All language subtitles for Happy.Texas.1999.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 2.0.x264-monkee-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,206 --> 00:00:43,177 Hey, why did the armadillo cross the road? Why? 2 00:00:43,211 --> 00:00:46,380 It didn't. See? 3 00:00:46,414 --> 00:00:50,284 Can't someone else be on bag for a while? 4 00:00:50,318 --> 00:00:53,955 Excuse me. You want to be the bag guy? 5 00:00:53,988 --> 00:00:56,858 - Did I say you could speak to me? - Oh, sorry. 6 00:00:56,891 --> 00:01:00,094 When you move up to committin' real crimes, then you can speak to the men. 7 00:01:00,128 --> 00:01:04,265 Put it in the bag. Hey, are you going to just stand there like some coward... 8 00:01:04,298 --> 00:01:06,567 and let him talk to you like that? 9 00:01:06,600 --> 00:01:09,437 Hey, goat boy, the same goes for you! 10 00:01:09,470 --> 00:01:11,940 Now, you two damn amateurs stay in your own yard... 11 00:01:11,973 --> 00:01:14,175 or else I'll chain you there. 12 00:01:14,208 --> 00:01:16,177 "Goat boy"! 13 00:01:23,985 --> 00:01:25,954 Oh, you gonna get you some now, boy. 14 00:01:25,987 --> 00:01:27,989 Well, then, the light is green. 15 00:01:41,069 --> 00:01:43,848 Soon as we get you boys back to lockup, it's gonna mean a week in the hole... 16 00:01:43,872 --> 00:01:46,040 for each of you. 17 00:01:46,074 --> 00:01:49,410 Goat boy, you fight like a girl. 18 00:01:55,616 --> 00:01:58,319 No, no, no! 19 00:02:01,622 --> 00:02:03,557 Knock it off, goddamn it! 20 00:02:36,390 --> 00:02:39,527 Hey, hey, hey, hey! Where ya goin'? 21 00:02:39,560 --> 00:02:42,630 Hey, if we're escapin' here, give us the keys! 22 00:02:42,663 --> 00:02:46,434 We don't need keys! I don't even know him. 23 00:02:46,467 --> 00:02:50,538 This ain't adios. It's just good-bye. 24 00:02:50,571 --> 00:02:52,540 We gotta get out of here. 25 00:02:52,573 --> 00:02:56,277 Hey, I don't even know who you are. 26 00:02:57,511 --> 00:02:59,380 Harry Sawyer. 27 00:02:59,413 --> 00:03:02,383 Wayne Wayne Wayne, Jr. 28 00:03:03,617 --> 00:03:05,386 Hi. Hi. 29 00:03:29,043 --> 00:03:32,280 Now we have three... count my fingers... three runners. 30 00:03:32,313 --> 00:03:37,218 First, a man who likes to steal cars. 31 00:03:37,251 --> 00:03:40,154 Wayne Wayne Wayne, Jr. 32 00:03:40,188 --> 00:03:43,424 Next, Harry Sawyer. 33 00:03:43,457 --> 00:03:46,394 Fraud, credit card scams. 34 00:03:46,427 --> 00:03:51,665 Finally, the reason why we're all here today, boys and girls. 35 00:03:54,002 --> 00:03:56,137 Bob Maslow. 36 00:03:56,170 --> 00:03:58,506 Oh, my Lord! Bob Maslow is a bad man. 37 00:03:58,539 --> 00:04:01,542 Let's get the guy before he kills somebody else. 38 00:04:01,575 --> 00:04:04,145 Get anything, but it has to be nonfat. 39 00:04:04,178 --> 00:04:06,147 This is nonfat. Don't worry about it. 40 00:04:06,180 --> 00:04:09,150 What about this? You know, we don't owe these people a damn thing. 41 00:04:09,183 --> 00:04:11,219 I know, I know. I'm not happy either, David. 42 00:04:11,252 --> 00:04:13,387 Peas or corn? Peas. 43 00:04:13,421 --> 00:04:16,400 If I have to listen to one more of those little monsters butcher "Tomorrow," 44 00:04:16,424 --> 00:04:18,726 I may end up doing somethin' very violent. 45 00:04:18,759 --> 00:04:22,130 That is exactly what I am talking about. Now, I say we dump Happy. 46 00:04:22,163 --> 00:04:24,641 Well, we can't dump Happy. That reminds me. We need some toilet paper. 47 00:04:24,665 --> 00:04:27,511 No, not that. The other one. It's softer. Okay, stop snapping at me. 48 00:04:27,535 --> 00:04:30,047 I'm on your side. I'm not the enemy. Listen to me for a second. 49 00:04:30,071 --> 00:04:32,316 Let's just junk that crappy apartment on wheels... I want this. 50 00:04:32,340 --> 00:04:34,475 And quit this whole stupid business. 51 00:04:34,508 --> 00:04:36,486 I want a real life again. You know, a little fun. 52 00:04:36,510 --> 00:04:38,522 You remember that word "fun"? Yes, I do remember fun. 53 00:04:38,546 --> 00:04:41,358 I want our old life back. You need to get a new attitude, is what you need. 54 00:04:41,382 --> 00:04:44,252 I think that she may have overcharged us on something. She did not. 55 00:04:44,285 --> 00:04:46,130 If you would have brought the coupons, No, some of this stuff is not right. 56 00:04:46,154 --> 00:04:47,721 Maybe we could have saved some money. 57 00:04:50,091 --> 00:04:52,226 Oh, my God! 58 00:04:52,260 --> 00:04:54,434 David, somebody stole our crappy camper. It's gone. 59 00:05:06,174 --> 00:05:08,142 We gotta call the police. Listen to me. 60 00:05:08,176 --> 00:05:10,778 Steven, if we call the police, we'll just get it back. 61 00:05:10,811 --> 00:05:13,047 What? But if we wait a couple of weeks, 62 00:05:13,081 --> 00:05:15,216 call the insurance company, 63 00:05:15,249 --> 00:05:19,387 we can cash in on the modern American dream. 64 00:05:19,420 --> 00:05:21,389 Yes! Yes. 65 00:05:21,422 --> 00:05:23,357 Can we go to Maui? Yes! 66 00:05:25,126 --> 00:05:27,295 Trust me. It's perfection. 67 00:05:27,328 --> 00:05:29,297 There's dual tanks on this baby. 68 00:05:29,330 --> 00:05:31,299 Even on back roads it's more than enough. 69 00:05:31,332 --> 00:05:33,734 Let's get out of Texas. Go, daddy, go! 70 00:05:33,767 --> 00:05:35,736 A prison break today... 71 00:05:35,769 --> 00:05:38,239 at the Jim Hogg County Correctional Facility... 72 00:05:38,272 --> 00:05:41,575 has brought out law enforcement agencies in four states. 73 00:05:41,609 --> 00:05:45,846 The three fugitives, including convicted murderer Robert Alan Maslow, 74 00:05:45,879 --> 00:05:48,792 escaped from their prison van while being transported to the facility. 75 00:05:48,816 --> 00:05:51,552 Authorities are advising motorists... 76 00:05:51,585 --> 00:05:55,089 not to pick up hitchhikers and to use caution at all rest stops. 77 00:05:55,123 --> 00:05:57,391 State prisons are leakin' like a macrame diaphragm. 78 00:05:57,425 --> 00:06:00,561 Texas' finest are in full manhunt mode. "Sheet." "Manhunt mode." 79 00:06:00,594 --> 00:06:03,797 Sounds like a full weekend for you and your pals. Oh, you! 80 00:06:03,831 --> 00:06:06,143 Hey, you folks keep an eye out for three orange jumpsuits, 81 00:06:06,167 --> 00:06:08,812 at least until the marshal gets those "fellers" back in the pokey. 82 00:06:08,836 --> 00:06:12,240 Hey, comin' up next: Another Hollywood actor's in rehab, 83 00:06:12,273 --> 00:06:15,276 and the state's largest tomato gets auctioned off for charity. 84 00:06:15,309 --> 00:06:17,311 Well, I guess we'd better turn around. 85 00:06:17,345 --> 00:06:21,249 So what you're saying is north is there, right? 86 00:06:21,282 --> 00:06:24,585 Well, a little bit... Yep. Yep. 87 00:06:24,618 --> 00:06:27,655 Unless I turn the map this way. 88 00:06:31,592 --> 00:06:35,396 That is so much better! 89 00:06:35,429 --> 00:06:38,566 Come on. 90 00:06:38,599 --> 00:06:42,636 Yeah, I almost got it. Come on. 91 00:06:42,670 --> 00:06:45,306 - I almost got it. - It's the cops. 92 00:06:45,339 --> 00:06:47,308 It's the cops. Come on! Pop? 93 00:06:47,341 --> 00:06:50,211 Let's get out of here. Pop who? 94 00:06:50,244 --> 00:06:52,246 Shit. 95 00:06:52,280 --> 00:06:56,584 - Hi. - It must be my lucky day. 96 00:06:56,617 --> 00:06:58,652 A lot of folks lookin' for you. 97 00:06:58,686 --> 00:07:02,556 Oh, my. 98 00:07:02,590 --> 00:07:06,627 Yeah, we're on our way in, but you'd better get your tow truck out there. Over. 99 00:07:11,265 --> 00:07:14,502 Oh, no. I've heard about this before. Vigilante justice. 100 00:07:16,804 --> 00:07:18,939 We're screwed. They're gonna hang us. 101 00:07:18,972 --> 00:07:20,941 No, they aren't. Yeah, they are. 102 00:07:20,974 --> 00:07:22,743 Shut up. Oh, my God. 103 00:07:24,612 --> 00:07:26,380 Okay, sell me. 104 00:07:28,582 --> 00:07:31,252 W-Why, you want me to speak? 105 00:07:31,285 --> 00:07:35,456 All we want to know is if you were offered one instead of two, 106 00:07:35,489 --> 00:07:37,558 would you take it? 107 00:07:37,591 --> 00:07:39,560 We could do one easy. 108 00:07:39,593 --> 00:07:41,729 I know this is not what you're expecting, 109 00:07:41,762 --> 00:07:44,598 but I've always found these things to be negotiable. 110 00:07:44,632 --> 00:07:46,934 You want to negotiate? Now, hold on. 111 00:07:46,967 --> 00:07:49,613 If it's all the same with you, judge, we'd rather get less. Much less. 112 00:07:49,637 --> 00:07:51,815 - Now we're getting somewhere. - Now, stop right there. 113 00:07:51,839 --> 00:07:55,243 I didn't bring 'em in so you could give 'em less than minimum. 114 00:07:55,276 --> 00:07:58,479 These fellows are professionals. They should get what they deserve. 115 00:07:58,512 --> 00:08:01,349 - Damn cop. - We'll take one, Your Honor. 116 00:08:01,382 --> 00:08:05,386 Sold American. Let the record show that they've agreed to 1,000. 117 00:08:05,419 --> 00:08:07,355 Put in the time and date it. 118 00:08:07,388 --> 00:08:09,623 - One thousand? - Yes. 119 00:08:09,657 --> 00:08:11,659 One thousand what? 120 00:08:11,692 --> 00:08:14,328 Which one of you is Steven, and which one is David? 121 00:08:14,362 --> 00:08:16,564 What? Oh, for Christ's sakes! 122 00:08:16,597 --> 00:08:19,833 Which one of you is Steven, and which of you fellas is David? 123 00:08:19,867 --> 00:08:23,637 I'm Steven, and this is... W... The other one. 124 00:08:23,671 --> 00:08:27,541 Well, Steven, we're talking about $1,000 here, 125 00:08:27,575 --> 00:08:29,843 which you've just agreed to. 126 00:08:29,877 --> 00:08:32,680 Two thousand is highway robbery and you know it. 127 00:08:32,713 --> 00:08:36,284 Now, if we're done here, you go to see Joe at the bank in the morning. 128 00:08:36,317 --> 00:08:38,452 You can sign for your money then. 129 00:08:38,486 --> 00:08:41,522 Welcome to Happy. 130 00:08:44,792 --> 00:08:47,328 There must be something here with our names on it. 131 00:08:53,767 --> 00:08:55,703 Midget clothes. 132 00:08:56,904 --> 00:08:59,473 We're midgets. 133 00:08:59,507 --> 00:09:03,377 We're not midgets. No. 134 00:09:03,411 --> 00:09:05,413 Maybe whoever owned this had kids. 135 00:09:05,446 --> 00:09:08,549 Circus kids. 136 00:09:12,886 --> 00:09:15,689 Hey, what about this? 137 00:09:18,426 --> 00:09:22,296 Hey, maybe we are tailors. 138 00:09:23,364 --> 00:09:26,334 We travel from town to town... 139 00:09:26,367 --> 00:09:29,870 tailoring dresses for... 140 00:09:31,739 --> 00:09:33,507 circus midgets. 141 00:09:36,810 --> 00:09:39,480 Traveling midget tailors? 142 00:09:39,513 --> 00:09:42,450 Yeah, you think? 