Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:10,180
MUSIC PLAYS SHE CREAKS It's hard.
2
00:00:10,980 --> 00:00:14,560
SHE LAUGHS Dad, give it to me.
3
00:00:14,880 --> 00:00:15,680
Don't give you.
4
00:00:15,860 --> 00:00:17,020
She's gonna love it.
5
00:00:25,560 --> 00:00:27,120
SHE LAUGHS The side's there.
6
00:00:27,120 --> 00:00:27,720
We're on the side.
7
00:00:27,760 --> 00:00:28,080
OK.
8
00:00:28,560 --> 00:00:29,620
Have you a lighter?
9
00:00:29,900 --> 00:00:31,120
That's too funny.
10
00:00:32,420 --> 00:00:36,420
MUSIC PLAYS Shh, shh, shh.
11
00:00:36,460 --> 00:00:38,480
KNOCK ON DOOR Hang on.
12
00:00:41,120 --> 00:00:45,120
KNOCK ON DOOR Come in!
13
00:00:46,140 --> 00:00:51,040
Happy birthday to you Happy birthday to
14
00:00:51,040 --> 00:00:52,560
you Is that a fucking pork pie?
15
00:00:54,460 --> 00:00:55,180
Birthday beats!
16
00:00:55,360 --> 00:00:57,940
Fuck off dickhead!
17
00:00:58,720 --> 00:00:58,880
Neil!
18
00:00:59,160 --> 00:01:00,540
Neil fucking croc!
19
00:01:00,820 --> 00:01:01,540
Where's our fucking money?
20
00:01:01,560 --> 00:01:01,900
Fuck!
21
00:01:02,660 --> 00:01:03,920
Erin, where's your wages?
22
00:01:04,180 --> 00:01:05,600
Dad, not again!
23
00:01:06,340 --> 00:01:07,500
I'll pay you back, I swear!
24
00:01:07,880 --> 00:01:09,620
I'm opening a new leaf, I just need to
25
00:01:09,620 --> 00:01:11,120
get a few things sorted Where's our
26
00:01:11,120 --> 00:01:12,100
fucking money, Neil?
27
00:01:14,420 --> 00:01:14,840
Dad!
28
00:01:14,860 --> 00:01:15,680
Stay there.
29
00:01:15,820 --> 00:01:16,600
Look after her.
30
00:01:18,980 --> 00:01:20,480
Where's our fucking money, Neil?
31
00:01:20,660 --> 00:01:21,960
You said you'd have it, but where the
32
00:01:21,960 --> 00:01:22,520
fuck is it?
33
00:01:38,320 --> 00:01:40,420
Well, at least it's not fucking pissing
34
00:01:40,420 --> 00:01:40,920
it down, huh?
35
00:01:40,920 --> 00:01:42,360
No, it's just an awful lot of day for
36
00:01:42,360 --> 00:01:42,480
the lady.
37
00:01:42,480 --> 00:01:43,520
Thanks for coming, everyone.
38
00:01:43,860 --> 00:01:46,420
Especially you, to what's going on with JJ.
39
00:01:46,700 --> 00:01:47,780
Oh, well, this is more important.
40
00:01:48,340 --> 00:01:49,120
I have you a present.
41
00:01:49,540 --> 00:01:50,120
Oh, go on.
42
00:01:51,680 --> 00:01:52,680
It's a chocolate mouse.
43
00:01:52,920 --> 00:01:55,060
Jan, if you want to go to the pier,
44
00:01:55,160 --> 00:01:55,720
just go.
45
00:01:56,180 --> 00:01:56,700
You sure?
46
00:01:57,040 --> 00:01:57,880
You don't want me to, you know?
47
00:01:57,940 --> 00:01:58,740
Right, just go.
48
00:01:58,980 --> 00:01:59,640
Sorry for your loss.
49
00:02:00,920 --> 00:02:01,600
Who does that?
50
00:02:02,220 --> 00:02:04,160
Who catches a lift with a funeral
51
00:02:04,160 --> 00:02:05,840
procession to fuck off to a funfair?
52
00:02:06,060 --> 00:02:06,980
I'm just saying it's very unusual.
53
00:02:07,260 --> 00:02:08,360
Right, come on, let's get this over with.
54
00:02:08,700 --> 00:02:09,500
Come on.
55
00:02:09,780 --> 00:02:10,560
Let's mourn.
56
00:02:11,040 --> 00:02:12,580
That'll be five pounds, please.
57
00:02:12,860 --> 00:02:13,400
You what?
58
00:02:13,760 --> 00:02:14,640
Five pounds.
59
00:02:14,700 --> 00:02:16,560
Five pounds for fucking what?
60
00:02:16,740 --> 00:02:17,260
To get in?
61
00:02:17,440 --> 00:02:18,640
Are you having a giraffe?
62
00:02:19,040 --> 00:02:20,380
Her dad's just fucking died.
63
00:02:20,380 --> 00:02:22,460
Look, it's to help pay off Neil's debts.
64
00:02:22,620 --> 00:02:24,320
You had a lot of people, a lot of money.
65
00:02:24,660 --> 00:02:25,780
Fairleafs are after him.
66
00:02:26,060 --> 00:02:26,640
Sorry.
67
00:02:28,020 --> 00:02:28,560
Fuck's sake.
68
00:02:28,640 --> 00:02:29,080
Bon rail.
69
00:02:29,660 --> 00:02:31,180
Thanks.
70
00:02:33,300 --> 00:02:36,250
Pay for two.
71
00:02:36,530 --> 00:02:37,230
Charger.
72
00:02:41,460 --> 00:02:47,240
How was my last tenner?
73
00:02:47,540 --> 00:02:48,140
I paid for you.
74
00:02:49,180 --> 00:02:51,660
He'd be amazed if he could see you now, Erin.
75
00:02:51,740 --> 00:02:54,900
I bet he missed you the only thing neil
76
00:02:54,900 --> 00:02:57,240
croft missed was my fucking wages after
77
00:02:57,240 --> 00:02:58,220
he fucked off.
78
00:02:58,220 --> 00:02:59,720
Oh, where did you go?
79
00:03:00,880 --> 00:03:05,200
Don't stop I was the last time you saw
80
00:03:05,200 --> 00:03:05,480
a job.
81
00:03:05,620 --> 00:03:07,200
No, no same all the time.
82
00:03:07,200 --> 00:03:08,700
You can't don't cuz I think they're
83
00:03:08,700 --> 00:03:11,940
Sorry, it's one of you neil's daughter
84
00:03:11,940 --> 00:03:16,660
Yeah, I am great Emma Erin what so I'm
85
00:03:16,660 --> 00:03:19,200
looking for his other daughter and Emma.
86
00:03:19,380 --> 00:03:20,360
Yeah, there's no Emma.
87
00:03:20,360 --> 00:03:21,020
He's just me.
88
00:03:21,020 --> 00:03:23,500
He's Erin Well, if Emma's running late,
89
00:03:23,560 --> 00:03:25,500
maybe you'd say a few words about your
90
00:03:25,500 --> 00:03:27,140
dad, just cos obviously people have
91
00:03:27,140 --> 00:03:28,020
paid an entry fee.
92
00:03:28,560 --> 00:03:30,700
I didn't really know him that well, so
93
00:03:30,700 --> 00:03:32,260
I'd feel a bit uncomfortable, like,
94
00:03:32,420 --> 00:03:32,880
going up.
95
00:03:34,260 --> 00:03:35,420
Well, we'll just muddle through, then,
96
00:03:35,420 --> 00:03:35,860
won't we?
97
00:03:39,270 --> 00:03:40,630
OK, everybody.
98
00:03:40,970 --> 00:03:41,830
Everyone, hello.
99
00:03:42,110 --> 00:03:44,470
Thank you so much for coming to say
100
00:03:44,470 --> 00:03:46,250
goodbye to Neil Croft.
101
00:03:46,770 --> 00:03:48,710
What can we say about...
102
00:03:48,710 --> 00:03:48,770
about Neil...
103
00:03:48,770 --> 00:03:49,570
Neil Croft?
104
00:03:50,890 --> 00:03:52,370
What, not Arnold Waller?
105
00:03:54,010 --> 00:03:56,530
No, this is Neil Crockett's funeral.
106
00:03:58,450 --> 00:03:59,830
Oh, for God's sake!
107
00:04:02,190 --> 00:04:05,150
So, as I was saying, on this
108
00:04:05,150 --> 00:04:07,530
devastating day for the rest of us
109
00:04:07,530 --> 00:04:10,050
here, it's wonderful that we've got
110
00:04:10,050 --> 00:04:12,750
someone who knew him so very well.
111
00:04:12,990 --> 00:04:14,310
We're going to hear a few words now
112
00:04:14,310 --> 00:04:16,550
from his beloved daughter, Emma.
113
00:04:17,110 --> 00:04:17,490
Aaron!
114
00:04:18,790 --> 00:04:20,390
Go on, you can do it.
115
00:04:20,430 --> 00:04:20,710
Emma.
116
00:04:20,990 --> 00:04:21,490
Go on, Emma.
117
00:04:21,490 --> 00:04:22,330
Go on, then.
118
00:04:28,100 --> 00:04:29,020
Hello.
119
00:04:29,560 --> 00:04:30,160
I'm Erin.
120
00:04:30,560 --> 00:04:31,540
I'm Neil Crosdorah.
121
00:04:33,810 --> 00:04:36,310
We didn't really keep in touch after
122
00:04:36,310 --> 00:04:38,590
he, er, he fucked off...
123
00:04:38,590 --> 00:04:39,630
..when I was just 16.
124
00:04:40,630 --> 00:04:43,490
I do regret not staying in contact with him.
125
00:04:43,490 --> 00:04:45,230
Because then I'll be able to tell him,
126
00:04:45,270 --> 00:04:47,850
to his face...
127
00:04:47,850 --> 00:04:49,370
..what a shit show of a dad he was.
128
00:04:51,570 --> 00:04:53,350
And I'd ask for the money that he owed me.
129
00:04:53,350 --> 00:04:54,970
I'm never gonna get back now, am I?
130
00:04:55,630 --> 00:04:57,330
And I could tell him what life I've
131
00:04:57,330 --> 00:04:58,890
made for myself, for my son.
132
00:04:59,630 --> 00:05:01,130
Despite the fact that he fucked off and
133
00:05:01,130 --> 00:05:03,710
he was a shit dad, I think that...
134
00:05:03,710 --> 00:05:04,630
Eddie!
135
00:05:06,270 --> 00:05:07,890
Eddie!
136
00:05:09,130 --> 00:05:09,690
Eddie!
137
00:05:12,270 --> 00:05:13,590
I'm broken up.
138
00:05:13,590 --> 00:05:14,510
I'm heartbroken.
139
00:05:14,710 --> 00:05:16,370
Ronit, please, don't do this now.
140
00:05:16,410 --> 00:05:18,250
Oh, my chest, it breaks.
141
00:05:18,990 --> 00:05:19,650
Eddie.
