All language subtitles for Senden Daha Güzel (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,034 --> 00:00:18,034 (Jenerik m�zi�i) 2 00:00:38,200 --> 00:00:41,200 (Jenerik m�zi�i devam ediyor) 3 00:01:01,163 --> 00:01:04,163 (Jenerik m�zi�i devam ediyor) 4 00:01:24,912 --> 00:01:27,912 (Jenerik m�zi�i devam ediyor) 5 00:01:41,653 --> 00:01:45,680 Bu dizide a��rl�kl� olarak G�neydo�u Anadolu �ivesiyle konu�ulmaktad�r. 6 00:01:50,986 --> 00:01:56,599 "Antep'in hamamlar� sallan�r k�lhanlar�" 7 00:01:56,840 --> 00:02:02,064 "Ho�g�r Mahallesi'nin dip dibedir damlar�" 8 00:02:02,493 --> 00:02:07,579 "Antep'in hamamlar� sallan�r k�lhanlar�" 9 00:02:08,189 --> 00:02:13,242 "Ho�g�r Mahallesi'nin dip dibedir damlar�" 10 00:02:13,893 --> 00:02:19,324 "�i� k�ftenin ad�na baklavan�n tad�na" 11 00:02:19,564 --> 00:02:22,241 "Ye derler murad�na" 12 00:02:22,482 --> 00:02:25,927 "Hele hele hele Antepli'm" 13 00:02:27,663 --> 00:02:30,573 Buras� da ka��n�yor. Buras� da ka��n�yor. 14 00:02:33,089 --> 00:02:35,141 Ama hi�bir �eyin yok. �ok iyisin. 15 00:02:35,542 --> 00:02:37,003 �silik olmu� sadece. 16 00:02:37,501 --> 00:02:40,079 �imdi ben size bir merhem verece�im tamam m�? 17 00:02:40,319 --> 00:02:41,439 (Kad�n) Tamam. 18 00:02:43,931 --> 00:02:46,766 Bunu sabah ak�am bol bol s�r. 19 00:02:47,362 --> 00:02:50,461 Du� da als�n, en �nemlisi terlemesin. Tamam m�? Terlemek yok. 20 00:02:50,825 --> 00:02:54,919 Bizim ev tek oda Doktor Han�m. Geceleri �ok s�cak. Ne yapsam terliyor. 21 00:02:58,081 --> 00:03:00,529 (M�zik) 22 00:03:19,518 --> 00:03:22,518 (M�zik devam ediyor) 23 00:03:26,294 --> 00:03:29,031 (Efsun) Birka� g�ne ka��nt�s� hafifler. Vantilat�r� o zaman getirirsiniz. 24 00:03:29,271 --> 00:03:30,599 Sa� olun, var olun. 25 00:03:31,028 --> 00:03:32,644 Ka��nt� gelirse ne yap�yoruz? 26 00:03:33,052 --> 00:03:35,655 -�silik dans�. -�silik dans�, evet. 27 00:03:35,895 --> 00:03:37,943 Ka��nmak yok, tamam m�? Dans var. Hadi gel. 28 00:03:38,371 --> 00:03:39,652 Binnur! 29 00:03:39,893 --> 00:03:41,727 -�ok te�ekk�rler doktor ablas�. -Rica ederim. 30 00:03:41,968 --> 00:03:44,998 Hadi gel. Dikkat et kendine tamam m�? 31 00:03:46,932 --> 00:03:49,449 (Tavuk sesi) 32 00:03:52,466 --> 00:03:53,580 Bunlar ne? 33 00:03:54,280 --> 00:03:56,431 G�t g�t g�dak yumurtam s�cak. 34 00:03:56,672 --> 00:03:59,118 Para almad���n hasta �srarla b�rakt�. Ben bunlar� ne yapay�m? 35 00:03:59,358 --> 00:04:00,885 Sal Binnur, dola�s�nlar. 36 00:04:01,377 --> 00:04:04,267 Vantilat�r� de vermi�sin. Benim isilikler ne olacak? 37 00:04:04,993 --> 00:04:08,258 -�silik dans� yapars�n, ge�er. -Aman ne komik! 38 00:04:08,596 --> 00:04:10,255 Hadi g�nder s�radaki hastay�. 39 00:04:10,496 --> 00:04:13,800 Uf ya! Elbisem daha yeni kargodan gelmi�ti. Of ya! 40 00:04:21,652 --> 00:04:24,102 (M�zik) 41 00:04:42,318 --> 00:04:43,318 Elif... 42 00:04:44,417 --> 00:04:47,732 ...yine mi tarlaya ��kt�n sen? K�z�m ben sana ne dedim? 43 00:04:48,416 --> 00:04:50,124 Senin hastal���n iyice azm��. 44 00:04:51,910 --> 00:04:53,128 Sana bakm�yorum. 45 00:04:54,087 --> 00:04:57,122 -�nce git kocan� getir buraya. -Gelmez, kahvede. 46 00:04:57,437 --> 00:05:00,205 Gelmez? Kahvede �yle mi? 47 00:05:01,569 --> 00:05:04,782 -O zaman ben ona giderim. -Aman yapma Doktor Han�m. 48 00:05:07,012 --> 00:05:10,188 (Elif) Doktor Han�m aman diyeyim yapma. Efsun Han�m! 49 00:05:10,746 --> 00:05:14,524 Efsun Han�m! Kurban�n olay�m dur bekle. 50 00:05:16,057 --> 00:05:18,875 (Aksiyon m�zi�i) 51 00:05:27,951 --> 00:05:31,002 (Elif) Efsun Han�m bir dur. Efsun Han�m! 52 00:05:33,189 --> 00:05:35,745 (Elif) Bir dur ne olur. Bir dur Doktor Han�m. 53 00:05:38,759 --> 00:05:42,487 -(Erkek) Mustafa bize de �ay ver. -Hemen geliyor. 54 00:05:46,097 --> 00:05:47,955 Cemal ��k d��ar�. 55 00:05:48,380 --> 00:05:51,630 ��k, ��k, ��k! ��k d��ar�! Sizin de oyununuz kurusun! 56 00:05:57,726 --> 00:06:02,522 Elif, gel. Gel, gel, gel. Gel g�ster ellerini, gel k�z�m. 57 00:06:02,865 --> 00:06:05,399 Bu eller ne? Bu eller ne? 58 00:06:05,807 --> 00:06:08,166 Doktor Han�m kusura bakma. Biz burada arkada�larla... 59 00:06:08,406 --> 00:06:10,613 Bana bak Cemal! Bana bak... 60 00:06:11,467 --> 00:06:13,307 ...sen bu k�z�n a�k� i�in deli danalar gibi... 61 00:06:13,547 --> 00:06:15,296 ...b���re b���re a�lamad�n m� meydanda? 62 00:06:15,578 --> 00:06:18,638 Bu k�z ailesini reddedip sana ka�mad� m�? Konu�sana! Konu�! 63 00:06:19,045 --> 00:06:21,283 -Ka�t�, Doktor Han�m. -Ka�t�, de�il mi? Ka�t�. 64 00:06:21,523 --> 00:06:24,136 Bu eller ne? Sen b�yle mi seviyorsun kar�n�? 65 00:06:24,376 --> 00:06:26,257 Esta�furullah Doktor Han�m. Ben �ok seviyorum kar�m�. 66 00:06:26,509 --> 00:06:28,378 -Kusura bakma. -Benden de�il. 67 00:06:28,831 --> 00:06:31,222 Benden de�il Cemal, ondan �z�r dileyeceksin. 68 00:06:32,259 --> 00:06:35,035 Cemal sana a��k a��k s�yl�yorum. 69 00:06:35,763 --> 00:06:38,690 E�er b�yle devam ederse parmaklar�n� kesmek zorunda kalaca��z. 70 00:06:38,931 --> 00:06:40,773 (Cemal) Sen ne diyorsun Doktor Han�m? Ne parmak kesmesi? 71 00:06:41,013 --> 00:06:43,901 Bitti! Bundan b�yle tarlada sen �al��acaks�n. 72 00:06:44,372 --> 00:06:47,041 Yemekleri de sen yapacaks�n, bula���� da sen y�kayacaks�n. 73 00:06:48,465 --> 00:06:50,399 Seni bir daha kahvede g�r�rsem... 74 00:06:51,581 --> 00:06:53,950 ...yakar�m Cemal! 75 00:06:54,549 --> 00:06:56,726 Yapar�m, biliyorsun. 76 00:06:58,272 --> 00:07:00,151 S�z Doktor Han�m, s�z veriyorum. 77 00:07:00,391 --> 00:07:01,431 Hadi bakal�m. 78 00:07:02,150 --> 00:07:03,993 Hadi bakal�m! Hadi. 79 00:07:05,009 --> 00:07:07,612 (Erkek) Cemal sen ne h�llere d��t�n o�lum. 80 00:07:07,852 --> 00:07:11,424 (Erkek 2) Doktor da do�ru diyor Cemal. Biraz s�z dinle sen de. 81 00:07:11,852 --> 00:07:13,444 Parmaklar� kesilecek �yle mi? 82 00:07:15,572 --> 00:07:17,040 Baya�� iyi att�n�z. 83 00:07:18,686 --> 00:07:21,042 (M�zik) 84 00:07:23,696 --> 00:07:27,759 (Binnur) Gel can�m sizinkini buldum. B�t�n tahlilleri yapt�r�yorsun tek tek. 85 00:07:29,701 --> 00:07:32,816 Bunu �zellikle yapt�r�yorsun, tamam m�? Yapt�r... 86 00:07:33,692 --> 00:07:35,687 ...sonu�lar�n� al gel sonra. Hadi. 87 00:07:42,113 --> 00:07:44,090 -Ho� geldiniz. -Merhaba. 88 00:07:44,961 --> 00:07:48,294 -Bu merhemin fiyat�n� ��renebilir miyim? -Size bedava. 89 00:07:49,199 --> 00:07:51,100 Yani size derken... 90 00:07:52,304 --> 00:07:54,694 ...kamuya, herkese. Efsun yap�yor. 91 00:07:54,935 --> 00:07:57,162 -Efsun... Asl�nda ben... -Siz bural� de�ilsiniz. 92 00:07:57,746 --> 00:07:59,916 -Nereden bildiniz? -Binnur bilir. 93 00:08:02,411 --> 00:08:04,670 Bu hik�yede Binnur siz oluyorsunuz galiba. 94 00:08:05,397 --> 00:08:09,589 Ta kendisi. Tahmin edeyim �stanbul'dan geliyorsun-uz. 95 00:08:09,829 --> 00:08:13,328 -Binnur Han�m yine do�ru tahmin. -Ben de �ok s�k gidiyorum �stanbul'a. 96 00:08:13,676 --> 00:08:17,847 Gidiyorum, geliyorum. Karde�lerim orada da. �o�unlu�u oraya ta��nd�. 97 00:08:18,087 --> 00:08:21,024 Asl�nda biliyor musunuz ben hemen, yar�n, bug�n ta��n�r�m da... 98 00:08:21,264 --> 00:08:23,541 ...Efsun'u ikna edebilsem. -Efsun... 99 00:08:23,782 --> 00:08:26,113 Efsun'un en yak�n arkada�� ve asistan�y�m. 100 00:08:26,353 --> 00:08:28,469 Asiste ediyorum onu. Bir nevi sa� kol. 101 00:08:29,094 --> 00:08:30,867 O zaman ben do�ru ki�iyle konu�uyorum. 102 00:08:31,122 --> 00:08:33,636 Efsun Han�m'la �ok �nemli bir konu hakk�nda g�r��mem laz�m. 103 00:08:33,876 --> 00:08:37,296 -Konu neydi? -�nemli bir mesele ve acil. 104 00:08:39,387 --> 00:08:43,570 Binnur Han�m acaba rica etsem sizden... 105 00:08:43,912 --> 00:08:46,086 ...benim i�in k���k bir ayarlama yapabilir misiniz? 106 00:08:46,326 --> 00:08:50,275 A-ayarlar�m. Araya s�k��t�r�r�m sizi. 107 00:08:50,839 --> 00:08:51,894 S�k��t�r�n. 108 00:08:52,474 --> 00:08:54,521 -S�k��t�ray�m. -L�tfen. 109 00:08:55,277 --> 00:08:57,087 Fevzi amcac���m ge�mi� olsun. 110 00:08:57,383 --> 00:09:00,406 -Hadi iyi bak kendine. -Gel babac���m. 111 00:09:02,038 --> 00:09:04,474 -�yi g�nler. -Te�ekk�r ederiz. 112 00:09:07,704 --> 00:09:09,461 -Binnur. -Hey ma�allah! 113 00:09:09,701 --> 00:09:12,644 -Hey ma�allah! -Ne oluyor Binnur. 114 00:09:14,253 --> 00:09:17,435 Efso� y�z�mdeki anlams�z tebess�m�n fark�nda m�s�n? 115 00:09:17,690 --> 00:09:19,809 Ben yapm�yorum �u anda kendi kendine oluyor. 116 00:09:20,808 --> 00:09:24,504 -Yine yak���kl� birini mi g�rd�n? -Yak���kl� de�il Efso�, civan civan. 117 00:09:24,852 --> 00:09:27,243 -Erik gibi. -Erik ne k�z�m? 118 00:09:27,483 --> 00:09:29,403 Sulu sulu, diri diri, k�t�r k�t�r. 119 00:09:34,396 --> 00:09:38,491 Adama �� saniye bak ahlak�n bozulur o derece. 120 00:09:41,435 --> 00:09:43,373 -Tak�m elbiseli mi? -Nereden bildin? 121 00:09:43,739 --> 00:09:45,499 Hadi sen �apk�nl��a devam. 122 00:09:45,927 --> 00:09:48,226 -Benim i�im g�c�m var. -Uff! Bir dur ya. 123 00:09:48,501 --> 00:09:51,089 Kendime de�il, sana be�endim. Ondan bu kadar heyecanland�m. 124 00:09:51,408 --> 00:09:54,254 Biliyorsun, ben yak���kl�lardan ho�lanm�yorum. Tarz�m de�il. 125 00:09:55,397 --> 00:09:56,397 Zaten... 126 00:09:57,938 --> 00:10:00,076 ...sana gelmi�. -Bana m� gelmi�? 127 00:10:00,353 --> 00:10:03,018 -Hasta olmas�n? �a��r adam�. -Hay�r, hasta de�il. 128 00:10:03,793 --> 00:10:06,366 �nemli bir �ey konu�acakm��, seninle. 129 00:10:06,653 --> 00:10:09,924 Damat gibi giyinmi�. Bilmiyorum art�k. 130 00:10:10,603 --> 00:10:13,197 Ne acaba? Nasip k�smet bu i�ler. 131 00:10:17,831 --> 00:10:21,798 Binnur sana ufak bir sualim var. 132 00:10:22,757 --> 00:10:25,670 -Merhemimden ald� m�? -Evet, ne olmu�? 133 00:10:27,640 --> 00:10:29,373 -Ald�. -Ald�. 134 00:10:32,894 --> 00:10:36,149 -Aa! -Ya, ila� firmas�ndan. 135 00:10:36,389 --> 00:10:37,679 Ayy! 136 00:10:42,886 --> 00:10:45,217 -Girebilir miyim? -Maalesef s�ran� bekleyeceksin! 137 00:10:45,505 --> 00:10:47,977 O kremden de bir taneden fazla alaca��n� san�yorsan yan�l�yorsun. 138 00:10:48,217 --> 00:10:49,918 Patent falan vermiyoruz kimseye. 139 00:10:50,374 --> 00:10:52,577 Bir dakika. Ben ila� firmas�ndan falan gelmedim. 140 00:10:56,893 --> 00:10:59,307 (M�zik) 141 00:11:19,526 --> 00:11:21,575 (Kad�n) Kolay gelsin. 142 00:11:26,812 --> 00:11:29,692 Efsun Han�m! Bakar m�s�n�z? 143 00:11:30,375 --> 00:11:31,385 Efsun Han�m! 144 00:11:32,723 --> 00:11:35,250 Bakar m�s�n�z? Efsun Han�m! 145 00:11:36,668 --> 00:11:37,668 Efsun Han�m! 146 00:11:38,125 --> 00:11:39,125 Efsun Han�m! 147 00:11:39,433 --> 00:11:40,433 Efsun! 148 00:11:44,361 --> 00:11:45,571 O ne ya? 149 00:11:47,808 --> 00:11:48,808 At m� o? 150 00:11:50,853 --> 00:11:53,827 (Hareketli m�zik) 151 00:12:13,886 --> 00:12:16,597 (Hareketli m�zik devam ediyor) 152 00:12:36,287 --> 00:12:39,287 (Hareketli m�zik devam ediyor) 153 00:12:48,756 --> 00:12:50,071 Allah kahretsin! 154 00:13:01,621 --> 00:13:04,102 (M�zik) 155 00:13:12,721 --> 00:13:13,857 Alo. 156 00:13:15,076 --> 00:13:18,236 Muayenehanede bulamad�m. Ev adresini verir misiniz? 157 00:13:19,786 --> 00:13:22,332 (M�zik) 158 00:13:27,547 --> 00:13:28,929 -Baba. -K�z�m. 159 00:13:31,227 --> 00:13:32,300 Babac���m. 160 00:13:32,721 --> 00:13:34,949 Oy benim g�zel k�z�m. G�zelim. 161 00:13:35,261 --> 00:13:37,796 -Baba. -K�z�m, can�m. 162 00:13:38,535 --> 00:13:41,832 �una bak koskocaman oldu. Nas�l da g��lendi de�il mi? 163 00:13:42,072 --> 00:13:44,353 Senin sayende babac���m. Sen kurtard�n hayat�n�. 164 00:13:44,593 --> 00:13:48,265 -Bebek gibi bakt�n sen buna. -Aman elimizden geleni yapt�k i�te. 165 00:13:48,505 --> 00:13:50,007 Bebe�im benim. 166 00:13:53,625 --> 00:13:57,210 Senin y�z�n niye sapsar� olmu� baba? Yapt�rd�n m� tahlillerini? 167 00:13:58,680 --> 00:14:02,559 Yapt�rd�m anneci�im, yapt�rd�m. Senin zorunla her �eyi yapt�rd�m. 168 00:14:02,890 --> 00:14:05,579 K�z�m ben iyiyim, hi�bir �eyim yok tamam m�? 169 00:14:06,483 --> 00:14:09,445 Atlar, �iftlik falan az�c�k yoruluyorum i�te o kadar. 170 00:14:11,169 --> 00:14:14,350 Tamam. O tahlillerine bir de ben bakaca��m. 171 00:14:17,670 --> 00:14:19,351 -Baba. -Bakars�n, bakars�n. 172 00:14:19,834 --> 00:14:21,759 Baba! Baba! 173 00:14:22,498 --> 00:14:26,614 Sen beni ge�i�tiriyor musun? Hi�t, baba! Buraya gel! 174 00:14:29,916 --> 00:14:31,863 (Efsun) Kime diyorum? 175 00:14:32,195 --> 00:14:33,857 Dinlemiyorsun hi�. 176 00:14:34,615 --> 00:14:36,382 Baba yemekler haz�r m�? 177 00:14:36,704 --> 00:14:39,462 Bir iki saate haz�r olur, d���n evine g�ndeririz. 178 00:14:42,962 --> 00:14:44,869 -Baba bak ne diyece�im. -De bakal�m. 179 00:14:45,142 --> 00:14:48,066 Biz birka� g�n ara m� versek? Baba k�z bir yerlere gitsek... 180 00:14:48,307 --> 00:14:50,033 ...deniz kenar�na gitsek ister misin? 181 00:14:50,273 --> 00:14:52,397 Yavrum �iftlik zaten bana tatil gibi geliyor. 182 00:14:52,637 --> 00:14:56,080 Ba�ka bir yere ihtiyac�m yok ki. Hem sana bana niye tak�ld�n b�yle? 183 00:14:56,387 --> 00:14:58,066 Ne yapacaks�n benim gibi bir adamla? 184 00:14:58,576 --> 00:15:02,475 Kendi ba��na gitsene tatile. Arkada��n yok mu senin? Binnur'la mesela. 185 00:15:02,783 --> 00:15:04,118 (Binnur) Biri tatil mi dedi? 186 00:15:05,703 --> 00:15:10,178 Binnur, k�z�m kurtar beni. Hadi eyvallah. G�r���r�z. 187 00:15:10,466 --> 00:15:13,912 Aa! Nas�l ka��yor! �nsan k�z�ndan ka�ar m�? 188 00:15:14,153 --> 00:15:16,591 K�z� sensen ka�ar tabii. Adam� rahat b�raksana. 189 00:15:17,494 --> 00:15:20,143 �iftlikten d��ar� ��km�yor, kimseyle konu�muyor. 190 00:15:20,507 --> 00:15:24,010 -�yice i�ine kapand� bu adam. -As�l sen babana tak�ld�n kald�n. 191 00:15:24,250 --> 00:15:26,305 Adam�n var� yo�u bu �iftlik i�te. 192 00:15:26,662 --> 00:15:28,699 Ayr�ca �zel hayat� olmayan da sensin. 193 00:15:28,939 --> 00:15:29,984 Bana bak! 194 00:15:32,183 --> 00:15:34,158 -Sa� ol. -Afiyet olsun. 195 00:15:34,756 --> 00:15:35,875 Sen niye geldin? 196 00:15:36,115 --> 00:15:38,275 Biz az �nce ayr�lmad�k m� seninle? Niye buradas�n sen? 197 00:15:38,515 --> 00:15:41,785 Efso� 25 senedir her ak�am ayn� laf� s�ylemekten usanmad�n yani. 198 00:15:42,104 --> 00:15:45,226 -�stikrar�na hayran�m. -Ben de senin istikrar�na hayran�m. 199 00:15:45,615 --> 00:15:47,883 Sen ne ara �st�n� ba��n� de�i�tirdin de buraya geldin? 200 00:15:48,123 --> 00:15:51,428 Herh�lde yani. D���ne gidece�iz, d���ne geldik. 201 00:15:51,863 --> 00:15:55,009 �ok fenas�n. Az ye. Az ye, d���ne de kals�n. Abartma. 202 00:15:55,249 --> 00:15:57,981 �st�m� de�i�tirip geliyorum. Giyinip geliyorum. 203 00:15:58,221 --> 00:16:01,030 Hadi �abuk gel. Ben daha ne yesem? 204 00:16:11,861 --> 00:16:14,366 (Anla��lmayan konu�malar) 205 00:16:24,864 --> 00:16:27,557 (M�zik) 206 00:16:47,220 --> 00:16:49,400 (M�zik devam ediyor) 207 00:16:57,468 --> 00:17:00,392 -Kavga yok, tamam m�? Kavga yok. -Yok, yok. ��ine bak sen. 208 00:17:07,455 --> 00:17:09,382 Size ula�mak ne zormu� Efsun Han�m. 209 00:17:12,169 --> 00:17:14,584 Ne oluyor burada? Parti mi veriyorsunuz? 210 00:17:14,982 --> 00:17:18,509 A�a�� k�yde d���n var. Yemekleri, �eyizleri biz kar��l�yoruz. 