143 00:09:42,483 --> 00:09:44,418 No. 144 00:09:49,690 --> 00:09:51,792 "Pageant World." 145 00:09:53,761 --> 00:09:56,430 "The magazine for the pageant and talent industry." 146 00:09:57,665 --> 00:09:59,800 Heavy reading. 147 00:09:59,833 --> 00:10:02,736 What is this? 148 00:10:05,005 --> 00:10:07,975 Oh, my! 149 00:10:08,008 --> 00:10:11,479 Legs that wrap around you twice. 150 00:10:11,512 --> 00:10:13,514 Yeah. 151 00:10:13,547 --> 00:10:15,749 "Princess pageants at pauper prices. 152 00:10:15,783 --> 00:10:18,051 "Dreams do come true, and we come to you. 153 00:10:18,085 --> 00:10:23,624 Trust Steven and David, the pageant professionals." 154 00:10:23,657 --> 00:10:26,394 We put on beauty pageants. Wait. 155 00:10:26,427 --> 00:10:28,962 You mean we drive around in this thing here... 156 00:10:28,996 --> 00:10:31,732 And slide hot bodies into tight dresses. 157 00:10:31,765 --> 00:10:34,735 I could do that. 158 00:10:34,768 --> 00:10:36,870 Hey, it's some photos. 159 00:10:36,904 --> 00:10:39,640 Hey. 160 00:10:39,673 --> 00:10:41,975 Yeah. 161 00:10:42,009 --> 00:10:44,845 Here we are in front of the motor home.- 162 00:10:59,493 --> 00:11:01,695 So we're gay. 163 00:11:01,729 --> 00:11:03,697 How hard can that be? 164 00:11:03,731 --> 00:11:06,400 It might not be hard for you, Rock Hudson, 165 00:11:06,434 --> 00:11:08,902 but I have got... heterosexual... 166 00:11:08,936 --> 00:11:13,006 - What? - "Not gay"... written all over me. 167 00:11:13,040 --> 00:11:16,710 - It's business. It's for the money. - I don't want to be gay. 168 00:11:16,744 --> 00:11:18,812 I'm not asking for the world here. 169 00:11:18,846 --> 00:11:21,482 I'm not asking you to act civil. 170 00:11:21,515 --> 00:11:25,886 Just... Just walk into the bank and cosign for $1,000. 171 00:11:25,919 --> 00:11:27,855 A thousand dollars! 172 00:11:37,831 --> 00:11:39,933 Do you really need a new tractor, 173 00:11:39,967 --> 00:11:41,902 or do you just want one? 174 00:11:46,874 --> 00:11:51,011 All right. Now, can I have your account number... with the bank? 175 00:11:53,146 --> 00:11:58,686 - Hi. - Can I help you? - Yeah, sweetheart. 176 00:11:58,719 --> 00:12:02,055 We got some confidential business with the bank's president. 177 00:12:02,089 --> 00:12:05,058 Oh! Oh, you must be the pageant people. 178 00:12:05,092 --> 00:12:08,896 Yeah. We're here to collect the $1,000. 179 00:12:08,929 --> 00:12:11,699 Oh, I-I think that's, half. Half a thousand. 180 00:12:11,732 --> 00:12:14,101 No, no. All of it. 181 00:12:15,736 --> 00:12:17,771 You want to go fetch the pants around here? 182 00:12:17,805 --> 00:12:21,675 We prefer to deal with Joe. Nothing personal. 183 00:12:24,512 --> 00:12:26,446 Joe. 184 00:12:29,116 --> 00:12:32,052 Jo-sephine McClintock. 185 00:12:32,085 --> 00:12:34,054 Howdy. How y'all doin'? 186 00:12:34,087 --> 00:12:37,124 Folks around here call me Joe, after my dad. 187 00:12:37,157 --> 00:12:41,128 He died quite some time ago, so he's gonna be kind of hard for me to fetch. 188 00:12:41,161 --> 00:12:43,130 I know that I'm just a girl and everything, 189 00:12:43,163 --> 00:12:48,636 but I do believe that the agreement was 500 up front and five upon completion. 190 00:12:50,971 --> 00:12:53,907 Well, aren't we the assholes? 191 00:12:53,941 --> 00:12:58,579 Fifty, four hundred. Fifty and fifty makes it five hundred. There you go. 192 00:12:58,612 --> 00:13:03,116 You're both going to need to sign here as proof of receipt, okay? 193 00:13:03,150 --> 00:13:06,887 Ely, what are you doin' out here this early? I got it. Hey, Joe. 194 00:13:06,920 --> 00:13:12,159 The boys at the co-op give me a $20,000 advancement on my crop. 195 00:13:12,192 --> 00:13:14,728 Well, I'll have that... 196 00:13:14,762 --> 00:13:16,463 in fives and twenties. 197 00:13:16,496 --> 00:13:21,101 Oh, come on, Ely. You know I don't have that kind of money around here till harvest day. 198 00:13:21,134 --> 00:13:24,538 Why don't you leave this here with me for the next two weeks? 199 00:13:24,572 --> 00:13:26,716 I'll pay you better interest than that mattress of yours. 200 00:13:26,740 --> 00:13:29,810 After harvest day, I can cash any check you like, 201 00:13:31,344 --> 00:13:35,248 Well, could you let me have $3.00 for lunch, then? 202 00:13:35,282 --> 00:13:38,118 Well, I'll need to see some I.D. 203 00:13:38,151 --> 00:13:40,921 No, no, no, Ely. That was a joke. 204 00:13:40,954 --> 00:13:42,956 - Oh. - Okay. Bye-bye. 205 00:13:42,990 --> 00:13:45,793 Bye. All right. 206 00:13:45,826 --> 00:13:49,196 So, Joe, you cash a lot of $20,000 checks around here? 207 00:13:49,229 --> 00:13:51,198 Why? You got one that needs to be cashed? 208 00:13:51,231 --> 00:13:53,300 - Not on me. - Why, it's bad luck. 209 00:13:55,936 --> 00:14:00,608 Well, it was... It was real interesting meeting you both. 210 00:14:00,641 --> 00:14:03,176 Yep. See ya. 211 00:14:03,210 --> 00:14:06,914 Yeah, very nice... meeting you. Oh. 212 00:14:06,947 --> 00:14:10,784 Very... nice. Okay. 213 00:14:12,920 --> 00:14:17,725 Fan-fucking-tastic. Let's find us some wheels and get out of Dodge. 214 00:14:20,861 --> 00:14:24,665 Are you thinkin' again? 'Cause you could think on the road, you know. 215 00:14:24,698 --> 00:14:27,134 We're not going. What? 216 00:14:27,167 --> 00:14:29,136 We're staying. We're not going. 217 00:14:29,169 --> 00:14:33,841 "We"? Did you grow another face? 'Cause I'm out of here. 218 00:14:33,874 --> 00:14:36,810 Remember, my half now. Two-fifty. Give it over. 219 00:14:36,844 --> 00:14:40,147 Oh, this one's sweet. Would you just stop and think? 220 00:14:40,180 --> 00:14:43,717 Two-fifty is plainly enough for me to get out of here. 221 00:14:43,751 --> 00:14:45,218 Get how far? 222 00:14:45,252 --> 00:14:48,297 Right now every law enforcement officer in the southwest is looking for you. 223 00:14:48,321 --> 00:14:52,025 But no one is looking for a cake-eating, pageant-producing, 224 00:14:52,059 --> 00:14:54,828 midget-tailoring gay couple in Happy, Texas. 225 00:14:54,862 --> 00:14:56,840 Wait for the heat to cool down. Stay here two weeks. 226 00:14:56,864 --> 00:14:59,175 Then we take the bank down and travel in style, right? 227 00:14:59,199 --> 00:15:01,769 When did people in small towns start lockin' their doors? 228 00:15:01,802 --> 00:15:03,737 God! 229 00:15:05,172 --> 00:15:08,108 All right. What about the R.V.? 230 00:15:08,141 --> 00:15:12,212 I mean, somebody's gonna come lookin' for that. Worries we don't have yet. 231 00:15:14,748 --> 00:15:18,752 If it gets hot, we just grab a car and get gone, right? 232 00:15:20,087 --> 00:15:23,023 All right. Let's say I go along with this. 233 00:15:23,056 --> 00:15:26,860 I mean, you're kind of a wuss. You've been right so far. 234 00:15:26,894 --> 00:15:29,229 What do you need me for? 235 00:15:29,262 --> 00:15:32,032 Two-man job, Wayne. 236 00:15:33,400 --> 00:15:35,669 I need a partner. 237 00:15:36,737 --> 00:15:40,107 Oh... Mornin'. Howdy. 238 00:15:40,140 --> 00:15:42,976 I'm glad I found y'all. I looked at your place. 239 00:15:43,010 --> 00:15:46,814 - What can we do for you? - They're waitin'. 240 00:15:46,847 --> 00:15:49,883 - They're waiting? - The girls. 241 00:15:49,917 --> 00:15:54,755 - Oh, the girls! - It-It started without you. I told 'em I'd round y'all up. 242 00:15:54,788 --> 00:15:56,990 The girls are waiting. Yeah, the girls. 243 00:15:57,024 --> 00:16:00,961 Hardly sit down, they're so excited to meet you two. 244 00:16:00,994 --> 00:16:03,997 I've often said to David... "David," I've said, 245 00:16:04,031 --> 00:16:06,867 "nothin' starts the day off like an excited girl." 246 00:16:06,900 --> 00:16:12,105 Yep, and I've often said, "Right." 247 00:16:12,139 --> 00:16:15,809 Well, just giddyap. 248 00:16:18,111 --> 00:16:20,814 And ball change. Now we do a loop kick. 249 00:16:25,452 --> 00:16:29,022 Now, normally I like to be on the glamour end of a partnership, 250 00:16:29,056 --> 00:16:31,458 but you've got a real way with people. 251 00:16:31,491 --> 00:16:35,395 I've seen it. So to use your talents in the best way possible, 252 00:16:35,428 --> 00:16:38,465 I'm willing to take the burden of responsibility for the bank. 253 00:16:38,498 --> 00:16:43,370 Yours will be this... pageant thing. 254 00:16:43,403 --> 00:16:46,840 Or how about this? 255 00:16:46,874 --> 00:16:50,377 You bite me. Why can't I do the bank? Why do I got to do the kids? 256 00:16:50,410 --> 00:16:53,881 You know what I was doing time for? Sorry. Good mornin'. 257 00:16:53,914 --> 00:16:56,950 Well, I'd like to welcome you both to Happy. I'm Miss Schaefer. 258 00:16:56,984 --> 00:17:00,921 Good mornin', Miss Schaefer. I'm Steven. 259 00:17:00,954 --> 00:17:03,090 I'm the other one. David. David. 260 00:17:03,123 --> 00:17:07,460 Hi. Well, we're just so very excited, y'all being here and all. 261 00:17:07,494 --> 00:17:09,462 We're convinced, with your expertise, 262 00:17:09,496 --> 00:17:12,199 we can finally qualify this year. 263 00:17:12,232 --> 00:17:15,511 I'm afraid I've been doin' the Little Fresh-Squeezed Pageants for eight years now. 264 00:17:15,535 --> 00:17:18,105 No qualifiers yet. 265 00:17:18,138 --> 00:17:23,310 Last couple of years, even the parents stopped comin', which is a disappointment. 266 00:17:23,343 --> 00:17:26,446 But we're hostin' the event this year. 267 00:17:26,479 --> 00:17:30,050 What with 13 towns and nearly 100 girls competing, well... 268 00:17:30,083 --> 00:17:32,052 Well, you did the right thing calling us in, 269 00:17:32,085 --> 00:17:37,224 because David here is what we call in the business a pageant master. 270 00:17:37,257 --> 00:17:40,169 - Really? - There are only four of those in the whole United States. 271 00:17:40,193 --> 00:17:42,195 My, my. 272 00:17:42,229 --> 00:17:45,465 So, what I'd like to do is to leave you in his capable hands... 273 00:17:45,498 --> 00:17:49,937 and let him work his magic, while I tend to our business affairs. 274 00:17:49,970 --> 00:17:52,439 Steven, you don't have to go so soon. 275 00:17:52,472 --> 00:17:55,275 - Yes, I do, David. - No, you don't, Steven. 276 00:17:55,308 --> 00:17:57,945 Yes, I do, darling. 277 00:17:59,546 --> 00:18:02,115 He hates it when we're apart. Oh. 278 00:18:02,149 --> 00:18:04,360 Pleasure to meet you, Miss Schaefer. Nice meeting you. 279 00:18:04,384 --> 00:18:07,187 See ya. 280 00:18:10,523 --> 00:18:13,060 Well. 281 00:18:14,294 --> 00:18:16,830 Would you like to meet the girls? 282 00:18:16,864 --> 00:18:19,867 Don't point at me! No, don't! 283 00:18:19,900 --> 00:18:24,271 Do you mind if I just... stand here for a minute? 