All language subtitles for Manhattan Romance.2015.Fime_Moa.Acc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,313 --> 00:00:52,380 - Excuse me. - Yeah? 2 00:00:52,382 --> 00:00:54,348 Just wondering. We're making a little documentary 3 00:00:54,350 --> 00:00:57,651 Do you guys wants to be interviewed? 4 00:00:57,653 --> 00:00:59,653 No, I don't think so. 5 00:01:20,808 --> 00:01:23,576 A dance that has no beginning and no end. 6 00:01:28,315 --> 00:01:31,684 Would you wanna talk about your relationship on camera? 7 00:01:31,686 --> 00:01:33,152 Don't move. 8 00:01:34,420 --> 00:01:36,621 Let the music move you. 9 00:01:41,793 --> 00:01:45,195 How do you move in silence? 10 00:01:45,197 --> 00:01:47,664 If you feel it, take a partner. 11 00:01:57,307 --> 00:01:59,775 Have both of you been in long-term relationships 12 00:01:59,777 --> 00:02:01,476 before you met? 13 00:02:01,478 --> 00:02:03,244 - No. - Not really, no. 14 00:02:03,246 --> 00:02:07,648 So this is like your longest relationship by far. 15 00:02:07,650 --> 00:02:12,252 We've been together for almost, what... 16 00:02:12,254 --> 00:02:13,486 - 10 years. - 10 years. 17 00:02:13,488 --> 00:02:14,854 - 10 years? - December. 18 00:02:14,856 --> 00:02:16,622 In December, it'll be 10 years. 19 00:02:28,233 --> 00:02:31,802 We are so much more powerful when we are not two, 20 00:02:31,804 --> 00:02:33,203 we are one. 21 00:02:34,705 --> 00:02:37,273 - Yeah, I totally liked it. - Yeah? 22 00:02:37,275 --> 00:02:41,443 Doesn't it feel good? Doesn't your body feel alive? 23 00:02:41,445 --> 00:02:44,179 - I feel like free and open. - And light. 24 00:02:44,181 --> 00:02:49,184 I was not making fun. I was just... 25 00:02:49,186 --> 00:02:51,853 I was just drawing your attention to your patterns 26 00:02:51,855 --> 00:02:53,254 and your habits. 27 00:02:53,256 --> 00:02:55,556 - And I appreciate it. - Okay. 28 00:02:55,558 --> 00:02:58,158 Wow. That long-haired guy was into you. 29 00:02:58,160 --> 00:03:00,593 - He was all over you. - That's not what it's about. 30 00:03:00,595 --> 00:03:04,597 but the guy I thought was gonna put his hand down your pants. 31 00:03:04,599 --> 00:03:06,465 Okay, Danny, no, no. 32 00:03:06,467 --> 00:03:08,600 It's not a sexual connection. It's like... 33 00:03:08,602 --> 00:03:13,204 I just love those guys, how they pretend they're all spiritual, 34 00:03:13,206 --> 00:03:15,372 and it's really they're trying to get ass, you know? 35 00:03:15,374 --> 00:03:17,774 - I mean, it's like, come on. - That's not what's happening. 36 00:03:17,776 --> 00:03:19,742 - Come on, really? - It's not. 37 00:03:19,744 --> 00:03:22,544 No, it's not. It's deeper than that. 38 00:03:22,546 --> 00:03:25,580 Listen, I love all this stuff. It's great. It's really great. 39 00:03:25,582 --> 00:03:30,484 We're kinda pathetic as a race, you know? 40 00:03:30,486 --> 00:03:32,185 - All guys? - All guys. 41 00:03:32,187 --> 00:03:35,288 - Including you? - Well, I'm the one exception. 42 00:03:35,290 --> 00:03:38,190 That's why I notice it when I see it in other guys. 43 00:03:38,192 --> 00:03:42,527 I'm sensing a little jealous energy from you right now. 44 00:03:42,529 --> 00:03:43,961 - Really? - Yeah. 45 00:03:43,963 --> 00:03:45,629 - I'm just looking out for you. - Oh. 46 00:03:45,631 --> 00:03:47,897 It's all right. I can handle myself. 47 00:03:47,899 --> 00:03:49,732 I know you can. That's what I like about you. 48 00:03:49,734 --> 00:03:51,366 Yeah. 49 00:03:51,368 --> 00:03:53,801 - You know what? I... - What? 50 00:03:53,803 --> 00:03:57,304 I think we should shift this energy before we go to dinner. 51 00:03:57,306 --> 00:03:58,371 What do you mean? 52 00:03:58,373 --> 00:04:00,306 Can I hug you right now? 53 00:04:00,308 --> 00:04:01,940 Yeah. What, right here? 54 00:04:13,285 --> 00:04:14,785 - All right. - All right. 55 00:04:14,787 --> 00:04:16,787 That was amazing. 56 00:04:16,789 --> 00:04:19,389 - Good. Feel good? - Totally. How did you do that? 57 00:04:19,391 --> 00:04:21,524 Just changing the energy a little. 58 00:04:21,526 --> 00:04:23,726 You're so good at that. 59 00:04:23,728 --> 00:04:26,228 We all are, Danny. 60 00:04:26,230 --> 00:04:27,729 I like it here. 61 00:04:27,731 --> 00:04:29,397 It's beautiful. Beautiful spot. 62 00:04:29,399 --> 00:04:30,831 Yeah, it's got a good feel. 63 00:04:30,833 --> 00:04:32,566 Great place to come after the dance. 64 00:04:32,568 --> 00:04:35,001 It is! It is a good place to come after the dance. 65 00:04:35,003 --> 00:04:36,535 - It's all raw, right? - Yeah. 66 00:04:36,537 --> 00:04:38,470 Or is it some? All raw. 67 00:04:38,472 --> 00:04:41,005 - Is that okay? - Absolutely. 68 00:04:41,007 --> 00:04:43,974 - You sure? - Love raw. 69 00:04:43,976 --> 00:04:46,977 It's really nice. I can't wait. 70 00:04:46,979 --> 00:04:48,845 Hi. 71 00:04:48,847 --> 00:04:51,881 - Hi. - Hi, hi, hi. 72 00:05:13,002 --> 00:05:14,469 Thank you. 73 00:05:16,805 --> 00:05:17,805 - Hi. - Hi. 74 00:05:17,807 --> 00:05:19,573 This is Danny. 75 00:05:19,575 --> 00:05:21,341 - Hi, Danny. - Nice to meet you. 76 00:05:21,343 --> 00:05:23,376 - This is Gayle. - Hi, Gayle, 77 00:05:23,378 --> 00:05:24,677 - Is everything okay? - Yeah. 78 00:05:24,679 --> 00:05:28,447 Just a moment of sadness. 79 00:05:28,449 --> 00:05:29,948 - Yeah. - Yeah. 80 00:05:29,950 --> 00:05:33,918 - But it's passed. - That's good. 81 00:05:33,920 --> 00:05:35,519 - I haven't seen you in so long! - I know! 82 00:05:35,521 --> 00:05:37,654 - The moment's gone. - I know. 83 00:05:37,656 --> 00:05:40,723 I know, but it's so good to see you now. 84 00:05:40,725 --> 00:05:43,692 - You too. - She is so special. 85 00:05:43,694 --> 00:05:48,029 We all are. We all are. 86 00:05:50,399 --> 00:05:51,565 - Green smoothie? - Yes. 87 00:05:51,567 --> 00:05:55,368 - Uh, what is it? - Yeah. Just say yes. 88 00:05:55,370 --> 00:05:57,503 Yes, I'm saying yes to everything today. 89 00:05:57,505 --> 00:05:58,971 Yes to the world. 90 00:05:58,973 --> 00:06:03,875 The service here is phenomenal. It really is. 91 00:06:03,877 --> 00:06:05,610 So you wanted to know about my open relationship? 92 00:06:05,612 --> 00:06:07,612 If you're okay with that. 93 00:06:07,614 --> 00:06:10,081 - Sure. - Yeah. 94 00:06:10,083 --> 00:06:12,583 So basically how it worked is I had a primary partner, 95 00:06:12,585 --> 00:06:15,919 and he had another girlfriend in L.A., 96 00:06:15,921 --> 00:06:17,954 and he would see her when he was there. 97 00:06:17,956 --> 00:06:20,623 Wow. So you knew that that was going on. 98 00:06:20,625 --> 00:06:23,492 - Yeah, yeah. - Wow. 99 00:06:23,494 --> 00:06:26,661 It was a very open... open relationship. 100 00:06:26,663 --> 00:06:28,496 Hence the name. 101 00:06:28,498 --> 00:06:30,531 And were you ever seeing somebody at that time too? 102 00:06:30,533 --> 00:06:32,666 Um... 103 00:06:32,668 --> 00:06:36,636 I explored things a little with some people, but... 104 00:06:36,638 --> 00:06:38,037 nothing really stuck. 105 00:06:38,039 --> 00:06:42,074 So you didn't feel jealous or anything like that? 106 00:06:42,076 --> 00:06:43,842 - No. - That's amazing. 107 00:06:43,844 --> 00:06:46,044 No, no, no. She was really amazing. 108 00:06:46,046 --> 00:06:48,713 She was great, and she was great for him. 109 00:06:48,715 --> 00:06:50,514 So this is something like you guys would talk about. 110 00:06:50,516 --> 00:06:51,915 Yeah. 111 00:06:51,917 --> 00:06:56,052 because it's sort of totally what I'm looking for. 112 00:06:56,054 --> 00:06:58,621 Oh, yeah? 113 00:06:58,623 --> 00:07:00,823 No. I mean, not like that. 114 00:07:00,825 --> 00:07:03,091 I mean, it sounds interesting to me, maybe, 115 00:07:03,093 --> 00:07:05,927 but just more in terms of the film. 116 00:07:05,929 --> 00:07:10,097 Like that's why I would like to interview you on camera 117 00:07:10,099 --> 00:07:13,033 and have you explain your experience 118 00:07:13,035 --> 00:07:14,768 with an open relationship. 119 00:07:14,770 --> 00:07:17,036 If you'd be into that. 120 00:07:17,038 --> 00:07:18,737 Sure, Dan. 121 00:07:20,140 --> 00:07:23,374 All right. Let me try and explain this to you. 122 00:07:23,376 --> 00:07:24,541 I feel like you're not getting it. 123 00:07:24,543 --> 00:07:25,775 - Really? - Yeah. 124 00:07:25,777 --> 00:07:27,510 - I'm trying. - I know. 125 00:07:27,512 --> 00:07:29,111 It's like I'm here with you right now, right? 126 00:07:29,113 --> 00:07:32,514 But I'm not totally present with you 127 00:07:32,516 --> 00:07:35,950 because I feel very drawn to that person over there. 128 00:07:35,952 --> 00:07:38,552 - The guy with the book? - Yeah. 129 00:07:38,554 --> 00:07:40,086 - Really? - Yeah. 130 00:07:40,088 --> 00:07:41,520 He's your type? 131 00:07:43,022 --> 00:07:45,823 Wait. Are you being serious? 132 00:07:45,825 --> 00:07:47,858 Because it's not a reality to me. 133 00:07:47,860 --> 00:07:49,659 I invent some fantasy in my mind 134 00:07:49,661 --> 00:07:54,897 and follow my impulse and see what's drawing me. 135 00:07:54,899 --> 00:07:56,899 What, you mean you really wanna do that? 136 00:07:56,901 --> 00:07:59,768 Or are you making like an example? 137 00:08:06,775 --> 00:08:07,975 - Hi. - Hey. 138 00:08:07,977 --> 00:08:10,177 - How are you? - I'm good. 139 00:08:10,179 --> 00:08:12,979 - Good. I'm John. - Theresa. 140 00:08:32,098 --> 00:08:34,498 It was nice to have met you. 141 00:08:34,500 --> 00:08:35,932 Thanks, John. 142 00:08:40,670 --> 00:08:43,972 What the hell was that? 143 00:08:43,974 --> 00:08:47,508 So that was totally not what I thought it was gonna be. 144 00:08:47,510 --> 00:08:49,943 What was it? 145 00:08:49,945 --> 00:08:51,811 But now I can just, you know, 146 00:08:51,813 --> 00:08:55,447 I can just let it go, and I can be here with you. 147 00:08:55,449 --> 00:08:58,082 Totally and completely. 148 00:08:58,084 --> 00:09:00,584 - Wow. - Right? 149 00:09:00,586 --> 00:09:02,686 Actually, that might be a little too much for me at the moment. 150 00:09:05,791 --> 00:09:06,890 But okay. 151 00:09:50,230 --> 00:09:51,763 Hey. 152 00:09:51,765 --> 00:09:54,499 - Hi. - Mmm. 153 00:09:54,501 --> 00:09:56,601 - How are you? - Good. 154 00:09:56,603 --> 00:09:58,970 - Are you tired? - Mm-hmm. 155 00:09:58,972 --> 00:10:00,604 - Already? - Yeah. 156 00:10:00,606 --> 00:10:03,807 - It's so early though. - Not that early. 157 00:10:19,956 --> 00:10:22,157 - Okay. - What? 158 00:10:22,159 --> 00:10:24,859 Um, do you wanna stay and just sleep? 159 00:10:24,861 --> 00:10:28,062 Uh, is that my only option? 160 00:10:28,064 --> 00:10:30,798 - Maybe tonight, yeah. - Tonight it is. 161 00:10:30,800 --> 00:10:32,666 All right, awesome. 162 00:10:32,668 --> 00:10:33,833 Let's sleep. 163 00:10:35,769 --> 00:10:37,803 You're that tired? 164 00:10:37,805 --> 00:10:40,105 - I am. - Oh. 165 00:10:41,974 --> 00:10:44,875 Mmm! 166 00:10:44,877 --> 00:10:46,978 I need to do some dreaming. 167 00:10:46,980 --> 00:10:48,379 - Some dreaming? - Yeah. 168 00:10:48,381 --> 00:10:50,981 All right. 169 00:10:50,983 --> 00:10:53,717 - Will you turn off the light? - Yeah, I'm gonna do it. 170 00:10:53,719 --> 00:10:55,385 That's good. 171 00:10:58,722 --> 00:11:00,989 Well, all right then. Good night. 172 00:11:00,991 --> 00:11:03,424 Good night. 173 00:11:03,426 --> 00:11:05,993 Blessed dreams. 174 00:11:05,995 --> 00:11:07,995 Blessed dreams to you too. 175 00:11:09,697 --> 00:11:12,265 Why do you torture yourself with these women, Danny? 176 00:11:12,267 --> 00:11:14,867 Is it just for the film? Is it worth it? 177 00:11:14,869 --> 00:11:18,437 It's about the film, but she's a nice person. 178 00:11:18,439 --> 00:11:22,808 the film is just an extension of where I'm at lately. 179 00:11:22,810 --> 00:11:24,810 And yeah, maybe I'm getting a little involved with her, 180 00:11:24,812 --> 00:11:27,979 but it's sort of part of the work. 181 00:11:27,981 --> 00:11:31,682 Right, but it's like this girl's got your brainwashed. 182 00:11:31,684 --> 00:11:34,317 If she doesn't wanna have sex, then... 183 00:11:34,319 --> 00:11:35,985 suddenly you don't wanna have sex. 184 00:11:35,987 --> 00:11:39,888 Obviously I would like to have sex more than I do. 185 00:11:39,890 --> 00:11:43,157 I think you're better than this situation. 186 00:11:43,159 --> 00:11:45,092 Well, thank you. I appreciate you saying that, 187 00:11:45,094 --> 00:11:47,961 but I feel more connected sometimes 188 00:11:47,963 --> 00:11:50,697 when we don't have sex. 189 00:11:50,699 --> 00:11:52,865 But I know what you're saying because at the same time, 190 00:11:52,867 --> 00:11:54,366 there's like... 191 00:11:54,368 --> 00:11:56,201 I would really like to get... 192 00:11:56,203 --> 00:11:57,869 Your cock sucked? 193 00:11:57,871 --> 00:12:00,071 It might be nice. 194 00:12:00,073 --> 00:12:02,073 This is what I'm saying! 195 00:12:02,075 --> 00:12:03,974 There comes a time when, you know, 196 00:12:03,976 --> 00:12:06,076 every woman knows you gotta suck a cock! 197 00:12:06,078 --> 00:12:08,244 How would you know that? 198 00:12:08,246 --> 00:12:09,979 'Cause I've done it before? 