Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,373 --> 00:00:17,668
♪ ♪
2
00:00:40,216 --> 00:00:44,178
They say that time is relative.
3
00:00:46,694 --> 00:00:48,986
But death...
4
00:00:52,282 --> 00:00:55,369
♪ ♪
5
00:01:33,574 --> 00:01:36,868
♪ ♪
6
00:01:47,796 --> 00:01:51,675
♪ ♪
7
00:02:34,802 --> 00:02:38,639
♪ ♪
8
00:03:09,628 --> 00:03:11,212
Brian?
9
00:03:11,672 --> 00:03:16,007
♪ ♪
10
00:03:16,008 --> 00:03:17,553
Brian.
11
00:03:17,678 --> 00:03:20,680
Brian. Brian. No.
12
00:03:20,681 --> 00:03:24,099
No, no, no, no, no.
13
00:03:24,100 --> 00:03:25,475
No.
14
00:03:30,691 --> 00:03:32,191
No.
15
00:03:42,703 --> 00:03:45,204
That was quick.
16
00:03:50,334 --> 00:03:51,879
Brian?
17
00:03:58,552 --> 00:04:02,388
Decide to take
a swim on your walk?
18
00:04:03,515 --> 00:04:05,683
You alright?
19
00:04:05,684 --> 00:04:07,226
Yeah.
20
00:04:10,146 --> 00:04:11,607
Yeah.
21
00:04:12,691 --> 00:04:17,028
Oh, what did you put
in that pot we smoked?
22
00:04:19,238 --> 00:04:22,659
I feel like I just dropped acid.
23
00:04:23,075 --> 00:04:26,454
Baby, we didn't smoke anything.
24
00:04:29,708 --> 00:04:32,668
Don't mess with me, Brian.
25
00:04:32,669 --> 00:04:33,670
I'm not.
26
00:04:33,671 --> 00:04:37,674
Come on, we haven't scored
in over a month, Cassie.
27
00:04:38,299 --> 00:04:41,678
Are you sure you're alright?
28
00:04:43,179 --> 00:04:44,680
Yeah.
29
00:04:44,681 --> 00:04:45,515
Yeah. Yeah.
30
00:04:45,516 --> 00:04:47,557
I'm sorry, it's just...
31
00:04:47,559 --> 00:04:49,769
It's weird, I...
32
00:04:49,770 --> 00:04:53,230
It's déjà vu or something.
33
00:04:53,231 --> 00:04:55,191
Okay.
34
00:04:59,696 --> 00:05:01,489
Yeah.
35
00:05:04,868 --> 00:05:08,705
- I love you.
- I love you too.
36
00:05:11,708 --> 00:05:15,461
♪ ♪
37
00:06:25,657 --> 00:06:27,700
Jesus. What the hell?
38
00:06:29,535 --> 00:06:31,162
Brian?
39
00:06:37,836 --> 00:06:40,546
Hello?
40
00:06:45,844 --> 00:06:47,763
Hello?
41
00:06:51,808 --> 00:06:54,643
Hello?
42
00:06:54,644 --> 00:06:57,562
Cassandra,
43
00:06:57,563 --> 00:06:59,691
what have you done?
44
00:07:07,699 --> 00:07:09,699
You were dead, Brian,
45
00:07:09,701 --> 00:07:10,702
bled out on the bed,
46
00:07:10,703 --> 00:07:13,328
and then there was
this weird vibration
47
00:07:13,329 --> 00:07:15,705
and it went from night to day.
48
00:07:15,707 --> 00:07:18,667
There has to be
some sort of explanation.
49
00:07:18,668 --> 00:07:20,836
Yeah, it's called hallucination.
50
00:07:20,837 --> 00:07:23,505
I wasn't hallucinating.
51
00:07:23,506 --> 00:07:25,842
It was real, like,
52
00:07:27,510 --> 00:07:28,677
I don't know, like I was walking
53
00:07:28,678 --> 00:07:29,679
through some alternate reality
54
00:07:29,680 --> 00:07:33,265
or experiencing the future
or something.
55
00:07:33,683 --> 00:07:35,684
In an ice bath?
56
00:07:35,685 --> 00:07:37,268
Yes. In an ice bath.
57
00:07:37,269 --> 00:07:40,689
You do realize how ridiculous
that sounds, right?
58
00:07:40,690 --> 00:07:41,691
Yes. Yes.
59
00:07:41,692 --> 00:07:44,819
Yes, I know. Okay?
I know it sounds ridiculous
60
00:07:44,820 --> 00:07:46,696
but...
61
00:07:48,572 --> 00:07:51,491
I'm not making this up, Brian.
62
00:07:51,492 --> 00:07:52,659
I know, baby.
63
00:07:52,660 --> 00:07:56,496
But aren't you
at least happy that I'm...
64
00:07:56,497 --> 00:07:58,582
not dead?
65
00:07:59,876 --> 00:08:03,797
I am happy that you're not dead.
66
00:08:04,588 --> 00:08:07,632
I am. But what I saw
really scared me.
67
00:08:07,633 --> 00:08:11,679
Well, I don't plan
on getting shot anytime soon.
68
00:08:12,346 --> 00:08:15,683
Although maybe
you should talk to someone.
69
00:08:17,978 --> 00:08:19,686
Who, a shrink?
70
00:08:19,687 --> 00:08:20,729
Probably would help.
71
00:08:20,730 --> 00:08:23,690
But in this case,
I was actually talking
72
00:08:23,691 --> 00:08:24,774
about the, uh,
73
00:08:24,776 --> 00:08:27,111
the captain
of paranormal activity.
74
00:08:27,112 --> 00:08:27,821
Yeah, I know,
75
00:08:27,822 --> 00:08:29,822
but your father
is still mad at me.
76
00:08:29,823 --> 00:08:31,073
Look, even he understands
77
00:08:31,074 --> 00:08:34,492
that you had to take care
of your mom, right?
78
00:08:35,495 --> 00:08:36,703
Not the last time
I talked to him.
79
00:08:36,704 --> 00:08:38,580
I'm just saying.
I mean, it couldn't hurt
80
00:08:38,581 --> 00:08:41,416
to consult the resident
expert on weird.
81
00:08:41,417 --> 00:08:43,501
Quantum mechanics isn't weird.
82
00:08:43,502 --> 00:08:45,712
- Oh, yeah it is, it's weird.
- It's not weird.
83
00:08:45,713 --> 00:08:46,964
Oh, it's super weird.
84
00:08:46,965 --> 00:08:49,674
Creepy weird.
Ice bath weird.
85
00:08:49,675 --> 00:08:51,676
- You're weird.
- I know, but...
86
00:08:51,677 --> 00:08:52,344
quantum physics is weirder
87
00:08:53,554 --> 00:08:55,848
Your father is a genius, Brian.
88
00:08:55,849 --> 00:08:56,766
Cut him some slack.
89
00:08:56,767 --> 00:08:59,018
Couldn't I say
the same about your dad?
90
00:08:59,019 --> 00:09:00,435
"The smartest jerk
you know."
91
00:09:00,436 --> 00:09:02,479
Isn't that what you
always say about him?
92
00:09:02,480 --> 00:09:05,690
- Yeah. Well, mine left.
- And mine didn't.
93
00:09:05,691 --> 00:09:08,651
But at least we connected
over the fact
94
00:09:08,652 --> 00:09:10,695
that we both dislike each other.
95
00:09:10,696 --> 00:09:12,739
And there happens
to be one person
96
00:09:12,740 --> 00:09:14,699
who he actually likes
97
00:09:14,700 --> 00:09:17,119
and speaks highly of,
98
00:09:17,120 --> 00:09:19,079
and that thesis you wrote,
99
00:09:19,080 --> 00:09:21,457
and the genius of it.
100
00:09:22,750 --> 00:09:24,751
Yeah, well,
101
00:09:24,752 --> 00:09:27,671
sometimes life gets in the way.
102
00:09:29,465 --> 00:09:30,673
Where am I?
103
00:09:30,674 --> 00:09:33,261
A safe place.
104
00:09:34,595 --> 00:09:37,431
I know this is difficult.
105
00:09:38,183 --> 00:09:40,643
But I want to help you.
106
00:09:43,063 --> 00:09:44,064
Electroshock helps?
107
00:09:44,065 --> 00:09:46,858
So you remember the procedure?
108
00:09:47,859 --> 00:09:48,734
What else?
109
00:09:48,735 --> 00:09:51,988
What do you remember
about the hotel?
110
00:09:53,697 --> 00:09:56,450
Come on, try harder.
111
00:09:57,202 --> 00:09:59,662
I need a shower.
112
00:10:00,038 --> 00:10:03,666
I'm gonna need more
from you first.
113
00:10:08,587 --> 00:10:10,672
Brian Chance.
114
00:10:10,673 --> 00:10:14,010
You do remember Brian, hmm?
115
00:10:14,760 --> 00:10:16,761
Who the hell are you?
116
00:10:16,762 --> 00:10:19,640
Why am I here?
117
00:10:21,684 --> 00:10:23,893
There was an accident.
118
00:10:23,895 --> 00:10:26,396
He had a gun.
119
00:10:27,941 --> 00:10:29,942
Oh, it's all...
It's all right, Cassie.
120
00:10:29,943 --> 00:10:31,651
Cassie, calm down,
you're safe now.
121
00:10:31,652 --> 00:10:32,528
- It's all right.
- No.
122
00:10:32,529 --> 00:10:34,696
What did you see?
What did you remember?
123
00:10:34,697 --> 00:10:35,780
- No.
- What did you see there?
124
00:10:35,781 --> 00:10:36,906
No, no, no, no, no, no.
125
00:10:36,908 --> 00:10:38,117
Shh, calm down, calm down.
126
00:10:38,118 --> 00:10:40,077
No. No.
Stay away from me.
127
00:10:40,078 --> 00:10:40,786
You stay away.
128
00:10:40,787 --> 00:10:42,912
- Listen, Cassie, look at me.
- Where is Brian?
129
00:10:42,914 --> 00:10:44,539
- Where is Brian?
- Listen, look at me.
130
00:10:44,540 --> 00:10:45,874
- I'm not gonna hurt you.
- Get away from me.
131
00:10:45,875 --> 00:10:47,667
- I'm not gonna hurt you.
- No, you get away from me.
132
00:10:47,668 --> 00:10:49,419
- Get away from me.
- Look at me.
133
00:10:49,420 --> 00:10:51,005
- Where's Brian?
- It's all right.
134
00:10:51,006 --> 00:10:52,672
- It's all right.
- Where is Brian?
135
00:10:52,673 --> 00:10:53,923
Come on, Cassie,
I'm not gonna hurt you.
136
00:10:53,925 --> 00:10:55,050
- No.
- It's all right, Cassie.
137
00:10:55,051 --> 00:10:56,843
- No. No.
- Hey, what are you...
138
00:10:56,844 --> 00:10:58,971
What are you doing?
Stop.
139
00:10:58,972 --> 00:11:01,681
I was just getting
somewhere with her.
140
00:11:01,682 --> 00:11:03,976
Deckard wants to see you.
141
00:11:03,977 --> 00:11:06,686
Yeah, of course he does.
142
00:11:06,687 --> 00:11:10,524
♪ ♪
143
00:11:42,140 --> 00:11:45,143
Thief of time.
144
00:11:46,685 --> 00:11:48,686
What did you say?
145
00:11:48,687 --> 00:11:51,690
♪ ♪
146
00:13:21,864 --> 00:13:24,700
Brian, did you see that?
147
00:13:29,164 --> 00:13:31,707
Brian?
148
00:13:32,791 --> 00:13:34,668
Brian?
149
00:13:35,669 --> 00:13:37,213
Brian!
150
00:13:40,674 --> 00:13:43,927
Brian, stop messing around.
151
00:13:45,305 --> 00:13:48,891
♪ ♪
152
00:14:04,365 --> 00:14:07,701
♪ ♪
153
00:14:38,816 --> 00:14:40,442
Brian?
154
00:14:40,443 --> 00:14:41,776
Brian, where are you?
155
00:14:41,777 --> 00:14:44,155
Please call me back.
156
00:14:56,667 --> 00:14:58,377
Hey, Cass.
157
00:14:58,378 --> 00:14:59,002
Josh.
158
00:14:59,003 --> 00:15:01,129
Long time, how are you?
159
00:15:01,130 --> 00:15:03,756
- Hey.
- What's going on?
160
00:15:03,757 --> 00:15:05,675
Something's...
161
00:15:05,676 --> 00:15:08,595
something's really weird.
162
00:15:08,596 --> 00:15:11,182
Can you meet me at RJ's?
163
00:15:23,819 --> 00:15:27,698
- Sorry.
- Oh, excuse me, mister.
164
00:15:34,705 --> 00:15:36,207
Hi.
165
00:15:38,083 --> 00:15:40,752
Black, two sugars.
166
00:15:41,753 --> 00:15:43,796
You remembered.
167
00:15:43,797 --> 00:15:46,842
Yeah, that I remember.
168
00:15:48,135 --> 00:15:50,012
Perfect.
169
00:15:53,140 --> 00:15:56,059
You okay?
You look a little...
170
00:15:58,229 --> 00:16:01,898
I woke up in an ice bath, Josh.
171
00:16:01,899 --> 00:16:05,110
I have no idea how I got there.
172
00:16:06,195 --> 00:16:08,947
And then Brian was dead,
173
00:16:09,532 --> 00:16:11,991
and the sun changed in the sky.
174
00:16:11,992 --> 00:16:13,285
Keep your voice down.
175
00:16:13,286 --> 00:16:14,912
And...