284 00:18:27,975 --> 00:18:30,443 Yeah, and you do it with your booty. 285 00:18:34,081 --> 00:18:39,019 You don't have to be nervous about the girls. They're fine with, you know. 286 00:18:39,052 --> 00:18:44,257 - What? - About you being a h-homosexual. 287 00:18:44,291 --> 00:18:47,995 Oh, yeah. 288 00:18:53,433 --> 00:18:56,269 Now, everyone, I want you to say "hi" to David. 289 00:18:56,303 --> 00:18:58,972 Hi, David! 290 00:18:59,006 --> 00:19:01,274 Hi. 291 00:19:04,477 --> 00:19:06,579 Your booklet requested a piano. 292 00:19:06,613 --> 00:19:09,249 Perhaps you'd like to let the girls vocalize? 293 00:19:11,451 --> 00:19:13,386 Great. 294 00:19:18,325 --> 00:19:20,093 Too high. 295 00:19:52,159 --> 00:19:55,262 Old Dan Tucker. Was that that hard? 296 00:20:10,978 --> 00:20:12,912 Hello? 297 00:20:23,590 --> 00:20:25,525 Hello? 298 00:20:33,033 --> 00:20:34,968 Hello? 299 00:20:38,505 --> 00:20:40,440 Hello. 300 00:20:42,109 --> 00:20:44,377 Hello to you. 301 00:20:44,411 --> 00:20:46,179 Jesus. 302 00:20:47,647 --> 00:20:49,725 Thought I was going to have to stop a bank robbery. 303 00:20:49,749 --> 00:20:51,718 You really scared me. 304 00:20:51,751 --> 00:20:55,255 Last man in that safe who didn't work here, my daddy shot in his tracks. 305 00:20:55,288 --> 00:20:58,725 I understand that's the most painful place to be shot in. 306 00:21:00,260 --> 00:21:03,363 So, what are you doin' back there? 307 00:21:03,396 --> 00:21:07,134 I couldn't find anybody. I called out. The safe was open. 308 00:21:07,167 --> 00:21:09,769 But it could've been soundproofed. 309 00:21:09,802 --> 00:21:12,739 I'm going to have to start beefin' up security around here. 310 00:21:12,772 --> 00:21:15,642 Pistol whip him, Chappy. Give him a little knick-knack-paddy-whack. 311 00:21:15,675 --> 00:21:20,547 He's one of those pageant fellas. Oh. 312 00:21:20,580 --> 00:21:24,317 - Oh, Joe, ask him about the trees. - The trees? 313 00:21:24,351 --> 00:21:26,629 Yep. You are lookin' at the pageant's decoration committee. 314 00:21:26,653 --> 00:21:29,322 Yeah, we've been out shoppin' for decorations. 315 00:21:29,356 --> 00:21:32,792 We sort of decided on orange trees and twinkle lights. 316 00:21:32,825 --> 00:21:36,129 - I mean, if that's all right with you. - Twinkle lights sounds great. 317 00:21:40,267 --> 00:21:42,635 Well, I... So, was there somethin' that you needed? 318 00:21:42,669 --> 00:21:44,771 No. 319 00:21:44,804 --> 00:21:47,150 I just wanted to make sure the decorations were taken care of. 320 00:21:47,174 --> 00:21:50,143 And things look great here, so... Okay. 321 00:21:50,177 --> 00:21:53,746 So I'd better go check on Wayne. 322 00:21:56,183 --> 00:21:59,319 - Wayne, Newton. - Oh. 323 00:21:59,352 --> 00:22:01,154 The music for the dance numbers. 324 00:22:02,489 --> 00:22:04,457 Gotta go. 325 00:22:04,491 --> 00:22:07,394 Okay. Well, I'll see ya. 326 00:22:09,429 --> 00:22:11,198 Bye. 327 00:22:13,266 --> 00:22:15,835 Not how I pictured him at all. 328 00:22:15,868 --> 00:22:18,605 They're crafty that way. 329 00:22:18,638 --> 00:22:22,209 I mean, he's cute in a sort of zestfully clean kind of way. 330 00:22:22,242 --> 00:22:24,544 But I like my men a little dirty and packin' heat. 331 00:22:24,577 --> 00:22:26,546 Chappy? 332 00:22:26,579 --> 00:22:29,549 I best bring the rest of it up. All right. 333 00:22:29,582 --> 00:22:32,719 I've got it. I've got it. I've got it. Thank you. 334 00:22:32,752 --> 00:22:35,088 I thought they were gay. They are. 335 00:22:35,122 --> 00:22:38,091 I don't know much, but I know men. 336 00:22:38,125 --> 00:22:41,328 And he was lookin' at you the way a fat man looks at fried food. 337 00:22:54,907 --> 00:22:56,876 No, goddamn it. 338 00:22:56,909 --> 00:22:59,279 They're keepin' us totally in the dark here. 339 00:23:00,780 --> 00:23:04,684 Yeah, I got my tactical display here.- 340 00:23:06,319 --> 00:23:08,588 Hold on. Hold on. Hey! Hey, hey, hey! 341 00:23:08,621 --> 00:23:11,458 Come on in here. Come on. Save me a trip. 342 00:23:13,760 --> 00:23:18,131 Hold... Hold. Let me get a pen and a paper here. 343 00:23:18,165 --> 00:23:22,269 Hold on. Look at that. 344 00:23:22,302 --> 00:23:26,273 What do you think of that? Okay, give it to me. 345 00:23:26,306 --> 00:23:30,143 It wasn't my idea to escape. It was a fight between Wayne and Bob. 346 00:23:30,177 --> 00:23:33,713 Hey, can I finish this phone call, please? Thank you. 347 00:23:33,746 --> 00:23:36,283 Go ahead. Send it to me. 348 00:23:36,316 --> 00:23:41,588 No, don't fax it to me! Goddamn it, that's what I've been tellin' you. 349 00:23:41,621 --> 00:23:44,291 It's... It's all... mushy. 350 00:23:44,324 --> 00:23:47,260 I can't make heads or tails out of it. 351 00:23:48,428 --> 00:23:51,364 Bring it to me. You bet. That'd be fine. 352 00:23:53,666 --> 00:23:56,836 Tomorrow? Fine. 353 00:23:56,869 --> 00:23:59,639 I'll keep an eye out for you. 354 00:24:00,707 --> 00:24:02,775 Oh. 355 00:24:02,809 --> 00:24:04,877 I was gonna find you. 356 00:24:04,911 --> 00:24:07,580 The boys at the garage... 357 00:24:07,614 --> 00:24:11,818 Your R.V. there... Basically a piece of crap. 358 00:24:11,851 --> 00:24:14,687 Sorry. 359 00:24:18,225 --> 00:24:20,960 - So how are you? - Better all the time. 360 00:24:28,235 --> 00:24:31,604 Mexican authorities have been brought into the search... 361 00:24:31,638 --> 00:24:35,208 for the three men who escaped from a prison van yesterday. 362 00:24:35,242 --> 00:24:38,411 Police now think the three may have crossed the border into Mexico, 363 00:24:38,445 --> 00:24:40,413 so the manhunt is being concentrated... 364 00:24:40,447 --> 00:24:42,415 along the Rio Grande Valley. 365 00:24:48,321 --> 00:24:51,958 You won't believe what just happened to me. 366 00:24:53,025 --> 00:24:56,396 Thank goodness for small-town sheriffs. 367 00:24:56,429 --> 00:24:58,865 The guy's holding my mug shot in his hand. 368 00:24:58,898 --> 00:25:01,507 Next thing I know, we're drinking a beer and talking about... 369 00:25:05,605 --> 00:25:09,342 If you ever leave me with a kid again, 370 00:25:09,376 --> 00:25:11,578 I will make sure that you never have one! 371 00:25:11,611 --> 00:25:14,381 You have no idea what it is like... 372 00:25:14,414 --> 00:25:18,485 to have these screamin' little booger eaters lookin' up at you, 373 00:25:18,518 --> 00:25:20,920 expecting you to... 374 00:25:20,953 --> 00:25:22,889 know stuff. 375 00:25:32,765 --> 00:25:36,403 Why can't we do the bank now? 376 00:25:36,436 --> 00:25:41,040 Because right now that bank is just an ugly stepsister to when the harvest money comes in! 377 00:25:41,073 --> 00:25:43,443 That's why! I don't care whose sister is at the bank. 378 00:25:43,476 --> 00:25:45,754 I can't go back in there and play the fool. All right. 379 00:25:45,778 --> 00:25:47,714 I agree. 380 00:25:49,816 --> 00:25:51,951 All right? Don't. 381 00:26:04,864 --> 00:26:09,336 It's the answer to keeping the whole town busy on bank day. 382 00:26:09,369 --> 00:26:11,638 It's the best of all possible diversions. 383 00:26:11,671 --> 00:26:13,806 It's our alibi. 384 00:26:13,840 --> 00:26:17,344 We can't rob a bank if we're hosting a beauty pageant, can we? 385 00:26:17,377 --> 00:26:19,846 No. Wayne. 386 00:26:19,879 --> 00:26:22,582 Come on, Wayne. 387 00:26:22,615 --> 00:26:25,084 Solitary... 388 00:26:25,117 --> 00:26:28,855 Lousy food, big men with bad breath. 389 00:26:30,490 --> 00:26:33,059 Or we're rich... 390 00:26:33,092 --> 00:26:35,995 Great beaches, 391 00:26:36,028 --> 00:26:39,532 foreign women with large breasts. 392 00:26:43,035 --> 00:26:45,071 I'm gonna pick that one. All right! 393 00:26:45,104 --> 00:26:48,975 All right. You're on. All right. Sold American. 394 00:26:49,008 --> 00:26:52,311 To pull it off, this needs to be more of a partnership. 395 00:27:02,121 --> 00:27:03,923 All right. Thank you, guys. Yeah. 396 00:27:18,137 --> 00:27:21,340 Hello? Sheriff? Anybody here? 397 00:27:38,658 --> 00:27:40,593 Hello? 398 00:27:46,032 --> 00:27:48,000 Sheriff Dent? 399 00:28:09,188 --> 00:28:11,558 Give me that gasoline, Jency! 400 00:28:11,591 --> 00:28:14,994 I promise you I'm going to let you do your flaming baton trick later. 401 00:28:25,872 --> 00:28:28,441 David, do you want to help me with something? 402 00:28:30,142 --> 00:28:33,613 Right. 403 00:28:33,646 --> 00:28:38,184 - I wanna get him! - No! Let go of me, you homo! 404 00:28:45,525 --> 00:28:49,762 You come anywhere near these girls again, I won't say nothin'. 405 00:28:49,796 --> 00:28:52,841 I'm just gonna come over to your house late at night when you're asleep... 406 00:28:52,865 --> 00:28:54,834 and kill you with a chain saw. 407 00:29:00,540 --> 00:29:02,775 Cool. 408 00:29:02,809 --> 00:29:05,011 You got no room to talk, lady! 409 00:29:05,044 --> 00:29:09,048 Don't you ever let me catch you fight like that again! 410 00:29:11,618 --> 00:29:14,521 You don't ever drop your lead shoulder when you throw a punch. 411 00:29:16,589 --> 00:29:19,926 You think shoulder to face when you hit. 412 00:29:19,959 --> 00:29:21,894 Shoulder to face. 413 00:29:24,063 --> 00:29:26,599 Sure you're okay? Yeah. 414 00:29:26,633 --> 00:29:29,736 Do you smoke? No, thanks. 415 00:29:29,769 --> 00:29:33,606 Man, I've never seen Miss Schaefer that mad before. 416 00:29:33,640 --> 00:29:35,775 She was mad? 417 00:29:35,808 --> 00:29:39,846 I think she was expecting more from this whole thing. 418 00:29:39,879 --> 00:29:43,783 She's been talking about all this great stuff you were going to teach us. 419 00:29:43,816 --> 00:29:47,219 And, well, so far, nothin'. 420 00:29:49,055 --> 00:29:53,259 All right, goddamn it! Shut "yer" yappers! 421 00:29:53,292 --> 00:29:56,896 Get your diapered butts in line! Get over here! 422 00:29:56,929 --> 00:29:59,031 Over here! 423 00:29:59,065 --> 00:30:01,267 - Now, we got work to do! - Cool! 424 00:30:01,300 --> 00:30:04,236 All right. This might look hard at first. 425 00:30:07,674 --> 00:30:11,043 One, two, three, four! 426 00:30:11,077 --> 00:30:14,581 Go! Okay! 427 00:30:19,118 --> 00:30:23,022 It's a tornado! It's a tornado... 428 00:30:23,055 --> 00:30:24,924 goin' through the small town! 429 00:30:24,957 --> 00:30:27,794 Whippin' around. 430 00:30:27,827 --> 00:30:29,929 Watch it. Make it go. 431 00:30:29,962 --> 00:30:31,931 Winds of fury! 432 00:30:31,964 --> 00:30:34,867 Giddyap! Go! Go! 433 00:30:42,942 --> 00:30:46,012 Okay. All right. Let's get started. 434 00:30:46,045 --> 00:30:47,980 Girls. 