be the only one thinking this. 190 00:08:12,648 --> 00:08:16,349 If I help answer that distress call, what happens to you? 191 00:08:16,351 --> 00:08:19,486 Addison, we're not talking about changing something small here. 192 00:08:19,488 --> 00:08:21,421 Who's to say it's not like "Back to the Future?" 193 00:08:21,423 --> 00:08:23,590 What if Addison ceases to exist? 194 00:08:23,592 --> 00:08:25,725 Okay, okay. Easy, McFly. 195 00:08:25,727 --> 00:08:28,261 Addison was already born in 1989. 196 00:08:28,263 --> 00:08:30,763 And despite what pop culture would want you to think, 197 00:08:30,765 --> 00:08:33,900 it would take significant changes to a person's life 198 00:08:33,902 --> 00:08:35,268 in order for it to have impact 199 00:08:35,270 --> 00:08:37,504 on any of their loved ones downstream. 200 00:08:37,506 --> 00:08:41,208 My father is the most stoic man that I have ever met. 201 00:08:41,210 --> 00:08:44,077 He doesn't stress and he doesn't show emotion. 202 00:08:44,079 --> 00:08:47,947 When I was a kid, I didn't even know he knew how to smile. 203 00:08:47,949 --> 00:08:49,782 He's not gonna change. 204 00:08:49,784 --> 00:08:54,061 Even if we do this, he will still be the man I know. 205 00:08:55,257 --> 00:08:57,146 And he will still leave my mom and me. 206 00:08:57,171 --> 00:08:58,558 Addison, I don't know. 207 00:08:58,560 --> 00:09:01,294 Then it's a good thing it's not your choice. 208 00:09:01,296 --> 00:09:03,963 Ben, fate brought us here so that I could 209 00:09:03,965 --> 00:09:07,913 save the lives of all of those men that died because of my father. 210 00:09:08,569 --> 00:09:12,037 Please help me do that. 211 00:09:12,039 --> 00:09:14,473 When does the call come in? 212 00:09:14,475 --> 00:09:15,974 Soon. 213 00:09:15,976 --> 00:09:18,007 We should get to the bridge. 214 00:09:19,913 --> 00:09:23,982 I don't know, Captain. Was it a treaty? 215 00:09:23,984 --> 00:09:27,052 Oh, Master Chief, you disappoint me. 216 00:09:27,054 --> 00:09:29,339 Commander Rossi, since you're here, 217 00:09:29,364 --> 00:09:31,364 maybe you can tell the Master Chief 218 00:09:31,366 --> 00:09:34,200 why the "Montana" is 127 feet tall 219 00:09:34,202 --> 00:09:35,762 and not a foot taller. 220 00:09:38,440 --> 00:09:40,121 I don't know. I was in the Army. 221 00:09:42,878 --> 00:09:44,577 Et tu, Brute? 222 00:09:44,579 --> 00:09:47,212 XO, enlighten these cretins. 223 00:09:47,214 --> 00:09:49,114 127 feet is how high the Brooklyn Bridge sits 224 00:09:49,116 --> 00:09:50,496 above the East River. 225 00:09:50,521 --> 00:09:52,962 And the "Montana" was built in the Brooklyn Navy yard... 226 00:09:52,987 --> 00:09:55,535 By women, no less, 227 00:09:55,560 --> 00:09:57,893 which means I guess they're good for two things. 228 00:09:58,125 --> 00:09:59,458 Charming. 229 00:10:00,428 --> 00:10:02,562 CEC, Bridge. 230 00:10:02,564 --> 00:10:04,129 Any sign of that Chinese sub? 231 00:10:04,131 --> 00:10:05,998 She ran and hid during the drill. 232 00:10:06,000 --> 00:10:07,207 Yes, Captain. 233 00:10:07,232 --> 00:10:08,764 She's 5,000 yards to our stern. 234 00:10:09,136 --> 00:10:11,003 She's back? 235 00:10:11,005 --> 00:10:12,137 You got her scope? 236 00:10:12,139 --> 00:10:13,439 Yes, Captain. 237 00:10:15,076 --> 00:10:17,174 Light her up with our fire control radar. 238 00:10:17,199 --> 00:10:18,643 Aye-aye, sir. 239 00:10:18,645 --> 00:10:20,612 Ben, training the ship's fire control radar 240 00:10:20,614 --> 00:10:22,313 on a vessel is considered hostile. 241 00:10:22,315 --> 00:10:24,285 The Chinese could think they're under attack. 242 00:10:24,310 --> 00:10:27,077 Captain, that's a very provocative action. 243 00:10:27,102 --> 00:10:29,254 Yes, XO. That's why I'm doing it. 244 00:10:30,591 --> 00:10:32,657 War games start at 0900. 245 00:10:32,659 --> 00:10:34,425 You think we should allow that Han down there 246 00:10:34,427 --> 00:10:36,628 to just follow us with impunity? 247 00:10:36,630 --> 00:10:40,131 Respectfully, yes, sir. 248 00:10:40,133 --> 00:10:42,634 Let's scare 'em with what we can do, 249 00:10:42,636 --> 00:10:45,203 not give some no-name sub driver an excuse 250 00:10:45,205 --> 00:10:46,871 to take a cheap shot at us. 251 00:10:46,873 --> 00:10:49,874 [DRAMATIC MUSIC] 252 00:10:49,876 --> 00:10:51,699 253 00:10:51,724 --> 00:10:53,524 CEC, belay that order. 254 00:10:53,813 --> 00:10:56,680 We'll let that Han slide for now. 255 00:11:00,386 --> 00:11:03,053 XO, you have the bridge. 256 00:11:03,055 --> 00:11:04,355 XO has the bridge. 257 00:11:05,720 --> 00:11:07,154 XO. 258 00:11:07,179 --> 00:11:08,545 Not now, Master Chief. 259 00:11:10,597 --> 00:11:13,797 - But he's getting worse. - I said not now. 260 00:11:13,799 --> 00:11:18,102 261 00:11:18,104 --> 00:11:22,340 That is the most upset I have ever seen him. 262 00:11:23,843 --> 00:11:25,909 - [INTERCOM BEEPS] - Bridge, Comms. 263 00:11:25,911 --> 00:11:27,778 We have a possible distress call 264 00:11:27,780 --> 00:11:30,114 broadcast in the clear on 2182 kilohertz. 265 00:11:30,116 --> 00:11:32,282 [DRAMATIC MUSIC] 266 00:11:32,284 --> 00:11:33,583 Can you bring that up? 267 00:11:33,585 --> 00:11:35,085 Okay, Ben. This is it. 268 00:11:35,087 --> 00:11:37,621 This is the SOS my father ignores. 269 00:11:37,623 --> 00:11:40,157 [WATER RUSHING] 270 00:11:40,159 --> 00:11:41,528 We're here, sir. 271 00:11:41,553 --> 00:11:43,671 And Comms puts the origin of that signal about here. 272 00:11:43,696 --> 00:11:45,929 Right next to Chinese territorial waters. 273 00:11:45,931 --> 00:11:47,330 They said the call might have been in English 274 00:11:47,332 --> 00:11:50,000 or might have been gibberish. One fragment, not repeated. 