176
00:16:15,871 --> 00:16:17,915
I found this.
177
00:16:18,957 --> 00:16:21,959
The weirdness factor
is off the scale.
178
00:16:21,960 --> 00:16:24,837
Look, therapeutic hypothermia
is used sometimes
179
00:16:24,838 --> 00:16:27,883
with cardiac arrest patients.
180
00:16:28,676 --> 00:16:30,469
You have a heart attack?
181
00:16:30,470 --> 00:16:33,597
I'm a little young for that,
don't you think?
182
00:16:33,598 --> 00:16:35,308
It happens.
183
00:16:36,850 --> 00:16:41,314
Brian's got that
mitral valve issue, right?
184
00:16:44,651 --> 00:16:46,234
Of course there is
185
00:16:46,235 --> 00:16:47,027
one other explanation.
186
00:16:47,028 --> 00:16:49,404
- Don't start.
- Okay, grief and guilt
187
00:16:49,405 --> 00:16:51,365
- can cause a lot...
- I'm not guilty
188
00:16:51,366 --> 00:16:53,701
of anything, Josh.
189
00:16:56,036 --> 00:16:59,790
At least not yet anyway.
190
00:17:03,419 --> 00:17:06,546
Look, maybe you need
to let it go, Cass.
191
00:17:06,547 --> 00:17:07,838
Okay? You can't keep
spinning in regret
192
00:17:07,839 --> 00:17:09,799
- all your life. -Watching your mother die
193
00:17:09,800 --> 00:17:13,177
kind of changes you
forever, Josh.
194
00:17:13,178 --> 00:17:16,222
There wasn't even time
to grant her final wish.
195
00:17:16,223 --> 00:17:19,685
I was too busy doing
whatever else it was
196
00:17:19,686 --> 00:17:21,979
that I was doing.
197
00:17:23,063 --> 00:17:24,981
She wanted to see the ocean
198
00:17:24,982 --> 00:17:27,192
one last time.
199
00:17:29,152 --> 00:17:32,239
I couldn't even give her that.
200
00:17:32,948 --> 00:17:37,828
And don't even get me started
on my bastard father.
201
00:17:40,581 --> 00:17:42,123
So,
202
00:17:42,124 --> 00:17:43,958
Brian.
203
00:17:43,959 --> 00:17:45,876
My boyfriend.
204
00:17:45,877 --> 00:17:47,714
Yes.
205
00:17:50,048 --> 00:17:51,758
Our anniversary.
206
00:17:51,759 --> 00:17:54,260
Very good.
207
00:17:54,261 --> 00:17:56,221
What else?
208
00:17:58,516 --> 00:18:01,226
Someone's breaking the rules.
209
00:18:03,103 --> 00:18:05,313
Which rules?
210
00:18:05,314 --> 00:18:07,107
You know.
211
00:18:07,692 --> 00:18:11,486
You tell me about that.
212
00:18:11,487 --> 00:18:13,195
What's it matter?
213
00:18:13,196 --> 00:18:15,490
Done is done,
there's no changing it.
214
00:18:15,491 --> 00:18:20,078
Well, that's rather agnostic
for a quantum theorist.
215
00:18:20,954 --> 00:18:21,955
Okay.
216
00:18:21,956 --> 00:18:24,624
So let's go back to the hotel.
217
00:18:24,625 --> 00:18:28,671
What was Brian
really doing there?
218
00:18:33,967 --> 00:18:36,010
Stealing from me.
219
00:18:36,011 --> 00:18:37,887
Why would he do that?
220
00:18:37,888 --> 00:18:39,681
Schoolwork.
221
00:18:39,682 --> 00:18:41,809
What kind of schoolwork?
222
00:18:42,309 --> 00:18:45,312
Physics.
223
00:18:50,901 --> 00:18:53,944
Quantum entanglement.
224
00:18:53,945 --> 00:18:55,906
And?
225
00:18:56,323 --> 00:18:58,282
Particle pairs.
226
00:18:58,283 --> 00:19:00,284
Very good.
227
00:19:00,285 --> 00:19:02,704
Now we're getting somewhere.
228
00:19:02,705 --> 00:19:05,373
Proximity effect.
229
00:19:05,374 --> 00:19:06,541
Probability diffraction.
230
00:19:06,542 --> 00:19:08,209
Particle pairs
destroy themselves
231
00:19:08,210 --> 00:19:10,670
in a vacuum
almost instantaneously.
232
00:19:10,671 --> 00:19:13,172
Makes time travel impossible.
233
00:19:13,173 --> 00:19:14,674
But what if there was a way
234
00:19:14,675 --> 00:19:17,343
to stabilize that vacuum?
235
00:19:17,344 --> 00:19:19,514
Align the pairs.
236
00:19:20,681 --> 00:19:22,431
No.
237
00:19:22,433 --> 00:19:23,434
It's too dangerous.
238
00:19:23,435 --> 00:19:26,353
It would cause a doomsday event.
239
00:19:26,937 --> 00:19:30,106
And no one's figured out
240
00:19:30,107 --> 00:19:32,692
how to do it yet.
241
00:19:32,693 --> 00:19:35,403
Ah.
242
00:19:35,404 --> 00:19:37,698
But someone has.
243
00:19:38,281 --> 00:19:41,702
♪ ♪
244
00:20:00,888 --> 00:20:02,890
What?
245
00:20:03,516 --> 00:20:05,099
It's just that guy
at the counter keeps staring
246
00:20:05,100 --> 00:20:08,145
over here, it's freaking me out.
247
00:20:08,521 --> 00:20:10,187
You want me to go talk to him?
248
00:20:10,188 --> 00:20:11,606
No, no, no.
249
00:20:11,607 --> 00:20:15,903
I'm probably just
being paranoid.
250
00:20:16,654 --> 00:20:20,574
I just... I feel like
someone is messing with me.
251
00:20:20,575 --> 00:20:24,119
Maybe you're messing
with yourself, Cass.
252
00:20:24,704 --> 00:20:26,788
What is that supposed to mean?
253
00:20:26,789 --> 00:20:29,415
"I'm not guilty
of anything yet."
254
00:20:29,416 --> 00:20:32,210
What's that supposed to mean?
255
00:20:34,714 --> 00:20:40,010
I still feel his blood
on my hands, Josh.
256
00:20:44,557 --> 00:20:45,932
It's horrible.
257
00:20:45,933 --> 00:20:48,517
Why would someone kill Brian?
258
00:20:48,519 --> 00:20:52,022
I don't know.
It doesn't make any sense.
259
00:20:57,194 --> 00:20:59,530
Maybe I am losing it.
260
00:21:10,791 --> 00:21:13,376
You sure you're okay?
261
00:21:14,754 --> 00:21:16,253
Yeah.
262
00:21:16,254 --> 00:21:16,881
Yeah, I'm...
263
00:21:16,882 --> 00:21:20,593
I'm just gonna go
to the little girls' room.
264
00:21:25,806 --> 00:21:29,392
♪ ♪
265
00:21:37,568 --> 00:21:41,196
♪ ♪
266
00:21:55,002 --> 00:21:57,546
Oh, my God.
267
00:22:11,686 --> 00:22:14,187
Thank you.
Thank you.
268
00:22:15,606 --> 00:22:18,566
Okay. Okay this is really
freaking me out.
269
00:22:18,567 --> 00:22:22,528
This is on the mirror in there.
270
00:22:22,529 --> 00:22:25,657
Somebody's idea of graffiti?
271
00:22:25,658 --> 00:22:28,117
This is my handwriting, Josh.
272
00:22:28,118 --> 00:22:32,039
I don't know what this is, Cass.
273
00:22:36,251 --> 00:22:38,670
Look, maybe you're suffering
274
00:22:38,671 --> 00:22:41,171
from some kind
of fugue state, okay?
275
00:22:41,172 --> 00:22:44,676
Or delirium, or something, okay?
276
00:22:44,677 --> 00:22:46,053
I...
277
00:22:49,472 --> 00:22:50,682
Thanks for the tea.
278
00:22:50,683 --> 00:22:51,141
- Cass. Cass.
- Thank
279
00:22:51,142 --> 00:22:53,183
you.
280
00:22:53,184 --> 00:22:55,270
Wait. Wait.
281
00:22:57,230 --> 00:22:59,231
Hey, guys,
282
00:22:59,232 --> 00:23:01,317
I haven't blogged in a while
283
00:23:01,318 --> 00:23:03,695
but some really weird shit
284
00:23:03,696 --> 00:23:05,989
has been happening
that I feel like
285
00:23:05,990 --> 00:23:08,366
you should know about.
286
00:23:09,994 --> 00:23:13,204
So I've been experiencing these,
287
00:23:13,706 --> 00:23:17,375
what I can only describe as,
time slips.
288
00:23:17,668 --> 00:23:19,668
These notes that I've
been writing on a Post-it
289
00:23:19,670 --> 00:23:20,671
and on the bathroom mirror
290
00:23:20,672 --> 00:23:23,672
that I don't even
remember writing
291
00:23:23,674 --> 00:23:25,257
and I have no idea
292
00:23:25,258 --> 00:23:28,053
what it even means.
293
00:23:28,054 --> 00:23:29,929
Josh thinks I'm crazy.
294
00:23:29,930 --> 00:23:33,223
And Brian thinks
I'm hallucinating.
295
00:23:33,224 --> 00:23:35,142
I don't know,
maybe they're both right,
296
00:23:35,143 --> 00:23:36,477
maybe I am crazy Cass.
297
00:23:36,478 --> 00:23:40,314
Crazy Cass gone totally mental.
298
00:23:40,315 --> 00:23:42,025
I just...
299
00:23:42,026 --> 00:23:43,400
I'm gonna go see Brian's dad.
300
00:23:43,401 --> 00:23:46,571
Maybe he can help
figure this out.
301
00:23:52,703 --> 00:23:54,703
Professor, it's Cassie Sinclair,
302
00:23:54,705 --> 00:23:56,999
are you home?
303
00:23:57,666 --> 00:23:59,668
Professor?
304
00:24:03,756 --> 00:24:06,424
♪ ♪
305
00:24:07,258 --> 00:24:10,177
Professor, I know
you're probably upset with me
306
00:24:10,178 --> 00:24:12,555
but I need to talk...
307
00:24:16,018 --> 00:24:19,354
Professor Deckard?
308
00:24:20,731 --> 00:24:22,690
Oh, my God.
309
00:24:22,691 --> 00:24:24,233
No. Don't touch me.
310
00:24:24,234 --> 00:24:25,484
- What happened?
- It's just...
311
00:24:25,485 --> 00:24:27,236
- I'm calling an ambulance.
- No, it's too late.
312
00:24:27,237 --> 00:24:28,487
No, you need help.
313
00:24:28,488 --> 00:24:30,239
You shouldn't be here.
314
00:24:30,240 --> 00:24:32,574
It didn't work.
315
00:24:32,575 --> 00:24:34,702
When are we?
316
00:24:34,703 --> 00:24:37,287
What day is this?
317
00:24:37,288 --> 00:24:38,664
It's Friday.
318
00:24:38,665 --> 00:24:39,999
Yeah?
319
00:24:40,000 --> 00:24:41,667
I think.
320
00:24:41,668 --> 00:24:44,170
You must negate.
321
00:24:44,171 --> 00:24:46,005
There are too many.
322
00:24:46,006 --> 00:24:50,052
You can only be
a brief observer.
323
00:25:08,695 --> 00:25:11,322
No. No.
324
00:25:19,706 --> 00:25:21,666
What?
325
00:25:23,127 --> 00:25:24,669
Tuesday?
326
00:26:07,670 --> 00:26:09,755
Hawking?
327
00:26:09,756 --> 00:26:11,340
What are you doing here?
328
00:26:11,341 --> 00:26:14,760
Could say the same thing
about you, Einstein.
329
00:26:14,761 --> 00:26:17,222
It's not Hawking, okay?
330
00:26:17,223 --> 00:26:18,639
That was cute when I was 12.
331
00:26:18,640 --> 00:26:22,268
It's Fu-Han now.
Means broad-minded.
332
00:26:22,269 --> 00:26:24,229
Of course it does.
333
00:26:24,230 --> 00:26:26,522
Professor Deckard's not here.
334
00:26:26,523 --> 00:26:27,191
Really?
335
00:26:27,192 --> 00:26:28,649
He is supposed
to be tutoring me.
336
00:26:28,650 --> 00:26:32,653
Are you helping him with all
those equations in there?
337
00:26:32,654 --> 00:26:33,571
Yeah.
338
00:26:33,572 --> 00:26:35,198
Dude is obsessed.
339
00:26:35,199 --> 00:26:36,200
Causality,
340
00:26:36,201 --> 00:26:37,699
field containment,
341
00:26:37,700 --> 00:26:39,285
large body entanglement,
342
00:26:39,286 --> 00:26:40,661
particle pairs.
343
00:26:40,662 --> 00:26:41,870
You know how he gets.
344
00:26:41,872 --> 00:26:44,665
Yeah, never like this.
345
00:26:44,666 --> 00:26:46,667
How long has he been
working on it?
346
00:26:46,668 --> 00:26:47,418
Don't know.
347
00:26:47,419 --> 00:26:49,670
He only called me
a couple days ago.
348
00:26:49,671 --> 00:26:50,630
Seemed really impatient,
349
00:26:50,631 --> 00:26:51,839
like the whole world
was gonna frak
350
00:26:51,840 --> 00:26:54,217
if we didn't figure it out.
351
00:26:54,218 --> 00:26:57,679
♪ ♪
352
00:27:01,516 --> 00:27:03,392
He did it.