211 00:17:18,975 --> 00:17:20,015 Aa, ne g�zel. 212 00:17:20,700 --> 00:17:23,271 Siz bug�n muayenehanemdeydiniz. Konu neydi? 213 00:17:25,708 --> 00:17:26,976 Konu anneniz. 214 00:17:28,772 --> 00:17:30,069 Benim annem yok. 215 00:17:30,832 --> 00:17:32,271 Siz yanl�� yere geldiniz. 216 00:17:32,953 --> 00:17:35,315 Beni Pervin Han�m g�nderdi, sizi almaya geldim. 217 00:17:35,555 --> 00:17:36,555 Siz... 218 00:17:37,402 --> 00:17:39,650 -Siz kimsiniz? -Annenizin �of�r�y�m. 219 00:17:40,061 --> 00:17:43,466 Kendisi �stanbul'da ve �nemli bir konu hakk�nda sizinle g�r��mek istiyor. 220 00:17:44,055 --> 00:17:45,055 �ok �nemli. 221 00:17:46,740 --> 00:17:49,417 O annem oldu�unu s�yleyen kad�n beni yolda g�rse tan�maz. 222 00:17:49,707 --> 00:17:51,905 12 ya��mdan beri g�rm�yorum ben onu. 223 00:17:52,454 --> 00:17:55,778 O y�zden benim i�in �oktan �ld�. O �ok �nemli meselesini als�n... 224 00:17:56,018 --> 00:17:58,899 Efsun! Bak�rlar� almay� unutmu�uz. 225 00:17:59,492 --> 00:18:01,005 Ben hemen al�p geleyim k�z�m. 226 00:18:02,486 --> 00:18:05,138 Merhaba. Siz Ferdi Bey'siniz galiba. 227 00:18:05,379 --> 00:18:06,379 Evet. 228 00:18:06,620 --> 00:18:07,812 Ben Emir, �stanbul'dan gel... 229 00:18:08,053 --> 00:18:11,109 Emir �stanbul'dan geldi, babac���m. �� i�in. 230 00:18:11,538 --> 00:18:14,681 Beni de ziyaret etmek istemi�, bir merhaba demek istemi� sa� olsun. 231 00:18:15,510 --> 00:18:17,512 Emir benim... 232 00:18:18,164 --> 00:18:20,691 ...ilkokuldan s�n�f arkada��m. -(Ferdi) �yle mi? 233 00:18:22,689 --> 00:18:24,348 Sen de tan�yorsun o zaman. 234 00:18:25,237 --> 00:18:26,427 Aa... 235 00:18:27,924 --> 00:18:29,517 Aa! 236 00:18:29,923 --> 00:18:33,066 Aa! �imdi hat�rlad�m. 237 00:18:33,335 --> 00:18:35,022 -T�f�ld� bu. -(Efsun) B�y�m��. 238 00:18:35,262 --> 00:18:39,252 Kocaman adam olmu�. Mavi�e bak sen. Hay Allah! 239 00:18:41,966 --> 00:18:43,397 D�r�m getirdim size. 240 00:18:44,123 --> 00:18:45,213 G�z hakk�. 241 00:18:45,453 --> 00:18:46,453 D�r�m. 242 00:18:46,797 --> 00:18:48,621 Ben sizinle de tan��mak istiyordum. 243 00:18:49,128 --> 00:18:51,731 -Asl�nda ben... -Emir biz ne yapal�m biliyor musun? 244 00:18:51,983 --> 00:18:53,442 Biz gidelim bak�rlar� alal�m. 245 00:18:53,682 --> 00:18:56,274 Bir �ay, kahve i�elim. Eski g�nleri yad ederiz hem. 246 00:18:56,514 --> 00:18:58,509 D�r�m�m�z� de yeriz, konu�uruz. 247 00:18:58,790 --> 00:19:01,302 Tamam, biz gidelim. Gel Emir, gel. 248 00:19:02,004 --> 00:19:03,991 -Ferdi Bey memnun oldum. -Ben de. 249 00:19:04,515 --> 00:19:05,688 Ho��a kal Binnur. 250 00:19:07,646 --> 00:19:09,245 Binnur �antam, �antam. 251 00:19:10,457 --> 00:19:13,362 Ferdi amca g�rd�n m�? Ad�m� hat�rl�yor. 252 00:19:13,693 --> 00:19:16,254 Binnur unutulmaz diyebilir miyiz? Bence deriz. Vallahi deriz. 253 00:19:16,494 --> 00:19:17,725 Getiriyorum. 254 00:19:19,333 --> 00:19:22,695 Pervin Han�m�a selamlar�m� ilet. Hi�bir g�� beni onunla g�r��t�remez. 255 00:19:23,001 --> 00:19:25,081 -Hadi sana iyi i�ler. -Bir saniye dinler misin? 256 00:19:25,322 --> 00:19:27,943 Bunca yolu s�rf seni almak i�in geldim. Ben bunu Pervin Han�m'a a��klayamam. 257 00:19:28,469 --> 00:19:30,139 Kovar beni. Kovulurum. 258 00:19:30,914 --> 00:19:32,255 ��ten kovulmam� ister misin? 259 00:19:36,424 --> 00:19:38,817 (M�zik) 260 00:19:48,030 --> 00:19:49,230 Geliyor musun? 261 00:19:52,174 --> 00:19:53,487 Ne sand�n? 262 00:19:53,893 --> 00:19:56,334 Cazibenle iki dakikada beni ikna etti�ini mi? 263 00:19:56,886 --> 00:19:57,987 Beni �ar��ya at�ver. 264 00:19:58,228 --> 00:20:00,193 Oradan da �evre yoluna ��kars�n. Oradan yak�n. 265 00:20:00,715 --> 00:20:02,559 Sonra sen yoluna, ben yoluma. Hadi. 266 00:20:06,457 --> 00:20:08,932 (M�zik) 267 00:20:21,610 --> 00:20:23,991 -Ne? -Emniyet kemeri. 268 00:20:32,339 --> 00:20:34,791 Ver, ver, ver. Al, al, al. Hadi. 269 00:20:37,179 --> 00:20:40,179 (M�zik devam ediyor) 270 00:20:48,471 --> 00:20:50,060 �ar�� �ok uzakta de�il. 271 00:20:50,890 --> 00:20:53,023 Merak etme �ok benzin yakmazs�n. 272 00:20:57,164 --> 00:20:59,758 �ok pis azar yiyece�im senin y�z�nden, �ok! 273 00:21:00,379 --> 00:21:03,571 Bence sen ne yap biliyor musun? Patronunu de�i�tir. 274 00:21:03,812 --> 00:21:06,244 12 ya��ndan beri g�r��m�yorsan�z bir nedeni vard�r. 275 00:21:06,557 --> 00:21:08,642 Onun da nedenlerini dinlesen ne kaybedersin? 276 00:21:08,883 --> 00:21:10,750 O kadar bencil bir kad�n ki. 277 00:21:10,991 --> 00:21:12,754 Kendisi aramak yerine bana �of�r�n� g�nderip... 278 00:21:12,994 --> 00:21:15,140 ...utanmadan bir de aya��na �a��r�yor. -Arasa konu�acak m�yd�n? 279 00:21:15,380 --> 00:21:16,672 Konu�mayacakt�m! 280 00:21:18,033 --> 00:21:20,339 Ger�ekten �ok mant�kl� duyuluyorsun �u an. 281 00:21:22,512 --> 00:21:24,577 Sen ne ukala �of�rs�n. 282 00:21:25,476 --> 00:21:27,359 Hem biz seninle ne ara senli benli olduk? 283 00:21:27,600 --> 00:21:31,593 O biraz �nce oldu. Beni babana ilkokul arkada��m diye tan��t�r�nca. 284 00:21:32,001 --> 00:21:35,698 �stersen size d�nebilirim hemen. Yani isterseniz Efsun Han�m. 285 00:21:36,572 --> 00:21:37,572 Kals�n. 286 00:21:39,383 --> 00:21:42,036 (M�zik) 287 00:21:51,393 --> 00:21:54,301 (Efsun) Geldik. Kenara �eker misin burada inece�im. 288 00:22:04,137 --> 00:22:07,950 Pervin Han�m'a beni bulamad���n� s�ylersin, tamam? Hadi eyvallah. 289 00:22:16,460 --> 00:22:19,438 (Y�resel m�zik) 290 00:22:34,016 --> 00:22:36,949 Ho� geldiniz Doktor Han�m. Buyurun bir kahvemizi i�in. 291 00:22:37,190 --> 00:22:38,452 Ho� buldum. 292 00:22:38,693 --> 00:22:40,049 -Doktor Han�m ho� geldiniz. -Ne haber? 293 00:22:40,289 --> 00:22:41,626 -Doktor Han�m ho� geldiniz. -Ho� buldum. 294 00:22:41,866 --> 00:22:43,560 Size zahmet �u ensemdeki beni alsan�za. 295 00:22:43,801 --> 00:22:46,027 Kald�r poponu da muayenehaneye gel. �ay i�erken mi bakaca��m? 296 00:22:46,267 --> 00:22:48,152 -Nil�fer ne haber? -Ho� geldiniz Efsun Han�m. 297 00:22:48,392 --> 00:22:51,185 -Buyurun �ay, kahve ikram edeyim. -�eyiz bakmaya geldim, sonra. 298 00:22:51,509 --> 00:22:52,929 (Erkek) Doktor Han�m ho� geldiniz. 299 00:22:53,176 --> 00:22:54,746 �eyiz bakmaya geldim, dedi. 300 00:22:55,599 --> 00:22:58,384 -Hay�rl� i�ler. -(Esnaf 1) Sa� olas�n�z Doktor Han�m. 301 00:23:02,209 --> 00:23:03,858 Baya�� seviliyorsun burada. 302 00:23:04,448 --> 00:23:07,187 Yok art�k! Sen h�l� burada m�s�n? 303 00:23:07,595 --> 00:23:09,579 Buraya kadar geldim, bir �ay bile �smarlamad�n. 304 00:23:10,725 --> 00:23:14,368 Antepliler misafirperverdir diye bilirdim ama sen de�ilsin galiba. 305 00:23:14,638 --> 00:23:16,289 Vazge�meyeceksin de�il mi? 306 00:23:17,467 --> 00:23:19,229 Vazge�mek pek bana g�re de�il. 307 00:23:21,406 --> 00:23:24,037 Al��veri�im var. Beklersen i�ersin �ay�n�. 308 00:23:25,071 --> 00:23:26,349 (Esnaf 2) Ho� geldiniz Efsun Han�m. 309 00:23:26,590 --> 00:23:27,987 -Bekleyelim bakal�m. -(Efsun) Ho� bulduk. 310 00:23:28,228 --> 00:23:31,142 �eyizlik bak�yorum. Birka� eksik kalm�� da onlar� halletmeye geldim. 311 00:23:31,698 --> 00:23:34,698 (M�zik) 312 00:23:47,072 --> 00:23:48,770 (Esnaf 2) Bunlar da ya�danl�kt�r. Onlar da �ok g�zeldir. 313 00:23:49,011 --> 00:23:53,036 -Ya�danl�k de�il mi? G�zel, bu da olsun. -(Esnaf 2) Tamam. 314 00:23:53,682 --> 00:23:56,682 (M�zik) 315 00:24:04,208 --> 00:24:06,343 Misafirperver de�ilmi� deme diye. 316 00:24:08,512 --> 00:24:09,956 Bu ne b�yle? 317 00:24:11,748 --> 00:24:13,780 Alaaddin'in Sihirli Lambas��na benziyor. 318 00:24:14,066 --> 00:24:16,185 Pervin Han�m'�n ihtiyac� olacak, o y�zden ald�m. 319 00:24:17,204 --> 00:24:18,911 E�er benimle gelirsen olmayacak. 320 00:24:19,977 --> 00:24:21,437 �aylar buran�n. 321 00:24:23,666 --> 00:24:25,721 -Al bakal�m. -Te�ekk�r ederim. 322 00:24:26,279 --> 00:24:28,106 (Esnaf 2) Doktor Han�m paketleriniz birazdan haz�r olacak. 323 00:24:28,347 --> 00:24:31,185 Hay�rl� u�urlu olsun bu arada. Allah bir yast�kta kocats�n. 324 00:24:33,857 --> 00:24:35,286 �ay� da bele�e getirdim. 325 00:24:38,403 --> 00:24:42,018 Doktor Han�m, esnaf olarak size bir hediye getirdik. 326 00:24:42,259 --> 00:24:44,939 -Kabul edin l�tfen. -Ne hediyesi? Nereden ��kt�? 327 00:24:45,180 --> 00:24:46,910 -(Esnaf 3) �eyiz i�in Efsun Han�m. -�eyiz? 328 00:24:47,151 --> 00:24:49,447 Evet. Size lay�k de�il ama kusura kalmay�n. 329 00:24:49,688 --> 00:24:51,386 (Esnaf 3) �am sak�z� �oban arma�an�. 330 00:24:52,841 --> 00:24:54,690 Damat da �ok efendiymi�. 331 00:24:56,701 --> 00:24:58,630 (Kekeleyerek) Damat? 332 00:24:59,074 --> 00:25:00,765 Day� evleniyorlarm��. 333 00:25:01,395 --> 00:25:02,641 �eyiz... 334 00:25:03,279 --> 00:25:04,477 (Efsun) Bekir! 335 00:25:05,930 --> 00:25:07,335 (Esnaf 3) Ama g�c�me gitti! 336 00:25:07,576 --> 00:25:09,648 -Gel buraya gel. Gel. -(Esnaf 3) Niye �yle b�rakt� gitti ki? 337 00:25:10,269 --> 00:25:12,745 Ne yap�yorsun sen ha, ne yap�yorsun? 338 00:25:13,536 --> 00:25:15,879 Haber istiyorsan, git k�ydeki d���n� �ek. 339 00:25:16,128 --> 00:25:19,006 -O kim? -Gaziantep Gazetesi'nden Bekir. 340 00:25:20,962 --> 00:25:24,272 Bana bak�n, bu adam benim ni�anl�m falan de�il. 341 00:25:24,880 --> 00:25:28,391 �yle yalan yanl�� dedikodu yaparsan�z sizi yakar�m, haberiniz olsun. 342 00:25:30,148 --> 00:25:32,619 Niye bu kadar sinirlendin ki? Bir yanl�� anla��lma olmu�. 343 00:25:32,867 --> 00:25:35,605 Sen bilmiyorsun bunlar�. Ben art�k, ne dersem diyeyim... 344 00:25:35,846 --> 00:25:37,796 ...onlar�n g�z�nde seninle evliyim, bitti. 345 00:25:38,108 --> 00:25:40,238 Yar�n b�t�n �ehir duyar. Ge�mi� olsun art�k. 346 00:25:40,993 --> 00:25:42,635 Yak��t�rd�lar herh�lde. 347 00:25:44,647 --> 00:25:46,562 -�aka yap�yorum. -Yapma �aka. 348 00:25:46,803 --> 00:25:48,557 (Esnaf 2) Paketler haz�r Doktor Han�m, buyur. 349 00:25:52,068 --> 00:25:55,044 Ben mi ta��yaca��m? Sen ta��yacaks�n, �of�r olan sensin. 350 00:25:55,556 --> 00:25:57,524 (Efsun) Y�r� hadi y�r�, y�r�, y�r�. 351 00:25:58,300 --> 00:26:01,300 (M�zik) 352 00:26:11,572 --> 00:26:14,572 (Telefon �al�yor) 353 00:26:16,539 --> 00:26:19,309 -Hay�rl� i�ler. -(Esnaf 4) Ho� geldiniz Doktor Han�m. 354 00:26:19,603 --> 00:26:22,954 Ho� buldum abici�im. Ay, ne g�zel �eyler var yine. 355 00:26:26,182 --> 00:26:28,896 Bu ne? �ok g�zel. 356 00:26:29,137 --> 00:26:32,010 -Hayri abi bunu hemen paketle. -(Hayri) Tamam Doktor Han�m. 357 00:26:32,601 --> 00:26:35,081 (Efsun) Bu ayna harika. Bunlar� da. 358 00:26:35,322 --> 00:26:37,546 -(Hayri) Tamam, sar�yorum. -(Efsun) Paketleyeyim. 359 00:26:40,763 --> 00:26:42,105 Ne kadar zarif. 360 00:26:44,653 --> 00:26:45,987 (Efsun) �f! 361 00:26:46,624 --> 00:26:49,624 (M�zik) 362 00:26:55,291 --> 00:26:56,632 S�k�ld�m art�k. 363 00:26:57,438 --> 00:26:59,644 Gelmiyorum ben, bo�una u�ra��yorsun. 364 00:27:00,505 --> 00:27:02,497 Pervin Han�m da �ok me�gul herh�lde. 365 00:27:02,872 --> 00:27:05,776 Gelemedi�ine g�re. Bana �of�r�n� yollam��. 366 00:27:06,908 --> 00:27:09,043 Annen yo�un bak�mda, o y�zden gelemedi. 367 00:27:11,611 --> 00:27:14,484 �l�m d��e�inde. Seni son bir kez g�rmek istiyor. 368 00:27:16,561 --> 00:27:18,521 �u an g�rmek istedi�i tek insan sensin. 369 00:27:19,349 --> 00:27:20,841 Ona en yak�n olan ki�i. 370 00:27:21,590 --> 00:27:24,590 (M�zik) 371 00:27:32,743 --> 00:27:34,870 (Efsun) Kendi vicdan�n� rahatlatmaya �al���yor. 372 00:27:36,223 --> 00:27:38,414 Ama art�k �ok ge�, kusura bakmas�n. 373 00:27:39,186 --> 00:27:41,980 -Bunlar� paketleyelim abici�im. -Tamam, hemen paketliyorum. 374 00:27:42,226 --> 00:27:44,384 Rica etsem, beni �iftli�e geri b�rak�r m�s�n? 375 00:27:45,845 --> 00:27:48,845 (M�zik) 376 00:28:07,199 --> 00:28:10,199 (M�zik devam ediyor) 377 00:28:13,032 --> 00:28:14,317 �yi misin? 378 00:28:15,923 --> 00:28:17,232 Nesi var? 379 00:28:18,807 --> 00:28:21,386 �l�m d��e�inde dedin ya, nesi var? 380 00:28:22,628 --> 00:28:24,636 Her �eyi sana kendisi anlatmak istiyor. 381 00:28:26,584 --> 00:28:29,470 Sen 12 ya��ndan beri, bir kez bile g�rmedin mi anneni? 382 00:28:35,334 --> 00:28:37,175 Bu son �ans�n olabilir, biliyorsun de�il mi? 383 00:28:40,250 --> 00:28:42,562 �yle bir anneyle �ans�z do�mu�um zaten. 384 00:28:42,989 --> 00:28:44,578 Bak, annen vicdan�n� rahatlatmak i�in... 385 00:28:44,819 --> 00:28:46,383 ...seni son bir kez g�rmek istiyor olabilir. 386 00:28:46,624 --> 00:28:48,323 Belki hakl�s�n, anl�yorum. 387 00:28:49,768 --> 00:28:51,276 Peki, senin vicdan�n? 388 00:28:52,635 --> 00:28:54,262 Ne olmu� benim vicdan�ma? 389 00:28:54,503 --> 00:28:57,503 Bak, bu sadece onun i�in de�il, senin i�in de son bir �ans. 390 00:28:57,855 --> 00:29:00,268 ��indekileri s�ylemen, sonradan pi�man olmaman... 391 00:29:00,898 --> 00:29:04,147 ...yani, vicdan�n� rahatlatman i�in son bir �ans. �yle d���n. 392 00:29:06,824 --> 00:29:08,824 Bende rahatlayacak vicdan b�rakmad�. 393 00:29:09,361 --> 00:29:12,361 (M�zik) 394 00:29:29,497 --> 00:29:33,766 Buraya kadar zahmet ettin, yoruldun. Kusura bakma. 395 00:29:36,385 --> 00:29:38,901 Ama ben buradan kalk�p onu g�rmeye �stanbul'a gelmem. 396 00:29:41,819 --> 00:29:44,137 Tan��t���ma memnun oldum Emir. 397 00:29:48,421 --> 00:29:49,675 Ben de. 398 00:29:50,226 --> 00:29:53,226 (M�zik) 399 00:30:11,938 --> 00:30:14,033 -Te�ekk�r ederim. -Rica ederim. 400 00:30:15,783 --> 00:30:18,965 Ben, ben biraz daha buralarda olaca��m. 401 00:30:19,646 --> 00:30:21,305 Belki fikrin de�i�ir diye. 402 00:30:23,251 --> 00:30:24,981 Niye de�i�sin ki fikrim? 403 00:30:25,514 --> 00:30:28,018 Sanki i�inde bir yerde, gelip annenle vedala�mak istiyorsun ama... 404 00:30:28,259 --> 00:30:30,600 ...gururun engel oluyor bence. Ka��yorsun. 405 00:30:33,580 --> 00:30:34,953 Ka�mak? 406 00:30:37,328 --> 00:30:38,931 Ben hi�bir zorluktan ka�mad�m. 407 00:30:40,174 --> 00:30:43,174 (M�zik) 408 00:31:02,167 --> 00:31:05,167 (M�zik devam ediyor) 409 00:31:24,020 --> 00:31:27,020 (M�zik devam ediyor) 410 00:31:43,354 --> 00:31:47,290 "Biliyorum, direnmeyi denedin, denedin" 411 00:31:48,965 --> 00:31:53,003 "Beni biraz gerilere g�t�r�verip gidiverdin" 412 00:31:54,292 --> 00:31:58,579 "�lerlemeden durmay� denedim, denedim" 413 00:32:00,267 --> 00:32:04,200 "Beni biraz gerilere g�t�r�verip gidiverdin" 414 00:32:04,441 --> 00:32:09,758 "Fark ettim, birbirimize ait gibiyiz ama hep de�il" 415 00:32:09,999 --> 00:32:15,453 "Sabrettim yine g�nd�ze, geceler en az�ndan tek de�il" 416 00:32:15,694 --> 00:32:18,499 "G�n do�du, y�z�n� g�rd�m" 417 00:32:18,866 --> 00:32:21,146 "Seni and�ran biri" 418 00:32:21,387 --> 00:32:23,775 "Gece oldu, yeni ba�tan" 419 00:32:24,016 --> 00:32:26,569 "Ben kendini kand�ran biri" 420 00:32:27,162 --> 00:32:30,162 ("Nova Norda - Beni Biraz" �al�yor) 421 00:32:51,145 --> 00:32:54,989 "Bilemiyorum, neden bunu demedim, demedim" 422 00:32:56,738 --> 00:33:00,792 "Bana biraz yeni biri gibi g�r�n�p gidiverdin" 423 00:33:02,094 --> 00:33:06,509 "Seni yeniden g�rmeyi diledim, diledim" 424 00:33:07,980 --> 00:33:11,922 "Bana biraz yeni biri gibi g�r�n�p gidiverdin" 425 00:33:12,187 --> 00:33:17,292 "Fark ettim birbirimize" 426 00:33:17,816 --> 00:33:22,430 "Sabrettim yine g�nd�ze" 427 00:33:23,441 --> 00:33:26,444 "G�n do�du, y�z�n� g�rd�m" 428 00:33:26,693 --> 00:33:28,993 "Seni and�ran biri" 429 00:33:29,343 --> 00:33:31,711 "Gece oldu, yeni ba�tan" 430 00:33:31,952 --> 00:33:34,928 "Ben kendini kand�ran biri" 431 00:33:35,169 --> 00:33:37,409 "Gece oldu, yeni ba�tan" 432 00:33:37,650 --> 00:33:40,171 "Ben kendini kand�ran biri" 433 00:33:40,484 --> 00:33:43,063 -Gelmene sevindim. -Hakl�yd�n. 434 00:33:43,463 --> 00:33:45,566 S�yleyecek bir �ift laf�m var Pervin Han�m'a. 435 00:33:48,597 --> 00:33:50,168 Arkaya m� bineceksin? 