142
00:05:21,050 --> 00:05:24,070
Everyone, have I missed the will?
143
00:05:26,230 --> 00:05:26,970
Oi!
144
00:05:27,190 --> 00:05:28,370
Give us our dad back now!
145
00:05:28,390 --> 00:05:29,710
I'm not saying...
146
00:05:29,710 --> 00:05:30,210
Rhonda!
147
00:05:30,790 --> 00:05:31,990
Who the fuck are all these?
148
00:05:32,790 --> 00:05:33,450
This is yours.
149
00:05:33,790 --> 00:05:33,970
Yeah.
150
00:05:34,110 --> 00:05:35,010
OK, thank you.
151
00:05:35,430 --> 00:05:35,850
Sorry.
152
00:05:36,710 --> 00:05:37,630
Emma, is it?
153
00:05:37,730 --> 00:05:38,230
It's Erin!
154
00:05:38,770 --> 00:05:39,150
Right.
155
00:05:39,250 --> 00:05:41,710
Well, anyway, that man...
156
00:05:41,710 --> 00:05:45,690
He said you'd pay his entry, so...
157
00:05:45,690 --> 00:05:46,610
I can stay.
158
00:05:46,750 --> 00:05:47,990
It's just therapy session.
159
00:05:48,030 --> 00:05:49,710
And then I've got to go and see what's
160
00:05:49,710 --> 00:05:50,470
going on with JJ.
161
00:05:50,750 --> 00:05:51,890
No, you can't miss the therapy.
162
00:05:52,550 --> 00:05:54,530
And JJ hasn't seen anyone for a few
163
00:05:54,530 --> 00:05:55,330
days, so...
164
00:05:55,330 --> 00:05:56,890
Oh, and you need to pick Tyler up from gyms.
165
00:05:57,090 --> 00:05:58,130
Yeah, I do, well, thanks.
166
00:05:58,730 --> 00:05:59,590
Christ, what is he seeing?
167
00:05:59,710 --> 00:06:01,470
That crusty old turd of a babysitter.
168
00:06:01,490 --> 00:06:02,290
No, I'm not.
169
00:06:02,790 --> 00:06:03,310
Do you?
170
00:06:03,530 --> 00:06:05,290
Er, send JJ my love, yeah?
171
00:06:05,390 --> 00:06:05,950
I will do.
172
00:06:06,190 --> 00:06:06,750
I will do.
173
00:06:07,030 --> 00:06:07,490
Chugs?
174
00:06:08,230 --> 00:06:09,570
Vinnie's gonna go see JJ.
175
00:06:09,870 --> 00:06:10,930
Do you want him to pass on anything?
176
00:06:12,110 --> 00:06:12,530
No.
177
00:06:12,910 --> 00:06:13,230
No.
178
00:06:13,230 --> 00:06:13,830
No.
179
00:06:14,090 --> 00:06:14,690
It's a firm no.
180
00:06:15,110 --> 00:06:15,530
Alright.
181
00:06:15,790 --> 00:06:16,710
See you later, love.
182
00:06:18,390 --> 00:06:19,290
Erin Croft.
183
00:06:19,790 --> 00:06:20,550
Neil's daughter.
184
00:06:21,090 --> 00:06:21,770
Jesus, yeah.
185
00:06:21,770 --> 00:06:22,550
Who's asking?
186
00:06:23,750 --> 00:06:27,070
Your dad, Neil, we were lovers.
187
00:06:28,670 --> 00:06:28,890
Right.
188
00:06:29,810 --> 00:06:32,030
He wanted me to give this to you if he
189
00:06:32,030 --> 00:06:32,970
didn't get the chance.
190
00:06:35,010 --> 00:06:35,330
What happened?
191
00:06:36,410 --> 00:06:38,550
The flat on Pier Avenue.
192
00:06:39,250 --> 00:06:40,630
He wanted you to have it.
193
00:06:42,450 --> 00:06:44,050
He wanted me to have the flat?
194
00:06:44,370 --> 00:06:45,190
Oh, yeah.
195
00:06:45,850 --> 00:06:47,930
I was there when he got it all sorted
196
00:06:47,930 --> 00:06:48,590
with a lawyer.
197
00:06:50,410 --> 00:06:52,150
He really did love you, Erin.
198
00:06:52,610 --> 00:06:55,050
Not in the way he loved me, obviously.
199
00:06:55,270 --> 00:06:55,670
Obviously.
200
00:06:56,910 --> 00:06:58,950
But he loved you all the same.
201
00:07:01,010 --> 00:07:02,010
Cheerio, love.
202
00:07:05,490 --> 00:07:05,830
Chugs!
203
00:07:06,250 --> 00:07:06,630
Chugs!
204
00:07:09,000 --> 00:07:10,060
Oh, my God!
205
00:07:38,450 --> 00:07:39,890
Oh, fuck it.
206
00:07:43,810 --> 00:07:45,310
It was me 10th birthday.
207
00:07:47,030 --> 00:07:48,250
I was excited.
208
00:07:49,150 --> 00:07:51,970
So stupidly asked me dad if he'd got me
209
00:07:51,970 --> 00:07:54,190
a present and he was drunk, says, yeah.
210
00:07:54,190 --> 00:07:55,410
Yeah, I do.
211
00:07:56,430 --> 00:07:58,470
Off we set to go and pick it up.
212
00:07:59,210 --> 00:08:00,490
Walk over a couple of fields.
213
00:08:00,770 --> 00:08:02,610
And I can smell this fucking smell.
214
00:08:03,070 --> 00:08:04,670
It's getting closer and closer.
215
00:08:05,130 --> 00:08:05,970
Like rot.
216
00:08:07,090 --> 00:08:09,010
Almost sweet smelling.
217
00:08:11,370 --> 00:08:12,950
And we get to an abattoir.
218
00:08:14,450 --> 00:08:16,510
And it looks exactly how it sounds.
219
00:08:22,320 --> 00:08:23,620
It's a bad word.
220
00:08:24,680 --> 00:08:26,640
I've been swathed.
221
00:08:28,280 --> 00:08:30,300
Anyway, so he tells me to close my eyes
222
00:08:30,300 --> 00:08:32,120
and he walks me around the back of the building.
223
00:08:32,700 --> 00:08:35,740
And when I open my eyes, we're in this,
224
00:08:35,740 --> 00:08:38,160
like, a pit of all these off-cuts.
225
00:08:38,700 --> 00:08:41,260
Fucking hooves and horns and shit like that.
226
00:08:41,480 --> 00:08:44,720
And he plunges his hands into all this
227
00:08:44,720 --> 00:08:48,180
fucking flesh and finds this bowl's
228
00:08:48,180 --> 00:08:51,220
hole covered in dry blood.
229
00:08:51,220 --> 00:08:53,660
And he handed this fucking thing to me.
230
00:08:53,660 --> 00:08:54,160
That was it.
231
00:08:54,180 --> 00:08:55,500
That was my birthday present.
232
00:08:56,880 --> 00:08:58,260
He walked me through Horry.
233
00:08:58,760 --> 00:09:00,100
Everyone could see us.
234
00:09:00,480 --> 00:09:02,420
He had the head in his right hand and
235
00:09:02,420 --> 00:09:03,560
my hand in his left.
236
00:09:04,780 --> 00:09:05,220
Christ.
237
00:09:07,120 --> 00:09:09,000
How did that make you feel?
238
00:09:09,800 --> 00:09:11,500
I just couldn't understand it.
239
00:09:13,020 --> 00:09:15,200
I was just too young for that.
240
00:09:16,040 --> 00:09:18,560
What would you like to say to that
241
00:09:18,560 --> 00:09:20,460
child holding your dad's hand?
242
00:09:21,980 --> 00:09:25,160
I'd tell him not to end up like him.
243
00:09:25,580 --> 00:09:27,120
Hold on to who you are.
244
00:09:28,100 --> 00:09:29,420
Maybe next year he'll get a fucking
245
00:09:29,420 --> 00:09:30,920
bike or something, I don't know.
246
00:09:31,600 --> 00:09:33,620
Does it affect how you feel about your birthday?
247
00:09:34,700 --> 00:09:35,180
Yeah.
248
00:09:38,090 --> 00:09:40,470
I fucking hate it.
249
00:09:42,880 --> 00:09:44,600
On a day when you're meant to be happy,
250
00:09:44,900 --> 00:09:45,420
you know?
251
00:09:47,140 --> 00:09:49,420
Can we cut the session a bit shorter
252
00:09:49,420 --> 00:09:50,540
today, do you think?
253
00:09:50,880 --> 00:09:52,600
Cos I've got a lot of shit going on, me
254
00:09:52,600 --> 00:09:54,840
friend JJ's in the nick and I'm worried
255
00:09:54,840 --> 00:09:56,420
about him, you know.
256
00:09:57,600 --> 00:09:59,020
Well, you're already here.
257
00:09:59,400 --> 00:10:01,360
It might not seem like progress to you,
258
00:10:01,400 --> 00:10:01,940
but it is.
259
00:10:02,500 --> 00:10:03,580
I think you should stay.
260
00:10:04,300 --> 00:10:06,100
It was all right for you to reschedule
261
00:10:06,100 --> 00:10:07,960
whenever you fancy it, though, innit?
262
00:10:08,400 --> 00:10:10,220
You know, you got me writing fucking lists.
263
00:10:10,380 --> 00:10:11,520
I mean, Jesus Christ.
264
00:10:12,220 --> 00:10:13,920
This thing, it's like a fucking a la
265
00:10:13,920 --> 00:10:16,260
carte menu of all me worst problems.
266
00:10:17,180 --> 00:10:18,840
Fear of abandonment, fear of fucking
267
00:10:18,840 --> 00:10:19,900
change, loneliness.
268
00:10:20,560 --> 00:10:20,760
Fucking...
269
00:10:20,760 --> 00:10:22,640
I just don't know what it's supposed to do.
270
00:10:22,800 --> 00:10:23,300
Do you know what I mean?
271
00:10:23,560 --> 00:10:25,900
Well, sometimes it's good to contain things.
272
00:10:26,340 --> 00:10:28,160
To know what's really bothering you.
273
00:10:28,460 --> 00:10:30,200
You're only fucking reminding of all
274
00:10:30,200 --> 00:10:30,820
this bullshit.
275
00:10:30,940 --> 00:10:32,760
I just don't see what it's meant to...
276
00:10:32,760 --> 00:10:33,360
Do you know what?
277
00:10:33,640 --> 00:10:34,040
Bollocks.
278
00:10:34,340 --> 00:10:35,760
Keep it fucking it off.
279
00:10:37,020 --> 00:10:37,660
Christ.
280
00:10:38,040 --> 00:10:38,920
See you next week.
281
00:10:44,280 --> 00:10:45,320
Cocaine.
282
00:10:45,640 --> 00:10:46,980
In the fucking garage.
283
00:10:47,880 --> 00:10:49,660
You've got to talk to me about it.
284
00:10:50,340 --> 00:10:52,360
Do you think I knew it was fucking there?
285
00:10:52,980 --> 00:10:53,420
Huh?