199 00:12:09,981 --> 00:12:10,946 You've sucked a cock. 200 00:12:10,948 --> 00:12:12,747 Yeah. 201 00:12:12,749 --> 00:12:14,715 When was this, and how come I didn't know about it? 202 00:12:14,717 --> 00:12:16,983 My man days. You know about my man days. 203 00:12:16,985 --> 00:12:18,451 No, I don't. You had man days? 204 00:12:18,453 --> 00:12:20,786 - Does Emmy know about it? - Yeah. 205 00:12:20,788 --> 00:12:22,888 She does? And she's cool with it? 206 00:12:22,890 --> 00:12:25,123 Well, she can't do much about it. 207 00:12:25,125 --> 00:12:27,758 They came before her. 208 00:12:27,760 --> 00:12:29,025 That's amazing. 209 00:12:29,027 --> 00:12:31,794 I mean, it doesn't surprise me. 210 00:12:31,796 --> 00:12:35,397 I've seen you with men, and I've thought like, 211 00:12:35,399 --> 00:12:37,899 "For a lesbian, she's very flirty with men." 212 00:12:39,135 --> 00:12:41,468 No, I'm just kidding. 213 00:12:41,470 --> 00:12:43,303 - I'm kidding. - I have to open the studio. 214 00:12:43,305 --> 00:12:47,507 If I pull down with two hands, it's a fumble! 215 00:12:47,509 --> 00:12:49,509 You should actually have a relationship 216 00:12:49,511 --> 00:12:51,210 instead of making movies about them. 217 00:12:51,212 --> 00:12:52,911 It's so boring! 218 00:12:52,913 --> 00:12:54,946 I mean, what did Woody Allen say? 219 00:12:54,948 --> 00:12:56,981 He said, "I can only live in my art, not in my life." 220 00:12:56,983 --> 00:12:59,183 And I totally relate. 221 00:12:59,185 --> 00:13:00,984 - What? - It's so fucked up 222 00:13:00,986 --> 00:13:03,252 that you're taking life advice from Woody Allen. 223 00:13:03,254 --> 00:13:04,753 I'm not taking life advice from him. 224 00:13:04,755 --> 00:13:07,322 I'm just saying I relate. 225 00:13:07,324 --> 00:13:10,024 I don't know. I think I just like being alone. 226 00:13:10,026 --> 00:13:11,959 You gotta stop saying that, dude. 227 00:13:11,961 --> 00:13:14,461 - Why? It's true. - I know it's true, 228 00:13:14,463 --> 00:13:16,229 but when you say that to girls when they first meet you, 229 00:13:16,231 --> 00:13:17,496 they think you're a weirdo. 230 00:13:17,498 --> 00:13:19,498 - I am a weirdo. - No, you're not. 231 00:13:19,500 --> 00:13:22,467 You're not a weirdo because you like to be alone 232 00:13:22,469 --> 00:13:23,534 some of the time. 233 00:13:23,536 --> 00:13:25,135 That's totally natural. 234 00:13:25,137 --> 00:13:27,137 Everybody feels like that. 235 00:13:28,439 --> 00:13:31,007 I just like being in my day, you know? 236 00:13:31,009 --> 00:13:35,044 - That's great. - Is it great? 237 00:13:35,046 --> 00:13:38,213 how could it be any better than this right now? 238 00:13:38,215 --> 00:13:41,182 We got music, it's two degrees outside, 239 00:13:41,184 --> 00:13:43,150 we're having coffee. 240 00:13:43,152 --> 00:13:45,252 I mean, getting laid would be nice every once in a while. 241 00:13:45,254 --> 00:13:47,988 Totally. How long has it been? 242 00:13:47,990 --> 00:13:50,123 I'd rather not say. 243 00:13:51,492 --> 00:13:53,226 Oh, my God. 244 00:13:53,228 --> 00:13:55,261 - What? - Oh, my God. 245 00:13:55,263 --> 00:13:59,265 How many weeks? It's been months! 246 00:13:59,267 --> 00:14:01,267 - Will you stop? - How many months? 247 00:14:01,269 --> 00:14:03,168 Maybe-- I don't know. I don't have a sex calendar 248 00:14:03,170 --> 00:14:05,270 where I mark off the days. 249 00:14:05,272 --> 00:14:07,238 It was definitely warmer the last time I had sex. 250 00:14:07,240 --> 00:14:09,473 - Oh, my God. - It's not that big a deal. 251 00:14:09,475 --> 00:14:11,908 You remember it's like some distant season. 252 00:14:11,910 --> 00:14:14,043 In spring. There were buds on the tree. 253 00:14:14,045 --> 00:14:15,511 Will you have sex with my friend? 254 00:14:15,513 --> 00:14:16,812 Ow. 255 00:14:19,249 --> 00:14:20,848 You are so in love with him. 256 00:14:20,850 --> 00:14:23,283 Shut up. 257 00:14:23,285 --> 00:14:26,119 I'm not in love with him, I just love him. 258 00:14:26,121 --> 00:14:28,454 There is a distinction. 259 00:14:28,456 --> 00:14:31,423 You know, he's sweet and charming, 260 00:14:31,425 --> 00:14:34,559 and I just wanna see him with a nice girl, that's all. 261 00:14:34,561 --> 00:14:37,562 Maybe he doesn't want a nice girl. 262 00:14:37,564 --> 00:14:39,330 Oh, come on. Of course he does. 263 00:14:39,332 --> 00:14:41,031 Who doesn't want a nice girl? 264 00:14:41,033 --> 00:14:42,298 I don't know. 265 00:14:42,300 --> 00:14:44,166 Maybe he likes being alone. 266 00:14:44,168 --> 00:14:47,035 That's what he says, but... 267 00:14:47,037 --> 00:14:48,870 I don't know. I don't buy it. 268 00:14:48,872 --> 00:14:50,838 Why not? 269 00:14:50,840 --> 00:14:53,473 I love that he doesn't need to be with someone all the time. 270 00:14:53,475 --> 00:14:55,308 I'm not saying he needs to be with someone all the time. 271 00:14:55,310 --> 00:14:58,444 Just, you know, some of time. 272 00:14:58,446 --> 00:15:01,613 I mean, I've never seen him with anyone except these... 273 00:15:01,615 --> 00:15:04,082 creepy new-age girls who torture him. 274 00:15:04,084 --> 00:15:07,485 I mean, you would not believe some of things 275 00:15:07,487 --> 00:15:09,620 he's told me these girls say and do, 276 00:15:09,622 --> 00:15:11,922 in the name of going with the flow. 277 00:15:11,924 --> 00:15:13,023 It sucks. 278 00:15:15,159 --> 00:15:17,059 I know. 279 00:15:19,962 --> 00:15:21,862 Yeah? 280 00:15:21,864 --> 00:15:23,196 Hmm? 281 00:15:25,332 --> 00:15:26,965 You know? What do you know? 282 00:15:26,967 --> 00:15:29,233 What do you mean? 283 00:15:29,235 --> 00:15:31,401 Oh, my God, I caught you! 284 00:15:31,403 --> 00:15:36,105 Em, I know when you're not listening to me. 285 00:15:36,107 --> 00:15:37,573 I'm sorry. 286 00:15:37,575 --> 00:15:39,141 - Unbelievable. - I'm sorry! 287 00:15:39,143 --> 00:15:40,575 I'm distracted. 288 00:15:40,577 --> 00:15:42,910 You know that work is crazy right now. 289 00:15:42,912 --> 00:15:45,345 So why don't you close your computer and hang out with me? 290 00:15:45,347 --> 00:15:47,947 I will in a second. 291 00:15:47,949 --> 00:15:49,915 Let me just do this one thing, okay? 292 00:15:49,917 --> 00:15:53,084 I'm meeting with the election committee woman tomorrow. 293 00:15:53,086 --> 00:15:55,453 - Okay. - What? 294 00:15:57,355 --> 00:15:59,923 Nothing. 295 00:16:02,027 --> 00:16:04,160 What are you doing? 296 00:16:04,162 --> 00:16:06,128 - Nothing. - Mm-hmm. 297 00:16:13,102 --> 00:16:17,438 I thought you were making us dinner. 298 00:16:17,440 --> 00:16:19,940 It's cookin', good-lookin'. 299 00:16:22,611 --> 00:16:25,912 - So tell me this. - Mm-hmm. 300 00:16:25,914 --> 00:16:29,682 Can your election committee woman do this? 301 00:16:31,419 --> 00:16:33,419 Stop that. That's disgusting. 302 00:16:36,055 --> 00:16:38,656 Oh, come on. 303 00:16:38,658 --> 00:16:41,524 - Do not be mad at me. - I'm not mad. 304 00:16:50,533 --> 00:16:53,234 I'm very, very sorry. 305 00:16:53,236 --> 00:16:55,236 You did stick your tongue in my ear. 306 00:16:55,238 --> 00:16:57,471 It's kinda wet and gross. 307 00:16:59,707 --> 00:17:02,542 No. You know what? I'm not into it anymore. 308 00:17:02,544 --> 00:17:06,145 Yes, you are. You're always into it, you little nymph. 309 00:17:06,147 --> 00:17:08,947 - Fuck off. - Sweetie... 310 00:17:08,949 --> 00:17:12,116 I'm sorry if I'm attracted to my girlfriend. 311 00:17:12,118 --> 00:17:15,052 I was kidding. 312 00:17:15,054 --> 00:17:17,154 Come on, I was kidding. 313 00:17:17,156 --> 00:17:18,455 Huh? 314 00:17:18,457 --> 00:17:20,523 Huh? 315 00:17:20,525 --> 00:17:22,291 - Huh? - You always do this! 316 00:17:22,293 --> 00:17:24,126 - What? - No, you know what? 317 00:17:24,128 --> 00:17:26,695 If I have to explain it, just forget it. 318 00:17:26,697 --> 00:17:29,130 Come on. 319 00:17:29,132 --> 00:17:31,632 Don't be such a little baby, huh? 320 00:17:31,634 --> 00:17:34,568 - Can't take a joke suddenly. - Fuck you. 321 00:17:34,570 --> 00:17:37,337 Why aren't you ticklish? It's so unfair. 322 00:17:37,339 --> 00:17:39,972 Oh, fuck off. I'm going. 323 00:17:39,974 --> 00:17:43,375 I'll make you your dinner, madam! 324 00:17:43,377 --> 00:17:45,510 One of these nights, you're cooking. 325 00:17:46,612 --> 00:17:48,212 In your dreams, sweet cakes. 326 00:17:48,214 --> 00:17:50,514 Oh, my God. 327 00:17:50,516 --> 00:17:54,518 Why do I have to be the mom? 328 00:17:54,520 --> 00:17:58,388 Uh, I think I burnt this. 329 00:17:58,390 --> 00:18:02,759 Well, it doesn't make a lot of sense 330 00:18:02,761 --> 00:18:05,361 because I have a really close friendship... 331 00:18:05,363 --> 00:18:07,396 Hey, did you finish the behind-the-scenes? 332 00:18:07,398 --> 00:18:11,500 Oh, that was the airline thing. 333 00:18:11,502 --> 00:18:14,002 No, before that. What is that you're working on? 334 00:18:14,004 --> 00:18:15,470 It was nothing. 335 00:18:15,472 --> 00:18:18,706 - No. - Everybody does it. Show me. 336 00:18:18,708 --> 00:18:20,774 - Really? - Please. I'm bored. 337 00:18:20,776 --> 00:18:22,675 - What is it? - It's nothing. 338 00:18:22,677 --> 00:18:25,678 It's this doc that I've been working on for years. 339 00:18:25,680 --> 00:18:27,579 It's going to be a cure for boredom, 340 00:18:27,581 --> 00:18:30,348 but if you really wanna see it, uh, here. 341 00:18:30,350 --> 00:18:31,782 What's it about? 342 00:18:31,784 --> 00:18:34,618 It's about uh, you know, people's lives 343 00:18:34,620 --> 00:18:36,786 and relationships and... Here. 344 00:18:36,788 --> 00:18:39,255 I started like... I don't... 345 00:18:39,257 --> 00:18:41,290 I... First of all... 346 00:18:41,292 --> 00:18:43,659 I did the camera shake intentionally. 347 00:18:43,661 --> 00:18:46,328 Yeah, it looks like a battle scene or something. 348 00:18:46,330 --> 00:18:48,330 ...to avoid it. 349 00:18:48,332 --> 00:18:50,198 Back-lit. It's supposed to look bad. 350 00:18:50,200 --> 00:18:53,100 So is she, is she like mentally ill? 351 00:18:53,102 --> 00:18:55,168 No, she's not mentally ill. 352 00:18:55,170 --> 00:18:58,137 She's just talking about her relationship history. 353 00:18:58,139 --> 00:19:00,439 Romantic relationships. 354 00:19:00,441 --> 00:19:03,208 Or other kinds. If they don't have romantic relationships, 355 00:19:03,210 --> 00:19:04,776 then how they, you know, 356 00:19:04,778 --> 00:19:07,612 subvert that emotion in other ways 357 00:19:07,614 --> 00:19:10,448 and, you know, just connection, basically. 358 00:19:10,450 --> 00:19:12,516 Highbrow. 359 00:19:12,518 --> 00:19:14,418 Sort of, but I don't know where it's going right now. 360 00:19:14,420 --> 00:19:16,853 I'm just trying to find the heart of the doc. 361 00:19:16,855 --> 00:19:19,789 Hey, there he is. Zack, what's up? 362 00:19:19,791 --> 00:19:22,324 done by the end of the day, right? 363 00:19:22,326 --> 00:19:26,561 Yeah, I was just, uh, I put that in the bin for you. 364 00:19:26,563 --> 00:19:29,330 Is this still H.264? 365 00:19:29,332 --> 00:19:31,398 - Oh, we're great. - Yeah. 366 00:19:31,400 --> 00:19:33,800 - Yeah, no problem. - You got it. 367 00:19:35,702 --> 00:19:36,668 Did you start this? 368 00:19:36,670 --> 00:19:38,703 No, not at all. 369 00:19:38,705 --> 00:19:41,472 - All right, uh... - You got it? 370 00:19:41,474 --> 00:19:42,706 Yeah, I'm on it. 371 00:19:42,708 --> 00:19:45,208 All right. okay. Thanks, man. 372 00:19:45,210 --> 00:19:46,609 Oh, hey, speaking of relationships. 373 00:19:46,611 --> 00:19:49,712 You still with that hot freaky chick? 374 00:19:49,714 --> 00:19:51,513 - Oh, Theresa? - Yeah. 375 00:19:51,515 --> 00:19:53,715 She is hot. Not that freaky though. 376 00:19:53,717 --> 00:19:55,583 She's into that like new-agey stuff. 377 00:19:55,585 --> 00:19:58,719 I mean, with her? I don't know. 378 00:19:58,721 --> 00:20:01,488 because she's into open relationships, 379 00:20:01,490 --> 00:20:03,289 so it's a little weird. 380 00:20:03,291 --> 00:20:04,890 - It's perfect. - Really? 381 00:20:04,892 --> 00:20:07,559 Dude, don't fuck it up by asking questions. 382 00:20:07,561 --> 00:20:08,793 You're probably right. 383 00:20:08,795 --> 00:20:10,728 Seriously, yeah. 384 00:20:10,730 --> 00:20:13,530 - All right, man. - I'll see ya. 385 00:20:13,532 --> 00:20:16,666 ...relationship rather than just being myself, so... 386 00:20:18,869 --> 00:20:21,470 I'm uncomfortable, and I want out. 387 00:20:22,438 --> 00:20:24,639 What? 388 00:20:24,641 --> 00:20:27,908 All right, Mr. Cameraman, what do you wanna know? 389 00:20:27,910 --> 00:20:31,611 Give me some good stories about open relationships. 390 00:20:31,613 --> 00:20:33,679 Um, okay. 391 00:20:33,681 --> 00:20:38,750 Um, my primary partner had his L.A. girlfriend 392 00:20:38,752 --> 00:20:40,651 come in to town once, 393 00:20:40,653 --> 00:20:45,656 and I was going to New Jersey to stay with my parents, 394 00:20:45,658 --> 00:20:49,926 and I spent the whole day cleaning and getting ready, 395 00:20:49,928 --> 00:20:52,295 and I bought flowers. 396 00:20:52,297 --> 00:20:53,963 Oh, my God. 397 00:20:53,965 --> 00:20:57,499 Yeah, I just wanted it to be perfect for them. 398 00:20:57,501 --> 00:20:59,634 - Really? - Yeah. 399 00:20:59,636 --> 00:21:02,003 That seems so amazing to me that you can just like-- 400 00:21:02,005 --> 00:21:04,505 So you don't have jealousy at all, ever? 401 00:21:04,507 --> 00:21:07,374 - No. - Come on. 402 00:21:07,376 --> 00:21:08,842 No, we're all on our own paths, you know? 403 00:21:08,844 --> 00:21:11,878 Everybody's got... 404 00:21:11,880 --> 00:21:14,881 their own needs. 