436 00:33:50,734 --> 00:33:52,805 15 saat yolumuz var ve ben �ok uykusuzum. 437 00:33:53,577 --> 00:33:56,577 (M�zik) 438 00:34:14,924 --> 00:34:17,924 (M�zik devam ediyor) 439 00:34:36,062 --> 00:34:39,062 (M�zik devam ediyor) 440 00:34:52,096 --> 00:34:55,096 (Arabalar korna �al�yor) 441 00:34:56,057 --> 00:34:59,057 (Sessizlik) 442 00:35:13,026 --> 00:35:14,669 (Efsun) Ne zamand�r uyuyorum? 443 00:35:16,227 --> 00:35:17,656 Bindi�inden beri. 444 00:35:19,794 --> 00:35:21,254 Az kald� �stanbul'a. 445 00:35:22,170 --> 00:35:24,665 Bu arada, arkada��n Binnur arad�. Yar�n sabah o da geliyor �stanbul'a. 446 00:35:25,467 --> 00:35:27,642 Sen ne hakla benim telefonumu a��yorsun? 447 00:35:27,883 --> 00:35:29,516 30- 40 kere arad�. 448 00:35:30,408 --> 00:35:32,345 (Emir) Ben de seni uyand�rmak istemedim, a�t�m. 449 00:35:32,585 --> 00:35:34,453 Babana da doktor arkada�lar�mla bulu�maya... 450 00:35:34,694 --> 00:35:36,079 ...�stanbul'a gidiyorum, demi�sin. 451 00:35:38,020 --> 00:35:41,083 Binnur inanamam��. �ok �srar etti, a��klad�m ben de. 452 00:35:41,620 --> 00:35:43,652 Pervin Han�m'la g�r���rken yan�nda olmak istedi. 453 00:35:44,264 --> 00:35:45,931 �u d��t���m h�le bak. 454 00:35:46,252 --> 00:35:48,934 Pervin Han�m yine ortaya ��kt�, hayat�m� alt�st etti. 455 00:35:49,572 --> 00:35:52,771 Bunca y�ld�r annesini g�rmeyen biri i�in fazla �n yarg�l� de�il misin? 456 00:35:54,547 --> 00:35:57,475 Beni hi� tan�mayan biri i�in fazla ukala de�il misin? 457 00:35:59,075 --> 00:36:00,948 Ger�ekten annene �ok benziyorsun. 458 00:36:01,204 --> 00:36:03,720 �yle mi? Ona benziyorum ha? 459 00:36:04,366 --> 00:36:06,004 Ben zaten seninle niye yola ��k�yorum ki? 460 00:36:06,245 --> 00:36:07,615 Niye �stanbul'a geliyorum ben? 461 00:36:08,194 --> 00:36:12,217 Efsun! Efsun! Efsun nereye? 462 00:36:13,265 --> 00:36:15,130 Karanl�k oras�, nereye gidiyorsun? 463 00:36:15,538 --> 00:36:17,799 Sana ne? Sana ne? Y�r�y��e ��kt�m. 464 00:36:18,165 --> 00:36:19,720 Merak etme, ka�mayaca��m. 465 00:36:20,795 --> 00:36:23,184 Bu zamana kadar ne dediysen tersi oldu. 466 00:36:23,793 --> 00:36:26,793 (M�zik) 467 00:36:41,791 --> 00:36:43,410 (Dal k�r�lma sesi) 468 00:36:47,620 --> 00:36:49,342 Ne yap�yorsun? Kafam� yaracakt�n! 469 00:36:49,583 --> 00:36:51,807 Ne yap�yorsun? �d�m� kopartt�n. Niye geliyorsun sen? 470 00:36:52,048 --> 00:36:53,619 Ba��na bir �ey gelmesin diye geldim. 471 00:36:54,423 --> 00:36:56,382 Bak Emir... 472 00:36:56,869 --> 00:37:00,138 ...sen iyi bir adams�n, belli. ��ini yapmaya �al���yorsun, anl�yorum. 473 00:37:00,855 --> 00:37:04,572 Ama ben, aniden sa�ma sapan bir karar verdim. Yapamam ben. 474 00:37:04,964 --> 00:37:06,694 O kad�nla y�zle�emem. Eve gidiyorum. 475 00:37:06,935 --> 00:37:09,398 Nereye gidiyorsun? �ki saatlik yolumuz kald�. Otoban�n kenar�nday�z. 476 00:37:09,639 --> 00:37:11,868 Bir kamyon, bir t�r durdurur, d�nerim ben. Aa! 477 00:37:12,109 --> 00:37:13,950 Ne t�r�, ne kamyonu, ne sa�mal�yorsun sen? 478 00:37:14,291 --> 00:37:17,509 Bana bak, sak�n bana ne yap�p ne yapaca��m� s�yleme. 479 00:37:17,750 --> 00:37:20,210 Ben o t�ra binerim, sa� salim evime de d�nerim. 480 00:37:20,451 --> 00:37:21,941 Sen benim kim oldu�umu biliyor musun? 481 00:37:22,666 --> 00:37:24,158 -Bir konu�al�m m�? -B�rak! 482 00:37:24,612 --> 00:37:26,615 Bak, annenle y�zle�menin senin i�in zor oldu�unu biliyorum. 483 00:37:26,856 --> 00:37:28,155 (Efsun) Ne biliyorsun? 484 00:37:28,821 --> 00:37:31,147 Ne biliyorsun ha? Nereden biliyorsun? 485 00:37:31,580 --> 00:37:34,628 O senin hayran�n oldu�un patronun, bizim hayat�m�z� mahvetti. 486 00:37:34,869 --> 00:37:36,806 Babam� alkolik yapt�, eve kapatt�. 487 00:37:39,603 --> 00:37:41,099 Neler ya�ad���n� tahmin edebiliyorum. 488 00:37:41,340 --> 00:37:42,957 Bu kadar yol geldin, d�n��� yok art�k. 489 00:37:43,450 --> 00:37:45,474 Bir saat gel, konu� sonra geri d�nersin. 490 00:37:45,715 --> 00:37:47,664 Tahmin ediyorsun, �yle mi? 491 00:37:48,915 --> 00:37:51,725 Benim t�m gen�li�im, o kad�n hakk�nda ��kan dedikodularla... 492 00:37:51,966 --> 00:37:54,159 ...y�zle�mekle ge�ti. Yok, bizi hi� sevmemi� de... 493 00:37:54,400 --> 00:37:56,359 ...yok, ba�kas�na ���km�� da g�z� hep d��ar�daym�� da... 494 00:37:56,600 --> 00:37:58,169 ...zaten �ok zor bir �ocukmu�um da. 495 00:37:58,911 --> 00:38:01,244 O y�zden bana tahmin ediyorum deme. 496 00:38:01,485 --> 00:38:03,533 Edemezsin, bilemezsin. 497 00:38:07,642 --> 00:38:10,317 (Emir) Hakl�s�n, bilemem. Do�ru. 498 00:38:10,965 --> 00:38:13,965 (M�zik) 499 00:38:19,367 --> 00:38:20,565 Geliyor musun? 500 00:38:22,023 --> 00:38:24,380 Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum. 501 00:38:24,621 --> 00:38:26,595 Bilmiyorum, bir i�aret bekliyorum. 502 00:38:33,511 --> 00:38:34,685 Ne? 503 00:38:35,208 --> 00:38:37,914 Fon �ok g�zel, al sana i�aret. 504 00:38:38,388 --> 00:38:41,388 (Duygusal m�zik) 505 00:39:03,515 --> 00:39:04,761 Gidelim mi? 506 00:39:05,288 --> 00:39:08,288 (Duygusal m�zik) 507 00:39:22,616 --> 00:39:25,227 Benim, annen i�in klinikten birka� belge almam laz�m. 508 00:39:25,873 --> 00:39:27,953 Arkada��n Binnur'u da burada bekleyece�iz. 509 00:39:28,799 --> 00:39:31,799 (M�zik) 510 00:39:37,266 --> 00:39:39,020 Pervin Han�m'�n klini�i buras� m�? 511 00:39:40,108 --> 00:39:43,477 Buras�. �lkenin hatta Avrupa'n�n en iyi estetik hastanesi. 512 00:39:44,160 --> 00:39:46,406 -��eri bakmak ister misin? -Yok. 513 00:39:46,981 --> 00:39:48,790 Bir an �nce kald��� hastaneye gidelim. 514 00:39:49,157 --> 00:39:51,086 Ne konu�acaksa konu�sun, evime d�nmek istiyorum. 515 00:39:51,645 --> 00:39:54,645 (M�zik) 516 00:40:13,246 --> 00:40:15,706 -Te�ekk�r ederim. -Rica ederim. 517 00:40:16,432 --> 00:40:18,185 (Binnur) Geldim. 518 00:40:22,890 --> 00:40:25,446 -(Binnur) Ne oluyor burada? -Binnur. 519 00:40:26,189 --> 00:40:27,792 �yi ki geldin. 520 00:40:29,248 --> 00:40:32,382 Akl�m sende kald�, geldim. Burada m� annen? 521 00:40:33,616 --> 00:40:36,108 Yok, ba�ka hastanede. 522 00:40:37,072 --> 00:40:38,352 Onun yan�na gidece�iz �imdi. 523 00:40:38,593 --> 00:40:40,376 Yolculuk nas�l ge�ti? �yi misin sen? 524 00:40:40,631 --> 00:40:44,306 -�yiyim. Sen geldin daha iyi oldum. -Ya, 'a�ko'. 525 00:40:45,281 --> 00:40:49,075 Yaln�z tuvalete gitmem laz�m. Trafik felaketti, �ok s�k��t�m. 526 00:40:49,316 --> 00:40:52,064 Sen de ���d�n zaten. Gelin, i�eride bekleyin. 527 00:40:52,305 --> 00:40:53,549 ��im bitince birlikte ��kar�z. 528 00:40:55,092 --> 00:40:56,798 Olur, olur. 529 00:41:01,590 --> 00:41:04,605 -Erik arkadan da yak���kl�. -Erik ne k�z�m? Yeter! 530 00:41:05,110 --> 00:41:07,311 Seni g�ld�rmek i�in yap�yorum. Yaln�z, bunu �st� ba��... 531 00:41:07,552 --> 00:41:09,594 ...�ok �of�rl�k de�il. Ya, zengin bir kad�n�n metresi... 532 00:41:09,835 --> 00:41:10,942 ...ya da zengin bir kad�n bunun metresi. 533 00:41:11,183 --> 00:41:12,697 Yani, her t�rl� bir metreslik durumu var bence. 534 00:41:12,938 --> 00:41:15,335 �u �st�n zek�n� g�ybete harc�yorsun ya, �ok �z�l�yorum. 535 00:41:15,576 --> 00:41:17,232 Pervin Han�m alm��t�r onlar�. 536 00:41:17,536 --> 00:41:20,599 (Efsun) Yani, her zaman d��k�nd� l�kse, g�steri�e. 537 00:41:25,425 --> 00:41:26,678 Oo! 538 00:41:30,637 --> 00:41:32,994 Oha! �ok g�zel! 539 00:41:33,699 --> 00:41:36,699 (M�zik) 540 00:41:41,833 --> 00:41:44,190 (Binnur) Buras� klinik de�il, buras� bildi�in dev bir hastane. 541 00:41:44,431 --> 00:41:45,557 �ok afili. 542 00:41:46,050 --> 00:41:48,558 -Bu taraftan. -Ne zaman ��kar�z? 543 00:41:48,870 --> 00:41:50,966 Buras� beni �imdiden germeye ba�lad�. 544 00:41:51,262 --> 00:41:53,215 �ok uzun s�rmez, be� dakikaya ��kar�z. 545 00:41:53,599 --> 00:41:56,599 (M�zik) 546 00:42:07,610 --> 00:42:11,206 Pervin Han�m'a bak sen, bunca y�ld�r baya�� s�k� �al��m��. 547 00:42:13,370 --> 00:42:16,362 Ama hayat�na kendisini seven bir ki�iyi bile s��d�ramam��. 548 00:42:16,603 --> 00:42:17,843 (Efsun) Bak... 549 00:42:18,763 --> 00:42:20,493 ...bak, bak, bak. 550 00:42:21,003 --> 00:42:24,598 Patronlar� �l�m d��e�inde, bunlar�n keyfi yerinde. 551 00:42:27,932 --> 00:42:29,583 Masaya a�a� dikmi�ler! 552 00:42:35,899 --> 00:42:37,986 Efso� herkes �ok g�zel. 553 00:42:38,950 --> 00:42:40,482 Sen daha g�zelsin. 554 00:42:49,732 --> 00:42:53,351 Buras� Pervin Han�m'�n odas�. Burada bekleyebilirsiniz. 555 00:43:00,387 --> 00:43:03,387 (M�zik) 556 00:43:21,961 --> 00:43:24,961 (M�zik devam ediyor) 557 00:43:29,197 --> 00:43:30,419 Burada! 558 00:43:31,915 --> 00:43:33,343 Nas�l ya? 559 00:43:34,315 --> 00:43:36,878 Ona �l�m d��e�inde oldu�umu mu s�yledin? 560 00:43:38,549 --> 00:43:41,184 Ba�ka �arem kalmad�, yoksa gelmeyecekti. 561 00:43:43,738 --> 00:43:45,087 Seni var ya... 562 00:43:45,882 --> 00:43:48,319 Sana bunun hesab�n� soraca��m. Burnundan getirece�im. 563 00:43:48,703 --> 00:43:52,873 Ona k�zma. Seni getirmesi i�in her yolu denemesini ben s�yledim. 564 00:43:58,658 --> 00:44:00,650 Sen nas�l beni aya��na �a��r�yorsun? 565 00:44:01,383 --> 00:44:02,605 Bir dakika! 566 00:44:03,226 --> 00:44:07,606 S�yle, bunca y�l sonra hangi y�zle sen beni ar�yorsun? 567 00:44:07,847 --> 00:44:09,332 Konu�mak istedi�im, anlatmam gere... 568 00:44:09,627 --> 00:44:11,425 Anlatma, bana bir �ey anlatma! 569 00:44:11,671 --> 00:44:14,283 �stemiyorum, ilgilenmiyorum. Anlatma bana. 570 00:44:14,946 --> 00:44:17,161 �yle �ekip gidip y�llar sonra tekrar hayat�ma giremezsin... 571 00:44:17,409 --> 00:44:19,576 ...yapamazs�n bunu. Yok �yle bir d�nya, anlad�n m�? 572 00:44:19,817 --> 00:44:21,926 -Ne zannediyorsun sen kendini? -Analar�n y�z karas� seni. 573 00:44:22,167 --> 00:44:24,445 Sen �ektin gittin, bu k�z neler �ekti, sen biliyor musun? 574 00:44:24,686 --> 00:44:27,019 �u sevimsiz arkada��na s�yler misin, d��ar� ��ks�n. 575 00:44:27,260 --> 00:44:30,180 O sevimsiz dedi�in arkada��m�n, anas� babas� b�y�tt� beni. 576 00:44:30,517 --> 00:44:32,128 (Efsun) Sen yokken onlar vard�. 577 00:44:32,567 --> 00:44:34,797 �imdi ��k�p kar��ma, bana annelik taslama. 578 00:44:35,140 --> 00:44:37,999 Yaz�klar olsun sana be, tuttu�un ta� olsun! 579 00:44:38,690 --> 00:44:40,526 Bak, her �eyi konu�man�n bir zaman� var. 580 00:44:40,767 --> 00:44:43,035 (Pervin) �u an sana anlatmak istedi�im ba�ka �eyler var. 581 00:44:43,277 --> 00:44:44,474 Efsun hadi gidelim, delirmi� bu kad�n. 582 00:44:44,715 --> 00:44:46,340 Seni buraya bo�una �a��rmad�m ben. 583 00:44:48,066 --> 00:44:49,796 Hi� de�i�memi�sin, biliyor musun? 584 00:44:51,125 --> 00:44:52,609 Hi� de�i�memi�sin. 585 00:44:53,057 --> 00:44:56,287 H�l� so�uk, gaddar, duygusuzsun. 586 00:44:57,029 --> 00:44:59,601 Madem buraya kadar geldin, s�yleyeceklerimi dinle. 587 00:44:59,881 --> 00:45:02,145 Sonra gidersin, bir daha da kar��na ��kmam. 588 00:45:02,386 --> 00:45:04,836 ��k da g�r bakal�m, neler oluyor. Hadi Efsun, y�r�, gidiyoruz. 589 00:45:05,077 --> 00:45:07,029 -(Binnur) Hadi gel. -Art�k ameliyat yapam�yorum. 590 00:45:07,850 --> 00:45:10,104 (Pervin) Elimde ne zamandan beri, g�rmezden geldi�im... 591 00:45:10,345 --> 00:45:14,331 ...a�r�lar ve his kayb� vard�. periferik n�ropati geli�mi�. 592 00:45:15,009 --> 00:45:18,152 Ee, ne olmu� yani? Ya�ars�n. 593 00:45:18,634 --> 00:45:20,904 Kolumda h�zla b�y�yen bir lipom var, bas� yap�yor. 594 00:45:21,145 --> 00:45:22,943 Acilen ameliyat olmam gerekiyor. 595 00:45:23,184 --> 00:45:26,749 Sonras�nda da fizik tedavi ba�layacak. Tekrar elimi kullanabilmem i�in. 596 00:45:26,990 --> 00:45:30,967 Neredeyiz biz ya, doktor program�nda falan m�? Bize ne? 597 00:45:31,208 --> 00:45:33,014 Bir m�ddet buralarda olmayaca��m. 598 00:45:33,572 --> 00:45:35,722 Klini�in idaresini sana b�rakmak istiyorum. 599 00:45:40,410 --> 00:45:41,565 �aka m� bu? 600 00:45:43,128 --> 00:45:46,727 Sen bunca y�l g�rmedi�in k�z�n� i� i�in mi �a��r�yorsun? 601 00:45:47,165 --> 00:45:49,922 -Kamera �akas� falan m�? -�yle bir h�lim mi var? 602 00:45:54,870 --> 00:45:56,246 Klini�in bats�n. 603 00:45:57,365 --> 00:45:58,453 Bana ne? 604 00:45:59,862 --> 00:46:02,309 Bana ne senden, bana ne senin elindeki hastal�ktan... 605 00:46:02,550 --> 00:46:04,677 ...bana ne i�inden g�c�nden, bana ne? 606 00:46:04,918 --> 00:46:08,971 �� ay benim i�in �ok uzun bir s�re. Bu s�rede hastalar�m� b�rakamam. 607 00:46:09,212 --> 00:46:12,079 Ba�ka doktorlar �alar. Bu da klinik i�in �ok zararl�. 608 00:46:12,320 --> 00:46:14,463 Senden ba�ka g�venece�im kimsem yok. 609 00:46:16,524 --> 00:46:18,504 Bana g�venebilece�ini nereden ��kard�n? 610 00:46:19,699 --> 00:46:21,332 ��nk� seni baban yeti�tirdi. 611 00:46:21,580 --> 00:46:23,545 Hi�bir �ey ��retmemi� olsa bile... 612 00:46:23,786 --> 00:46:26,323 ...merhametli ve g�venilir olmay� ��retmi�tir. 613 00:46:26,564 --> 00:46:28,645 �unu bileydin, herh�lde. 614 00:46:32,136 --> 00:46:33,530 Ben deliriyorum galiba. 615 00:46:33,771 --> 00:46:36,062 Ger�ek olamaz bunlar, deliriyorum kesin. 616 00:46:36,303 --> 00:46:37,768 Pervin Han�m... 617 00:46:38,750 --> 00:46:41,650 ...�u d�nyada sizden nefret eden bir ki�i varsa o da benim. 618 00:46:42,682 --> 00:46:43,793 Bir de ben. 619 00:46:44,213 --> 00:46:46,861 (Efsun) K�z�n� da y�llar sonra i� i�in �a��r�yorsun ya... 620 00:46:47,348 --> 00:46:48,889 ...sana yaz�klar olsun! 621 00:46:49,903 --> 00:46:51,610 Sen de b�yle bir annesin i�te! 622 00:46:51,851 --> 00:46:54,925 -Duygusuz, ac�mas�z, kalpsiz kad�n! -Y�r�. 623 00:46:55,166 --> 00:46:57,056 Gidersen �iftli�i sizden al�r�m. 624 00:47:02,326 --> 00:47:03,611 Efendim? 625 00:47:03,978 --> 00:47:06,368 �iftli�i elinizden al�r�m. 626 00:47:10,149 --> 00:47:11,318 Yapamazs�n. 627 00:47:13,622 --> 00:47:16,021 O �iftli�i babama b�rakt�n sen, yapamazs�n! 628 00:47:16,683 --> 00:47:18,625 �iftlik babam�n hayat�. 629 00:47:19,029 --> 00:47:22,122 �al��anlar�m�z, atlar�m�z, babam mahvolur, ben de mahvolurum. 630 00:47:22,935 --> 00:47:25,037 Umurunda de�il ama ben de mahvolurum. 631 00:47:25,278 --> 00:47:27,603 Ellerimizle yapt�k biz o �iftli�i ne yapt�ysak. 632 00:47:27,844 --> 00:47:30,390 Beraber yapt�k babamla! Yapamazs�n bunu bize! 633 00:47:30,884 --> 00:47:36,637 Bir kad�n i�in bo�and��� kocas�na 20 y�l boyunca �yle bir �iftli�i b�rakmas�... 634 00:47:36,878 --> 00:47:39,527 ...zaten bence �ok ciddi bir hediye. 