286
00:10:54,560 --> 00:10:56,420
Do you think I would fucking risk that?
287
00:10:57,380 --> 00:10:58,920
Well who the fuck- Who's fucking Sareem?
288
00:10:59,080 --> 00:10:59,760
Your cousin.
289
00:11:00,000 --> 00:11:00,400
Sareem?
290
00:11:00,520 --> 00:11:02,020
I am innocent, all right?
291
00:11:02,700 --> 00:11:03,980
I'll sort it.
292
00:11:04,100 --> 00:11:05,340
Just leave it with me, I'll get your bell.
293
00:11:05,340 --> 00:11:08,260
Oh, apparently, I'm a risk in case I
294
00:11:08,260 --> 00:11:10,980
fly back home, which is holly, by the
295
00:11:10,980 --> 00:11:12,900
way, bloody bunch of racists.
296
00:11:13,120 --> 00:11:14,900
You can't fucking be in here for
297
00:11:14,900 --> 00:11:16,020
something you haven't done or will not
298
00:11:16,020 --> 00:11:17,780
have, it's not fair, all right?
299
00:11:18,420 --> 00:11:20,640
Mark my words, I swear, as God is my
300
00:11:20,640 --> 00:11:22,920
judge, I am gonna track that fucker
301
00:11:22,920 --> 00:11:26,340
down, like a bloodhound, and he will be
302
00:11:26,340 --> 00:11:27,980
begging for mercy by the time I'm
303
00:11:27,980 --> 00:11:28,740
finished with him.
304
00:11:30,900 --> 00:11:31,400
Ah!
305
00:11:31,980 --> 00:11:32,620
Ah!
306
00:11:32,940 --> 00:11:33,120
Ah!
307
00:11:33,120 --> 00:11:34,260
No, no, put me down!
308
00:11:34,580 --> 00:11:34,920
Put me...
309
00:11:34,920 --> 00:11:36,880
Come on, fucking put me the fuck down, dude!
310
00:11:39,860 --> 00:11:41,780
Give me him fuck's sake.
311
00:11:41,840 --> 00:11:42,700
Told you I could do it.
312
00:11:42,720 --> 00:11:44,040
I fucking believed you.
313
00:11:44,440 --> 00:11:46,100
Now, look, just fuck me, dude.
314
00:11:46,220 --> 00:11:48,320
I want you to warn up to all this
315
00:11:48,320 --> 00:11:50,520
fucking shite you've created, eh?
316
00:11:50,540 --> 00:11:52,520
Or at least they'll be breaking me out
317
00:11:52,520 --> 00:11:54,000
of fucking jail, you sexy asshole.
318
00:11:54,340 --> 00:11:55,900
It was his own idea.
319
00:11:56,480 --> 00:11:56,920
Oh.
320
00:11:58,740 --> 00:11:59,260
Shit.
321
00:12:00,140 --> 00:12:01,580
He said he needed the extra cash for
322
00:12:01,580 --> 00:12:02,980
his kid that he does this sort of stuff
323
00:12:02,980 --> 00:12:04,480
all the time with you losers.
324
00:12:04,900 --> 00:12:06,380
He fucking lied to you.
325
00:12:08,710 --> 00:12:09,110
Fuck.
326
00:12:10,850 --> 00:12:12,530
Oh, look at this!
327
00:12:15,780 --> 00:12:16,440
Oh, God.
328
00:12:16,780 --> 00:12:17,820
Oh, jeez.
329
00:12:18,580 --> 00:12:19,540
It stinks.
330
00:12:20,480 --> 00:12:21,260
It's a bit muscly.
331
00:12:21,660 --> 00:12:23,340
There's my old bedroom.
332
00:12:23,880 --> 00:12:24,700
Look here.
333
00:12:25,500 --> 00:12:27,080
God, it hasn't changed.
334
00:12:27,100 --> 00:12:27,900
Are we big?
335
00:12:28,460 --> 00:12:30,060
Oh, come on, baby.
336
00:12:30,080 --> 00:12:30,200
Oh, no.
337
00:12:30,900 --> 00:12:32,760
Oh, look, you can see the seafront.
338
00:12:32,880 --> 00:12:33,680
Oh, look, you can see the pier.
339
00:12:33,680 --> 00:12:35,460
Oh, no, I used to work on there.
340
00:12:35,820 --> 00:12:38,160
Oh, God, it's so weird being back here.
341
00:12:38,780 --> 00:12:39,400
Delicious, though.
342
00:12:39,880 --> 00:12:40,780
Yes, but it's yours.
343
00:12:41,200 --> 00:12:42,600
I know it needs a bit of a spring
344
00:12:42,600 --> 00:12:43,920
clean, but I bet you this place is
345
00:12:43,920 --> 00:12:45,380
worth a fucking fortune now.
346
00:12:45,700 --> 00:12:46,300
Hello.
347
00:12:46,620 --> 00:12:47,140
Oh.
348
00:12:47,440 --> 00:12:47,820
Oh, God.
349
00:12:47,820 --> 00:12:49,460
Early signs of the fashionista that was
350
00:12:49,460 --> 00:12:50,320
to emerge.
351
00:12:50,320 --> 00:12:51,460
Oh, look, look, look.
352
00:12:51,880 --> 00:12:53,200
This is me now, Ronny's height.
353
00:12:53,280 --> 00:12:54,040
You know, you measure it.
354
00:12:54,220 --> 00:12:55,620
It's the wall, the heights.
355
00:12:55,940 --> 00:12:56,680
Oh, God.
356
00:12:57,380 --> 00:12:59,200
Tyler would love this, wouldn't he?
357
00:12:59,200 --> 00:13:01,060
Oh, my God, yeah.
358
00:13:01,400 --> 00:13:02,560
And now you fucking do?
359
00:13:03,580 --> 00:13:04,140
Yeah!
360
00:13:04,200 --> 00:13:05,060
Thank you.
361
00:13:05,800 --> 00:13:08,380
Well, that's not a good luck.
362
00:13:11,190 --> 00:13:11,830
Erin Croft.
363
00:13:12,670 --> 00:13:13,050
Yeah?
364
00:13:14,570 --> 00:13:15,750
We brought you these.
365
00:13:16,450 --> 00:13:17,910
Sorry to worry about your dad, Passy.
366
00:13:17,910 --> 00:13:18,650
May we come in?
367
00:13:24,870 --> 00:13:25,350
It's all right.
368
00:13:25,370 --> 00:13:26,230
Have we met?
369
00:13:26,530 --> 00:13:27,350
We're the Beyliffs.
370
00:13:27,750 --> 00:13:28,930
You don't look like Beyliffs.
371
00:13:29,150 --> 00:13:31,750
It's not Beyliff, it's Beylief.
372
00:13:33,270 --> 00:13:34,490
Now, Erin.
373
00:13:35,330 --> 00:13:35,990
Where's our money?
374
00:13:36,510 --> 00:13:37,270
What money?
375
00:13:37,730 --> 00:13:39,430
The money Neil Croft owes us.
376
00:13:39,870 --> 00:13:40,570
Where is it?
377
00:13:41,130 --> 00:13:42,110
You're his daughter, aren't you?
378
00:13:42,670 --> 00:13:44,150
I don't know anything about the fucking money.
379
00:13:44,330 --> 00:13:45,750
I mean, I'd seen the bloke for 15
380
00:13:45,750 --> 00:13:46,550
fucking years.
381
00:13:46,670 --> 00:13:49,490
See, your dear dad said you would help.
382
00:13:49,790 --> 00:13:51,590
Said you'd sort it for him if he came
383
00:13:51,590 --> 00:13:52,210
to pass.
384
00:13:52,550 --> 00:13:53,350
And look at that.
385
00:13:53,670 --> 00:13:54,730
He came to pass.
386
00:13:55,330 --> 00:13:57,430
So now the debt's yours, the debt we
387
00:13:57,430 --> 00:13:58,050
want paid.
388
00:13:58,870 --> 00:13:59,430
Ten grand.
389
00:13:59,650 --> 00:14:00,690
Ten grand!
390
00:14:01,130 --> 00:14:02,310
Ten grand!
391
00:14:02,670 --> 00:14:04,150
You're having a laugh.
392
00:14:07,350 --> 00:14:10,650
Now, Billy, Erin didn't mean to be rude.
393
00:14:12,630 --> 00:14:14,570
I'm sure she'll fetch our money now,
394
00:14:14,850 --> 00:14:17,570
from wherever her pilfering wet fish
395
00:14:17,570 --> 00:14:18,170
have a fa...
396
00:14:18,170 --> 00:14:19,630
I ain't got your fucking money!
397
00:14:19,810 --> 00:14:23,250
Well, woman to woman, I understand how
398
00:14:23,250 --> 00:14:25,810
unreliable our men can be, so there was
399
00:14:25,810 --> 00:14:27,770
always the possibility you might not
400
00:14:27,770 --> 00:14:28,610
come up with it.
401
00:14:29,330 --> 00:14:30,250
Billy's a gentleman.
402
00:14:31,230 --> 00:14:33,570
It won't hurt you or your friends here.
403
00:14:34,790 --> 00:14:38,830
But your brother, Ronnie, no-one would
404
00:14:38,830 --> 00:14:40,210
have noticed if he went missing.
405
00:14:42,090 --> 00:14:42,890
I don't know where he is.
406
00:14:43,090 --> 00:14:44,630
I haven't seen him for, what, years.
407
00:14:44,890 --> 00:14:46,370
We're in!
408
00:14:47,090 --> 00:14:49,450
I said, we're in!
409
00:14:49,650 --> 00:14:50,410
You were singing.
410
00:14:51,050 --> 00:14:51,650
You're lying!
411
00:14:52,690 --> 00:14:53,990
Get him, Jelly!
412
00:14:54,070 --> 00:14:54,950
We'll get you somewhere whippy!
413
00:14:55,370 --> 00:14:55,810
Come on!
414
00:14:56,730 --> 00:14:57,450
Run, Ronnie!
415
00:14:58,310 --> 00:15:00,470
Oh, no, no, no, you've got to get him!
416
00:15:00,570 --> 00:15:02,510
What's he gonna be around there?
417
00:15:02,690 --> 00:15:04,470
You're gonna come through for your old man!
418
00:15:04,750 --> 00:15:05,010
You know what?
419
00:15:05,010 --> 00:15:06,010
I'm too old for this bullshit.
420
00:15:06,170 --> 00:15:06,690
I've had enough.
421
00:15:06,870 --> 00:15:07,450
Do what you want with him.
422
00:15:07,630 --> 00:15:08,570
Erin, Erin, my fingers!
423
00:15:09,210 --> 00:15:11,150
Right, right, right, right, right!
424
00:15:11,250 --> 00:15:11,630
Fuck!
425
00:15:12,490 --> 00:15:13,430
I'll get you your money.
426
00:15:14,130 --> 00:15:15,410
Ten grand by tomorrow.
427
00:15:15,570 --> 00:15:17,470
And we'll keep Ronnie with us until then.