405 00:21:14,883 --> 00:21:18,317 But do you even have the feeling, and then you say, like, 406 00:21:18,319 --> 00:21:20,419 "I'm not going to go with this feeling," 407 00:21:20,421 --> 00:21:23,788 or do you just not even have the feeling of jealousy? 408 00:21:26,491 --> 00:21:29,392 Um... 409 00:21:29,394 --> 00:21:32,395 The only feeling I have is like, "Oh, I really wish..." 410 00:21:34,464 --> 00:21:38,300 If I suddenly wish that he was there, but he's not there. 411 00:21:38,302 --> 00:21:39,768 Mm-hmm. 412 00:21:39,770 --> 00:21:42,670 But that's, you know, that's my own shit. 413 00:21:42,672 --> 00:21:44,805 That's your own shit? 414 00:21:44,807 --> 00:21:47,407 My teabag says, "You are unlimited." 415 00:21:47,409 --> 00:21:50,443 You are unlimited. What does mine say? 416 00:21:50,445 --> 00:21:52,578 Trust creates peace. 417 00:21:52,580 --> 00:21:54,813 - Oh, see? - That's appropriate. 418 00:21:54,815 --> 00:21:56,948 Can we put the camera away now? 419 00:21:56,950 --> 00:22:01,953 I know, but sometimes I just wanna be here. 420 00:22:01,955 --> 00:22:03,454 Okay. 421 00:22:03,456 --> 00:22:05,722 Just the two of us. 422 00:22:05,724 --> 00:22:07,724 Without a camera between us. 423 00:22:07,726 --> 00:22:09,726 - That sounds good. - Yeah. 424 00:22:13,598 --> 00:22:15,030 - Good breath. - I know. 425 00:22:15,032 --> 00:22:17,565 - I'm getting better at this. - You are. 426 00:22:19,801 --> 00:22:22,435 It's so interesting to do this, isn't it? 427 00:22:22,437 --> 00:22:24,503 It's good. Feels good. 428 00:22:24,505 --> 00:22:27,439 Yeah, 'cause it's funny, the first few times we did it, 429 00:22:27,441 --> 00:22:31,976 it's like, the eye contact always seems to be like, 430 00:22:31,978 --> 00:22:36,347 we should either make out or cry or you know... 431 00:22:36,349 --> 00:22:38,082 - Yeah. - But... 432 00:22:38,084 --> 00:22:40,951 - You don't have to talk. - You don't have to do it. 433 00:22:40,953 --> 00:22:43,820 - I should shut up now. - You don't have to qualify it. 434 00:22:45,556 --> 00:22:47,990 See? So much better. 435 00:22:47,992 --> 00:22:49,858 Totally. 436 00:22:55,030 --> 00:22:56,497 We'll take it to the next level. 437 00:22:56,499 --> 00:22:57,998 All right. 438 00:23:02,536 --> 00:23:04,970 That's good. 439 00:23:04,972 --> 00:23:06,938 - That's nice. - Yeah? 440 00:23:14,646 --> 00:23:17,047 - That's good. - Wow. 441 00:23:17,049 --> 00:23:19,549 - Feel good? - That's amazing. 442 00:23:19,551 --> 00:23:23,819 Yeah, that's like third-eye to third-eye, you know? 443 00:23:23,821 --> 00:23:26,121 It's like kind of an inner seeing. 444 00:23:26,123 --> 00:23:27,889 - Do you wanna, um... - I like it. 445 00:23:27,891 --> 00:23:30,658 Do you wanna trade massages right now? 446 00:23:30,660 --> 00:23:34,795 I would love that. You mean like right here? 447 00:23:34,797 --> 00:23:37,898 - No, let's go upstairs. - Okay. 448 00:23:37,900 --> 00:23:39,566 - Should we bring our tea? - Bring your tea. 449 00:23:39,568 --> 00:23:42,468 Trust is peace. 450 00:23:42,470 --> 00:23:44,536 Trust is peace. 451 00:23:44,538 --> 00:23:45,837 Oh, that feels good. 452 00:23:45,839 --> 00:23:47,905 - Really? - Oh, my God. 453 00:23:47,907 --> 00:23:49,506 Yeah, you got some tension going on. 454 00:23:49,508 --> 00:23:50,840 - Whew! - Wow. 455 00:23:50,842 --> 00:23:53,709 Too much? 456 00:23:53,711 --> 00:23:54,976 - It's a lot. - It's a lot? 457 00:23:54,978 --> 00:23:57,478 It's a lot, but in a good way. 458 00:23:57,480 --> 00:23:58,712 Oh, my goodness. 459 00:23:58,714 --> 00:24:01,381 - Yeah, you need that. - Ooh! 460 00:24:02,883 --> 00:24:04,783 This shirt is kinda getting in the way here. 461 00:24:04,785 --> 00:24:06,918 Do you wanna take it off and then we can use the oil? 462 00:24:06,920 --> 00:24:10,588 All right, sure. Yeah, let's do that. 463 00:24:10,590 --> 00:24:12,990 Let's see, this looks like good... 464 00:24:14,993 --> 00:24:16,827 - massage oil. - See where the oil is? 465 00:24:16,829 --> 00:24:18,962 Yeah, it's pretty handy here. 466 00:24:18,964 --> 00:24:20,830 You must get massages a lot. 467 00:24:20,832 --> 00:24:23,666 Well, sometimes, when I'm lucky. 468 00:24:23,668 --> 00:24:26,402 It's a nice thing to do. 469 00:24:26,404 --> 00:24:28,102 All right, here we go. 470 00:24:31,673 --> 00:24:33,607 This'll be nice. 471 00:24:43,916 --> 00:24:46,117 - Do these go up? - Mm-hmm. 472 00:24:49,654 --> 00:24:51,921 I need more oil for this. 473 00:25:09,171 --> 00:25:11,905 - It's a very kissable back. - Oh, okay. 474 00:25:14,508 --> 00:25:16,876 - It's just part of the massage. - Oh, okay. 475 00:25:16,878 --> 00:25:18,744 It's a very... 476 00:25:18,746 --> 00:25:20,178 special technique I have. 477 00:25:20,180 --> 00:25:22,513 I see. Uh... 478 00:25:22,515 --> 00:25:23,780 - Danny. - What? 479 00:25:23,782 --> 00:25:25,581 - I... - What? 480 00:25:25,583 --> 00:25:27,516 - I think maybe we should stop. - What do you mean? 481 00:25:27,518 --> 00:25:28,817 This is just getting going. 482 00:25:28,819 --> 00:25:31,119 Yeah, I just, I'm not really... 483 00:25:31,121 --> 00:25:32,987 - I think we should stop. - What? Really? 484 00:25:32,989 --> 00:25:36,156 Yeah, yeah, I just, um... 485 00:25:36,158 --> 00:25:38,191 I just don't wanna be sexual right now. 486 00:25:38,193 --> 00:25:40,826 - Oh, no, I don't either. - Okay, good. 487 00:25:40,828 --> 00:25:42,527 It just doesn't... Hate isn't what wants to happen. 488 00:25:42,529 --> 00:25:45,196 Oh, okay, sorry. 489 00:25:45,198 --> 00:25:48,065 I just get a little excited because you're so beautiful. 490 00:25:48,067 --> 00:25:51,068 Oh, that's so nice. That's so nice. 491 00:25:51,070 --> 00:25:54,004 Okay, so much love, so much love. 492 00:25:54,006 --> 00:25:55,538 Yeah. 493 00:25:55,540 --> 00:25:56,972 Mmm! 494 00:25:59,709 --> 00:26:02,110 - This is nice. - Yeah. 495 00:26:03,979 --> 00:26:05,779 Although, it still does feel slightly sexual, 496 00:26:05,781 --> 00:26:08,748 I understand, I understand. 497 00:26:12,219 --> 00:26:15,054 Just gonna help myself out here where I can. 498 00:26:15,056 --> 00:26:16,889 See? There we go. 499 00:26:16,891 --> 00:26:18,523 Perfect. That looks great. 500 00:26:18,525 --> 00:26:20,157 - Now can I hug you? - Absolutely, 501 00:26:20,159 --> 00:26:22,492 - Now it's like we're cousins. - Okay. 502 00:26:22,494 --> 00:26:23,893 Mmm. 503 00:26:26,263 --> 00:26:28,597 Yeah, this is great. I don't feel anything. 504 00:26:30,967 --> 00:26:33,969 Well, um, we were... 505 00:26:33,971 --> 00:26:36,705 should I look at you or should I look at your thing? 506 00:26:36,707 --> 00:26:38,773 Into the lens or at your face? 507 00:26:38,775 --> 00:26:41,542 - No, you can look at me. - Okay. 508 00:26:41,544 --> 00:26:45,779 - Um, I was into her for a-- 509 00:26:45,781 --> 00:26:47,781 a long time, a while. 510 00:26:47,783 --> 00:26:50,817 - She was? - Did I talk during your turn? 511 00:26:50,819 --> 00:26:53,786 - Um, yeah, you did. - Oh, my God. 512 00:26:53,788 --> 00:26:56,522 I'm so excited that there is documentation of this 513 00:26:56,524 --> 00:26:58,624 because we can actually rewind. 514 00:26:58,626 --> 00:27:02,094 First of all, you did talk through my whole turn. 515 00:27:02,096 --> 00:27:06,064 And second of all, it doesn't actually matter 516 00:27:06,066 --> 00:27:08,099 'cause technically there are no turns. 517 00:27:08,101 --> 00:27:11,168 That's good. I like the bickering too. 518 00:27:11,170 --> 00:27:13,103 - .Keep that going. - Oh, great. 519 00:27:13,105 --> 00:27:17,740 So, um, she was going out with a guy. 520 00:27:17,742 --> 00:27:19,908 - A man person. - A man person. 521 00:27:19,910 --> 00:27:22,110 And so I didn't even know if it was a possibility. 522 00:27:22,112 --> 00:27:25,580 - And she was dating a shrew. - That is not true. 523 00:27:25,582 --> 00:27:27,315 - She was-- - Oh, my God, she was awful. 524 00:27:27,317 --> 00:27:29,850 She was this controlling psychopath 525 00:27:29,852 --> 00:27:32,285 who literally never laughed. 526 00:27:32,287 --> 00:27:34,287 She did laugh. 527 00:27:34,289 --> 00:27:37,290 She laughed all the time in private. 528 00:27:37,292 --> 00:27:39,959 You don't think that's weird? 529 00:27:39,961 --> 00:27:41,827 - A little bit. - You're not allowed to ask him. 530 00:27:41,829 --> 00:27:43,261 She's a private laugher. 531 00:27:43,263 --> 00:27:46,797 She can't ask you for validation. 532 00:27:46,799 --> 00:27:49,833 Um... You are so mean. 533 00:27:49,835 --> 00:27:54,337 when your partner's last person was such a square 534 00:27:54,339 --> 00:27:56,740 because it's so easy to please them. 535 00:27:56,742 --> 00:27:58,808 All I have to do is laugh over brunch, 536 00:27:58,810 --> 00:28:00,843 and you feel like I'm the most delightful woman 537 00:28:00,845 --> 00:28:02,911 you ever dated. 538 00:28:04,381 --> 00:28:06,714 Um, oh, my God. 539 00:28:06,716 --> 00:28:09,083 You're such a bitch. 540 00:28:09,085 --> 00:28:10,684 Do you have any fistfights? 541 00:28:10,686 --> 00:28:14,354 'Cause I feel like we could do a cat fight for you. 542 00:28:14,356 --> 00:28:17,790 That's nice, but let's go back to Carla and her man. 543 00:28:17,792 --> 00:28:19,224 Oh, God, do we actually have to? 544 00:28:19,226 --> 00:28:21,226 And had you dated men before, Carla? 545 00:28:21,228 --> 00:28:23,962 - You know this. - I know it, yeah, 546 00:28:23,964 --> 00:28:25,997 but we're talking to the rest of the film audience here. 547 00:28:25,999 --> 00:28:29,233 All right, sorry. Um... 548 00:28:29,235 --> 00:28:31,001 - Yeah, let's hear it. - Shut up. 549 00:28:31,003 --> 00:28:32,736 What's the other story? 550 00:28:32,738 --> 00:28:36,740 So I wasn't that comfortable with it, 551 00:28:36,742 --> 00:28:40,944 and I, uh... 552 00:28:40,946 --> 00:28:43,846 and I wasn't out. 553 00:28:43,848 --> 00:28:47,850 So I was dating Brad and experimenting with women. 554 00:28:47,852 --> 00:28:52,320 And Brad knew about this experimentation? 555 00:28:52,322 --> 00:28:54,121 No, no. 556 00:28:54,123 --> 00:28:57,724 - Oh, really? - Yeah. 557 00:28:57,726 --> 00:29:01,728 And Emmy was friends with his sister. 558 00:29:01,730 --> 00:29:05,164 Oh. Was that weird? 559 00:29:08,501 --> 00:29:11,269 This is good stuff. This is really good. 560 00:29:11,271 --> 00:29:14,939 Yeah, well, you know, it was a long time ago, so... 561 00:29:23,982 --> 00:29:25,983 That's it. We don't have to talk about Brad anymore 562 00:29:25,985 --> 00:29:30,186 'cause this has really gone down a different turn here. 563 00:29:31,388 --> 00:29:33,355 No, I... She's right. 564 00:29:33,357 --> 00:29:35,857 It's probably-- I just feel bad about it. 565 00:29:35,859 --> 00:29:37,959 Okay, we don't have to talk about him anymore. 566 00:29:37,961 --> 00:29:39,226 It's fine. 567 00:29:41,095 --> 00:29:43,329 So because she was dating Brad, 568 00:29:43,331 --> 00:29:46,899 I didn't know if it was a possibility. 569 00:29:46,901 --> 00:29:48,467 Back to me. 570 00:29:48,469 --> 00:29:50,535 Take it back to you. 571 00:29:50,537 --> 00:29:55,839 But then I found out about all this experimenting. 572 00:29:55,841 --> 00:29:57,440 And that was it? 573 00:29:57,442 --> 00:29:59,141 And that was it. 574 00:29:59,143 --> 00:30:02,210 And the buck stopped there. 575 00:30:02,212 --> 00:30:04,445 Let's hope. 576 00:30:04,447 --> 00:30:05,546 So far. 577 00:30:10,118 --> 00:30:14,054 - We can cut it now. - Okay. 578 00:30:14,056 --> 00:30:16,823 - Why? - You are not talking to Brad. 579 00:30:16,825 --> 00:30:18,191 I have to talk to him. 580 00:30:18,193 --> 00:30:22,328 The subject reveals where the story goes. 581 00:30:22,330 --> 00:30:25,097 Didn't you see Hoop Dreams? 582 00:30:26,567 --> 00:30:29,401 No, really. You can't talk to him. 583 00:30:29,403 --> 00:30:33,037 - Why not? - Because he was traumatized. 584 00:30:33,039 --> 00:30:36,874 Seriously, he's my only ex that I don't talk to anymore, 585 00:30:36,876 --> 00:30:39,276 and it ruined the relationship between Emmy and his sister. 586 00:30:39,278 --> 00:30:40,977 I'm gonna be totally sensitive to that. 587 00:30:40,979 --> 00:30:42,578 It's a really bad idea, dude. 588 00:30:42,580 --> 00:30:44,546 It's not. No, it's a good idea. 589 00:30:44,548 --> 00:30:48,550 This documentary is gonna bring everyone back together. 590 00:30:48,552 --> 00:30:50,418 - Oh, my God. - And it's gonna be great. 591 00:30:50,420 --> 00:30:52,119 You guys are gonna go to the premiere. 592 00:30:52,121 --> 00:30:56,189 - I'm serious, Danny. - I'm serious too. 593 00:30:56,191 --> 00:30:58,424 Actually, do you wanna become the center of this film? 594 00:30:58,426 --> 00:31:00,259 You know, it's so sweet of you to ask me that 595 00:31:00,261 --> 00:31:02,461 because I've been wanting to say to you that, 596 00:31:02,463 --> 00:31:04,596 "Yes, I want to be the center of your film!" 597 00:31:04,598 --> 00:31:09,867 Oh, my God. You're fucking with me, right? 