635 00:47:39,768 --> 00:47:44,354 Baban� �u kadarc�k tan�yorsun bir kenara k��eye bir kuru� bile koymam��t�r. 636 00:47:46,986 --> 00:47:48,294 �nan�lmazs�n. 637 00:47:48,668 --> 00:47:51,240 Ya ben yokken buray� idare edersin. 638 00:47:51,884 --> 00:47:54,657 Ya da �iftli�i elinizden al�r�m. 639 00:47:55,974 --> 00:47:57,751 (Pervin) �� ay bana yard�mc� olmayacak k�z�ma... 640 00:47:57,992 --> 00:48:00,379 ...�yle bir �iftlik b�rakacak h�lim yok. 641 00:48:00,627 --> 00:48:01,863 De�il mi? 642 00:48:03,992 --> 00:48:06,068 Sen de baban da bana bor�lusunuz. 643 00:48:06,309 --> 00:48:07,402 Yuh! 644 00:48:07,988 --> 00:48:09,176 Y�zs�z ya! 645 00:48:12,472 --> 00:48:16,515 Senin gibi annenin... 646 00:48:19,511 --> 00:48:21,584 Al �iftli�ini ba��na �al! 647 00:48:22,828 --> 00:48:26,320 Klini�in de bats�n sen de bat in�allah! 648 00:48:28,951 --> 00:48:32,611 Sen Efsun'u bu y�zden mi �a��rd�n? K�z�n o senin be, k�z�n! 649 00:48:32,852 --> 00:48:34,574 Ne bi�im annesin sen? 650 00:48:36,782 --> 00:48:37,901 (Binnur) Efsun! 651 00:48:38,142 --> 00:48:41,142 (M�zik) 652 00:48:57,141 --> 00:48:59,957 -Nas�ls�n can�m, titremeler ge�ti sanki? -�yiyim. 653 00:49:00,453 --> 00:49:03,119 Seni de buraya kadar bo�una s�r�kledim Binnur, �z�r dilerim. 654 00:49:03,360 --> 00:49:04,730 B�rak �imdi onu. 655 00:49:05,901 --> 00:49:08,370 Babana nas�l s�yleyeceksin �iftli�in elinden gitti�ini? 656 00:49:09,838 --> 00:49:12,119 Adam�n b�t�n hayat� oras�, kahr�ndan �l�r vallahi. 657 00:49:12,966 --> 00:49:15,401 Ne yaps�n Pervin Han�m Antep'teki �iftli�i? 658 00:49:15,685 --> 00:49:17,610 Belli ki bana kar�� koz olarak kullan�yor. 659 00:49:19,875 --> 00:49:24,266 Bor� dedi ya, bor� dedi. Bana bor�lusun dedi. 660 00:49:24,507 --> 00:49:28,347 Y�llard�r ya�ad���m �iftlik i�in ona borcum var. Babam�n da. 661 00:49:28,770 --> 00:49:32,142 Ama hakl�. Ev, �iftlik onun ki bize ne demek d��er? 662 00:49:32,383 --> 00:49:34,509 -�ok hakl�. -Efsun, yapma. 663 00:49:34,955 --> 00:49:36,747 En �ok ne zoruma gitti, biliyor musun? 664 00:49:37,205 --> 00:49:38,901 Benden �z�r dileyecek sand�m. 665 00:49:39,319 --> 00:49:43,116 Beni bir anneden mahrum b�rakt��� i�in benden �z�r dileyecek sand�m. 666 00:49:43,357 --> 00:49:45,952 Ama o ne yapt�? Bana i� teklif etti. 667 00:49:46,193 --> 00:49:48,366 Hay�r yani ben bunca yolu ondan o �zr� duymak i�in geldim. 668 00:49:48,607 --> 00:49:49,962 O bana i� teklif etti. 669 00:49:50,916 --> 00:49:52,370 Bence ak�ll� kad�n. 670 00:49:52,611 --> 00:49:55,689 �z�r dilese kabul etmeyecektin. Ama i� teklifini kabul edebilirsin. 671 00:49:56,105 --> 00:49:58,686 Benim h�l� neden duygusal bir beklentim var ki bu kad�ndan? 672 00:49:58,927 --> 00:50:00,624 �ok sa�ma, �ok anlams�z. 673 00:50:01,316 --> 00:50:02,852 O beni i� olarak g�r�yor. 674 00:50:03,115 --> 00:50:04,535 Benim de onu �yle g�rmem laz�m. 675 00:50:04,781 --> 00:50:07,977 O �iftli�in manevi de�erini bir kenara b�rak, maddi de�erini d���n. 676 00:50:08,570 --> 00:50:11,795 D�n�mlerce arazi, tar�m alanlar�, atlar. 677 00:50:12,036 --> 00:50:15,772 Kad�n gel burada �� ay �al��, �iftli�i sana verece�im diyor. 678 00:50:17,181 --> 00:50:20,852 Borcumu da �demi� olurum. Zaten gidiyor g�rmeyece�im de. 679 00:50:21,093 --> 00:50:23,397 -Ben olsam hemen atlard�m. -Sen atlard�n Binnur. 680 00:50:23,638 --> 00:50:26,611 Biliyoruz sen atlard�n. �stanbul olsun yeter. 681 00:50:29,099 --> 00:50:30,989 -�� ay �al�� �iftli�i al. -Evet. 682 00:50:32,402 --> 00:50:33,848 Dedi�in gibi iyi anla�ma. 683 00:50:35,295 --> 00:50:36,422 Duygu yok. 684 00:50:37,081 --> 00:50:39,292 -Sadece i� var. -Evet. 685 00:50:40,601 --> 00:50:43,948 Hadi bakal�m Pervin Han�m'�n kozuna kar�� benim kozum. 686 00:50:44,305 --> 00:50:46,166 �stanbul'a m� ta��n�yoruz? 687 00:50:46,407 --> 00:50:49,429 �u mutlulu�unu bir gizler misin? 688 00:50:50,351 --> 00:50:51,867 -(Efsun) Binnur. -Tamam. 689 00:50:53,806 --> 00:50:55,579 Madem patron benim... 690 00:50:55,820 --> 00:50:58,032 ...ilk i�im gereksiz �of�r� kovmak olacak. 691 00:50:59,035 --> 00:51:00,325 Y�r� be Efso�. 692 00:51:00,566 --> 00:51:03,143 Ya �stanbul ben geliyorum bekle! 693 00:51:03,384 --> 00:51:06,097 Kendine yalakal�k yapacak ba�ka patron bulursun. 694 00:51:16,860 --> 00:51:18,437 Ben de seni bekliyordum. 695 00:51:20,946 --> 00:51:22,814 K�z�mla yaln�z g�r��ebilir miyim? 696 00:51:23,055 --> 00:51:26,055 (M�zik) 697 00:51:32,724 --> 00:51:34,311 Teklifini kabul ediyorum. 698 00:51:35,798 --> 00:51:37,106 �ok sevindim. 699 00:51:39,038 --> 00:51:40,419 (Pervin) Te�ekk�r ederim. 700 00:51:41,383 --> 00:51:42,472 Bence etme. 701 00:51:43,202 --> 00:51:44,599 (Efsun) ��nk� senin i�in de�il. 702 00:51:45,537 --> 00:51:47,243 Babam i�in kabul ediyorum. 703 00:51:47,484 --> 00:51:49,276 Bir de seni g�rmeyece�im i�in. 704 00:51:50,484 --> 00:51:51,701 Tamam. 705 00:51:52,798 --> 00:51:54,491 K�z�n oldu�umu bilen var m�? 706 00:51:55,056 --> 00:51:56,096 Hay�r. 707 00:51:56,337 --> 00:51:58,582 Sadece Emir ve orta��m Kaya. 708 00:52:00,309 --> 00:52:02,316 G�zel, �ok g�zel. 709 00:52:02,769 --> 00:52:04,679 K�z�n oldu�umu kimse bilmeyecek. 710 00:52:04,920 --> 00:52:08,600 (Efsun) Bug�nden itibaren buraya ad�m�n� atmayacaks�n, i�ime kar��mayacaks�n. 711 00:52:09,821 --> 00:52:13,344 �� ay sonra da �iftli�i bana b�rakaca��na dair yaz� imzalayacaks�n. 712 00:52:14,898 --> 00:52:15,917 Peki. 713 00:52:16,158 --> 00:52:20,471 Bunun kar��l���nda sen de benim b�t�n hastalar�m� devralacaks�n. 714 00:52:21,284 --> 00:52:22,963 Ben estetik cerrah de�ilim. 715 00:52:24,164 --> 00:52:25,210 (Pervin) �ylesin. 716 00:52:25,451 --> 00:52:27,975 Sen ne kadar kabul etmek istemesen de. 717 00:52:31,356 --> 00:52:33,179 Beni takip ediyordun demek? 718 00:52:34,379 --> 00:52:36,933 O zaman estetik cerrahl��� b�rakt���m� da biliyorsun. 719 00:52:37,244 --> 00:52:39,918 Amerika'da en ba�ar�l� gen� cerrah se�ildi�ini de. 720 00:52:40,159 --> 00:52:42,053 Ya dermatolog olarak gelirim. 721 00:52:42,316 --> 00:52:44,168 Ya da bu anla�ma ba�lamadan biter. 722 00:52:44,637 --> 00:52:45,971 Sen karar�n� ver. 723 00:52:47,273 --> 00:52:49,785 Peki. Dermatolog olarak gel. 724 00:52:50,026 --> 00:52:51,271 (Pervin) Tamam. 725 00:52:51,860 --> 00:52:53,629 Neden b�rakt�n cerrahl���? 726 00:52:56,077 --> 00:52:57,714 Seni hi� ilgilendirmez. 727 00:52:59,324 --> 00:53:01,875 Amerika'da okudu�umu, cerrah oldu�umu kimse bilmeyecek. 728 00:53:02,116 --> 00:53:05,122 Gaziantep'ten gelen bir k�y doktoru oldu�unu ��renirlerse... 729 00:53:05,363 --> 00:53:06,737 ...seni �ok �zerler burada. 730 00:53:08,052 --> 00:53:11,014 Oradan bak�nca kolay ezilecek birine mi benziyorum? 731 00:53:13,812 --> 00:53:16,106 O zaman gel sana klini�i gezdireyim. 732 00:53:20,657 --> 00:53:24,108 Buray� 19 sene evvel orta��m Kaya'yla beraber kurduk. 733 00:53:24,349 --> 00:53:29,145 S�f�rdan ald�k, bug�nlere getirdik. H�l� da orta��z. 734 00:53:30,487 --> 00:53:33,421 Pek klini�e gelmez, o genelde di�er merkezde. 735 00:53:34,246 --> 00:53:35,280 Di�er merkez? 736 00:53:35,521 --> 00:53:39,044 Klinikle ayn� markay� ta��yan kozmetik �r�nlerimiz var. 737 00:53:39,621 --> 00:53:41,449 T�m d�nyada sat��tay�z. 738 00:53:42,291 --> 00:53:43,571 Ne g�zelmi�. 739 00:53:44,195 --> 00:53:45,987 Kaya kozmetik taraf�nda. 740 00:53:46,858 --> 00:53:51,104 Giri�te de hasta kabul ve bekleme alanlar�m�z var. 741 00:53:51,455 --> 00:53:52,550 Bak. 742 00:53:54,097 --> 00:53:56,476 Gel �imdi de a�a�� kata bakal�m. 743 00:53:56,717 --> 00:53:59,717 (M�zik) 744 00:54:04,535 --> 00:54:06,071 Buras� muhasebe. 745 00:54:07,525 --> 00:54:09,623 Buras� doktor dinlenme odas�. 746 00:54:10,252 --> 00:54:12,524 �leride de kafeteryam�z var. 747 00:54:12,925 --> 00:54:14,298 S�rada di�er kat. 748 00:54:16,338 --> 00:54:20,321 Plastik cerrahi, medikal estetik, cilt bak�m� hizmeti veriyoruz. 749 00:54:20,888 --> 00:54:22,473 Bak, �irin. 750 00:54:23,001 --> 00:54:24,537 �irin diyetisyeniniz. 751 00:54:24,778 --> 00:54:26,883 Efsun, yeni dermatolo�umuz. 752 00:54:27,124 --> 00:54:30,415 Gaziantep'ten geldi, yoklu�umda yerime o bakacak. 753 00:54:30,843 --> 00:54:32,014 Memnun oldum. 754 00:54:32,386 --> 00:54:33,660 Memnun oldum. 755 00:54:34,532 --> 00:54:36,948 -Siz de Gaziantep'tendiniz de�il mi? -Evet. 756 00:54:37,665 --> 00:54:40,055 -Memleketliniz yani? -(Pervin) Evet. 757 00:54:40,821 --> 00:54:43,408 Hay�rl� olsun yeni i�in, ba�ar�lar. 758 00:54:43,649 --> 00:54:44,780 Te�ekk�rler. 759 00:54:49,401 --> 00:54:53,273 �ok ac�mas�zd�r ama muhte�em bir diyetisyen. 760 00:54:53,514 --> 00:54:57,571 Buras� da �ekim odas�. �ncesi sonras� �ekimleri burada yap�l�yor. 761 00:54:57,812 --> 00:54:59,901 Biraz d�n�n ��yle, harika. 762 00:55:00,722 --> 00:55:03,438 Aa! Sahte mi ya bu kaslar? 763 00:55:03,679 --> 00:55:05,368 Bir erke�in de yani 'six pack'lerine g�venemeyeceksek... 764 00:55:05,609 --> 00:55:07,027 ...nelerine g�venece�iz, ben anlamad�m ki? 765 00:55:07,382 --> 00:55:09,696 -D�n�n l�tfen. -Binnur, hem�ire. 766 00:55:09,937 --> 00:55:11,589 Benim de asistan�m. 767 00:55:18,304 --> 00:55:20,726 -G�lden. -Pervin Han�m. 768 00:55:21,123 --> 00:55:23,690 -Nas�ls�n�z? -�yiyim can�m, �ok 'merci'. 769 00:55:24,011 --> 00:55:26,449 G�lden, kozmetik i�lemleri uygulayan doktorumuz. 770 00:55:26,690 --> 00:55:30,704 Efsun, yeni dermatolo�umuz. Yoklu�umda yerime o bakacak. 771 00:55:31,140 --> 00:55:32,932 �yle mi, siz hangi hastanedeydiniz? 772 00:55:33,196 --> 00:55:34,818 Gaziantep'in bir k�y�nde. 773 00:55:36,616 --> 00:55:38,631 (G�lden g�l�yor) 774 00:55:38,872 --> 00:55:40,659 (G�lden) Bay�l�r�m �akac� insanlara. 775 00:55:42,986 --> 00:55:48,411 O zaman �ok memnun oldum tekrardan. Bir �eye ihtiyac�n�z olursa buraday�m. 776 00:55:48,930 --> 00:55:51,714 -G�r���r�z, kendinize iyi bak�n. -G�r���r�z. 777 00:55:52,167 --> 00:55:54,859 Akrep gibidir, ona dikkat et. 778 00:55:55,100 --> 00:55:57,965 Ben o akreplerin zehrini sa��p merhem yap�yorum. 779 00:56:00,591 --> 00:56:04,577 Bu katta, lazer epilasyon, k�k h�cre tedavileri ve di� esteti�i var. 780 00:56:04,818 --> 00:56:07,626 Binan�n di�er taraf�nda da ya�am ko�lu�u merkezimiz. 781 00:56:07,867 --> 00:56:11,248 Ya�am ko�lu�u? �lgin�. Ameliyatlar da burada m� yap�l�yor? 782 00:56:11,489 --> 00:56:14,790 Onlar bir alt katta, sana g�sterirler ve son olarak... 783 00:56:15,031 --> 00:56:20,485 ...orta��m�n o�lu, klini�in g�z bebe�i, en talep g�ren cerrah�m�z. 784 00:56:21,764 --> 00:56:23,084 �ok affedersiniz. 785 00:56:23,688 --> 00:56:24,998 Bitmi�ti zaten. 786 00:56:25,362 --> 00:56:26,642 (Emir) Giyinebilirsiniz. 787 00:56:30,754 --> 00:56:31,826 Sen! 788 00:56:32,954 --> 00:56:36,370 -D��ar�da konu�al�m. -B�rak kolumu! B�rak dedim sana ya! 789 00:56:36,611 --> 00:56:38,014 -(Emir) D��ar�da konu�al�m. -(Efsun) B�rak kolumu! 790 00:56:38,255 --> 00:56:41,009 Aa! �of�r de�il doktormu�. Entrikan�n b�ylesi. 791 00:56:41,504 --> 00:56:42,664 Kimsin sen? 792 00:56:46,483 --> 00:56:49,128 Efsun, bir saniye bekler misin? 793 00:56:49,402 --> 00:56:52,402 (M�zik) 794 00:56:57,643 --> 00:56:58,743 Tamam. 795 00:56:59,148 --> 00:57:00,203 Hak ettim. 796 00:57:03,204 --> 00:57:04,484 �ans�n� zorlama. 797 00:57:05,061 --> 00:57:08,126 Sen yalanc�, d�zenbaz, be� para etmez bir adams�n! 798 00:57:08,367 --> 00:57:09,747 Sen �nce bir sakinle�sene. 799 00:57:09,988 --> 00:57:11,268 Bana yalan s�yledin! 800 00:57:11,651 --> 00:57:13,443 Yalan s�yledim bana, �of�r�m dedin! 801 00:57:13,980 --> 00:57:16,601 Annem �l�m d��e�inde gel dedin geldim seninle! 802 00:57:17,477 --> 00:57:18,669 Geldim. 803 00:57:19,186 --> 00:57:20,198 Biraz abartm�yor musun? 804 00:57:20,465 --> 00:57:23,880 Annem hakk�nda, �zel hayat�m hakk�nda a�z�mdan laflar ald�n! 805 00:57:24,771 --> 00:57:27,309 Ben de adam sand�m seni anlatt�m be, s�yledim! 806 00:57:27,550 --> 00:57:30,049 Alt taraf� y�llard�r g�rmedi�in annenle oturdun konu�tun. 807 00:57:30,290 --> 00:57:33,907 �imdi g�n�l rahatl���yla Antep'ine d�ner, atlar�nla da mutlu mesut ya�ars�n. 808 00:57:34,148 --> 00:57:35,495 Hadi iyi yolculuklar. 809 00:57:36,291 --> 00:57:37,997 Senin haberin yok galiba. 810 00:57:39,155 --> 00:57:40,976 Ben hastanede �al��maya ba�lad�m. 811 00:57:42,543 --> 00:57:43,607 Aa! 812 00:57:44,945 --> 00:57:45,996 (Efsun) Haberi yok. 813 00:57:47,067 --> 00:57:48,565 Pervin Han�m s�ylemedi mi? 814 00:57:48,806 --> 00:57:50,885 Ben sadece konu�mak i�in �a��rd� san�yordum. 815 00:57:51,300 --> 00:57:52,766 Beni de kand�rd� demek. 816 00:57:53,007 --> 00:57:56,185 �of�rl���ne g�veniyor ama doktorlu�una g�venmiyor demek ki. 817 00:57:56,426 --> 00:57:58,273 Bana bak, benim hakk�mda s�ylediklerini sineye �ektim... 818 00:57:58,514 --> 00:58:01,845 ...ama doktorlu�uma laf edersen, doktorlu�uma leke s�rersen... 819 00:58:02,699 --> 00:58:05,451 -Al sana leke. -Ne yap�yorsun sen ya? 820 00:58:05,692 --> 00:58:07,677 -Bakar bakar beni hat�rlars�n. -Bana bak bana! 821 00:58:07,918 --> 00:58:11,007 Ne oluyor ya? Pervin Han�m odaya �a��r�yor ikinizi. 822 00:58:13,348 --> 00:58:14,658 Burada �al��maya ba�l�yormu�. 823 00:58:15,073 --> 00:58:18,507 Evet. Dedi�im gibi Emir, orta��m Kaya'n�n o�lu. 824 00:58:18,748 --> 00:58:20,327 Klini�i beraber y�neteceksiniz. 825 00:58:20,568 --> 00:58:22,018 (Ayn� anda) Hani ben y�netecektim? 826 00:58:25,156 --> 00:58:29,819 B�yle ergen gibi kavga etti�inize g�re ikiniz de buray� tek ba��na idare edemez. 827 00:58:30,060 --> 00:58:32,194 B�yle anla�mad�k. Sen gidince buray� bana devredecektin. 828 00:58:32,435 --> 00:58:35,908 Elinde sonunda buray� sana devredece�iz ama haz�r de�ilsin. 829 00:58:36,149 --> 00:58:40,148 �imdilik beraber alacaks�n�z t�m klini�in mali kararlar�n�. 830 00:58:40,389 --> 00:58:43,416 Emir'in b�y�k ameliyatlar� i�in g�r��melere birlikte girecek... 831 00:58:43,657 --> 00:58:46,102 ...birlikte karar vereceksiniz. -Ne? 832 00:58:46,343 --> 00:58:48,745 Babam ve ben b�yle uygun g�rd�k. 833 00:58:48,986 --> 00:58:50,962 Bana ortak olarak bu k�y doktorunu mu uygun buldunuz? 834 00:58:51,203 --> 00:58:54,860 Bana bak, o a�z�n� topla, yoksa estetikle d�zeltirsin! 835 00:58:55,101 --> 00:58:56,131 -�yle mi? -�yle. 836 00:58:56,372 --> 00:58:58,284 (Pervin) Yeter! 837 00:58:58,668 --> 00:59:00,254 Tamam, ben ne diyorsam o. 838 00:59:01,180 --> 00:59:05,758 �kiniz bir konuda hemfikir olana kadar hi�bir karar vermeyeceksiniz. 839 00:59:06,451 --> 00:59:08,292 Emir Hoca'm, hastan�z bekliyor. 840 00:59:09,845 --> 00:59:11,596 �ok b�y�k hata yap�yorsunuz. 841 00:59:15,003 --> 00:59:18,650 Harika i�leyen bir klinik ger�ekten. Senin y�netti�in �ok belli. 842 00:59:19,980 --> 00:59:22,323 �iftlikle ilgili istedi�in belgeyi haz�rlad�m. 843 00:59:22,564 --> 00:59:23,581 (Pervin) �mzal�. 844 00:59:23,822 --> 00:59:26,222 Klini�i be�enmediysen d�zeltmek senin elinde. 845 00:59:30,852 --> 00:59:32,897 �� aydan bir g�n fazla kalmam. 846 00:59:33,466 --> 00:59:36,448 Zaten eninde sonunda buras� Emir'e kalacak. 847 00:59:37,556 --> 00:59:41,395 Emir �ok �st�n yetenekli, sezgileri kuvvetli bir cerrah. 