All language subtitles for The Brokenwood Mysteries S09E03 - Nun of the Above 1080P x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,064 --> 00:00:06,093 (choir sings in foreign language) (bell dings) 2 00:00:12,631 --> 00:00:15,464 Come along, sisters! Come along! 3 00:00:16,413 --> 00:00:21,413 Ah 4 00:00:22,880 --> 00:00:25,380 Ah ah ah ah 5 00:00:37,896 --> 00:00:39,502 Sister Angelica? 6 00:00:41,314 --> 00:00:42,821 Sister Angelica. 7 00:00:42,846 --> 00:00:44,057 (Grace Marie gasps) 8 00:00:44,906 --> 00:00:47,394 (dark brooding music) 9 00:00:49,411 --> 00:00:52,786 (Mother Superior gasps) 10 00:00:52,787 --> 00:00:55,537 (footsteps shuffle) 11 00:00:55,538 --> 00:00:56,621 Oh no. Oh no! 12 00:00:57,875 --> 00:01:01,042 (dark dramatic music) 13 00:01:04,027 --> 00:01:07,110 (tense bluesy music) 14 00:01:11,017 --> 00:01:13,229 I'm not a religious person, Angelica, 15 00:01:13,230 --> 00:01:14,999 so forgive me for not being able 16 00:01:15,000 --> 00:01:18,569 to honor your untimely passing in the way 17 00:01:18,570 --> 00:01:20,819 which you'd most likely prefer. 18 00:01:20,820 --> 00:01:22,683 Oh. Well, I can do that. 19 00:01:23,524 --> 00:01:26,879 (person speaks indistinctly over radio) 20 00:01:26,880 --> 00:01:30,359 Eternal rest grant unto you, Angelica, 21 00:01:30,360 --> 00:01:33,993 and may perpetual light shine upon you. 22 00:01:33,994 --> 00:01:36,494 (birds chirp) 23 00:01:37,830 --> 00:01:39,216 Amen? 24 00:01:39,911 --> 00:01:41,078 Amen. Amen. 25 00:01:43,440 --> 00:01:45,875 The rope around her neck is the same as her belt. 26 00:01:45,900 --> 00:01:48,678 Yeah, it's called a cincture, the belt. 27 00:01:48,810 --> 00:01:50,963 Does that mean someone else is missing one? 28 00:01:51,900 --> 00:01:54,363 Superfluity. Sorry? 29 00:01:55,650 --> 00:01:57,898 It's the collective noun for a group of nuns. 30 00:01:57,899 --> 00:02:00,941 I get the feeling this is not your first superfluity. 31 00:02:00,942 --> 00:02:04,829 No, I was taught by a group of nuns for a short 32 00:02:04,830 --> 00:02:07,049 but not entirely successful time, 33 00:02:07,050 --> 00:02:08,957 and it wasn't because I was not the holy terror. 34 00:02:08,982 --> 00:02:10,409 - They. - I'm so sorry to hear that, 35 00:02:10,410 --> 00:02:13,679 but I can assure you all nuns are not created equal. 36 00:02:13,680 --> 00:02:17,399 Once again, Mother Superior, our sincere condolences. 37 00:02:17,400 --> 00:02:19,829 God has called this child home. 38 00:02:19,830 --> 00:02:23,540 She's forever with the angels, but... 39 00:02:24,840 --> 00:02:27,029 And we will do our best to find 40 00:02:27,030 --> 00:02:29,309 whoever sent her there before her time. 41 00:02:29,310 --> 00:02:31,397 And I'll pray your best is good enough. 42 00:02:33,150 --> 00:02:35,669 Let me show you the chapel. 43 00:02:35,670 --> 00:02:40,670 Sister Angelica was on her way to choir practice when- 44 00:02:40,890 --> 00:02:43,112 I might wait here for Gina. 45 00:02:43,113 --> 00:02:45,863 (soft sad music) 46 00:02:50,535 --> 00:02:53,159 (boots thud) 47 00:02:53,160 --> 00:02:55,233 I was at the front conducting. 48 00:02:56,100 --> 00:02:58,049 Angelica's usually in the back row, 49 00:02:58,050 --> 00:03:00,599 but I didn't notice she was missing 50 00:03:00,600 --> 00:03:05,180 until it was time for her solo, and then... 51 00:03:06,210 --> 00:03:08,193 Who caught side of her outside? 52 00:03:09,150 --> 00:03:12,003 Sister Grace Marie of all people. 53 00:03:13,290 --> 00:03:16,649 She's the most fragile of all my sisters. 54 00:03:16,650 --> 00:03:19,739 I shudder to think how she'll recover from the shock. 55 00:03:19,740 --> 00:03:22,439 Who was last to enter the chapel? 56 00:03:22,440 --> 00:03:24,779 It's usually Angelica. 57 00:03:24,780 --> 00:03:27,749 Punctuality was her cross the bear, 58 00:03:27,750 --> 00:03:30,350 although, more often than not, it was us bearing it. 59 00:03:31,950 --> 00:03:33,629 However, on this occasion, 60 00:03:33,630 --> 00:03:37,025 she was not the only one running late for choir practice. 61 00:03:37,026 --> 00:03:39,443 (bell dings) 62 00:03:41,700 --> 00:03:44,189 Ah, for goodness sake, Eulalia. 63 00:03:44,190 --> 00:03:47,759 Cleanliness is next to godliness. That's not a joke. 64 00:03:47,760 --> 00:03:49,889 All things should be done decently 65 00:03:49,890 --> 00:03:53,009 and in order and on time, sister. 66 00:03:53,010 --> 00:03:54,960 So you will last to enter the chapel. 67 00:03:55,860 --> 00:03:58,859 Thou shall not kill, detective. 68 00:03:58,860 --> 00:04:01,529 You'll understand that we need to ask these questions 69 00:04:01,530 --> 00:04:03,779 to find out what happened to Sister Angelica. 70 00:04:03,780 --> 00:04:07,169 Of course, but I am the keeper of this convent. 71 00:04:07,170 --> 00:04:10,439 These are my sisters, and my love for them is unconditional. 72 00:04:10,440 --> 00:04:13,139 I would die before I let any one of them be hurt, 73 00:04:13,140 --> 00:04:16,729 let alone hurt them myself. Did someone hurt Angelica? 74 00:04:16,730 --> 00:04:18,743 It wasn't one of us. 75 00:04:18,744 --> 00:04:21,661 (soft tense music) 76 00:04:24,063 --> 00:04:26,425 (speaks in foreign language) 77 00:04:26,426 --> 00:04:30,119 The cincture around Angelica's neck, 78 00:04:30,120 --> 00:04:31,949 she was wearing hers around her waist, 79 00:04:31,950 --> 00:04:35,879 so the ligature came from someone else. 80 00:04:35,880 --> 00:04:37,889 We need to talk to everyone in the choir. 81 00:04:37,890 --> 00:04:39,653 If not the whole order. 82 00:04:41,045 --> 00:04:42,645 That is going to be a problem. 83 00:04:44,384 --> 00:04:46,319 (bottle clinks) 84 00:04:46,320 --> 00:04:49,139 The Little Sisters St. Monica take a vow of silence 85 00:04:49,140 --> 00:04:52,319 when they enter the convent, broken only for singing, 86 00:04:52,320 --> 00:04:55,259 prayer, and the occasional essential Latin. 87 00:04:55,260 --> 00:04:57,179 Can you make them talk to us? 88 00:04:57,180 --> 00:04:58,809 You of all people should understand the right 89 00:04:58,833 --> 00:05:00,269 to remain silent. 90 00:05:00,270 --> 00:05:02,339 That's a standard legal principle. 91 00:05:02,340 --> 00:05:04,290 And this is a standard religious one. 92 00:05:05,160 --> 00:05:08,150 If there's anything you need to know, I can help you find it out. 93 00:05:09,390 --> 00:05:12,269 What are they doing? Making tinctures and salves 94 00:05:12,270 --> 00:05:14,129 to distribute to those in need. 95 00:05:14,130 --> 00:05:15,130 Such as? 96 00:05:16,020 --> 00:05:19,289 Residents of hospices, aged care facilities, 97 00:05:19,290 --> 00:05:20,849 and nursing homes mainly, 98 00:05:20,850 --> 00:05:24,449 anywhere where we can alleviate unnecessary suffering. 