435 00:30:49,148 --> 00:30:52,852 Would you like to try to follow what he did? 436 00:30:56,222 --> 00:31:00,860 Three hundred and fifty dollars for this nice Mako gas range over here. 437 00:31:15,808 --> 00:31:18,177 This is a classic. It's antique. 438 00:31:18,210 --> 00:31:20,613 It's a Ming vase. It's a Ming vase? 439 00:31:20,647 --> 00:31:22,615 It's a Wyo-ming vase. 440 00:31:22,649 --> 00:31:25,384 I brought it in from Wyoming. But it's a nice one. 441 00:31:25,417 --> 00:31:28,120 There's a little crack in the back, but you can fix that up. 442 00:31:28,154 --> 00:31:30,990 How about we start this at $100? A $100 bid. 443 00:31:31,023 --> 00:31:34,794 A hundred dollars, anybody? A hundred... How about this outstanding picture? 444 00:31:34,827 --> 00:31:37,964 A man sitting on a tractor. I don't believe it's a John Deere, 445 00:31:37,997 --> 00:31:40,867 but his wife probably calls him John Dear. 446 00:31:40,900 --> 00:31:44,303 Right now our next lot is lot 24. 447 00:31:44,336 --> 00:31:49,676 It's a collection of tires. You all know Varnel's affection for tires. 448 00:31:49,709 --> 00:31:54,113 There's a lot of good rubber in these tires, and there's some steel belteds in there. 449 00:31:54,146 --> 00:31:59,018 We'll start the bidding at 200. Two hundred. Two hundred. Give me three. Lookin' for three. 450 00:31:59,051 --> 00:32:02,755 Three hundred dollar bid, dollar bid. Three hundred dollars. Lookin'... 451 00:32:02,789 --> 00:32:07,760 - Hi. Am I glad to see you. I thought I was going to die. - We got a $400 bid. 452 00:32:07,794 --> 00:32:10,062 Hey, Varnel, what are you biddin' on? 453 00:32:10,096 --> 00:32:14,100 Joe, that's a-a hell of a price. 454 00:32:14,133 --> 00:32:17,704 But, Varnel, those are your tires. 455 00:32:17,737 --> 00:32:20,773 - Judge, don't let him buy those tires. - Sorry, Varnel. 456 00:32:20,807 --> 00:32:24,410 - We'll continue biddin' here. - Have you always taken care of everyone? 457 00:32:24,443 --> 00:32:29,882 You know what they say about small towns... like big families, no secrets. 458 00:32:29,916 --> 00:32:35,788 Which is, sort of why I wanted to, talk to you. 459 00:32:35,822 --> 00:32:38,691 I need some advice. 460 00:32:38,725 --> 00:32:40,927 You can trust me. 461 00:32:40,960 --> 00:32:45,431 This is a little hard, but I feel I can talk to you, 462 00:32:45,464 --> 00:32:49,235 because you're... Because you're sort of... 463 00:32:49,268 --> 00:32:51,871 Because I'm an outsider? Well, because... 464 00:32:51,904 --> 00:32:55,441 You are. Yes, you are, but that's not it. Because I'm handsome? 465 00:32:55,474 --> 00:32:58,845 No. I mean, you're very handsome, I think. 466 00:32:58,878 --> 00:33:01,748 But that's not really what I'm... 467 00:33:01,781 --> 00:33:04,116 Okay. Because I'm a man? 468 00:33:04,150 --> 00:33:06,819 Yes. 469 00:33:06,853 --> 00:33:11,057 And no. 470 00:33:11,090 --> 00:33:14,402 I feel like I can talk to you like a girlfriend. You know what I mean? That's a first. 471 00:33:14,426 --> 00:33:17,305 I mean it in a good way. I haven't had a girlfriend in a really long time. 472 00:33:17,329 --> 00:33:20,499 Me either. Hilarious. That's funny. 473 00:33:20,532 --> 00:33:25,071 I couldn't help but notice that you seemed to have kept... 474 00:33:25,104 --> 00:33:30,376 a certain amount of... passion in your relationship. 475 00:33:31,911 --> 00:33:33,980 With David? Passion? 476 00:33:36,515 --> 00:33:40,119 Yeah, I, I-I guess I work hard to keep that in my life. 477 00:33:40,152 --> 00:33:44,423 See, relationships for me have all just been a little bit... fuzzy. 478 00:33:44,456 --> 00:33:46,993 The difference between what is good and what is settling... 479 00:33:47,026 --> 00:33:50,029 has always been a real problem for me. 480 00:33:50,062 --> 00:33:52,164 So I'm just lookin' for anything that would help. 481 00:33:52,198 --> 00:33:55,101 A tip or magic spell. 482 00:33:55,134 --> 00:33:57,103 For a relationship that you're in? 483 00:33:57,136 --> 00:33:59,939 Yeah. Oh. 484 00:33:59,972 --> 00:34:03,375 And this guy... It is a guy, right? 485 00:34:03,409 --> 00:34:05,411 Yes, it's a guy. Of course it's a guy. Good. 486 00:34:05,444 --> 00:34:08,915 Guys are easy. All they want is... 487 00:34:08,948 --> 00:34:11,951 The bank. The bank! 488 00:34:13,019 --> 00:34:15,788 The bank? 489 00:34:22,194 --> 00:34:24,530 Sugar, stop cryin'. It's all right. 490 00:34:24,563 --> 00:34:28,067 It's just an accident. Everybody all right? 491 00:34:37,576 --> 00:34:40,379 Here's your baton, Jency. 492 00:34:40,412 --> 00:34:44,516 I'm sorry it melted. It's out! The fire is out! 493 00:34:44,550 --> 00:34:48,087 All you people go home! 494 00:34:48,120 --> 00:34:50,089 No, no, no. 495 00:34:50,122 --> 00:34:52,959 Lefty-loosey, righty-tighty. 496 00:34:52,992 --> 00:34:56,963 And will somebody turn off the damned alarm? 497 00:35:05,872 --> 00:35:09,942 Man, I always get scared when I hear that old tornado siren. 498 00:35:09,976 --> 00:35:12,044 You thought a tornado hit the bank? 499 00:35:12,078 --> 00:35:14,881 No! No, the bank's alarm, fire department... 500 00:35:14,914 --> 00:35:17,383 and public safety are all tied in to the same system. 501 00:35:17,416 --> 00:35:19,886 My heart is going a mile a minute. 502 00:35:19,919 --> 00:35:22,297 Girl, you need to relax. Yeah, well, I'm open to suggestions. 503 00:35:22,321 --> 00:35:25,958 Why don't you let me give the girlfriend role a try? 504 00:35:25,992 --> 00:35:29,161 Help you out with the decorations. Okay. 505 00:35:29,195 --> 00:35:32,298 Why don't you come by tomorrow, then? 506 00:35:32,331 --> 00:35:35,034 David? 507 00:35:35,067 --> 00:35:37,870 May I have a word with you, please? 508 00:35:40,472 --> 00:35:43,342 Now, most times, I don't like to have to say anything... 509 00:35:43,375 --> 00:35:46,545 about what people say or what they do, 510 00:35:46,578 --> 00:35:51,317 but I will not stand by and allow you to use vulgar language... 511 00:35:51,350 --> 00:35:53,986 like the "G.D." word in front of those little girls. 512 00:35:54,020 --> 00:35:56,255 I will not let that happen. Do you understand me? 513 00:35:56,288 --> 00:35:58,257 I wish you wouldn't talk to me like that. 514 00:35:58,290 --> 00:36:01,994 Well, I'm sorry, David, but it had to be said. 515 00:36:02,028 --> 00:36:04,196 I'm sorry. Hi, Miss Schaefer. 516 00:36:04,230 --> 00:36:06,641 - Would you mind if I borrowed David for one second? - No. 517 00:36:06,665 --> 00:36:09,035 It's the end times. 518 00:36:09,068 --> 00:36:11,112 What the hell are you trying to do? About what? 519 00:36:11,137 --> 00:36:15,174 Fry a bunch of little girls? Need I remind you? 520 00:36:15,207 --> 00:36:19,378 Need I remind you that those girls are our meal ticket here? 521 00:36:23,215 --> 00:36:27,553 What'd you do that for? Don't talk to me like that. 522 00:36:27,586 --> 00:36:29,588 Okay. 523 00:36:30,656 --> 00:36:33,592 God. My mistake. 524 00:36:42,301 --> 00:36:45,537 Everything, copacetic with your companion there? 525 00:36:45,571 --> 00:36:50,476 - Yeah. We're more like just friends now. - Yeah, it seems friendly. 526 00:36:50,509 --> 00:36:53,612 Yeah, in many ways we just stick together 'cause of the job. 527 00:36:53,645 --> 00:36:57,483 Your... your work's awful important to you, then? 528 00:36:57,516 --> 00:36:59,585 Sure. I gotta go. 529 00:36:59,618 --> 00:37:02,688 H-Hold on there. Hold on. 530 00:37:02,721 --> 00:37:06,425 I was thinkin'. Something occurred to me. 531 00:37:06,458 --> 00:37:11,430 If you got the time, I'd like to ask you some questions about you and your friend there. 532 00:37:11,463 --> 00:37:14,166 You mind comin' over to my office? 533 00:37:14,200 --> 00:37:18,204 C-Can I do it another time? It'd be better for me. 534 00:37:28,580 --> 00:37:31,017 How's it goin'? 535 00:37:31,050 --> 00:37:33,185 You know what they say. 536 00:37:33,219 --> 00:37:35,087 What are they sayin' now? 537 00:37:37,289 --> 00:37:42,494 Oh, you know. Measure twice, cut once. You? 538 00:37:44,196 --> 00:37:47,366 - How are you doing? - Good. 539 00:37:47,399 --> 00:37:51,503 I'm almost finished with my masterpiece. I call it "Family Tree." 540 00:37:51,537 --> 00:37:55,174 I think I may have just found my true calling. How are you doing? 541 00:37:55,207 --> 00:37:57,219 You almost done with the tree trunks? We need 'em. 542 00:37:57,243 --> 00:38:00,279 Be right there. So tell me about this man of yours. 543 00:38:00,312 --> 00:38:03,749 His name is Glenn. 544 00:38:03,782 --> 00:38:08,554 Where is Glenn now? He's in Van Horn. 545 00:38:08,587 --> 00:38:12,291 He stops by every once in a while for dinner and breakfast. 546 00:38:12,324 --> 00:38:15,727 A few late-night phone calls. It's a very modern relationship. 547 00:38:17,396 --> 00:38:20,566 We've been together six years next month. 548 00:38:20,599 --> 00:38:23,169 Six years of what? Breakfast and phone calls? 549 00:38:26,572 --> 00:38:29,575 It sounds kind of convenient. It doesn't sound very... permanent. 550 00:38:29,608 --> 00:38:33,279 - Well, I can wait. - What for? 551 00:38:36,482 --> 00:38:40,519 You know when you're in your 20s and everything is going to happen someday? 552 00:38:40,552 --> 00:38:44,790 And then you get a little past your 20s and someday is happening or has happened. 553 00:38:47,226 --> 00:38:51,597 Your dad dies, and you go from being Josephine to Joe, president of the bank. 554 00:38:51,630 --> 00:38:54,566 And everybody starts depending on you. 555 00:38:54,600 --> 00:38:57,069 Your love life sort of takes a back seat. 556 00:38:57,103 --> 00:39:00,139 You start to realize that maybe your... 557 00:39:00,172 --> 00:39:04,210 Maybe your ultimate dreams are unattainable. 558 00:39:04,243 --> 00:39:06,812 I don't know. I guess I'm still waiting for someday. 559 00:39:10,382 --> 00:39:13,185 On the plus side, he does do somethin' every once in a while... 560 00:39:13,219 --> 00:39:15,287 that feels worth waitin' for. 561 00:39:16,622 --> 00:39:20,326 What's that? He tells me that he loves me. 562 00:39:20,359 --> 00:39:23,662 Oh, come on! "Love you" is easy. Men say it all the time. 563 00:39:23,695 --> 00:39:26,432 Men say they love their work. 564 00:39:28,300 --> 00:39:32,638 Love their cars, love their... love their freedom. 565 00:39:35,141 --> 00:39:37,652 - He should be telling you something more than that. - Like what? 566 00:39:37,676 --> 00:39:43,149 Here. He should take you in his arms, look you straight in your eyes. 567 00:39:44,816 --> 00:39:47,253 He should say... 568 00:39:50,189 --> 00:39:52,158 I don't know. He should say, 569 00:39:52,191 --> 00:39:54,893 "I may have seen a woman in my life..." 570 00:39:54,926 --> 00:39:58,830 "who is considered prettier, but I've never seen one more beautiful." 