848 00:59:41,636 --> 00:59:43,742 (Pervin) Ama ba�ar�lar� onu �ok ��martt�. 849 00:59:43,983 --> 00:59:46,340 Egosu �o�u zaman i�inin �n�ne ge�iyor. 850 00:59:46,707 --> 00:59:48,335 Ee, benden ne istiyorsun? 851 00:59:48,576 --> 00:59:51,997 Ameliyatlar�na gir, hastalar�yla olan ili�kilerini g�zlemle. 852 00:59:52,238 --> 00:59:54,921 D�nd���mde bu klini�i ona b�rak�p b�rakmayaca��m�z konusunda... 853 00:59:55,162 --> 00:59:56,873 ...senin fikrin �nemli olacak. 854 00:59:58,815 --> 01:00:00,410 Peki, anlad�m. 855 01:00:01,994 --> 01:00:03,627 Ben bu ak�am gidiyorum. 856 01:00:03,868 --> 01:00:05,510 Bir daha beni g�rmeyeceksin. 857 01:00:06,334 --> 01:00:10,523 Al. Bu da misafir doktorlar�m�z i�in ayarlad���n�z misafirhanenin anahtar�. 858 01:00:10,805 --> 01:00:11,924 (Pervin) Y�llard�r kullan�lm�yor. 859 01:00:12,165 --> 01:00:15,195 �stersen orada kal�rs�n, istersen anla�mal� otellerimiz var. 860 01:00:15,436 --> 01:00:16,799 Nas�l istersen. 861 01:00:17,040 --> 01:00:20,040 (M�zik) 862 01:00:43,331 --> 01:00:44,990 -Binnur? -Efendim? 863 01:00:45,231 --> 01:00:47,563 -Ne yap�yorsun b�yle? -Emir'in hastalar�. 864 01:00:47,804 --> 01:00:50,108 Ameliyat �ncesi mi, sonras� m� onu anlamaya �al���yorum. 865 01:00:51,793 --> 01:00:54,102 Ameliyat yapt�racak bir yerleri kalmam�� gibi. 866 01:00:54,714 --> 01:00:57,222 -�ok g�zel. -���z m� ya bunlar? 867 01:00:59,388 --> 01:01:01,792 Vallahi herkes birbirine benzemeye ba�lam��. 868 01:01:02,628 --> 01:01:05,455 Acaba Emir idealindeki kad�n� m� yaratmaya �al���yor? 869 01:01:06,083 --> 01:01:08,378 Nerede o? Akl�ma geldi �imdi. 870 01:01:09,130 --> 01:01:10,276 Odas�nda. 871 01:01:10,517 --> 01:01:13,517 (M�zik) 872 01:01:23,852 --> 01:01:25,889 Dolup ta��yor odas�, adam iyi galiba. 873 01:01:26,130 --> 01:01:27,651 Pop�lerle iyiyi kar��t�rma. 874 01:01:29,054 --> 01:01:30,380 Sen nas�ls�n? 875 01:01:30,667 --> 01:01:31,873 �yiyim. 876 01:01:32,131 --> 01:01:34,536 Pervin Han�m gitti. Bir daha g�rmeyece�iz yani. 877 01:01:34,777 --> 01:01:36,075 �yi bir ba�lang�� oldu. 878 01:01:36,316 --> 01:01:39,125 (Kad�n) K�y doktoruymu�. Bildi�in da� ba��. 879 01:01:39,366 --> 01:01:41,898 -Ger�ekten mi? -Antep'ten tan�d��� herh�lde. 880 01:01:42,140 --> 01:01:43,164 Torpilli. 881 01:01:43,666 --> 01:01:46,592 -Dalay�m m�? -B�rak. 882 01:01:47,068 --> 01:01:48,377 B�rak konu�sunlar. 883 01:01:49,726 --> 01:01:52,390 Pervin Han�m'�n k�z� oldu�umu kimse bilmeyecek, tamam m�? 884 01:01:52,631 --> 01:01:55,336 -Zaten sen duvarda Stanford diploman�... -Hi�t! 885 01:01:55,577 --> 01:01:57,625 Estetik cerrah� oldu�umu da kimse bilmeyecek. 886 01:01:58,011 --> 01:02:01,844 Ben Gaziantep T�p Fak�ltesi mezunu bir dermatolo�um o kadar, tamam m�? 887 01:02:02,085 --> 01:02:04,996 K�z�m sa�malama, bu koko� yerde �i� �i� yerler seni. 888 01:02:05,237 --> 01:02:08,236 Antepli olmaktan da k�y doktoru olmaktan da gurur duyuyorum. 889 01:02:09,699 --> 01:02:11,929 Bizim de kendimize g�re yollar�m�z var. 890 01:02:14,424 --> 01:02:15,861 Elbet sayacaklar bizi. 891 01:02:18,196 --> 01:02:21,815 -Sayacaklar. Bunu sevdim. -Ben de sevdim. 892 01:02:22,056 --> 01:02:23,316 -�yle mi? -Evet. 893 01:02:23,617 --> 01:02:25,315 �nce G�lden'den ba�layal�m m�? 894 01:02:25,732 --> 01:02:26,890 Takt�m ona. 895 01:02:27,131 --> 01:02:28,234 De�il mi? 896 01:02:34,937 --> 01:02:37,497 -Ho� geldiniz. -Kolay gelsin. 897 01:02:39,036 --> 01:02:41,777 Bioultra uygulamas� yap�yoruz hastaya. 898 01:02:42,933 --> 01:02:46,076 Anlatmam� ister misiniz? Sizin oralarda bilmezler herh�lde. 899 01:02:47,586 --> 01:02:49,805 Bilmezler. Ben da�dan geldim, anlat. 900 01:02:50,046 --> 01:02:53,099 ��yle, bu cihaz T�rkiye'de sadece bizde var. 901 01:02:53,340 --> 01:02:54,853 �svi�re'de geli�tirilmi�. 902 01:02:55,172 --> 01:02:58,349 Anti aging uygulamas�nda ����r a�an bir teknoloji. 903 01:02:58,590 --> 01:03:01,411 H�m. Ka� seans gerekiyor peki? 904 01:03:01,652 --> 01:03:05,531 �� be� seansta t�m k�r���kl�klar� gideriyor. Yan etkisi yok. 905 01:03:05,772 --> 01:03:08,600 Do�rudan kolajen liflerini uyaran tek cihaz. 906 01:03:08,841 --> 01:03:10,190 Ne g�zel. 907 01:03:10,431 --> 01:03:12,804 Peki direkt kolajen liflerini nas�l uyar�yor? 908 01:03:13,259 --> 01:03:14,893 Sen onu da bilmezsin �imdi. 909 01:03:15,373 --> 01:03:18,905 S�yle, 765 milimetre dalga boyunu kullan�yor bu cihaz. 910 01:03:19,167 --> 01:03:20,408 675 911 01:03:20,649 --> 01:03:24,314 -Efendim? -765 de�il, 675 912 01:03:24,555 --> 01:03:27,454 (Efsun) �svi�re de�il, �sve�'te �retildi. 913 01:03:27,806 --> 01:03:31,624 Ve dedi�in gibi �ok etkili bir cihaz ama d�nyada tek de�il. 914 01:03:31,865 --> 01:03:34,085 Yenisi yap�ld�, T�rkiye'ye hen�z gelmedi. 915 01:03:36,790 --> 01:03:39,323 Oh. Bir rahatlama geldi bana. 916 01:03:40,411 --> 01:03:43,327 -Gazoz mu i�sek? -Sen bunlar� nereden biliyorsun? 917 01:03:43,594 --> 01:03:45,097 K�y k�t�phanesinden. 918 01:03:45,338 --> 01:03:48,173 Ben okumay� �ok severim de ondan yani. 919 01:03:48,708 --> 01:03:50,376 G�r���r�z G�lden. 920 01:03:52,783 --> 01:03:54,872 Ceket g�zel G�lden. 921 01:03:59,744 --> 01:04:02,092 Dakika bir gol bir, y�r� be Efso�. 922 01:04:02,764 --> 01:04:04,991 Mesai yar�n ba�l�yor, yar�n devam ederiz. 923 01:04:05,232 --> 01:04:08,232 (M�zik) 924 01:04:14,811 --> 01:04:16,792 (G�lden) Selam. Ameliyata m�? 925 01:04:17,045 --> 01:04:18,148 Ameliyata. 926 01:04:18,637 --> 01:04:20,740 -Bana �ans dile. -Bol �ans 927 01:04:20,981 --> 01:04:22,877 Beni ne zaman ameliyat edeceksin? 928 01:04:24,465 --> 01:04:26,192 Seni en bo� g�n�mde edece�im. 929 01:04:26,433 --> 01:04:29,433 (M�zik) 930 01:04:33,998 --> 01:04:35,832 Ate� bast�. Bir su i�eyim. 931 01:04:39,268 --> 01:04:40,642 Emir senin sevgilin mi ya? 932 01:04:40,883 --> 01:04:43,034 -Emir'in sevgilisi olmaz tatl�m. -Nesi olur? 933 01:04:43,275 --> 01:04:45,495 Sana d�nyan�n en �ansl� kad�n� gibi hissettirir... 934 01:04:45,736 --> 01:04:46,990 ...iki g�n sonra biter. 935 01:04:47,231 --> 01:04:50,285 Aa! Ne karizmatik hareketmi�. Kad�nlar ne diyor bu konu hakk�nda? 936 01:04:50,526 --> 01:04:53,419 Kad�nlar da biliyor. Alan memnun satan memnun. 937 01:04:53,716 --> 01:04:56,418 Emir bu, yaz�s�z bir anla�ma gibi. 938 01:04:56,659 --> 01:04:59,775 Ya kabul edersin ya da Emirsiz kal�rs�n. 939 01:05:01,356 --> 01:05:02,562 G�r���r�z. 940 01:05:03,041 --> 01:05:06,505 -Allah Allah! -Ay! Ne Emir'mi�? 941 01:05:06,746 --> 01:05:09,285 -Hadi �ok bunald�m, ��kal�m �urada. -(Binnur) Nereye? 942 01:05:11,132 --> 01:05:13,130 Pervin Han�m misafirhanenin anahtar�n� verdi. 943 01:05:13,371 --> 01:05:14,829 -Oo! -Adresi �zerinde. 944 01:05:15,135 --> 01:05:16,183 Hadi. 945 01:05:21,450 --> 01:05:22,568 Buras� m�? 946 01:05:24,001 --> 01:05:25,786 (Efsun) Evet, buras�. 947 01:05:27,155 --> 01:05:29,632 Pervin Han�m'a bak sen, g�nl�n� kazanmaya �al���yor galiba. 948 01:05:29,873 --> 01:05:31,299 -Binnur! -Ne var, ne k�z�yorsun? 949 01:05:31,540 --> 01:05:32,905 Senin i�in s�yl�yorum. 950 01:05:33,146 --> 01:05:35,659 �yi bir i�te �al��acaks�n, g�zel bir evde oturacaks�n. 951 01:05:35,900 --> 01:05:38,212 Ya havuz bile var. Biraz pozitif baksana ya. 952 01:05:38,691 --> 01:05:40,547 �u evin g�zelli�ine bak. 953 01:05:43,180 --> 01:05:46,180 (M�zik) 954 01:05:54,412 --> 01:05:56,405 (Efsun) Pervin Han�m'�n bana lay�k g�rd��� ev. 955 01:05:58,183 --> 01:05:59,478 Koltuk bile yok. 956 01:05:59,756 --> 01:06:01,641 Ne oldu senin duyarl� anne tezine? 957 01:06:02,092 --> 01:06:05,260 Burada kalamazs�n ya. Be� y�ld�r kap�s� a��lmam�� buran�n. 958 01:06:05,509 --> 01:06:07,806 Ben ablamlara gidece�im, sen de gelsene, hem �ok sevinirler. 959 01:06:11,182 --> 01:06:12,471 Hi� h�lim yok. 960 01:06:13,339 --> 01:06:14,875 Bu gecelik kal�r�m burada. 961 01:06:15,514 --> 01:06:18,846 Ne, nerede kalacaks�n? Yatacak yer mi var? 962 01:06:19,087 --> 01:06:21,297 Al�����m ben, ayarlar�m bir �eyler. 963 01:06:21,538 --> 01:06:23,333 -Hay�r, hayatta olmaz. Hadi. -Binnur! 964 01:06:23,574 --> 01:06:25,397 -Sa�malama hadi. -Binnur! 965 01:06:25,723 --> 01:06:27,675 Bak, �ok zor bir g�n ge�irdim. 966 01:06:27,916 --> 01:06:30,600 Stresten b�t�n v�cudum s�zl�yor, ba��m a�r�yor. 967 01:06:31,612 --> 01:06:34,152 Benim biraz yaln�z kalmam, kafam� toplamam laz�m. 968 01:06:35,388 --> 01:06:37,592 Bir de babam� aray�p uygun bir yalan uydurmam laz�m. 969 01:06:39,157 --> 01:06:40,949 Sen beni d���nme, tamam m�? Hadi. 970 01:06:42,540 --> 01:06:44,230 -Tamam. -Hadi. 971 01:06:46,477 --> 01:06:48,706 Ama bak, sadece bu gece kalacaks�n, tamam m�? Yar�n yok. 972 01:06:48,947 --> 01:06:50,114 Tamam, bakar�z. 973 01:06:55,674 --> 01:06:57,261 -Bye bye. -Of! 974 01:06:58,828 --> 01:06:59,899 Hadi. 975 01:07:00,140 --> 01:07:03,140 (M�zik) 976 01:07:26,630 --> 01:07:27,790 Konu�muyorsun. 977 01:07:29,170 --> 01:07:30,282 D���n�yorum. 978 01:07:31,100 --> 01:07:32,171 (Pervin) Neyi? 979 01:07:32,569 --> 01:07:34,268 Sana kaz�k att���m� m�? 980 01:07:35,144 --> 01:07:36,326 Bak. 981 01:07:37,426 --> 01:07:39,719 K�z�n� geri kazanmak istiyorsun, anl�yorum. 982 01:07:39,960 --> 01:07:42,914 Benden onu getirmemi istedin ben de getirdim. 983 01:07:43,155 --> 01:07:47,159 U�akla de�il arabayla getir dedin. Yolda sakinle�tir dedin, yapt�m. 984 01:07:47,400 --> 01:07:50,782 ��imi g�c�m� b�rakt�m bir ba� belas�yla 11 saat yol yapt�m. 985 01:07:51,228 --> 01:07:53,453 Hakl�s�n. �ok te�ekk�r ederim sana. 986 01:07:53,694 --> 01:07:55,710 Benim bu klini�e adad���m bir hayat�m var. 987 01:07:56,113 --> 01:07:58,359 Bana verdi�in s�zler var. S�rf k�z�n diye onu getirip bana... 988 01:07:58,600 --> 01:08:00,867 -Sana ortak yapamam, �yle mi? -Yapamazs�n. 989 01:08:01,177 --> 01:08:03,589 Emir, bu sadece benim karar�m de�il. 990 01:08:04,084 --> 01:08:05,598 Baban da b�yle istiyor. 991 01:08:08,069 --> 01:08:09,657 O tabii ki b�yle ister. 992 01:08:11,780 --> 01:08:15,709 Efsun'un �stanbul'da klinikte yan�mda olmas�n� istiyorum. 993 01:08:16,791 --> 01:08:19,354 Bundan daha fazla istedi�im ba�ka hi�bir �ey yok... 994 01:08:19,595 --> 01:08:22,703 ...ve ne gerekirse yapaca��m. -Bu seninle k�z�n aras�nda. 995 01:08:23,163 --> 01:08:24,385 Ben klinikten bahsediyorum. 996 01:08:24,626 --> 01:08:28,369 Klini�i tek ba��na idare edebilece�ine beni ikna edene kadar... 997 01:08:28,610 --> 01:08:31,028 ...Efsun orta��n. -Bo�una umutlanma. 998 01:08:33,484 --> 01:08:35,230 Bu klini�i kimseye b�rakmayaca��m. 999 01:08:40,761 --> 01:08:42,031 Babac���m nas�ls�n? 1000 01:08:42,633 --> 01:08:44,253 Ben de iyiyim. 1001 01:08:44,777 --> 01:08:48,920 Birazdan arkada�larla bulu�aca��z. Binnur da geldi, o da geldi. 1002 01:08:49,909 --> 01:08:51,377 Sen nas�ls�n, ne yap�yorsun? 1003 01:08:53,952 --> 01:08:57,436 Baba bug�n �ok ilgin� bir �ey oldu. 1004 01:08:58,743 --> 01:09:00,949 Ben harika bir i� teklifi ald�m. 1005 01:09:03,185 --> 01:09:07,483 �� ay burada kalmam� istiyorlar. S�rekli e�itimler, konferanslar falan olacakm��. 1006 01:09:07,724 --> 01:09:08,917 Ayn� zamanda da �al��aca��m. 1007 01:09:09,158 --> 01:09:12,346 Ortam� koklar�m baba, ne geli�meler var ona bakar�m. 1008 01:09:12,725 --> 01:09:14,661 Ben kalay�m diyorum, sen ne dersin? 1009 01:09:14,987 --> 01:09:17,566 Ben de �ok sevindim babac���m. 1010 01:09:17,807 --> 01:09:21,054 Ama sen tek ba��na idare edebilirsin, de�il mi? Akl�m sende kalmas�n. 1011 01:09:24,230 --> 01:09:25,918 Tamam babac���m. 1012 01:09:26,699 --> 01:09:30,239 Ben de seni seviyorum, iyi geceler. Ben seni yar�n arar�m. 1013 01:09:30,674 --> 01:09:31,929 Tamam, iyi geceler. 1014 01:09:34,050 --> 01:09:35,899 Of... 1015 01:09:37,069 --> 01:09:40,069 (M�zik) 1016 01:10:00,526 --> 01:10:03,526 (M�zik devam ediyor) 1017 01:10:10,952 --> 01:10:13,158 Yaln�z o su en az d�rt y�ld�r or... (Efsun ba��rd�) 1018 01:10:14,966 --> 01:10:16,982 Sen bir �eyler f�rlatmadan durabiliyor musun? 1019 01:10:17,671 --> 01:10:19,523 Sen ne yap�yorsun? 1020 01:10:19,782 --> 01:10:22,050 ��eri nas�l girdin? Burada ne i�in var? 1021 01:10:22,291 --> 01:10:26,188 Ben alt katta ya��yorum. Sesleri duyunca yeni kom�um kim diye merak ettim. 1022 01:10:28,990 --> 01:10:31,021 -Alt katta m�? -Alt katta. 1023 01:10:31,827 --> 01:10:34,755 ��k d��ar�. ��k, git, ��k d��ar�! ��k, ��k, ��k! 1024 01:10:34,996 --> 01:10:37,281 Tamam, sakin ol. 1025 01:10:37,624 --> 01:10:39,994 Pervin Han�m bu k���k detay� da s�ylemeyi unuttu herh�lde. 1026 01:10:40,235 --> 01:10:42,391 Kendisini sen daha iyi tan�yorsun, beni bu e�yas�z... 1027 01:10:42,632 --> 01:10:46,028 ...le� gibi, d�k�k eve neden g�nderdi? Ondan biraz daha nefret edeyim diye mi? 1028 01:10:47,258 --> 01:10:49,829 -�nce sakin ol, nefes al... -Sakinim ben, tamam, s�yle! 1029 01:10:50,070 --> 01:10:53,271 Annenin bir su�u yok. E�yalar �ok sevimsizdi, ben g�nderdim. 1030 01:10:53,512 --> 01:10:55,465 Yenilerini alaca��m� s�yledim, almad�m. 1031 01:10:55,989 --> 01:10:58,529 Daireyi tamir ettirece�imi s�yledim, ettirmedim. 1032 01:10:59,798 --> 01:11:02,790 -Sebep? -Kimse gelmesin diye. 1033 01:11:03,237 --> 01:11:06,491 Daha �nce buray� g�ren doktorlar g�r�r g�rmez otele yerle�mek istedi. 1034 01:11:07,358 --> 01:11:09,414 Senin i�in hemen bir otel arayal�m bence. 1035 01:11:10,027 --> 01:11:13,527 Beni burada istemiyorsun, klinikte de istemiyorsun... 1036 01:11:14,070 --> 01:11:16,522 ...ve kalmayay�m diye elinden gelen her �eyi yapacaks�n. 1037 01:11:17,024 --> 01:11:19,009 Mahremiyetime �nem veriyorum diyelim. 1038 01:11:19,496 --> 01:11:24,393 Hem i�te hem evde. Kimse gelmesin, keyfim ka�mas�n. 1039 01:11:26,662 --> 01:11:27,862 Oteli ar�yorum. 1040 01:11:29,471 --> 01:11:30,471 Yok. 1041 01:11:31,349 --> 01:11:32,629 Hi� zahmet etme. 1042 01:11:33,055 --> 01:11:34,769 ��nk� ben hi�bir yere gitmiyorum. 1043 01:11:37,126 --> 01:11:39,555 Bu toz i�indeki evde �ezlongda uyuyacaks�n yani? 1044 01:11:41,002 --> 01:11:43,407 B�yle basit numaralar beni cayd�r�r san�yorsun. 1045 01:11:43,992 --> 01:11:46,138 Ama ben atlar�mla ah�rda uyumaya al�����m. 1046 01:11:46,871 --> 01:11:50,483 O y�zden sen bana hi� bula�ma. Ne burada ne klinikte. 1047 01:11:50,875 --> 01:11:53,446 Zaten Pervin Han�m'la olan ba��n� anlam�� de�ilim. 1048 01:11:53,687 --> 01:11:56,486 Sen i�ini g�c�n� b�rakt�n, Antep'ten beni almaya geldin... 1049 01:11:56,727 --> 01:11:58,192 ...Allah Allah, neden acaba? 1050 01:11:58,608 --> 01:12:00,230 Gaziantep'te ameliyat�m vard�. 1051 01:12:00,471 --> 01:12:03,314 Yeni bir araba ald�m, motorunu a�mak i�in yol yapmak istedim. 1052 01:12:03,724 --> 01:12:05,502 Seni almak i�in gelmedim yani. 1053 01:12:06,626 --> 01:12:09,501 Seni ikna etmem i�in �ok �srar etti. Hepsi bu. 1054 01:12:09,742 --> 01:12:11,602 Onunla konu�up d�nece�imi sand�n. 1055 01:12:12,534 --> 01:12:16,759 Ama klinikte i�e ba�layaca��m� ��renince �ok ge�irdin. Yaz�k sana. 1056 01:12:17,439 --> 01:12:19,254 Pervin Han�m'a g�venirsen b�yle olur i�te. 1057 01:12:19,866 --> 01:12:21,924 -Neyi merak ediyorum, biliyor musun? -(Efsun) Neyi? 1058 01:12:22,165 --> 01:12:24,229 Y�llard�r y�z�n� bile g�rmek istemedi�in annen... 