598 00:31:09,869 --> 00:31:11,602 - No. - This is not okay. 599 00:31:45,169 --> 00:31:47,170 Holy shit. 600 00:31:47,172 --> 00:31:49,539 - That's Rosie. - Wow. 601 00:31:49,541 --> 00:31:52,108 She just ate that pigeon over there in the grass. 602 00:31:52,110 --> 00:31:54,043 Yeah, rubbed one out. 603 00:31:55,412 --> 00:31:57,980 Bobby and Violet were there years ago, 604 00:31:57,982 --> 00:32:01,416 and then Violet died and this one moved in. 605 00:32:01,418 --> 00:32:04,919 Bobby and Rosie, they live together in the white building, 606 00:32:04,921 --> 00:32:07,021 or that red building over there, those two windows. 607 00:32:07,023 --> 00:32:10,224 Her and Bobby met right up there on top of the building up there. 608 00:32:10,226 --> 00:32:12,426 But Bobby had his choice. 609 00:32:12,428 --> 00:32:17,597 because he watched her catch it right here in the grass. 610 00:32:17,599 --> 00:32:20,232 And she was messed up. She died. 611 00:32:20,234 --> 00:32:22,534 - She ended up dying. - Oh, man. 612 00:32:22,536 --> 00:32:25,336 But then she moved in. She just took off. 613 00:32:25,338 --> 00:32:27,004 Where did she go? 614 00:32:28,339 --> 00:32:30,273 - I lost her. - I know. 615 00:32:30,275 --> 00:32:32,341 Where'd she go? Did you see her? 616 00:32:51,126 --> 00:32:54,427 Um, so, well, 617 00:32:54,429 --> 00:33:00,399 I was into her for a while. 618 00:34:20,340 --> 00:34:22,441 Hey, Aunt Lily, how are you? 619 00:34:22,443 --> 00:34:25,076 - Good! How are you? - Good. 620 00:34:25,078 --> 00:34:27,344 Good! Were you at the church? I didn't see you there. 621 00:34:27,346 --> 00:34:29,713 No, I just came right from work, so I missed the church part. 622 00:34:29,715 --> 00:34:32,148 That's too bad. It was wonderful. 623 00:34:32,150 --> 00:34:33,749 - Carol was so beautiful. - Was she really? 624 00:34:33,751 --> 00:34:39,454 - Would you like something? - I'm good. I'll see you later. 625 00:34:39,456 --> 00:34:43,024 - Good to see you. - Yeah, you too. 626 00:34:52,400 --> 00:34:54,534 - Hello, hello! - Danny! 627 00:34:54,536 --> 00:34:56,769 How you doin', Aunt Jules? 628 00:34:56,771 --> 00:35:00,105 - Nice to see you, Trevor. - Danny. 629 00:35:00,107 --> 00:35:02,040 - Nice to see everybody. - How was work? 630 00:35:02,042 --> 00:35:03,674 It was good. I'm sorry I came right from work. 631 00:35:03,676 --> 00:35:05,242 - I missed the church. - That's okay, 632 00:35:05,244 --> 00:35:06,710 We're just glad you're here. 633 00:35:06,712 --> 00:35:09,179 Aunt Lily said it was beautiful though, yeah? 634 00:35:09,181 --> 00:35:11,247 - It was somethin'. - Not a dry eye in the house. 635 00:35:11,249 --> 00:35:12,248 Nice. 636 00:35:12,250 --> 00:35:13,415 Really? 637 00:35:13,417 --> 00:35:15,216 Go say hi to Carol. 638 00:35:15,218 --> 00:35:17,351 Oh, she looks busy, I'll get her later. 639 00:35:17,353 --> 00:35:20,620 You know, she brought a whole lot of cute, single friends. 640 00:35:20,622 --> 00:35:23,155 Okay, Aunt Jules, thank you very much. 641 00:35:23,157 --> 00:35:26,158 There are a lot of cute, single girls here. 642 00:35:26,160 --> 00:35:28,260 Trevor's noticed them. 643 00:35:28,262 --> 00:35:31,796 Good observation. I'm taken. 644 00:35:31,798 --> 00:35:33,697 - Right, honey? - Yes. 645 00:35:33,699 --> 00:35:35,098 And you're too old for any of them 646 00:35:35,100 --> 00:35:37,366 to be interested in you anyway. 647 00:35:37,368 --> 00:35:39,668 Oh, so I'm monogamous by default. 648 00:35:39,670 --> 00:35:41,703 By default, yeah. You never know though. 649 00:35:41,705 --> 00:35:43,438 Sometimes they go for the older guys, Mom. 650 00:35:43,440 --> 00:35:45,706 You'd better be careful. 651 00:35:53,548 --> 00:35:55,180 Danny, what are you editing now? 652 00:35:55,182 --> 00:35:56,648 Oh, I mean, just dumb shit. 653 00:35:56,650 --> 00:36:00,351 Commercials mostly, but now I'm starting to get more films. 654 00:36:00,353 --> 00:36:04,221 My cousin was an orderly on General Hospital. 655 00:36:04,223 --> 00:36:06,756 Oh, really, that's exactly the same thing as a film editor. 656 00:36:06,758 --> 00:36:10,259 - What do you do? - Uh, I, um... 657 00:36:10,261 --> 00:36:12,094 Investment counseling. 658 00:36:12,096 --> 00:36:15,697 - She had to tell you that? - No, no, I do. 659 00:36:15,699 --> 00:36:17,699 I counsel people on their investments. 660 00:36:17,701 --> 00:36:19,534 Yeah, that's great, man. You like it? 661 00:36:19,536 --> 00:36:22,336 No, but I make a shitload of money. 662 00:36:22,338 --> 00:36:23,804 Well, there you go. 663 00:36:23,806 --> 00:36:25,705 That's a good thing, I guess. 664 00:36:25,707 --> 00:36:28,374 You just got a husband here to dance with. 665 00:36:28,376 --> 00:36:32,211 I gotta get the ol' ball and chain off my back. 666 00:36:32,213 --> 00:36:35,247 Already? Come on. That was quick. 667 00:36:35,249 --> 00:36:36,281 Have fun. 668 00:36:37,549 --> 00:36:39,383 We'll dance together. 669 00:36:39,385 --> 00:36:42,619 You haven't always tried new things. 670 00:36:42,621 --> 00:36:46,155 - I'm trying it, believe me. - Awesome. 671 00:36:46,157 --> 00:36:47,456 You don't think of me here anymore though. 672 00:36:47,458 --> 00:36:50,325 I know you don't. You forget all about me. 673 00:36:50,327 --> 00:36:52,226 That's not true at all. 674 00:36:52,228 --> 00:36:53,827 You were always my favorite cousin. 675 00:36:53,829 --> 00:36:56,129 - We just never see you anymore. - No, I know. 676 00:36:56,131 --> 00:36:59,732 It's true, it's true. I've sort of like cut off 677 00:36:59,734 --> 00:37:02,167 because you're the only one I can talk to. 678 00:37:02,169 --> 00:37:05,503 The rest of these people here I don't feel comfortable with. 679 00:37:05,505 --> 00:37:08,305 Well, I mean, you never give people a chance. 680 00:37:08,307 --> 00:37:10,740 That's true, I don't, but you know what it is? 681 00:37:10,742 --> 00:37:13,509 It's like I feel like everyone's just trying to figure me out, 682 00:37:13,511 --> 00:37:15,777 put me in a box or something. 683 00:37:15,779 --> 00:37:18,913 Yeah. You know my friend Suze was asking about you tonight. 684 00:37:18,915 --> 00:37:21,282 - Oh, Suze. - She wanted to see you. 685 00:37:21,284 --> 00:37:23,284 - Really? - Yeah. 686 00:37:23,286 --> 00:37:26,487 You can just enjoy your day, you know what I mean? 687 00:37:26,489 --> 00:37:28,388 This is ridiculous! 688 00:37:28,390 --> 00:37:30,857 He's just unconventional when it comes to relationships. 689 00:37:30,859 --> 00:37:32,692 That sounds like code for gay. 690 00:37:32,694 --> 00:37:34,694 What, Danny? 691 00:37:34,696 --> 00:37:37,430 Are you kidding? No way. 692 00:37:37,432 --> 00:37:39,465 That guy gets all the tail he wants. I've seen. 693 00:37:39,467 --> 00:37:41,700 What have you seen? 694 00:37:41,702 --> 00:37:44,335 Well, like with that hippie-dippie girl we met. 695 00:37:44,337 --> 00:37:45,703 Oh, Theresa. 696 00:37:45,705 --> 00:37:50,808 Exactly. What kind of straight man has women friends? 697 00:37:50,810 --> 00:37:54,178 Why when someone shows up solo 698 00:37:54,180 --> 00:37:56,346 that everybody thinks gay? 699 00:37:56,348 --> 00:37:59,615 I mean, if he was gay, wouldn't he bring a guy? 700 00:37:59,617 --> 00:38:01,483 Not if he was in the closet. 701 00:38:01,485 --> 00:38:02,817 Oh, why are you so concerned? 702 00:38:14,296 --> 00:38:15,862 - Hey, Charlie, how you doin'? - Good. How you doin'? 703 00:38:15,864 --> 00:38:20,933 All right, I will. I'll be over in a second. 704 00:38:20,935 --> 00:38:22,434 - Okay. - Yeah. 705 00:38:23,936 --> 00:38:27,238 No, no, no, no. I don't think you're gay. 706 00:38:27,240 --> 00:38:28,806 Yeah. 707 00:38:28,808 --> 00:38:33,944 because they've never seen you with women. 708 00:38:33,946 --> 00:38:38,982 Right, because if you're alone, that's not an option. I get it. 709 00:38:38,984 --> 00:38:43,353 I was alone for a long time before I met your mother, 710 00:38:43,355 --> 00:38:44,587 and I loved it, 711 00:38:44,589 --> 00:38:48,625 but then I met her and... 712 00:38:48,627 --> 00:38:51,094 it was like, I really dug hanging with her. 713 00:38:51,096 --> 00:38:52,562 Yeah. 714 00:38:52,564 --> 00:38:53,996 Yeah, she's a good lady. 715 00:38:53,998 --> 00:38:56,365 Yeah, yeah, she is. 716 00:38:56,367 --> 00:38:59,468 But you know, once you get older, 717 00:38:59,470 --> 00:39:02,404 the body and the sex and all that, 718 00:39:02,406 --> 00:39:04,706 it becomes less. 719 00:39:04,708 --> 00:39:08,910 I used to be really into like tight bodies 720 00:39:08,912 --> 00:39:10,478 with pow-wow curves. 721 00:39:10,480 --> 00:39:15,349 but she has more of a roly-poly kind of beautiful, you know? 722 00:39:15,351 --> 00:39:16,717 Right. 723 00:39:16,719 --> 00:39:19,386 Not to say that... 724 00:39:19,388 --> 00:39:23,656 not to say that the sex is not fucking fantastic. 725 00:39:23,658 --> 00:39:24,990 - Okay. - Yeah, no, I'm sorry. 726 00:39:24,992 --> 00:39:26,624 That's probably not very appropriate. 727 00:39:26,626 --> 00:39:27,958 No, no, that's fine. 728 00:39:30,695 --> 00:39:34,764 It is great to be outside. 729 00:39:34,766 --> 00:39:36,899 Yeah, it's a beautiful night. 730 00:39:36,901 --> 00:39:38,500 No, no, man. 731 00:39:38,502 --> 00:39:40,768 I mean outside of convention. 732 00:39:41,770 --> 00:39:43,704 You know? 733 00:39:43,706 --> 00:39:46,440 I don't know. 734 00:39:46,442 --> 00:39:47,474 What? 735 00:39:47,476 --> 00:39:50,410 What? What? 736 00:39:50,412 --> 00:39:52,678 This fucking suit, man! 737 00:39:52,680 --> 00:39:55,113 - It's fucking terrible! - Really? 738 00:39:55,115 --> 00:39:58,549 No, no, no! But it's beautiful. 739 00:39:58,551 --> 00:40:01,552 It is beautifully terrible. 740 00:40:01,554 --> 00:40:06,690 It says, "I couldn't bother being conforming to you, 741 00:40:06,692 --> 00:40:09,859 you conforming automatons." 742 00:40:09,861 --> 00:40:11,627 - No, it's noble, man. - Really? 743 00:40:11,629 --> 00:40:14,529 Yes. It's noble. 744 00:40:14,531 --> 00:40:16,764 It's like... 745 00:40:16,766 --> 00:40:20,834 fucking nobility from a time gone by. 746 00:40:20,836 --> 00:40:21,968 Don't ever stop. 747 00:40:21,970 --> 00:40:24,003 Wow. I don't think I can. 748 00:40:24,005 --> 00:40:26,105 Like Rilke says, "You build your life 749 00:40:26,107 --> 00:40:30,876 in accordance with that necessity." 750 00:40:34,447 --> 00:40:36,181 What's your necessity? 751 00:40:36,183 --> 00:40:37,916 I don't think I have one. 752 00:40:37,918 --> 00:40:39,651 Oh, come on! Come on, come on, man! 753 00:40:39,653 --> 00:40:41,119 - What's your necessity? - I don't know. 754 00:40:41,121 --> 00:40:42,687 I never really... 755 00:40:42,689 --> 00:40:47,691 Okay, like my necessity is to... 756 00:40:47,693 --> 00:40:49,559 do nothing. 757 00:40:49,561 --> 00:40:51,894 Like I wake up in the morning 758 00:40:51,896 --> 00:40:56,098 and just let the day unfold. 759 00:40:56,100 --> 00:40:58,633 That's beautiful, man. I fucking love that. 760 00:40:58,635 --> 00:41:01,636 See once you find your necessity, 761 00:41:01,638 --> 00:41:05,539 it's all gravy from there on out. 762 00:41:08,009 --> 00:41:10,977 Carla, where are you right now? 763 00:41:10,979 --> 00:41:13,946 Why is your phone off, first of all? 764 00:41:13,948 --> 00:41:15,948 Second of all, I'm so high right now. 765 00:41:15,950 --> 00:41:18,717 I'm still at the wedding, and my family is insane. 766 00:41:18,719 --> 00:41:20,518 I just got high with my mom's boyfriend. 767 00:41:20,520 --> 00:41:22,052 You know what he told me? 768 00:41:22,054 --> 00:41:25,121 He told me that sex with my mom is still fantastic. 769 00:41:25,123 --> 00:41:28,157 So I've got that image in my head for the rest of my life. 770 00:41:29,994 --> 00:41:32,027 I so wanna talk to you right now. 771 00:41:32,029 --> 00:41:36,698 I just feel like I'm at that perfect high place, 772 00:41:36,700 --> 00:41:39,033 and I just need to talk to you. 773 00:41:39,035 --> 00:41:40,968 I love talking to you high. 774 00:41:40,970 --> 00:41:43,070 It's one of my favorite things to do. 775 00:41:43,072 --> 00:41:45,906 I need you right now. Where are you? 776 00:41:45,908 --> 00:41:47,841 God! 777 00:41:47,843 --> 00:41:50,076 Call me back as soon as you get this. 778 00:41:50,078 --> 00:41:51,710 Before you get this, call me back. 779 00:41:51,712 --> 00:41:53,011 All right, love you, bye. 780 00:41:57,784 --> 00:42:00,618 - Uncle Bob, you takin' off? - Yeah. 781 00:42:00,620 --> 00:42:02,486 - Good to see you. - Good to see you. 782 00:42:02,488 --> 00:42:04,187 When are we gonna see you getting married? 783 00:42:04,189 --> 00:42:06,689 Me? Oh, I don't know. I'm too young. 784 00:42:06,691 --> 00:42:09,725 You better hurry up. You don't wanna end up like me. 785 00:42:09,727 --> 00:42:12,027 Oh, come on! That wouldn't so bad. 786 00:42:12,029 --> 00:42:14,062 You think? 787 00:42:14,064 --> 00:42:15,930 - Have a good night. - You too. 788 00:42:48,128 --> 00:42:50,629 - Hey. 789 00:42:58,837 --> 00:43:00,704 - What happened? 790 00:43:02,306 --> 00:43:04,040 I don't know. I have no idea, Danny. 791 00:43:09,012 --> 00:43:13,247 I mean, is she seeing somebody else or what is it? 792 00:43:13,249 --> 00:43:14,915 She wouldn't say. 793 00:43:14,917 --> 00:43:17,651 Oh, God. 794 00:43:17,653 --> 00:43:19,653 It's impossible. 