571 00:40:00,632 --> 00:40:02,601 "When you laugh and your eyes are happy, 572 00:40:02,634 --> 00:40:07,173 I think no matter what, I'm a success." 573 00:40:09,641 --> 00:40:13,245 He should say, "I want you." Yeah. 574 00:40:15,181 --> 00:40:16,748 "I want you, Joe." 575 00:40:18,584 --> 00:40:20,586 "You'll never be second to anything else, 576 00:40:20,619 --> 00:40:23,755 "because I want you more than anything else. 577 00:40:24,823 --> 00:40:27,659 "I want to kiss you. 578 00:40:27,693 --> 00:40:31,430 I want to breathe in the air out of you." 579 00:40:38,770 --> 00:40:42,308 Right. Like some straight guy's ever gonna say that. 580 00:40:42,341 --> 00:40:44,510 Oh, my God. 581 00:40:44,543 --> 00:40:46,845 Man, you are good. You know that? 582 00:40:46,878 --> 00:40:50,182 You are really, really good. 583 00:40:52,251 --> 00:40:55,321 Well, a man in love is a man in love. Yeah. 584 00:40:55,354 --> 00:40:57,789 It makes them say the strangest things. 585 00:41:00,492 --> 00:41:02,828 Come on. Finish the trees. 586 00:41:02,861 --> 00:41:05,697 Yeah. Okay. Trees. Let's go. 587 00:41:05,731 --> 00:41:09,735 Well, I... I'd better go wash this off so we can... 588 00:41:09,768 --> 00:41:13,939 move on to gettin' covered in tree-trunk brown, yep. 589 00:41:13,972 --> 00:41:15,741 Oh, excuse me. 590 00:41:38,997 --> 00:41:42,401 Don't move. 591 00:41:43,735 --> 00:41:46,872 Got ya. Bang. 592 00:41:50,776 --> 00:41:53,645 There's one less bunny rabbit that'll be bothering you. 593 00:41:53,679 --> 00:41:56,815 Damn rodents. Chewin' up everything in sight. 594 00:41:56,848 --> 00:41:59,785 You know, they breed like rabbits. 595 00:41:59,818 --> 00:42:01,753 Yeah, I heard. 596 00:42:03,722 --> 00:42:07,225 Sheriff, why are we out here? 597 00:42:08,860 --> 00:42:10,829 Let me choose the right words here. 598 00:42:10,862 --> 00:42:15,467 Ever since you and David come to town, 599 00:42:15,501 --> 00:42:17,636 I've been thinkin'. 600 00:42:17,669 --> 00:42:20,539 What's wrong with this picture? 601 00:42:22,541 --> 00:42:25,477 There's one. You want him? No. 602 00:42:25,511 --> 00:42:29,515 - Look, there he goes. - He's got two. Thank you. 603 00:42:34,486 --> 00:42:39,358 Truth to tell, I invited you out here because I need some advice. 604 00:42:39,391 --> 00:42:41,527 Sure, if I can help. 605 00:42:41,560 --> 00:42:45,531 I'm just a crusty old redneck, and I don't express myself well. 606 00:42:45,564 --> 00:42:48,600 Recently there's someone that I would... 607 00:42:48,634 --> 00:42:50,702 love to express myself to. 608 00:42:50,736 --> 00:42:53,038 Why, Sheriff, 609 00:42:53,071 --> 00:42:55,307 you've got a crush on some sweet thing. 610 00:42:55,341 --> 00:42:57,476 That's great. 611 00:42:57,509 --> 00:43:02,848 There comes a time in a man's life when he must be bold. 612 00:43:02,881 --> 00:43:07,519 Sure. I-I've learned that you've got to say what's in your heart. 613 00:43:07,553 --> 00:43:09,755 Life is short. 614 00:43:09,788 --> 00:43:13,759 And to let the chance pass you by of spending it with someone you love... 615 00:43:13,792 --> 00:43:16,795 That's a sin. A real sin. 616 00:43:16,828 --> 00:43:20,098 Here we go. You want this one? 617 00:43:20,131 --> 00:43:23,001 - You take him. - Bring it up nice and slow. 618 00:43:23,034 --> 00:43:26,405 Easy, easy, easy. You got the safety off there? 619 00:43:26,438 --> 00:43:29,408 Is it tight against your shoulder? Keep it tight. 620 00:43:29,441 --> 00:43:31,410 Nice and tight. That's good. You're good. 621 00:43:31,443 --> 00:43:36,448 Yeah. I guess like everybody else, I'm scared of bein', 622 00:43:36,482 --> 00:43:39,351 you know, rejected. 623 00:43:39,385 --> 00:43:41,353 There's no way, man. 624 00:43:41,387 --> 00:43:45,023 You're a real catch. You're a man's man. 625 00:43:45,056 --> 00:43:47,993 You're a nice guy. You got your health. 626 00:43:48,026 --> 00:43:51,930 And everybody knows what a turn-on a uniform is. 627 00:43:51,963 --> 00:43:55,634 Just bring it up tight into your shoulder there.- 628 00:43:55,667 --> 00:43:58,770 You're going to just... squeeze it. 629 00:43:58,804 --> 00:44:02,741 Don't jerk it. Just... squeeze it. 630 00:44:02,774 --> 00:44:06,512 Look right down the barrel. Keep both your eyes open. 631 00:44:06,545 --> 00:44:09,515 You mean all that stuff that you said? 632 00:44:09,548 --> 00:44:14,453 If you were gay, you'd be just my type. 633 00:44:14,486 --> 00:44:16,755 Pop him. 634 00:44:18,457 --> 00:44:21,960 Jiminy Crickets. Are you all right? 635 00:44:21,993 --> 00:44:26,832 I... Yeah. Did I get it? 636 00:44:26,865 --> 00:44:29,067 I don't think there's any danger of that. 637 00:44:29,100 --> 00:44:31,069 Are you sure you're all right? 638 00:44:31,102 --> 00:44:33,972 Yeah, I'm fine. 639 00:44:34,005 --> 00:44:36,074 I think you're mighty handsome. 640 00:44:36,107 --> 00:44:38,877 I'd never split up another couple. 641 00:44:38,910 --> 00:44:41,947 But now that I see that you and David aren't together anymore, 642 00:44:41,980 --> 00:44:44,650 well, that's a cat of a different color. 643 00:44:44,683 --> 00:44:48,454 So, bein' bold here. 644 00:44:52,591 --> 00:44:55,794 What do you say you and me go out on a proper date? 645 00:45:07,706 --> 00:45:10,742 God! 646 00:45:52,217 --> 00:45:54,986 Two bottles. 647 00:45:56,755 --> 00:46:01,793 And land. And land. Like an airplane. 648 00:46:01,827 --> 00:46:06,698 'Cause I got my weight in my hip. Weight in my hip. 649 00:46:06,732 --> 00:46:08,934 Weight in hip. 650 00:46:08,967 --> 00:46:10,902 And land. And... 651 00:46:24,716 --> 00:46:26,885 Put it up. 652 00:46:35,293 --> 00:46:38,897 Punch and punch! And come on! 653 00:46:42,934 --> 00:46:46,938 That way. All right. You do it. 654 00:46:46,972 --> 00:46:50,742 Yeah, put it up here. Doing the swan head. Face me, though. 655 00:46:50,776 --> 00:46:53,812 Good. All right. Let's go inside and show the others. 656 00:47:11,062 --> 00:47:14,199 Hi. Lucky we had the two-and-a-half-hour drive to get here. 657 00:47:14,232 --> 00:47:17,669 It's just that I've heard about this place for so long. 658 00:47:17,703 --> 00:47:19,571 I figured this was a good time... 659 00:47:21,807 --> 00:47:24,175 Tell you what. I'll get us a couple of beers. 660 00:47:24,209 --> 00:47:26,177 You can tell me about yourself. 661 00:47:41,192 --> 00:47:43,161 Hold on there. 662 00:47:43,194 --> 00:47:45,163 God knows when we're gonna see you again. 663 00:47:45,196 --> 00:47:48,734 We need two more Tecates. Each? 664 00:47:49,835 --> 00:47:51,970 At least. There you go. 665 00:47:52,003 --> 00:47:56,007 And, give me the meanest steak you got. Rare, and I mean rare. 666 00:47:56,041 --> 00:47:59,044 Just dehorn it, wipe its butt and send it in. 667 00:47:59,077 --> 00:48:01,246 Steven? 668 00:48:01,279 --> 00:48:03,114 Two. There you go. 669 00:48:12,257 --> 00:48:17,663 Well, first things first: I'm glad you're here. 670 00:48:25,771 --> 00:48:30,041 I wish you'd start calling me Chappy. Chappy. 671 00:48:31,176 --> 00:48:33,111 There ya go. 672 00:48:42,921 --> 00:48:45,924 Hope you'll understand if we take this very slow. 673 00:48:45,957 --> 00:48:50,228 Oh, I wouldn't have it any other way. 674 00:48:54,800 --> 00:48:58,737 It's just that... I feel we're a lot alike. 675 00:48:58,770 --> 00:49:01,272 There's a lot you don't know about me. 676 00:49:02,708 --> 00:49:05,043 Well, that's what life's for, isn't it? 677 00:49:05,076 --> 00:49:07,779 Findin' out. 678 00:49:07,813 --> 00:49:09,815 I'm gonna spin you again. No. 679 00:49:11,349 --> 00:49:13,819 A one, two. 680 00:50:07,939 --> 00:50:11,743 How was the prom? 681 00:50:13,378 --> 00:50:15,847 Your date. Did you get any? 682 00:50:15,881 --> 00:50:18,183 Yeah, very funny. 683 00:50:18,216 --> 00:50:20,185 Screw you. 684 00:50:20,218 --> 00:50:24,389 Well, that would be cheatin' on the sheriff. 685 00:50:24,422 --> 00:50:27,392 - So you did some dancin'? - Why do you care? 686 00:50:27,425 --> 00:50:31,429 I'll tell you why I care. 687 00:50:31,462 --> 00:50:35,500 - You don't think I know what you're doin', do you? - What? 688 00:50:35,533 --> 00:50:40,405 Goin' to the banker lady's house for popcorn and pillow talk. 689 00:50:40,438 --> 00:50:43,818 Goin' huntin'. What did you do tonight? Did you go some place nice for dinner? 690 00:50:43,842 --> 00:50:47,512 Did you have a few drinks? 691 00:50:47,545 --> 00:50:51,783 You don't think I'd like to get out some night or have a nice meal? 692 00:50:51,817 --> 00:50:54,252 Spend one night not thinkin' about the girls? 693 00:50:54,285 --> 00:50:56,430 You know what I did tonight? I'll tell you what I did. 694 00:50:56,454 --> 00:50:58,857 I spent it right here... 695 00:50:58,890 --> 00:51:02,427 tryin' to figure out if... 696 00:51:02,460 --> 00:51:07,132 slip-stitchin' or bastin' is the best way to put on a sparkly heart. 697 00:51:07,165 --> 00:51:10,902 Because you know what? I don't know how. 698 00:51:10,936 --> 00:51:13,104 Judges are gonna be here tomorrow. 699 00:51:13,138 --> 00:51:15,907 Madison's not gotten all the way through her song. 700 00:51:15,941 --> 00:51:19,010 The numbers are all over the place. Nobody can keep the beat. 701 00:51:21,847 --> 00:51:24,916 And I'm scared to death that Jency is gonna drop her baton... 702 00:51:24,950 --> 00:51:27,418 and fry like one of them Buddhist monks. 703 00:51:27,452 --> 00:51:29,387 There... 704 00:51:31,857 --> 00:51:35,060 I thought this was a partnership. 705 00:51:37,595 --> 00:51:39,564 You know what I don't see? 706 00:51:41,332 --> 00:51:43,869 I don't see no keys to the bank. 707 00:51:43,902 --> 00:51:46,271 Fine, Wayne. Let's trade. 708 00:51:46,304 --> 00:51:49,174 You come pretend to be Chappy's life mate. 709 00:51:49,207 --> 00:51:51,943 You explain how you don't... 710 00:51:51,977 --> 00:51:55,446 kiss early in a relationship 'cause you're not that kind of guy. 711 00:51:55,480 --> 00:51:57,482 So now it's Chappy. 712 00:51:57,515 --> 00:52:02,220 Yes! Damn it! It's Chappy! 713 00:52:04,489 --> 00:52:06,357 We're dating! 714 00:52:08,293 --> 00:52:10,929 I gotta get out of here. 715 00:52:10,962 --> 00:52:15,500 Every time we start to have a nice talk, you gotta go. 716 00:52:15,533 --> 00:52:19,470 Fine. You know what? Maybe I'll just go do the bank myself. 717 00:52:19,504 --> 00:52:22,073 Okay, Wayne. Go. 718 00:52:22,107 --> 00:52:24,609 You go do it. You go do the bank. All right. 