275 00:11:50,002 --> 00:11:51,567 Nothing since. 276 00:11:51,592 --> 00:11:53,667 Okay, remember, they don't know it's the "Tampa." 277 00:11:53,692 --> 00:11:55,272 You have to get them to investigate it. 278 00:11:55,274 --> 00:11:56,707 An HF signal? 279 00:11:56,709 --> 00:11:58,642 Sounds like the Chinese to me, sir. 280 00:11:58,644 --> 00:12:01,010 I agree, not to mention that fleet says 281 00:12:01,012 --> 00:12:03,307 we don't have a ship within 50 miles of that. 282 00:12:03,332 --> 00:12:05,815 [TENSE MUSIC] 283 00:12:05,817 --> 00:12:09,218 284 00:12:09,220 --> 00:12:12,922 Understood, but we don't turn our backs on a distress call. 285 00:12:12,924 --> 00:12:13,956 BOTH: What? 286 00:12:16,256 --> 00:12:18,557 Are we going to do? 287 00:12:18,582 --> 00:12:20,707 Officer of the Deck, we're gonna close that distress call 288 00:12:20,732 --> 00:12:22,298 on a course of 310, ahead full. 289 00:12:22,300 --> 00:12:24,167 Come to 310, ahead full. 290 00:12:24,169 --> 00:12:25,434 Aye, sir. 291 00:12:26,938 --> 00:12:29,883 In the original timeline, he ignored the transmission. 292 00:12:29,908 --> 00:12:31,974 Did we change something already? 293 00:12:31,976 --> 00:12:34,609 Comms, let fleet know we're disengaging from the war games. 294 00:12:34,611 --> 00:12:35,977 Responding to a distress call. 295 00:12:35,979 --> 00:12:38,346 Helm, cancel that course change. 296 00:12:38,348 --> 00:12:40,315 XO, what the hell are you thinking? 297 00:12:40,317 --> 00:12:42,017 We're not going anywhere. 298 00:12:42,019 --> 00:12:44,577 It wasn't your father who ignored the distress call. 299 00:12:44,602 --> 00:12:47,803 00:12:53,642 Sir, we received a distress call. 301 00:12:53,644 --> 00:12:56,597 A fragment of a call, broadcast from Chinese waters. 302 00:12:56,622 --> 00:12:58,589 Tell me you're not that naive, Commander Augustine. 303 00:12:58,591 --> 00:12:59,606 Sir. 304 00:12:59,631 --> 00:13:01,835 We are the flagship of these war games. 305 00:13:01,860 --> 00:13:03,927 Now can you imagine what a feather it'd be 306 00:13:03,929 --> 00:13:07,130 in the Chinese workers' cap if they could get us 307 00:13:07,132 --> 00:13:08,765 going off on a wild goose chase 308 00:13:08,767 --> 00:13:11,635 with some Han-class sub on our ass. 309 00:13:11,637 --> 00:13:14,204 International law requires all ships at sea 310 00:13:14,206 --> 00:13:15,805 to respond to a distress signal. 311 00:13:15,807 --> 00:13:18,007 A spoofed rescue is the oldest trick in the book. 312 00:13:18,009 --> 00:13:21,111 We're not falling for it. Is that understood? 313 00:13:21,113 --> 00:13:23,813 [TENSE MUSIC] 314 00:13:23,815 --> 00:13:26,850 315 00:13:26,852 --> 00:13:28,318 You have a good heart. 316 00:13:29,555 --> 00:13:32,155 But it's an affliction that I've seen 317 00:13:32,157 --> 00:13:34,423 kill many a fine man. 318 00:13:37,995 --> 00:13:39,161 Carry on. 319 00:13:39,163 --> 00:13:40,829 Aye, sir. 320 00:13:40,831 --> 00:13:43,098 All pods maintain current status. 321 00:13:44,702 --> 00:13:46,269 It wasn't him. 322 00:13:47,572 --> 00:13:51,874 All these years, he never said anything. 323 00:13:51,876 --> 00:13:53,643 But he didn't abandon those sailors. 324 00:13:53,645 --> 00:13:55,144 The captain did. 325 00:13:56,748 --> 00:13:59,282 XO, I think you're right about that call. 326 00:13:59,284 --> 00:14:01,684 I think it's one of ours. 327 00:14:01,686 --> 00:14:04,119 If you think I'm right, Ops, help me find proof. 328 00:14:06,924 --> 00:14:08,357 You heard him. 329 00:14:08,359 --> 00:14:09,759 Ian, what can we do to help? 330 00:14:09,761 --> 00:14:12,661 I pulled up the specs on the ship's communications array 331 00:14:12,663 --> 00:14:15,497 and I have tasked Ziggy with finding Ben a way 332 00:14:15,499 --> 00:14:17,999 to prove that the call came from the "Tampa." 333 00:14:18,001 --> 00:14:19,334 Make it good. 334 00:14:19,336 --> 00:14:21,536 Drake was famous for being stubborn. 335 00:14:21,538 --> 00:14:24,105 Speaking of Drake, I've combed through every report 336 00:14:24,107 --> 00:14:25,674 on this incident and there's not even 337 00:14:25,676 --> 00:14:28,510 a hint that the decision to ignore the distress call was his. 338 00:14:28,512 --> 00:14:30,211 The man was a legend. 339 00:14:30,213 --> 00:14:33,014 Addison's father fell on his sword to protect that legend. 340 00:14:33,016 --> 00:14:35,049 Why? 341 00:14:35,051 --> 00:14:37,352 Because sometimes doing what's best for the service 342 00:14:37,354 --> 00:14:39,721 requires sacrifice. 343 00:14:39,723 --> 00:14:42,490 Okay, but if the official report was wrong about that, 344 00:14:42,492 --> 00:14:44,392 what else could it be wrong about? 345 00:14:44,394 --> 00:14:45,814 What are you saying? 346 00:14:45,839 --> 00:14:48,086 The explosion that happened on the ship, the "Tampa," 347 00:14:48,111 --> 00:14:49,631 was caused from something. 348 00:14:49,633 --> 00:14:51,700 If we want Ben and Addison to survive this leap, 349 00:14:51,702 --> 00:14:53,901 we need to know what really happened in 1989, 350 00:14:53,903 --> 00:14:56,670 including the Chinese version of the events. 351 00:14:56,672 --> 00:14:58,339 Aren't you still friendly with the guy 352 00:14:58,341 --> 00:15:01,408 who served as your counterpart in the Chinese Navy at the time? 353 00:15:01,410 --> 00:15:04,278 Liu Wei, he's a CEO now. 354 00:15:04,280 --> 00:15:05,479 I'll call him. 355 00:15:05,481 --> 00:15:08,082 Hey, we've got something. 356 00:15:08,084 --> 00:15:09,783 Since the fragment we picked up was unencrypted, 357 00:15:09,785 --> 00:15:12,353 there's a way to identify it as friend or foe. 358 00:15:14,090 --> 00:15:15,711 See the head of each signal? 