99 00:05:24,450 --> 00:05:26,200 Did Angelica work in here? No. 100 00:05:27,491 --> 00:05:32,491 (soft tense music) (footsteps shuffle) 101 00:05:33,930 --> 00:05:35,009 Can you think of anyone 102 00:05:35,010 --> 00:05:37,709 that would've had a reason to harm her? 103 00:05:37,710 --> 00:05:40,139 A nunnery is not in the business of having enemies, 104 00:05:40,140 --> 00:05:43,049 and even if it was, love thy enemy is what we preach. 105 00:05:43,050 --> 00:05:45,900 Look, police possibly have a different outlook on that. 106 00:05:46,920 --> 00:05:48,869 Of course. I'm sorry. 107 00:05:48,870 --> 00:05:50,463 I, I know you have a job to do. 108 00:05:51,750 --> 00:05:54,329 My priority now is to gather my sisters and pray 109 00:05:54,330 --> 00:05:57,423 for the soul of our dearly departed Angelica. 110 00:05:58,650 --> 00:05:59,943 So please. 111 00:06:01,076 --> 00:06:02,609 We will need a full list of names 112 00:06:02,610 --> 00:06:04,559 of everyone who lives here as soon as possible. 113 00:06:04,653 --> 00:06:06,456 Ask and you shall receive. 114 00:06:07,706 --> 00:06:08,880 (footsteps shuffle) 115 00:06:08,881 --> 00:06:11,039 Well, it's a start at least. 116 00:06:11,040 --> 00:06:14,159 Hmm. You believe in all of this? 117 00:06:14,160 --> 00:06:17,043 I believe in country music, my good wine and, 118 00:06:18,388 --> 00:06:20,044 (soft bright choral music) 119 00:06:20,045 --> 00:06:22,373 yeah, but for the grace of something go many of us. 120 00:06:23,405 --> 00:06:25,799 (soft poignant music) 121 00:06:25,800 --> 00:06:30,800 Lucky, lucky woman. Gina, she was strangled. 122 00:06:31,530 --> 00:06:33,389 Yeah, but she got to be a nun. 123 00:06:33,390 --> 00:06:35,549 Do you know that after 1917 revolution, 124 00:06:35,550 --> 00:06:37,289 nuns were not allowed in Russia? 125 00:06:37,290 --> 00:06:41,609 They had to operate in secret like angels or spies. 126 00:06:41,610 --> 00:06:43,889 It was my greatest wish to be one. 127 00:06:43,890 --> 00:06:46,436 I cannot imagine that. 128 00:06:46,437 --> 00:06:48,329 But my personality is perfectly suited 129 00:06:48,330 --> 00:06:51,089 to a life of quiet contemplation and prayer, Kristin. 130 00:06:51,090 --> 00:06:54,689 Right. So no other obvious signs of a struggle. 131 00:06:54,690 --> 00:06:57,153 Hard to say without further examination, 132 00:06:58,410 --> 00:06:59,759 but it would appear that the victim 133 00:06:59,760 --> 00:07:02,819 has suffered no other obvious injuries. 134 00:07:02,820 --> 00:07:03,929 But see here? 135 00:07:03,930 --> 00:07:06,569 She has clawed just in front, 136 00:07:06,570 --> 00:07:08,819 most likely in attempt to release the pressure 137 00:07:08,820 --> 00:07:09,955 of the ligature, 138 00:07:09,986 --> 00:07:13,979 scratching to the fabric of her coif, desperate to breathe, 139 00:07:13,980 --> 00:07:15,929 and the way she was found lying flat 140 00:07:15,930 --> 00:07:18,959 on her back with the noose still in place. 141 00:07:18,960 --> 00:07:21,359 So it's possible she never even saw her attacker. 142 00:07:21,360 --> 00:07:24,719 You know, I think these dresses will look much better 143 00:07:24,720 --> 00:07:28,706 if they were shorter and maybe sleeveless. 144 00:07:28,707 --> 00:07:32,040 (gentle pleasant music) 145 00:07:35,846 --> 00:07:38,846 (footsteps shuffle) 146 00:07:40,260 --> 00:07:42,089 Good chats with the boss lady? 147 00:07:42,090 --> 00:07:45,317 If nobody else. It's a silent order. 148 00:07:45,318 --> 00:07:47,639 (Mike speaks in foreign language) 149 00:07:47,640 --> 00:07:49,160 You mean (speaks in foreign language). 150 00:07:50,996 --> 00:07:52,019 Do I? 151 00:07:52,020 --> 00:07:55,139 In silence we live, not in peace. 152 00:07:55,140 --> 00:07:56,823 Of course. You speak Latin. 153 00:07:57,750 --> 00:07:59,850 Still can't play the "Fur Elise" though. 154 00:08:00,810 --> 00:08:02,129 Never mind. (clears throat) 155 00:08:02,130 --> 00:08:03,749 Yeah, according to the mother superior, 156 00:08:03,750 --> 00:08:05,249 Angelica had no enemies. 157 00:08:05,250 --> 00:08:07,743 Well, friends don't strangle friends. 158 00:08:08,610 --> 00:08:10,289 Gina thinks it was a surprise attack. 159 00:08:10,290 --> 00:08:11,726 There's no evidence of a struggle, 160 00:08:11,727 --> 00:08:15,003 but she also said that the nuns in Russia are more like spies, 161 00:08:15,028 --> 00:08:17,459 and the nuns here would look better in mini skirts, so. 162 00:08:17,460 --> 00:08:18,929 Well, I'm pretty sure the mother superior 163 00:08:18,930 --> 00:08:20,380 would be having none of that. 164 00:08:22,800 --> 00:08:23,800 Someone had to. 165 00:08:24,510 --> 00:08:26,717 I'm gonna go check out Angelica's room. 166 00:08:26,718 --> 00:08:30,051 (gentle pleasant music) 167 00:08:34,317 --> 00:08:37,067 (clothes rustle) 168 00:08:46,680 --> 00:08:47,580 Something with which you 169 00:08:47,581 --> 00:08:48,663 are clearly familiar. 170 00:08:49,710 --> 00:08:52,893 Hmm, I like the bits about justice. 171 00:08:54,390 --> 00:08:56,189 Is there anywhere else Angelica 172 00:08:56,190 --> 00:08:57,719 could've been keeping her things? 173 00:08:57,720 --> 00:09:01,379 A locker maybe? We don't really do things. 174 00:09:01,380 --> 00:09:05,549 Oh, then (speaks in foreign language) as well. 175 00:09:05,550 --> 00:09:07,713 In poverty we live. Yes. 176 00:09:13,470 --> 00:09:16,799 Detective Sims, don't let whatever holy terror befell you 177 00:09:16,800 --> 00:09:18,479 in the past lead you into looking 178 00:09:18,480 --> 00:09:20,180 for trouble where there isn't any. 179 00:09:21,420 --> 00:09:23,819 It's just something we need to do 180 00:09:23,820 --> 00:09:26,069 in these sorts of situations. 181 00:09:26,070 --> 00:09:28,473 Still, if you're finished here. 182 00:09:30,480 --> 00:09:34,383 Ooh, let me clean that up. Sorry. Could be evidence. 183 00:09:36,330 --> 00:09:37,724 See myself out. 184 00:09:37,725 --> 00:09:40,642 (soft tense music) 185 00:09:41,696 --> 00:09:43,319 Yo, what's up? Hi, sorry. 186 00:09:43,320 --> 00:09:45,000 Who am I speaking to? 187 00:09:45,001 --> 00:09:47,249 (line clicks and beeps) 188 00:09:47,250 --> 00:09:48,250 Hello? 189 00:09:50,940 --> 00:09:53,159 Sorry about the circumstances, Sister Eulalia, 190 00:09:53,160 --> 00:09:55,884 but we need to ask you some questions. 191 00:09:55,885 --> 00:09:58,385 (birds chirp) 192 00:10:03,569 --> 00:10:06,179 Did you notice anything unusual outside the chapel 193 00:10:06,180 --> 00:10:08,830 as you headed inside the choir practice this morning? 194 00:10:11,820 --> 00:10:13,649 All the same, if you're unable to speak, 195 00:10:13,650 --> 00:10:15,573 you still need to answer us somehow. 196 00:10:18,450 --> 00:10:22,473 Persecution or is it evading police inquiries? 197 00:10:26,640 --> 00:10:28,589 You were the last into the chapel 198 00:10:28,590 --> 00:10:31,025 before Angelica was strangled. 