719 00:52:26,677 --> 00:52:30,581 First I gotta make the polka-dotted flowers for the girls' hats. 720 00:52:38,056 --> 00:52:41,559 You're quiet today. Are you all right? 721 00:52:41,592 --> 00:52:44,462 Every time I think about you, I am. 722 00:52:52,237 --> 00:52:55,974 What? You're such a surprise. 723 00:52:56,007 --> 00:52:58,409 What do you mean? 724 00:52:59,610 --> 00:53:02,880 I don't know. Just a surprise. 725 00:53:05,016 --> 00:53:09,554 Well, I have to get back to work. 726 00:53:09,587 --> 00:53:12,190 I'll clean up. Thanks. 727 00:53:15,126 --> 00:53:18,163 Can I see you later? It's the last night in town. 728 00:53:18,196 --> 00:53:21,132 I can't. I'm having company. How about after? 729 00:53:21,166 --> 00:53:24,435 It's Glenn, Steven. 730 00:53:24,469 --> 00:53:28,273 "After" will be tomorrow. Okay. 731 00:53:39,317 --> 00:53:42,120 Well, thanks again for lunch. 732 00:53:43,654 --> 00:53:46,124 I'll see you. 733 00:54:02,273 --> 00:54:04,375 Oh, David. Where you been? 734 00:54:04,409 --> 00:54:07,012 I just woke up. Where's the girls? 735 00:54:07,045 --> 00:54:10,215 They're inside with the judges now. It's so close. 736 00:54:10,248 --> 00:54:15,220 We're so close this year. Just once, I'd like to show those people... 737 00:54:15,253 --> 00:54:18,589 from Pecos and Fort Davis that we are just as good as they are. 738 00:54:20,158 --> 00:54:22,660 Sorry. 739 00:54:22,693 --> 00:54:25,463 I think we'll do fine. 740 00:54:25,496 --> 00:54:28,766 You know, I just wanted to tell you that next year... 741 00:54:28,799 --> 00:54:31,636 you don't need my help, 'cause you done real good. 742 00:54:31,669 --> 00:54:37,375 Well, thanks. Coming from a professional like yourself, that means so much. 743 00:54:37,408 --> 00:54:40,111 Yep. Well... 744 00:54:40,145 --> 00:54:44,115 And you are, I must say... You are fuckin' great! 745 00:54:52,390 --> 00:54:56,461 Don't mean to be rude. We still have the girls to see in Fort Davis this afternoon. 746 00:54:56,494 --> 00:55:01,032 Thanks for your hospitality. Everything looks very festive for tomorrow. 747 00:55:01,066 --> 00:55:06,171 Oh, here are the final instructions for the program... 748 00:55:06,204 --> 00:55:09,507 and your copy of the contestant list. 749 00:55:09,540 --> 00:55:12,577 Are you telling me that somebody qualified? 750 00:55:12,610 --> 00:55:16,147 Ms. Schaefer, they all qualified. 751 00:55:18,316 --> 00:55:21,319 They all qualified. 752 00:55:29,827 --> 00:55:34,199 It zips! It zips! 753 00:56:14,605 --> 00:56:19,877 Now, I haven't had a whole lot of experience, but you're incredible. 754 00:56:19,910 --> 00:56:25,483 I mean, considering the fact that you are h... homosexual. 755 00:56:25,516 --> 00:56:28,253 Well, that whole gay thing is just kind of a... 756 00:56:29,354 --> 00:56:31,789 A hobby, really. 757 00:56:31,822 --> 00:56:36,427 I thought you had a lot of girls' names on you for a... for a, you know. 758 00:56:36,461 --> 00:56:38,729 - Who's Jessica? - Jessica Lange. 759 00:56:38,763 --> 00:56:42,567 Who's Jamie? 760 00:56:42,600 --> 00:56:46,237 Jamie Lee Curtis, from that movie Trading Places. 761 00:56:46,271 --> 00:56:49,474 Who's this? That's not a tattoo. 762 00:56:49,507 --> 00:56:51,509 Oh, my. 763 00:57:17,968 --> 00:57:21,206 Three most romantic sounds in the world: 764 00:57:21,239 --> 00:57:26,477 Plane engine, a ship's whistle and a locomotive's horn. 765 00:57:26,511 --> 00:57:29,680 Somebody once said that. 766 00:57:29,714 --> 00:57:33,318 Or maybe it's the three loneliest sounds. I can't remember. 767 00:57:34,952 --> 00:57:38,223 What are you thinkin' about, out here watchin' freighters go by? 768 00:57:38,256 --> 00:57:40,225 Goin'. 769 00:57:44,529 --> 00:57:47,532 I'm always thinkin' about goin'. 770 00:57:47,565 --> 00:57:51,269 Oh, Lordy, we sure did get to the gettin' gone part quick. 771 00:57:56,507 --> 00:57:59,744 - I got something for you. - Chappy, you shouldn't have. 772 00:57:59,777 --> 00:58:03,180 Go on, now. It's for luck tomorrow... 773 00:58:05,816 --> 00:58:08,386 and to say thanks. 774 00:58:08,419 --> 00:58:12,257 Thank you for the... the gift... 775 00:58:12,290 --> 00:58:15,826 that these last days have been. 776 00:58:15,860 --> 00:58:20,298 You know, I... I've been thinkin', hell, Dallas ain't that far. 777 00:58:21,532 --> 00:58:24,902 My schedule's pretty flexible, and... 778 00:58:28,373 --> 00:58:31,442 We don't need to talk about that now. There's time for that later. 779 00:58:31,476 --> 00:58:33,578 Go on. Open it. 780 00:58:37,848 --> 00:58:41,286 It's a rabbit's foot. I made it. It's for luck. 781 00:58:43,053 --> 00:58:45,856 That come off the only one you hit that day. 782 00:58:49,694 --> 00:58:53,398 Thank you. I want you to know, 783 00:58:53,431 --> 00:58:55,866 when you leave... 784 00:58:55,900 --> 00:59:00,805 I know folks around here. They'll talk about it for years. 785 00:59:00,838 --> 00:59:04,342 "Remember when them two fellas came for that beauty pageant?" 786 00:59:07,678 --> 00:59:10,715 I'll think about you. 787 00:59:10,748 --> 00:59:14,952 I just want to make sure you got something of me with you. 788 01:01:07,732 --> 01:01:10,935 You want some coffee? 789 01:01:12,903 --> 01:01:16,741 Hang on a second. I'll be right there. 790 01:01:22,947 --> 01:01:26,784 I didn't mean to be rude. I just wanted to get out of that robe. 791 01:01:30,788 --> 01:01:33,958 So, I take it this is your "I stayed up all night" look... 792 01:01:33,991 --> 01:01:38,629 as opposed to your "I'll get up early and get Josephine some breakfast" look. 793 01:01:38,663 --> 01:01:43,200 - That bad, - I guess I should be flattered by your stalking. 794 01:01:43,233 --> 01:01:47,104 There's such a fine line between stalking and being attentive, 795 01:01:47,137 --> 01:01:50,174 and I was... being attentive. 796 01:01:56,547 --> 01:01:58,649 How's Glenn? 797 01:01:59,917 --> 01:02:03,754 Oh, he's gone. 798 01:02:03,788 --> 01:02:08,726 - Yeah, I saw him leave. - No, I mean he's "gone" gone. 799 01:02:10,027 --> 01:02:14,865 Yeah. I told him it was over, and... 800 01:02:14,899 --> 01:02:19,637 He said fine, he wasn't having that much fun anyway. 801 01:02:19,670 --> 01:02:21,939 Very adult of him. 802 01:02:21,972 --> 01:02:26,544 I mean, I was at least hopin' for some tears or a tantrum. 803 01:02:26,577 --> 01:02:28,713 Somethin'. 804 01:02:30,948 --> 01:02:33,818 Well, how 'bout that, 805 01:02:33,851 --> 01:02:36,153 You all right? 806 01:02:36,186 --> 01:02:38,923 No. 807 01:02:38,956 --> 01:02:42,168 Which is stupid. I mean, it's not like anything he said was such a big surprise. 808 01:02:42,192 --> 01:02:45,195 It's just that... It's just that... 809 01:02:45,229 --> 01:02:49,099 I had this big speech worked out about how I didn't want to be second anymore, 810 01:02:49,133 --> 01:02:54,705 how I wanted a relationship that felt permanent, you know, 811 01:02:54,739 --> 01:02:58,275 not just... convenient. 812 01:02:58,308 --> 01:03:02,613 And I wanted to be part of a couple that did things as a... 813 01:03:02,647 --> 01:03:05,816 As a couple, you know? 814 01:03:05,850 --> 01:03:08,886 I wanted him to talk to me the way you did, look at me, 815 01:03:08,919 --> 01:03:11,088 pay attention to me the way you do. 816 01:03:13,257 --> 01:03:15,560 I mean... 817 01:03:17,294 --> 01:03:21,065 that's not too much to ask, right, that's not too much to want? 818 01:03:23,934 --> 01:03:25,903 Joe. 819 01:03:25,936 --> 01:03:28,606 Joe. 820 01:03:32,009 --> 01:03:34,244 God. 821 01:03:34,278 --> 01:03:36,681 I wish... 822 01:03:42,252 --> 01:03:45,022 Joe. 823 01:03:51,729 --> 01:03:54,799 You're great. 824 01:03:54,832 --> 01:03:58,135 You are. You're great. 825 01:03:58,168 --> 01:04:02,573 You'll meet somebody. You're going to meet someone. 826 01:04:02,607 --> 01:04:04,675 Yeah. 827 01:04:06,176 --> 01:04:08,979 And with my luck, he'll turn out to be gay. 828 01:04:41,979 --> 01:04:45,683 All right... All right. Outside. Let's go. 829 01:04:45,716 --> 01:04:49,654 Hey. You and me, we ain't talkin'. 830 01:04:49,687 --> 01:04:52,189 I know what you're doin' here. It's not right. 831 01:04:52,222 --> 01:04:54,925 Hi there. 832 01:04:54,959 --> 01:04:58,829 Sure lookin' forward to that pageant this afternoon. 833 01:04:58,863 --> 01:05:03,834 Listen. I am not waitin' for you to clean this place out this afternoon, and I get zip. 834 01:05:03,868 --> 01:05:07,838 I'm going to sign for my other 250, which I've more than earned, and then... 835 01:05:07,872 --> 01:05:11,776 Good morning, boys. Piss on you. I am gone. 836 01:05:11,809 --> 01:05:14,178 Wait, wait. Two-fifty? 837 01:05:14,211 --> 01:05:19,183 Saw Liberace one time in Laughlin. Great show. He's an all right fella too. 838 01:05:19,216 --> 01:05:23,053 Like y'all, but sittin' at the far end of that counter, if you know what I mean. 839 01:05:24,354 --> 01:05:27,792 - Would you excuse us? - Oh, sure. 840 01:05:27,825 --> 01:05:32,096 Two-fifty? You're here to sign for the other half of the salary? 841 01:05:32,129 --> 01:05:35,099 I thought you were going to rob a bank. Me? I'm not robbing the bank. 842 01:05:35,132 --> 01:05:38,168 You're robbing the bank. I'm not robbing the bank! 843 01:05:39,469 --> 01:05:42,172 It was your idea. 844 01:05:42,206 --> 01:05:47,144 Yeah, it was my idea, but now it's not... I think I'm falling in love. 845 01:05:48,846 --> 01:05:51,849 With the sheriff or the banker? 846 01:05:53,317 --> 01:05:55,252 With Joe. 847 01:05:57,321 --> 01:06:01,325 - Bad luck. - Boys, in case no one else got around to telling you, 848 01:06:01,358 --> 01:06:04,795 we sure do appreciate what y'all done around here. 849 01:06:04,829 --> 01:06:07,932 Well, that's it. See you both at the show. 850 01:06:11,435 --> 01:06:14,304 Hey, you've done a good job, Wayne. 851 01:06:15,806 --> 01:06:18,475 Better'n I could've done with those kids. 852 01:06:18,508 --> 01:06:21,879 You're a good partner. You take my share. 853 01:06:21,912 --> 01:06:25,015 It's time for me to go. 854 01:06:25,049 --> 01:06:28,819 Buenos dias, girls. I got my new car parked outside. 855 01:06:28,853 --> 01:06:31,455 Y'all want to come look at it? 856 01:06:31,488 --> 01:06:33,758 Next. 857 01:06:35,392 --> 01:06:39,296 Ain't life funny? Us back together again. 858 01:06:39,329 --> 01:06:42,867 Kind of like a Kodak commercial. Imagine my surprise... 859 01:06:42,900 --> 01:06:45,812 when I come up out of my hole where I've been waitin' for things to cool off, 860 01:06:45,836 --> 01:06:50,074 and who do I see in my bank? 861 01:06:50,107 --> 01:06:53,243 Goat boy's girlfriend here. 862 01:06:53,277 --> 01:06:57,381 So tell me, girlfriend, tell me about your plan to get my money. 