353
00:27:03,393 --> 00:27:04,643
Did what?
354
00:27:04,644 --> 00:27:06,312
Quantum entanglement.
355
00:27:06,313 --> 00:27:07,813
He's trying
to turn back the clock,
356
00:27:07,814 --> 00:27:10,774
but something went wrong.
357
00:27:10,775 --> 00:27:12,277
The field must be uncontained
358
00:27:12,278 --> 00:27:14,695
which would explain
the time slips
359
00:27:14,696 --> 00:27:16,697
and what happened to him.
360
00:27:16,698 --> 00:27:17,906
I thought you said
361
00:27:17,908 --> 00:27:19,825
large body entanglement
wasn't possible.
362
00:27:19,826 --> 00:27:22,619
Yeah, well,
maybe he proved me wrong.
363
00:27:22,620 --> 00:27:24,663
- Cass...
- No, if Deckard
364
00:27:24,664 --> 00:27:26,665
initiated, there is no telling
365
00:27:26,666 --> 00:27:27,791
what effects it could have.
366
00:27:27,792 --> 00:27:30,419
Arbitrary leaps,
forwards and backwards,
367
00:27:30,420 --> 00:27:31,963
one minute it's now,
and then zap,
368
00:27:31,964 --> 00:27:34,382
it's three days ago.
369
00:27:35,675 --> 00:27:36,467
Anyway,
370
00:27:36,468 --> 00:27:37,676
it is the only thing
that can describe
371
00:27:37,677 --> 00:27:39,928
what has been happening to me.
372
00:27:39,930 --> 00:27:41,471
Not the only thing.
373
00:27:41,472 --> 00:27:43,599
Don't start that again.
374
00:27:43,600 --> 00:27:45,268
Again?
375
00:27:45,269 --> 00:27:46,476
Never mind.
376
00:27:46,477 --> 00:27:47,769
Can you just take me
to my mom's?
377
00:27:47,770 --> 00:27:49,272
Are you sure you wanna go
to your mom's?
378
00:27:49,273 --> 00:27:50,731
- I...
- Yes. Josh, please,
379
00:27:50,732 --> 00:27:54,526
just to my mom's.
380
00:28:04,704 --> 00:28:06,705
Okay.
Thanks for the ride.
381
00:28:06,706 --> 00:28:07,999
I'm gonna go try and figure out
382
00:28:08,000 --> 00:28:08,833
what the hell went wrong
383
00:28:08,834 --> 00:28:12,920
with Deckard's equations,
but I will call you later.
384
00:28:12,921 --> 00:28:16,674
♪ ♪
385
00:28:24,682 --> 00:28:28,270
♪ ♪
386
00:28:37,779 --> 00:28:38,946
What if I told you
387
00:28:38,947 --> 00:28:41,032
there was a way
to see Brian again.
388
00:28:41,033 --> 00:28:43,825
Perhaps even change
what happened.
389
00:28:43,826 --> 00:28:46,037
I'd say you're as crazy as me.
390
00:28:46,038 --> 00:28:49,623
Unless time
is a multi-planar construct,
391
00:28:49,624 --> 00:28:50,000
hmm?
392
00:28:50,001 --> 00:28:51,042
Your senior thesis postulated...
393
00:28:51,043 --> 00:28:54,586
That thesis was theoretical.
394
00:28:54,587 --> 00:28:55,505
It was for a grade.
395
00:28:55,506 --> 00:28:59,676
Yes, but you did
prove something, hmm?
396
00:29:04,056 --> 00:29:05,057
Dr. Miles,
397
00:29:05,058 --> 00:29:07,684
you'd better come see this.
398
00:29:13,607 --> 00:29:14,940
So, I think I found the source
399
00:29:14,941 --> 00:29:15,983
for all these timeslips.
400
00:29:15,984 --> 00:29:19,695
They call themselves
The Quantum Initiative Group.
401
00:29:19,696 --> 00:29:20,697
Website's pretty generic.
402
00:29:20,698 --> 00:29:22,448
They say they deal
with Einstein's
403
00:29:22,449 --> 00:29:23,657
unified field theory,
404
00:29:23,658 --> 00:29:26,077
Quantum Entanglement
and Time Displacement.
405
00:29:26,078 --> 00:29:27,161
With their multi-billion dollar
406
00:29:27,162 --> 00:29:29,705
defense funding,
there is a military aspect
407
00:29:29,706 --> 00:29:31,665
to all of this.
I'm headed there right now
408
00:29:31,666 --> 00:29:34,960
to see if I can get
some answers.
409
00:29:34,961 --> 00:29:35,670
Is this new?
410
00:29:35,671 --> 00:29:38,089
Posted to her blog site
two days ago,
411
00:29:38,090 --> 00:29:40,590
but showed up here just now.
412
00:29:40,591 --> 00:29:42,009
You know what that means.
413
00:29:42,010 --> 00:29:43,677
She's getting close.
414
00:29:43,678 --> 00:29:44,679
Deckard won't be pleased.
415
00:29:44,680 --> 00:29:47,681
That is the least
of my concerns right now.
416
00:29:47,682 --> 00:29:49,683
And neither
will our benefactors.
417
00:29:49,684 --> 00:29:51,852
We need to do
another ESR treatment.
418
00:29:51,853 --> 00:29:53,687
You do realize
that those treatments
419
00:29:53,688 --> 00:29:54,689
can cause amnesia.
420
00:29:54,690 --> 00:29:56,857
If she finds her way
in here we're...
421
00:29:56,858 --> 00:29:57,859
I am very close
422
00:29:57,860 --> 00:30:00,694
to getting the equation
from this one.
423
00:30:00,695 --> 00:30:01,696
When I do,
424
00:30:01,697 --> 00:30:04,491
all this goes away.
425
00:30:13,041 --> 00:30:14,667
Come!
426
00:30:16,919 --> 00:30:18,671
Peter?
427
00:30:19,131 --> 00:30:20,090
Carol!
428
00:30:20,091 --> 00:30:21,132
Hey,
429
00:30:21,133 --> 00:30:22,467
you have a minute?
430
00:30:22,468 --> 00:30:25,011
Yeah, is everything all right?
431
00:30:25,928 --> 00:30:27,054
Well...
432
00:30:27,055 --> 00:30:29,056
I'm not sure actually.
433
00:30:29,057 --> 00:30:30,058
I just had a...
434
00:30:30,059 --> 00:30:32,976
a rather unusual
encounter at the beach
435
00:30:32,977 --> 00:30:34,811
with my daughter.
436
00:30:34,812 --> 00:30:37,441
How so?
437
00:30:38,108 --> 00:30:42,529
There was something
different about her.
438
00:30:42,695 --> 00:30:44,696
I don't really know
how to describe it,
439
00:30:44,697 --> 00:30:46,699
but...
440
00:30:46,949 --> 00:30:49,701
I don't know,
she just wasn't herself.
441
00:30:49,702 --> 00:30:51,703
I was wondering
has she said anything to you
442
00:30:51,704 --> 00:30:53,498
I should know about?
443
00:30:53,499 --> 00:30:55,582
Well, aside from grieving
444
00:30:55,583 --> 00:30:57,667
for your prognosis,
445
00:30:57,668 --> 00:30:58,669
no.
446
00:30:58,670 --> 00:31:00,879
Have you discussed this
with Charles?
447
00:31:00,880 --> 00:31:03,090
Hmm, he hasn't been around much
448
00:31:03,091 --> 00:31:04,674
since the cancer.
449
00:31:04,675 --> 00:31:06,512
Hmm.
450
00:31:06,677 --> 00:31:08,221
Oh, I'm sorry to bother you.
451
00:31:08,222 --> 00:31:09,097
I'm just...
452
00:31:09,098 --> 00:31:10,639
I'm worried about her.
453
00:31:10,640 --> 00:31:14,436
I mean, she came down
from the car
454
00:31:15,187 --> 00:31:17,646
to tell me she missed me
455
00:31:17,647 --> 00:31:19,689
as if I was already gone.
456
00:31:19,690 --> 00:31:21,900
After... we had just
seen each other
457
00:31:21,901 --> 00:31:25,447
not two minutes before.
458
00:31:26,573 --> 00:31:29,699
This may seem
like an odd question
459
00:31:29,700 --> 00:31:31,701
but, uh, did this Cassandra
460
00:31:31,702 --> 00:31:33,703
look like she might
461
00:31:33,704 --> 00:31:36,916
be an older version of herself?
462
00:31:38,668 --> 00:31:39,876
What?
463
00:31:39,877 --> 00:31:43,672
Are you familiar
with closed timelike curves?
464
00:31:43,673 --> 00:31:46,925
I think Charles might have
mentioned them, but no...
465
00:31:46,926 --> 00:31:49,052
Charles... he...
466
00:31:49,053 --> 00:31:49,679
Well,
467
00:31:49,680 --> 00:31:53,682
Einstein's Relativity Theory
468
00:31:53,683 --> 00:31:56,643
describes gravity as
the warping of spacetime
469
00:31:56,644 --> 00:31:57,686
by energy and matter.
470
00:31:57,687 --> 00:31:58,522
So, therefore, a powerful gravit
471
00:31:58,523 --> 00:31:59,896
ational field,
472
00:31:59,897 --> 00:32:03,234
or even possibly
an electromagnetic field
473
00:32:03,235 --> 00:32:05,735
could conceivably
474
00:32:05,736 --> 00:32:08,071
bend time back upon itself
475
00:32:08,072 --> 00:32:08,906
creating a loop,
476
00:32:08,907 --> 00:32:11,700
or a closed timelike curve.
477
00:32:11,701 --> 00:32:14,703
Now, enter the loop tomorrow,
478
00:32:14,704 --> 00:32:15,622
and theoretically
479
00:32:15,623 --> 00:32:19,250
you could come back out today,
480
00:32:19,251 --> 00:32:21,126
or last year.
481
00:32:21,127 --> 00:32:25,798
I'm sorry, what does this
have to do with Cassie?
482
00:32:28,926 --> 00:32:32,638
Well, we've been running
simulations to resolve
483
00:32:32,639 --> 00:32:34,014
the grandfather paradox
484
00:32:34,015 --> 00:32:36,057
and we experienced an unusual
485
00:32:36,058 --> 00:32:38,685
electromagnetic pulse
at the school
486
00:32:38,686 --> 00:32:40,020
that was triggered remotely.
487
00:32:40,021 --> 00:32:41,647
We were unable
to locate the source,
488
00:32:41,648 --> 00:32:43,106
but I suspect
someone may have taken
489
00:32:43,107 --> 00:32:47,195
our simulations a step further.
490
00:32:47,778 --> 00:32:48,571
Meaning?
491
00:32:48,572 --> 00:32:49,448
The equations in your daughter's
492
00:32:49,449 --> 00:32:50,739
thesis notes
493
00:32:50,740 --> 00:32:52,991
may have actually
solved the paradox.
494
00:32:52,992 --> 00:32:55,661
But they're untested,
and now they're missing,
495
00:32:55,662 --> 00:32:57,204
and you said Charles
has been absent.
496
00:32:57,205 --> 00:33:00,374
Could he have taken them
and induced an entanglement?
497
00:33:00,375 --> 00:33:02,959
I suppose, but I highly doubt
498
00:33:02,960 --> 00:33:04,670
he would risk it.
499
00:33:04,671 --> 00:33:05,672
The man may be a lot of things,
500
00:33:05,673 --> 00:33:06,838
but reckless is not one of them.
501
00:33:06,839 --> 00:33:08,048
Well, nevertheless
502
00:33:08,049 --> 00:33:09,050
he must be found.
503
00:33:09,051 --> 00:33:10,759
The slightest miscalculation
504
00:33:10,760 --> 00:33:13,136
could cause
all manner of troubles.
505
00:33:13,137 --> 00:33:15,138
Recurring timeslips,
506
00:33:15,139 --> 00:33:15,848
loops within loops,
507
00:33:15,849 --> 00:33:20,101
causality trying
to self-rectify.
508
00:33:20,102 --> 00:33:22,980
It's very dangerous.
509
00:33:26,693 --> 00:33:30,071
♪ ♪
510
00:33:42,250 --> 00:33:44,670
This makes no sense.
511
00:33:48,590 --> 00:33:50,550
This isn't right.
512
00:33:59,685 --> 00:34:01,687
Brian?
513
00:34:05,565 --> 00:34:07,693
Brian?
514
00:34:41,017 --> 00:34:44,646
♪ ♪
515
00:35:33,319 --> 00:35:36,698
♪ ♪
516
00:35:37,491 --> 00:35:39,451
Brian?
517
00:35:39,785 --> 00:35:43,371
Brian if that's you I swear...
518
00:35:44,706 --> 00:35:48,292
♪ ♪
519
00:35:52,506 --> 00:35:53,672
Hey!
520
00:35:53,673 --> 00:35:57,343
♪ ♪
521
00:37:19,425 --> 00:37:20,384
Dad?
522
00:37:20,385 --> 00:37:22,302
Hello, Cassandra.
523
00:37:22,303 --> 00:37:23,970
What's all
that ruckus down here?
524
00:37:23,971 --> 00:37:27,432
- Why aren't you at school?
- What?
525
00:37:27,433 --> 00:37:29,768
Well, you're never
gonna win the Nobel for physics
526
00:37:29,769 --> 00:37:32,689
if you don't graduate.
527
00:37:33,690 --> 00:37:37,025
Have you been upstairs
this whole time?
528
00:37:37,026 --> 00:37:39,696
I have a lot of work.
529
00:37:43,157 --> 00:37:45,075
Of course you do.
530
00:37:48,663 --> 00:37:50,330
All right.