199 00:10:31,026 --> 00:10:33,209 (pen scribbles) (soft tense music) 200 00:10:33,210 --> 00:10:34,210 Grace Marie was? 201 00:10:38,463 --> 00:10:41,609 Psst! Sister Grace Marie. 202 00:10:41,610 --> 00:10:43,923 Come on, Eulalia! Chop chop! 203 00:10:44,979 --> 00:10:50,314 Ah ah ah ah ah ah ah 204 00:10:50,315 --> 00:10:51,148 Great. 205 00:10:51,149 --> 00:10:53,129 I hope you've all brought your best voices. 206 00:10:53,130 --> 00:10:56,643 Let's sing to the rock of our salvation. 207 00:10:59,434 --> 00:11:02,234 You are suggesting Grace Marie was the last to arrive. 208 00:11:03,330 --> 00:11:04,522 Are you sure? 209 00:11:04,523 --> 00:11:07,023 (birds chirp) 210 00:11:08,166 --> 00:11:09,509 (pen scribbles) 211 00:11:09,510 --> 00:11:13,859 Angelica and Grace Marie were very close. 212 00:11:13,860 --> 00:11:14,860 How close? 213 00:11:15,716 --> 00:11:18,383 (pen scribbles) 214 00:11:20,950 --> 00:11:22,026 (footsteps shuffle) 215 00:11:22,027 --> 00:11:23,517 "I've said too much already." 216 00:11:24,960 --> 00:11:26,193 Sister Eulalia! 217 00:11:28,530 --> 00:11:31,448 Saying too much is not gonna be a problem here. 218 00:11:31,449 --> 00:11:32,999 You know, for someone who's dyslexic, 219 00:11:33,000 --> 00:11:34,886 she's very good at spelling it. 220 00:11:34,887 --> 00:11:39,887 (soft tense music) (Car whooshes past) 221 00:11:40,350 --> 00:11:43,229 All right, I've found three Angelica Perezes 222 00:11:43,230 --> 00:11:45,093 and none of them are deceased. 223 00:11:45,990 --> 00:11:48,089 Okay, that's odd. 224 00:11:48,090 --> 00:11:50,129 What, that there are are three of them 225 00:11:50,130 --> 00:11:51,030 or that they're alive? 226 00:11:51,031 --> 00:11:53,759 That they're Angelica Perezes. 227 00:11:53,760 --> 00:11:56,219 Traditional nuns don't usually keep their original names. 228 00:11:56,220 --> 00:11:57,053 How does that work? 229 00:11:57,054 --> 00:12:00,179 Well, if I was a modern vesper-riding nun, 230 00:12:00,180 --> 00:12:02,309 I'd be called Sister Kristin Sims, 231 00:12:02,310 --> 00:12:04,649 but if I joined an order like the Monicas, 232 00:12:04,650 --> 00:12:06,209 I'd take the name of the saint 233 00:12:06,210 --> 00:12:08,789 like Sister Michael the Archangel, 234 00:12:08,790 --> 00:12:10,199 patron saint to the police. 235 00:12:10,200 --> 00:12:12,119 So the chances of Angelica Perez 236 00:12:12,120 --> 00:12:13,649 being her real name are how high? 237 00:12:13,650 --> 00:12:14,650 Hold that thought. 238 00:12:16,530 --> 00:12:19,109 (computer keys clack) 239 00:12:19,110 --> 00:12:23,219 Blessed Maria Angelica Perez, born 1897, 240 00:12:23,220 --> 00:12:27,419 died May 1932, beatified June 1987. 241 00:12:27,420 --> 00:12:29,579 Hmm. So not that high at all. 242 00:12:29,580 --> 00:12:31,330 What other names are on the list? 243 00:12:33,480 --> 00:12:36,899 Eulalia Merida, Gertrude Helster, Mary Magdalene. 244 00:12:36,900 --> 00:12:38,313 Even I know her. 245 00:12:39,360 --> 00:12:42,329 So the mother superior has given us their chosen names. 246 00:12:42,330 --> 00:12:44,909 Not helpful. Well, whoever she is, 247 00:12:44,910 --> 00:12:47,189 the number I found in Angelica's Bible 248 00:12:47,190 --> 00:12:49,169 is for a burner phone. 249 00:12:49,170 --> 00:12:51,059 It's been disconnected since I called. 250 00:12:51,060 --> 00:12:52,769 Forensics are tracing the call, 251 00:12:52,770 --> 00:12:56,699 so we'll find out where he is or where he was at least. 252 00:12:56,700 --> 00:12:59,789 We have a conflicting account from Sister Eulalia 253 00:12:59,790 --> 00:13:02,039 about who was lasting of the chapel. 254 00:13:02,040 --> 00:13:04,049 She claims that Sister Grace Marie 255 00:13:04,050 --> 00:13:05,849 was lurking around outside when she entered, 256 00:13:05,850 --> 00:13:10,139 so it's possible that Grace Marie strangled Angelica, 257 00:13:10,140 --> 00:13:14,419 but the mother superior claims that Eulalia was the last in. 258 00:13:14,420 --> 00:13:17,279 And Eulalia suggested that Angelica 259 00:13:17,280 --> 00:13:20,069 and Grace Marie were more than just friends, 260 00:13:20,070 --> 00:13:22,379 or at least that's what I think she was suggesting. 261 00:13:22,380 --> 00:13:25,469 So perhaps we have a lover's tiff. 262 00:13:25,470 --> 00:13:28,769 Oh, good luck asking the mother superior about that. 263 00:13:28,770 --> 00:13:31,169 At least the mother superior checked out. 264 00:13:31,170 --> 00:13:34,829 Born Elizabetha Ahern in Wellington in 1982. 265 00:13:34,830 --> 00:13:38,246 No record and no social media. Well, as you'd hope. 266 00:13:38,247 --> 00:13:41,115 But we certainly have plenty to talk to her about. 267 00:13:41,116 --> 00:13:44,699 (phone vibrates and rings) 268 00:13:47,040 --> 00:13:48,359 Gina. You know, Mike, 269 00:13:48,360 --> 00:13:51,419 in Russia, nuns are much more traditional. 270 00:13:51,420 --> 00:13:53,669 I'd say dressing head to toe in white 271 00:13:53,670 --> 00:13:55,289 and devoting your life to silent prayer 272 00:13:55,290 --> 00:13:57,239 is about as traditional as it gets. 273 00:13:57,240 --> 00:14:00,869 Yes, but it's not that being dressed what is so shocking. 274 00:14:00,870 --> 00:14:04,476 It's what you see when she's not. 275 00:14:04,477 --> 00:14:07,479 (tense music) 276 00:14:07,480 --> 00:14:10,397 (soft tense music) 277 00:14:13,110 --> 00:14:16,139 You're right. That is not traditional. 278 00:14:16,140 --> 00:14:17,249 And I have to tell you, 279 00:14:17,250 --> 00:14:19,300 I don't think they are particularly holy. 280 00:14:20,538 --> 00:14:23,019 Is that- An expletive? Yes. 281 00:14:23,020 --> 00:14:24,163 And it's not the only one. 282 00:14:24,164 --> 00:14:26,249 Well, I guess she didn't get the memo from Leviticus 283 00:14:26,250 --> 00:14:28,953 about non sizing any marks on your body. 284 00:14:29,850 --> 00:14:31,319 If tattoos are a sin, 285 00:14:31,320 --> 00:14:34,739 then statistically one in five of us is going to hell. 286 00:14:34,740 --> 00:14:35,909 Hmm. 287 00:14:35,910 --> 00:14:38,579 There's certainly a lot more to Sister Angelica 288 00:14:38,580 --> 00:14:40,139 than initially meets the eye. 289 00:14:40,140 --> 00:14:41,579 Oh, I have a tattoo, 290 00:14:41,580 --> 00:14:43,649 a copy of one that archeologists identified 291 00:14:43,650 --> 00:14:46,709 on the mummified body of the Siberian Ice Maiden. 292 00:14:46,710 --> 00:14:49,409 We'll take your word for it, Gina. Thanks. 293 00:14:49,410 --> 00:14:50,400 Anything more you can tell us? 294 00:14:50,401 --> 00:14:53,489 Yes, her tattoos faded in the thawing process, 295 00:14:53,490 --> 00:14:56,789 but then, (laughs) she was 2,500 years old. 296 00:14:56,790 --> 00:15:00,123 About Angelica. Oh yes, of course. 