863 01:06:57,414 --> 01:06:59,850 Or we can do my plan, 864 01:06:59,884 --> 01:07:04,054 but I always figure killin' a bunch of people makes for a slower getaway. 865 01:07:04,088 --> 01:07:07,024 - All right. I'll give you the combo. - Hey. Alarm. 866 01:07:07,057 --> 01:07:10,494 - Thank you, Wayne. - What about that? 867 01:07:10,527 --> 01:07:13,473 - Don't worry about the alarm. I'll cut the alarm. - If it's on a reset switch, 868 01:07:13,497 --> 01:07:15,866 it'll start before you... 869 01:07:17,434 --> 01:07:20,370 - What about that? - It'll be on for a second or two. 870 01:07:20,404 --> 01:07:23,007 I'll coordinate the break-in with... 871 01:07:23,040 --> 01:07:25,509 something loud. 872 01:07:25,542 --> 01:07:29,146 - What's loud? - Well, when my girls come onstage, 873 01:07:29,179 --> 01:07:32,116 that entrance music is pretty loud. 874 01:07:32,149 --> 01:07:34,418 - David! - How you doin'? 875 01:07:37,121 --> 01:07:40,825 - Quarter of 4:00. - Okay. 3:45, I cut the alarm. 876 01:07:40,858 --> 01:07:43,093 Then you're on your own. 877 01:07:43,127 --> 01:07:46,831 How long has he been in there? 878 01:07:46,864 --> 01:07:50,935 In the bathroom. How long do you think he's been in there? What's it matter? 879 01:07:50,968 --> 01:07:56,306 I would... I was thinkin' if he has the cramps or somethin', we could surprise him. 880 01:07:56,340 --> 01:07:59,409 What are you going to do? Jump him in the can? I can take him. 881 01:07:59,443 --> 01:08:02,412 No, you can't. I think I can take him. 882 01:08:02,446 --> 01:08:04,958 Wayne, I hate to be the one to tell you this, but you're a lousy fighter. 883 01:08:04,982 --> 01:08:08,552 Well, at least I ain't actin' like a pee-waddlin' hound... 884 01:08:08,585 --> 01:08:11,088 handin' out the combination of my girlfriend's bank. 885 01:08:11,121 --> 01:08:15,125 I am not helping him. 886 01:08:15,159 --> 01:08:18,362 All right. I am helping him. 887 01:08:18,395 --> 01:08:21,932 But it's better this way. No one gets hurt. 888 01:08:23,600 --> 01:08:26,336 You should've seen it. Lifted me right off the seat. 889 01:08:26,370 --> 01:08:29,473 I could've named it Flipper. 890 01:08:29,506 --> 01:08:33,844 Hey, you both look que bonita, just like everything's normal. 891 01:08:33,878 --> 01:08:36,180 That's good. 892 01:08:36,213 --> 01:08:38,883 Steven, it's me, Chappy. 893 01:08:38,916 --> 01:08:41,351 Who's Chappy? 894 01:08:41,385 --> 01:08:43,888 The sheriff. 895 01:08:43,921 --> 01:08:46,857 You get rid of him right quick, or else I will. 896 01:08:47,892 --> 01:08:50,460 Getting dressed! Just a second! 897 01:08:55,199 --> 01:08:59,236 Hey, Chappy. Hey. Hey, you. 898 01:08:59,269 --> 01:09:02,206 I wasn't trying to catch you with just your drawers on. I promise. 899 01:09:04,274 --> 01:09:07,177 - Hey, David. - How are you? 900 01:09:10,114 --> 01:09:14,184 I thought I'd stop and visit for a bit before the festivities begin. 901 01:09:14,218 --> 01:09:17,187 I got a line on some transportation for you. 902 01:09:17,221 --> 01:09:20,390 It ain't pretty, but it'll get you where you're goin'. 903 01:09:23,627 --> 01:09:26,596 I... I'm sorry. Am I interrupting something? 904 01:09:26,630 --> 01:09:28,632 Yeah. You sort of are right now. 905 01:09:28,665 --> 01:09:31,668 Oh, I'm sorry, Steven, I'm... 906 01:09:31,701 --> 01:09:35,539 Think I'm bein' a little selfish right now, and it's your last day in town and all, 907 01:09:35,572 --> 01:09:39,576 and I'm tryin' to fit in as much time as I possibly can. 908 01:09:41,145 --> 01:09:44,281 Me and the boys were fixin' up your R.V. there. 909 01:09:44,314 --> 01:09:46,917 We're going to tow it to El Paso. I think we can... 910 01:09:46,951 --> 01:09:49,353 Chappy, I need you to go. 911 01:09:49,386 --> 01:09:52,422 I can stay out of your way here till you're done. 912 01:09:52,456 --> 01:09:56,293 I-I don't want you in here right now, okay? 913 01:09:56,326 --> 01:09:58,395 Of course. 914 01:09:58,428 --> 01:10:01,298 Sure. All right. 915 01:10:01,331 --> 01:10:04,301 We still going to sit together during the show, right? 916 01:10:04,334 --> 01:10:06,937 No. No, I don't think so. 917 01:10:06,971 --> 01:10:10,274 - What? What are you talkin' about? - Will you just go away? 918 01:10:10,307 --> 01:10:13,153 I don't want to sit with you tonight. I don't want to see you back here again. 919 01:10:13,177 --> 01:10:16,446 I don't want you looking for me after the show. 920 01:10:16,480 --> 01:10:19,916 - Steven, if there's something I've done... - Here. 921 01:10:21,051 --> 01:10:25,055 No. I must've been out of my mind. 922 01:10:25,089 --> 01:10:30,094 Wastin' my time with some redneck, hick sheriff... 923 01:10:30,127 --> 01:10:33,930 with bug eyes and two left feet. 924 01:10:39,269 --> 01:10:41,638 Just leave me alone. 925 01:10:55,119 --> 01:10:59,023 It's nice my new amigo is so concerned about his friends. 926 01:10:59,056 --> 01:11:01,958 Means I don't have to worry about how this is going to go down. 927 01:11:06,630 --> 01:11:09,466 Let's do it. 928 01:11:22,712 --> 01:11:24,714 All right. 929 01:11:48,105 --> 01:11:50,640 - Hi. - Hi. 930 01:11:50,674 --> 01:11:53,343 Okay, everyone, I hope we're all ready. 931 01:11:53,377 --> 01:11:56,280 Come on. Come on. Come here. 932 01:11:58,115 --> 01:12:01,751 Okay. Do you think we should pray? 933 01:12:01,785 --> 01:12:06,756 - Yeah. - Yeah. Why don't you go ahead? 934 01:12:10,260 --> 01:12:14,631 All right. Bow your heads. 935 01:12:14,664 --> 01:12:17,734 What about hold hands? 936 01:12:17,767 --> 01:12:21,238 - All right. Let's hold hands. - Okay. 937 01:12:22,406 --> 01:12:24,441 Okay, God, 938 01:12:24,474 --> 01:12:26,743 just... 939 01:12:26,776 --> 01:12:29,579 want you to look down on these girls here. 940 01:12:29,613 --> 01:12:33,717 They're like little flowers, and the rain you send 'em... 941 01:12:33,750 --> 01:12:37,154 got to be gentle and sweet. 942 01:12:37,187 --> 01:12:40,690 We come to you today, and we ask you to just... 943 01:12:40,724 --> 01:12:43,260 help 'em... 944 01:12:43,293 --> 01:12:46,763 Help us grab this pageant by the balls and rip 'em off. 945 01:12:48,498 --> 01:12:51,268 I mean, if those judges don't like us, then screw 'em. 946 01:12:51,301 --> 01:12:56,573 These girls here... they're talented, they're pretty. 947 01:12:56,606 --> 01:12:59,676 And if those judges say anything different, 948 01:12:59,709 --> 01:13:03,280 then I hope that on Judgment Day... 949 01:13:03,313 --> 01:13:06,683 you put their asses through a meat grinder. 950 01:13:09,653 --> 01:13:12,256 Amen. Amen! 951 01:13:12,289 --> 01:13:14,758 - Amen. - It's show time, folks! 952 01:13:14,791 --> 01:13:17,794 - Let's go! - Good luck! Break a leg! Not really. 953 01:13:21,265 --> 01:13:24,100 All right. Break an egg. 954 01:13:31,941 --> 01:13:35,379 Yeah! Ladies and gentlemen. 955 01:13:38,215 --> 01:13:41,151 Straight from the big bend of Texas, 956 01:13:41,185 --> 01:13:44,788 your nominees for Little Miss Fresh-Squeezed. 957 01:13:51,228 --> 01:13:53,230 All right! 958 01:13:53,263 --> 01:13:57,767 Welcome to Happy. Welcome. 959 01:13:57,801 --> 01:14:02,372 Where we are more than happy to be hosting the 18th Annual... 960 01:14:02,406 --> 01:14:05,775 Little Miss Fresh-Squeezed preteen talent competition. 961 01:14:05,809 --> 01:14:11,281 Ninety-seven girls from 13 communities... 962 01:14:11,315 --> 01:14:14,818 competing for a chance to represent their hometown at the state pageant... 963 01:14:14,851 --> 01:14:17,387 in Dallas next month. 964 01:14:28,732 --> 01:14:31,401 What's going on? No matter what, 3:45. 965 01:14:31,435 --> 01:14:34,571 3:45. 966 01:14:47,951 --> 01:14:50,220 Hey. Oh. 967 01:14:58,262 --> 01:15:01,965 Speak. 968 01:15:24,588 --> 01:15:27,324 Well, you do... 969 01:15:27,357 --> 01:15:31,728 That's why... Good news. The Del Rio girls haven't shown up, 970 01:15:31,761 --> 01:15:34,464 so the Happy Girls are going to go onstage early. 971 01:15:34,498 --> 01:15:37,301 I thought maybe we could go back to my place. 972 01:15:37,334 --> 01:15:41,538 Go... That would be... What? We could go back to my place. 973 01:15:41,571 --> 01:15:45,575 Wait. Happy Girls aren't supposed to go on till quarter to 4:00. 974 01:15:45,609 --> 01:15:49,313 We're 15 minutes early. Oh. 975 01:15:49,346 --> 01:15:52,282 David. David. No, David. 976 01:15:59,055 --> 01:16:01,491 Hi. 977 01:16:01,525 --> 01:16:05,829 You know, this reminds me of a story. 978 01:16:11,034 --> 01:16:14,304 Well, I'll be dipped. 979 01:16:18,041 --> 01:16:23,079 Hey, Alton, get a map, get a hold of the SWAT boys and get your best body armor. 980 01:16:23,112 --> 01:16:25,315 Yes, sir. We have been invited to a party. 981 01:16:25,349 --> 01:16:27,083 Call the local boy. Tell him what's up. 982 01:17:38,054 --> 01:17:42,659 - We got to go. - Hey, I am in the middle of a song here. 983 01:17:42,692 --> 01:17:46,463 - Well, our plans have been changed. - Hey. Come on. 984 01:17:46,496 --> 01:17:49,599 Please trust me. Get us a car. 985 01:17:56,740 --> 01:18:00,910 I could not be prouder today to introduce to you... 986 01:18:00,944 --> 01:18:02,912 the Happy Girls. 987 01:18:15,224 --> 01:18:19,963 What the hell are we doing here? The alarm is in Chappy's office. 988 01:18:27,737 --> 01:18:30,807 Okay! 989 01:18:37,647 --> 01:18:40,617 Enough. I consider the bank robbed, the town safe. 990 01:18:40,650 --> 01:18:43,753 - It's time to go. - Come on. Where are they? 991 01:18:43,787 --> 01:18:45,722 - Who? - Texas marshals. 992 01:18:48,825 --> 01:18:52,028 - You saw Texas marshals out there? - No. 993 01:18:52,061 --> 01:18:55,832 Oh, Jesus. You scared me. For a minute there, I thought we were in trouble. 994 01:18:55,865 --> 01:18:58,034 - They should be here by now. - No, see, 995 01:18:58,067 --> 01:19:00,904 if they responded to alarms, which they don't... 996 01:19:00,937 --> 01:19:05,775 - I called them. - Jesus on a crutch! What the... 997 01:19:05,809 --> 01:19:09,646 I couldn't let him have Joe's bank. I can't let Bob do that. 998 01:19:09,679 --> 01:19:13,249 They're here. I think it's time we go. 999 01:19:13,282 --> 01:19:15,985 Thank you. 1000 01:19:21,190 --> 01:19:23,927 No. 1001 01:19:23,960 --> 01:19:25,829 Joe, don't! 1002 01:19:27,096 --> 01:19:29,032 Joe! 1003 01:19:30,934 --> 01:19:34,938 No, you got to hit Farm Market Road 2448. 