359 00:15:15,736 --> 00:15:18,692 Chinese transmission has a different signature than ours do, 360 00:15:18,694 --> 00:15:21,862 so we can check the fragment's waveform, see which it matches. 361 00:15:21,864 --> 00:15:24,030 Good idea, Ops. 362 00:15:24,032 --> 00:15:25,799 Do it. 363 00:15:25,801 --> 00:15:27,701 Okay, grab that handset. Hit the button. 364 00:15:27,703 --> 00:15:29,069 Talk on the Mic. 365 00:15:31,206 --> 00:15:32,806 Comms, Lieutenant Walker. 366 00:15:32,808 --> 00:15:35,141 Walker, do you have that distress call? 367 00:15:35,143 --> 00:15:36,977 No, I threw it in the trash. 368 00:15:36,979 --> 00:15:39,312 Come on, Ops, what kind of question is that? 369 00:15:39,314 --> 00:15:41,014 Yeah, right. 370 00:15:41,016 --> 00:15:43,116 Can you compare the header of the waveform 371 00:15:43,118 --> 00:15:45,576 to samples from our transmissions and the Chinese? 372 00:15:45,601 --> 00:15:47,134 Standby. 373 00:15:49,191 --> 00:15:50,723 It's one of ours. 374 00:15:50,725 --> 00:15:52,033 Good catch. 375 00:15:52,058 --> 00:15:53,328 How'd you ever think of that, Ops? 376 00:15:53,353 --> 00:15:54,594 Yes. 377 00:15:54,596 --> 00:15:59,291 378 00:16:00,334 --> 00:16:05,224 XO, plot an intercept course, best speed to that location. 379 00:16:11,413 --> 00:16:13,979 U.S. sailors in distress. 380 00:16:13,981 --> 00:16:15,681 I hate to think what would have happened 381 00:16:15,683 --> 00:16:17,850 if you hadn't pulled that rabbit out of your hat, Ops. 382 00:16:17,852 --> 00:16:20,319 That's why they pay me the big bucks, sir. 383 00:16:20,321 --> 00:16:23,088 Seriously... 384 00:16:23,090 --> 00:16:24,489 thank you. 385 00:16:26,159 --> 00:16:29,093 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 386 00:16:29,095 --> 00:16:32,431 387 00:16:32,433 --> 00:16:34,032 XO on the bridge. 388 00:16:34,034 --> 00:16:35,867 Sir, the course is 310. 389 00:16:35,869 --> 00:16:38,687 Estimated time to intercept: four hours. 390 00:16:38,712 --> 00:16:40,605 Thank you, Master Chief. 391 00:16:40,607 --> 00:16:42,109 Why don't you and Ops grab some rack. 392 00:16:42,134 --> 00:16:43,442 I think it's gonna to be a long day. 393 00:16:43,444 --> 00:16:44,740 Clear port bow. 394 00:16:44,765 --> 00:16:46,497 Stand by fire. [BOOMING] 395 00:16:47,714 --> 00:16:49,681 [TORPEDOES BLAST] 396 00:16:51,284 --> 00:16:52,551 What was that? 397 00:16:52,553 --> 00:16:53,652 It sounded like torpedoes. 398 00:16:53,654 --> 00:16:55,445 He's lost his damn mind. 399 00:16:55,470 --> 00:16:57,155 [DRAMATIC MUSIC] 400 00:16:57,157 --> 00:16:58,556 [MONITOR BEEPING] 401 00:16:58,558 --> 00:17:00,624 Our torpedo is bearing 210. 402 00:17:00,626 --> 00:17:03,093 Range 900 yards to target. 403 00:17:03,095 --> 00:17:05,111 We fired at them. 404 00:17:06,065 --> 00:17:07,898 - Captain. - We're on our way to rescue 405 00:17:07,900 --> 00:17:09,834 a U.S. vessel near Chinese waters. 406 00:17:09,836 --> 00:17:12,536 The last thing I'm gonna do is let that Han follow me. 407 00:17:14,073 --> 00:17:16,106 Sir, you're starting a war. 408 00:17:18,010 --> 00:17:20,344 You're a hero tonight, Ops, but forget yourself again 409 00:17:20,346 --> 00:17:21,846 and you'll be in the brig. 410 00:17:21,848 --> 00:17:23,113 Is that clear? 411 00:17:24,750 --> 00:17:26,951 Ben, say, "Yes, sir," and apologize. 412 00:17:26,953 --> 00:17:29,453 413 00:17:29,455 --> 00:17:31,421 Yes, Captain. 414 00:17:31,423 --> 00:17:33,756 Sorry, sir. 415 00:17:33,758 --> 00:17:36,093 Besides, I'm not starting anything. 416 00:17:36,095 --> 00:17:39,463 I'm merely giving our Chinese friends a good scare. 417 00:17:39,465 --> 00:17:44,181 418 00:17:44,603 --> 00:17:46,503 Master Chief, you're familiar with the concept 419 00:17:46,505 --> 00:17:49,206 of a warning shot, are you not? 420 00:17:49,208 --> 00:17:50,974 I am, sir. 421 00:17:50,976 --> 00:17:54,444 And XO, have we or have we not played this game 422 00:17:54,446 --> 00:17:56,613 with the Russians 100 times? 423 00:17:56,615 --> 00:17:59,249 Not with live torpedoes, sir. 424 00:17:59,251 --> 00:18:02,452 Torpedo now safely clear of the Han. 425 00:18:02,454 --> 00:18:03,786 Maybe not. 426 00:18:03,788 --> 00:18:05,555 [EXPLOSION BOOMS] 427 00:18:05,557 --> 00:18:09,837 428 00:18:11,729 --> 00:18:14,296 But this way, that Han won't forget 429 00:18:14,298 --> 00:18:16,499 who's the big bad wolf. 430 00:18:18,302 --> 00:18:21,470 Transients from the sub. He must be changing depth. 431 00:18:21,472 --> 00:18:22,771 What's that sub doing now? 432 00:18:22,773 --> 00:18:24,340 Bugged out, sir. I've lost her. 433 00:18:24,342 --> 00:18:25,741 [CHUCKLES] 434 00:18:25,743 --> 00:18:28,610 Now let's go be heroes. 435 00:18:31,182 --> 00:18:33,782 - Sir, I... - Not here. 436 00:18:33,784 --> 00:18:35,217 Come on. 437 00:18:38,423 --> 00:18:40,788 Trade relations, huh? 438 00:18:40,790 --> 00:18:43,791 A different kind of war than the one we had to worry about... 439 00:18:43,793 --> 00:18:45,789 Harder to figure out who your enemies are. 440 00:18:45,814 --> 00:18:47,162 [LAUGHS] 441 00:18:47,164 --> 00:18:50,076 So the reason for my call... 442 00:18:50,100 --> 00:18:53,801 May 2, 1989. 443 00:18:53,803 --> 00:18:56,237 A sad day. 444 00:18:56,239 --> 00:18:58,073 Why ask about it now? 445 00:18:58,075 --> 00:19:01,476 I know our submarine, the "Tampa" wasn't far off 446 00:19:01,478 --> 00:19:04,446 your coast when it sank. 447 00:19:04,448 --> 00:19:06,540 I'm wondering what you know. 448 00:19:08,585 --> 00:19:11,386 I'm glad we're talking, Magic, 449 00:19:11,388 --> 00:19:14,989 because we weren't in 1989. 