297 00:15:02,850 --> 00:15:04,799 You see a knot in the belt here? 298 00:15:04,800 --> 00:15:07,589 They are roughly 50 millimeters apart, 299 00:15:07,590 --> 00:15:09,149 which corresponds very clearly 300 00:15:09,150 --> 00:15:11,780 with the bruising here on the victim's neck. 301 00:15:11,781 --> 00:15:13,229 (soft tense music) 302 00:15:13,230 --> 00:15:15,389 What this tells us is that the cincture went 303 00:15:15,390 --> 00:15:18,059 around her neck, was quickly tightened, 304 00:15:18,060 --> 00:15:20,939 and did not move laterally until she was dead. 305 00:15:20,940 --> 00:15:22,559 So you were right when you guessed 306 00:15:22,560 --> 00:15:24,809 that she never saw her attacker. 307 00:15:24,810 --> 00:15:26,819 I'm always right, Kristin. 308 00:15:26,820 --> 00:15:29,342 And she didn't have time to fight them off. 309 00:15:29,343 --> 00:15:32,972 No. Her death was at least mercifully quick. 310 00:15:32,973 --> 00:15:36,140 (soft downbeat music) 311 00:15:37,710 --> 00:15:39,809 The Little Sisters St. Monica. 312 00:15:39,810 --> 00:15:42,479 Yes, it's not my own particular brand of faith, 313 00:15:42,480 --> 00:15:45,029 but I do know of them, even though, 314 00:15:45,030 --> 00:15:47,909 until recently, they kept pretty much to themselves. 315 00:15:47,910 --> 00:15:48,910 Until recently? 316 00:15:49,800 --> 00:15:51,239 Well, they've been here about 10 years, 317 00:15:51,240 --> 00:15:54,929 I think, doing good works mainly at Sunset Manor. 318 00:15:54,930 --> 00:15:57,389 Retirement village. Yes, 319 00:15:57,390 --> 00:16:00,659 and although I'm not one to gossip, 320 00:16:00,660 --> 00:16:03,509 we're all God's creatures, great and small, 321 00:16:03,510 --> 00:16:06,749 there was talk of them being involved 322 00:16:06,750 --> 00:16:08,943 in some unpleasantness there a while back. 323 00:16:09,804 --> 00:16:12,089 Of what nature? Don't know the details, 324 00:16:12,090 --> 00:16:14,159 but the sisters subsequently switched 325 00:16:14,160 --> 00:16:15,689 to providing musical entertainment 326 00:16:15,690 --> 00:16:17,819 at the bowling club instead. 327 00:16:17,820 --> 00:16:20,309 One mention on Facebook that the Monicas were coming, 328 00:16:20,310 --> 00:16:22,529 and I was right off the Christmas card list. 329 00:16:22,530 --> 00:16:27,530 Brimstone being an archaic term synonymous with sulfur, 330 00:16:28,320 --> 00:16:32,759 evoking the acrid odor of sulfur dioxide. 331 00:16:32,760 --> 00:16:34,163 The nuns are here! 332 00:16:34,164 --> 00:16:35,480 Crikey. Thank goodness. 333 00:16:35,481 --> 00:16:39,368 (people chatter indistinctly) (footsteps shuffle) 334 00:16:39,369 --> 00:16:40,202 Well, hang on. 335 00:16:40,203 --> 00:16:43,143 I was just getting to the part about Sodom and Gomorrah. 336 00:16:44,700 --> 00:16:47,549 Did they have to book the jolly nuns for the same day? 337 00:16:47,550 --> 00:16:49,799 Any idea what the unpleasantness was 338 00:16:49,800 --> 00:16:52,559 with the retirement village? No, but I'll tell you this. 339 00:16:52,560 --> 00:16:54,719 No one fell asleep for the choir. 340 00:16:54,720 --> 00:16:56,784 In fact, the crowd got quite lively. 341 00:16:56,785 --> 00:17:00,391 Hey. just give 'em some space. Who died and made you pope? 342 00:17:00,392 --> 00:17:03,701 There's a story I know 343 00:17:03,702 --> 00:17:06,844 We all live and let go 344 00:17:06,845 --> 00:17:11,845 There is nothing to hold us 345 00:17:13,988 --> 00:17:18,988 In a moment of time when the fruits becomes 346 00:17:19,105 --> 00:17:21,939 She sounds like an angel. 347 00:17:21,940 --> 00:17:23,513 Although, technically, 348 00:17:23,514 --> 00:17:27,687 angel's from the Greek word Angelas are bodiless messengers. 349 00:17:27,688 --> 00:17:28,895 Sh! 350 00:17:28,896 --> 00:17:31,095 Not singers. Sh! 351 00:17:31,096 --> 00:17:32,759 Maybe tomorrow 352 00:17:32,760 --> 00:17:34,649 So would you say this particular bowler 353 00:17:34,650 --> 00:17:37,109 was fixated on Sister Angelica? 354 00:17:37,110 --> 00:17:40,709 Ernie Guthrie. Fixated might be pushing it. 355 00:17:40,710 --> 00:17:42,179 If anything, it was the van driver 356 00:17:42,180 --> 00:17:43,589 who seemed to capture his attention. 357 00:17:43,590 --> 00:17:46,134 Your reputation precedes you. 358 00:17:46,135 --> 00:17:47,759 (Angelica speaks in foreign language) 359 00:17:47,760 --> 00:17:51,689 I'll see ya next time. I've been looking for you! 360 00:17:51,690 --> 00:17:54,072 Ready to take the green, my love? 361 00:17:54,073 --> 00:17:58,199 Don't you "my love" me. I dunno what he was up to, 362 00:17:58,200 --> 00:18:01,019 but there was more than a whiff of skullduggery about it. 363 00:18:01,020 --> 00:18:02,669 You think his wife thought so, too? 364 00:18:02,670 --> 00:18:05,669 Marina's a staunch member of my flock. 365 00:18:05,670 --> 00:18:07,049 To be honest, I thought Ernie was, too, 366 00:18:07,050 --> 00:18:10,275 but those nuns seemed to have quite turned his head. 367 00:18:10,276 --> 00:18:11,579 (footsteps shuffle) (soft tense music) 368 00:18:11,580 --> 00:18:12,719 No thank you, 369 00:18:12,720 --> 00:18:15,299 although I liked the musical "Book of Mormons." 370 00:18:15,300 --> 00:18:17,579 Very funny. Marina Guthrie, is it? 371 00:18:17,580 --> 00:18:20,609 Yes. DC Chalmers, Brokenwood CIB. 372 00:18:20,610 --> 00:18:22,229 I'm looking for your husband Ernie. 373 00:18:22,230 --> 00:18:24,449 He's been disappearing for hours at a time, 374 00:18:24,450 --> 00:18:26,849 and when he is here, he's off in a dream world. 375 00:18:26,850 --> 00:18:29,159 Was he home late yesterday morning? 376 00:18:29,160 --> 00:18:30,000 I don't know. 377 00:18:30,001 --> 00:18:32,789 I was supposed to meet him at the geriatricians just 378 00:18:32,790 --> 00:18:35,009 to check his marbles, but he never showed. 379 00:18:35,010 --> 00:18:36,359 So you don't know where he was? 380 00:18:36,360 --> 00:18:40,529 I could not get a straight story out of the great plonker. 381 00:18:40,530 --> 00:18:42,689 Did any of your nuns have tattoos? 382 00:18:42,690 --> 00:18:45,629 Well, as far as I knew, 383 00:18:45,630 --> 00:18:47,999 they didn't even have arms or legs, just hands, 384 00:18:48,000 --> 00:18:50,909 which they used to torture the knuckles 385 00:18:50,910 --> 00:18:52,969 of young girls trying to learn the piano. 386 00:18:52,970 --> 00:18:55,319 Ah, the "Fur Elise" that never was. 387 00:18:55,320 --> 00:18:57,509 Sister Raymond kept a box of tissues 388 00:18:57,510 --> 00:18:59,609 and a steel-edged ruler on top of the piano, 389 00:18:59,610 --> 00:19:01,979 and even as a 10 year old, I could work out what that meant. 390 00:19:01,980 --> 00:19:06,239 Your first detective work. Yes, but when confronted 391 00:19:06,240 --> 00:19:09,269 with her use of the steel edged ruler, she denied it, 392 00:19:09,270 --> 00:19:11,939 thus flouting any slavish commitment 393 00:19:11,940 --> 00:19:13,443 of the ninth commandment. 