1004 01:19:34,971 --> 01:19:40,910 South to Happy. Great googly moogly. What is goin' on now? 1005 01:19:40,944 --> 01:19:44,814 Look who's here, mija. 1006 01:19:44,848 --> 01:19:47,684 - Joe. - He's talkin' to you. 1007 01:19:47,717 --> 01:19:50,186 Steven. That's enough. 1008 01:19:50,219 --> 01:19:54,958 I put four of 'em inside. Let's assume the woman is a civilian. 1009 01:19:54,991 --> 01:19:57,761 You let me know when one of you boys got a clear shot. 1010 01:19:59,963 --> 01:20:02,666 You know what I don't figure, goat boy? 1011 01:20:02,699 --> 01:20:07,003 Either you're here for the cut, in which case I'd just as soon shoot you, 1012 01:20:07,036 --> 01:20:09,639 or maybe you've come for mi nov here. 1013 01:20:09,673 --> 01:20:13,276 You don't have to hurt her, Bob. Hurting her is not part of the deal. 1014 01:20:44,908 --> 01:20:48,011 You stand real still. You hold this. 1015 01:20:50,179 --> 01:20:52,324 - I'm going to have to ask you for your gun. - Gun? 1016 01:20:52,348 --> 01:20:55,218 Amateurs. 1017 01:20:55,251 --> 01:20:58,121 Got an unidentified on the street. 1018 01:21:01,390 --> 01:21:03,893 Did anybody get a hold of the local? 1019 01:21:03,927 --> 01:21:07,797 Bob, we had a deal. You take the money. 1020 01:21:07,831 --> 01:21:10,834 I'm warning you. 1021 01:21:10,867 --> 01:21:14,337 - That's all you're taking out of here. - You're warning me? 1022 01:21:14,370 --> 01:21:17,040 You are one dumb peon. 1023 01:21:20,276 --> 01:21:23,613 Shots fired! Shots fired! 1024 01:21:26,349 --> 01:21:29,085 I got him! 1025 01:21:29,118 --> 01:21:33,256 - Could you tell your boy to cease fire before he kills us? - Cease fire! Cease fire! 1026 01:21:47,436 --> 01:21:50,940 Sir, we got us an officer in there. What are we going to do? 1027 01:21:50,974 --> 01:21:55,311 Admire him, son. That is one big-dicked cop. 1028 01:22:06,155 --> 01:22:10,794 - Officer down! - Holy hell! Somebody kill me one of them bastards! 1029 01:22:23,339 --> 01:22:25,341 Come on, lover. 1030 01:22:25,374 --> 01:22:28,211 Oh, Jesus. 1031 01:22:31,247 --> 01:22:35,184 Well, here's a surprise. You all right? 1032 01:22:35,218 --> 01:22:40,023 Don't you worry about me. I've been hurt worse today. 1033 01:22:40,056 --> 01:22:42,291 Oh, Chappy. 1034 01:22:42,325 --> 01:22:44,861 Chappy. 1035 01:22:44,894 --> 01:22:49,699 I want you to know, I'm not trying to rob the bank. 1036 01:22:49,733 --> 01:22:53,970 That's good to know. I'd hate to think I got shot trying to stop a bank robbery. 1037 01:22:54,003 --> 01:22:56,272 You going to be okay? 1038 01:22:59,843 --> 01:23:02,345 I think I can take him. 1039 01:23:04,380 --> 01:23:07,116 I'm a bit confused. 1040 01:23:12,021 --> 01:23:14,858 I love small towns. 1041 01:23:20,496 --> 01:23:23,332 Hey, get in! 1042 01:23:25,534 --> 01:23:28,471 Damn it! 1043 01:23:28,504 --> 01:23:30,974 What now? 1044 01:23:31,007 --> 01:23:33,777 Hit the brakes! 1045 01:23:37,213 --> 01:23:40,850 You stay here with the local. 1046 01:23:44,420 --> 01:23:47,423 He's shooting! 1047 01:23:47,456 --> 01:23:50,059 - Turn! - Hey! 1048 01:23:50,093 --> 01:23:52,028 Jesus on a cracker! 1049 01:23:54,263 --> 01:23:56,332 We are in pursuit of a late-model tow truck... 1050 01:23:56,365 --> 01:23:58,802 pulling an early-model recreational vehicle. 1051 01:23:58,835 --> 01:24:01,905 We're traveling east on... Farm Road. 1052 01:24:01,938 --> 01:24:04,808 Farm Road... Farm Road... 1053 01:24:04,841 --> 01:24:07,410 1832, but you don't want to go that way. 1054 01:24:07,443 --> 01:24:11,547 1832 makes a big, lazy loop east. 1055 01:24:11,580 --> 01:24:17,320 Instead, you fellas oughta take 2886 south, and I'll head 'em to you. 1056 01:24:19,188 --> 01:24:21,825 - I'm going to try to get up there! - Ely, 1057 01:24:21,858 --> 01:24:23,793 you still workin' that east parcel? 1058 01:24:23,827 --> 01:24:27,931 - Hey, Chappy. - I need a favor. 1059 01:24:27,964 --> 01:24:31,100 You mind drivin'? I'm feelin' a little light-headed. 1060 01:24:31,134 --> 01:24:34,403 Look! Shooting them is not going to make this truck go any faster. 1061 01:24:34,437 --> 01:24:36,940 But dumpin' 'em will. Now, I want you to take the wheel. 1062 01:24:38,307 --> 01:24:40,509 Joe! Steven! 1063 01:24:40,543 --> 01:24:44,848 - What are you doing? - Trying to save you! 1064 01:24:44,881 --> 01:24:47,951 Well, cut it out! I'm trying to save you! 1065 01:24:50,119 --> 01:24:52,455 If I don't kill you first. 1066 01:24:53,622 --> 01:24:56,425 Tractor! 1067 01:24:56,459 --> 01:24:59,829 Watch it! 1068 01:25:05,969 --> 01:25:08,872 Go! Go! Go! 1069 01:25:17,280 --> 01:25:20,984 Beautiful. Cops everywhere. 1070 01:25:21,017 --> 01:25:24,453 - Pull in there! - Oh, no. Not the pageant. 1071 01:25:34,563 --> 01:25:37,300 Oh! 1072 01:25:37,333 --> 01:25:42,205 - So there! - Hey, the light is green! 1073 01:25:42,238 --> 01:25:45,441 Oh! Hey! Ha! 1074 01:25:48,344 --> 01:25:50,579 Adios, amigo! 1075 01:25:52,348 --> 01:25:55,084 You all right? He hurt you? 1076 01:26:02,491 --> 01:26:05,228 Move, move, move! Hold your fire. 1077 01:26:05,261 --> 01:26:07,396 Hold your fire! Hold your fire! That's real nice. 1078 01:26:07,430 --> 01:26:10,934 What we got here is an old-fashioned Mexican standoff. 1079 01:26:15,704 --> 01:26:18,441 Don't you ever talk to me like that. 1080 01:26:18,474 --> 01:26:20,443 Sic him! 1081 01:26:31,487 --> 01:26:35,458 You guys are good. You're fast. 1082 01:26:35,491 --> 01:26:39,628 I don't know what I run a 40. In those shoes... 1083 01:26:39,662 --> 01:26:43,032 You guys are really good. 1084 01:26:47,170 --> 01:26:52,208 - That was for my girls! - Hog-tie that convict prick! 1085 01:26:54,477 --> 01:26:57,380 What was that all about? 1086 01:27:05,088 --> 01:27:09,125 Escaped bank-robbing convict, and I'm dancin' with him. 1087 01:27:11,060 --> 01:27:15,498 You know what they call that in my line of work? Retirement. 1088 01:27:17,200 --> 01:27:20,403 Chappy, I never meant... 1089 01:27:20,436 --> 01:27:22,671 Yeah, but you did. 1090 01:27:33,782 --> 01:27:37,153 That's what life's for, right? 1091 01:27:37,186 --> 01:27:39,588 Finding out? 1092 01:27:52,035 --> 01:27:54,503 Okay. 1093 01:28:11,087 --> 01:28:13,222 Sheriff Dent? 1094 01:28:14,457 --> 01:28:17,260 I just want to shake your hand. 1095 01:28:17,293 --> 01:28:20,463 I wish there were more men like you in law enforcement. 1096 01:28:20,496 --> 01:28:23,499 You're one big-dicked cop. 1097 01:28:24,600 --> 01:28:27,370 Thank you. 1098 01:28:39,215 --> 01:28:41,584 Oh, my God! David. 1099 01:28:41,617 --> 01:28:44,620 Miss Schaefer, don't you worry about a thing. 1100 01:28:44,653 --> 01:28:47,056 Okay. I love you. 1101 01:28:47,090 --> 01:28:49,358 I love you too, David. 1102 01:28:49,392 --> 01:28:52,761 Maddy! Maddy, I'm sorry. I'm not going to be able... 1103 01:28:52,795 --> 01:28:55,531 to hear your whole song, all right? 1104 01:28:55,564 --> 01:29:00,069 I think you're a great kid! I like you a lot! 1105 01:29:00,103 --> 01:29:02,371 Maddy! 1106 01:29:02,405 --> 01:29:07,643 Maddy! Remember to keep the beat! 1107 01:29:07,676 --> 01:29:12,748 And at the beginning, start soft. Start soft. 1108 01:30:16,479 --> 01:30:20,849 Miss Schaefer! I love you, Miss Schaefer! 1109 01:30:20,883 --> 01:30:25,454 Doreen. You can call me Doreen. 1110 01:30:25,488 --> 01:30:29,358 You could call me Wayne. 1111 01:30:29,392 --> 01:30:32,528 Look. Look here what I done for you, sweetheart. 1112 01:30:36,199 --> 01:30:39,702 Oh, Wayne. 1113 01:30:39,735 --> 01:30:43,606 - Wayne. - What's wrong, sugar darling? 1114 01:30:46,409 --> 01:30:49,178 Look what I've done. 1115 01:30:56,952 --> 01:30:59,555 I love that woman. 1116 01:32:02,551 --> 01:32:04,853 You look good. 1117 01:32:04,887 --> 01:32:08,557 There are very few things that I remember about my mother, 1118 01:32:08,591 --> 01:32:11,360 but I do remember her telling me, 1119 01:32:11,394 --> 01:32:15,030 "Look out for boys. They have a way about 'em. 1120 01:32:15,063 --> 01:32:18,967 Make you feel like fine crystal one minute, an old penny the next." 1121 01:32:20,569 --> 01:32:23,772 I didn't come down here for you. I came for me. 1122 01:32:25,908 --> 01:32:30,045 I just want to know. All that time we were together, all those things you said. 1123 01:32:30,078 --> 01:32:33,782 Were they just so you could get into my bank? 1124 01:32:40,789 --> 01:32:44,893 Joe, Joe. Please, Joe, wait. Joe, I've been a screwup my whole life, 1125 01:32:44,927 --> 01:32:47,896 and I never thought twice about it, even in prison, not until you. 1126 01:32:47,930 --> 01:32:51,867 You make me think about it. Don't make me come after you. 1127 01:32:51,900 --> 01:32:54,903 They'll shoot me. 1128 01:32:58,974 --> 01:33:02,545 My life up till now has been very fuzzy. 1129 01:33:02,578 --> 01:33:06,449 Now the difference between what is truth and what is not truth... 1130 01:33:06,482 --> 01:33:09,485 has been a problem for me. 1131 01:33:09,518 --> 01:33:12,621 Joe, there is nothing... 1132 01:33:12,655 --> 01:33:16,859 fuzzy about what I feel for you. 1133 01:33:19,828 --> 01:33:23,098 You know, you spoke better when you were gay. 1134 01:33:23,131 --> 01:33:27,069 I want you to know, if you think it'll help, I'm willing to try that. 1135 01:33:27,102 --> 01:33:29,472 Please don't. 1136 01:33:29,505 --> 01:33:31,674 Will you forgive me? 1137 01:33:31,707 --> 01:33:36,412 Not right now, no, but I've got three to five to think about it, don't I? 1138 01:33:38,381 --> 01:33:41,584 Good behavior, out in 22 months. 1139 01:33:41,617 --> 01:33:44,463 - You think you're capable of good behavior? - If you give me the chance, 1140 01:33:44,487 --> 01:33:46,689 I could be very, very good. 1141 01:33:49,525 --> 01:33:51,627 Perfect. 1142 01:34:49,051 --> 01:34:52,555 I want to report a stolen recreational vehicle. 1143 01:34:52,588 --> 01:34:55,824 Very expensive. Brand-new. Very expensive. And I'm very upset. 1144 01:34:55,858 --> 01:34:59,762 It's brand-new. It is brand-new, and I'm very upset. 1145 01:34:59,795 --> 01:35:02,465 Yes, I will. I will. 1146 01:35:02,498 --> 01:35:04,576 Okay, he is transferring me to a detective. Oh, Christ. 1147 01:35:04,600 --> 01:35:08,704 I wish you would stop talkin' and yappin' away when I'm tryin' to do this, okay? 1148 01:35:08,737 --> 01:35:10,982 If you want to do it, you can do it. I should have done it. 1149 01:35:11,006 --> 01:35:14,686 Well, then, don't sit and talk about should've and would've. I can cry on cue, Steven. 1150 01:35:14,710 --> 01:35:18,781 Well, I am tryin' to cry and make it believable to him. I'm doin' the best I can. 91227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.