450 00:19:14,991 --> 00:19:19,961 And as a result, we came close to something very bad. 451 00:19:22,164 --> 00:19:24,999 [TENSE MUSIC] 452 00:19:25,001 --> 00:19:28,002 453 00:19:28,004 --> 00:19:29,275 [DOOR OPENS] 454 00:19:31,240 --> 00:19:34,141 Now shut the door. 455 00:19:34,143 --> 00:19:35,759 [SIGHS] 456 00:19:41,684 --> 00:19:42,917 Listen... 457 00:19:42,919 --> 00:19:44,318 How old is your daughter? 458 00:19:46,589 --> 00:19:48,955 She's two and a half. 459 00:19:50,326 --> 00:19:54,194 She looks just like you. 460 00:19:54,196 --> 00:19:57,264 Yeah, Addie... 461 00:19:57,266 --> 00:19:59,766 Addie's perfect. 462 00:19:59,768 --> 00:20:02,636 I don't know why heaven would ever entrust an angel like her 463 00:20:02,638 --> 00:20:05,705 to a guy like me, but... 464 00:20:05,707 --> 00:20:08,808 [TENDER MUSIC] 465 00:20:08,810 --> 00:20:11,711 Look, Ops, I don't know what's going on... 466 00:20:11,713 --> 00:20:13,213 The way you're talking to the captain. 467 00:20:13,215 --> 00:20:15,609 Do you want to get kicked out of the Navy? 468 00:20:15,634 --> 00:20:16,933 I'm worried about him. 469 00:20:20,122 --> 00:20:24,190 He's having a rough time with the loss of his wife. 470 00:20:24,192 --> 00:20:26,692 With all due respect, I heard the Master Chief. 471 00:20:26,694 --> 00:20:28,361 He's getting worse. 472 00:20:28,363 --> 00:20:32,165 I will not tolerate that kind of talk aboard this ship. 473 00:20:32,167 --> 00:20:34,200 I have served for Captain Drake for almost 20 years. 474 00:20:34,202 --> 00:20:35,834 He is a great man. 475 00:20:37,472 --> 00:20:38,904 He is. 476 00:20:41,842 --> 00:20:44,544 Sir, what's really going on? 477 00:20:48,716 --> 00:20:52,650 You, uh, like your family, Rossi? 478 00:20:53,688 --> 00:20:57,422 Ben, my dad never talked about his family. 479 00:20:57,424 --> 00:20:59,023 You know, the usual. 480 00:20:59,025 --> 00:21:00,592 Love, hate. 481 00:21:00,594 --> 00:21:03,928 Well, my dad was a son of a bitch. 482 00:21:03,930 --> 00:21:05,630 The only time he stopped drinking was 483 00:21:05,632 --> 00:21:07,666 when he was beating on me or my mom. 484 00:21:10,671 --> 00:21:13,094 When I was 18, I snapped, fought back, 485 00:21:13,119 --> 00:21:16,174 and nearly killed him. 486 00:21:16,176 --> 00:21:19,777 Left town that night, joined up, and never went back. 487 00:21:19,779 --> 00:21:22,447 Look, point is, 488 00:21:22,449 --> 00:21:24,982 I was a wreck when I enlisted. 489 00:21:24,984 --> 00:21:28,986 But Captain Drake saw something in me. 490 00:21:28,988 --> 00:21:31,988 He's the one that got me into the Academy. 491 00:21:31,990 --> 00:21:33,890 And he's the one that taught me how to be 492 00:21:33,892 --> 00:21:35,892 something other than angry. 493 00:21:37,062 --> 00:21:41,998 Look, I'm not saying he's not gonna have his bad days, 494 00:21:42,000 --> 00:21:43,900 but I will keep him in check. 495 00:21:43,902 --> 00:21:45,875 - Do you understand me? - Sir, if I could just... 496 00:21:45,900 --> 00:21:48,134 Do you understand me? 497 00:21:51,076 --> 00:21:52,809 Dismissed. 498 00:22:01,687 --> 00:22:04,320 How are you holding up? 499 00:22:04,322 --> 00:22:06,589 Yeah. 500 00:22:06,591 --> 00:22:10,025 You know, I know this might be tough 501 00:22:10,027 --> 00:22:12,362 and I might see a side of him that I didn't 502 00:22:12,364 --> 00:22:14,731 see as a kid, but... 503 00:22:15,867 --> 00:22:17,634 But? 504 00:22:18,836 --> 00:22:21,837 Why was he so cold to me growing up? 505 00:22:24,976 --> 00:22:26,542 [DEVICE WHIRS] 506 00:22:26,544 --> 00:22:28,711 [SCOFFS] Saved by the bell. 507 00:22:28,713 --> 00:22:32,448 Or in this case, an incredibly fickle AI. 508 00:22:32,450 --> 00:22:34,183 Okay, that can't be right. 509 00:22:34,185 --> 00:22:35,618 What? 510 00:22:35,620 --> 00:22:38,019 Ziggy says all 138 sailors aboard the "Tampa" 511 00:22:38,021 --> 00:22:40,389 still die because no one rescues them. 512 00:22:40,391 --> 00:22:42,223 How is that possible? 513 00:22:42,225 --> 00:22:43,792 [EXPLOSION BOOMS] 514 00:22:43,794 --> 00:22:46,094 [ALARM BLARING] [GRUNTING] 515 00:22:48,399 --> 00:22:50,064 General quarters, general quarters. 516 00:22:50,066 --> 00:22:52,066 All hands man your battle stations. 517 00:22:52,068 --> 00:22:54,469 Detonation port side. 518 00:22:54,471 --> 00:22:57,673 I guess us sinking would explain the lack of rescue. 519 00:23:03,299 --> 00:23:05,600 All stations, make damage control reports. 520 00:23:05,625 --> 00:23:06,925 Damage control station manned. 521 00:23:06,927 --> 00:23:09,187 Sir, report from damage control. 522 00:23:09,212 --> 00:23:11,012 Number one shaft is frozen 523 00:23:11,014 --> 00:23:13,214 and Mounts 51 and 53 are inoperable. 524 00:23:13,216 --> 00:23:15,383 - Are we sinking? - No, sir. 525 00:23:15,385 --> 00:23:18,052 It'd take a lot more than that to knock us out of the fight. 526 00:23:18,054 --> 00:23:20,054 If CEC didn't pick up a torpedo, 527 00:23:20,056 --> 00:23:21,689 how can we be sure we were hit by a torpedo? 528 00:23:21,691 --> 00:23:23,224 We're out in the middle of nowhere. 529 00:23:23,226 --> 00:23:24,859 If it wasn't the Han that hit us, who was it? 530 00:23:24,861 --> 00:23:26,461 - Moby Dick? - Do you have him? 531 00:23:26,463 --> 00:23:27,728 - No, sir. - All right. 532 00:23:27,730 --> 00:23:29,263 When you do, I want a solution plotted 533 00:23:29,265 --> 00:23:31,265 and ready to fire on my command. 534 00:23:31,267 --> 00:23:32,733 Aye, aye, sir. 535 00:23:32,735 --> 00:23:35,803 [ALARM BLARING IN DISTANCE] 536 00:23:35,805 --> 00:23:38,239 Ops, I want you to review the Link-11 537 00:23:38,241 --> 00:23:39,607 for the last 15 minutes. 538 00:23:39,609 --> 00:23:40,875 He doesn't think it was a torpedo. 539 00:23:40,877 --> 00:23:42,443 You don't think it was a torpedo? 