394 00:19:14,400 --> 00:19:16,584 - Thou shalt not - Lie. 395 00:19:16,721 --> 00:19:20,639 (soft tense music) (door opens) 396 00:19:20,640 --> 00:19:22,491 As it happens, tattoos are not an impediment 397 00:19:22,516 --> 00:19:24,629 to taking holy orders. 398 00:19:24,630 --> 00:19:26,609 Did you know Angelica had them? 399 00:19:26,610 --> 00:19:28,949 Modesty prevails, Detective Sims. 400 00:19:28,950 --> 00:19:30,989 In case you hadn't noticed, we're not exactly running around 401 00:19:30,990 --> 00:19:33,449 in midriff hops and hot pants. 402 00:19:33,450 --> 00:19:36,029 How long had Angelica been here? 403 00:19:36,030 --> 00:19:38,549 About eight years. 404 00:19:38,550 --> 00:19:41,189 And before you ask me anything about where she came from, 405 00:19:41,190 --> 00:19:42,539 all you have to do to be welcomed 406 00:19:42,540 --> 00:19:45,809 into the Little Sisters St. Monica is give yourself to God 407 00:19:45,810 --> 00:19:47,249 and the greater good. 408 00:19:47,250 --> 00:19:49,589 Everything else stays in the past. 409 00:19:49,590 --> 00:19:51,269 Including the nuns' real names? 410 00:19:51,270 --> 00:19:54,059 Little sisters choose their own monikers, no pun intended, 411 00:19:54,060 --> 00:19:56,459 when they choose their new lives. 412 00:19:56,460 --> 00:19:57,479 It's nothing new. 413 00:19:57,480 --> 00:19:59,909 In fact, it's been that way since the Middle Ages. 414 00:19:59,910 --> 00:20:01,049 Well, that may be the case, 415 00:20:01,050 --> 00:20:02,939 but policing has moved on since then. 416 00:20:02,940 --> 00:20:06,449 We are legally required to identify Angelica 417 00:20:06,450 --> 00:20:09,817 and notify her next of kin. We are her next of kin. 418 00:20:10,710 --> 00:20:12,809 Well, she must have other family 419 00:20:12,810 --> 00:20:14,639 who'd want to be notified. If she did, 420 00:20:14,640 --> 00:20:16,679 I would know about it. Regardless of that, 421 00:20:16,680 --> 00:20:18,959 we're gonna need a list of the nuns' real names. 422 00:20:18,960 --> 00:20:20,519 I don't see the relevance. 423 00:20:20,520 --> 00:20:23,299 With all due respect, that's up to us to decide. 424 00:20:23,300 --> 00:20:24,479 (soft tense music) 425 00:20:24,480 --> 00:20:27,359 I will see to it. Now if that's all. 426 00:20:27,360 --> 00:20:28,859 Not quite. 427 00:20:28,860 --> 00:20:30,149 Before we go any further, 428 00:20:30,150 --> 00:20:32,789 Sister Eulalia claims that it was Grace Marie 429 00:20:32,790 --> 00:20:35,287 who was last one in the chapel. 430 00:20:35,288 --> 00:20:36,419 Eulalia! 431 00:20:36,420 --> 00:20:38,126 And on time, sister. 432 00:20:38,127 --> 00:20:40,765 (soft tense music) Ah ah ah ah 433 00:20:40,766 --> 00:20:44,059 (bell clangs) Ah ah ah ah ah ah ah 434 00:20:44,060 --> 00:20:46,499 Is there any possibility that Angelica 435 00:20:46,500 --> 00:20:49,623 and Grace Marie were more than just friends? 436 00:20:50,550 --> 00:20:51,659 Of course they were friends, 437 00:20:51,660 --> 00:20:54,592 but if you're suggesting anything improper- 438 00:20:54,593 --> 00:20:56,889 To be fair, it was Eulalia that was suggesting it. 439 00:20:56,890 --> 00:20:58,529 Sister Eulalia would seem 440 00:20:58,530 --> 00:21:01,349 to be clocking up the abominations. 441 00:21:01,350 --> 00:21:05,638 And all caused by one deadly sin, envy. 442 00:21:05,639 --> 00:21:10,374 Ooh, she couldn't really understand it 443 00:21:10,375 --> 00:21:13,139 But now I know that he demands it 444 00:21:13,140 --> 00:21:18,140 Thank you, Eulalia! Great enthusiasm, good effort. 445 00:21:19,410 --> 00:21:20,819 Grace Marie, 446 00:21:20,820 --> 00:21:25,028 can you show us your more perhaps nuanced version? 447 00:21:25,029 --> 00:21:27,029 (soft tense music) 448 00:21:27,030 --> 00:21:28,229 A gift like your sister, 449 00:21:28,230 --> 00:21:30,480 you honor a nobody by keeping it to yourself. 450 00:21:33,120 --> 00:21:35,339 Angelica had the voice of an angel, 451 00:21:35,340 --> 00:21:39,329 but Grace Marie is in another realm entirely, 452 00:21:39,330 --> 00:21:42,479 although she is sadly reluctant to sing in public 453 00:21:42,480 --> 00:21:44,489 despite her greatest encouragement. 454 00:21:44,490 --> 00:21:48,899 And I'm sorry to report that Eulalia finds it difficult 455 00:21:48,900 --> 00:21:52,829 to appreciate her sister's God-given talent. 456 00:21:52,830 --> 00:21:55,983 So Eulalia lied to get Grace Marie in trouble. 457 00:21:57,420 --> 00:21:59,249 Eulalia's knees will be quite worn out 458 00:21:59,250 --> 00:22:01,800 by the time she's finished praying for forgiveness. 459 00:22:03,450 --> 00:22:06,419 Could it be that Eulalia attacked Angelica? 460 00:22:06,420 --> 00:22:08,669 This is not an inside job. 461 00:22:08,670 --> 00:22:11,459 But did you actually see Eulalia enter the chapel? 462 00:22:11,460 --> 00:22:13,919 You are testing my patience. 463 00:22:13,920 --> 00:22:16,694 Come on, Eulalia! Chop chop! 464 00:22:16,695 --> 00:22:19,561 Ah ah ah ah ah ah (soft tense music) 465 00:22:19,562 --> 00:22:22,891 Ah ah ah ah ah ah ah 466 00:22:22,892 --> 00:22:25,737 Ee ee ee ee ee ee ee 467 00:22:25,738 --> 00:22:27,350 Ee ee ee ee ee 468 00:22:27,351 --> 00:22:30,359 Eulalia is tricky, but she's not a murderer. 469 00:22:30,360 --> 00:22:32,369 Look, were it Grace Marie, 470 00:22:32,370 --> 00:22:34,289 and I can't believe I'm even saying this, 471 00:22:34,290 --> 00:22:38,009 but were it dear Grace Marie who had gone to meet our maker, 472 00:22:38,010 --> 00:22:41,309 I might've, in the circumstances, had a sliver of doubt, 473 00:22:41,310 --> 00:22:44,999 but, God help me, only a sliver, 474 00:22:45,000 --> 00:22:47,609 and in this case, I absolutely do not. 475 00:22:47,610 --> 00:22:49,929 We'll still need to talk to Eulalia again. 476 00:22:49,930 --> 00:22:51,569 I can see my word is not good enough 477 00:22:51,570 --> 00:22:54,689 for the Brokenwood CIB. Just doing our job. 478 00:22:54,690 --> 00:22:56,336 Oh ye of little faith. 479 00:22:56,337 --> 00:22:58,649 (soft tense music) 480 00:22:58,650 --> 00:23:00,920 You go. I just need to take a look outside. 481 00:23:00,921 --> 00:23:03,504 (hammer bangs) 482 00:23:04,680 --> 00:23:07,151 Todd! Whoa! Whoa! 483 00:23:07,152 --> 00:23:08,040 Thought I spotted you out here. 484 00:23:08,041 --> 00:23:10,739 Geez, you nearly gave me a heart attack. 485 00:23:10,740 --> 00:23:14,489 Fall at any minutes. You work here now. 486 00:23:14,490 --> 00:23:17,099 Been doing odd jobs since I lost my farm gig. 487 00:23:17,100 --> 00:23:21,599 You like it here? I do. (laughs) 488 00:23:21,600 --> 00:23:23,703 I feel closer to a higher being. 