531
00:37:50,331 --> 00:37:51,791
Okay.
532
00:37:54,376 --> 00:37:57,672
So, how is my little time thief?
533
00:37:57,839 --> 00:37:59,840
Don't call me that.
534
00:37:59,841 --> 00:38:01,675
Why?
535
00:38:01,676 --> 00:38:03,677
You're not still trying
to steal back time
536
00:38:03,678 --> 00:38:06,347
for your mother?
537
00:38:06,806 --> 00:38:10,351
Nothing's gonna change
what happened.
538
00:38:11,060 --> 00:38:12,854
No?
539
00:38:13,730 --> 00:38:15,941
What are you suggesting?
540
00:38:19,819 --> 00:38:20,695
Forget it.
541
00:38:20,696 --> 00:38:24,699
You know I loved
your mother as much as you.
542
00:38:25,951 --> 00:38:28,620
You loved yourself,
543
00:38:28,912 --> 00:38:32,373
and the idea of a family,
544
00:38:33,667 --> 00:38:36,544
nothing more.
545
00:38:57,691 --> 00:38:59,776
Deckard's doing it.
546
00:39:00,944 --> 00:39:02,779
What?
547
00:39:05,447 --> 00:39:07,993
Stealing time.
548
00:39:08,702 --> 00:39:12,161
He's created
a displacement field
549
00:39:12,162 --> 00:39:14,748
and I have been sucked
into it somehow.
550
00:39:14,749 --> 00:39:17,001
I don't know who
or what else has,
551
00:39:17,002 --> 00:39:21,047
but the fact
that I am here right now...
552
00:39:23,173 --> 00:39:25,677
there's a control problem.
553
00:39:27,053 --> 00:39:28,511
It has to be stopped.
554
00:39:28,512 --> 00:39:30,681
Wait a minute.
555
00:39:30,682 --> 00:39:31,683
What are you saying?
556
00:39:31,684 --> 00:39:34,686
I'm not exactly sure.
557
00:39:34,894 --> 00:39:38,690
My memory has been fragmented.
558
00:39:40,692 --> 00:39:43,069
But time is fractured.
559
00:39:43,695 --> 00:39:44,820
It's been shifting
all around me.
560
00:39:44,821 --> 00:39:49,034
And you think
Peter Deckard did this?
561
00:39:54,914 --> 00:39:58,417
Are those my thesis notes?
562
00:39:58,668 --> 00:40:00,627
What are you doing with this?
563
00:40:00,628 --> 00:40:02,670
You gave them to me.
564
00:40:02,672 --> 00:40:04,089
No, I didn't.
565
00:40:04,090 --> 00:40:08,469
I remember specifically
not giving these to you.
566
00:40:15,101 --> 00:40:17,687
I don't believe this.
567
00:40:19,521 --> 00:40:21,689
You're helping him,
568
00:40:21,691 --> 00:40:24,692
using my equations, my work.
569
00:40:24,694 --> 00:40:25,569
Cassandra...
570
00:40:25,570 --> 00:40:28,696
Brian dies if you go
through with this,
571
00:40:28,698 --> 00:40:30,992
so does Deckard.
572
00:40:41,669 --> 00:40:42,670
Cassandra,
573
00:40:42,671 --> 00:40:45,089
- what are you doing?
- You can't initiate
574
00:40:45,090 --> 00:40:46,965
without the entire equation.
575
00:40:46,966 --> 00:40:50,135
Maybe this will stop it
from ever happening.
576
00:40:50,136 --> 00:40:51,177
Cassie, don't.
577
00:40:51,178 --> 00:40:53,554
The negation point isn't here.
578
00:40:53,555 --> 00:40:54,848
It isn't now!
579
00:40:54,849 --> 00:40:56,726
Dammit!
580
00:41:01,731 --> 00:41:03,272
What the hell is wrong with you?
581
00:41:03,273 --> 00:41:04,817
That was our only hope
582
00:41:04,818 --> 00:41:07,486
of correcting it.
583
00:41:08,863 --> 00:41:09,947
What?
584
00:41:09,948 --> 00:41:12,615
The experiment's been ongoing
for two years now
585
00:41:12,616 --> 00:41:13,658
and, yes, I am aware
586
00:41:13,659 --> 00:41:15,702
of the recent anomalies.
587
00:41:15,703 --> 00:41:17,578
I was working out
a correction for them
588
00:41:17,579 --> 00:41:19,665
when you came in here.
589
00:41:19,874 --> 00:41:22,042
And given that you're still here
590
00:41:22,043 --> 00:41:24,752
standing in front of me,
at least this version of you,
591
00:41:24,754 --> 00:41:26,130
I can only assume that nothing
592
00:41:26,131 --> 00:41:28,716
significant has changed.
593
00:41:29,675 --> 00:41:32,553
But...
594
00:41:32,804 --> 00:41:36,682
you may have just
made things much worse.
595
00:41:39,685 --> 00:41:41,896
You lie to me?
596
00:41:43,773 --> 00:41:47,693
And now you try and blame me?
597
00:41:52,949 --> 00:41:55,576
I hate you.
598
00:42:15,345 --> 00:42:16,097
♪ ♪
599
00:42:16,098 --> 00:42:18,140
- Hey.
- Hey, Hawking.
600
00:42:18,141 --> 00:42:19,682
- It's Fu-Han.
- Yeah.
601
00:42:19,683 --> 00:42:21,059
Listen, the equations
that you're working on
602
00:42:21,060 --> 00:42:23,145
with Deckard are wrong,
they make no sense.
603
00:42:23,146 --> 00:42:24,897
I need you to find out
everything you can
604
00:42:24,898 --> 00:42:25,731
on negation points.
605
00:42:25,732 --> 00:42:27,232
- Why?
- It's just something
606
00:42:27,233 --> 00:42:29,067
my father said.
He's involved with Deckard
607
00:42:29,068 --> 00:42:30,735
and I think they launched
a quantum experiment
608
00:42:30,736 --> 00:42:33,071
using my thesis notes
and screwed it up somehow.
609
00:42:33,072 --> 00:42:36,365
Just research it
and get back to me, okay?
610
00:42:36,366 --> 00:42:37,700
Yeah. Yeah, yeah, sure.
611
00:42:37,701 --> 00:42:40,621
- Thanks.
- Okay.
612
00:42:44,083 --> 00:42:47,669
♪ ♪
613
00:42:49,671 --> 00:42:51,006
Cassie, what are you doing?
614
00:42:51,007 --> 00:42:53,675
You're asking me that?
615
00:42:57,346 --> 00:42:59,806
So, tell me more about
616
00:42:59,807 --> 00:43:02,684
breaking the rules, hmm?
617
00:43:12,278 --> 00:43:13,987
My thesis.
618
00:43:13,988 --> 00:43:16,406
Go on.
619
00:43:18,034 --> 00:43:20,953
It's what Brian wanted to steal.
620
00:43:20,954 --> 00:43:23,704
My equations.
621
00:43:23,705 --> 00:43:25,040
But, uh...
622
00:43:25,041 --> 00:43:27,416
it's not
in this workbook anymore.
623
00:43:27,417 --> 00:43:29,211
I mean the...
624
00:43:29,212 --> 00:43:30,670
There's a page missing.
625
00:43:30,671 --> 00:43:32,756
Yeah.
626
00:43:35,676 --> 00:43:37,177
I destroyed it.
627
00:43:37,178 --> 00:43:39,305
Why?
628
00:43:40,430 --> 00:43:41,681
My father.
629
00:43:41,682 --> 00:43:44,227
Oh, Cassie.
630
00:43:44,768 --> 00:43:47,812
Your father
was very proud of you.
631
00:43:47,813 --> 00:43:51,109
He lied to me.
632
00:43:52,068 --> 00:43:55,486
I wouldn't give him
the satisfaction.
633
00:43:55,487 --> 00:43:58,447
You know
it's true he was very driven,
634
00:43:58,448 --> 00:44:01,493
I mean, to a fault.
635
00:44:02,245 --> 00:44:03,911
But, you know...
636
00:44:03,913 --> 00:44:05,746
- he saw in you... -He saw me
637
00:44:05,747 --> 00:44:10,044
as a solution
to a physics problem,
638
00:44:11,212 --> 00:44:14,840
and Brian saw me.
639
00:44:21,847 --> 00:44:23,974
Or so I thought.
640
00:44:23,975 --> 00:44:25,683
Cassie,
641
00:44:25,684 --> 00:44:28,811
you deserve better than this
642
00:44:28,812 --> 00:44:29,688
and that's why...
643
00:44:29,689 --> 00:44:31,856
That's why
we brought you here to...
644
00:44:31,857 --> 00:44:32,774
We took you from that room
645
00:44:32,775 --> 00:44:34,859
and brought you here to be safe
646
00:44:34,860 --> 00:44:35,819
from the police,
647
00:44:35,820 --> 00:44:37,862
from your father.
648
00:44:37,863 --> 00:44:40,032
You know, he... he's put
in motion something
649
00:44:40,033 --> 00:44:41,699
that's very, very dangerous
650
00:44:41,700 --> 00:44:43,701
and a lot of people
could get hurt,
651
00:44:43,702 --> 00:44:46,331
perhaps even worse.
652
00:44:47,290 --> 00:44:50,043
And that is why...
653
00:44:50,709 --> 00:44:53,170
I want to ask you to...
654
00:44:53,171 --> 00:44:58,384
to recreate
those equations for me, hmm?
655
00:45:00,761 --> 00:45:02,263
Why?
656
00:45:02,930 --> 00:45:04,889
Why?
657
00:45:04,890 --> 00:45:06,724
Why should I recreate them?
658
00:45:06,725 --> 00:45:09,769
Well, think
of the good you can do.
659
00:45:09,770 --> 00:45:14,025
The wrongs you can right,
I mean...
660
00:45:14,858 --> 00:45:17,278
You think they work.
661
00:45:18,029 --> 00:45:18,779
Just like my father,
662
00:45:18,780 --> 00:45:23,368
you think these equations
actually work.
663
00:45:23,742 --> 00:45:26,495
Yes. Yes, we do.
664
00:45:32,960 --> 00:45:34,670
No.
665
00:45:35,213 --> 00:45:36,130
What?
666
00:45:36,131 --> 00:45:38,547
You just wanna steal my work.
667
00:45:38,548 --> 00:45:42,302
- No.
- You are just like my father.
668
00:45:45,098 --> 00:45:46,555
Cassie! Cassie!
669
00:45:46,556 --> 00:45:48,351
Cassie!
670
00:45:51,770 --> 00:45:54,148
Bloody hell.
671
00:45:57,151 --> 00:45:57,985
Fuck.
672
00:45:57,986 --> 00:46:01,571
♪ ♪
673
00:47:14,395 --> 00:47:15,686
Without what's in her head
674
00:47:15,687 --> 00:47:17,272
we can't locate
the negation point
675
00:47:17,273 --> 00:47:20,192
and we certainly
cannot control entanglement.
676
00:47:20,193 --> 00:47:22,444
What part of screwed
don't you understand?
677
00:47:22,445 --> 00:47:25,696
We're on the verge of a massive
metastability event.
678
00:47:25,697 --> 00:47:28,115
Oh, we are on the verge
of a breakthrough
679
00:47:28,117 --> 00:47:30,910
that could lead to everything
we've been attempting
680
00:47:30,911 --> 00:47:32,078
since 1943.
681
00:47:32,079 --> 00:47:33,704
Oh, Philadelphia, the Eldridge.
682
00:47:33,705 --> 00:47:37,124
Right, that, didn't end
too well as I recall.
683
00:47:37,126 --> 00:47:40,545
Oh, I am trying to save lives.
684
00:47:40,546 --> 00:47:41,380
So am I.
685
00:47:41,381 --> 00:47:43,005
You know anyone
caught in the normal
686
00:47:43,006 --> 00:47:44,007
to a displacement vector
687
00:47:44,008 --> 00:47:47,093
under these conditions
will cook their insides.
688
00:47:47,094 --> 00:47:48,053
No one will survive.
689
00:47:48,054 --> 00:47:49,513
And without that building's
690
00:47:49,514 --> 00:47:51,473
retrofit completed...
691
00:47:51,474 --> 00:47:53,433
Look, how the hell
did this happen?
692
00:47:53,434 --> 00:47:55,352
You said you had
everything handled.
693
00:47:55,353 --> 00:47:58,396
She deviated
from our behavior model.
694
00:47:58,397 --> 00:47:59,148
It escalated.
695
00:47:59,149 --> 00:48:01,148
No one knew about the gun
696
00:48:01,150 --> 00:48:04,277
and we didn't expect
the memory block.
697
00:48:04,278 --> 00:48:07,448
Well, take care of it or I will.
698
00:48:12,077 --> 00:48:15,705
♪ ♪
699
00:48:18,667 --> 00:48:21,379
Cassie, stop!
700
00:48:23,297 --> 00:48:25,299
Hold on, bitch.
701
00:48:26,091 --> 00:48:27,676
Hey!
702
00:48:30,179 --> 00:48:31,972
Get back here!
703
00:48:38,521 --> 00:48:39,687
Hey, oh, we're out of time,
704
00:48:39,688 --> 00:48:42,357
- she needs to go back.
- It's too dangerous.
705
00:48:42,358 --> 00:48:43,400
Reliving the event
706
00:48:43,401 --> 00:48:45,109
might actually do her some good.
707
00:48:45,110 --> 00:48:46,403
You want to toss her
back into the middle
708
00:48:46,404 --> 00:48:48,696
of a ruptured
entanglement field?