428
00:15:17,650 --> 00:15:18,210
What?
429
00:15:18,330 --> 00:15:18,490
Erin!
430
00:15:19,650 --> 00:15:20,750
Oh, Erin!
431
00:15:21,530 --> 00:15:22,530
Erin, does that...
432
00:15:22,530 --> 00:15:23,950
Erin, drop me a text or something!
433
00:15:24,150 --> 00:15:25,150
Take his fucking phone!
434
00:15:25,170 --> 00:15:26,230
I'll get you on MySpace!
435
00:15:34,580 --> 00:15:35,020
No!
436
00:15:35,460 --> 00:15:36,080
Come on.
437
00:15:36,380 --> 00:15:37,000
Nearly there.
438
00:15:37,680 --> 00:15:38,180
No!
439
00:15:39,660 --> 00:15:40,300
No!
440
00:15:41,160 --> 00:15:41,660
Hey!
441
00:15:42,340 --> 00:15:43,620
Oh, forget it, you now!
442
00:15:46,400 --> 00:15:47,300
The fucking hell's that?
443
00:15:47,840 --> 00:15:48,420
Are you, Dad?
444
00:15:48,820 --> 00:15:49,380
There's one left.
445
00:15:49,940 --> 00:15:51,200
Never mind, put it down.
446
00:15:51,240 --> 00:15:53,100
No, don't put it down, you'll spoil her.
447
00:15:53,500 --> 00:15:54,500
What do you mean, her?
448
00:15:55,100 --> 00:15:56,080
Is that a body bag?
449
00:15:56,300 --> 00:15:57,920
Well, how else are we supposed to
450
00:15:57,920 --> 00:15:58,960
fucking steal it?
451
00:15:59,200 --> 00:16:01,180
He's stealing bodies with me child.
452
00:16:01,260 --> 00:16:05,860
It's a fucking scarecrow Jim thinks the
453
00:16:05,860 --> 00:16:07,700
crows are inviting the friends to his field.
454
00:16:07,700 --> 00:16:10,620
Hey, they fucking are so for every crow
455
00:16:10,620 --> 00:16:14,340
I see Another one of these goes in So
456
00:16:14,340 --> 00:16:15,980
I'd like to keep all the Tyler for a
457
00:16:15,980 --> 00:16:18,360
bit longer to help with the formation
458
00:16:18,360 --> 00:16:19,480
Hell, no, dude.
459
00:16:19,480 --> 00:16:21,000
You ain't borrowing me child for any
460
00:16:21,000 --> 00:16:22,140
more of this bullshit.
461
00:16:22,140 --> 00:16:27,020
What's up your ass anyway ears JJ is in
462
00:16:27,020 --> 00:16:28,540
them fucking cocaine in his garage.
463
00:16:28,700 --> 00:16:30,260
And now he's looking at serious fucking
464
00:16:30,260 --> 00:16:30,760
jail time.
465
00:16:30,820 --> 00:16:31,920
Can't even get the cunt bail.
466
00:16:31,920 --> 00:16:32,960
You're all right.
467
00:16:33,160 --> 00:16:33,940
I heard everything.
468
00:16:34,240 --> 00:16:34,860
Shut up.
469
00:16:35,300 --> 00:16:37,440
Of course you can get fucking bail.
470
00:16:37,940 --> 00:16:40,920
Every person has the right to bail
471
00:16:40,920 --> 00:16:42,500
before conviction.
472
00:16:43,380 --> 00:16:44,780
It's a matter of law, isn't it?
473
00:16:45,040 --> 00:16:46,480
It's not a matter of opinion.
474
00:16:48,820 --> 00:16:50,680
How the fuck do you know all that?
475
00:16:52,720 --> 00:16:55,140
You are an actual lawyer.
476
00:16:55,180 --> 00:16:56,620
It's from Guatemala.
477
00:16:57,980 --> 00:17:00,020
Read a couple of books, answer a couple
478
00:17:00,020 --> 00:17:01,540
of questions, and that's it.
479
00:17:01,960 --> 00:17:03,620
It's a piece of piss.
480
00:17:03,700 --> 00:17:06,460
I could do dental work in Paraguay and
481
00:17:06,460 --> 00:17:07,660
mad here in California.
482
00:17:08,200 --> 00:17:09,000
Come here.
483
00:17:09,000 --> 00:17:09,960
With the fucking list.
484
00:17:10,300 --> 00:17:10,600
Come here!
485
00:17:11,120 --> 00:17:11,980
Get the fuck up!
486
00:17:12,580 --> 00:17:12,580
Finish!
487
00:17:12,640 --> 00:17:13,500
Fuck!
488
00:17:14,020 --> 00:17:14,020
Finish!
489
00:17:20,140 --> 00:17:22,880
Right, how the hell are we going to
490
00:17:22,880 --> 00:17:24,640
find Ten grand by tomorrow.
491
00:17:25,100 --> 00:17:27,040
Could knock over a fish and ship shop, maybe.
492
00:17:27,780 --> 00:17:29,440
Well, and sell 10,000 battered sausages.
493
00:17:29,820 --> 00:17:30,400
With a bit of respect.
494
00:17:30,960 --> 00:17:31,700
Where's Tomo?
495
00:17:32,180 --> 00:17:32,960
Going back to Hawley.
496
00:17:33,060 --> 00:17:34,180
He had to go back to the rack and corner.
497
00:17:34,300 --> 00:17:35,780
He's got a stag do on.
498
00:17:36,240 --> 00:17:37,680
Couldn't we all just go back to Hawley?
499
00:17:37,780 --> 00:17:38,820
No, we can't go back.
500
00:17:38,840 --> 00:17:39,600
They've got Ronnie.
501
00:17:40,240 --> 00:17:41,320
Imagine what they'd do to him if it
502
00:17:41,320 --> 00:17:42,240
just fucked off.
503
00:17:42,440 --> 00:17:43,500
And that's a deal breaker, isn't it?
504
00:17:43,500 --> 00:17:44,280
It's not major loss.
505
00:17:44,820 --> 00:17:45,720
Yes, Carol is a deal breaker.
506
00:17:46,140 --> 00:17:47,160
I am a deal breaker.
507
00:17:47,460 --> 00:17:48,320
Shut up!
508
00:17:48,420 --> 00:17:48,620
Shut up!
509
00:17:48,760 --> 00:17:49,200
Let me think!
510
00:17:49,200 --> 00:17:50,140
Kick of the balls.
511
00:17:57,960 --> 00:18:00,080
Why have you got so many of these, Erin?
512
00:18:00,100 --> 00:18:01,460
I used to launder them for cash.
513
00:18:01,460 --> 00:18:02,420
Right, you ready?
514
00:18:03,360 --> 00:18:05,780
One, two, three.
515
00:18:08,600 --> 00:18:10,940
Right, when I went to the pier, there
516
00:18:10,940 --> 00:18:12,640
was a safe full of cash in the office.
517
00:18:12,960 --> 00:18:13,980
We're going to steal it.
518
00:18:14,100 --> 00:18:14,840
Right, now.
519
00:18:15,360 --> 00:18:15,860
The plan.
520
00:18:16,540 --> 00:18:19,060
OK, it's a risky one, but here's my idea.
521
00:18:19,360 --> 00:18:21,400
We go in wearing these odd work shirts,
522
00:18:21,760 --> 00:18:23,960
pretend to be staff, scope out the arcade.
523
00:18:24,440 --> 00:18:26,720
Carol, you sweet-talk the security guys.
524
00:18:27,200 --> 00:18:28,680
Find out if there's a weak point, a way
525
00:18:28,680 --> 00:18:29,900
to get back on the pier tonight.
526
00:18:30,240 --> 00:18:32,580
Check doors, windows, gates, anything.
527
00:18:33,060 --> 00:18:34,740
Okay, sugar, cameras.
528
00:18:35,180 --> 00:18:37,380
There's CCTV all over the place, but
529
00:18:37,380 --> 00:18:39,180
you can disable the whole system from
530
00:18:39,180 --> 00:18:40,560
the control room in the arcade.
531
00:18:41,060 --> 00:18:42,500
Get in there and mess it up.
532
00:18:43,560 --> 00:18:44,800
Right, while you two are doing that,
533
00:18:44,920 --> 00:18:46,500
I'll try and get hold of a key card.
534
00:18:47,080 --> 00:18:49,440
I have a sneaky idea for that.
535
00:18:49,780 --> 00:18:52,500
Get myself to the manager's office and
536
00:18:52,500 --> 00:18:54,260
get the code to the safe.
537
00:18:55,140 --> 00:18:56,880
I get one go.
538
00:19:01,520 --> 00:19:03,220
KNOCK ON DOOR What?
539
00:19:04,730 --> 00:19:07,090
Sorry, er, the girl from Donuts wants
540
00:19:07,090 --> 00:19:08,250
some, er, change.
541
00:19:08,790 --> 00:19:09,790
50 peas and pounds.
542
00:19:11,210 --> 00:19:12,810
I haven't seen your face before.
543
00:19:13,490 --> 00:19:14,350
You knew her some, eh?
544
00:19:15,010 --> 00:19:15,390
No.
545
00:19:15,870 --> 00:19:17,790
Thought you were wearing an old uniform for.
546
00:19:17,790 --> 00:19:18,790
Weren't I a dozen years?
547
00:19:19,430 --> 00:19:22,810
I, er, I just, I like vintage stuff, so
548
00:19:22,810 --> 00:19:26,410
I, I'm, I'm studying fashion, actually,
549
00:19:26,610 --> 00:19:27,850
at, at fashion school.
550
00:19:28,870 --> 00:19:30,030
I mean, I can change it if you want, I
551
00:19:30,030 --> 00:19:31,230
can get into a new one.
552
00:19:36,890 --> 00:19:37,370
No.
553
00:19:38,370 --> 00:19:39,030
It's lovely.
554
00:19:41,800 --> 00:19:42,640
What's going on, then?
555
00:19:43,420 --> 00:19:44,260
Oh, sorry.
556
00:19:55,550 --> 00:19:56,370
Job done.
557
00:19:56,510 --> 00:19:56,810
Uh-huh.
558
00:19:56,810 --> 00:19:58,210
Now, the gates are locked at night,
559
00:19:58,450 --> 00:20:00,070
from inside and out, and only the
560
00:20:00,070 --> 00:20:00,710
owners have the key.
561
00:20:00,710 --> 00:20:01,970
Right, well, how are we gonna get in?
562
00:20:01,970 --> 00:20:03,890
Well, being the smart-arse that I am,
563
00:20:04,090 --> 00:20:05,390
I've released the emergency ladder
564
00:20:05,390 --> 00:20:06,470
further down the pier.
565
00:20:06,850 --> 00:20:08,550
All we have to do is climb up a bit,
566
00:20:08,590 --> 00:20:09,270
and we're in.
567
00:20:09,650 --> 00:20:10,390
You're welcome.
568
00:20:11,030 --> 00:20:11,710
Well done, okay?
569
00:20:11,910 --> 00:20:12,550
Right, where's sugar?