489 00:23:24,540 --> 00:23:26,732 Then again, maybe it's the ladder. 490 00:23:26,733 --> 00:23:28,923 It's just the the quiet that creeps me out. 491 00:23:29,889 --> 00:23:32,399 Can you imagine not talking or talking in a funny language 492 00:23:32,400 --> 00:23:33,719 that sounds like Ewokese? 493 00:23:33,720 --> 00:23:35,759 Hey Todd, would you mind coming down here for a second? 494 00:23:35,760 --> 00:23:37,349 I've just got a few questions for ya. 495 00:23:37,350 --> 00:23:38,350 Ah, yeah. 496 00:23:39,420 --> 00:23:43,863 So did you know Sister Angelica? 497 00:23:45,090 --> 00:23:48,089 The one who got? Yeah. Yes. 498 00:23:48,090 --> 00:23:50,819 Well, no. I mean, yes. 499 00:23:50,820 --> 00:23:54,263 I saw this thing with her and a dude in a Hendrix t-shirt. 500 00:23:54,264 --> 00:23:55,512 What thing? 501 00:23:55,513 --> 00:23:58,649 I was fixing the balustrade up on the balcony, 502 00:23:58,650 --> 00:24:02,009 and I saw Sister Angelica deal to some scungy Pakeha. 503 00:24:02,010 --> 00:24:04,135 So you just expect me to go out there and rustle up? 504 00:24:04,136 --> 00:24:06,539 Oh! 505 00:24:06,540 --> 00:24:08,339 You're sure about that? Yep. 506 00:24:08,340 --> 00:24:10,281 Right in the family jewels. 507 00:24:10,282 --> 00:24:12,329 (grunts) 508 00:24:12,330 --> 00:24:14,669 Did you recognize this guy? 509 00:24:14,670 --> 00:24:16,949 No, but I bet he's still walking funny. 510 00:24:16,950 --> 00:24:20,673 So when was this? About three weeks ago? 511 00:24:21,570 --> 00:24:24,509 And you are sure you've never seen this guy before 512 00:24:24,510 --> 00:24:26,519 and it was definitely Sister Angelica? 513 00:24:26,520 --> 00:24:29,913 Well, yeah. She was small but staunch. 514 00:24:31,470 --> 00:24:34,743 Okay, thanks, Todd. You have been very helpful. 515 00:24:35,587 --> 00:24:36,420 (speaks indistinctly) 516 00:24:36,421 --> 00:24:39,509 Oh, you should ask the other nun about the dude. 517 00:24:39,510 --> 00:24:40,760 She might know something. 518 00:24:42,180 --> 00:24:43,983 What other nun? 519 00:24:45,060 --> 00:24:46,520 The tall one. 520 00:24:46,521 --> 00:24:47,769 (drill whirs) (soft tense music) 521 00:24:47,770 --> 00:24:51,208 (man grunts) (footsteps shuffle) 522 00:24:51,209 --> 00:24:52,609 (basket rustles) 523 00:24:52,610 --> 00:24:55,713 And exactly how tall was this nun? 524 00:24:57,273 --> 00:25:00,933 Like Detective Chalmers but not so muscly, I don't think. 525 00:25:01,904 --> 00:25:04,103 It's hard to say what's under those freaky cloaks. 526 00:25:05,730 --> 00:25:07,563 It's not right to think. 527 00:25:10,890 --> 00:25:13,589 And this all happened in silence? 528 00:25:13,590 --> 00:25:16,503 Apart from the dudes, I think so, yeah. 529 00:25:17,400 --> 00:25:20,009 Well, the sisters aren't allowed to talk, remember? 530 00:25:20,010 --> 00:25:24,496 They're just duking it out. Nun Z. (laughs) 531 00:25:24,497 --> 00:25:26,196 (Kristin speaks in foreign language) 532 00:25:26,197 --> 00:25:28,622 Yeah! That's what the Ewoks say. 533 00:25:28,623 --> 00:25:32,953 (soft twangy music) (Kristin chuckles) 534 00:25:32,954 --> 00:25:35,671 (door opens) 535 00:25:35,672 --> 00:25:37,289 Bless me, mother, for I have sinned. 536 00:25:37,290 --> 00:25:39,989 To be discussed. Open a window, Eulalia. 537 00:25:39,990 --> 00:25:41,583 It's beyond stuffy in here. 538 00:25:44,502 --> 00:25:45,723 Here. Oh, let me help. 539 00:25:46,944 --> 00:25:48,571 (soft tense music) (latches rattle) 540 00:25:48,572 --> 00:25:50,977 Ah. You've done yourself an injury, I see. 541 00:25:52,680 --> 00:25:56,519 The result of a burn, grabbing a scalding pot handle 542 00:25:56,520 --> 00:25:58,413 in the kitchen in a moment of haste. 543 00:25:59,520 --> 00:26:02,553 Eulalia has a lot of faults. Impatience is one. 544 00:26:03,390 --> 00:26:05,159 Regardless, with those injuries, 545 00:26:05,160 --> 00:26:08,069 she couldn't possibly have committed that act on Angelica. 546 00:26:08,070 --> 00:26:09,423 Ah, thanks for the tip. 547 00:26:10,290 --> 00:26:14,549 Did you witness the accident? I did not. Others did. 548 00:26:14,550 --> 00:26:15,839 I did hear the scream 549 00:26:15,840 --> 00:26:18,400 and the unholy utterances that followed. 550 00:26:18,401 --> 00:26:19,456 (hands sizzle) (pot clangs) 551 00:26:19,457 --> 00:26:22,902 (speaks in foreign language) Holy fuck! 552 00:26:22,903 --> 00:26:26,099 A most painful event in many ways. 553 00:26:26,100 --> 00:26:30,002 I'm sure. I'd like to talk to Grace Marie. 554 00:26:30,003 --> 00:26:31,979 That I absolutely forbid. 555 00:26:31,980 --> 00:26:35,429 She's in mourning for her friend and simply not up for it. 556 00:26:35,430 --> 00:26:37,380 You'll let me know as soon as she is. 557 00:26:38,610 --> 00:26:41,009 Please, detective. 558 00:26:41,010 --> 00:26:44,099 I am charged with protecting these good women. 559 00:26:44,100 --> 00:26:47,133 I've already let Angelica down almost more than I can bear. 560 00:26:48,060 --> 00:26:49,805 Can you not just leave us alone? 561 00:26:49,806 --> 00:26:51,695 (tense brooding music) 562 00:26:51,696 --> 00:26:53,639 (gentle pleasant music) (birds chirp) 563 00:26:53,640 --> 00:26:54,753 Thanks, Gina. 564 00:26:57,420 --> 00:26:59,609 Gina's looking into Angelica's dental records, 565 00:26:59,610 --> 00:27:02,669 but apparently, you can't rush that hedgehog. 566 00:27:02,670 --> 00:27:03,989 And Mother Superior 567 00:27:03,990 --> 00:27:06,719 is putting together a list of real names. 568 00:27:06,720 --> 00:27:10,259 Somewhat reluctantly, it has to be said. 569 00:27:10,260 --> 00:27:11,429 What did Riven Grain have to say? 570 00:27:11,430 --> 00:27:13,649 That the nuns have been around for awhile 571 00:27:13,650 --> 00:27:16,679 and the choir is very popular now at the bowling club, 572 00:27:16,680 --> 00:27:19,469 but something went wrong earlier at the retirement village. 573 00:27:19,470 --> 00:27:22,079 I was just on my way to check it out. 574 00:27:22,080 --> 00:27:25,567 But do these seem like normal nuns to you? 575 00:27:25,568 --> 00:27:29,099 (laughs) Well, according to convent handyman 576 00:27:29,100 --> 00:27:34,100 and our friend Todd Taylor who witnessed one nun 577 00:27:34,241 --> 00:27:37,709 kneeing a scungy Pakeha in the groin 578 00:27:37,710 --> 00:27:39,839 and pushing another nun to the ground. 579 00:27:39,840 --> 00:27:42,143 So no, definitely not. 580 00:27:42,144 --> 00:27:44,009 So is that something you'd expect at The Frog & Cheetah, 581 00:27:44,010 --> 00:27:45,179 not a nunnery. 582 00:27:45,180 --> 00:27:48,479 We've confirmed that Eulalia was the last into the chapel, 583 00:27:48,480 --> 00:27:50,669 but she's injured her hand, so it'd be difficult, 584 00:27:50,670 --> 00:27:53,399 if not impossible, for her to strangle someone. 