540 00:23:42,445 --> 00:23:44,145 If it was, how did $50 million worth 541 00:23:44,147 --> 00:23:46,246 of electronics miss it? 542 00:23:46,248 --> 00:23:49,082 He's gonna sink that sub if I can't prove it wasn't them. 543 00:23:49,084 --> 00:23:50,518 How long do I have? 544 00:23:50,520 --> 00:23:52,252 Called for an SH-3 from the Yorktown. 545 00:23:52,254 --> 00:23:54,906 That's a sub-hunting helicopter from a cruiser nearby. 546 00:23:54,931 --> 00:23:57,457 I figure we'll have five minutes till it finds them. 547 00:23:59,428 --> 00:24:02,530 If it wasn't a torpedo, what was it? 548 00:24:02,532 --> 00:24:04,031 A mine? 549 00:24:04,033 --> 00:24:06,199 You're saying a mine sunk the "Tampa." 550 00:24:06,201 --> 00:24:08,502 In '89, our leadership knew that 551 00:24:08,504 --> 00:24:10,604 American submarines were testing the limits 552 00:24:10,606 --> 00:24:12,606 of Chinese territorial waters. 553 00:24:12,608 --> 00:24:14,742 We laid mines all along the coast. 554 00:24:14,744 --> 00:24:16,777 Figuring if one of our subs hit a mine, 555 00:24:16,779 --> 00:24:19,279 it would be forced to surface 556 00:24:19,281 --> 00:24:21,281 and America would be forced to admit 557 00:24:21,283 --> 00:24:24,084 they violated Chinese waters. 558 00:24:24,086 --> 00:24:27,921 We'd hold your crew for a few weeks as a show of outrage. 559 00:24:27,923 --> 00:24:31,525 But really we would be tearing your submarine apart 560 00:24:31,527 --> 00:24:33,927 and stealing all the technology. 561 00:24:33,929 --> 00:24:37,264 In fairness, it's a good plan. 562 00:24:37,266 --> 00:24:40,233 Except we didn't account for the weather. 563 00:24:40,235 --> 00:24:44,237 One bad storm, and over 50 mines broke free 564 00:24:44,239 --> 00:24:46,506 and drifted out into the open ocean 565 00:24:46,508 --> 00:24:49,142 directly towards your war games. 566 00:24:49,144 --> 00:24:53,547 One of those mines sank the "Tampa." 567 00:24:53,549 --> 00:24:55,148 And if the currents had been stronger, 568 00:24:55,150 --> 00:24:56,639 they would have drifted toward your fleet 569 00:24:56,664 --> 00:24:58,350 and started World War III. 570 00:24:58,352 --> 00:25:02,188 We got lucky in '89, Magic. 571 00:25:02,190 --> 00:25:04,523 Let's hope that never happens again. 572 00:25:06,118 --> 00:25:07,650 Magic? 573 00:25:07,675 --> 00:25:10,005 Jenn, Ben is sailing into a minefield. 574 00:25:10,030 --> 00:25:11,330 Minefield? 575 00:25:11,332 --> 00:25:13,365 Wait a minute. That's great. 576 00:25:13,367 --> 00:25:16,335 Great? Why is that great? 577 00:25:16,337 --> 00:25:17,769 Because if we know it was a mine, 578 00:25:17,771 --> 00:25:19,105 then all I have to do is find others. 579 00:25:19,107 --> 00:25:20,539 That's great. 580 00:25:20,541 --> 00:25:22,007 How do we do that? 581 00:25:22,009 --> 00:25:24,203 I was hoping you would know. 582 00:25:24,228 --> 00:25:27,196 Okay, tell me everything there is to know about mines. 583 00:25:27,348 --> 00:25:30,749 Helicopter on-station. Dropping sonar buoys now. 584 00:25:30,751 --> 00:25:32,550 Okay. [BEEPING] 585 00:25:32,552 --> 00:25:34,586 The first Chinese mine was the M1, 586 00:25:34,588 --> 00:25:36,688 which was actually a model of Soviet design. 587 00:25:36,690 --> 00:25:39,257 By the 1980s, Chinese minesweepers were 588 00:25:39,259 --> 00:25:41,392 being made with low-resonant steel. 589 00:25:41,394 --> 00:25:43,095 To be resistant to sonar. 590 00:25:43,097 --> 00:25:45,296 But sonar is just sound waves. 591 00:25:45,298 --> 00:25:46,865 Okay, I need to call the radio room. 592 00:25:48,502 --> 00:25:51,202 Let's calibrate the sonar buoys before we start the sweep. 593 00:25:52,740 --> 00:25:54,506 This another one of your magic tricks, Ops? 594 00:25:54,508 --> 00:25:56,546 - Walker, can you do it? - Sure. 595 00:25:56,571 --> 00:25:58,621 But it'll take five seconds to run the whole spectrum 596 00:25:58,646 --> 00:25:59,718 starting now. 597 00:25:59,743 --> 00:26:01,624 One Mississippi, two Mississippi. 598 00:26:01,649 --> 00:26:02,992 - Walker. - What? 599 00:26:03,017 --> 00:26:04,508 It's an accurate way to keep time. 600 00:26:04,533 --> 00:26:06,633 Plus, I'm from Mississippi. 601 00:26:08,354 --> 00:26:09,586 Calibration complete. 602 00:26:09,588 --> 00:26:11,889 Commencing search of the surrounding waters for the Han. 603 00:26:11,891 --> 00:26:14,025 [BEEPING] 604 00:26:14,027 --> 00:26:16,426 Four Mississippi, five. 605 00:26:16,428 --> 00:26:18,671 Multiple surface contacts. 606 00:26:20,599 --> 00:26:22,733 Range and bearings all over the place, 607 00:26:22,735 --> 00:26:24,401 - but they're not moving. - Because they're mines. 608 00:26:24,403 --> 00:26:25,836 The Chinese didn't shoot at us. 609 00:26:25,838 --> 00:26:28,105 We hit a mine that broke loose from its moorings. 610 00:26:28,107 --> 00:26:30,841 [DRAMATIC MUSIC] 611 00:26:30,843 --> 00:26:34,444 612 00:26:34,446 --> 00:26:37,214 Captain, it wasn't a torpedo. 613 00:26:37,216 --> 00:26:38,783 We hit a mine, sir. 614 00:26:40,052 --> 00:26:41,384 Very well. 615 00:26:44,322 --> 00:26:46,322 Continue the sonar sweep. 616 00:26:46,324 --> 00:26:48,524 And when you find that Han, fire at will. 617 00:26:48,526 --> 00:26:50,794 - But, sir, wasn't them. - No? 618 00:26:50,796 --> 00:26:52,495 Then where did that mine come from? 619 00:26:52,497 --> 00:26:53,963 Do you think it's a coincidence 620 00:26:53,965 --> 00:26:57,200 we just happened upon it in the middle of the open ocean? 621 00:26:57,202 --> 00:26:59,502 They put a hole in our ship! 622 00:26:59,504 --> 00:27:01,470 I'm not letting them do that again. 623 00:27:01,472 --> 00:27:04,174 I want that sub at the bottom of the ocean. 624 00:27:04,176 --> 00:27:08,712 625 00:27:08,714 --> 00:27:10,146 I have to stop him. 626 00:27:10,148 --> 00:27:11,656 New contact. 