570
00:20:18,140 --> 00:20:19,840
Who the fuck are you?
571
00:20:24,160 --> 00:20:26,000
I know what you're doing, sweetheart.
572
00:20:27,780 --> 00:20:29,640
Trying to find a little corner so you
573
00:20:29,640 --> 00:20:32,440
can hide away a nap and keep earning
574
00:20:32,440 --> 00:20:33,120
for the egg.
575
00:20:33,480 --> 00:20:35,660
I don't blame you, cos once you've had
576
00:20:35,660 --> 00:20:38,580
them, they'll never stop asking for stuff.
577
00:20:38,740 --> 00:20:41,400
But the new bosses won't allow it.
578
00:20:41,680 --> 00:20:44,160
Can't have pregos near Trunks or Dodgshams.
579
00:20:44,220 --> 00:20:46,100
The insurance won't cover it.
580
00:20:48,790 --> 00:20:49,950
I'm sorry, love.
581
00:20:50,950 --> 00:20:52,510
I'm gonna have to let you go.
582
00:20:53,390 --> 00:20:56,770
I tell you what, treat yourself just
583
00:20:56,770 --> 00:20:58,430
and pick a mix on your way out.
584
00:20:58,470 --> 00:21:01,210
On me, medium scoop.
585
00:21:02,890 --> 00:21:03,930
Have you sacked me?
586
00:21:04,250 --> 00:21:05,610
I've never been sacked, ever.
587
00:21:06,370 --> 00:21:08,630
Sugar, you don't fucking work here, you
588
00:21:08,630 --> 00:21:09,490
silly bitch.
589
00:21:09,610 --> 00:21:11,570
Did you sort the CCTV out?
590
00:21:12,330 --> 00:21:12,690
No.
591
00:21:13,130 --> 00:21:14,410
We've got a bigger problem than cameras
592
00:21:14,410 --> 00:21:14,810
now, Erin.
593
00:21:14,970 --> 00:21:15,470
What?
594
00:21:17,190 --> 00:21:18,550
The only suitable entrance to the
595
00:21:18,550 --> 00:21:19,790
arcade is blocked by these fucking
596
00:21:19,790 --> 00:21:20,590
security shutters.
597
00:21:21,370 --> 00:21:22,810
There's a release button, but it's on
598
00:21:22,810 --> 00:21:23,830
the fucking inside here.
599
00:21:24,530 --> 00:21:25,850
We're gonna need an inside man.
600
00:21:27,290 --> 00:21:27,730
There you go.
601
00:21:28,010 --> 00:21:28,870
A fucking dinghy.
602
00:21:29,030 --> 00:21:30,250
We're not gonna fit in that, like.
603
00:21:30,350 --> 00:21:31,050
Of course we will.
604
00:21:31,310 --> 00:21:32,010
Tomo's not with us.
605
00:21:32,630 --> 00:21:33,650
What difference does that make?
606
00:21:33,910 --> 00:21:35,070
How much do you think Tomo fucking weighs?
607
00:21:35,130 --> 00:21:36,030
He's like a conker.
608
00:21:36,310 --> 00:21:36,890
Conker?
609
00:21:37,170 --> 00:21:38,210
It's like a nut.
610
00:21:38,210 --> 00:21:40,070
Well, it's denser than a nut very much.
611
00:21:40,110 --> 00:21:41,190
It's like a small turnip.
612
00:21:41,450 --> 00:21:42,950
It's nothing like a fucking small turnip.
613
00:21:42,950 --> 00:21:44,950
Stop with the conker chat, please.
614
00:21:44,990 --> 00:21:45,930
We need to focus.
615
00:21:47,130 --> 00:21:49,710
Right, here's how it's going to work tonight.
616
00:21:50,190 --> 00:21:51,170
We'll row out to the ladder.
617
00:21:51,550 --> 00:21:53,450
We're going to climb up, scoot along to
618
00:21:53,450 --> 00:21:54,010
the shutters.
619
00:21:54,370 --> 00:21:55,870
Once we're in, we'll get all the money
620
00:21:55,870 --> 00:21:57,390
and the spare key for the front gate
621
00:21:57,390 --> 00:21:59,770
out the safe, head for the front, meet
622
00:21:59,770 --> 00:22:01,910
sugar in the van and disappear into the night.
623
00:22:02,470 --> 00:22:03,090
Bob's your uncle.
624
00:22:03,430 --> 00:22:03,990
Fanny's your aunt.
625
00:22:04,310 --> 00:22:04,710
Let's go.
626
00:22:04,730 --> 00:22:06,650
What about the CCC TV that's still on?
627
00:22:07,250 --> 00:22:08,630
Carly's got masks.
628
00:22:09,530 --> 00:22:09,850
Hello!
629
00:22:10,330 --> 00:22:11,890
All we need now is our inside man.
630
00:22:12,710 --> 00:22:13,870
Ha-ha-ha!
631
00:22:14,910 --> 00:22:16,290
Not a fucking chance I'm going in there.
632
00:22:16,350 --> 00:22:17,410
I'm not a fucking goldfish.
633
00:22:17,650 --> 00:22:18,270
Stop moaning.
634
00:22:18,450 --> 00:22:18,830
Get in.
635
00:22:18,890 --> 00:22:19,290
Come on.
636
00:22:20,190 --> 00:22:20,470
Come on.
637
00:22:20,690 --> 00:22:20,990
Move it.
638
00:22:21,790 --> 00:22:22,730
Go, go, go, go, go, go.
639
00:22:22,850 --> 00:22:24,270
Quick, quick.
640
00:22:24,270 --> 00:22:25,930
Now, cover yourself up with the teddies
641
00:22:25,930 --> 00:22:26,550
and go to sleep.
642
00:22:26,670 --> 00:22:27,690
There's a sandwich in your pocket.
643
00:22:33,490 --> 00:22:34,190
Here he is.
644
00:22:34,370 --> 00:22:35,890
Oi, get your shit together.
645
00:22:36,650 --> 00:22:38,210
Are you sure you can do this, man?
646
00:22:38,830 --> 00:22:40,270
I can't promise anything!
647
00:22:40,610 --> 00:22:41,450
But bail.
648
00:22:42,250 --> 00:22:44,030
But you can promise bail, though, yeah?
649
00:22:44,530 --> 00:22:45,830
Battle of the minds, Vinnie.
650
00:22:46,210 --> 00:22:47,130
Battle of the minds.
651
00:22:47,210 --> 00:22:48,070
What does that even mean?
652
00:22:48,290 --> 00:22:50,650
Don't take the file in the fucking beret.
653
00:22:52,090 --> 00:22:53,370
Take the beret off!
654
00:22:58,910 --> 00:22:59,670
The fuck do you know?
655
00:23:00,830 --> 00:23:01,190
Yeah.
656
00:23:06,100 --> 00:23:08,800
I am here to talk to my client.
657
00:23:09,200 --> 00:23:10,260
And Mr.
658
00:23:10,480 --> 00:23:11,520
Jehan Giovanni.
659
00:23:12,600 --> 00:23:12,940
Hi.
660
00:23:13,120 --> 00:23:14,020
I'm his lawyer.
661
00:23:14,340 --> 00:23:15,360
Fuck off.
662
00:23:15,980 --> 00:23:16,580
You're his lawyer.
663
00:23:18,060 --> 00:23:20,880
This is the biggest bag of shite I've
664
00:23:20,880 --> 00:23:21,420
ever heard.
665
00:23:22,860 --> 00:23:23,220
Go on, then.
666
00:23:23,220 --> 00:23:23,880
Show us your ID.
667
00:23:24,420 --> 00:23:25,020
Go on.
668
00:23:25,220 --> 00:23:26,980
This reeks of Vincent O'Neil.
669
00:23:27,340 --> 00:23:28,040
Fuck off.
670
00:23:39,710 --> 00:23:41,490
You fucked it up, didn't you?
671
00:23:43,770 --> 00:23:45,130
I got him off on bail, fuck.
672
00:23:45,230 --> 00:23:47,410
He'll be tagged tomorrow after all!
673
00:23:48,250 --> 00:23:49,090
Fucking great!
674
00:23:49,370 --> 00:23:51,670
I'll pass it to you, to see his face again!
675
00:23:53,670 --> 00:23:56,270
16 things I'm gonna fucking do even if
676
00:23:56,270 --> 00:23:59,930
someone fucking tells me I won't start
677
00:23:59,930 --> 00:24:03,050
me on business punch Jack Powell in the
678
00:24:03,050 --> 00:24:06,830
face maybe to Australia don't come back
679
00:24:06,830 --> 00:24:09,010
here to be stuck doing nothing with my
680
00:24:09,010 --> 00:24:14,110
life you okay yeah how are you coping
681
00:24:14,110 --> 00:24:17,410
with everything am I gonna do this on
682
00:24:17,410 --> 00:24:19,450
my own without JJ I can't even all
683
00:24:19,450 --> 00:24:20,810
You're doing a fucking fake job.
684
00:24:21,070 --> 00:24:21,730
Right, come here.
685
00:24:22,450 --> 00:24:23,530
Come and sit with me, come on.
686
00:24:24,830 --> 00:24:25,550
Right, listen.
687
00:24:26,350 --> 00:24:28,730
You are not on your own, okay?
688
00:24:29,310 --> 00:24:32,370
You've got me, you've got your mum, Carol.
689
00:24:34,150 --> 00:24:35,530
You've got me, anyway.
690
00:24:37,310 --> 00:24:39,650
And it's not gonna be easy, but we'll
691
00:24:39,650 --> 00:24:40,410
make it work.
692
00:24:41,770 --> 00:24:42,510
How though?
693
00:24:43,250 --> 00:24:44,110
How do you do it?
694
00:24:45,630 --> 00:24:47,950
I don't know, you just do.
695
00:24:49,450 --> 00:24:50,850
You wake up one day and you realise
696
00:24:50,850 --> 00:24:51,950
that you've done it.
697
00:24:52,490 --> 00:24:53,850
Or you realise that you're doing it.
698
00:24:56,140 --> 00:24:57,480
I'm so angry with him, Erin.
699
00:24:58,740 --> 00:25:00,240
It's like he waited until everything
700
00:25:00,240 --> 00:25:02,100
was perfect and then fucked it up.
701
00:25:04,500 --> 00:25:06,260
I just thought we could have something new.
702
00:25:07,120 --> 00:25:08,420
A life I've never had.
703
00:25:12,320 --> 00:25:12,800
What's this?
704
00:25:13,800 --> 00:25:15,200
Oh, it's just something I used to write
705
00:25:15,200 --> 00:25:15,900
in as a kid.
706
00:25:16,540 --> 00:25:18,380
There's so many things I wanted to do.
707
00:25:20,080 --> 00:25:22,580
Yeah, here I am, in the same fucking flat.
708
00:25:22,620 --> 00:25:24,620
Sorting out my dad's shit.
709
00:25:25,160 --> 00:25:26,540
I'm sure your dad didn't plan for him
710
00:25:26,540 --> 00:25:27,300
to do this.