709
00:48:48,697 --> 00:48:51,283
Look, if we miss this window,
710
00:48:51,284 --> 00:48:53,075
then it's not just her
that's at risk.
711
00:48:53,076 --> 00:48:55,620
You know this place
it can't protect us yet
712
00:48:55,621 --> 00:48:58,498
and I am not losing
anybody else.
713
00:48:58,499 --> 00:48:59,333
If you do this,
714
00:48:59,334 --> 00:49:02,126
she'll be flying blind again,
715
00:49:02,127 --> 00:49:04,003
won't remember a thing.
716
00:49:04,004 --> 00:49:05,671
So, give her a trigger,
I don't know,
717
00:49:05,672 --> 00:49:08,674
change things,
uh, change the venue,
718
00:49:08,675 --> 00:49:12,178
but induce the hypothermia
719
00:49:12,179 --> 00:49:14,557
and, uh...
720
00:49:15,015 --> 00:49:15,974
if you ever,
721
00:49:15,975 --> 00:49:18,310
ever question me again,
722
00:49:18,311 --> 00:49:20,353
next time you'll be the one
723
00:49:20,354 --> 00:49:22,648
in the ice bath.
724
00:49:24,107 --> 00:49:25,651
Here,
725
00:49:26,319 --> 00:49:28,945
don't lose it this time.
726
00:49:37,580 --> 00:49:41,123
♪ ♪
727
00:49:41,124 --> 00:49:42,918
No.
728
00:49:45,962 --> 00:49:48,674
Card key, card key.
729
00:50:18,245 --> 00:50:21,873
♪ ♪
730
00:50:44,355 --> 00:50:47,941
♪ ♪
731
00:52:10,065 --> 00:52:11,692
Hey!
732
00:52:55,694 --> 00:52:57,696
Oh.
733
00:53:07,581 --> 00:53:09,124
Josh.
734
00:53:09,583 --> 00:53:11,543
I'm sorry, Cass.
735
00:53:11,544 --> 00:53:13,587
It was you.
736
00:53:14,254 --> 00:53:16,674
You broke the rules.
737
00:53:24,431 --> 00:53:27,685
But sometimes
there are second chances.
738
00:53:41,699 --> 00:53:46,327
They say that time is relative.
739
00:53:47,580 --> 00:53:49,539
But death...
740
00:54:29,663 --> 00:54:31,455
Hey, guys,
741
00:54:31,456 --> 00:54:33,791
so I woke up
742
00:54:33,792 --> 00:54:36,961
in another ice bath.
743
00:54:36,962 --> 00:54:40,423
This time I'm at my mom's house.
744
00:54:40,674 --> 00:54:42,341
My memory's
a little bit clearer,
745
00:54:42,342 --> 00:54:43,760
but it's still pretty much
746
00:54:43,761 --> 00:54:46,805
like a black hole in there.
747
00:54:49,683 --> 00:54:52,477
Something's missing.
748
00:54:56,690 --> 00:54:59,568
But I do know this.
749
00:55:00,569 --> 00:55:02,905
Josh is involved.
750
00:55:03,697 --> 00:55:04,698
He totally lied to me.
751
00:55:04,699 --> 00:55:05,907
And I'm pretty sure
that he's behind
752
00:55:05,908 --> 00:55:11,538
all of these ice baths
and that he knows exactly
753
00:55:12,372 --> 00:55:15,668
what this note means.
754
00:55:17,670 --> 00:55:22,841
Find the initiative.
755
00:55:28,681 --> 00:55:31,850
The initiative.
756
00:55:52,037 --> 00:55:55,666
♪ ♪
757
00:56:33,704 --> 00:56:35,579
So, I think I found the source
758
00:56:35,580 --> 00:56:36,663
for all these timeslips.
759
00:56:36,665 --> 00:56:40,084
They call themselves The
Quantum Initiative Group.
760
00:56:40,085 --> 00:56:41,086
Website's pretty generic,
761
00:56:41,087 --> 00:56:44,088
they say they deal with
Einstein's unified field theory,
762
00:56:44,089 --> 00:56:46,548
quantum entanglement
and time displacement.
763
00:56:46,549 --> 00:56:48,675
With their multi-billion
dollar defense funding,
764
00:56:48,677 --> 00:56:51,637
there is a military aspect
to all of this.
765
00:56:51,638 --> 00:56:52,930
I'm headed there
right now to see
766
00:56:52,931 --> 00:56:55,851
if I can get some answers.
767
00:57:03,776 --> 00:57:05,735
- Hey, Cass.
- Josh.
768
00:57:05,736 --> 00:57:07,779
Long time.
How are you?
769
00:57:07,780 --> 00:57:09,696
Hey.
770
00:57:09,698 --> 00:57:11,700
What's going on?
771
00:57:13,118 --> 00:57:15,119
Something's...
772
00:57:15,120 --> 00:57:17,747
something's really weird.
773
00:57:17,748 --> 00:57:19,040
Can you meet me at RJ's?
774
00:57:19,041 --> 00:57:21,667
No, RJ's, I can't,
I'm gonna be late for work.
775
00:57:21,668 --> 00:57:23,920
Brian's dead, Josh.
776
00:57:23,921 --> 00:57:25,129
I think someone kills him.
777
00:57:25,130 --> 00:57:28,132
- Please. -Okay. No, I'll be there.
778
00:57:28,133 --> 00:57:30,592
Thank you, it's some...
779
00:57:30,593 --> 00:57:32,678
- Okay.
- I need to see you.
780
00:57:32,679 --> 00:57:35,057
I'll be there.
781
00:57:44,691 --> 00:57:46,693
Oh, God.
782
00:57:49,780 --> 00:57:51,571
Okay. So, these timeslips
783
00:57:51,572 --> 00:57:53,740
seem to be repeating a pattern.
784
00:57:53,742 --> 00:57:56,119
Some sort
of self-rectifying mechanism
785
00:57:56,120 --> 00:57:56,870
or something.
786
00:57:56,871 --> 00:57:59,663
Forces at work
trying to change causality,
787
00:57:59,664 --> 00:58:00,915
but if I can make it
to the diner
788
00:58:00,916 --> 00:58:03,208
before Josh gets there,
I think...
789
00:58:03,209 --> 00:58:05,837
I think that I can change
some things.
790
00:58:05,838 --> 00:58:08,673
♪ ♪
791
00:58:10,591 --> 00:58:12,676
Cassie, what are you doing?
792
00:58:12,677 --> 00:58:14,888
You're asking me that?
793
00:58:51,008 --> 00:58:52,674
Okay.
794
00:59:26,667 --> 00:59:30,545
Look, Jimmy, twins like us.
795
00:59:30,546 --> 00:59:33,175
No, not like us.
796
00:59:35,177 --> 00:59:38,972
- Sorry.
- Oh, excuse me, mister.
797
00:59:45,187 --> 00:59:48,688
- Hi.
- Black, two sugars.
798
00:59:51,235 --> 00:59:52,692
So, apparently,
799
00:59:52,693 --> 00:59:55,487
the initiative group
has another more
800
00:59:55,488 --> 00:59:59,408
secret facility
that Josh works at.
801
01:00:00,660 --> 01:00:03,246
I can't believe
I actually trusted him
802
01:00:03,247 --> 01:00:05,539
this whole time.
803
01:00:05,540 --> 01:00:06,374
♪ ♪
804
01:00:06,375 --> 01:00:09,210
I'm assuming that
this is where they took me
805
01:00:09,211 --> 01:00:12,505
to interrogate me,
806
01:00:13,673 --> 01:00:17,052
where the whole thing originated.
807
01:00:19,179 --> 01:00:22,056
I'm starting to feel the
effects of what I believe
808
01:00:22,057 --> 01:00:24,183
to be pair proximity.
809
01:00:24,184 --> 01:00:27,644
Going to the cafeteria.
810
01:00:27,645 --> 01:00:29,313
Cafeteria.
811
01:00:29,314 --> 01:00:31,523
My body is beginning to break down
812
01:00:31,524 --> 01:00:34,278
whenever I'm near the other me.
813
01:00:38,031 --> 01:00:41,533
I just really hope
I can hold out long enough,
814
01:00:41,534 --> 01:00:44,829
to stop this whole thing
at its source.
815
01:00:44,955 --> 01:00:48,624
♪ ♪
816
01:01:06,726 --> 01:01:08,311
You think they work.
817
01:01:08,312 --> 01:01:11,688
Just like my father,
you think these equations
818
01:01:11,689 --> 01:01:13,065
actually work.
819
01:01:13,066 --> 01:01:16,069
Yes. Yes, we do.
820
01:01:17,737 --> 01:01:18,778
No.
821
01:01:18,779 --> 01:01:19,821
What?
822
01:01:19,822 --> 01:01:22,742
You just wanna steal my work.
823
01:01:23,743 --> 01:01:26,912
You are just like my father.
824
01:01:28,664 --> 01:01:30,374
Cassie! Cassie!
825
01:01:30,375 --> 01:01:32,252
Cassie!
826
01:01:33,419 --> 01:01:35,837
Bloody hell.
827
01:01:35,838 --> 01:01:39,675
♪ ♪
828
01:01:53,231 --> 01:01:54,689
Without what's in her head,
829
01:01:54,690 --> 01:01:56,359
we can't locate
the negation point
830
01:01:56,360 --> 01:01:58,402
and we certainly cannot
control entanglement.
831
01:01:58,403 --> 01:02:01,529
What part of screwed
don't you understand?
832
01:02:01,530 --> 01:02:04,616
We're on the verge of a
massive metastability event.
833
01:02:04,617 --> 01:02:07,494
Oh, we are on
the verge of a breakthrough
834
01:02:07,495 --> 01:02:09,413
that could lead to everything
we've been attempting
835
01:02:09,414 --> 01:02:12,666
- since 1943.
- Oh, Philadelphia.
836
01:02:12,667 --> 01:02:13,668
The Eldridge, right,
837
01:02:13,669 --> 01:02:16,503
that didn't end
too well as I recall.
838
01:02:16,504 --> 01:02:19,631
Oh, I am trying to save lives.
839
01:02:19,632 --> 01:02:21,675
So am I.
840
01:02:21,676 --> 01:02:25,389
♪ ♪
841
01:03:00,589 --> 01:03:03,260
Obviously, of course not.
842
01:03:17,690 --> 01:03:19,692
Thief of time.
843
01:03:27,742 --> 01:03:29,702
No, shit.
844
01:03:47,262 --> 01:03:49,306
Three hours...
845
01:04:05,905 --> 01:04:08,241
What the hell?
846
01:04:11,035 --> 01:04:12,912
What is...
847
01:04:19,377 --> 01:04:20,585
Okay, guys,
848
01:04:20,586 --> 01:04:22,421
quantum inducer
is hard-wired directly
849
01:04:22,422 --> 01:04:25,257
into the University's
pulse magnifier,
850
01:04:25,258 --> 01:04:26,716
remote triggering
software Wi-Fi'd
851
01:04:26,717 --> 01:04:29,969
directly from this laptop
to the lab.
852
01:04:29,970 --> 01:04:31,888
Entanglement laser is online,
853
01:04:31,889 --> 01:04:36,561
negation point
computations entered,
854
01:04:36,727 --> 01:04:40,440
hypothermic protective
bath prepared.
855
01:04:42,234 --> 01:04:44,569
Ready to change history?
856
01:04:57,165 --> 01:04:59,416
It's my fault.
857
01:04:59,417 --> 01:05:02,504
God, it's my fault.
858
01:05:09,219 --> 01:05:12,805
♪ ♪
859
01:05:17,726 --> 01:05:20,855
Card key, card key...
860
01:06:18,246 --> 01:06:19,538
So, apparently,
861
01:06:19,539 --> 01:06:22,081
this is all my fault.
862
01:06:22,082 --> 01:06:24,668
But if you guys were watching
these from the beginning,
863
01:06:24,669 --> 01:06:27,128
then you would
already know that.
864
01:06:27,129 --> 01:06:29,797
Except for the fact that they
have taken all of my blogs
865
01:06:29,798 --> 01:06:32,676
off of my personal site.
866
01:06:32,677 --> 01:06:35,638
That must be why they're
so interested in me.
867
01:06:35,639 --> 01:06:39,476
Weaponize the technology
or something.
868
01:06:39,684 --> 01:06:41,226
I'm headed to the hotel
right now to see
869
01:06:41,227 --> 01:06:45,147
if I can stop this
from ever happening.
870
01:06:46,190 --> 01:06:48,233
Depending exactly on what time
871
01:06:48,234 --> 01:06:49,693
I am actually in.
872
01:06:49,694 --> 01:06:53,531
♪ ♪
873
01:08:03,476 --> 01:08:04,893
Hey.
874
01:08:06,730 --> 01:08:09,315
Cassie, what are you doing?
875
01:08:10,692 --> 01:08:12,777
You're asking me that?
876
01:08:15,029 --> 01:08:16,697
Why did you steal this?
877
01:08:16,698 --> 01:08:19,616
Baby, I was just trying
to protect you.
878
01:08:19,617 --> 01:08:20,867
You lied to me.
879
01:08:20,868 --> 01:08:23,953
- It's not what it looks like.
- It looks like a loaded
880
01:08:23,954 --> 01:08:25,581
fucking gun, Brian,
881
01:08:25,582 --> 01:08:27,667
and my workbook.
882
01:08:29,835 --> 01:08:31,503
You're misunderstanding this.
883
01:08:31,504 --> 01:08:32,837
They said you'd die,
that we'd both die.
884
01:08:32,838 --> 01:08:34,548
I mean,
what am I supposed to do?