585 00:27:53,400 --> 00:27:54,899 Ernie Guthrie, 586 00:27:54,900 --> 00:27:58,259 according to the reverend and his wife has been acting 587 00:27:58,260 --> 00:28:00,299 outta character ever since the choir started singing 588 00:28:00,300 --> 00:28:01,529 at the bowling club. 589 00:28:01,530 --> 00:28:04,079 Now his wife can't say where he was yesterday morning or, 590 00:28:04,080 --> 00:28:05,729 in fact, where is right now, 591 00:28:05,730 --> 00:28:07,293 so we'll need to question him. 592 00:28:08,130 --> 00:28:10,919 I'm wondering if this is the nun Angelica pushed 593 00:28:10,920 --> 00:28:11,753 to the ground. 594 00:28:11,754 --> 00:28:15,119 Perhaps she knows something about this scungy male. 595 00:28:15,120 --> 00:28:17,009 The tall one sounds like the one 596 00:28:17,010 --> 00:28:18,209 that drives the choir van. 597 00:28:18,210 --> 00:28:21,147 Right then. Let's see if she's none the wiser. 598 00:28:21,148 --> 00:28:23,886 (soft bluesy guitar music) (Kristin laughs) 599 00:28:23,887 --> 00:28:24,980 Yeah, that's quite good. 600 00:28:24,981 --> 00:28:27,779 What? So it's all right when he does it? 601 00:28:27,780 --> 00:28:31,049 Sister Stella and a man here at the convent? 602 00:28:31,050 --> 00:28:34,199 No, no, no, no. That that can't be right. 603 00:28:34,200 --> 00:28:35,909 It's not that men aren't welcome here, 604 00:28:35,910 --> 00:28:39,179 it's just that there's no reason for them to come. 605 00:28:39,180 --> 00:28:40,769 This, this can't be true. 606 00:28:40,770 --> 00:28:43,598 All the same, we'd like to talk to Sister Stella. 607 00:28:43,599 --> 00:28:44,879 (soft tense music) 608 00:28:44,880 --> 00:28:48,059 We have an eyewitness who saw Angelica 609 00:28:48,060 --> 00:28:51,419 and you with a man in the garden and says 610 00:28:51,420 --> 00:28:53,883 that there was some sort of altercation. 611 00:28:54,806 --> 00:28:57,223 (chalk taps) 612 00:29:03,485 --> 00:29:06,854 Our witness says that Angelica pushed you and you fell. 613 00:29:06,855 --> 00:29:09,868 (board clatters) (cloth swipes) 614 00:29:09,869 --> 00:29:11,999 (chalk taps) 615 00:29:12,000 --> 00:29:16,503 It was an accident. So there was no altercation. 616 00:29:17,429 --> 00:29:19,223 (cloth swipes) 617 00:29:19,224 --> 00:29:21,641 (chalk taps) 618 00:29:22,807 --> 00:29:26,247 "Different ideas about horticulture." 619 00:29:29,317 --> 00:29:32,459 "Me chem fertilizer versus her organic." 620 00:29:32,460 --> 00:29:35,373 Okay, so you argued about gardening. 621 00:29:36,543 --> 00:29:41,543 (Stella sighs) (cloth swipes) 622 00:29:42,424 --> 00:29:44,841 (chalk taps) 623 00:29:48,360 --> 00:29:50,699 You weren't at choir practice yesterday morning, 624 00:29:50,700 --> 00:29:53,969 Sister Stella. (sighs) This is ridiculous. 625 00:29:53,970 --> 00:29:56,129 I'm getting writer's cramp! 626 00:29:56,130 --> 00:29:58,017 Forgive me Lord, for what I'm about to say 627 00:29:58,018 --> 00:30:00,239 and the fact I am actually saying it. 628 00:30:00,240 --> 00:30:03,419 It's good to hear it. I'm banned from the choir 629 00:30:03,420 --> 00:30:06,449 because I apparently have a voice like a donkey in labor. 630 00:30:06,450 --> 00:30:09,569 Well, if you weren't at practice, where were you? 631 00:30:09,570 --> 00:30:13,079 Look, Angelica and me, we had our ups and downs, 632 00:30:13,080 --> 00:30:15,929 but we were mates, and I was nowhere near the chapel 633 00:30:15,930 --> 00:30:17,579 when she left this mortal coil. 634 00:30:17,580 --> 00:30:19,439 I was on gardening duty. 635 00:30:19,440 --> 00:30:20,999 Now I'd like to go and pray for my sins 636 00:30:21,000 --> 00:30:22,889 if it's all the same to you. 637 00:30:22,890 --> 00:30:26,103 Oh, the belt. What do the knots mean? 638 00:30:27,180 --> 00:30:29,740 One for every year of unblemished service. 639 00:30:29,741 --> 00:30:32,759 (soft tense music) (footsteps shuffle) 640 00:30:32,760 --> 00:30:34,499 This one has five knots. 641 00:30:34,500 --> 00:30:38,099 So whoever it belonged to had five unblemished years 642 00:30:38,100 --> 00:30:39,267 at the convent. 643 00:30:39,268 --> 00:30:41,468 And Sister Angelica could only manage two. 644 00:30:42,360 --> 00:30:43,379 And she'd been there eight, 645 00:30:43,380 --> 00:30:46,799 so that's six years with blemishes. 646 00:30:46,800 --> 00:30:48,779 I found something else on the cincture, 647 00:30:48,780 --> 00:30:50,553 traces of garden fertilizer. 648 00:30:51,570 --> 00:30:53,939 So the offender could have been working in horticulture? 649 00:30:53,940 --> 00:30:55,533 Among other things, yes. 650 00:30:56,940 --> 00:30:58,559 Hmm. 651 00:30:58,560 --> 00:31:01,979 Tell me, we know the approximate time of death 652 00:31:01,980 --> 00:31:05,219 and that it was swift, but how swift exactly? 653 00:31:05,220 --> 00:31:06,659 The oxygen levels in her lungs 654 00:31:06,660 --> 00:31:09,209 at the time of death indicate a little bit more 655 00:31:09,210 --> 00:31:10,289 than two minutes. 656 00:31:10,290 --> 00:31:12,869 This person, they knew what they were doing, 657 00:31:12,870 --> 00:31:16,259 and they were strong. A less strong person? 658 00:31:16,260 --> 00:31:18,329 They would take at least five minutes. 659 00:31:18,330 --> 00:31:20,793 Also, there will be more signs of a struggle. 660 00:31:21,750 --> 00:31:23,939 She tried to claw away the cincture, 661 00:31:23,940 --> 00:31:25,739 but she did not have time to wrestle 662 00:31:25,740 --> 00:31:28,203 with her attacker before she lost consciousness. 663 00:31:31,170 --> 00:31:34,109 Any indication how tall the attacker might've been? 664 00:31:34,110 --> 00:31:35,669 Actually, yes. 665 00:31:35,670 --> 00:31:38,759 See here how these are at an angle 666 00:31:38,760 --> 00:31:40,589 that goes up from her throat, 667 00:31:40,590 --> 00:31:43,229 behind her ears, to the back of her head? 668 00:31:43,230 --> 00:31:45,839 This indicates the attacker was taller. 669 00:31:45,840 --> 00:31:49,079 Were they shorter, the marks would angle down. 670 00:31:49,080 --> 00:31:52,002 Hmm. Thanks, Gina. 671 00:31:52,003 --> 00:31:54,920 (soft tense music) 672 00:31:57,401 --> 00:32:01,169 Sims, Gina thinks it's likely that the offender 673 00:32:01,170 --> 00:32:02,909 is taller than the victim. 674 00:32:02,910 --> 00:32:05,433 Well, Stella's on the taller side. 675 00:32:06,360 --> 00:32:09,059 I'm in her room now, not there's much to see. 676 00:32:09,060 --> 00:32:12,405 And there are traces of fertilizer on the cincture. 677 00:32:12,406 --> 00:32:15,237 Have a look at them while you're there. 678 00:32:15,238 --> 00:32:18,684 Organic versus chemical. Yeah, will do. 679 00:32:18,685 --> 00:32:23,685 (soft choral music) (footsteps shuffle) 680 00:32:42,225 --> 00:32:44,720 (glove snaps) 681 00:32:44,721 --> 00:32:48,531 (heavy metal music) 682 00:32:48,532 --> 00:32:51,865 (gentle pleasant music) 683 00:32:54,785 --> 00:32:57,285 (bags rustle) 684 00:33:00,086 --> 00:33:03,169 Angelica obviously won that battle. 