795 00:43:21,088 --> 00:43:24,223 I really... I don't know how anybody does it. 796 00:43:26,726 --> 00:43:30,829 Well, you're asking the wrong guy. 797 00:43:30,831 --> 00:43:33,164 You are so lucky you don't have to deal with this shit. 798 00:43:33,166 --> 00:43:35,232 No. I don't know about that. 799 00:43:37,268 --> 00:43:38,301 Do you have any weed? 800 00:43:40,270 --> 00:43:42,571 I think I might have some weed. 801 00:43:42,573 --> 00:43:45,006 Look at who you're talking to right now. 802 00:43:45,008 --> 00:43:47,341 - Can I have some? - Do you want some? 803 00:43:47,343 --> 00:43:48,842 - Yeah, I want weed. - I'm getting you weed. 804 00:43:48,844 --> 00:43:51,611 Gonna make it all better. 805 00:43:51,613 --> 00:43:53,679 I want wine and weed. 806 00:43:53,681 --> 00:43:56,648 I'll do what I can here. I don't know how much... 807 00:43:56,650 --> 00:43:58,249 I don't know how much weed and wine we have, 808 00:43:58,251 --> 00:43:59,350 but I'll do my best. 809 00:43:59,352 --> 00:44:01,685 - Pills. - Pills? Heroin? 810 00:44:01,687 --> 00:44:03,119 - Heroin. - All right. 811 00:44:03,121 --> 00:44:05,020 So let's start you off with weed. 812 00:44:05,022 --> 00:44:08,156 I'm gonna get you wine. How is cheap red wine for you? 813 00:44:08,158 --> 00:44:09,290 It's fine. 814 00:44:35,917 --> 00:44:38,818 This is really good weed. Where'd you get it? 815 00:44:38,820 --> 00:44:41,220 I got it from my tai chi instructor. 816 00:44:45,958 --> 00:44:47,091 Oh, my God. 817 00:44:48,961 --> 00:44:50,860 You have a tai chi instructor? 818 00:44:50,862 --> 00:44:53,963 You don't? 819 00:44:53,965 --> 00:44:56,098 Oh, my God, what are you? 820 00:44:56,100 --> 00:44:57,933 Like an 85-year-old Asian man? 821 00:44:57,935 --> 00:45:00,001 I am, in the body of... 822 00:45:00,003 --> 00:45:02,770 You're very well maintained. 823 00:45:02,772 --> 00:45:05,139 You never know what it's like inside the relationship 824 00:45:05,141 --> 00:45:07,241 That's so true. 825 00:45:07,243 --> 00:45:11,044 Well, it was fun. It used to be fun. 826 00:45:11,046 --> 00:45:13,780 How long has it not been fun for? 827 00:45:16,251 --> 00:45:18,150 I don't know. 828 00:45:23,989 --> 00:45:25,923 Are you okay? 829 00:45:30,427 --> 00:45:31,693 Hey. 830 00:45:50,445 --> 00:45:53,013 Hey, come here. 831 00:46:02,923 --> 00:46:04,890 You're gonna be okay. 832 00:46:04,892 --> 00:46:07,759 Really? 833 00:46:07,761 --> 00:46:10,695 Really. 834 00:46:10,697 --> 00:46:13,764 How do you know? 835 00:46:13,766 --> 00:46:15,898 I can feel it. 836 00:46:19,002 --> 00:46:21,036 I know these things. 837 00:46:25,841 --> 00:46:27,308 I do. 838 00:46:27,310 --> 00:46:31,245 You know what we're gonna do? We're gonna go for a walk. 839 00:46:31,247 --> 00:46:34,348 You're gonna be fine. Come on. I have a good plan for us. 840 00:46:34,350 --> 00:46:36,116 - You do? - Yeah. 841 00:46:56,234 --> 00:46:58,468 - Can you do it? - Yeah, I can do it. 842 00:46:58,470 --> 00:47:01,304 - Can you see? - It's a meadow! 843 00:47:01,306 --> 00:47:03,739 - What is it? - It's a whole meadow! 844 00:47:47,316 --> 00:47:50,384 - Are we in the right space? - Yeah. Straight. 845 00:47:50,386 --> 00:47:52,552 What street is this? 846 00:47:52,554 --> 00:47:54,854 Suffolk. 847 00:47:54,856 --> 00:47:56,355 We're not there yet. We're almost there. 848 00:47:58,492 --> 00:48:00,258 - What is your name? - I'm Megan. 849 00:48:00,260 --> 00:48:02,326 - Hey, I'm Danny. - Hi, Danny, nice to meet you. 850 00:48:02,328 --> 00:48:04,895 - This is Carla. - Hi, how are you? 851 00:48:04,897 --> 00:48:07,464 - Yeah, good. How are you doing? - Good. It's good. 852 00:48:07,466 --> 00:48:09,199 Tequila? 853 00:48:16,907 --> 00:48:19,341 - Where are you from? - I'm from Ireland, from Dublin. 854 00:48:19,343 --> 00:48:22,277 - Do you like it? - I love it here. 855 00:48:22,279 --> 00:48:26,314 - Do you live in the city? - Well, I don't know now. 856 00:48:26,316 --> 00:48:28,282 I'm sort of homeless as of tonight. 857 00:48:28,284 --> 00:48:30,150 - You gotta drown your sorrows. - Yeah! 858 00:48:30,152 --> 00:48:33,920 She's like an Irish Brigette Bardot. 859 00:48:33,922 --> 00:48:35,821 - You should have one more shot. - Really? You think? 860 00:48:35,823 --> 00:48:37,489 Have you got to work tomorrow? 861 00:48:37,491 --> 00:48:39,991 How can you say no to that accent? 862 00:48:39,993 --> 00:48:42,560 No, I can't say no to that accent. 863 00:48:42,562 --> 00:48:45,129 Here's to New York. Come on. 864 00:48:45,131 --> 00:48:47,264 It's a good tequila. I wouldn't give you bad tequila. 865 00:48:47,266 --> 00:48:48,832 I already can't feel my teeth. 866 00:48:48,834 --> 00:48:50,567 You got the basic stuff. 867 00:48:50,569 --> 00:48:53,436 You haven't met that guy or that girl, right? 868 00:48:53,438 --> 00:48:57,440 Yeah, exactly. I haven't met that person. 869 00:48:57,442 --> 00:49:01,143 You never know. You come into a bar and meet a guy or girl. 870 00:49:01,145 --> 00:49:03,612 Completely depends. 871 00:49:03,614 --> 00:49:08,249 And that's a good way to be because you double your odds. 872 00:49:08,251 --> 00:49:10,317 No, I've never dated a customer. 873 00:49:10,319 --> 00:49:13,053 Thanks for answering that. 874 00:49:13,055 --> 00:49:15,055 I'm not doing a number slide. I'm just asking! 875 00:49:15,057 --> 00:49:16,990 I'm gonna get a number slide! 876 00:49:16,992 --> 00:49:18,891 I want you to be happy. This is your night. 877 00:49:18,893 --> 00:49:21,426 I don't even know what's going on with her. 878 00:49:21,428 --> 00:49:26,097 and she wouldn't tell me if she was with someone else. 879 00:49:26,099 --> 00:49:28,432 When you ask someone, "Are you with someone, 880 00:49:28,434 --> 00:49:30,467 "are you seeing someone else, have you met someone else?" 881 00:49:30,469 --> 00:49:33,303 and they don't answer that question... 882 00:49:33,305 --> 00:49:37,006 Right, but I mean, you don't ask that question unless like... 883 00:49:37,008 --> 00:49:39,608 - What did you... What? - Let's stop talking about it. 884 00:49:39,610 --> 00:49:41,977 But she's also-- Where are you going? 885 00:49:41,979 --> 00:49:47,716 I dropped my napkin, you fucking pervert! 886 00:49:47,718 --> 00:49:50,351 - This is your life, right? - No, I know. 887 00:49:50,353 --> 00:49:52,619 Do you want something that's extraordinary 888 00:49:52,621 --> 00:49:57,123 Or something that's like... 889 00:49:57,125 --> 00:49:59,625 - No, I want that. - Yeah, exactly. 890 00:49:59,627 --> 00:50:02,594 - Sorry, if I spat on you. - No, I just wanna hug you. 891 00:50:02,596 --> 00:50:04,729 I just wanna hug you. 892 00:50:04,731 --> 00:50:07,064 - She's doing her thing. - What are you saying? 893 00:50:07,066 --> 00:50:12,769 - Then you go like this. - I don't need the criticism. 894 00:50:12,771 --> 00:50:14,470 We should really... 895 00:50:14,472 --> 00:50:17,139 We should go? 896 00:50:17,141 --> 00:50:18,673 But I tried to get that out of her. 897 00:50:18,675 --> 00:50:20,374 Did you see how I tried to get that out of her? 898 00:50:20,376 --> 00:50:22,676 - Yeah. - Did you try? 899 00:50:22,678 --> 00:50:27,547 I feel like there's a level that we're so close, 900 00:50:27,549 --> 00:50:29,649 and we're like really good friends, 901 00:50:29,651 --> 00:50:31,550 but I get to a certain level, and then it's like, 902 00:50:31,552 --> 00:50:34,786 boom, door goes up. 903 00:50:34,788 --> 00:50:39,457 Like, it's like "That's as far as you get." 904 00:50:39,459 --> 00:50:43,093 - You wanna get a bit further. - No, no, no! 905 00:50:43,095 --> 00:50:44,694 You joke about it and you make jokes, 906 00:50:44,696 --> 00:50:47,596 but like I really feel that sometimes. 907 00:50:49,298 --> 00:50:51,465 I'm just being honest. I'm just being honest. 908 00:50:51,467 --> 00:50:54,568 You know, you can trust me. 909 00:50:54,570 --> 00:50:57,237 Like I don't know why you feel like you can't trust me. 910 00:50:57,239 --> 00:50:59,172 Why are you taking all the drinks? 911 00:50:59,174 --> 00:51:01,674 It's like you get it, like you fucking get it, 912 00:51:01,676 --> 00:51:03,409 and you don't even know that you get it. 913 00:51:03,411 --> 00:51:05,411 Like you're just like so cool, 914 00:51:05,413 --> 00:51:07,312 and you're a fucking great woman, 915 00:51:07,314 --> 00:51:11,816 and you seek these relationships where if you're not appreciated, 916 00:51:15,487 --> 00:51:17,354 No, I was crazy in college. 917 00:51:17,356 --> 00:51:21,391 and I would fuck these women that I had no connection to. 918 00:51:21,393 --> 00:51:23,226 Oh, my God, that's so unusual! 919 00:51:23,228 --> 00:51:25,561 Wait, in college, you got really drunk all the time 920 00:51:25,563 --> 00:51:27,829 - and fucked women? - Isn't that crazy? 921 00:51:27,831 --> 00:51:32,366 So you were that one that did that in college. 922 00:51:32,368 --> 00:51:34,735 - You were the one guy... - That did that. 923 00:51:34,737 --> 00:51:36,236 No, I'm not saying I was a one guy. 924 00:51:36,238 --> 00:51:37,403 I'm just trying to make a point. 925 00:51:37,405 --> 00:51:39,071 I'm saying that I did that 926 00:51:39,073 --> 00:51:41,106 with these girls that I would be attracted to, 927 00:51:41,108 --> 00:51:43,475 but then I also had these really good girlfriends 928 00:51:43,477 --> 00:51:45,143 that we would stay up all night 929 00:51:45,145 --> 00:51:47,211 and talk and bond and everything, 930 00:51:47,213 --> 00:51:49,379 but I would never even think about sleeping with those girls. 931 00:51:49,381 --> 00:51:52,482 It was like I wanted to keep those two things separate. 932 00:51:52,484 --> 00:51:54,684 Right, right, but did those chicks, 933 00:51:54,686 --> 00:51:58,688 the ones that would stay up braiding your hair every night... 934 00:51:58,690 --> 00:52:01,624 - You are such a bitch. - Did they wanna have... 935 00:52:01,626 --> 00:52:03,859 Did they wanna have sex with you? 936 00:52:03,861 --> 00:52:05,694 No, because I had braided hair at that point. 937 00:52:05,696 --> 00:52:07,162 Why would they wanna have sex with me? 938 00:52:07,164 --> 00:52:09,164 No, that was not part of our thing. 939 00:52:09,166 --> 00:52:11,166 They totally wanted to have sex with you. 940 00:52:11,168 --> 00:52:18,373 And they were like, "When is he going to make a move? 941 00:52:18,375 --> 00:52:23,177 How long do I have to talk about feelings with this fucking guy?" 942 00:52:23,179 --> 00:52:25,145 Really? They were waiting for me to make a move? 943 00:52:25,147 --> 00:52:28,748 I hope they weren't. I thought we were bonding. 944 00:52:28,750 --> 00:52:31,484 You couldn't handle the intimacy 945 00:52:31,486 --> 00:52:33,886 like full-on altogether. 946 00:52:33,888 --> 00:52:36,521 You could either have sexual intimacy, 947 00:52:36,523 --> 00:52:39,357 which wasn't really intimacy; it was just banging. 948 00:52:39,359 --> 00:52:42,560 - It was banging. - Or intimacy without the sex. 949 00:52:42,562 --> 00:52:44,762 You weren't ready for the whole shebang. 950 00:52:44,764 --> 00:52:47,397 I get it. You're really not there even now. 951 00:52:47,399 --> 00:52:48,731 That's what I'm saying. 952 00:52:48,733 --> 00:52:51,200 I have not made that much progress. 953 00:52:51,202 --> 00:52:53,769 Did she call? 954 00:52:53,771 --> 00:52:55,771 I have not looked at my phone. 955 00:52:55,773 --> 00:52:58,240 Good. Don't. 956 00:52:58,242 --> 00:53:00,742 Yeah. 957 00:53:00,744 --> 00:53:03,677 I don't want to. 958 00:53:07,248 --> 00:53:10,216 Thank you so much for tonight. 959 00:53:10,218 --> 00:53:13,252 Of course, it was fun. I had a good time. 960 00:53:15,555 --> 00:53:18,223 Do you have everything you need? 961 00:53:18,225 --> 00:53:21,226 - Glass of water, anything? - No. I'm good. 962 00:53:21,228 --> 00:53:23,494 - Where are you going? - I'm going to sleep. 963 00:53:23,496 --> 00:53:25,596 - Where? - On the couch. 964 00:53:25,598 --> 00:53:27,864 You should get in here with me. 965 00:53:27,866 --> 00:53:30,199 There's plenty of room. Look. 966 00:53:30,201 --> 00:53:32,367 No, it's all right. 967 00:53:32,369 --> 00:53:34,268 - What's your problem? - Couch is comfortable 968 00:53:34,270 --> 00:53:36,570 I don't know. You wanna share the bed? 969 00:53:36,572 --> 00:53:39,573 This is stupid. It'll be fun. 970 00:53:39,575 --> 00:53:41,541 I don't wanna sleep alone. 971 00:53:41,543 --> 00:53:43,543 All right. I'm good with it. 972 00:53:45,646 --> 00:53:48,247 I can't really sleep in these, but... 973 00:53:48,249 --> 00:53:50,916 - Can you turn around? - Are you kidding me? 974 00:53:50,918 --> 00:53:55,954 so I just feel a little awkward, and I don't like these boxers. 975 00:53:55,956 --> 00:53:58,756 But I've seen you in swimming trunks before. 976 00:53:58,758 --> 00:54:00,457 But I don't like these boxers. 977 00:54:00,459 --> 00:54:01,791 Just... 978 00:54:01,793 --> 00:54:04,193 turn around for two seconds! 979 00:54:04,195 --> 00:54:05,594 This is ridiculous. 980 00:54:05,596 --> 00:54:07,829 Oh, just shut the fuck up and turn around. 981 00:54:07,831 --> 00:54:09,630 - One. - Wait a second. 982 00:54:09,632 --> 00:54:11,531 - Two. - No, no, I meant... 983 00:54:11,533 --> 00:54:14,634 Two and a half. I saw your boxers! 