627 00:27:13,018 --> 00:27:14,216 There's the Han. 628 00:27:14,218 --> 00:27:18,353 629 00:27:18,355 --> 00:27:21,190 Bridge, CEC. We found the Han. 630 00:27:21,192 --> 00:27:23,726 CEC, Bridge. Fire at will. 631 00:27:23,728 --> 00:27:25,627 Fire at will. Aye, aye, Captain. 632 00:27:26,997 --> 00:27:28,530 Arming torpedoes one and two. 633 00:27:28,532 --> 00:27:30,232 You're making a mistake. Do you hear me? 634 00:27:30,234 --> 00:27:31,767 You're making a mistake. 635 00:27:31,769 --> 00:27:35,070 636 00:27:43,080 --> 00:27:44,512 [CHAIN CLANKING] 637 00:27:46,817 --> 00:27:48,983 XO, what the hell? 638 00:27:48,985 --> 00:27:50,619 [RUMBLING] 639 00:27:50,621 --> 00:27:51,953 [CHAIN CLANKING] 640 00:27:51,955 --> 00:27:54,021 [CLANG] 641 00:27:54,023 --> 00:27:57,091 [MEN SHOUTING] 642 00:27:58,128 --> 00:28:01,162 [SHIP CREAKING] 643 00:28:07,036 --> 00:28:08,336 CEC, did you fire? 644 00:28:08,338 --> 00:28:10,538 [BEEPING] 645 00:28:10,540 --> 00:28:13,007 We've gotta get back online! 646 00:28:13,009 --> 00:28:14,576 Negative, Captain. 647 00:28:14,578 --> 00:28:16,411 And whatever just happened knocked sonar offline. 648 00:28:16,413 --> 00:28:17,612 - We lost them, sir. - [SIGHS] 649 00:28:20,517 --> 00:28:24,217 Master Chief, confine the XO to his quarters immediately! 650 00:28:24,219 --> 00:28:27,020 [TENSE MUSIC] 651 00:28:27,022 --> 00:28:28,155 652 00:28:28,157 --> 00:28:29,923 Petty Officer. 653 00:28:29,925 --> 00:28:34,762 654 00:28:34,764 --> 00:28:37,101 You're going to Leavenworth, Mr. Augustine. 655 00:28:37,866 --> 00:28:41,531 CEC, I want to know the minute you find that Han. 656 00:28:43,071 --> 00:28:46,173 Ben, Ziggy says if Drake fires on the Chinese... 657 00:28:46,175 --> 00:28:49,376 [DRAMATIC MUSIC] 658 00:28:49,378 --> 00:28:51,545 That we go to war. 659 00:29:01,179 --> 00:29:03,013 How's it looking? 660 00:29:03,038 --> 00:29:04,991 Remember before when we were worried that 661 00:29:05,016 --> 00:29:07,183 at the end of this leap, Addison might have changed? 662 00:29:07,185 --> 00:29:11,586 Well, it feels like the changes could be a bit more, um, global. 663 00:29:13,958 --> 00:29:17,193 I don't believe the leaps are random. 664 00:29:17,195 --> 00:29:21,242 I don't believe it's all just a roll of the dice. 665 00:29:21,267 --> 00:29:24,968 The moral arc of the universe is long, 666 00:29:25,135 --> 00:29:28,370 but it bends toward justice. 667 00:29:28,372 --> 00:29:30,138 Martin Luther King. 668 00:29:30,140 --> 00:29:34,743 That's what I think we are, what Quantum Leap is... 669 00:29:34,745 --> 00:29:38,880 Part of whatever mysterious force 670 00:29:38,882 --> 00:29:41,416 bends that arc for the better. 671 00:29:42,986 --> 00:29:44,219 I hope you're right. 672 00:29:44,221 --> 00:29:46,087 Because right now, it feels like we're bending it 673 00:29:46,089 --> 00:29:47,789 towards World War III. 674 00:29:49,760 --> 00:29:51,460 We'll be able to resume our search for the Han 675 00:29:51,462 --> 00:29:53,094 - any minute now, Captain. - Excellent. 676 00:29:53,096 --> 00:29:55,630 Sir, maybe we should radio fleet, 677 00:29:55,632 --> 00:29:57,109 advise them of the situation. 678 00:29:57,134 --> 00:29:58,867 And break radio silence? 679 00:29:58,892 --> 00:30:00,524 Let the Chinese know that one of theirs is in trouble? 680 00:30:00,549 --> 00:30:02,316 No, thanks, Master Chief. 681 00:30:02,405 --> 00:30:04,405 - [INTERCOM BEEPS] - CEC, Comms. 682 00:30:04,407 --> 00:30:07,342 We're finally getting a clear transmission on that SOS. 683 00:30:07,344 --> 00:30:08,809 It's from the "Tampa," sir. 684 00:30:08,811 --> 00:30:11,946 Captain Toti says they've surfaced and are taking on water. 685 00:30:11,948 --> 00:30:14,582 [MONITOR BEEPING] [TENSE MUSIC] 686 00:30:14,584 --> 00:30:17,018 687 00:30:17,020 --> 00:30:19,087 Have fleet dispatch a rescue helicopter 688 00:30:19,089 --> 00:30:22,857 to begin recovery of the "Tampa's" men while we take care of that sub. 689 00:30:24,194 --> 00:30:26,961 Ben, a helicopter can only rescue 10 men at a time. 690 00:30:26,963 --> 00:30:28,796 Ziggy says if we don't sail there right now, 691 00:30:28,798 --> 00:30:30,598 only 20 men total will be rescued. 692 00:30:30,600 --> 00:30:33,257 Also, you know, World War III. 693 00:30:33,282 --> 00:30:37,137 Captain, a helicopter can only hold 10 of the "Tampa's" crew. 694 00:30:37,139 --> 00:30:39,440 You heard the report. We need to rescue them now. 695 00:30:39,442 --> 00:30:42,910 Thank you, Ops. We will make best possible speed to the "Tampa" 696 00:30:42,912 --> 00:30:45,112 once this Han is dealt with. 697 00:30:45,137 --> 00:30:47,214 Ben, stop. 698 00:30:47,216 --> 00:30:50,117 Look, you might be persuasive and yeah, the crew is worried. 699 00:30:50,119 --> 00:30:52,553 But this is the Navy. Chain of command is everything. 700 00:30:52,555 --> 00:30:56,390 There's only one man on this ship who might be able to stop this. 701 00:30:56,392 --> 00:30:58,325 [DRAMATIC MUSIC] 702 00:31:00,290 --> 00:31:02,156 Sir, we need you right now. 703 00:31:02,181 --> 00:31:03,381 You have to act. 704 00:31:07,769 --> 00:31:08,868 Sir? 705 00:31:11,440 --> 00:31:13,473 My wife doesn't love me anymore. 706 00:31:13,475 --> 00:31:16,203 [TENDER MUSIC] 707 00:31:16,228 --> 00:31:19,630 I love her and we both love Addie, 708 00:31:19,982 --> 00:31:21,949 but I just... 709 00:31:21,951 --> 00:31:23,716 I can't seem to let her in. 710 00:31:24,799 --> 00:31:26,432 She'll never leave. 711 00:31:26,755 --> 00:31:30,023 She'll endure it, endure me. 712 00:31:32,127 --> 00:31:34,661 She's still so young. It's... 713 00:31:36,131 --> 00:31:38,398 It's not fair. 714 00:31:38,400 --> 00:31:42,034 If I go, she'll be happier. 