885
01:08:34,549 --> 01:08:35,923
Did my father
put you up to this?
886
01:08:35,924 --> 01:08:36,760
No.
887
01:08:36,761 --> 01:08:37,967
Don't lie to me, Brian.
888
01:08:37,968 --> 01:08:41,555
- Baby, I'm not lying to you.
- Then yours. Was it yours?
889
01:08:41,556 --> 01:08:42,847
Baby, listen to yourself,
all right?
890
01:08:42,848 --> 01:08:44,516
I get it, all right.
You're scared, all right?
891
01:08:44,517 --> 01:08:46,976
No, Brian, you have no idea
what scared is.
892
01:08:46,977 --> 01:08:50,689
None. You don't... scared is not
knowing what fucking day,
893
01:08:50,690 --> 01:08:53,567
or year it is,
what is even real anymore,
894
01:08:53,568 --> 01:08:54,735
or who you can trust.
895
01:08:54,736 --> 01:08:57,529
Baby, you can...
You can trust me.
896
01:08:57,530 --> 01:08:59,030
You've always been able
to trust me, right?
897
01:08:59,031 --> 01:09:00,824
I mean, look,
I'm scared too, all right?
898
01:09:00,825 --> 01:09:02,701
These guys,
they have been following me,
899
01:09:02,702 --> 01:09:04,703
threatening me,
showing up at my work.
900
01:09:04,704 --> 01:09:06,037
We need to keep these
out of the wrong hands.
901
01:09:06,038 --> 01:09:08,665
The initiative
is the wrong hands.
902
01:09:08,666 --> 01:09:10,667
I know, baby, I'm with you
on this, all right?
903
01:09:10,668 --> 01:09:13,002
But if you... if you solve these
formulas, right
904
01:09:13,003 --> 01:09:15,672
It all starts over. We go back
to zero the way things were.
905
01:09:15,673 --> 01:09:16,964
No, no, Brian.
906
01:09:16,965 --> 01:09:19,718
No, no, no.
907
01:09:19,719 --> 01:09:22,970
That is not how this works.
908
01:09:22,971 --> 01:09:24,972
They are using my equations
909
01:09:24,973 --> 01:09:25,850
for their own ends.
910
01:09:25,851 --> 01:09:29,770
Defense contracts,
government experiments.
911
01:09:29,771 --> 01:09:32,397
As a weapon.
912
01:09:32,398 --> 01:09:33,857
Okay. Okay.
913
01:09:33,858 --> 01:09:36,694
So, what was the plan?
914
01:09:37,945 --> 01:09:39,530
For you to steal my work
915
01:09:39,531 --> 01:09:41,657
and hand it over to them?
916
01:09:41,658 --> 01:09:44,701
Baby, you can't...
You can't think that.
917
01:09:44,702 --> 01:09:46,704
You can't think that.
918
01:09:49,666 --> 01:09:51,667
Just tell me something, Brian.
919
01:09:51,668 --> 01:09:54,670
Okay, okay. What?
920
01:09:54,671 --> 01:09:56,547
Was this all bullshit?
921
01:09:56,548 --> 01:10:00,383
Us. Was this whole thing,
was it bullshit?
922
01:10:00,384 --> 01:10:02,678
No, baby. No.
923
01:10:02,679 --> 01:10:04,721
Listen to me, I love you.
924
01:10:04,722 --> 01:10:06,515
I've loved you
from the day we met, right?
925
01:10:06,516 --> 01:10:07,724
I've always loved you.
I'll always love you,
926
01:10:07,725 --> 01:10:10,059
so let's just go, all right?
We don't need any of this.
927
01:10:10,060 --> 01:10:13,020
We don't need anything.
Just walk out the door
928
01:10:13,021 --> 01:10:14,105
and we go.
929
01:10:14,106 --> 01:10:14,732
Okay, that's it.
930
01:10:14,733 --> 01:10:17,776
And change the outcome.
931
01:10:17,777 --> 01:10:18,985
Okay. Okay.
932
01:10:18,986 --> 01:10:21,697
That is what I have been trying
933
01:10:21,698 --> 01:10:22,448
to do, Brian,
934
01:10:22,449 --> 01:10:25,910
because then you don't die.
935
01:10:26,661 --> 01:10:28,871
Wait, what do you mean I die?
936
01:10:28,872 --> 01:10:29,706
You die, Brian.
937
01:10:29,707 --> 01:10:31,874
You get shot.
You get shot with this gun.
938
01:10:31,875 --> 01:10:35,294
That is what I have been
trying to tell you.
939
01:10:38,005 --> 01:10:40,925
But I am not gonna let
that happen.
940
01:10:43,678 --> 01:10:45,052
No bullets.
941
01:10:45,053 --> 01:10:47,681
No bullets, okay,
you don't... you don't...
942
01:10:47,682 --> 01:10:50,475
You don't get shot, you don't
die, and you don't die,
943
01:10:50,476 --> 01:10:53,688
then maybe we can change
the outcome.
944
01:10:59,485 --> 01:10:59,777
Brian?
945
01:10:59,778 --> 01:11:01,945
Baby, I don't get shot.
946
01:11:01,946 --> 01:11:03,865
What?
947
01:11:04,699 --> 01:11:06,032
What's wrong?
948
01:11:06,033 --> 01:11:07,701
What's wrong?
What's wrong?
949
01:11:07,702 --> 01:11:09,745
Baby? Baby, baby,
lay down, babe.
950
01:11:09,746 --> 01:11:12,956
♪ ♪
951
01:11:12,957 --> 01:11:14,666
Brian?
952
01:11:14,667 --> 01:11:15,627
Brian!
953
01:11:15,628 --> 01:11:19,004
♪ ♪
954
01:11:55,625 --> 01:11:56,626
No.
955
01:11:56,627 --> 01:11:58,669
Dammit, not again.
956
01:11:58,670 --> 01:12:00,545
All right, sedate her
and get the truck.
957
01:12:00,546 --> 01:12:02,714
Administer another ESR
treatment then bring her
958
01:12:02,715 --> 01:12:04,841
- to the secondary location.
- Okay.
959
01:12:04,842 --> 01:12:08,053
I'll clean up this mess.
960
01:12:19,523 --> 01:12:21,984
Up, up.
961
01:12:21,985 --> 01:12:23,695
Clear.
962
01:12:30,743 --> 01:12:32,285
All right, let's go.
963
01:12:55,643 --> 01:12:57,144
Ready?
964
01:13:45,026 --> 01:13:47,235
What is this?
965
01:13:47,904 --> 01:13:50,114
It's a safe place.
966
01:13:52,366 --> 01:13:54,035
Look, uh,
967
01:13:54,827 --> 01:13:58,204
I know this is difficult,
968
01:13:58,205 --> 01:13:59,664
but I want to help.
969
01:13:59,665 --> 01:14:01,041
Electroshock helps?
970
01:14:01,042 --> 01:14:03,709
Electrostatic Reorientation,
971
01:14:03,711 --> 01:14:04,878
it helps align you
972
01:14:04,879 --> 01:14:05,671
with the time gradient
973
01:14:05,672 --> 01:14:10,927
but, uh, you know
that already, don't you?
974
01:14:11,677 --> 01:14:14,304
What else do you remember?
975
01:14:16,473 --> 01:14:18,308
Brian Chance?
976
01:14:20,686 --> 01:14:22,520
Yes.
977
01:14:22,521 --> 01:14:23,688
You remember Brian?
978
01:14:23,689 --> 01:14:25,690
Of course.
979
01:14:25,691 --> 01:14:27,692
He was my boyfriend.
980
01:14:27,693 --> 01:14:29,695
Yes.
981
01:14:31,072 --> 01:14:33,032
He's dead.
982
01:14:34,700 --> 01:14:36,828
Indeed.
983
01:14:44,668 --> 01:14:46,837
You cared about him.
984
01:14:46,838 --> 01:14:47,713
What?
985
01:14:47,714 --> 01:14:49,714
This is more than just business,
986
01:14:49,715 --> 01:14:52,718
you actually care.
987
01:14:55,679 --> 01:14:57,681
Who are you,
988
01:14:58,808 --> 01:15:01,102
really?
989
01:15:03,270 --> 01:15:07,024
I think you know the answer
to that, Cassie.
990
01:15:12,155 --> 01:15:14,031
Did Brian?
991
01:15:15,699 --> 01:15:16,075
No.
992
01:15:16,076 --> 01:15:20,163
And I... and I want it
to stay that way.
993
01:15:24,666 --> 01:15:25,876
Look, I was young.
994
01:15:25,877 --> 01:15:27,878
You know, I was ambitious.
995
01:15:27,879 --> 01:15:29,045
I was...
996
01:15:29,046 --> 01:15:31,965
I was very much like you.
997
01:15:31,966 --> 01:15:33,133
And, uh,
998
01:15:33,134 --> 01:15:34,592
well, motherhood didn't...
999
01:15:34,593 --> 01:15:38,806
Motherhood didn't fit
into my grand plan.
1000
01:15:43,685 --> 01:15:46,687
But I loved Brian
1001
01:15:46,688 --> 01:15:49,565
very much.
1002
01:15:49,566 --> 01:15:51,651
Very much.
1003
01:15:54,864 --> 01:15:56,782
! Which is why,
1004
01:15:57,741 --> 01:15:59,993
you must remember
1005
01:15:59,994 --> 01:16:01,954
the equation.
1006
01:16:03,247 --> 01:16:05,664
You must.
1007
01:16:05,665 --> 01:16:08,211
Restore the balance
1008
01:16:08,668 --> 01:16:10,921
and you'll reset the timeline,
1009
01:16:10,922 --> 01:16:13,673
you'll save Brian.
1010
01:16:15,259 --> 01:16:17,928
This isn't the same.
1011
01:16:17,929 --> 01:16:18,678
Hmm?
1012
01:16:18,679 --> 01:16:23,099
This place, this is different
than last time.
1013
01:16:23,100 --> 01:16:24,683
Yeah.
1014
01:16:24,684 --> 01:16:26,061
This is my mom's?
1015
01:16:26,062 --> 01:16:28,271
Yes, yes, it is.
1016
01:16:28,272 --> 01:16:29,688
I, uh,
1017
01:16:29,689 --> 01:16:32,691
I thought if I gave you
something familiar
1018
01:16:32,692 --> 01:16:33,944
to sort of...
1019
01:16:33,945 --> 01:16:36,696
Trigger something.
1020
01:16:38,740 --> 01:16:40,700
Yeah.
1021
01:16:43,662 --> 01:16:44,663
Cassie, no!
1022
01:16:44,664 --> 01:16:47,290
I cannot trust you
1023
01:16:47,291 --> 01:16:49,667
with that equation.
1024
01:16:49,668 --> 01:16:52,671
Then trust yourself.
1025
01:16:53,672 --> 01:16:56,007
You have the answer.
1026
01:16:56,008 --> 01:16:57,092
You have it.
1027
01:16:57,093 --> 01:17:00,678
You just got to find
the negation point.
1028
01:17:00,679 --> 01:17:02,680
It'll give you the probable time
1029
01:17:02,681 --> 01:17:05,684
and place you need to be.
1030
01:17:06,685 --> 01:17:09,104
You must find it.
1031
01:17:09,105 --> 01:17:11,273
You must negate.
1032
01:17:11,274 --> 01:17:14,860
♪ ♪
1033
01:18:18,174 --> 01:18:20,759
This isn't right.
1034
01:18:29,684 --> 01:18:31,686
Brian?
1035
01:18:35,690 --> 01:18:37,401
Brian!
1036
01:19:17,732 --> 01:19:19,693
Brian?
1037
01:19:20,027 --> 01:19:22,821
Brian, if that's you I'm...
1038
01:19:27,451 --> 01:19:28,701
hey!
1039
01:19:28,702 --> 01:19:32,248
♪ ♪
1040
01:19:52,767 --> 01:19:54,811
Negation, negation.
1041
01:19:57,689 --> 01:20:00,234
Ah, okay.
1042
01:21:24,067 --> 01:21:26,694
Professor Deckard?
1043
01:21:27,695 --> 01:21:30,697
Professor Deckard,
I know you're home.
1044
01:21:32,659 --> 01:21:34,786
Professor!
1045
01:21:37,664 --> 01:21:38,249
How?
1046
01:21:38,250 --> 01:21:39,748
What?
1047
01:21:39,749 --> 01:21:40,750
Negation.
1048
01:21:40,751 --> 01:21:41,875
I know when and where,
1049
01:21:41,876 --> 01:21:42,710
but how do I negate?
1050
01:21:42,711 --> 01:21:45,671
You shouldn't be here.
1051
01:21:45,672 --> 01:21:46,673
Professor, I need your help.
1052
01:21:46,674 --> 01:21:49,675
You still don't realize
there's too much of you
1053
01:21:49,676 --> 01:21:50,801
in this place, Cassandra,
1054
01:21:50,802 --> 01:21:53,763
and we're all paying the price.
1055
01:21:54,348 --> 01:21:56,224
You broke the rules, dear.
1056
01:21:56,225 --> 01:21:57,683
You tried to do something
1057
01:21:57,684 --> 01:21:58,685
that's not allowed.
1058
01:21:58,686 --> 01:22:00,144
You can't travel in time
1059
01:22:00,145 --> 01:22:02,688
without changes in causation.
1060
01:22:02,689 --> 01:22:05,233
Did you think there'd be
no consequences?
1061
01:22:05,234 --> 01:22:08,778
Then tell me what I need to do.
1062
01:22:09,028 --> 01:22:10,154
The temporal force is weakened.