984 00:54:14,636 --> 00:54:16,235 They're horrible, aren't they? 985 00:54:16,237 --> 00:54:18,971 - No, I didn't see them. - I have no idea. 986 00:54:18,973 --> 00:54:20,572 You're shy, huh? 987 00:54:20,574 --> 00:54:22,740 I'm a little shy. 988 00:54:22,742 --> 00:54:25,576 We've never been in bed together. 989 00:54:25,578 --> 00:54:27,811 - It's the first time. - Oh, my God! 990 00:54:27,813 --> 00:54:31,581 Is this what you do usually in bed? 991 00:54:31,583 --> 00:54:33,749 Face the person and talk to them? 992 00:54:35,452 --> 00:54:38,419 Yeah. Can we kill the lamp? 993 00:54:38,421 --> 00:54:40,754 - Do you mind? - Not at all. 994 00:54:40,756 --> 00:54:42,922 - Sorry. I gotta reach over you. - So fuckin' rude. 995 00:54:42,924 --> 00:54:45,858 I can't believe I just did that. 996 00:54:45,860 --> 00:54:47,593 Are you tired? 997 00:54:47,595 --> 00:54:50,295 I'm a little tired, but... 998 00:54:50,297 --> 00:54:51,863 You wanna talk at all? I'm not tired at all. 999 00:54:51,865 --> 00:54:53,965 A little chitchat? Yeah, you seem wired up. 1000 00:54:55,500 --> 00:54:57,868 What's up with Theresa? 1001 00:54:57,870 --> 00:55:01,504 I don't know. I'm not really talking to her right now. 1002 00:55:01,506 --> 00:55:04,240 Huh? Why? 1003 00:55:05,675 --> 00:55:06,941 Just haven't. 1004 00:55:06,943 --> 00:55:08,943 Not into her anymore? 1005 00:55:08,945 --> 00:55:11,245 No, I'm into her, I mean... 1006 00:55:14,749 --> 00:55:17,283 I don't know. 1007 00:55:17,285 --> 00:55:18,917 I guess I'm into her. I don't know. 1008 00:55:20,686 --> 00:55:24,655 I guess I was kind of like into her in a way 1009 00:55:24,657 --> 00:55:28,425 unconventional relationship thing. 1010 00:55:28,427 --> 00:55:32,328 Like the open relationship thing seems interesting to me. 1011 00:55:32,330 --> 00:55:34,596 Yeah, because you're a weirdo. 1012 00:55:34,598 --> 00:55:36,998 Is that really weird? 1013 00:55:37,000 --> 00:55:39,567 I thought it was progressive and open minded. 1014 00:55:39,569 --> 00:55:41,702 Uh-huh. 1015 00:55:41,704 --> 00:55:43,570 I just feel like there's gotta be something else 1016 00:55:43,572 --> 00:55:44,837 that doesn't feel so oppressive, 1017 00:55:44,839 --> 00:55:46,872 like I'm totally losing my freedom 1018 00:55:46,874 --> 00:55:50,842 and any sense of identity I have. 1019 00:55:50,844 --> 00:55:53,945 Yeah, but relationships don't have to be oppressive. 1020 00:55:53,947 --> 00:55:56,747 Like it can be what you want it to be, 1021 00:55:56,749 --> 00:56:00,016 you know, like with me and Emmy. 1022 00:56:00,018 --> 00:56:02,818 Okay, that's not the best example right now, 1023 00:56:02,820 --> 00:56:07,389 but still, you make it what you want it to be, 1024 00:56:07,391 --> 00:56:11,526 what suits you and your partner, do you know what I mean? 1025 00:56:11,528 --> 00:56:13,628 You know, if you're starting to feel, 1026 00:56:13,630 --> 00:56:16,731 if you actually take it that far, 1027 00:56:16,733 --> 00:56:19,900 you can actually just say to that person, 1028 00:56:19,902 --> 00:56:23,336 "Hey, you know, I need a little space here." 1029 00:56:23,338 --> 00:56:26,072 I just feel like you never let it get to that point. 1030 00:56:26,074 --> 00:56:27,706 - You know? - No, you're right. 1031 00:56:27,708 --> 00:56:29,441 You decide that it's gonna be oppressive 1032 00:56:29,443 --> 00:56:33,311 before you've even tried it out. 1033 00:56:33,313 --> 00:56:35,880 And I guess I haven't really been in a situation lately 1034 00:56:35,882 --> 00:56:38,349 where I thought that, you know, 1035 00:56:38,351 --> 00:56:42,453 the person was worth like making the sacrifices for. 1036 00:56:42,455 --> 00:56:43,821 Yeah. 1037 00:56:44,889 --> 00:56:47,457 Yeah, it's rare. 1038 00:56:47,459 --> 00:56:50,626 I don't know. 1039 00:56:50,628 --> 00:56:52,661 I'm kinda getting tired. 1040 00:56:52,663 --> 00:56:54,929 You wanna go to sleep? 1041 00:56:54,931 --> 00:56:58,599 Yeah. I'm kinda fading. 1042 00:56:58,601 --> 00:57:00,534 Okay. 1043 00:57:04,805 --> 00:57:06,605 I'll see you in the morning then. 1044 00:57:06,607 --> 00:57:08,607 Thank you for tonight. 1045 00:57:08,609 --> 00:57:09,908 Of course. 1046 00:57:14,413 --> 00:57:16,113 It's fun here. 1047 00:57:18,549 --> 00:57:20,616 Nice to have you. 1048 00:57:20,618 --> 00:57:23,852 It feels like there's a blanket folded up 1049 00:57:23,854 --> 00:57:26,955 inside the pillowcase. 1050 00:57:26,957 --> 00:57:29,090 Man pillows. 1051 00:57:35,797 --> 00:57:39,499 What? No. 1052 00:57:39,501 --> 00:57:42,101 No, I'm not doing this right now. 1053 00:57:42,103 --> 00:57:44,536 He's on the couch. I'm in the bed. 1054 00:57:44,538 --> 00:57:47,438 What? 1055 00:57:47,440 --> 00:57:49,039 Yeah. 1056 00:57:49,041 --> 00:57:51,641 Yeah. 1057 00:57:51,643 --> 00:57:52,775 You too. 1058 00:57:58,713 --> 00:58:00,413 You okay? 1059 00:58:02,649 --> 00:58:04,483 Yeah, I'm fine. 1060 00:58:07,887 --> 00:58:10,787 What'd she say? 1061 00:58:10,789 --> 00:58:12,655 I don't wanna talk about it. 1062 00:58:22,031 --> 00:58:24,165 Why are you being so nice to me? 1063 00:58:24,167 --> 00:58:27,836 What do you mean, why am I being so nice to you? 1064 00:58:27,838 --> 00:58:30,271 I care about you, that's why. 1065 00:58:39,214 --> 00:58:42,715 Don't be sorry. Don't be sorry. 1066 00:58:42,717 --> 00:58:44,116 It's okay. 1067 00:58:49,955 --> 00:58:51,622 It's okay. 1068 01:00:38,688 --> 01:00:41,623 Ready. 1069 01:00:41,625 --> 01:00:43,958 Ohh. 1070 01:00:43,960 --> 01:00:45,859 Step. 1071 01:00:45,861 --> 01:00:47,760 Chi. 1072 01:00:47,762 --> 01:00:50,763 Ahh. 1073 01:00:50,765 --> 01:00:54,199 Chi. 1074 01:00:54,201 --> 01:00:56,334 Ohh. 1075 01:00:56,336 --> 01:01:00,671 Chi. 1076 01:01:02,140 --> 01:01:03,673 Around. 1077 01:01:03,675 --> 01:01:05,808 Hold. 1078 01:01:05,810 --> 01:01:07,109 Chi. 1079 01:01:07,111 --> 01:01:08,410 Half step. 1080 01:01:08,412 --> 01:01:11,946 Ahh. 1081 01:01:11,948 --> 01:01:15,682 Chi. 1082 01:01:17,818 --> 01:01:20,052 Ahh. 1083 01:01:20,054 --> 01:01:23,722 Haven't seen you in class in a while. 1084 01:01:23,724 --> 01:01:25,757 What? 1085 01:01:25,759 --> 01:01:27,959 I'm starting to think the only reason you come to class 1086 01:01:27,961 --> 01:01:30,061 is when you need some weed. 1087 01:01:30,063 --> 01:01:34,298 I come for the practice. The weed is the added bonus. 1088 01:01:34,300 --> 01:01:35,899 You know that. 1089 01:01:37,935 --> 01:01:39,268 Namaste, my friend. 1090 01:01:39,270 --> 01:01:42,204 - I'll see ya next week. - All right. 1091 01:03:57,102 --> 01:03:59,470 Because, Mom, I have like 80 cousins. 1092 01:03:59,472 --> 01:04:02,039 They all eventually get married. I'm not going to every wedding. 1093 01:04:02,041 --> 01:04:04,174 I'm doing her a favor. 1094 01:04:04,176 --> 01:04:06,042 She only invited me out of obligation. 1095 01:04:06,044 --> 01:04:07,843 You know how expensive it is per person? 1096 01:04:07,845 --> 01:04:10,478 They're gonna be psyched that I don't go. 1097 01:04:12,815 --> 01:04:15,115 Because! 1098 01:04:15,117 --> 01:04:19,219 All right, Mom, listen, my ear is killing me from the phone. 1099 01:04:19,221 --> 01:04:21,554 I do have a hands-free device. I just didn't bring it with me. 1100 01:04:21,556 --> 01:04:25,524 I'm going! I have to go. I love you too. 1101 01:04:25,526 --> 01:04:28,293 Okay, okay, I'm hanging up now. 1102 01:04:28,295 --> 01:04:30,161 All right, I gotta go. 1103 01:04:30,163 --> 01:04:32,830 All right, I'll see you. 1104 01:04:32,832 --> 01:04:35,966 Oh, my God, Em! How are you? 1105 01:04:35,968 --> 01:04:37,400 - Good. How are you? - Good to see you! 1106 01:04:37,402 --> 01:04:39,135 How have you been? Where have you been? 1107 01:04:39,137 --> 01:04:42,571 I'm sorry, I'm sorry. It's just been crazy. 1108 01:04:42,573 --> 01:04:45,407 She's good, yeah. What's up with that? 1109 01:04:45,409 --> 01:04:48,576 - What are you talking about? - I don't know, a fight? 1110 01:04:48,578 --> 01:04:51,211 Oh, no, no, no. I've just been crazy. 1111 01:04:51,213 --> 01:04:53,279 How's the documentary? Are we going to Sundance? 1112 01:04:53,281 --> 01:04:56,615 It's kind of my forever project, you know. 1113 01:04:56,617 --> 01:04:59,217 Don't wait too long. Sorry. 1114 01:04:59,219 --> 01:05:01,385 Okay, I better go, but you're gonna vote tomorrow, right? 1115 01:05:01,387 --> 01:05:06,890 Only for you because I usually come out for the big ones. 1116 01:05:06,892 --> 01:05:09,125 - They're all the big ones! - I know, I know! 1117 01:05:09,127 --> 01:05:10,626 Vote on the Working Families Party. 1118 01:05:10,628 --> 01:05:13,028 - I will, whatever that means. - Okay. 1119 01:05:13,030 --> 01:05:14,963 I gotta go. And come to our night. 1120 01:05:14,965 --> 01:05:16,965 We're gonna be at the Soho House on Crosby. 1121 01:05:16,967 --> 01:05:19,200 - Okay, I'll try, yeah. - Hopefully a celebration, 1122 01:05:19,202 --> 01:05:24,071 - Carla wants to see you. - Okay. Tell her I said hi. 1123 01:05:24,073 --> 01:05:25,505 - Okay, bye. - All right. 1124 01:05:41,121 --> 01:05:43,488 Hey. Hey, it's me. 1125 01:05:44,990 --> 01:05:47,391 Hello! 1126 01:05:47,393 --> 01:05:49,159 Oh, my God, I'm so glad to be... 1127 01:05:49,161 --> 01:05:50,260 Hi. 1128 01:05:50,262 --> 01:05:52,395 ...here with all you guys. 1129 01:05:52,397 --> 01:05:54,563 - What's happening? - You guys know each other? 1130 01:05:54,565 --> 01:05:57,032 Yes. Yeah, how are you? 1131 01:05:57,034 --> 01:05:58,466 - From dance class. - Oh, yeah. 1132 01:05:58,468 --> 01:06:01,101 - Yeah, how's it going? - Good, good. 1133 01:06:01,103 --> 01:06:03,136 What are you kids up to? 1134 01:06:03,138 --> 01:06:06,172 - Just being. - Yeah. 1135 01:06:06,174 --> 01:06:07,940 Just being. Nice. That's nice. 1136 01:06:07,942 --> 01:06:09,508 It is nice. 1137 01:06:09,510 --> 01:06:11,910 It feels you guys are just being in here. 1138 01:06:11,912 --> 01:06:14,479 - We missed you at class today. - Oh, yeah, yeah. 1139 01:06:14,481 --> 01:06:17,482 - 'Cause I couldn't make it. - It was amazing. 1140 01:06:17,484 --> 01:06:20,451 Yeah, it always is with this guy. He's awesome. 1141 01:06:20,453 --> 01:06:21,518 I love your class. 1142 01:06:21,520 --> 01:06:25,421 This is really great. You guys should know each other 1143 01:06:25,423 --> 01:06:30,459 Yeah, I feel like there's a good thing, yeah. 1144 01:06:30,461 --> 01:06:31,993 - All good. - It's all good. 1145 01:06:31,995 --> 01:06:33,928 It's all love. 1146 01:06:33,930 --> 01:06:34,929 It is? 1147 01:06:34,931 --> 01:06:36,697 Sit, Danny, sit. 1148 01:06:36,699 --> 01:06:40,534 Oh, no, I was just on my way around the block, 1149 01:06:40,536 --> 01:06:42,402 and I thought of you, 1150 01:06:42,404 --> 01:06:45,071 and I didn't know this was happening, 1151 01:06:45,073 --> 01:06:46,405 so you guys should just do your thing. 1152 01:06:46,407 --> 01:06:49,207 - It's not our thing. - No. 1153 01:06:49,209 --> 01:06:51,042 It's our thing. 1154 01:06:51,044 --> 01:06:52,977 - Yeah, you're included. - I'm included? 1155 01:06:52,979 --> 01:06:54,545 - You are. - Sure. 1156 01:06:54,547 --> 01:06:56,246 That's so nice. 1157 01:06:56,248 --> 01:06:58,281 What am I included in, exactly? 1158 01:06:58,283 --> 01:07:00,216 - Not sure what's going on. - In the love. 1159 01:07:00,218 --> 01:07:02,985 I don't know if I'm in the same vibe as you guys, though. 1160 01:07:02,987 --> 01:07:04,419 - That's okay. - Well, get into it. 1161 01:07:04,421 --> 01:07:06,421 Come on, sit down. 1162 01:07:06,423 --> 01:07:08,156 No, I really don't wanna sit right now. 1163 01:07:08,158 --> 01:07:09,257 I'm kinda amped up, so... 1164 01:07:09,259 --> 01:07:14,128 You don't have to do the whole alpha dog thing here. 1165 01:07:14,130 --> 01:07:18,966 It's not like I'm gonna steal her away from you. 1166 01:07:18,968 --> 01:07:22,369 She's not mine to steal. We're just friends. 1167 01:07:22,371 --> 01:07:24,037 I just have some stuff going on. 1168 01:07:24,039 --> 01:07:25,171 I'm good, I'm good. 1169 01:07:25,173 --> 01:07:26,572 - Hey. - What? 1170 01:07:26,574 --> 01:07:29,207 Can I just hug you? 1171 01:07:29,209 --> 01:07:31,442 I really don't want a hug right now, all right? 1172 01:07:31,444 --> 01:07:33,377 - Okay. - Sorry. 1173 01:07:33,379 --> 01:07:36,279 Maybe we'll talk later or something, but you know... 1174 01:07:36,281 --> 01:07:38,147 Have a good day, dude. 1175 01:07:38,149 --> 01:07:40,182 Okay, take it easy, guy. 1176 01:07:40,184 --> 01:07:42,484 Take it easy, guy. 1177 01:07:42,486 --> 01:07:44,586 That's awesome. This guy's awesome. 1178 01:07:44,588 --> 01:07:46,287 - He is awesome. - He is, yeah. 1179 01:07:46,289 --> 01:07:48,122 Is this like for real? 1180 01:07:48,124 --> 01:07:50,357 Or is this just like an act you put on or like... 1181 01:07:50,359 --> 01:07:52,726 What's going on? 1182 01:07:52,728 --> 01:07:55,261 I don't really understand the question. 1183 01:07:55,263 --> 01:07:59,765 you got your shirt off in November, like, all love, 1184 01:07:59,767 --> 01:08:01,666 is that really who you are? 1185 01:08:01,668 --> 01:08:03,200 What's happening? 1186 01:08:03,202 --> 01:08:07,537 No. Don't put a shirt on. Just be whoever you are. 1187 01:08:07,539 --> 01:08:13,009 Do you really believe all that shit, man? 1188 01:08:13,011 --> 01:08:17,213 Like the shit you teach and all that, you know. 1189 01:08:17,215 --> 01:08:19,381 It's not a matter of belief. 