711
00:25:27,740 --> 00:25:29,320
No, he didn't.
712
00:25:29,660 --> 00:25:31,840
He didn't plan for anyone but himself.
713
00:25:34,740 --> 00:25:35,140
Hmm.
714
00:25:45,250 --> 00:25:46,810
Oh, for fuck's sake.
715
00:25:47,630 --> 00:25:48,610
Go check the tides.
716
00:25:48,790 --> 00:25:50,310
You may get rid of that fucking boat.
717
00:25:56,140 --> 00:25:57,280
That's it!
718
00:25:57,480 --> 00:25:57,820
That's it!
719
00:25:58,080 --> 00:25:59,140
Yes, Camo!
720
00:26:01,540 --> 00:26:02,340
Ash!
721
00:26:03,380 --> 00:26:03,580
Ash!
722
00:26:04,120 --> 00:26:05,840
Why is it always fucking me?
723
00:26:05,840 --> 00:26:06,360
Come on.
724
00:26:06,360 --> 00:26:07,620
You're wearing the pack, I'm sorry.
725
00:26:07,680 --> 00:26:08,240
Come on, don't care.
726
00:26:08,620 --> 00:26:09,120
Oh, no.
727
00:26:09,340 --> 00:26:10,420
She's got muscles, come on.
728
00:26:41,690 --> 00:26:43,130
Oh, fucking hell!
729
00:26:43,470 --> 00:26:44,010
Oh, my God.
730
00:26:44,010 --> 00:26:45,510
You're not one of them murdering
731
00:26:45,510 --> 00:26:46,110
clowns, are you?
732
00:26:46,330 --> 00:26:47,010
No, no.
733
00:26:47,030 --> 00:26:49,190
I just haven't washed my face from work.
734
00:26:49,610 --> 00:26:50,230
I work here.
735
00:26:50,230 --> 00:26:52,410
Rub-a-dub-a-doo-dah at your service.
736
00:26:52,690 --> 00:26:54,710
What the fuck are you doing in here?
737
00:26:55,410 --> 00:26:57,110
I live here, 34 days and counting.
738
00:26:57,770 --> 00:26:58,130
What?
739
00:26:58,170 --> 00:26:59,590
You live in here?
740
00:27:00,990 --> 00:27:03,350
My mum and dad kicked me out, So, I've
741
00:27:03,350 --> 00:27:04,550
been holed up here since.
742
00:27:09,600 --> 00:27:10,340
Let's go.
743
00:27:16,980 --> 00:27:18,320
That's awful.
744
00:27:18,840 --> 00:27:20,820
She said I have less personality than
745
00:27:20,820 --> 00:27:22,920
that little bit of water that forms on
746
00:27:22,920 --> 00:27:23,680
expired yoghurt.
747
00:27:24,200 --> 00:27:26,120
Well, nams can be very nasty.
748
00:27:27,240 --> 00:27:28,740
She's right, though.
749
00:27:29,440 --> 00:27:30,200
I'm not a man.
750
00:27:30,920 --> 00:27:31,660
You are a man.
751
00:27:31,820 --> 00:27:32,960
You are a man.
752
00:27:33,640 --> 00:27:36,740
You've got legs, haven't you, and arms,
753
00:27:37,440 --> 00:27:40,080
and a face, and hair.
754
00:27:41,900 --> 00:27:43,040
Yeah, I'm sore for hair.
755
00:27:47,580 --> 00:27:49,400
Ash, what the fuck are you doing?
756
00:27:49,820 --> 00:27:50,140
Sorry.
757
00:27:50,300 --> 00:27:51,580
You're not fucking laughing by that,
758
00:27:51,580 --> 00:27:51,720
are you?
759
00:27:51,860 --> 00:27:52,560
Okay, sorry.
760
00:27:53,600 --> 00:27:54,540
Why did you knock four times?
761
00:27:54,540 --> 00:27:56,080
Because it's what you do.
762
00:27:56,300 --> 00:27:57,500
It's my secret squirrel knock.
763
00:28:01,280 --> 00:28:02,400
Don't go.
764
00:28:02,400 --> 00:28:03,700
You're the first person round here
765
00:28:03,700 --> 00:28:05,140
that's really understood me.
766
00:28:05,480 --> 00:28:07,060
Well, maybe that's cos you're
767
00:28:07,060 --> 00:28:08,620
surrounded by stuffed animals, mate.
768
00:28:09,500 --> 00:28:10,620
Rob, people don't get me.
769
00:28:11,340 --> 00:28:14,660
Look, sometimes people don't have to
770
00:28:14,660 --> 00:28:15,100
get you.
771
00:28:15,480 --> 00:28:17,860
Sometimes you just gotta follow them
772
00:28:17,860 --> 00:28:19,260
around and tell them you think it's
773
00:28:19,260 --> 00:28:20,200
weird when you're not there.
774
00:28:20,880 --> 00:28:21,760
That's what I did.
775
00:28:22,080 --> 00:28:22,980
You'll be all right.
776
00:28:24,040 --> 00:28:24,720
Thanks, Carter.
777
00:28:25,320 --> 00:28:26,340
Anytime, Robbo.
778
00:28:26,760 --> 00:28:27,420
See ya, fuck.
779
00:28:28,080 --> 00:28:28,880
Get out.
780
00:28:29,160 --> 00:28:29,580
Damn it!
781
00:28:29,580 --> 00:28:30,320
I've been Bennett.
782
00:28:30,680 --> 00:28:31,600
No, no, I think so.
783
00:28:31,700 --> 00:28:32,160
I think so.
784
00:28:32,160 --> 00:28:32,500
Sorry.
785
00:28:32,620 --> 00:28:33,380
Sorry, Benny.
786
00:28:33,860 --> 00:28:34,560
That was weird.
787
00:28:35,580 --> 00:28:36,280
Are you ready, Jack?
788
00:28:38,480 --> 00:28:39,580
Yes, Kerry.
789
00:28:39,640 --> 00:28:40,160
Aye, aye.
790
00:28:40,460 --> 00:28:41,360
Good man.
791
00:28:41,560 --> 00:28:41,860
Thank you.
792
00:28:42,340 --> 00:28:43,220
Glad to meet you.
793
00:28:43,220 --> 00:28:44,020
Glad to meet you.
794
00:28:44,920 --> 00:28:46,380
Did you eat your sandwich?
795
00:28:46,680 --> 00:28:48,100
This is amazing, isn't it?
796
00:28:48,400 --> 00:28:49,040
Of course.
797
00:28:50,660 --> 00:28:51,860
Oh, that's Robbo.
798
00:28:51,900 --> 00:28:52,820
Just give him a wave, would you?
799
00:28:53,040 --> 00:28:53,520
All right, Kerry.
800
00:28:53,620 --> 00:28:54,200
You've got a new friend.
801
00:28:54,640 --> 00:28:55,000
Come on.
802
00:28:55,320 --> 00:28:56,020
See you through eight.
803
00:28:57,120 --> 00:28:57,560
In a bit.
804
00:28:59,580 --> 00:29:00,200
There you go.
805
00:29:04,830 --> 00:29:05,510
You didn't say anything.
806
00:29:05,530 --> 00:29:06,150
Where's the fucking notes?
807
00:29:06,250 --> 00:29:07,250
You said nothing about fucking coins.
808
00:29:07,270 --> 00:29:08,930
They're gonna change on a Thursday.
809
00:29:09,190 --> 00:29:11,170
15 years ago, for fuck's sake, Aaron.
810
00:29:11,310 --> 00:29:11,870
Right, you know what?
811
00:29:11,990 --> 00:29:12,250
Money's money.
812
00:29:12,370 --> 00:29:13,150
Cardi, give me the bags.
813
00:29:13,230 --> 00:29:13,710
There you go.
814
00:29:14,690 --> 00:29:16,390
Cardi, why are you giving me plastic bags?
815
00:29:16,390 --> 00:29:18,010
They'd be perfect for notes, wouldn't they?
816
00:29:18,050 --> 00:29:18,990
These are fucking coins.
817
00:29:19,110 --> 00:29:20,330
I feel like they're fucking good bags.
818
00:29:20,330 --> 00:29:21,870
The next thing is to maybe steal a big
819
00:29:21,870 --> 00:29:22,990
old barrel full of bricks.
820
00:29:23,810 --> 00:29:24,830
No.
821
00:29:25,430 --> 00:29:25,950
Cardi.
822
00:29:25,950 --> 00:29:26,310
Yeah?
823
00:29:26,310 --> 00:29:26,570
Left.
824
00:29:26,570 --> 00:29:27,050
Left.
825
00:29:27,170 --> 00:29:27,830
No.
826
00:29:27,830 --> 00:29:29,470
No, no, no, it's their fucking left!
827
00:29:31,510 --> 00:29:32,890
Who the fuck are you?
828
00:29:34,210 --> 00:29:34,630
Run!
829
00:29:35,010 --> 00:29:35,210
Run!
830
00:29:38,280 --> 00:29:38,560
Get off!
831
00:29:38,960 --> 00:29:39,520
Get off!
832
00:29:45,350 --> 00:29:49,160
Get off!
833
00:29:50,000 --> 00:29:51,980
Get off!
834
00:29:51,980 --> 00:29:53,660
Freeze!
835
00:29:58,720 --> 00:29:59,540
Fuck!
836
00:30:01,140 --> 00:30:02,080
What are you gonna do?
837
00:30:02,080 --> 00:30:03,500
Shoot at us with an air rifle?
838
00:30:03,520 --> 00:30:05,200
It's a fucking child's toy!
839
00:30:05,500 --> 00:30:05,840
Don't!
840
00:30:05,940 --> 00:30:06,060
Don't!
841
00:30:06,060 --> 00:30:06,320
Come off!
842
00:30:38,490 --> 00:30:40,150
I don't know who you are.
843
00:30:40,150 --> 00:30:41,950
If you give us the money back, I'll let
844
00:30:50,500 --> 00:30:54,480
you go Fucking hell fucking hell
845
00:30:54,480 --> 00:30:58,920
fucking hell The fuck is that it's a
846
00:30:58,920 --> 00:31:00,380
giant cop stopper.
847
00:31:00,380 --> 00:31:01,640
Oh, where's the bubble come?
848
00:31:01,640 --> 00:31:02,360
Well, I don't know.
849
00:31:02,420 --> 00:31:05,620
I hope so Swap this for coconut fucking
850
00:31:09,780 --> 00:31:16,460
Here there must be the new owners Can
851
00:31:16,460 --> 00:31:17,220
you hear that?
852
00:31:17,480 --> 00:31:18,400
Ash, go and have a look.
853
00:31:18,620 --> 00:31:19,080
Go on.
854
00:31:19,360 --> 00:31:20,160
Is that somebody in there?
855
00:31:28,540 --> 00:31:28,860
Oh!
856
00:31:29,160 --> 00:31:29,680
Oh, it's Marnie!
857
00:31:29,880 --> 00:31:33,420
Who the fuck are you?