715 00:31:42,036 --> 00:31:43,636 And Addie... 716 00:31:45,206 --> 00:31:48,274 I won't pass on the darkness that I carry. 717 00:31:48,276 --> 00:31:52,378 And I do carry it. 718 00:31:52,380 --> 00:31:54,614 There's an old hymn, 719 00:31:54,616 --> 00:31:57,550 "Set the walls around your heart. 720 00:31:57,552 --> 00:32:00,386 "Build them strong with stone. 721 00:32:00,388 --> 00:32:02,622 And do what must be done." 722 00:32:04,960 --> 00:32:07,594 He used to say that to me when I was a kid. 723 00:32:07,596 --> 00:32:09,762 I was really scared. 724 00:32:12,121 --> 00:32:15,522 "Do what must be done." 725 00:32:15,736 --> 00:32:18,570 Is that about your wife or Drake? 726 00:32:18,572 --> 00:32:20,639 You've done everything right. 727 00:32:20,641 --> 00:32:23,976 You've supported him, protected him. 728 00:32:23,978 --> 00:32:27,079 But now you just have to save him from himself. 729 00:32:27,081 --> 00:32:31,650 It's mutiny if I force him out. 730 00:32:31,652 --> 00:32:33,652 There's no way to dress it up, 731 00:32:33,654 --> 00:32:35,621 no way to make it look pretty. 732 00:32:35,623 --> 00:32:38,057 No, no. But it's also the only way 733 00:32:38,059 --> 00:32:40,859 to save the lives of everyone on board this ship. 734 00:32:40,861 --> 00:32:43,429 [DRAMATIC MUSIC] 735 00:32:43,431 --> 00:32:44,897 736 00:32:44,899 --> 00:32:48,466 If I asked you a really dumb question, would that distract you? 737 00:32:48,468 --> 00:32:49,800 [GUN CLICKS] 738 00:32:49,802 --> 00:32:51,369 Sorry, Carl. 739 00:32:51,371 --> 00:32:55,269 740 00:32:57,310 --> 00:32:58,943 - Stop! - Run! 741 00:33:04,984 --> 00:33:06,451 Huh. 742 00:33:06,453 --> 00:33:07,618 Well, I'm impressed. 743 00:33:07,620 --> 00:33:09,620 Commander Rossi, stop! 744 00:33:09,622 --> 00:33:14,125 745 00:33:14,150 --> 00:33:15,287 Whoa. Whoa. 746 00:33:15,312 --> 00:33:19,624 747 00:33:20,999 --> 00:33:22,499 [SHOUTS] 748 00:33:22,501 --> 00:33:25,769 [GRUNTING] 749 00:33:32,278 --> 00:33:34,278 Lieutenant Commander, align the torpedo launchers. 750 00:33:34,280 --> 00:33:35,479 Standby to fire. 751 00:33:35,481 --> 00:33:37,514 Aye, aye, sir. 752 00:33:37,516 --> 00:33:39,083 You can't do this, Bill. 753 00:33:40,219 --> 00:33:42,519 Master Chief, call the Master at Arms now. 754 00:33:42,521 --> 00:33:43,753 This is not right. 755 00:33:43,755 --> 00:33:45,289 If you just wait for your rage to lift... 756 00:33:45,291 --> 00:33:46,756 Master Chief, I gave you an order to get 757 00:33:46,758 --> 00:33:48,358 the Master at Arms in here. 758 00:33:48,360 --> 00:33:49,960 You'd see you're throwing away more than your career. 759 00:33:49,962 --> 00:33:51,928 Have that man taken into custody! 760 00:33:51,930 --> 00:33:53,930 You're about to get your men killed. 761 00:33:56,601 --> 00:33:58,734 How dare you say that to me. 762 00:33:58,736 --> 00:34:01,036 You'd still be white trash if I hadn't saved you. 763 00:34:01,038 --> 00:34:02,771 You think this is a joke? 764 00:34:02,773 --> 00:34:06,209 You think war is some kind of a game? We have been attacked! 765 00:34:06,211 --> 00:34:09,778 And we will answer that attack with the full faith of God 766 00:34:09,780 --> 00:34:11,914 and the might of the United States. 767 00:34:12,917 --> 00:34:14,750 Tell him, Master Chief! 768 00:34:14,752 --> 00:34:17,720 [TENSE MUSIC] 769 00:34:17,722 --> 00:34:20,723 770 00:34:20,725 --> 00:34:21,924 [SCOFFS] 771 00:34:25,430 --> 00:34:27,830 Mr. Shaw, you know I'm right. 772 00:34:31,768 --> 00:34:33,635 Mr. Parker? 773 00:34:38,041 --> 00:34:41,109 What is wrong with you? What is wrong with all of you? 774 00:34:41,111 --> 00:34:43,278 Have you lost your minds or your nerve? 775 00:34:43,280 --> 00:34:44,846 Which is it? 776 00:34:44,848 --> 00:34:48,460 777 00:34:55,359 --> 00:34:56,891 [EXHALES] 778 00:35:00,218 --> 00:35:03,607 I'm sorry, sir. I should have spoken up sooner. 779 00:35:03,632 --> 00:35:07,734 You're a legend and an inspiration to everyone on this ship. 780 00:35:11,807 --> 00:35:13,874 Be that man now. 781 00:35:13,876 --> 00:35:16,810 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 782 00:35:16,812 --> 00:35:20,819 783 00:35:20,844 --> 00:35:25,553 Master Chief, the XO will direct the rescue mission. 784 00:35:25,578 --> 00:35:27,044 And, uh... 785 00:35:30,053 --> 00:35:33,054 I'll be in my quarters if you need me. 786 00:35:33,056 --> 00:35:34,522 Thank you, Captain. 787 00:35:35,625 --> 00:35:36,658 It's... 788 00:35:40,463 --> 00:35:41,962 [INTERCOM BEEPS] 789 00:35:41,964 --> 00:35:43,864 CEC, Comms. 790 00:35:43,866 --> 00:35:45,866 The "Tampa" reports she's down to just a few feet 791 00:35:45,868 --> 00:35:47,702 of free board and her men are going into the water. 792 00:35:47,704 --> 00:35:50,705 Nav, plot an intercept course, best possible speed. 793 00:35:50,707 --> 00:35:52,507 Sir, any intercept course is gonna take us 794 00:35:52,509 --> 00:35:53,808 right into that minefield. 795 00:35:53,810 --> 00:35:55,310 How long to circumnavigate the field? 796 00:35:55,312 --> 00:35:57,144 Well, at flank speed, about three hours. 797 00:35:57,146 --> 00:35:58,846 Then we have to go straight through. 798 00:35:58,848 --> 00:36:01,515 Ben, all Naval mines can be remotely detonated. 799 00:36:01,517 --> 00:36:03,350 I can get the Chinese codes from Ziggy. 800 00:36:03,352 --> 00:36:05,519 You just have to figure out how to get them to the mines. 801 00:36:05,521 --> 00:36:08,122 [DRAMATIC MUSIC] 802 00:36:08,124 --> 00:36:09,323 803 00:36:09,325 --> 00:36:10,357 XO? 804 00:36:11,794 --> 00:36:13,294 I've got an idea. 805 00:36:13,296 --> 00:36:15,362 806 00:36:27,320 --> 00:36:28,538 CEC, bridge. 