1059 01:12:24,470 --> 01:12:26,721 ...sana ne teklif etti de kalmaya karar verdin? 1060 01:12:26,962 --> 01:12:30,767 Para m�, klinikte hisse mi, y�neticilik mi? Hangisi? 1061 01:12:31,008 --> 01:12:33,228 Hi�biri. Beni ikna etti. 1062 01:12:34,072 --> 01:12:37,445 O d�nene kadar duraca��m sonra da Antep'e d�nece�im, hepsi bu. 1063 01:12:37,686 --> 01:12:39,273 Tabii. 1064 01:12:41,691 --> 01:12:43,079 Gel, ben sana su vereyim. 1065 01:12:46,622 --> 01:12:47,935 Sevimsiz. 1066 01:12:52,239 --> 01:12:55,239 (M�zik) 1067 01:13:04,065 --> 01:13:05,382 (Efsun) T�vbe ya Rabb'im. 1068 01:13:07,885 --> 01:13:09,591 Benimle bo�una u�ra��yorsun. 1069 01:13:09,943 --> 01:13:12,887 Ne klinik umurumda ne sizin kozmetik �irketiniz. 1070 01:13:13,136 --> 01:13:15,589 Ben sadece vakti geldi�inde evime d�nmek istiyorum. 1071 01:13:15,876 --> 01:13:18,503 Palavra. D�ped�z palavra. 1072 01:13:19,153 --> 01:13:20,359 Neden bu kadar kabas�n? 1073 01:13:20,600 --> 01:13:21,906 Seninle tan��al� bir g�n oldu... 1074 01:13:22,147 --> 01:13:24,964 ...bana tokat att�n, �zerime kahve d�kt�n, �i�e f�rlatt�n... 1075 01:13:25,205 --> 01:13:26,882 ...hem i�ime hem karakterime hakaret ettin... 1076 01:13:27,123 --> 01:13:29,850 ...Antep'te yapt�klar�n� saym�yorum bile. Ben mi kabay�m? 1077 01:13:30,091 --> 01:13:31,470 Tamam. 1078 01:13:32,155 --> 01:13:34,171 Sana biraz haks�zl�k etmi� olabilirim. 1079 01:13:34,611 --> 01:13:36,119 -Biraz? -Biraz. 1080 01:13:40,512 --> 01:13:41,512 A� m�s�n? 1081 01:13:41,904 --> 01:13:44,891 Evet. Ben b�t�n g�n hi�bir �ey yemedim. 1082 01:13:49,106 --> 01:13:50,386 Ne zahmet ettin? 1083 01:13:53,288 --> 01:13:57,861 Emir. Ben geldim. 1084 01:13:59,525 --> 01:14:00,689 (Emir) Ho� geldin. 1085 01:14:05,643 --> 01:14:07,696 Senin buzdolab�nda bir restoran listesi var. 1086 01:14:08,038 --> 01:14:11,529 �o�u y�llar i�inde kapanm��t�r ama art�k s�rayla denersin. 1087 01:14:12,181 --> 01:14:14,815 Tabii, ben �imdi denerim, i�im ne? 1088 01:14:15,525 --> 01:14:16,596 �yi ak�amlar. 1089 01:14:18,119 --> 01:14:21,372 -Su i�in sa� ol. -Ne demek. �yi ak�amlar. 1090 01:14:23,478 --> 01:14:25,344 Ben hallettim. Sa� ol. 1091 01:14:28,928 --> 01:14:32,142 �ok sa� ol Burak. Hastalar�m sana emanet. 1092 01:14:32,950 --> 01:14:34,704 Biliyorsun, �o�undan para alm�yorum. 1093 01:14:35,866 --> 01:14:38,979 Bir tanesin, cans�n, te�ekk�r ederim. (Kap� zili �ald�) 1094 01:14:39,233 --> 01:14:42,503 Tamam, kendine iyi bak. �ok �p�yorum, ho��a kal. 1095 01:14:43,378 --> 01:14:45,389 -Buyurun sipari�iniz. -Te�ekk�r ederim. 1096 01:14:45,630 --> 01:14:46,630 Rica ederim. 1097 01:14:47,371 --> 01:14:48,371 Buyurun. 1098 01:14:48,612 --> 01:14:49,939 -�yi ak�amlar. -�yi ak�amlar. 1099 01:14:57,254 --> 01:15:00,493 (D��ar�dan g�l��me sesleri geliyor) 1100 01:15:01,728 --> 01:15:04,728 (M�zik) 1101 01:15:24,579 --> 01:15:27,579 (M�zik devam ediyor) 1102 01:15:34,452 --> 01:15:37,531 (Ac�yla inliyor) 1103 01:15:38,602 --> 01:15:41,602 (M�zik) 1104 01:16:01,225 --> 01:16:04,225 (M�zik devam ediyor) 1105 01:16:20,772 --> 01:16:24,796 (Kap� vuruldu) 1106 01:16:26,757 --> 01:16:27,757 Ne oluyor? 1107 01:16:29,247 --> 01:16:31,747 Evimde sular kesik, o y�zden burada du� almaya geldim. 1108 01:16:33,164 --> 01:16:35,514 Daha yeni uyand�m, ba�ka bir ��z�m bul. 1109 01:16:35,967 --> 01:16:39,476 Evimin bu h�lde olma sebebi sensin, o y�zden burada du� alaca��m. 1110 01:16:39,717 --> 01:16:41,885 Bir de bana havlu laz�m. Banyo ne tarafta? 1111 01:16:42,478 --> 01:16:43,598 Bu tarafta m�? 1112 01:16:49,471 --> 01:16:51,463 (Emir'in arkada�� ve Efsun ba��r�yor) 1113 01:16:55,307 --> 01:16:56,949 Efsun, Sevil. 1114 01:16:57,230 --> 01:16:58,230 Sevda. 1115 01:16:58,471 --> 01:17:01,898 Sevda, Efsun. Efsun, Sevda. 1116 01:17:04,899 --> 01:17:09,063 Kusura bakmay�n, ben bir du� al�p ��ksam. �ok pardon. 1117 01:17:09,676 --> 01:17:11,071 �ok pardon. 1118 01:17:13,153 --> 01:17:14,288 (Kap� kapand�) 1119 01:17:20,532 --> 01:17:22,659 (Sevda) V�cuduma ka� puan verirsin peki? 1120 01:17:23,015 --> 01:17:25,809 -(Emir) On �zerinden yedi. -(Sevda) Haks�zl�k ediyorsun ama. 1121 01:17:26,075 --> 01:17:28,331 (Emir) Ben estetik cerrah�m, do�ruyu s�ylemek zorunday�m. 1122 01:17:28,572 --> 01:17:31,943 (Emir) Biraz �ene kemi�ine m�dahale, biraz kal�a dolgusuyla dokuz olursun. 1123 01:17:32,184 --> 01:17:34,280 (Sevda) Ameliyat�m� sen yaparsan olur. 1124 01:17:35,315 --> 01:17:39,514 Prensiplerimi biliyorsun, hastalar�mla yatmam, yatt�klar�mla... 1125 01:17:39,965 --> 01:17:42,838 �ans�m� deneyeyim dedim. Yar�n g�r���yor muyuz? 1126 01:17:43,290 --> 01:17:45,847 (Emir) Yar�n olmaz. Ben seni arayay�m. 1127 01:17:49,844 --> 01:17:51,431 Unutulmaz bir geceydi. 1128 01:17:53,455 --> 01:17:55,281 (Emir) Benim i�in de �yle Sevil. 1129 01:17:56,759 --> 01:17:59,061 -Sevda. -Sevda. 1130 01:18:00,622 --> 01:18:03,622 (M�zik) 1131 01:18:14,831 --> 01:18:15,831 (Emir) Ne? 1132 01:18:17,996 --> 01:18:20,528 Az �nce bir kad�n�n �z g�venini yerin dibine soktun. 1133 01:18:20,769 --> 01:18:21,781 Do�ruyu s�yledim. 1134 01:18:22,070 --> 01:18:24,228 -Estetik olarak kusurlu. -Kusurlu mu? 1135 01:18:24,469 --> 01:18:25,970 Kad�n ta� gibiydi be. 1136 01:18:26,211 --> 01:18:28,930 Sen ne korkun�, ne �ekilci bir adams�n. 1137 01:18:29,718 --> 01:18:32,339 Bir estetik cerraha �ekilci demek kadar sa�ma bir �ey olamaz... 1138 01:18:32,580 --> 01:18:35,866 ...fark�ndas�n, de�il mi? -Tamam i�te, daha tehlikelisin. 1139 01:18:36,214 --> 01:18:38,162 Sen s�yleyince kad�nlar inan�yor. 1140 01:18:39,685 --> 01:18:41,780 Sen kesin bana da puan vermi�sindir. 1141 01:18:42,544 --> 01:18:44,917 Ben sadece ilgimi �eken kad�nlara puan veririm. 1142 01:18:47,793 --> 01:18:48,793 Ama... 1143 01:18:49,566 --> 01:18:52,090 ...do�ruyu s�ylemem gerekirse burnun hafif kemerli... 1144 01:18:52,331 --> 01:18:54,781 ...g���slerin k���k ve kal�alar�n... -Tamam, yeter! 1145 01:18:55,169 --> 01:18:57,995 Yeter, sen kendini ne san�yorsun? Kendine �ok mu g�veniyorsun? 1146 01:18:58,236 --> 01:19:01,506 Senin gibi adamlar� yaratmak art�k birka� saatlik operasyonla oluyor. 1147 01:19:02,216 --> 01:19:04,097 Eminim bu kar�n kaslar�n da sahte... 1148 01:19:05,182 --> 01:19:06,422 ...dir. 1149 01:19:09,940 --> 01:19:12,964 Y�zde y�z azim, y�zde y�z kas. 1150 01:19:15,784 --> 01:19:17,887 �of�r h�lin �ok daha iyiydi. 1151 01:19:18,647 --> 01:19:23,297 Neyse, madem ayn� i� yerine gidiyoruz, hadi beni de at�ver, ��kal�m. 1152 01:19:23,808 --> 01:19:25,064 Saat 08.00 1153 01:19:25,541 --> 01:19:28,057 -Ben i�e 11.00'de ba�l�yorum. -Sebep? 1154 01:19:28,491 --> 01:19:30,785 -Herkes 08.00'de ba�l�yor. -Ben 11.00'de ba�l�yorum. 1155 01:19:31,026 --> 01:19:33,333 Allah Allah. Do�ru... 1156 01:19:33,994 --> 01:19:36,978 Sen patronun torpilli o�lusun, de�il mi? O y�zden. 1157 01:19:40,009 --> 01:19:42,556 -Onun gibi bir �ey. -�yi. 1158 01:19:43,376 --> 01:19:45,280 Te�rif etti�inizde g�r���r�z o zaman. 1159 01:19:47,874 --> 01:19:51,040 Bu saat meselesini de konu�aca��z. 11.00 falan yok. 1160 01:19:52,530 --> 01:19:53,570 Kolay gelsin. 1161 01:19:54,933 --> 01:19:57,933 (M�zik) 1162 01:20:09,689 --> 01:20:12,689 (M�zik) 1163 01:20:27,500 --> 01:20:29,603 Krem b�yle yanaklar�ma falan ���lt� verir mi? 1164 01:20:30,008 --> 01:20:32,524 -G�nayd�n. -G�nayd�n a�kom. 1165 01:20:33,359 --> 01:20:34,799 Gecen nas�l ge�ti? 1166 01:20:35,731 --> 01:20:37,787 -On �zerinden bir. -Oo! 1167 01:20:38,128 --> 01:20:40,723 -Alt kom�um Emir ��kt�. -Biliyorum. 1168 01:20:41,322 --> 01:20:43,814 D�n senden ��k�nca bakkala sordum, o s�yledi. 1169 01:20:44,055 --> 01:20:45,594 K�z�m bana niye haber vermiyorsun? 1170 01:20:45,835 --> 01:20:47,517 Ne bileyim, onu g�rmeden y�rtars�n diye d���nd�m. 1171 01:20:47,758 --> 01:20:51,239 Travma �st�ne travma ya�ama diye. Travma derken... 1172 01:20:52,387 --> 01:20:53,587 ...odan buras�. 1173 01:20:56,456 --> 01:20:58,702 -Kendi odas� m�? -Evet. 1174 01:20:58,997 --> 01:21:00,553 Tam kar��da da Emir'in odas�. 1175 01:21:03,290 --> 01:21:05,655 Koskoca binada ba�ka oda m� kalmam��? 1176 01:21:06,063 --> 01:21:08,753 Pervin Han�m �yle uygun bulmu�. �stiyorsan de�i�tirelim. 1177 01:21:09,441 --> 01:21:10,441 Yok. 1178 01:21:11,319 --> 01:21:12,806 Ka�ar gibi oluruz sonra. 1179 01:21:13,672 --> 01:21:16,243 -De�i�tirme, kals�n. -Bence de. 1180 01:21:17,525 --> 01:21:18,525 Hadi y�r�. 1181 01:21:19,720 --> 01:21:22,720 (M�zik) 1182 01:21:28,639 --> 01:21:29,639 Bu ne? 1183 01:21:29,880 --> 01:21:32,158 Bilmem. Az �nce yoktu. 1184 01:21:34,670 --> 01:21:36,536 -Binnur! -Tamam, dur. 1185 01:21:40,057 --> 01:21:41,954 Aa, bu ne? 1186 01:21:43,723 --> 01:21:45,834 Emir Bey'in kahve d�kt���m ti��rt�. 1187 01:21:48,604 --> 01:21:50,381 Bir de kuru temizlemesinin numaras�. 1188 01:21:54,285 --> 01:21:57,412 Tamam, sakin ol. Biz onu alt ederiz, relaks. 1189 01:22:00,775 --> 01:22:04,410 Ben bug�n klini�in i�leyi�ine bakar�m. Zaten bana hasta falan gelmez. 1190 01:22:04,651 --> 01:22:08,323 O i� �yle de�il. Yani Emir'in de kendince bir kalabal��� var ama... 1191 01:22:08,564 --> 01:22:11,031 ...insanlar esas klini�e ak�n ediyor. 1192 01:22:12,107 --> 01:22:14,694 -Ka� hastam var ki? -�ok. 1193 01:22:17,772 --> 01:22:19,629 Daha fazla dolgu ihtiyac�n�z yok. 1194 01:22:20,171 --> 01:22:23,234 Ne demek yok? Ben b�t�n g�n bu y�zle ya��yorum. 1195 01:22:23,977 --> 01:22:26,299 -Aynalara k�s ya��yorum. -Vah vah. 1196 01:22:26,540 --> 01:22:32,068 �uraya, �uraya dolgu, �uraya, �uraya da botoks istiyorum. 1197 01:22:32,454 --> 01:22:35,329 Han�mefendi daha fazla botoks yaparsam ifadesiz kal�rs�n�z. 1198 01:22:35,570 --> 01:22:39,543 -Ben sizin i�in s�yl�yorum. -Ama� o zaten. �fade, y�z� k�r��t�r�yor. 1199 01:22:43,893 --> 01:22:46,996 Tamam, o zaman siz birka� hafta sonra gelin, buyurun. 1200 01:22:47,237 --> 01:22:48,301 Bir t�k. 1201 01:22:48,945 --> 01:22:51,992 -Bir t�k? -Bir t�k. �uraya, �uraya, bir t�k. 1202 01:22:52,520 --> 01:22:55,663 Anlad�m, bir t�k. Maalesef yapamam. 1203 01:22:57,234 --> 01:22:59,869 -Patronunuzla g�r��mek istiyorum. -Patron benim. 1204 01:23:00,110 --> 01:23:01,898 Elbet ba�ka bir patron vard�r. 1205 01:23:02,202 --> 01:23:04,223 -�imdi daha iyi miyiz? -(Kad�n) Hem de nas�l. 1206 01:23:04,464 --> 01:23:06,088 Vallahi i�imi rahatlatt�n�z. 1207 01:23:06,329 --> 01:23:08,700 Acaba dolgu ve botoksumu da siz mi yapsan�z? 1208 01:23:09,134 --> 01:23:10,681 Lale Han�m �ok yo�unum, biliyorsunuz. 1209 01:23:10,922 --> 01:23:13,610 Ama siz beni sadece b�y�k ameliyatlar i�in g�r�yorsunuz. 1210 01:23:13,851 --> 01:23:15,829 Yoksa beni �nemsemiyor musunuz? 1211 01:23:16,436 --> 01:23:20,936 Lale Han�m aram�zda kals�n, siz benim en sevdi�im hastams�n�z. 1212 01:23:24,436 --> 01:23:26,651 Lale �i�e�inin �zelli�i nedir, bilir misiniz? 1213 01:23:26,892 --> 01:23:29,788 Lale �i�e�i, hi�bir d�� etkene ba�l� olmadan... 1214 01:23:30,029 --> 01:23:33,554 ...kendi kendini do�urur, filiz verir ve g�zelle�ir. 1215 01:23:33,795 --> 01:23:35,972 (Emir) �imdi sizden filiz verene kadar beklemenizi... 1216 01:23:36,329 --> 01:23:39,673 ...ve sizi en g�zel h�linize getirmem i�in beni araman�z� istiyorum. 1217 01:23:40,793 --> 01:23:43,991 G�rd�n�z m�? Doktor dedi�iniz b�yle olur. 1218 01:23:44,232 --> 01:23:45,232 Tabii. 1219 01:23:45,473 --> 01:23:47,286 -'Ciao'. -'Ciao'. 1220 01:23:47,527 --> 01:23:48,527 'Ciao'. 1221 01:23:51,958 --> 01:23:55,080 Sen ne yapt���n� san�yorsun? Burada insanlara b�yle davranamazs�n. 1222 01:23:55,367 --> 01:23:58,110 Kad�n�n y�z�nde mimik kalmam��, bana gelmi� botoks yap diyor. 1223 01:23:58,351 --> 01:24:00,515 -Medikal olarak... -Ne medikalinden bahsediyorsun? 1224 01:24:00,821 --> 01:24:02,697 Bizim i�imiz m��teri memnuniyeti. 1225 01:24:04,443 --> 01:24:08,126 -Ben kimseye gereksiz yere i�lem yapmam. -Sana yap diyen yok. 1226 01:24:08,501 --> 01:24:09,776 G�nl�n� alacaks�n. 1227 01:24:10,192 --> 01:24:13,708 Burada hastalara kaba davranamazs�n, buras� senin k�y�ne benzemez. 1228 01:24:14,838 --> 01:24:17,838 (M�zik) 1229 01:24:26,641 --> 01:24:27,950 (Kap� kapand�) 1230 01:24:30,757 --> 01:24:33,757 (M�zik) 1231 01:24:52,723 --> 01:24:55,723 (M�zik devam ediyor) 1232 01:25:06,125 --> 01:25:09,697 Sad�k Bey, hay�r, bana men�y� okumay�n. 1233 01:25:10,303 --> 01:25:13,438 Tamam, siz foto�raf�n� �ekin, ben �imdi bakaca��m. 1234 01:25:13,679 --> 01:25:15,052 Merhaba, ben Efsun. 1235 01:25:15,584 --> 01:25:17,044 (Mesaj geldi) (Efsun) Merhabalar. 1236 01:25:17,637 --> 01:25:20,232 Yok art�k! 1237 01:25:21,680 --> 01:25:25,229 Sad�k Bey! Sad�k Bey, diyet yaparken fast foodcuya gidemezsiniz. 1238 01:25:25,470 --> 01:25:27,222 Merhaba, kolay gelsin. 1239 01:25:27,463 --> 01:25:30,786 Ben size buradan ne se�ece�im �imdi? Hamburger yiyin Sad�k Bey. 1240 01:25:31,186 --> 01:25:34,734 Hamburger yiyin, hot dog yiyin, oradan zaten jumbo kar����a ba�lars�n�z. 1241 01:25:34,975 --> 01:25:36,625 Dalga m� ge�iyorsunuz Sad�k Bey? 1242 01:25:36,866 --> 01:25:39,330 Sad�k Bey, derin bir nefes al�n ve oradan hemen ��k�n. 1243 01:25:39,571 --> 01:25:43,206 Gidin insan gibi bir mercimek �orbas� i�in, bu i� bitsin. 1244 01:25:44,106 --> 01:25:45,439 B�kt�m bu i�ten be. 1245 01:25:46,840 --> 01:25:48,332 (�irin) �radesizler! 1246 01:25:50,034 --> 01:25:51,534 (�irin) �radesizler. 1247 01:25:52,511 --> 01:25:53,511 Kapt�rd�m. 1248 01:25:54,163 --> 01:25:56,647 Yine bir hastam� Emir'e kapt�rd�m. B�yle olmaz. 1249 01:25:56,888 --> 01:26:00,429 Buraya gelen her hasta Emir'e gidecekse benim burada ne i�im var, de�il mi? 1250 01:26:00,670 --> 01:26:03,670 Bunun bir d�zeni olmal�, bir kural� olmal�. Her gelen hasta gitmemeli. 1251 01:26:03,911 --> 01:26:06,998 Emre bize bir �ey yap�yorsun. Bu yine ayn� b�yle. 1252 01:26:07,867 --> 01:26:08,987 (Erkek) S�cak. 1253 01:26:09,552 --> 01:26:11,592 -�yi misin? -Yani. 1254 01:26:12,615 --> 01:26:15,976 -Ya�am enerjimi kaybettim galiba. -Vah vah. 1255 01:26:16,857 --> 01:26:19,478 -Ben Efsun, dermatolo�um. -Ne g�zel. 1256 01:26:19,819 --> 01:26:22,057 Ben de 'Ya�am', 'ya�ar' ko�uyum. 1257 01:26:23,066 --> 01:26:25,804 Ya�am ko�uyum, ismim Ya�ar. Bende kafa gidik. 1258 01:26:30,773 --> 01:26:32,384 -Ne diyor? -Bu iyi de�il. 1259 01:26:32,625 --> 01:26:34,492 -(Emir) Elif! -Efendim hocam? 1260 01:26:35,348 --> 01:26:37,759 Ameliyat�n� yapt���m Sinan Bey d�n gece rahats�zlanm��. 1261 01:26:38,000 --> 01:26:39,000 (Elif) Evet hocam. 1262 01:26:39,248 --> 01:26:42,055 (Emir) Bana ula�maya �al��m�� ama ula�amam��, neden haber vermedin? 1263 01:26:42,369 --> 01:26:44,990 Sizi gece gece rahats�z etmek istemedim. Hem �nemli bir �ey de�il... 1264 01:26:45,231 --> 01:26:47,549 �nemli olup olmad���na ben karar veririm. 1265 01:26:48,258 --> 01:26:51,917 Benim telefonum 24 saat a��k. Hasta ihtiyac� oldu�unda bana ula�acak. 1266 01:26:52,515 --> 01:26:53,773 Biz insanlar� ameliyat edip... 1267 01:26:54,014 --> 01:26:56,947 ...ihtiya�lar� oldu�unda ortadan yok olacak kadar onursuz de�iliz. 1268 01:26:57,693 --> 01:26:58,693 (Emir) De�il mi Elif? 1269 01:26:59,689 --> 01:27:00,969 (Elif) �z�r dilerim hocam. 