858
00:31:33,560 --> 00:31:34,000
Shh!
859
00:31:34,000 --> 00:31:35,520
It's me.
860
00:31:35,720 --> 00:31:36,920
Is that you?
861
00:31:36,920 --> 00:31:38,120
Who the fuck are you?
862
00:31:38,120 --> 00:31:39,200
Ashley, Ashley.
863
00:31:39,540 --> 00:31:40,300
Thank God for my sister.
864
00:31:40,300 --> 00:31:41,980
What the fuck are you doing in there?
865
00:31:42,120 --> 00:31:43,500
They fucking toileted me.
866
00:31:43,860 --> 00:31:45,320
They just timed me to the toilet like a
867
00:31:45,320 --> 00:31:46,340
wild but sexy beast.
868
00:31:46,340 --> 00:31:48,120
I'm gonna fucking get out of here, man.
869
00:31:48,220 --> 00:31:48,580
I gots to.
870
00:31:48,600 --> 00:31:49,340
What have they done to you?
871
00:31:49,460 --> 00:31:50,960
Do you know the small one, the tiny gangster?
872
00:31:50,960 --> 00:31:52,200
She looks like she fell off a key ring.
873
00:31:52,680 --> 00:31:54,140
I said that her hands looked like tiny
874
00:31:54,140 --> 00:31:55,000
bird talons.
875
00:31:55,480 --> 00:31:57,340
Next thing you know, runny-tied to the toilet.
876
00:31:58,040 --> 00:32:01,320
I'm gonna keep on shooing animals until
877
00:32:01,320 --> 00:32:02,720
I hit the right one!
878
00:32:05,280 --> 00:32:07,380
We need to fucking go, come on.
879
00:32:07,720 --> 00:32:08,040
Fuck it.
880
00:32:08,340 --> 00:32:10,060
Erin, you go first and I won't.
881
00:32:10,400 --> 00:32:12,260
He's like a critical flunker and I
882
00:32:12,260 --> 00:32:13,220
don't behind you.
883
00:32:18,480 --> 00:32:18,820
Oi!
884
00:32:19,980 --> 00:32:20,280
Shit!
885
00:32:23,500 --> 00:32:25,320
Erin, fucking drop!
886
00:32:25,320 --> 00:32:27,120
Do you want some habits, bastard?
887
00:32:34,880 --> 00:32:35,940
Gage, where's the others?
888
00:32:36,500 --> 00:32:37,080
Where's the others?
889
00:32:37,920 --> 00:32:39,780
I'm gonna get you, Heroncroft.
890
00:32:40,760 --> 00:32:41,940
Where are the others?
891
00:32:42,380 --> 00:32:45,080
You and your runty little cunts of a brother.
892
00:32:46,320 --> 00:32:46,960
Hello, boys.
893
00:32:47,880 --> 00:32:49,220
You bastard!
894
00:32:50,280 --> 00:32:52,160
It's all over, kiddies.
895
00:32:52,380 --> 00:32:54,140
I don't fucking think so, bitch.
896
00:32:58,800 --> 00:32:59,340
Thanks, Robert.
897
00:32:59,360 --> 00:33:00,040
You're a legend.
898
00:33:01,360 --> 00:33:02,780
You're sats, Northern.
899
00:33:03,260 --> 00:33:05,560
Another way, how would you know if you
900
00:33:05,560 --> 00:33:07,080
never ever saw me?
901
00:33:07,420 --> 00:33:09,860
I don't know when I look back I don't
902
00:33:09,860 --> 00:33:14,940
hear you Why are you looking so crazy?
903
00:33:15,940 --> 00:33:18,840
Why are you looking so lonely, brother?
904
00:33:34,280 --> 00:33:40,000
Wait a minute, it's all gone wrong The
905
00:33:40,000 --> 00:33:41,560
bay leafs have come on first lads, what
906
00:33:41,560 --> 00:33:42,320
the fuck are we gonna do?
907
00:33:42,320 --> 00:33:44,600
Why don't we very much try and fight
908
00:33:44,600 --> 00:33:45,880
them with our hands?
909
00:33:46,040 --> 00:33:47,160
I mean, there's more of us than there
910
00:33:47,160 --> 00:33:47,580
is of him.
911
00:33:47,920 --> 00:33:48,920
Or we could just give them Ronnie.
912
00:33:49,720 --> 00:33:50,540
It might do them good.
913
00:33:51,060 --> 00:33:52,020
For fuck's sake, Carol.
914
00:33:52,300 --> 00:33:53,880
I am sorry for trying to put a positive
915
00:33:53,880 --> 00:33:55,740
spin on this pig's ear overnight.
916
00:33:56,020 --> 00:33:59,740
We've got fucking 26.50 here, if that helps.
917
00:34:00,020 --> 00:34:01,440
I mean...
918
00:34:01,900 --> 00:34:04,020
I'm probably gonna fuck off.
919
00:34:05,820 --> 00:34:07,640
Now, to be honest.
920
00:34:07,640 --> 00:34:09,180
Don't you fucking dare leave her!
921
00:34:09,180 --> 00:34:09,800
I won't.
922
00:34:09,840 --> 00:34:10,480
I'm not gonna.
923
00:34:10,640 --> 00:34:11,000
Ronnie!
924
00:34:12,240 --> 00:34:13,780
They'd chug her leaving.
925
00:34:16,900 --> 00:34:17,400
Ronnie Croft.
926
00:34:17,460 --> 00:34:18,240
Ronnie Croft.
927
00:34:18,740 --> 00:34:20,100
Do me a favour, could you?
928
00:34:20,100 --> 00:34:20,560
What's up?
929
00:34:20,580 --> 00:34:21,700
Take this up to Erin.
930
00:34:21,940 --> 00:34:23,260
I'm late for me round.
931
00:34:24,280 --> 00:34:25,980
I've got to keep me hands busy now your
932
00:34:25,980 --> 00:34:26,820
dad's gone.
933
00:34:27,060 --> 00:34:27,240
Yep.
934
00:34:27,240 --> 00:34:28,720
He needs to go with the flats.
935
00:34:28,720 --> 00:34:31,060
Okay, I don't know who the fuck you are.
936
00:34:37,230 --> 00:34:37,830
Erin.
937
00:34:38,790 --> 00:34:40,010
What do you want?
938
00:34:40,850 --> 00:34:41,570
Come on, Erin.
939
00:34:43,330 --> 00:34:44,190
What?
940
00:34:44,470 --> 00:34:45,170
Can I give you a cuddle?
941
00:34:45,190 --> 00:34:45,830
No, you cannot.
942
00:34:45,830 --> 00:34:46,490
Just a little hug.
943
00:34:46,830 --> 00:34:47,050
Come on.
944
00:34:47,110 --> 00:34:47,710
No, I'm not, no.
945
00:34:47,870 --> 00:34:49,490
Eddin, I love you.
946
00:34:49,550 --> 00:34:50,410
You're too far.
947
00:34:50,630 --> 00:34:51,490
You're way too far.
948
00:34:51,570 --> 00:34:52,270
Do you know what, Eddin?
949
00:34:52,390 --> 00:34:53,810
I always look out for you.
950
00:34:53,810 --> 00:34:54,130
You don't.
951
00:34:54,130 --> 00:34:54,850
I do.
952
00:34:54,850 --> 00:34:56,130
And you don't need my help.
953
00:34:56,190 --> 00:34:56,910
Do you want to know why?
954
00:34:57,050 --> 00:34:57,370
Why?
955
00:34:57,370 --> 00:34:58,450
Cos of your brain.
956
00:34:59,010 --> 00:34:59,790
And it's just like that.
957
00:35:00,750 --> 00:35:01,470
Just constant.
958
00:35:01,870 --> 00:35:02,350
Do you know what I mean?
959
00:35:02,510 --> 00:35:03,850
We're fucking...
960
00:35:03,850 --> 00:35:04,670
Ah, anyway.
961
00:35:04,830 --> 00:35:05,810
What's going on over here?
962
00:35:06,050 --> 00:35:07,170
What are you doing?
963
00:35:07,410 --> 00:35:09,550
What is that look in that picture, Taylor?
964
00:35:09,670 --> 00:35:10,510
It's Tyler!
965
00:35:10,670 --> 00:35:11,550
It's fucking Tyler!
966
00:35:11,550 --> 00:35:12,870
Go for a fly!
967
00:35:13,270 --> 00:35:14,490
Why, you fucking idiot?
968
00:35:14,590 --> 00:35:16,030
This bed I'll be fucking smashed now, I
969
00:35:16,030 --> 00:35:16,610
tell you what.
970
00:35:18,950 --> 00:35:20,030
What are you doing?
971
00:35:20,990 --> 00:35:22,610
I'm just chilling on my...
972
00:35:22,610 --> 00:35:23,610
Have you got something on your back?
973
00:35:24,170 --> 00:35:24,550
Give me it.
974
00:35:24,810 --> 00:35:25,490
Get your fucking arms.
975
00:35:25,510 --> 00:35:26,810
Get your fucking arms.
976
00:35:26,950 --> 00:35:27,890
Give me it.
977
00:35:28,010 --> 00:35:28,690
Where's the...
978
00:35:28,690 --> 00:35:29,530
Give me it!
979
00:35:29,530 --> 00:35:31,090
What have you got?
980
00:35:31,410 --> 00:35:32,030
What the fuck?
981
00:35:32,030 --> 00:35:33,030
What is this?
982
00:35:33,030 --> 00:35:34,110
What is this, Ronan?
983
00:35:34,110 --> 00:35:35,210
I'll split it with you at once.
984
00:35:35,850 --> 00:35:37,330
Did you know by this whole time?
985
00:35:37,390 --> 00:35:38,730
When we were about to get our fucking
986
00:35:38,730 --> 00:35:39,490
heads kicked in?
987
00:35:39,630 --> 00:35:41,310
I didn't fucking know!
988
00:35:41,310 --> 00:35:42,090
I didn't!
989
00:35:42,270 --> 00:35:44,010
And I was going to split it with you, 50-60.
990
00:35:44,270 --> 00:35:44,850
That's what I'm saying.
991
00:35:45,170 --> 00:35:46,210
Look, look, look, look, look.
992
00:35:46,450 --> 00:35:47,590
I've got this from my dad.
993
00:35:47,810 --> 00:35:48,590
Little prick.
994
00:35:49,150 --> 00:35:50,390
I don't know what this is.
995
00:35:50,390 --> 00:35:51,070
I don't know what this is.
996
00:35:52,650 --> 00:35:56,870
My beautiful daughter, Erin.
997
00:35:58,150 --> 00:36:01,470
If the bee leaves come, the money is in
998
00:36:01,470 --> 00:36:02,950
the skirting board in your bedroom.
999
00:36:03,650 --> 00:36:05,490
There's some extra for you.
1000
00:36:05,710 --> 00:36:08,310
Eight grand, the amount that I owe you.
1001
00:36:08,350 --> 00:36:09,050
Oh, my God.