807 00:36:28,563 --> 00:36:30,687 Can I get a range and time for the first mine. 808 00:36:30,689 --> 00:36:31,956 We need a range. 809 00:36:33,462 --> 00:36:35,129 RANGE: 1,500 yards. 810 00:36:37,468 --> 00:36:39,235 Time: two minutes, 31 seconds. 811 00:36:41,233 --> 00:36:42,533 Ben? 812 00:36:44,770 --> 00:36:46,537 Range 1,200 yards. 813 00:36:46,539 --> 00:36:48,405 Ben, did you get that frequency yet? 814 00:36:48,407 --> 00:36:50,106 Range 1,100 yards. 815 00:36:50,108 --> 00:36:51,842 Ben, don't you lie to me. 816 00:36:51,844 --> 00:36:53,577 I might be a hologram, but I will kick your... 817 00:36:53,579 --> 00:36:55,171 Comms, CEC. 818 00:36:55,196 --> 00:36:57,664 Walker, I need you to repurpose the transmitter. 819 00:36:57,689 --> 00:36:59,255 CEC, I don't understand. 820 00:36:59,280 --> 00:37:01,113 Who is this? Is Walker there? 821 00:37:01,138 --> 00:37:02,195 Put him on fast. 822 00:37:02,220 --> 00:37:04,187 Commander, if you repurpose that transmitter, 823 00:37:04,212 --> 00:37:05,911 are we still gonna be able to see the mines on screen? 824 00:37:05,936 --> 00:37:07,898 No, we're gonna lose your visual but we're not gonna need it. 825 00:37:07,923 --> 00:37:09,828 I'm converting the radar emitters to transmitters. 826 00:37:09,853 --> 00:37:12,796 We're gonna blow up the mines before we even get close to them. 827 00:37:12,798 --> 00:37:14,530 Ops, you miss me? 828 00:37:14,532 --> 00:37:15,781 Ah, Walker. Thank God. 829 00:37:15,806 --> 00:37:19,436 We need you to broadcast the following frequency with this exact code. 830 00:37:19,438 --> 00:37:21,404 [WATER RUSHING] 831 00:37:22,540 --> 00:37:24,407 Range: 600 yards. 832 00:37:24,409 --> 00:37:26,382 [BEEPING] Visual lost. 833 00:37:26,407 --> 00:37:27,510 Nav. 834 00:37:28,546 --> 00:37:30,180 Range: 500 yards. 835 00:37:32,550 --> 00:37:35,251 Range: 400 yards. 836 00:37:35,253 --> 00:37:37,220 So you double checked his math, right? 837 00:37:37,245 --> 00:37:39,078 Range: 300 yards. 838 00:37:40,825 --> 00:37:42,459 Range: 200 yards. 839 00:37:44,162 --> 00:37:45,661 [EXPLOSION BOOMS] 840 00:37:45,663 --> 00:37:48,664 [DRAMATIC MUSIC] 841 00:37:48,666 --> 00:37:51,001 [EXPLOSIONS BOOMING] 842 00:37:51,003 --> 00:37:55,037 843 00:37:55,039 --> 00:37:56,572 - Whoo! - Whoo! 844 00:37:56,574 --> 00:37:58,073 Yeah! 845 00:37:58,075 --> 00:37:59,675 - Whoo! - Whoo! 846 00:37:59,677 --> 00:38:02,177 - Yeah! - All right! 847 00:38:02,179 --> 00:38:04,046 [CHEERS AND APPLAUSE] 848 00:38:04,048 --> 00:38:05,347 Yeah! 849 00:38:05,349 --> 00:38:07,216 - [LAUGHTER] - Nice. Yes. 850 00:38:08,484 --> 00:38:10,653 - Range could have been better. - Ah. 851 00:38:12,649 --> 00:38:14,649 But it got the job done. 852 00:38:14,674 --> 00:38:15,892 [LAUGHS] 853 00:38:19,531 --> 00:38:21,931 Stand by. Proceed to sailors. 854 00:38:23,100 --> 00:38:25,634 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC] 855 00:38:25,636 --> 00:38:27,036 856 00:38:27,038 --> 00:38:29,671 [INDISTINCT CHATTER] 857 00:38:36,880 --> 00:38:39,981 [TENDER MUSIC] 858 00:38:39,983 --> 00:38:41,561 859 00:38:41,586 --> 00:38:45,588 I know you're scared that you're gonna hurt me. 860 00:38:45,590 --> 00:38:50,027 And I know that you're scared that you can't be a good dad 861 00:38:50,029 --> 00:38:54,921 because you're too hard or cold, 862 00:38:55,467 --> 00:39:00,369 or that you carry some kind of darkness inside of you. 863 00:39:02,874 --> 00:39:07,601 But whatever your dad had, it stops with you. 864 00:39:11,783 --> 00:39:16,056 Because you have done nothing 865 00:39:16,081 --> 00:39:19,863 but love me... 866 00:39:20,892 --> 00:39:23,525 And made me the person that I am today. 867 00:39:27,298 --> 00:39:31,167 It is going to be okay, Dad. 868 00:39:31,169 --> 00:39:34,421 869 00:39:44,314 --> 00:39:45,546 Yeah. 870 00:39:46,917 --> 00:39:49,217 Everything's gonna be okay. 871 00:39:49,219 --> 00:39:53,828 872 00:40:03,333 --> 00:40:05,266 Ops, it's Walker. 873 00:40:05,268 --> 00:40:06,868 Just wanted to thank you for saving us. 874 00:40:06,870 --> 00:40:08,769 Walker, thank... 875 00:40:08,771 --> 00:40:11,404 [TENSE MUSIC] 876 00:40:11,406 --> 00:40:13,406 Martínez. 877 00:40:13,408 --> 00:40:14,908 I know everything about you, 878 00:40:14,910 --> 00:40:17,377 Dr. Ben Song from the year 2022. 879 00:40:17,379 --> 00:40:18,912 That's right. 880 00:40:18,914 --> 00:40:20,380 Your team must have found me... 881 00:40:20,382 --> 00:40:22,349 Well, the past me. 882 00:40:22,351 --> 00:40:25,285 I can't imagine I had any Intel to give to you. 883 00:40:25,287 --> 00:40:27,554 You helped me today? 884 00:40:27,556 --> 00:40:31,191 I mean, if we're being fair, I'd say you helped me. 885 00:40:31,193 --> 00:40:33,727 Not sure I could have pulled this off from where I was sitting today. 886 00:40:33,729 --> 00:40:36,463 I-I-I don't understand. 887 00:40:36,465 --> 00:40:38,031 I know. 888 00:40:38,033 --> 00:40:41,201 And that's why I'm going to win. 889 00:40:41,203 --> 00:40:43,403 [ENERGY WHIRS] 890 00:40:43,405 --> 00:40:46,172 [DRAMATIC MUSIC] 891 00:40:46,174 --> 00:40:47,741 892 00:40:47,743 --> 00:40:49,509 How'd I get up here? 893 00:40:49,511 --> 00:40:50,843 Rossi? 894 00:40:52,218 --> 00:40:54,547 Man, I'm totally confused. 895 00:40:56,050 --> 00:40:57,484 Me too. 896 00:40:57,486 --> 00:41:01,421 897 00:41:03,725 --> 00:41:05,358 Hey, hey. 898 00:41:05,360 --> 00:41:07,026 You have to tell them it wasn't my fault. 899 00:41:07,028 --> 00:41:09,562 I was only naked because my girlfriend locked me out of the house. 900 00:41:09,564 --> 00:41:11,983 901 00:41:18,372 --> 00:41:19,738 I'm a lawyer. 902 00:41:20,820 --> 00:41:24,820 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 64203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.