1190 01:08:19,383 --> 01:08:21,683 It's a matter of knowing. 1191 01:08:21,685 --> 01:08:29,257 I hear you, and you're right. Your truth is not my truth. 1192 01:08:29,259 --> 01:08:31,626 Totally, yeah, thank God. 1193 01:08:31,628 --> 01:08:33,461 I'm gonna go, I'm gonna go. 1194 01:08:33,463 --> 01:08:34,762 Don't. Nothing's happening, 1195 01:08:34,764 --> 01:08:36,797 We had an amazing class, 1196 01:08:36,799 --> 01:08:38,565 and then Jarrod wanted to borrow a book, 1197 01:08:38,567 --> 01:08:40,767 so that's all that's going on. 1198 01:08:40,769 --> 01:08:43,269 That's nice, yeah. What book? 1199 01:08:43,271 --> 01:08:45,337 - Good book? - Yeah. 1200 01:08:45,339 --> 01:08:49,307 - He looks like a big reader. - What's up? 1201 01:08:49,309 --> 01:08:51,676 Nothing's up! I just thought we were gonna hang out like-- 1202 01:08:51,678 --> 01:08:54,679 and you don't have to explain yourself to me. 1203 01:08:54,681 --> 01:08:57,581 I didn't realize what I was coming into. 1204 01:08:57,583 --> 01:09:01,518 and I want you to be able to let that go. 1205 01:09:01,520 --> 01:09:03,720 No, I just wanna let you guys just be 1206 01:09:03,722 --> 01:09:05,388 'cause that's what you're doing. 1207 01:09:05,390 --> 01:09:07,256 Hang on, take a step back. 1208 01:09:07,258 --> 01:09:09,524 Look at this fucking guy. 1209 01:09:09,526 --> 01:09:12,493 I think we should just ask ourselves 1210 01:09:12,495 --> 01:09:15,796 What do you mean, what's really happening? 1211 01:09:15,798 --> 01:09:17,264 You want me to tell you what's really happening? 1212 01:09:17,266 --> 01:09:19,499 - Yeah. - You're here, 1213 01:09:19,501 --> 01:09:21,267 you got the no shirt on in November, 1214 01:09:21,269 --> 01:09:24,069 she's a fuckin' beautiful woman, and you wanna fuck her, 1215 01:09:24,071 --> 01:09:26,304 but you're using the spiritual thing as like... 1216 01:09:26,306 --> 01:09:28,472 - Hey, hey. - No, I'm just saying. 1217 01:09:28,474 --> 01:09:30,607 He said he wants to be real like I'm being real. 1218 01:09:30,609 --> 01:09:32,342 But you're not gonna admit that. 1219 01:09:32,344 --> 01:09:33,810 You're gonna say, "It's all love, 1220 01:09:33,812 --> 01:09:35,444 and it's about the connection, man." 1221 01:09:35,446 --> 01:09:37,446 Okay, look, you don't know me, man. 1222 01:09:37,448 --> 01:09:41,817 Sex is one emotion on a much larger compass. 1223 01:09:44,154 --> 01:09:45,753 Do you have like spiritual Tourette's or something? 1224 01:09:45,755 --> 01:09:48,355 What are these platitudes? 1225 01:09:48,357 --> 01:09:49,689 I'm gonna go. This is so weird. 1226 01:09:49,691 --> 01:09:52,158 I feel like really weird right now. 1227 01:09:52,160 --> 01:09:54,527 - Don't go like this, Danny. - We'll talk later. 1228 01:09:54,529 --> 01:09:56,729 You should have told me you had shit going on. 1229 01:09:56,731 --> 01:09:58,864 - No, no, no. - Danny, whoa, whoa, whoa. 1230 01:09:58,866 --> 01:10:02,868 Don't walk out with this, this anger on you. 1231 01:10:02,870 --> 01:10:06,805 Can you just adjust your expectation and be with us? 1232 01:10:06,807 --> 01:10:09,541 I feel like I'm doing that all the time when I'm with you. 1233 01:10:09,543 --> 01:10:13,344 that we were gonna just have a one-on-one thing, 1234 01:10:13,346 --> 01:10:15,579 and there's sometimes always a party here, 1235 01:10:15,581 --> 01:10:18,248 and I just wasn't ready for it, you know what I mean? 1236 01:10:18,250 --> 01:10:19,315 Okay. 1237 01:10:19,317 --> 01:10:21,350 And I love who you are, 1238 01:10:21,352 --> 01:10:23,485 and I want you to be who you are, 1239 01:10:23,487 --> 01:10:26,688 but it's just hard for me sometimes 1240 01:10:26,690 --> 01:10:30,157 'cause I wanna have you in a way that I know I can't have you. 1241 01:10:33,695 --> 01:10:37,397 But you're great, and I'm grateful for you. 1242 01:10:37,399 --> 01:10:39,465 So I just need to go right now. 1243 01:10:39,467 --> 01:10:40,899 - Okay. - All right? 1244 01:10:40,901 --> 01:10:42,300 All right. 1245 01:10:44,403 --> 01:10:46,871 - Bye. - Bye. 1246 01:10:48,240 --> 01:10:49,807 Be well. 1247 01:11:00,351 --> 01:11:02,552 Do you ever have times 1248 01:11:02,554 --> 01:11:05,988 where you do feel jealous or angry? 1249 01:11:05,990 --> 01:11:07,956 Yeah, I feel those things, 1250 01:11:07,958 --> 01:11:09,691 but I know that they're not real 1251 01:11:09,693 --> 01:11:11,993 and that you... 1252 01:11:11,995 --> 01:11:14,862 They're just, they're just ego, 1253 01:11:14,864 --> 01:11:18,265 and you have to... 1254 01:11:18,267 --> 01:11:21,034 breathe and come back to yourself. 1255 01:11:58,668 --> 01:12:01,002 Oh, I'll be right back. 1256 01:12:01,004 --> 01:12:03,637 If you were smart, you'd use Grand Marnier. 1257 01:12:03,639 --> 01:12:05,572 - Hi! - How are you? 1258 01:12:05,574 --> 01:12:07,874 - Good. How are you? - Good to see you. 1259 01:12:07,876 --> 01:12:10,743 Thank you. Come meet these guys. 1260 01:12:10,745 --> 01:12:12,745 This is Danny. 1261 01:12:12,747 --> 01:12:14,680 I want to introduce you to Danny. 1262 01:12:14,682 --> 01:12:16,581 Oh, good to see you! What's going on? 1263 01:12:16,583 --> 01:12:18,316 Nice to see you. Congratulations. 1264 01:12:19,951 --> 01:12:22,719 We're just discussing really important political matters here 1265 01:12:22,721 --> 01:12:24,887 like how to make a good margarita. 1266 01:12:24,889 --> 01:12:26,722 That's important. 1267 01:12:26,724 --> 01:12:30,392 That's how we're gonna win this thing! 1268 01:12:30,394 --> 01:12:31,993 Guys, I'm gonna check in with you later. 1269 01:12:31,995 --> 01:12:33,794 I'm gonna show this gentleman around. 1270 01:12:33,796 --> 01:12:35,829 Of course. 1271 01:12:35,831 --> 01:12:38,531 Good to meet you guys. Nice to meet you. 1272 01:12:38,533 --> 01:12:40,699 All right. Have a good time. 1273 01:12:42,968 --> 01:12:46,670 Yeah. That guy's a real asshole. 1274 01:12:46,672 --> 01:12:48,405 Sit over there. I'll come find you guys later. 1275 01:12:48,407 --> 01:12:50,340 - Oh, right. - His way. 1276 01:12:50,342 --> 01:12:51,774 No, that's all it comes from. 1277 01:12:51,776 --> 01:12:55,811 What are you doing here? You wanna sit down? 1278 01:12:55,813 --> 01:12:59,548 It's good to see you. How are you? 1279 01:12:59,550 --> 01:13:02,384 I'm gonna take my coat off, all right? 1280 01:13:02,386 --> 01:13:04,386 Can I have a sip of your beer? 1281 01:13:04,388 --> 01:13:05,920 Yeah, of course. 1282 01:13:11,492 --> 01:13:13,059 How you doin'? 1283 01:13:13,061 --> 01:13:14,660 Good. 1284 01:13:14,662 --> 01:13:18,430 It's been a while. 1285 01:13:18,432 --> 01:13:19,497 Are you drunk? 1286 01:13:19,499 --> 01:13:20,965 I miss you, Danny. 1287 01:13:22,434 --> 01:13:24,701 It's so good of you to come. 1288 01:13:24,703 --> 01:13:28,638 I mean not yeah. You know what I mean. 1289 01:13:28,640 --> 01:13:29,939 Shut up! 1290 01:13:31,908 --> 01:13:33,975 No, no, I'm not drunk. 1291 01:13:33,977 --> 01:13:37,111 It's a good party. 1292 01:13:37,113 --> 01:13:38,946 It is! 1293 01:13:38,948 --> 01:13:42,516 It's a dumb party, but it's fun. 1294 01:13:44,520 --> 01:13:46,019 - Oh, my God. - What? 1295 01:13:46,021 --> 01:13:48,388 I love this fucking song. Will you dance? 1296 01:13:48,390 --> 01:13:49,856 You're gonna dance with me. 1297 01:13:49,858 --> 01:13:51,891 You're gonna dance with me right now! 1298 01:13:51,893 --> 01:13:54,927 I just got here. Let me have a little drink. 1299 01:13:54,929 --> 01:13:57,729 Okay. Drink that in the next five seconds. 1300 01:13:57,731 --> 01:14:00,531 I don't wanna dance just yet. We have to dance right now? 1301 01:14:00,533 --> 01:14:02,533 Yes, come on. 1302 01:14:02,535 --> 01:14:04,401 All right, fine. 1303 01:15:11,868 --> 01:15:13,500 It's all about grass roots. 1304 01:15:13,502 --> 01:15:14,601 And tonight you saw that. 1305 01:15:17,806 --> 01:15:20,173 'Cause it's all about people, 1306 01:15:20,175 --> 01:15:21,974 it's all about every one of you, 1307 01:15:21,976 --> 01:15:23,742 Democrats, Republicans, inclusive. 1308 01:15:38,889 --> 01:15:40,122 Hey. 1309 01:15:41,524 --> 01:15:43,591 Hey. 1310 01:15:43,593 --> 01:15:45,726 What're you doin' in here all alone? 1311 01:15:47,228 --> 01:15:49,829 That's how I like it, I guess. 1312 01:15:49,831 --> 01:15:51,130 Too bad. 1313 01:15:52,832 --> 01:15:54,098 I wanna come bug you. 1314 01:15:55,934 --> 01:15:58,135 - I thought you'd left. - Nope. 1315 01:16:05,943 --> 01:16:08,544 - It's good to see you. - You too. 1316 01:16:11,649 --> 01:16:16,518 It's weird. I feel like nobody sees me like you do. 1317 01:16:16,520 --> 01:16:18,987 It's true. I just think these last couple months, 1318 01:16:18,989 --> 01:16:22,090 like I've just felt like... 1319 01:16:22,092 --> 01:16:24,958 invisible or somethin' from not seeing you. 1320 01:16:27,528 --> 01:16:29,795 I know. 1321 01:16:29,797 --> 01:16:31,530 Me too. 1322 01:16:37,770 --> 01:16:41,172 So what happened? 1323 01:16:41,174 --> 01:16:42,907 What do you mean? 1324 01:16:42,909 --> 01:16:44,541 Like after that night. 1325 01:16:44,543 --> 01:16:46,943 - Oh, that. - Yeah. 1326 01:16:52,550 --> 01:16:55,751 Sorry. I don't mean to make you uncomfortable. 1327 01:16:55,753 --> 01:16:57,652 No, no, I wanna... 1328 01:16:57,654 --> 01:16:59,320 I just can't be fake with you, you know? 1329 01:16:59,322 --> 01:17:02,022 It's just impossible. 1330 01:17:02,024 --> 01:17:03,256 I know. 1331 01:17:05,626 --> 01:17:07,627 I don't know what happened, Danny. 1332 01:17:07,629 --> 01:17:10,129 I guess I just... 1333 01:17:10,131 --> 01:17:12,197 freaked out. 1334 01:17:12,199 --> 01:17:16,668 You freaked out? Wow. The tables turned. 1335 01:17:16,670 --> 01:17:19,336 I don't know. I didn't wanna lose you and... 1336 01:17:21,872 --> 01:17:24,573 I just couldn't deal. 1337 01:17:24,575 --> 01:17:27,642 Welcome to my world. 1338 01:17:27,644 --> 01:17:29,243 Yeah, I guess we both couldn't deal. 1339 01:17:29,245 --> 01:17:32,179 Yeah. I've been not dealing my entire life. 1340 01:17:32,181 --> 01:17:36,349 I'm so tired of it. I just wanna deal for once. 1341 01:17:36,351 --> 01:17:38,150 See how the other half lives, you know? 1342 01:17:41,287 --> 01:17:43,121 What? 1343 01:17:43,123 --> 01:17:45,022 What's goin' on? 1344 01:17:45,024 --> 01:17:46,690 I don't know. It's dumb. 1345 01:17:46,692 --> 01:17:50,660 Well, you do too. I'm just not saying it. 1346 01:17:50,662 --> 01:17:53,929 Like you want me to really say it? 1347 01:17:53,931 --> 01:17:58,233 I don't know. I don't know what you're talking about. 1348 01:17:58,235 --> 01:18:01,336 I wanna kiss you right now, okay? That's the truth. 1349 01:18:01,338 --> 01:18:03,338 And I feel like that's all I ever do 1350 01:18:03,340 --> 01:18:05,206 is like I have to pretend that I don't wanna kiss you 1351 01:18:05,208 --> 01:18:07,641 every time I'm with you. 1352 01:18:07,643 --> 01:18:09,242 And I get to like hang out with you and Emmy 1353 01:18:09,244 --> 01:18:12,044 and have dinner and come party here, 1354 01:18:12,046 --> 01:18:17,015 and it's just... I'm just tired of it. 1355 01:18:17,017 --> 01:18:20,118 I like you, you know? And I like being around you. 1356 01:18:20,120 --> 01:18:24,755 I'm just waiting, you know, for them to leave 1357 01:18:24,757 --> 01:18:26,123 so I can be alone again, 1358 01:18:26,125 --> 01:18:29,659 and I never feel that with you. 1359 01:18:29,661 --> 01:18:31,193 Shut up. 1360 01:18:31,195 --> 01:18:32,928 No. 1361 01:18:32,930 --> 01:18:36,631 I love you like this. 1362 01:18:36,633 --> 01:18:37,732 You do? 1363 01:18:47,008 --> 01:18:48,775 - Danny, Danny, stop. - What? 1364 01:18:48,777 --> 01:18:50,309 - We can't. - Yes, we can. 1365 01:18:50,311 --> 01:18:52,344 - No, we can't. - Why not? 1366 01:18:52,346 --> 01:18:54,813 There are people involved. What are you doing? 1367 01:18:54,815 --> 01:18:56,948 - I'm trying to shut you up. 1368 01:18:56,950 --> 01:18:59,116 - Danny. - What? 1369 01:18:59,118 --> 01:19:00,283 What? 1370 01:19:28,044 --> 01:19:29,911 Danny. 1371 01:19:29,913 --> 01:19:32,847 - What? - Danny, don't do this. 1372 01:19:33,982 --> 01:19:36,917 What? This is me dealing. 1373 01:19:36,919 --> 01:19:38,318 You're happy. 1374 01:19:38,320 --> 01:19:43,389 That's not what you were that night with me, that's for sure. 1375 01:19:45,158 --> 01:19:47,125 Look, we were-- Emmy and I were fighting, 1376 01:19:47,127 --> 01:19:49,093 I was upset. You can't just use that. 1377 01:19:49,095 --> 01:19:54,731 I felt it, okay? And I felt it from you. 1378 01:19:54,733 --> 01:19:57,300 Tell me you're happy. 1379 01:19:57,302 --> 01:20:00,903 Fuck you! Who do you think you are? 1380 01:20:00,905 --> 01:20:03,205 I'm not gonna prove myself to you, okay? 1381 01:20:03,207 --> 01:20:05,774 Tell me you love her. 1382 01:20:10,479 --> 01:20:11,979 Hi, you guys! 1383 01:20:11,981 --> 01:20:13,280 Hey! 1384 01:20:14,248 --> 01:20:16,115 Whoa. 1385 01:20:16,117 --> 01:20:18,383 - What's goin' on here? - What are you talking about? 1386 01:20:18,385 --> 01:20:20,785 - Am I interrupting, huh? - Don't be ridiculous. 1387 01:20:20,787 --> 01:20:22,386 I gotta go, actually, but this was a great night. 