1270 01:27:01,541 --> 01:27:03,517 Bug�n sen gelme, Hilal gelsin. 1271 01:27:05,761 --> 01:27:09,086 �nemli bir ameliyat var, hastaya kons�ltasyona birlikte girelim mi? 1272 01:27:14,921 --> 01:27:16,818 Olur. 1273 01:27:25,016 --> 01:27:26,699 Emir kimseden yard�m istemez, bu k�z kim? 1274 01:27:26,940 --> 01:27:29,123 Efsun dedi, dermatolog dedi. 1275 01:27:29,507 --> 01:27:32,415 -Efsun. Tan��t�k. -Ne diyorsun? 1276 01:27:32,656 --> 01:27:33,891 -Beyefendi. -Ne? 1277 01:27:34,132 --> 01:27:37,426 O kad�n Efsun Arma�an. Kendisi dermatolog... 1278 01:27:37,667 --> 01:27:41,382 ...ve yeni patronunuz. Hay�rl� olsun. 1279 01:27:43,295 --> 01:27:45,303 -(Efsun) Beni �a��rtt�n. -Neden? 1280 01:27:45,837 --> 01:27:49,004 Hastayla ilgili fikrimi almak i�in beni �a��rman� beklemiyordum. 1281 01:27:49,404 --> 01:27:52,356 Pervin Han�m'a s�z verdim. Ben s�zlerimi tutar�m. 1282 01:27:53,255 --> 01:27:55,970 Hastay� ameliyat edip etmeyece�imize birlikte karar verece�iz. 1283 01:27:58,100 --> 01:27:59,100 G�zel. 1284 01:28:03,051 --> 01:28:06,543 -Size nas�l yard�mc� olabiliriz? -Bana de�il, ona. 1285 01:28:10,683 --> 01:28:12,444 Buyurun, sizi dinliyoruz. 1286 01:28:12,685 --> 01:28:16,232 Doktor Bey, d�n size telefonda s�yledi�im gibi... 1287 01:28:16,496 --> 01:28:20,126 ...bir dizi estetik operasyondan ge�mek istiyorum. 1288 01:28:20,367 --> 01:28:24,706 Ben hemen �zetleyeyim. Burnu k���lecek, �ene sivriltilecek... 1289 01:28:25,201 --> 01:28:29,407 ...ka�lar yukar�, sa� ekilecek, ya�lar ald�r�lacak... 1290 01:28:29,775 --> 01:28:32,548 ...'six-pack' yap�lacak ve kal�a dolgusu. 1291 01:28:33,128 --> 01:28:36,231 Kal�a dolgusu olmazsa olmaz m� tatl�m? 1292 01:28:36,472 --> 01:28:39,936 -Olmu�ken tam olsun a�k�m. -Peki, sen nas�l istersen. 1293 01:28:40,947 --> 01:28:44,328 Ne istedi�inizi tam olarak biliyormu�sunuz gibi bir his var i�imde. 1294 01:28:44,849 --> 01:28:47,460 A�k�m�n aynen bu adama benzemesini istiyorum. 1295 01:28:51,456 --> 01:28:52,943 Vah vah vah. 1296 01:28:53,659 --> 01:28:54,946 (Bo�az�n� temizledi) Va... 1297 01:28:55,287 --> 01:28:56,596 Vak-vaka. 1298 01:28:57,561 --> 01:29:00,465 Biz b�yle vakalara �ok s�k rastlamay�z da... 1299 01:29:00,945 --> 01:29:02,270 ...sebebini sorabilir miyim? 1300 01:29:02,511 --> 01:29:07,574 Benim e�im Se�il, ismiyle m�semma se�ilmi� bir kad�n. 1301 01:29:07,815 --> 01:29:12,291 E�imin �talyan bir fotomodele kar�� m�thi� bir tutkusu var. 1302 01:29:12,696 --> 01:29:16,779 Bendeniz de biraz �talyanlar� and�r�yorum, Akdeniz havam var. 1303 01:29:17,028 --> 01:29:20,231 Evimizin her taraf� o �talyan fotomodelin... 1304 01:29:20,472 --> 01:29:24,102 ...afi�leri, foto�raflar�, dergileriyle dolu. 1305 01:29:24,343 --> 01:29:27,351 Mademki biz birbirimize �����z... 1306 01:29:27,592 --> 01:29:30,183 Posterlere bakaca��ma sevdi�im adama bakar�m. 1307 01:29:30,424 --> 01:29:32,231 -A�k i�te, ne g�zel. -Anl�yorum. 1308 01:29:32,590 --> 01:29:34,739 Ben anlam�yorum. Ben hi�bir �ey anlam�yorum. 1309 01:29:34,980 --> 01:29:37,009 Han�mefendi siz operasyon ge�irecek misiniz? 1310 01:29:37,258 --> 01:29:38,406 Sizin de oran�z� buran�z� yapacak m�y�z? 1311 01:29:38,718 --> 01:29:43,250 Yok, o hi�bir �ey yapt�rmayacak. Ben onu bu h�liyle �ok seviyorum. 1312 01:29:43,491 --> 01:29:45,943 Ayr�ca hi�bir �eye ihtiyac� yok, can�m benim. 1313 01:29:46,491 --> 01:29:48,962 Peki siz beyefendiyi oldu�u gibi sevemiyor musunuz? 1314 01:29:49,203 --> 01:29:51,320 (Se�il) Aa, o benim ruh e�im. 1315 01:29:51,863 --> 01:29:56,937 A�k�m! Ona tap�yorum ama i�ine, d���na de�il. 1316 01:29:58,083 --> 01:30:00,083 Modelinizi alabilir miyim? 1317 01:30:01,791 --> 01:30:04,791 (M�zik) 1318 01:30:13,135 --> 01:30:15,051 (Emir) Tam olarak bu adama benzeyemeyece�inizin... 1319 01:30:15,292 --> 01:30:18,580 ...fark�ndas�n�z, de�il mi? -Fark�nday�z. And�rs�n yeter. 1320 01:30:18,821 --> 01:30:21,347 -And�rs�n yeter. -And�rs�n yeter? 1321 01:30:22,349 --> 01:30:24,248 O h�lde sizi ne mutlu edecekse onu yapaca��z. 1322 01:30:24,489 --> 01:30:27,391 -Buyurun, biz sizi muayene edelim. -Edelim. 1323 01:30:27,632 --> 01:30:31,280 Ama siz kahvelerinizi i�in, biz hemen gidip gelelim. 1324 01:30:31,521 --> 01:30:33,897 -(Efsun) Afiyet olsun. -Hemen geliyoruz. 1325 01:30:34,472 --> 01:30:37,472 (M�zik) 1326 01:30:42,074 --> 01:30:43,074 Ne oldu? 1327 01:30:43,438 --> 01:30:45,757 Sen ciddi ciddi ameliyat edecek misin bu adam�? 1328 01:30:45,998 --> 01:30:47,912 -Evet, neden? -Nas�l neden? 1329 01:30:48,153 --> 01:30:51,416 G�rm�yor musun? Zavall� adam�n �zerinde fantezilerini ger�ekle�tiriyor kad�n. 1330 01:30:51,657 --> 01:30:54,081 Fark�nday�m. Adam da fark�nda. Sana ne bundan? 1331 01:30:57,634 --> 01:30:59,504 Adam 70'ine merdiven dayam��. 1332 01:30:59,745 --> 01:31:02,818 Kendinden 30, bilemedin 40 ya� k���k kad�n� bulmu�, kafay� yemi�. 1333 01:31:03,239 --> 01:31:05,255 -S�rf onu sevsin... -Kad�n onu seviyor. 1334 01:31:07,257 --> 01:31:08,374 Bu mu sevgi? 1335 01:31:08,771 --> 01:31:10,963 (Emir) Herkesin a�k� farkl�. Kendine g�re. 1336 01:31:11,286 --> 01:31:13,411 Sen mi karar vereceksin sevginin, a�k�n ne oldu�una? 1337 01:31:13,652 --> 01:31:15,958 Bunlar�n cerraha de�il terapiste gitmesi laz�m. 1338 01:31:16,199 --> 01:31:17,980 Bence gayet sa�l�kl� ve ���klar. 1339 01:31:19,648 --> 01:31:21,302 S�rf ameliyat yapmak i�in b�yle konu�uyorsun. 1340 01:31:21,543 --> 01:31:23,315 Cerrah�m ben. ��im bu benim. 1341 01:31:23,556 --> 01:31:25,656 Sende hi� mi ahlak, hi� mi vicdan yok? 1342 01:31:26,006 --> 01:31:28,006 (Efsun) O adam her yerini kesip bi�tirecek... 1343 01:31:28,247 --> 01:31:31,122 ...o adama benzemeyince de kad�n bunu sepetleyecek. Sen bunu g�rm�yor musun? 1344 01:31:31,363 --> 01:31:34,076 Sen niye bu kadar karamsars�n? Bir terapiste mi g�r�nsen? 1345 01:31:35,828 --> 01:31:37,401 (Efsun) Beraber karar verecektik. 1346 01:31:37,890 --> 01:31:40,025 Sen sa�l�kl� karar verecek durumda de�ilsin. 1347 01:31:41,199 --> 01:31:42,420 (Emir) Ameliyat� yap�yorum. 1348 01:31:42,661 --> 01:31:45,661 (M�zik) 1349 01:31:51,034 --> 01:31:52,711 -Ne olmu�? -Bilmiyorum. 1350 01:31:54,923 --> 01:31:57,160 Bir s�r� hasta birikti. Ba�kas�na y�nlendireyim mi baz�lar�n�? 1351 01:31:57,401 --> 01:32:00,129 Hay�r! Bir tanesi bile ba�kas�na gitmeyecek! 1352 01:32:02,873 --> 01:32:03,965 (Binnur) Ne oluyor ya! 1353 01:32:19,173 --> 01:32:21,676 Merhaba. Ne yap�yorsun bu saatte burada? 1354 01:32:22,527 --> 01:32:24,698 �yle hastanenin i�leyi�ini anlamaya �al���yorum. 1355 01:32:25,032 --> 01:32:26,925 Orada benim hakk�mda ne yaz�yorsa yalan. 1356 01:32:29,110 --> 01:32:33,133 Biz arka sokakta i� ��k��� bir bara tak�l�yoruz da gelmek istersen gel. 1357 01:32:34,733 --> 01:32:35,733 Olur. 1358 01:32:36,161 --> 01:32:38,313 ��im bitince bakar�m. U�rar�m belki. 1359 01:32:38,554 --> 01:32:40,554 -'Okay'. -'Okay'. 1360 01:32:43,912 --> 01:32:45,784 Seni sevmediklerini d���n�yorsun de�il mi? 1361 01:32:48,887 --> 01:32:50,886 -Evet. -(�irin) Sevmiyorlar. 1362 01:32:53,974 --> 01:32:55,090 Fark ettim. 1363 01:32:55,780 --> 01:32:57,302 Beni de sevimsiz bulurlar. 1364 01:32:58,057 --> 01:33:00,371 -Allah Allah! -�smim de �irin. 1365 01:33:01,312 --> 01:33:02,312 �ronik. 1366 01:33:02,553 --> 01:33:04,711 (�irin) �nsan �ocu�una isim koyarken biraz d���nmeli. 1367 01:33:04,952 --> 01:33:07,757 Neyse bo� ver. Kafana takma. G�r���r�z. 1368 01:33:13,639 --> 01:33:14,822 Takm�yordum zaten. 1369 01:33:15,063 --> 01:33:18,063 (M�zik) 1370 01:33:43,698 --> 01:33:44,819 (Efsun) Ne oluyor? 1371 01:33:45,060 --> 01:33:48,060 (Hareketli m�zik) 1372 01:33:53,700 --> 01:33:55,062 Yard�mc� olabilir miyim? 1373 01:33:55,303 --> 01:33:58,303 (Hareketli m�zik) 1374 01:34:09,617 --> 01:34:11,444 B�yle beslenirsen erken ya�lan�rs�n. 1375 01:34:12,679 --> 01:34:13,965 Sa� olun Doktor Bey. 1376 01:34:14,775 --> 01:34:17,211 Ben size be�endi�im modelin foto�raf�n� g�steririm... 1377 01:34:17,452 --> 01:34:19,259 ...siz hemencecik halledersiniz. 1378 01:34:21,361 --> 01:34:23,250 (Emir) Laf sokuyoruz �yle mi? G�zel. 1379 01:34:23,650 --> 01:34:24,650 B�yle devam. 1380 01:34:28,324 --> 01:34:29,999 Bug�n yine oyuna getirdin beni. 1381 01:34:32,720 --> 01:34:33,720 Nas�l? 1382 01:34:34,301 --> 01:34:36,258 Herkesin i�inde beni odana �a��rd�n. 1383 01:34:37,259 --> 01:34:39,946 Hastan�n ameliyat�na beraber karar verelim bahanesiyle. 1384 01:34:40,801 --> 01:34:41,890 Merakla dinliyorum. 1385 01:34:42,131 --> 01:34:44,470 (Efsun) O adam�n ameliyat�n� kabul etmeyece�imi... 1386 01:34:44,711 --> 01:34:47,304 ...ahlaken bana uymad���n� �ok iyi biliyordun. 1387 01:34:48,721 --> 01:34:51,050 Sana itiraz edip d��ar� �a��raca��m� da. 1388 01:34:52,437 --> 01:34:53,437 Sonra? 1389 01:34:54,263 --> 01:34:57,668 Sonra yine t�m ekibin �n�nde... 1390 01:34:58,373 --> 01:35:01,555 ...benim do�ru kararlar verebilecek nitelikte olmad���m� s�yledin. 1391 01:35:01,796 --> 01:35:03,119 Do�ruyu s�yledim. 1392 01:35:05,583 --> 01:35:07,607 B�ylelikle ger�ek patron kimmi�... 1393 01:35:08,198 --> 01:35:09,822 ...kendince g�stermi� oldun. 1394 01:35:10,497 --> 01:35:12,422 Karizmatik cerrah Emir mi... 1395 01:35:13,040 --> 01:35:15,369 ...yoksa Antepli Dermatolog Efsun mu? 1396 01:35:17,049 --> 01:35:18,246 �ok zekice! 1397 01:35:18,644 --> 01:35:20,792 Senin bunu fark etmen daha da zekice. 1398 01:35:23,567 --> 01:35:26,123 Bu kadar m� �nemli senin i�in buran�n patronu olabilmek? 1399 01:35:27,950 --> 01:35:30,448 Buraya gelmek i�in neleri feda ettim bir bilsen. 1400 01:35:31,124 --> 01:35:32,434 Kaybetmeyi sevmem. 1401 01:35:34,189 --> 01:35:36,083 Hele tepeden inme birine asla. 1402 01:35:36,565 --> 01:35:38,390 Benim bu klinikte g�z�m yok. 1403 01:35:39,451 --> 01:35:40,996 O zaman iyi bir doktor de�ilsin. 1404 01:35:42,728 --> 01:35:45,062 (Emir) Bizim alanda �al��an herkesin g�z� bu hastanede. 1405 01:35:46,070 --> 01:35:47,070 Benim de�il. 1406 01:35:48,764 --> 01:35:50,109 Hi� inanm�yorum sana. 1407 01:35:52,355 --> 01:35:53,395 Sen bilirsin. 1408 01:35:54,378 --> 01:35:55,639 �nanmazsan inanma... 1409 01:35:58,502 --> 01:36:00,985 ...ama bir daha bana oyun oynamaya kalkarsan... 1410 01:36:01,776 --> 01:36:03,028 ...zararl� ��kars�n... 1411 01:36:03,900 --> 01:36:04,900 ...haberin olsun. 1412 01:36:08,175 --> 01:36:09,258 �yi geceler... 1413 01:36:10,607 --> 01:36:11,764 ...Arma�an Han�m. 1414 01:36:14,217 --> 01:36:17,217 (Hareketli m�zik) 1415 01:36:25,990 --> 01:36:27,939 -(Erkek) Buyurun efendim. -(Erkek 2) Eyvallah, sa� olas�n. 1416 01:36:33,153 --> 01:36:34,604 �yi ak�amlar. 1417 01:36:35,127 --> 01:36:36,335 Ho� geldin. 1418 01:36:38,181 --> 01:36:42,192 -Zor bir g�nd� galiba. -Olmaz m�? Zor tabii zor. Her g�n zor. 1419 01:36:42,535 --> 01:36:43,625 Zordu vallahi. 1420 01:36:43,866 --> 01:36:45,915 Belli bir ya�tan sonra hele �ok zor. 1421 01:36:46,156 --> 01:36:47,263 Ne i�ersin? 1422 01:36:48,224 --> 01:36:49,362 Sen ne i�iyorsan. 1423 01:36:49,737 --> 01:36:51,234 -Ayn�s�ndan m� diyelim? -(�irin) Evet, ayn�s�ndan. 1424 01:36:51,475 --> 01:36:53,094 -Ayn�s�ndan diyelim. -(�irin) Bakm�yor zaten. 1425 01:36:56,902 --> 01:36:58,594 Yar�nki t�rene geliyorsun de�il mi? 1426 01:36:58,970 --> 01:37:00,010 Ne t�reni? 1427 01:37:00,281 --> 01:37:02,632 ��te bizim klinik Avrupa M�kemmellik �d�l�'n� al�yor. 1428 01:37:02,873 --> 01:37:05,954 Gelmedi mi sana davetiye? Ben Emir'le yollam��t�m sizinkini. 1429 01:37:07,419 --> 01:37:08,419 (Efsun) Sa� ol. 1430 01:37:09,862 --> 01:37:13,295 Emir �ok yo�undu, unutmu�tur herh�lde. Normal, olur �yle. 1431 01:37:14,596 --> 01:37:15,596 Herh�lde. 1432 01:37:16,330 --> 01:37:18,896 (�irin) Neyse s�k�nt� yok. Bende bir tane fazla vard�. 1433 01:37:20,147 --> 01:37:21,147 Al. 1434 01:37:21,388 --> 01:37:24,388 (Hareketli m�zik) 1435 01:37:31,995 --> 01:37:35,463 �imdi o geliyorsa benim gelmeme gerek yok zaten. Gelsin o. 1436 01:37:35,837 --> 01:37:38,851 Bizim klinikte insanlar�n sayg�s�n� kazanmak istiyorsan... 1437 01:37:39,092 --> 01:37:42,198 ...ki dikkat edersen sevgisini demedim ��nk� o imk�ns�z. 1438 01:37:42,892 --> 01:37:44,084 (�irin) Bence gelsen iyi olur. 1439 01:37:45,213 --> 01:37:46,213 Neden? 1440 01:37:46,454 --> 01:37:48,857 (�irin) ��nk� bu kadar �nemli bir �d�l� Emir al�rsa... 1441 01:37:49,098 --> 01:37:51,216 ...patron odur. Benden s�ylemesi. 1442 01:37:55,799 --> 01:37:59,033 Nas�l yap�yor? Her seferinde kad�nlar kan�yor. 1443 01:37:59,973 --> 01:38:01,588 Bak bak, kaplana bak. 1444 01:38:01,960 --> 01:38:03,485 Sinsice av�na yakla��yor. 1445 01:38:04,746 --> 01:38:07,036 -Hangi av? -Yan�ndaki kad�n. 1446 01:38:09,211 --> 01:38:10,364 (Efsun) Ona bakm�yor ki. 1447 01:38:10,810 --> 01:38:14,038 Kad�n ona bak�yor. Emir onun fark�nda. Bak �imdi izle. 1448 01:38:15,588 --> 01:38:16,588 Ne i�ersiniz? 1449 01:38:17,026 --> 01:38:18,879 (Emir) Alkols�z bir �ey alay�m. Yar�n ameliyat�m var. 1450 01:38:19,252 --> 01:38:20,494 Doktor musunuz? 1451 01:38:22,192 --> 01:38:24,740 -Plastik cerrah. -Aa, ger�ekten mi? 1452 01:38:28,409 --> 01:38:30,638 -(�irin) Hop, gitti! -(Kad�n) Doktor Emir Bey. 1453 01:38:30,893 --> 01:38:33,409 -Sekiz saniye. -Ah be! 1454 01:38:33,650 --> 01:38:36,663 Her seferinde ayn� 'timing'le yap�yor. �nan�lmaz. 1455 01:38:40,572 --> 01:38:42,648 Ee, yar�n geliyor musun �imdi? 1456 01:38:42,998 --> 01:38:45,716 Geliyorum geliyorum, gelmez miyim? Hem de nas�l geliyorum. 1457 01:38:49,450 --> 01:38:51,748 �irin ben �ok yorgunum. Eve gideyim, biraz dinleneyim. 1458 01:38:52,131 --> 01:38:53,884 Tamam m�? Yar�n g�r���r�z zaten. 1459 01:38:54,125 --> 01:38:56,941 �yi, sen bilirsin. Umar�m taksi bulursun. 1460 01:39:00,140 --> 01:39:02,482 -(Binnur ses) Ne yap�yorsun? -Ne yapay�m Binnur? 1461 01:39:02,844 --> 01:39:06,701 Klini�in yak�n�nda bir mek�na geldim de 40 dakikad�r taksi bekliyorum. 1462 01:39:06,942 --> 01:39:08,228 Hi�biri durmuyor! 1463 01:39:08,560 --> 01:39:10,251 (Binnur ses) �stanbul'da taksi gelmez ki k�z�m bilmiyor musun? 1464 01:39:10,492 --> 01:39:13,072 Bilmiyorum Binnur bilmiyorum! Nereden bilece�im? 1465 01:39:13,375 --> 01:39:14,659 Ne yapaca��m ben �imdi? 1466 01:39:15,882 --> 01:39:17,133 (Binnur ses) Bekleyeceksin. 1467 01:39:19,726 --> 01:39:22,050 (Efsun) Aa, Emir geldi, ben onunla giderim. Emir! 1468 01:39:27,490 --> 01:39:29,358 Binnur kapat. Yar�n g�r���r�z. Kapat. 1469 01:39:29,646 --> 01:39:32,018 (Binnur ses) Yar�n pazar. Bize gelsene, mangal yakar�z. 1470 01:39:32,406 --> 01:39:34,510 Yok. Yar�n evle ilgilenece�im. 1471 01:39:34,921 --> 01:39:37,988 Aa, bir de yar�n ak�am �d�l t�renine gidiyoruz. �ki elbise kap gel. 1472 01:39:38,390 --> 01:39:40,709 (Binnur ses) Oo, akal�m �stanbul gecelerine. �yi geceler can�m. 1473 01:39:40,958 --> 01:39:43,310 -Hadi eve gidince mesaj at. -Bir gidebilirsem atar�m. 1474 01:39:43,660 --> 01:39:45,085 Atar�m. Hadi baybay. 