1063
01:22:10,155 --> 01:22:13,699
The probabilistic inertia
is losing its integrity,
1064
01:22:13,700 --> 01:22:15,993
the field will rupture.
1065
01:22:15,994 --> 01:22:17,995
I need to repair
the mess you wrought.
1066
01:22:17,996 --> 01:22:19,955
Force a correction,
and then ride out
1067
01:22:19,956 --> 01:22:23,083
the resulting shit storm back
to the beginning
1068
01:22:23,084 --> 01:22:24,043
in my own ice bath
1069
01:22:24,044 --> 01:22:25,336
and make sure
you never initiate,
1070
01:22:25,337 --> 01:22:28,965
like I should've done
in the first place.
1071
01:22:32,802 --> 01:22:35,679
This does not end well for you.
1072
01:22:35,680 --> 01:22:37,055
I've got to repair the breach.
1073
01:22:37,056 --> 01:22:41,644
Or the Initiative will lose
its precious defense funding?
1074
01:22:41,645 --> 01:22:43,979
You created a split.
1075
01:22:43,980 --> 01:22:45,189
More than one.
1076
01:22:45,190 --> 01:22:46,149
None of them are stable,
1077
01:22:46,150 --> 01:22:48,734
none of them are complete.
1078
01:22:48,735 --> 01:22:50,653
It's you, Cassandra.
1079
01:22:50,654 --> 01:22:53,781
It's you that must be negated.
1080
01:23:01,831 --> 01:23:03,081
- Hey, Einstein.
- Hey.
1081
01:23:03,082 --> 01:23:04,667
Hey, so you know
what you said about
1082
01:23:04,668 --> 01:23:06,126
negation points, right?
1083
01:23:06,127 --> 01:23:07,128
Where you have a photon
1084
01:23:07,129 --> 01:23:08,671
and you split it
and it turns into a positron
1085
01:23:08,672 --> 01:23:10,548
and an electron pair,
and they circle back around
1086
01:23:10,549 --> 01:23:12,132
and destroy each other, right?
1087
01:23:12,133 --> 01:23:13,384
- Right.
- Okay.
1088
01:23:13,385 --> 01:23:16,136
So, when it negates,
1089
01:23:16,137 --> 01:23:18,180
it creates a photon back in time
1090
01:23:18,181 --> 01:23:19,848
which may be
1091
01:23:19,849 --> 01:23:21,684
the original photon.
1092
01:23:21,685 --> 01:23:23,394
- Right.
- Okay. So, check this out.
1093
01:23:23,395 --> 01:23:26,230
Some believe
that the photon may carry
1094
01:23:26,231 --> 01:23:29,525
the experiences
of the Particle Pair
1095
01:23:29,526 --> 01:23:33,780
a.k.a. it remembers
the future.
1096
01:23:35,491 --> 01:23:38,201
And then,
could alter that future.
1097
01:23:39,703 --> 01:23:41,870
Listen to me.
Do not let Deckard go through
1098
01:23:41,871 --> 01:23:43,205
with what he is doing in there.
1099
01:23:43,206 --> 01:23:44,873
You need to stop him, now.
1100
01:23:44,874 --> 01:23:46,083
But what are you gonna do?
1101
01:23:46,084 --> 01:23:48,379
I need to borrow your bike.
1102
01:23:53,174 --> 01:23:56,636
So, if the new photon
carries the experiences
1103
01:23:56,637 --> 01:23:59,431
of the time traveling pair,
1104
01:24:00,181 --> 01:24:01,724
I need to save Brian.
1105
01:24:01,725 --> 01:24:05,937
I need to at least
change that outcome.
1106
01:24:07,731 --> 01:24:09,231
Brian.
1107
01:24:09,232 --> 01:24:10,899
Hey.
1108
01:24:10,900 --> 01:24:12,317
Change of plans.
1109
01:24:12,319 --> 01:24:14,570
Don't go to the hotel.
1110
01:24:14,571 --> 01:24:14,946
Why?
1111
01:24:14,947 --> 01:24:17,615
Just meet me at urgent care.
1112
01:24:17,616 --> 01:24:19,409
Why, are you all right?
1113
01:24:19,410 --> 01:24:20,159
Yeah.
1114
01:24:20,160 --> 01:24:22,954
Yeah, I'm fine just trust me.
1115
01:24:23,622 --> 01:24:24,830
Oh, okay.
1116
01:24:24,831 --> 01:24:26,667
Okay.
1117
01:24:28,918 --> 01:24:30,671
I love you.
1118
01:24:31,004 --> 01:24:33,424
I love you, too.
1119
01:24:34,841 --> 01:24:36,468
Be there.
1120
01:24:37,093 --> 01:24:39,137
All right.
1121
01:25:02,160 --> 01:25:04,329
Thief of time.
1122
01:25:05,955 --> 01:25:08,625
What did you say?
1123
01:25:10,419 --> 01:25:14,005
♪ ♪
1124
01:25:59,843 --> 01:26:01,968
Hey! Hey, what are you doing?
1125
01:26:01,969 --> 01:26:03,387
What are you... what...
Who are you?
1126
01:26:03,388 --> 01:26:07,225
- What are you...
- Cassie, Cassie, it's me.
1127
01:26:08,685 --> 01:26:12,439
Oh, dad, you son of a bitch!
1128
01:26:13,022 --> 01:26:14,858
Okay.
1129
01:26:20,154 --> 01:26:21,072
Okay.
1130
01:26:21,073 --> 01:26:25,618
I deserved that. But you
know what, you're no saint.
1131
01:26:25,619 --> 01:26:28,371
Wonder where I got that imprint.
1132
01:26:28,955 --> 01:26:30,791
Fair enough.
1133
01:26:32,501 --> 01:26:35,335
I've caused a lot of damage,
1134
01:26:35,336 --> 01:26:36,212
especially between us
1135
01:26:36,213 --> 01:26:37,462
and for that, I am deeply sorry,
1136
01:26:37,464 --> 01:26:38,922
but I did not give
your mother cancer
1137
01:26:38,923 --> 01:26:41,258
and I most certainly
did not cause all of this,
1138
01:26:41,259 --> 01:26:44,011
I've been trying to correct it.
1139
01:26:45,054 --> 01:26:48,224
By pretending to be homeless?
1140
01:26:48,600 --> 01:26:49,684
They came after me.
1141
01:26:49,685 --> 01:26:52,436
I needed to be invisible.
1142
01:26:52,437 --> 01:26:55,440
Nobody sees the homeless.
1143
01:27:11,414 --> 01:27:14,416
This photo was taken a year
1144
01:27:14,417 --> 01:27:16,669
before mom died.
1145
01:27:16,670 --> 01:27:18,086
But you wouldn't know that
1146
01:27:18,087 --> 01:27:20,047
because you left.
1147
01:27:21,675 --> 01:27:24,384
All she wanted to do was see
the ocean one last time
1148
01:27:24,385 --> 01:27:27,890
and I couldn't even
give her that.
1149
01:27:29,390 --> 01:27:32,603
Do you know how that
makes me feel?
1150
01:27:33,436 --> 01:27:36,314
Carrying that weight around?
1151
01:27:36,857 --> 01:27:38,691
Actually, I do.
1152
01:27:38,692 --> 01:27:41,486
Look at the date stamp.
1153
01:27:49,076 --> 01:27:52,664
♪ ♪
1154
01:27:54,917 --> 01:27:57,544
I don't understand.
1155
01:27:58,962 --> 01:28:02,465
This is only two weeks
before she died.
1156
01:28:03,382 --> 01:28:05,550
Because you did it.
1157
01:28:05,552 --> 01:28:09,681
You defeated
the paradox, Cassie.
1158
01:28:11,600 --> 01:28:13,183
I've been shadowing you.
1159
01:28:13,184 --> 01:28:14,685
Watching your progress
each time through,
1160
01:28:14,686 --> 01:28:18,690
seeing you learn
a little bit more.
1161
01:28:18,982 --> 01:28:23,194
Each time getting
closer to the truth.
1162
01:28:23,486 --> 01:28:26,489
Making sure
the Initiative didn't.
1163
01:28:27,699 --> 01:28:30,450
Why do you think
I removed those videos
1164
01:28:30,451 --> 01:28:32,913
from your server?
1165
01:28:33,246 --> 01:28:34,538
So, the ice baths...
1166
01:28:34,539 --> 01:28:37,207
To protect you from dilation.
1167
01:28:37,208 --> 01:28:40,293
Slows your body's
molecular process.
1168
01:28:40,294 --> 01:28:42,379
But it didn't work on Deckard.
1169
01:28:42,380 --> 01:28:43,673
Of course, it didn't.
1170
01:28:43,674 --> 01:28:45,340
Magnetic field is programmed
1171
01:28:45,341 --> 01:28:47,635
to your Cryptochrome Proteins.
1172
01:28:47,636 --> 01:28:48,678
Cryptochromes?
1173
01:28:48,679 --> 01:28:51,681
What helps birds orient
during migration?
1174
01:28:51,682 --> 01:28:53,684
Exactly.
1175
01:28:54,685 --> 01:28:56,518
So, theoretically,
we could adapt our own
1176
01:28:56,519 --> 01:29:00,439
to navigate through
the displacement field.
1177
01:29:00,691 --> 01:29:04,027
You altered the timeline.
1178
01:29:05,319 --> 01:29:08,281
That photograph is proof.
1179
01:29:11,242 --> 01:29:14,663
♪ ♪
1180
01:29:18,667 --> 01:29:20,627
Look outside.
1181
01:29:26,132 --> 01:29:27,676
Oh, my God.
1182
01:29:33,682 --> 01:29:37,435
♪ ♪
1183
01:29:39,062 --> 01:29:41,648
Go to her.
1184
01:29:52,034 --> 01:29:55,662
♪ ♪
1185
01:30:01,125 --> 01:30:03,045
Mom?
1186
01:30:05,672 --> 01:30:07,173
Mom!
1187
01:30:07,716 --> 01:30:08,675
- Mom.
- Cassie,
1188
01:30:08,676 --> 01:30:11,217
I thought you went
back up to the car.
1189
01:30:11,218 --> 01:30:13,680
Everything all right?
1190
01:30:14,681 --> 01:30:17,017
Yeah.
1191
01:30:20,979 --> 01:30:24,691
♪ ♪
1192
01:30:27,069 --> 01:30:29,988
I miss you so much.
1193
01:30:33,992 --> 01:30:35,367
I miss you, too.
1194
01:30:35,368 --> 01:30:36,327
You know, even Einstein
1195
01:30:36,328 --> 01:30:39,245
took a break once in a while.
1196
01:30:39,246 --> 01:30:41,957
Yeah, I'm...
1197
01:30:41,958 --> 01:30:44,292
I've been so busy.
1198
01:30:44,293 --> 01:30:44,920
I'm sorry.
1199
01:30:44,921 --> 01:30:46,087
You don't like to hear this,
1200
01:30:46,088 --> 01:30:47,337
but you remind me so much
1201
01:30:47,338 --> 01:30:48,672
of your father.
1202
01:30:48,673 --> 01:30:50,007
I always felt like a mistress
1203
01:30:50,008 --> 01:30:52,760
to his science spouse.
1204
01:30:52,761 --> 01:30:55,679
I won't let that be me,
I promise.
1205
01:30:55,680 --> 01:30:57,722
No, no, I'm not complaining.
1206
01:30:57,724 --> 01:31:00,976
No. I wouldn't change
any of it.
1207
01:31:00,977 --> 01:31:03,854
He's doing important work.
1208
01:31:03,855 --> 01:31:05,313
As are you.
1209
01:31:05,314 --> 01:31:08,693
Don't ever forget that.
1210
01:31:09,485 --> 01:31:11,403
We all have to make sacrifices
1211
01:31:11,404 --> 01:31:14,699
to fulfill our destinies.
1212
01:31:17,744 --> 01:31:20,663
This destiny was mine.
1213
01:31:21,372 --> 01:31:24,332
Don't let anyone deny yours.
1214
01:31:24,333 --> 01:31:25,251
Ever.
1215
01:31:25,252 --> 01:31:28,713
Most especially yourself.
1216
01:31:31,883 --> 01:31:33,926
Hey, I was gonna wait
1217
01:31:33,927 --> 01:31:36,219
on this, but...
1218
01:31:36,220 --> 01:31:39,348
since we're both here.
1219
01:31:39,891 --> 01:31:43,978
Happy early graduation,
sweetheart.
1220
01:31:43,979 --> 01:31:47,690
♪ ♪
1221
01:31:48,024 --> 01:31:50,359
Open it.
1222
01:32:03,664 --> 01:32:07,169
♪ ♪
1223
01:32:08,544 --> 01:32:10,838
I was told it was one-of-a-kind.
1224
01:32:10,839 --> 01:32:13,757
Very, very special.
1225
01:32:13,758 --> 01:32:17,220
For a very special girl.
1226
01:32:18,554 --> 01:32:22,142
♪ ♪
1227
01:32:39,325 --> 01:32:42,369
Let's take a picture, okay?
1228
01:32:49,044 --> 01:32:52,671
♪ ♪
1229
01:32:55,299 --> 01:32:56,884
Perfect.
1230
01:32:56,885 --> 01:32:59,678
You're so beautiful.
1231
01:33:04,391 --> 01:33:07,186
I'm gonna print and frame this.
1232
01:33:07,187 --> 01:33:11,858
I want you to keep it
near my urn when I'm gone.
1233
01:33:11,983 --> 01:33:15,278
Will you make sure and do that?
1234
01:33:19,157 --> 01:33:20,991
Yeah.
1235
01:33:20,992 --> 01:33:23,245
Yeah.