1002
00:36:09,530 --> 00:36:12,670
Old age gives you nothing but looser
1003
00:36:12,670 --> 00:36:13,950
shits and bigger regrets.
1004
00:36:16,750 --> 00:36:18,650
I'm sorry that I wasn't better.
1005
00:36:19,550 --> 00:36:20,510
The flat's yours.
1006
00:36:21,450 --> 00:36:22,570
I love you.
1007
00:36:23,310 --> 00:36:23,630
P.S.
1008
00:36:23,630 --> 00:36:25,530
I told people that your name was Emma
1009
00:36:25,530 --> 00:36:27,410
because I knew it would drive you
1010
00:36:27,410 --> 00:36:27,930
bloody mad.
1011
00:36:28,550 --> 00:36:29,390
You fucking bastard.
1012
00:36:31,970 --> 00:36:33,850
Whoa, whoa, whoa!
1013
00:36:33,910 --> 00:36:34,330
No, no, no!
1014
00:36:34,330 --> 00:36:34,730
We've got it!
1015
00:36:34,770 --> 00:36:35,470
We've got the money!
1016
00:36:35,650 --> 00:36:36,410
We've got the money!
1017
00:36:36,410 --> 00:36:37,470
Wait, wait, wait!
1018
00:36:38,130 --> 00:36:40,630
Look what we've got here.
1019
00:36:41,690 --> 00:36:43,190
I've got to hand it to you, Aaron.
1020
00:36:43,530 --> 00:36:44,630
You take after your father.
1021
00:36:45,070 --> 00:36:47,070
But you cannot get away with robbing
1022
00:36:47,070 --> 00:36:47,650
our pier.
1023
00:36:47,770 --> 00:36:48,350
Here's your money.
1024
00:36:48,790 --> 00:36:50,010
It's all there, you can check it.
1025
00:36:50,870 --> 00:36:51,710
We want double.
1026
00:36:52,330 --> 00:36:54,030
For the damage done to the arcade.
1027
00:36:54,230 --> 00:36:55,570
There's 18k there, alright?
1028
00:36:55,570 --> 00:36:56,470
You can take it.
1029
00:36:56,650 --> 00:36:57,510
I don't want it.
1030
00:36:57,990 --> 00:36:58,830
You two grandlades.
1031
00:37:01,850 --> 00:37:02,630
We'll work it off.
1032
00:37:02,630 --> 00:37:03,030
Who will?
1033
00:37:03,750 --> 00:37:04,290
For free.
1034
00:37:04,830 --> 00:37:07,230
And you can hit him.
1035
00:37:07,570 --> 00:37:07,810
Once.
1036
00:37:07,810 --> 00:37:08,590
Not fucking you!
1037
00:37:08,590 --> 00:37:10,650
Why is it always him hitting me?
1038
00:37:10,770 --> 00:37:11,170
Oi!
1039
00:37:13,210 --> 00:37:15,630
If anything else happens, and I mean
1040
00:37:15,630 --> 00:37:18,450
anything, I will come down and I'll
1041
00:37:18,450 --> 00:37:20,410
burn your fucking pay to the ground,
1042
00:37:20,550 --> 00:37:21,050
you hear me?
1043
00:37:21,750 --> 00:37:22,770
He's my brother.
1044
00:37:23,150 --> 00:37:25,330
And if anybody's gonna kill him, it's
1045
00:37:25,330 --> 00:37:25,870
gonna be me.
1046
00:37:26,270 --> 00:37:26,970
Damn straight.
1047
00:37:26,970 --> 00:37:27,510
Shut up.
1048
00:37:27,630 --> 00:37:28,390
We'll do her in.
1049
00:37:42,610 --> 00:37:44,010
Thanks for being here.
1050
00:37:44,270 --> 00:37:44,950
It's alright.
1051
00:37:46,710 --> 00:37:48,530
It's a man I lied before.
1052
00:37:50,090 --> 00:37:50,710
About not knowing.
1053
00:37:52,890 --> 00:37:53,770
No, no.
1054
00:37:54,590 --> 00:37:55,650
Sarim told me.
1055
00:37:56,170 --> 00:37:57,770
I just can't believe he didn't tell me
1056
00:37:57,770 --> 00:37:58,690
about it, my dad.
1057
00:37:59,690 --> 00:38:00,450
I'm embarrassed.
1058
00:38:01,530 --> 00:38:02,490
I'm gonna be a dad.
1059
00:38:03,710 --> 00:38:05,510
And I couldn't even provide for it.
1060
00:38:07,490 --> 00:38:08,230
I'm sorry.
1061
00:38:08,230 --> 00:38:09,010
Sorry, man.
1062
00:38:09,010 --> 00:38:11,590
Listen, I've got to run, Vin.
1063
00:38:12,730 --> 00:38:13,250
Okay?
1064
00:38:14,210 --> 00:38:15,090
I'm not like you.
1065
00:38:15,850 --> 00:38:17,310
I can't go to prison, I won't.
1066
00:38:17,850 --> 00:38:19,310
What about sugar and the baby?
1067
00:38:19,830 --> 00:38:21,170
It's better for both of them.
1068
00:38:21,570 --> 00:38:22,450
I know it is.
1069
00:38:23,010 --> 00:38:24,250
I don't know, maybe when this has all
1070
00:38:24,250 --> 00:38:25,430
died down I'll come back.
1071
00:38:27,290 --> 00:38:27,750
Yeah?
1072
00:38:31,560 --> 00:38:32,760
I love you, bud.
1073
00:38:35,060 --> 00:38:35,940
Don't fuck me.
1074
00:38:43,470 --> 00:38:46,930
why don't you come with me please what
1075
00:38:46,930 --> 00:38:48,670
and give birth on the run in a folk
1076
00:38:48,670 --> 00:38:52,330
truck you should have told me I could
1077
00:38:52,330 --> 00:38:54,450
have stopped you and we could have been
1078
00:38:54,450 --> 00:38:56,270
picking out cots or whatever we meant
1079
00:38:56,270 --> 00:39:01,390
to be doing right now I just I wanted
1080
00:39:01,390 --> 00:39:04,210
everything to be perfect for you okay
1081
00:39:04,210 --> 00:39:09,690
both of you and I just wanted to to
1082
00:39:09,690 --> 00:39:13,090
just, like, be a man, but...
1083
00:39:13,090 --> 00:39:15,990
You are the best man I've ever met.
1084
00:39:18,670 --> 00:39:19,370
I love you.
1085
00:39:20,950 --> 00:39:21,610
Sorry.
1086
00:39:23,990 --> 00:39:25,510
What am I gonna do without you?
1087
00:39:32,480 --> 00:39:33,920
Very beautiful couple.
1088
00:39:34,140 --> 00:39:34,820
Come on.
1089
00:39:34,860 --> 00:39:36,260
Come and give us a love before you go.
1090
00:39:36,320 --> 00:39:37,420
Shall we have a sexual dance?
1091
00:39:37,820 --> 00:39:40,040
Shall we make it sexual?
1092
00:39:40,580 --> 00:39:41,920
Very, very sexual!
1093
00:39:41,940 --> 00:39:43,780
We're very, very sexual.
1094
00:39:44,320 --> 00:39:45,320
We're very, very...
1095
00:39:45,320 --> 00:39:45,880
Whoa!
1096
00:39:47,580 --> 00:39:48,260
And that's it!
1097
00:39:49,740 --> 00:39:51,160
Into the distant.
1098
00:40:09,770 --> 00:40:11,430
I tell you what, Father.
1099
00:40:12,750 --> 00:40:15,670
I can't believe you've got a second house.
1100
00:40:17,670 --> 00:40:19,310
Maybe it's better I weren't there.
1101
00:40:19,510 --> 00:40:20,670
Oh, stop fishing.
1102
00:40:21,690 --> 00:40:23,950
God, it was good, though.
1103
00:40:24,430 --> 00:40:24,730
Mm.
1104
00:40:25,830 --> 00:40:28,730
I've got to start doing some stuff for myself.
1105
00:40:29,890 --> 00:40:30,610
What kind of stuff?
1106
00:40:32,110 --> 00:40:32,790
Just stuff.
1107
00:40:34,210 --> 00:40:35,250
I've got you a present, actually.
1108
00:40:35,830 --> 00:40:36,230
Yeah.
1109
00:40:37,490 --> 00:40:39,650
It's probably squashed now.
1110
00:40:43,700 --> 00:40:44,260
What's that?
1111
00:40:44,380 --> 00:40:45,520
It's a jam doughnut.
1112
00:40:46,360 --> 00:40:46,840
Oh.
1113
00:40:47,120 --> 00:40:49,320
That's probably the last one in the
1114
00:40:49,320 --> 00:40:50,060
world, that.
1115
00:40:51,720 --> 00:40:53,280
You're a heartbreaker.
1116
00:40:57,960 --> 00:41:03,140
On the paper, soaking from the rain And
1117
00:41:03,140 --> 00:41:09,480
kill boys as timbers Feet to catch the
1118
00:41:09,480 --> 00:41:14,260
fish, the dogs the same I'm soaking
1119
00:41:14,260 --> 00:41:21,360
through and through All through this
1120
00:41:21,360 --> 00:41:24,000
winter time Sixteen things I'm gonna
1121
00:41:24,000 --> 00:41:28,280
fucking do Even if someone tells me, I won't.
1122
00:41:28,400 --> 00:41:29,280
Is that your business?
1123
00:41:29,460 --> 00:41:34,260
Bad shit list, right?
1124
00:41:35,820 --> 00:41:39,700
Fear of change.
1125
00:41:41,640 --> 00:41:42,840
Loneliness.
1126
00:41:44,640 --> 00:41:47,540
Dylan has gone.
1127
00:41:50,780 --> 00:41:53,040
Stupid head.
1128
00:41:54,920 --> 00:41:55,620
Good.
1129
00:41:55,620 --> 00:41:56,320
Stuff.
1130
00:41:59,400 --> 00:42:00,740
Herring.
1131
00:42:03,280 --> 00:42:03,600
Time.
1132
00:42:09,020 --> 00:42:12,280
Write a book about a girl talking to a horse.
1133
00:42:13,200 --> 00:42:15,620
Fall in love with someone from Paris.
1134
00:42:17,200 --> 00:42:18,060
Big one.
1135
00:42:18,480 --> 00:42:19,420
Travel the world.
1136
00:42:33,800 --> 00:42:35,840
It wouldn't help overhearing that
1137
00:42:35,840 --> 00:42:38,220
you've got a bad case of a vatis vatis.
1138
00:42:38,760 --> 00:42:40,260
There's only one man who can fix this.
1139
00:42:40,620 --> 00:42:41,660
He's a bit of a twat.
1140
00:42:41,920 --> 00:42:42,420
Fellas.
1141
00:42:43,140 --> 00:42:44,820
He's got hooks on the fucking ceiling.
1142
00:42:44,980 --> 00:42:45,960
He's not a murderer.
1143
00:42:53,780 --> 00:42:54,920
Fuck you!
1144
00:42:55,240 --> 00:42:55,760
Fuck you!67646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.