1475 01:39:50,373 --> 01:39:52,184 -Yok mu taksi? -(Erkek) Yok han�mefendi. 1476 01:39:52,448 --> 01:39:54,305 -Hi� mi yok? -Maalesef vallahi yok. 1477 01:39:54,546 --> 01:39:55,804 Durak telefona bakm�yor. 1478 01:39:56,045 --> 01:39:57,627 Allah Allah! 1479 01:39:59,090 --> 01:40:00,911 -(Kad�n) Merhaba. -Merhaba. 1480 01:40:01,152 --> 01:40:03,850 -Emir Demirhan'� tan�yor musunuz? -Evet, tan�yorum. 1481 01:40:04,091 --> 01:40:06,330 Hastane �al��anlar�n�n buraya geldi�ini duydum da... 1482 01:40:06,571 --> 01:40:08,128 ...kendisi i�eride midir acaba? 1483 01:40:08,461 --> 01:40:10,977 Yok. Az �nce ��kt� kendisi. 1484 01:40:12,620 --> 01:40:13,882 (Kad�n a�l�yor) 1485 01:40:14,940 --> 01:40:18,423 -Niye a�l�yorsunuz siz? -(Kad�n) Beni kendine ���k etti. 1486 01:40:19,160 --> 01:40:21,171 Sonra bana alt� puans�n dedi. 1487 01:40:22,079 --> 01:40:24,923 12 kez estetik ameliyat� oldum, kar��s�na ��kt�m. 1488 01:40:25,164 --> 01:40:26,594 Y�z�me bile bakmad�. 1489 01:40:27,924 --> 01:40:29,987 Yapar, yapar. Yapm��t�r o. Tahmin edebiliyorum. 1490 01:40:30,228 --> 01:40:31,704 Yapm��t�r, huyudur. 1491 01:40:31,945 --> 01:40:33,689 Bir kez olsun y�zle�mek istiyorum. 1492 01:40:33,930 --> 01:40:35,186 Onun i�in �ok ac� �ektim. 1493 01:40:35,427 --> 01:40:37,834 (Kad�n) Bir g�n beni bulutlar�n �zerine ��kar�p ertesi g�n... 1494 01:40:38,881 --> 01:40:40,383 ...s�rekli ka��yor benden. 1495 01:40:44,304 --> 01:40:46,053 (Efsun) Bu defa ka�amayacak. Al. 1496 01:40:46,564 --> 01:40:48,228 Yar�n gece burada olacak. Gel, y�zle�. 1497 01:40:50,065 --> 01:40:51,893 -Te�ekk�r ederim. -Rica ederim. 1498 01:40:52,847 --> 01:40:54,039 (Kad�n) Te�ekk�r ederim. 1499 01:40:55,373 --> 01:40:56,513 Rica ederim. 1500 01:40:56,754 --> 01:40:59,754 (Hareketli m�zik) 1501 01:41:06,866 --> 01:41:08,601 (Kad�n g�l�yor) 1502 01:41:08,842 --> 01:41:11,842 (M�zik) 1503 01:41:32,131 --> 01:41:34,295 (Efsun) G�nayd�n. Oh, afiyet olsun. 1504 01:41:35,524 --> 01:41:36,729 Ho� geldiniz Efsun Han�m. 1505 01:41:37,233 --> 01:41:39,445 Kullan�lmayan hastane mobilyalar� nerede acaba? 1506 01:41:46,820 --> 01:41:49,820 (Hareketli m�zik) 1507 01:42:04,993 --> 01:42:08,041 -(Emir) Ne oluyor sabah sabah? -G�nayd�n, g�nayd�n. 1508 01:42:08,979 --> 01:42:09,979 Ne yap�yorsun? 1509 01:42:10,220 --> 01:42:12,917 (Efsun) Temizlik yap�yorum. Temizlik imandan gelir, iyidir. Bir �ey olmaz. 1510 01:42:13,487 --> 01:42:15,937 -Her yeri k�p�k yapm��s�n. -G�ne� var, kurur. 1511 01:42:17,155 --> 01:42:18,417 Allah'�m! 1512 01:42:22,678 --> 01:42:24,429 Ne bu koltuk? Ben bunu bir yerden biliyorum. 1513 01:42:24,949 --> 01:42:27,031 Ben onlar� klini�in deposundan getirttim. 1514 01:42:32,850 --> 01:42:34,523 (Emir) Allah Allah! 1515 01:42:35,871 --> 01:42:36,871 (Erkek) Nereye koyal�m? 1516 01:42:37,112 --> 01:42:38,653 (Efsun) Bu koltu�u k��eye koyal�m. Evet, evet, evet. 1517 01:42:38,894 --> 01:42:41,329 -(Erkek) Bu nereye? -Onu �u duvara dikelim. Tamam. 1518 01:42:41,570 --> 01:42:42,924 (Efsun) Oldu, te�ekk�rler. 1519 01:42:43,224 --> 01:42:44,393 Sa� olun. 1520 01:42:47,292 --> 01:42:49,422 Antep�ten gelen koliler arka odaya. 1521 01:42:51,940 --> 01:42:54,639 Onu da lamba yapaca��m. Balkona �ok g�zel olacak. 1522 01:42:56,061 --> 01:43:00,224 Nas�l? Ev birden derli toplu olmaya ba�lad� de�il mi? Ay, �ok g�zel. 1523 01:43:00,668 --> 01:43:02,658 Hastane e�yalar�yla ya�ayacaks�n �yle mi? 1524 01:43:03,107 --> 01:43:04,588 Yeni e�yaya ne gerek var? 1525 01:43:05,077 --> 01:43:07,294 Depoda at�l duruyorlard�. Ben de de�erlendirdim. 1526 01:43:07,535 --> 01:43:10,083 Geri d�n���m diye bir �ey var. Hi� duydun mu? �ok trend. 1527 01:43:10,545 --> 01:43:12,397 Yani ger�ekten inan�lmazs�n. 1528 01:43:13,506 --> 01:43:16,402 Bunu iltifat olarak alg�l�yorum. �ok sa� ol. 1529 01:43:17,363 --> 01:43:19,933 Neyse. E�er yard�ma ihtiyac�n olursa diyece�im ama... 1530 01:43:20,402 --> 01:43:22,182 ...senin pek yard�ma ihtiyac�n yok gibi. 1531 01:43:23,249 --> 01:43:25,223 -A�a��day�m ben. -Sa� ol. 1532 01:43:25,464 --> 01:43:28,417 -(Emir) G�r���r�z. -Emir, asl�nda... 1533 01:43:29,028 --> 01:43:31,533 ...ak�am i�in yoksa benim balkonda bir �eyler mi i�sek? 1534 01:43:33,169 --> 01:43:34,643 Klinik hakk�nda konu�uruz. 1535 01:43:36,142 --> 01:43:39,436 Bug�n i�emeyiz. ��nk� bug�n benim bir i�im var. 1536 01:43:40,023 --> 01:43:41,267 -�yle mi? -(Emir) Evet. 1537 01:43:41,715 --> 01:43:42,907 K�z arkada� m�? 1538 01:43:43,432 --> 01:43:44,796 Ge� gidersin. Ne olacak? 1539 01:43:45,037 --> 01:43:47,335 Yok. Bir toplant�m var. 1540 01:43:48,574 --> 01:43:50,484 -Toplant�n var. -Evet. 1541 01:43:51,818 --> 01:43:52,981 �nemli galiba. 1542 01:43:53,397 --> 01:43:54,397 (Emir) �yle... 1543 01:43:55,497 --> 01:43:57,447 ...ama ba�ka zaman yapar�z. ��eriz tabii... 1544 01:43:58,239 --> 01:44:00,946 ...senin balkonunda kahve. -Olur. 1545 01:44:01,673 --> 01:44:03,590 Sen ne yap�yorsun? Evdesin herh�lde. 1546 01:44:03,962 --> 01:44:06,006 Evdeyim, evdeyim. Nerede olaca��m? 1547 01:44:06,350 --> 01:44:07,670 �� g��, bitmez. 1548 01:44:09,711 --> 01:44:13,419 -Tamam o zaman. Gelince g�r���r�z. -Olur. G�r���r�z. 1549 01:44:14,403 --> 01:44:15,403 Emir... 1550 01:44:16,186 --> 01:44:17,344 ...bir �ey daha diyece�im. 1551 01:44:17,977 --> 01:44:20,468 Bu aram�zdaki gerginli�e... 1552 01:44:21,340 --> 01:44:23,011 ...rekabete bir son versek? 1553 01:44:23,389 --> 01:44:25,245 Birbirimize kar�� d�r�st olsak? 1554 01:44:25,940 --> 01:44:27,067 Ne dersin? 1555 01:44:27,950 --> 01:44:29,927 Harika olur. Sevinirim. 1556 01:44:30,456 --> 01:44:31,553 Ben de sevinirim. 1557 01:44:33,915 --> 01:44:35,259 O zaman anla�t�k. 1558 01:44:41,492 --> 01:44:42,681 Anla�t�k. 1559 01:44:43,336 --> 01:44:44,528 Anla�t�k. 1560 01:44:49,038 --> 01:44:50,133 Anla�makm��! 1561 01:44:50,374 --> 01:44:52,773 -Sen kiminle dans ediyorsun? -Sinsi �eytan! 1562 01:44:53,014 --> 01:44:56,014 (Hareketli m�zik) 1563 01:45:03,389 --> 01:45:06,389 (Hareketli m�zik) 1564 01:45:20,484 --> 01:45:22,129 Emir Bey, bir foto�raf�n�z� �ekebilir miyim? 1565 01:45:22,370 --> 01:45:23,372 Tabii. 1566 01:45:27,729 --> 01:45:28,729 (Emir) Te�ekk�rler. 1567 01:45:31,058 --> 01:45:32,058 -(Erkek) Emir Bey ho� geldiniz. -Merhaba. 1568 01:45:32,299 --> 01:45:33,507 -Merhaba. -(Kad�n) Merhaba. 1569 01:45:35,390 --> 01:45:36,911 -�yi ak�amlar. -(Erkek 2) Te�ekk�rler. 1570 01:45:38,002 --> 01:45:39,200 (Kad�n 2) 'Merci'. 1571 01:45:39,445 --> 01:45:40,961 Semih Bey, nas�ls�n�z? 1572 01:45:41,202 --> 01:45:43,085 �yiyim Emir. Baban yok mu bu gece? 1573 01:45:43,326 --> 01:45:45,369 Ben geldim onu temsilen. 1574 01:45:45,669 --> 01:45:48,497 Pervin'den mail geldi y�netim kuruluna. Rahats�zlanm��. 1575 01:45:48,738 --> 01:45:51,566 -�ok �z�ld�m. -�yi olacak merak etmeyin. Emin ellerde. 1576 01:45:52,007 --> 01:45:53,888 (Semih) Bir de kendi yerine bir han�mefendi bakacakm�� i�lere. 1577 01:45:54,129 --> 01:45:55,333 Senin orta��n olarak. 1578 01:45:55,574 --> 01:45:56,887 Onunla da tan��mak isteriz. 1579 01:45:57,310 --> 01:46:00,148 B�yle �nemli bir geceyi ka��rmaz herh�lde. Birazdan gelir. 1580 01:46:00,708 --> 01:46:02,396 �d�l� birlikte alaca��z. Tan��t�r�r�m sizi. 1581 01:46:03,005 --> 01:46:05,311 -Tebrik ederim tekrar. -Te�ekk�rler. �yi ak�amlar. 1582 01:46:07,180 --> 01:46:08,729 -Merhabalar. -(Erkek) �yi ak�amlar. 1583 01:46:08,970 --> 01:46:11,970 (M�zik) 1584 01:46:28,416 --> 01:46:31,416 (M�zik) 1585 01:46:43,016 --> 01:46:44,086 Nas�l yani? 1586 01:46:47,663 --> 01:46:49,392 T�renden haberin vard� demek? 1587 01:46:52,723 --> 01:46:53,723 �yi hamle. 1588 01:46:56,742 --> 01:46:57,742 �ok ��ks�n. 1589 01:46:58,968 --> 01:47:00,218 Sen de ���ld�yorsun. 1590 01:47:02,505 --> 01:47:04,569 Birlikte gezinsek iyi olacak herh�lde. 1591 01:47:06,063 --> 01:47:07,306 �ki ortak olarak. 1592 01:47:07,547 --> 01:47:10,547 (M�zik) 1593 01:47:15,809 --> 01:47:18,152 Y�netim kurulundan birka� ki�iyle tan��t�m bile. 1594 01:47:19,471 --> 01:47:20,650 Seni soruyorlard�. 1595 01:47:22,039 --> 01:47:24,361 Sen de �d�l� beraber alaca��m�z� s�yledin de�il mi? 1596 01:47:24,823 --> 01:47:25,823 Evet. 1597 01:47:26,419 --> 01:47:29,863 Ben gelmeyince de bu kadar �nemli bir �d�l� umursamayan... 1598 01:47:32,335 --> 01:47:35,151 ...kurulu takmayan bir ba� belas� gibi g�r�necektim. 1599 01:47:36,123 --> 01:47:37,983 Ba� belas� k�sm� h�l� ge�erli. 1600 01:47:38,643 --> 01:47:40,617 Ama kalan� da do�ru dedi�in gibi. 1601 01:47:41,505 --> 01:47:42,859 �ok mu can�n� s�k�yorum senin? 1602 01:47:43,375 --> 01:47:44,375 Aksine... 1603 01:47:45,294 --> 01:47:47,477 ...b�yle zeki insanlarla �ok az kar��la��yorum. 1604 01:47:47,933 --> 01:47:50,288 Rekabet severim. Keyfim yerinde. 1605 01:47:50,529 --> 01:47:53,529 (Hareketli m�zik) 1606 01:47:59,607 --> 01:48:01,346 Emir'in yan�ndaki kim yine acaba? 1607 01:48:01,844 --> 01:48:02,938 (Kad�n) Bilmiyorum ki. 1608 01:48:03,179 --> 01:48:04,958 B�t�n kad�nlar�n g�z� �zerimde. 1609 01:48:07,069 --> 01:48:09,536 Emir Demirhan'�n yan�ndaki alt� puan da kim diyorlar. 1610 01:48:10,842 --> 01:48:11,962 Efsun Han�m... 1611 01:48:12,290 --> 01:48:14,018 ...ben size daha �nce hi� puan vermedim. 1612 01:48:16,660 --> 01:48:18,024 Sen bana kur mu yap�yorsun? 1613 01:48:19,589 --> 01:48:21,461 Sen buna kur diyorsan hi�bir �ey bilmiyorsun. 1614 01:48:22,462 --> 01:48:24,475 Ben i�le a�k� asla kar��t�rmam. 1615 01:48:27,608 --> 01:48:29,352 A��k konu�may� ben de severim. 1616 01:48:30,473 --> 01:48:32,071 Zaten tipim de�ilsin. 1617 01:48:32,901 --> 01:48:34,467 (Efsun) O y�zden �imdiden s�yleyeyim... 1618 01:48:35,213 --> 01:48:36,480 ...tad�m�z ka�mas�n. 1619 01:48:42,600 --> 01:48:45,215 (Erkek) De�erli konuklar, k�ymetli misafirler... 1620 01:48:45,774 --> 01:48:50,532 ...Global Plastik ve Rekonstr�ktif Ba�ar� �d�lleri'ne ho� geldiniz. 1621 01:48:55,698 --> 01:48:58,080 -Sizleri fazla s�kmadan... -�ok prestijli bir �d�l. 1622 01:48:58,824 --> 01:49:01,295 B�t�n �nemli yat�r�mc�lar�m�z, m��terilerimiz geldi. 1623 01:49:02,194 --> 01:49:03,375 Her �ey �ok g�zel olacak. 1624 01:49:04,876 --> 01:49:08,205 -(Erkek) Bildi�iniz gibi... -Bu arada... 1625 01:49:08,973 --> 01:49:11,873 ...sen d�n �ekip gittin ya hani beni orada b�rakt�n. 1626 01:49:12,114 --> 01:49:13,826 -Evet. -Senin eski bir arkada��n geldi. 1627 01:49:14,067 --> 01:49:16,362 Seni ar�yordu. Ben de buraya davet ettim. 1628 01:49:17,789 --> 01:49:19,058 Kimmi� o eski arkada��m? 1629 01:49:19,542 --> 01:49:21,692 Filiz! �u anda Filiz geliyor! Filiz geliyor! 1630 01:49:21,933 --> 01:49:23,281 -Ne? -Filiz geliyor! 1631 01:49:24,235 --> 01:49:25,754 Sen Filiz'i mi �a��rd�n? 1632 01:49:26,206 --> 01:49:27,464 Evet. Kim ki o? 1633 01:49:28,079 --> 01:49:31,004 -�akt�rmadan kaybolal�m hadi. -Mahvolduk! Y�r�! 1634 01:49:31,245 --> 01:49:32,767 -Ne? Ne olmu�? -(Emir) Y�r�! 1635 01:49:33,008 --> 01:49:36,008 (M�zik) 1636 01:49:42,513 --> 01:49:45,683 (Emir) Bu yapt���n bana misilleme de�il. Birazdan hepimizi yerin dibine sokacak! 1637 01:49:48,886 --> 01:49:50,013 (***) 1638 01:49:50,499 --> 01:49:53,084 Ben anlam�yorum ki ne yapt�m? 1639 01:49:53,332 --> 01:49:54,884 Kim bu kad�n? Ne oluyor be? 1640 01:49:55,125 --> 01:49:56,340 Kad�n ruh hastas�. 1641 01:49:56,581 --> 01:49:59,340 Y�llard�r tedavi g�r�yor. Emir'e saplant�l� ���k. 1642 01:50:00,329 --> 01:50:01,692 -Klini�e sald�rd�. -Aa! 1643 01:50:01,933 --> 01:50:03,764 Arabas�n� ezdi, evini yakt�. 1644 01:50:04,109 --> 01:50:06,680 Emir uzakla�t�rma karar� ald� ama vazge�miyor kad�n. 1645 01:50:06,955 --> 01:50:08,405 Aa! 1646 01:50:08,836 --> 01:50:10,540 Allah kahretsin! Da��tacak buray�! Rezil olduk! 1647 01:50:10,781 --> 01:50:12,159 Tamam buldum, buldum. 1648 01:50:12,914 --> 01:50:13,914 Emir! 1649 01:50:14,608 --> 01:50:16,703 -Polisi ar�yoruz. -�ok mant�kl�. 1650 01:50:17,367 --> 01:50:19,240 Biz bunu nas�l d���nemedik? 1651 01:50:19,481 --> 01:50:21,588 B�yle nezih bir ak�ama nas�l polis �a��rmay� d���nemedik? 1652 01:50:21,829 --> 01:50:24,309 -(�irin) Ya�ar bir �ey bul. -Ne bul? Panik h�lindeyim ben. Ne bulay�m? 1653 01:50:24,550 --> 01:50:26,800 Ya�am ko�u de�il misin i�te? Yap bir �ey. D�zelsin kad�n. 1654 01:50:27,041 --> 01:50:28,832 Ne diyeyim kad�na? Evrene sal m� diyeyim? Ne diyeyim? 1655 01:50:32,573 --> 01:50:34,086 Pis bak��lar�n�z� �ekin! 1656 01:50:34,327 --> 01:50:36,190 -(Emir) Ne oluyor? -(Filiz) Emir! 1657 01:50:36,431 --> 01:50:37,921 So�ukkanl� olmam�z laz�m. 1658 01:50:38,330 --> 01:50:39,894 -(Ya�ar) Hi�t, sus! -(�irin) Geliyor. 1659 01:50:40,135 --> 01:50:42,135 -Hi�t, sus! -(G�lden) Ne yapaca��z? 1660 01:50:43,013 --> 01:50:44,399 �ey yapal�m... 1661 01:50:45,019 --> 01:50:46,923 ...da��lal�m, da��lal�m. Lafa tutal�m. 1662 01:50:47,405 --> 01:50:50,773 Ya�ar g�venlik g�revlilerine s�yle kimse uyanmadan onu g�t�rs�nler. 1663 01:50:51,014 --> 01:50:52,339 Biliyorsun �s�r�yor bu. 1664 01:50:52,580 --> 01:50:54,584 -(Mete) Ya�ar hadi! Hadi! -Tamam, da��lal�m. 1665 01:50:54,847 --> 01:50:57,914 -(Emir) Sen benimle geliyorsun. -B�rak kolumu, b�rak kolumu! 1666 01:50:59,788 --> 01:51:02,741 Bu yapt���n�n bedeli �ok a��r olacak! Dua et olay ��kmadan g�t�rs�nler onu! 1667 01:51:05,857 --> 01:51:06,857 (Emir) Ne oldu? 1668 01:51:09,101 --> 01:51:10,101 Filiz! 1669 01:51:11,467 --> 01:51:13,720 -(Emir) Ne oluyor? -Bu tarafa geliyor. 1670 01:51:13,961 --> 01:51:16,153 Y�r�, y�r�, y�r�! Allah kahretsin! 1671 01:51:18,123 --> 01:51:19,123 Allah kahretsin! 1672 01:51:20,040 --> 01:51:21,780 -(Efsun) Ne yapaca��z? -Bilmiyorum. Bu durumun sebebi sensin. 1673 01:51:22,021 --> 01:51:24,962 -��z�m�n� de sen bul. (Bardak k�r�ld�) 1674 01:51:31,198 --> 01:51:32,198 �p beni. 1675 01:51:32,719 --> 01:51:34,012 -Ne? -�p beni. 1676 01:51:34,315 --> 01:51:37,315 ("Nova Norda - Beni Biraz" �al�yor) 1677 01:51:48,074 --> 01:51:50,828 Bu dizinin ayr�nt�l� altyaz�s� FOX TV taraf�ndan... 1678 01:51:51,069 --> 01:51:53,540 ...Sesli Betimleme Derne�ine yapt�r�lm��t�r. 1679 01:51:53,781 --> 01:51:55,961 www.sebeder.org 1680 01:51:56,202 --> 01:51:59,337 Ayr�nt�l� Altyaz� �evirmenleri: Ayhan �zg�ren - Belgin Y�lmaz... 1681 01:51:59,578 --> 01:52:02,343 ...B�lent Tem�r - �a��l Do�an - �a�r� Do�an 1682 01:52:02,669 --> 01:52:04,678 Edit�r: Dolunay �nal 1683 01:52:04,919 --> 01:52:07,919 ("Nova Norda - Beni Biraz" �al�yor) 1684 01:52:09,573 --> 01:52:13,647 "�lerlemeden durmay� denedim, denedim" 1685 01:52:15,429 --> 01:52:19,274 "Beni biraz gerilere g�t�r�verip gidiverdin" 1686 01:52:19,574 --> 01:52:24,882 "Fark ettim birbirimize ait gibiyiz ama hep de�il" 1687 01:52:25,123 --> 01:52:30,514 "Sabrettim yine g�nd�ze, geceler en az�ndan tek de�il" 1688 01:52:30,969 --> 01:52:33,443 "G�n do�du, y�z�n� g�rd�m" 1689 01:52:34,051 --> 01:52:36,139 "Seni and�ran biri" 1690 01:52:36,393 --> 01:52:39,218 "Gece oldu yeni ba�tan" 1691 01:52:39,459 --> 01:52:41,684 "Ben kendini kand�ran biri" 138314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.