1236
01:33:26,081 --> 01:33:29,084
I just wish we had more time.
1237
01:33:32,045 --> 01:33:34,171
I know.
1238
01:33:34,172 --> 01:33:36,423
Me, too.
1239
01:33:38,676 --> 01:33:40,177
But remember,
1240
01:33:40,178 --> 01:33:41,594
you'll never have a future
1241
01:33:41,595 --> 01:33:45,474
if you cling too hard
to the past.
1242
01:33:47,726 --> 01:33:51,273
♪ ♪
1243
01:33:52,315 --> 01:33:54,109
Okay.
1244
01:33:58,404 --> 01:34:00,698
I love you.
1245
01:34:02,533 --> 01:34:04,118
I love you, too.
1246
01:34:04,119 --> 01:34:07,663
♪ ♪
1247
01:34:24,222 --> 01:34:26,765
Enjoy your beach.
1248
01:34:29,227 --> 01:34:30,685
Okay.
1249
01:34:30,686 --> 01:34:33,106
I'll be up in a while.
1250
01:34:34,065 --> 01:34:36,151
Okay.
1251
01:34:38,694 --> 01:34:42,282
♪ ♪
1252
01:35:10,018 --> 01:35:12,020
Dad?
1253
01:35:15,357 --> 01:35:18,943
♪ ♪
1254
01:36:55,664 --> 01:36:58,208
It's you, Cassandra.
1255
01:36:58,209 --> 01:37:01,962
It's you that must be negated.
1256
01:37:02,088 --> 01:37:04,506
Think of the good you can do.
1257
01:37:04,507 --> 01:37:07,676
The wrongs you can right.
1258
01:37:12,556 --> 01:37:15,099
- Cassie, no!
- Jesus, what the hell?
1259
01:37:15,101 --> 01:37:17,478
- What are you doing?
- I'm fixing it.
1260
01:37:17,479 --> 01:37:20,189
There's only one way
this ends, Josh.
1261
01:37:20,190 --> 01:37:21,482
You don't know that.
1262
01:37:21,483 --> 01:37:23,649
You've changed things.
We've changed things.
1263
01:37:23,650 --> 01:37:26,694
No, it's over.
Give me the gun.
1264
01:37:26,695 --> 01:37:29,239
What the hell is wrong with you?
1265
01:37:29,240 --> 01:37:31,366
You wanted this.
Discoveries are meant
1266
01:37:31,367 --> 01:37:32,409
to be tested, remember?
1267
01:37:32,410 --> 01:37:34,660
Change history, see your mom.
1268
01:37:34,661 --> 01:37:37,539
- You were obsessed.
- I was wrong.
1269
01:37:37,540 --> 01:37:38,706
Okay, we all lose people, Josh,
1270
01:37:38,707 --> 01:37:41,667
but that doesn't justify
what I've done.
1271
01:37:41,668 --> 01:37:44,421
Okay, but we did it.
1272
01:37:44,422 --> 01:37:47,673
Don't you remember?
Right here, in this room,
1273
01:37:47,674 --> 01:37:49,343
the two of us.
1274
01:37:49,344 --> 01:37:52,554
Just because we could, Josh...
1275
01:37:52,555 --> 01:37:54,097
Jesus, you gonna quote
Oppenheimer next?
1276
01:37:54,098 --> 01:37:59,102
- I am become Death...
- No, actually, Krishna.
1277
01:37:59,103 --> 01:38:02,356
I am become Time.
1278
01:38:02,357 --> 01:38:05,485
Destroyer of worlds.
1279
01:38:06,110 --> 01:38:09,071
Don't you understand?
1280
01:38:10,323 --> 01:38:12,366
This way,
1281
01:38:12,367 --> 01:38:14,701
I could be with you.
1282
01:38:16,662 --> 01:38:19,289
That's what this is about?
1283
01:38:19,290 --> 01:38:20,541
I'm just protecting you.
1284
01:38:20,542 --> 01:38:22,292
I don't need your protection!
1285
01:38:22,293 --> 01:38:23,043
Cassie, Cassie!
1286
01:38:23,044 --> 01:38:25,337
Cassie, they thought
fucking with your brain
1287
01:38:25,338 --> 01:38:26,588
was a good idea.
1288
01:38:26,589 --> 01:38:27,465
Implanting screen memories
1289
01:38:27,466 --> 01:38:29,715
to make you think
you shot Brian.
1290
01:38:29,716 --> 01:38:32,219
Stealing your work!
1291
01:38:32,220 --> 01:38:33,678
I'm saving you
from these clowns,
1292
01:38:33,679 --> 01:38:34,762
I've been saving you.
1293
01:38:34,763 --> 01:38:38,226
I don't need to be saved!
1294
01:38:38,393 --> 01:38:39,601
What the hell is going on here?
1295
01:38:39,602 --> 01:38:41,727
- Hey, what is he doing here?
- What? Put that down.
1296
01:38:41,728 --> 01:38:43,688
What is he doing here?
It's supposed to be Brian,
1297
01:38:43,689 --> 01:38:45,148
what is he doing here?
1298
01:38:45,149 --> 01:38:45,816
It's supposed to be Brian.
1299
01:38:45,817 --> 01:38:47,484
Dad, come on, dad, stop it.
1300
01:38:47,485 --> 01:38:49,236
- Dad, come on, dad, no.
- Give me the gun.
1301
01:38:50,071 --> 01:38:51,112
No! No!
1302
01:38:51,113 --> 01:38:53,698
- No!
- I'm sorry.
1303
01:38:53,699 --> 01:38:54,782
I'm sorry.
1304
01:38:54,783 --> 01:38:56,701
Dad, dad.
1305
01:38:56,702 --> 01:38:58,496
Daddy...
1306
01:39:01,583 --> 01:39:02,584
Dad?
1307
01:39:06,462 --> 01:39:07,920
Daddy, come on.
1308
01:39:07,921 --> 01:39:08,922
We gotta get you help
1309
01:39:08,923 --> 01:39:10,006
we gotta get you help.
1310
01:39:10,007 --> 01:39:11,674
- Let me see, let me see,
please. - No, no, no.
1311
01:39:11,675 --> 01:39:14,720
- Cassie, Cassie, no.
- Let me... daddy, please.
1312
01:39:19,725 --> 01:39:21,727
Negation.
1313
01:39:22,186 --> 01:39:24,730
I came to warn you.
1314
01:39:26,023 --> 01:39:28,651
The place is here.
1315
01:39:29,319 --> 01:39:31,487
But...
1316
01:39:37,410 --> 01:39:39,828
It's not quite time.
1317
01:39:52,841 --> 01:39:56,387
♪ ♪
1318
01:40:07,814 --> 01:40:10,401
Thank you.
1319
01:40:12,362 --> 01:40:15,989
♪ ♪
1320
01:40:26,917 --> 01:40:28,670
Dad.
1321
01:40:29,044 --> 01:40:31,212
Daddy.
1322
01:40:37,844 --> 01:40:39,680
Oh, shit.
1323
01:40:39,681 --> 01:40:41,683
Oh.
1324
01:40:43,726 --> 01:40:44,686
What happened?
1325
01:40:44,687 --> 01:40:47,355
Oh, God, oh, God.
1326
01:40:48,439 --> 01:40:50,399
You wanna save me?
1327
01:40:50,400 --> 01:40:51,525
Shoot me.
1328
01:40:51,526 --> 01:40:53,192
Do it.
Negation, Josh.
1329
01:40:53,193 --> 01:40:56,237
Reset the timeline,
do it, shoot me.
1330
01:40:56,238 --> 01:40:57,072
This whole exercise
1331
01:40:57,073 --> 01:41:00,742
has brought me nothing but pain.
1332
01:41:00,743 --> 01:41:03,869
Everyone I care about
is gone. Shoot me!
1333
01:41:03,870 --> 01:41:04,912
No, let's get outta here.
1334
01:41:04,913 --> 01:41:06,373
No.
I'm not going anywhere, Josh.
1335
01:41:06,374 --> 01:41:07,749
- No, no.
- Let's get out of here.
1336
01:41:07,750 --> 01:41:08,958
I'm not going anywhere with you.
1337
01:41:08,959 --> 01:41:10,627
- Get out of my way, Josh!
- I know you need
1338
01:41:10,628 --> 01:41:12,462
to restore balance
or whatever Deckard
1339
01:41:12,463 --> 01:41:13,297
or Dr. Miles told you,
1340
01:41:13,298 --> 01:41:14,423
but if you close the loop,
1341
01:41:14,424 --> 01:41:17,217
you'll be lost forever.
1342
01:41:17,677 --> 01:41:19,386
Let me save you.
1343
01:41:19,387 --> 01:41:24,016
I don't want to be with you.
1344
01:41:25,727 --> 01:41:28,854
Then why did you bring me along?
1345
01:41:29,104 --> 01:41:33,275
You knew having me close
could help you.
1346
01:41:33,609 --> 01:41:35,359
We're a perfect team, Cass.
1347
01:41:35,361 --> 01:41:37,028
We could...
1348
01:41:37,029 --> 01:41:39,490
We could be that way forever.
1349
01:41:41,367 --> 01:41:43,494
Can't you see?
1350
01:41:44,202 --> 01:41:47,415
I've loved you
since we were kids.
1351
01:41:50,501 --> 01:41:52,795
I need you.
1352
01:41:53,879 --> 01:41:55,547
Negation's not the only answer.
1353
01:41:55,548 --> 01:42:00,010
We can... we can
figure out another way.
1354
01:42:03,598 --> 01:42:07,518
Pairs destroy themselves, Josh.
1355
01:42:09,144 --> 01:42:11,938
It's the only way.
1356
01:42:17,194 --> 01:42:18,319
What?
1357
01:42:18,320 --> 01:42:20,531
You're um...
1358
01:42:21,532 --> 01:42:23,701
you're bleeding.
1359
01:42:25,118 --> 01:42:28,706
♪ ♪
1360
01:43:05,701 --> 01:43:09,371
♪ ♪
1361
01:44:04,342 --> 01:44:07,889
♪ ♪
1362
01:45:02,234 --> 01:45:05,444
In my world,
1363
01:45:05,445 --> 01:45:08,406
time is relative.
1364
01:45:13,955 --> 01:45:16,288
All right,
put the video camera over there.
1365
01:45:16,289 --> 01:45:17,207
Are you sure about this?
1366
01:45:17,208 --> 01:45:18,499
You're kind of rushing,
you know.
1367
01:45:18,500 --> 01:45:19,668
Discoveries are meant
1368
01:45:19,669 --> 01:45:22,336
to be tested, Josh.
1369
01:45:22,337 --> 01:45:23,213
Or maybe...
1370
01:45:23,214 --> 01:45:26,592
you should leave
the past in the past.
1371
01:45:27,677 --> 01:45:29,678
Put the video camera over there
1372
01:45:29,679 --> 01:45:32,138
and hit record.
1373
01:45:46,278 --> 01:45:47,696
Okay, guys,
1374
01:45:47,697 --> 01:45:49,530
quantum inducer
is hard-wired directly
1375
01:45:49,531 --> 01:45:51,700
into the University's
pulse magnifier,
1376
01:45:51,701 --> 01:45:54,661
remote triggering software
is Wi-Fi'd directly
1377
01:45:54,662 --> 01:45:57,707
from this laptop into the lab.
1378
01:45:57,915 --> 01:45:59,666
Entanglement Laser is online,
1379
01:45:59,667 --> 01:46:03,294
negation point
computations entered,
1380
01:46:03,295 --> 01:46:05,672
and hypothermic protective bath
1381
01:46:05,673 --> 01:46:08,174
is prepared.
1382
01:46:08,843 --> 01:46:11,762
Ready to change history?
1383
01:46:18,184 --> 01:46:21,689
♪ ♪
1384
01:46:32,950 --> 01:46:34,785
What?
1385
01:46:37,663 --> 01:46:40,666
Just deja vu or something.
1386
01:46:41,667 --> 01:46:46,171
You know, I think
I'm gonna run these by my dad.
1387
01:46:46,421 --> 01:46:47,671
Your father?
I thought you said...
1388
01:46:47,673 --> 01:46:51,134
It's just something
doesn't seem right.
1389
01:46:51,677 --> 01:46:54,804
I know he's a jerk, but...
1390
01:46:54,805 --> 01:46:58,642
he's the smartest jerk
that I know.
1391
01:47:01,478 --> 01:47:05,273
I can't keep
blaming him for my mom.
1392
01:47:07,693 --> 01:47:11,279
Whoa, really?
1393
01:47:11,404 --> 01:47:13,656
What, where did...
Where did that come from?
1394
01:47:13,657 --> 01:47:15,407
Hey, did someone bodysnatch
the real Cassie?
1395
01:47:15,408 --> 01:47:18,452
'Cause I don't recognize this person.
1396
01:47:18,453 --> 01:47:19,913
Who...
1397
01:47:19,914 --> 01:47:22,415
Who are you?
1398
01:47:23,541 --> 01:47:25,669
Trust me.
1399
01:48:07,669 --> 01:48:11,673
♪ ♪
1400
01:49:36,549 --> 01:49:37,259
Hey.
1401
01:49:37,260 --> 01:49:38,550
I just texted you.
1402
01:49:38,551 --> 01:49:39,593
I know
1403
01:49:39,594 --> 01:49:41,971
Come on, let's get you checked out.
1404
01:49:41,972 --> 01:49:43,473
You doing okay?
1405
01:49:43,891 --> 01:49:45,893
Never better. Come on.
1406
01:49:52,690 --> 01:49:57,071
♪ ♪
84931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.