1388 01:20:22,388 --> 01:20:25,422 - Oh, my God. - I had a great time. 1389 01:20:25,424 --> 01:20:27,891 Wait a minute. You stay here for a second. 1390 01:20:27,893 --> 01:20:31,728 You guys do me a favor. I just want you to make out. 1391 01:20:31,730 --> 01:20:35,198 Because this weird sexual tension between you guys 1392 01:20:35,200 --> 01:20:36,465 is driving me insane. 1393 01:20:36,467 --> 01:20:38,867 And if you just make out once, 1394 01:20:38,869 --> 01:20:40,935 you'll see that there's nothing to it, 1395 01:20:40,937 --> 01:20:43,370 and it'll be gone. 1396 01:20:43,372 --> 01:20:45,138 - Uh, no. - Yeah. Please? 1397 01:20:45,140 --> 01:20:46,506 - No. For me. - No thanks. 1398 01:20:46,508 --> 01:20:48,274 Come on, one little kiss. 1399 01:20:48,276 --> 01:20:49,575 I don't think she's gonna leave us alone. 1400 01:20:49,577 --> 01:20:51,209 Come on, it's my big night. 1401 01:20:51,211 --> 01:20:53,578 We'll just give her one little kiss. 1402 01:20:53,580 --> 01:20:56,614 - That's all she wants, right? - There you go. 1403 01:20:56,616 --> 01:20:58,515 That's it. That's fine, right? 1404 01:20:58,517 --> 01:21:02,218 See? Nothing. She's right. 1405 01:21:02,220 --> 01:21:04,053 I gotta go. I'll see you. Have a-- 1406 01:21:04,055 --> 01:21:05,888 Congratulations again. 1407 01:21:08,157 --> 01:21:10,091 What the fuck was that? 1408 01:21:12,427 --> 01:21:14,895 What the hell's going on? 1409 01:21:23,102 --> 01:21:25,503 I'm not bullying you! I'm asking you a question! 1410 01:21:25,505 --> 01:21:28,138 Okay, so I don't get to ask you any questions, 1411 01:21:28,140 --> 01:21:30,073 even though you were crying and you were back here 1412 01:21:30,075 --> 01:21:32,075 instead of being out there with me on my big night. 1413 01:21:32,077 --> 01:21:36,145 You didn't even know I was gone. 1414 01:21:36,147 --> 01:21:38,380 Oh, give me a break. 1415 01:21:38,382 --> 01:21:40,448 Now you're gonna be a crybaby, 1416 01:21:40,450 --> 01:21:42,450 that I wasn't paying enough attention to you? 1417 01:21:42,452 --> 01:21:45,986 Do you know what I've been doing all night? 1418 01:21:45,988 --> 01:21:48,455 - Come here. - I'm gonna go. 1419 01:21:48,457 --> 01:21:49,889 - Oh, come on. - No, no. 1420 01:21:49,891 --> 01:21:51,657 Oh, come on! 1421 01:21:51,659 --> 01:21:53,158 Carla. 1422 01:21:54,126 --> 01:21:57,027 Come on! 1423 01:21:57,029 --> 01:21:59,496 - Come on, Carla. - Let go. 1424 01:21:59,498 --> 01:22:03,967 Yeah, I'm gonna go. You stay. You enjoy this. 1425 01:22:03,969 --> 01:22:08,171 No, I'm not gonna stay. You're just gonna leave like... 1426 01:22:08,173 --> 01:22:11,107 What is going on? 1427 01:22:11,109 --> 01:22:13,042 I don't know what else to say to you. 1428 01:22:13,044 --> 01:22:14,576 I'm done. 1429 01:22:25,954 --> 01:22:29,323 We all have impulses and feelings, 1430 01:22:29,325 --> 01:22:31,625 but you can't act on it just whenever you feel it. 1431 01:22:31,627 --> 01:22:34,060 I always feel kinda like invisible in the world. 1432 01:22:34,062 --> 01:22:37,363 Do you want something that's extraordinary 1433 01:22:37,365 --> 01:22:41,367 or something that's like 1434 01:22:41,369 --> 01:22:45,304 Right, 'cause being alone's not even an option. 1435 01:22:45,306 --> 01:22:47,606 That sounds excruciating. 1436 01:25:29,360 --> 01:25:30,593 Just stick with us. 1437 01:25:30,595 --> 01:25:32,861 Stick with us. 1438 01:25:32,863 --> 01:25:36,264 - Did you pack the charger? - The charger? 1439 01:25:36,266 --> 01:25:37,698 - The charger. - Phone charger? 1440 01:25:37,700 --> 01:25:39,833 - Yes. - I don't have a charger. 1441 01:25:39,835 --> 01:25:41,568 - You had the charger. - What do you mean? 1442 01:25:41,570 --> 01:25:43,436 You said you were going to pack it! 1443 01:25:43,438 --> 01:25:44,737 No, you said you were. 1444 01:25:44,739 --> 01:25:47,106 Grace, stay away from the railing. 1445 01:25:47,108 --> 01:25:49,408 I said I was gonna pack the charger? 1446 01:25:49,410 --> 01:25:52,611 Oh, I'm the charger man. I see. 1447 01:25:57,149 --> 01:25:58,449 What's goin' on? 1448 01:25:58,451 --> 01:25:59,650 Nothing. 1449 01:26:15,533 --> 01:26:18,334 Wanna hear something? 1450 01:26:18,336 --> 01:26:19,835 What? 1451 01:26:19,837 --> 01:26:21,670 I'm a dancer. 1452 01:26:21,672 --> 01:26:23,204 You're a dancer? 1453 01:26:23,206 --> 01:26:24,705 Yeah. 1454 01:26:24,707 --> 01:26:27,240 What kinda dancer are you? 1455 01:26:27,242 --> 01:26:29,208 Jump, jump. 1456 01:26:29,210 --> 01:26:30,842 - Wow. That's pretty good. - Twirl. 1457 01:26:30,844 --> 01:26:33,878 Oh, she's just teaching me a little dance move. 1458 01:26:33,880 --> 01:26:36,280 Shh! Don't pay attention to them. 1459 01:26:36,282 --> 01:26:38,715 - Are those your parents? - No. 1460 01:26:38,717 --> 01:26:41,718 No, 'cause they're not dancers like us. 1461 01:26:41,720 --> 01:26:43,219 They're not dancers like us? 1462 01:26:43,221 --> 01:26:47,156 How do you know I can dance? I'm not that good. 1463 01:26:47,158 --> 01:26:49,224 - Really? - Mm-hmm. 1464 01:26:49,226 --> 01:26:51,793 Because you are. I know that. 1465 01:26:51,795 --> 01:26:53,427 - You know it? - Yeah. 1466 01:26:53,429 --> 01:26:54,428 Oh. 1467 01:26:54,430 --> 01:26:57,431 What? Ready? Here I go. 1468 01:27:05,406 --> 01:27:06,773 Twirl. 1469 01:27:06,775 --> 01:27:10,443 Jump, jump and up. 1470 01:27:21,187 --> 01:27:22,687 I told you a hundred times to pack the charger! 1471 01:27:26,925 --> 01:27:28,825 Now you twirl me. 1472 01:27:30,527 --> 01:27:33,729 I am not responsible for the charger. 1473 01:27:40,302 --> 01:27:42,269 It's gonna be down the hall to your left. 1474 01:27:42,271 --> 01:27:44,604 - Thank you so much. - No problem. 1475 01:27:48,943 --> 01:27:53,312 Thank you. We're gonna have a Q&A with the director. 1476 01:27:53,314 --> 01:27:56,348 Please stick around as I introduce Daniel Sullivan. 1477 01:27:56,350 --> 01:27:58,850 Um... 1478 01:27:58,852 --> 01:28:02,220 I don't know. I mean, I like movies that just end. 1479 01:28:02,222 --> 01:28:03,988 You know, I never buy it when they're like 1480 01:28:03,990 --> 01:28:06,790 tying it all up in a bow at the end, you know? 1481 01:28:06,792 --> 01:28:09,492 Yeah, but there has to be some sort of conclusion. 1482 01:28:09,494 --> 01:28:11,627 Does there? I don't know. Why? Why can't it just end? 1483 01:28:11,629 --> 01:28:13,428 Because as an audience, 1484 01:28:13,430 --> 01:28:15,296 there has to be a reason we're watching. 1485 01:28:15,298 --> 01:28:18,565 because you're engaged by what's going on 1486 01:28:18,567 --> 01:28:21,301 and you're interested in the characters and... 1487 01:28:21,303 --> 01:28:23,403 Yeah, but there has to be a journey to follow. 1488 01:28:23,405 --> 01:28:25,571 That's not my favorite word "journey," 1489 01:28:25,573 --> 01:28:27,906 but I mean, everything's a journey, isn't it? 1490 01:28:27,908 --> 01:28:30,008 I mean, this conversation, for example, 1491 01:28:30,010 --> 01:28:34,412 But we have to take something from any piece of art. 1492 01:28:34,414 --> 01:28:38,716 But what does that have to do with endings, really? 1493 01:28:38,718 --> 01:28:40,517 You can't just stop things happening 1494 01:28:40,519 --> 01:28:43,920 But I think you can. That's what an ending is. 1495 01:28:43,922 --> 01:28:46,989 then all of a sudden there is a journey, 1496 01:28:46,991 --> 01:28:49,691 I think you're taking this the wrong way. 1497 01:28:49,693 --> 01:28:53,695 but I felt like I was missing something, 1498 01:28:53,697 --> 01:28:57,999 Right, but for me I take that as a compliment 1499 01:28:58,001 --> 01:29:00,401 because I think that life is unfinished, 1500 01:29:00,403 --> 01:29:02,870 and I think that art and film should reflect that. 1501 01:29:02,872 --> 01:29:07,407 I think that, you know, there are structures to a movie 1502 01:29:07,409 --> 01:29:10,610 but now even in small independent 1503 01:29:10,612 --> 01:29:13,346 and, you know, documentaries like this, 1504 01:29:13,348 --> 01:29:16,282 you have to fulfill this preconceived idea 1505 01:29:16,284 --> 01:29:19,818 and if you don't hit all these points, 1506 01:29:19,820 --> 01:29:21,719 somehow the audience thinks there's something missing 1507 01:29:21,721 --> 01:29:26,523 and in that constantly looking for what's missing, 1508 01:29:26,525 --> 01:29:28,558 we're not seeing what's there. 1509 01:29:28,560 --> 01:29:31,360 And, I mean, for me personally, 1510 01:29:31,362 --> 01:29:34,663 it's really in the looking that we are missing. 1511 01:29:36,565 --> 01:29:39,733 I mean, that's just sort of my personal thing on endings. 1512 01:29:39,735 --> 01:29:42,068 I don't know if that answered your question, but... 1513 01:29:42,070 --> 01:29:45,604 It's an interesting discussion anyway. 1514 01:29:45,606 --> 01:29:48,873 Um, I think we have time for one more. One more question? 1515 01:29:48,875 --> 01:29:51,742 Yeah, I could totally fall in love with the process. 1516 01:29:51,744 --> 01:29:54,044 But that was probably I was in love with the film. 1517 01:29:54,046 --> 01:29:56,046 - Hi. Thank you for you coming. - Thank you. 1518 01:29:56,048 --> 01:29:57,947 Yeah, have a good night. 1519 01:29:57,949 --> 01:30:00,482 I, uh... 1520 01:30:00,484 --> 01:30:02,550 Yeah, I loved everything about it. 1521 01:30:02,552 --> 01:30:06,320 Um, it was great. It was a really great process. 1522 01:30:06,322 --> 01:30:08,322 Thank you, guys, so much for coming. 1523 01:30:08,324 --> 01:30:10,857 It was nice to meet you all, yeah. 1524 01:30:10,859 --> 01:30:12,925 We'll see you later on, okay? 1525 01:30:14,827 --> 01:30:16,427 What are you doing here? 1526 01:30:16,429 --> 01:30:19,430 I come to this festival every year. 1527 01:30:19,432 --> 01:30:21,398 You do not. 1528 01:30:21,400 --> 01:30:25,935 Oh, my God. It's so nice to see you. 1529 01:30:25,937 --> 01:30:27,836 Hi. 1530 01:30:27,838 --> 01:30:29,971 - Congratulations. - Thank you. 1531 01:30:29,973 --> 01:30:31,472 I can't believe you're here. It's so wild. 1532 01:30:31,474 --> 01:30:33,407 - I loved it so much. - You did? 1533 01:30:33,409 --> 01:30:34,975 - Yeah, I was really... - Are you just saying that? 1534 01:30:34,977 --> 01:30:38,511 Yeah. Isn't that what I'm supposed to do? 1535 01:30:38,513 --> 01:30:40,479 - No, I really loved it. - You did. 1536 01:30:40,481 --> 01:30:42,914 - Yeah, I was so moved. - I'm glad you saw it. 1537 01:30:42,916 --> 01:30:44,649 Where were you sitting? I didn't even see you. 1538 01:30:44,651 --> 01:30:46,784 I was hiding. I was in the back. 1539 01:30:46,786 --> 01:30:48,118 - You hid? - Mm-hmm. 1540 01:30:48,120 --> 01:30:50,053 But you have bad vision. 1541 01:30:50,055 --> 01:30:52,922 That's true. I didn't have my glasses on. 1542 01:30:52,924 --> 01:30:55,557 - Yeah, it's awesome. - Thank you. 1543 01:30:55,559 --> 01:30:57,058 And it's impressive that you actually finished it 1544 01:30:57,060 --> 01:30:59,760 after all these years. 1545 01:30:59,762 --> 01:31:01,661 I mean, well, apparently I didn't finish it, 1546 01:31:01,663 --> 01:31:03,029 according to some people. 1547 01:31:03,031 --> 01:31:04,964 That guy was such a douchebag. 1548 01:31:04,966 --> 01:31:07,633 No, really, there's one at every Q&A, 1549 01:31:07,635 --> 01:31:10,102 and they're always some frustrated filmmaker. 1550 01:31:10,104 --> 01:31:13,371 There's always one at every Q&A, and you can tell. 1551 01:31:13,373 --> 01:31:14,638 Now that I think of it, that's who that guy was. 1552 01:31:14,640 --> 01:31:16,406 Yeah, that's who he was. 1553 01:31:16,408 --> 01:31:19,575 But I liked what you said. 1554 01:31:19,577 --> 01:31:23,045 "It's in that looking that we are missing." 1555 01:31:23,047 --> 01:31:25,714 - You liked that one? - Yeah. 1556 01:31:25,716 --> 01:31:27,949 I thought it was maybe a little pretentious or-- 1557 01:31:27,951 --> 01:31:31,819 It was totally pretentious, but he deserved it. 1558 01:31:31,821 --> 01:31:34,054 It's so good to see you. You look great. 1559 01:31:34,056 --> 01:31:36,956 - I do? - Yeah. 1560 01:31:36,958 --> 01:31:39,025 - Do you wanna... - Oh, yeah, yeah. 1561 01:31:39,027 --> 01:31:40,726 You walking out? Let me grab my coat. 1562 01:31:45,998 --> 01:31:49,767 I can't believe you're here. It's so crazy. 1563 01:31:49,769 --> 01:31:52,970 Where are you staying? 1564 01:31:52,972 --> 01:31:56,206 I don't know. Just got into town. 1565 01:32:01,078 --> 01:32:04,180 Well, what are you doing right now? 1566 01:32:04,182 --> 01:32:07,149 Um... I'm free. 1567 01:32:07,151 --> 01:32:08,884 Really? You're free? 1568 01:32:08,886 --> 01:32:10,585 - I'm so lucky. - I'm available. 1569 01:32:10,587 --> 01:32:13,020 You're available. 1570 01:32:13,022 --> 01:32:14,788 Wanna get a cup of coffee? 1571 01:32:14,790 --> 01:32:17,290 Yeah, but I have something kind of serious news. 1572 01:32:17,292 --> 01:32:18,257 What? 1573 01:32:20,627 --> 01:32:21,793 I quit coffee. 1574 01:32:21,795 --> 01:32:23,694 Get out of here. 1575 01:32:23,696 --> 01:32:26,163 You quit coffee? 1576 01:32:26,165 --> 01:32:28,532 Of all the people in the world. 1577 01:32:28,534 --> 01:32:29,833 Yeah. 1578 01:32:32,237 --> 01:32:34,070 Who are you? 115472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.