685 00:33:06,312 --> 00:33:09,479 (fertilizer clatters) 686 00:33:22,061 --> 00:33:26,816 (item rattles) (soft tense music) 687 00:33:26,817 --> 00:33:29,484 (bottom slides) 688 00:33:31,000 --> 00:33:34,418 (item clatters) 689 00:33:34,419 --> 00:33:35,419 Hallelujah. 690 00:33:36,986 --> 00:33:38,129 (soft music) 691 00:33:38,130 --> 00:33:40,979 No one wanted the nuns' choir when I first suggested it, 692 00:33:40,980 --> 00:33:43,469 but after the first visit, crowd went wild, 693 00:33:43,470 --> 00:33:45,209 and they're not that sort of crowd. 694 00:33:45,210 --> 00:33:48,779 Left the Benny Hillary runs in the dust, let me tell you. 695 00:33:48,780 --> 00:33:51,483 So what went wrong? 696 00:33:52,346 --> 00:33:55,109 (sighs) It's not a police matter, detective. 697 00:33:55,110 --> 00:33:57,693 Homicide of one of the choir singers is. 698 00:33:58,950 --> 00:34:02,879 Sister Angelica. Yes, I heard, and I'm really sorry. 699 00:34:02,880 --> 00:34:05,879 Actually, it was she at the heart of the unpleasantness, 700 00:34:05,880 --> 00:34:08,489 a hastened word through no fault of her own, 701 00:34:08,490 --> 00:34:12,835 and our ex-employee developed a rather unnatural attachment. 702 00:34:12,836 --> 00:34:14,759 (leaves rustle) 703 00:34:14,760 --> 00:34:16,443 Hey! Who's that? 704 00:34:19,146 --> 00:34:20,289 (device thwacks) (leaves rustle) 705 00:34:20,290 --> 00:34:22,679 (person screams) 706 00:34:22,680 --> 00:34:24,430 The hell do you think you're doing? 707 00:34:25,456 --> 00:34:29,956 (Angelica speaks in foreign language) 708 00:34:32,197 --> 00:34:35,883 "The devil finds work for idle hands." I Googled that. 709 00:34:37,080 --> 00:34:39,870 Do you know what this work was? 710 00:34:39,871 --> 00:34:41,279 Let's not go there, detective. 711 00:34:41,280 --> 00:34:42,509 I certainly didn't want to, 712 00:34:42,510 --> 00:34:44,669 and neither did the mother superior, 713 00:34:44,670 --> 00:34:46,259 when I asked if there'd be a bother, 714 00:34:46,260 --> 00:34:48,659 any sort of bother, as a result. 715 00:34:48,660 --> 00:34:50,369 If you were to press charges, 716 00:34:50,370 --> 00:34:52,679 it would reflect very poorly on the village. 717 00:34:52,680 --> 00:34:54,689 That's the last thing anyone wants, 718 00:34:54,690 --> 00:34:58,593 and Sister Angelica insist she is, thank heavens, unharmed. 719 00:35:00,210 --> 00:35:04,649 Tell me, the perpetrator of this impropriety. 720 00:35:04,650 --> 00:35:06,329 The orderly. Fired on the spot. 721 00:35:06,330 --> 00:35:08,909 Good, but all the same, 722 00:35:08,910 --> 00:35:11,895 I think it best the choir moves on. 723 00:35:11,896 --> 00:35:13,619 (soft downbeat music) 724 00:35:13,620 --> 00:35:15,599 It's a shame, really, 'cause the singing seemed 725 00:35:15,600 --> 00:35:18,149 to really help the residents sleep better, 726 00:35:18,150 --> 00:35:20,789 even if, and once again, it's not a police matter, 727 00:35:20,790 --> 00:35:24,959 there was some unscheduled removal of clothing afterwards. 728 00:35:24,960 --> 00:35:27,389 Any idea where I can find the orderly? 729 00:35:27,390 --> 00:35:29,740 Yeah, I have his address on record, I'm sure. 730 00:35:30,630 --> 00:35:32,399 He's terrible at his job 731 00:35:32,400 --> 00:35:34,688 but oddly popular with the residents. 732 00:35:34,689 --> 00:35:38,429 (soft twangy music) 733 00:35:38,430 --> 00:35:42,329 Dean Badgley, former employee at the Sunset Manor, 734 00:35:42,330 --> 00:35:45,719 sacked for fraternizing was Sister Angelica. 735 00:35:45,720 --> 00:35:48,869 No longer living his Brokenwood Heights address on record, 736 00:35:48,870 --> 00:35:51,569 so current whereabouts unknown. 737 00:35:51,570 --> 00:35:52,919 Our scungy Pakeha. 738 00:35:52,920 --> 00:35:56,309 Hmm, fraternizing. What does that mean exactly? 739 00:35:56,310 --> 00:35:57,749 Details remain sketchy, 740 00:35:57,750 --> 00:35:59,189 but it's why the choir switched 741 00:35:59,190 --> 00:36:02,189 from the retirement village to the bowling club, 742 00:36:02,190 --> 00:36:05,163 and your friend in the gray veil knew about it. 743 00:36:06,300 --> 00:36:08,939 Found in a statue of the Virgin Mary, 744 00:36:08,940 --> 00:36:10,773 which is not a sin, but it is odd. 745 00:36:11,670 --> 00:36:15,029 I also found a bag of fertilizer in the nun's garden shed, 746 00:36:15,030 --> 00:36:17,819 which I've sent to Gina for analysis just in case it matches 747 00:36:17,820 --> 00:36:19,769 what she found on the cincture. 748 00:36:19,770 --> 00:36:22,229 Organic, according to the packaging, 749 00:36:22,230 --> 00:36:25,379 so Angelica got her way over Stella with that one. 750 00:36:25,380 --> 00:36:29,369 But is a disagreement over plant food a motive for murder? 751 00:36:29,370 --> 00:36:31,079 Well, when you think about how twitchy people get 752 00:36:31,080 --> 00:36:32,519 when you don't recycle. 753 00:36:32,520 --> 00:36:35,039 Dean Badgley, on the other hand. 754 00:36:35,040 --> 00:36:38,249 Yeah, if Angelica caused him to get fired, 755 00:36:38,250 --> 00:36:40,573 he'd at the very least have a grudge. 756 00:36:40,574 --> 00:36:41,939 (soft tense music) 757 00:36:41,940 --> 00:36:42,940 I'll look into it. 758 00:36:46,590 --> 00:36:48,419 The nuns here are not allowed phones. 759 00:36:48,420 --> 00:36:51,569 The aim is to keep the outside world at bay. 760 00:36:51,570 --> 00:36:54,329 But you called us when Angelica was found. 761 00:36:54,330 --> 00:36:57,539 Yes, there's a landline. It's for emergencies only. 762 00:36:57,540 --> 00:36:59,699 Mobile phones are an unnecessary evil 763 00:36:59,700 --> 00:37:00,809 and will not be tolerated. 764 00:37:00,810 --> 00:37:02,309 So you don't know who it belongs to. 765 00:37:02,310 --> 00:37:05,969 That you found it is a source of great disappointment, 766 00:37:05,970 --> 00:37:09,269 but I am a spiritual leader, not a prison warden. 767 00:37:09,270 --> 00:37:10,799 I don't do cavity searches. 768 00:37:10,800 --> 00:37:12,779 Forensics will be able to unlock the phone 769 00:37:12,780 --> 00:37:15,269 and tell us more, but it would be helpful 770 00:37:15,270 --> 00:37:17,879 if you were to be more forthcoming. 771 00:37:17,880 --> 00:37:20,369 I want to find the truth about Sister Angelica just 772 00:37:20,370 --> 00:37:21,207 as much as you do. 773 00:37:21,208 --> 00:37:23,816 Yet you didn't think the incident between her 774 00:37:23,817 --> 00:37:26,819 and the retirement village orderly was worth mentioning. 775 00:37:26,820 --> 00:37:29,943 I, no, I didn't. 776 00:37:30,870 --> 00:37:33,770 She swore no harm was done, and, of course I believed her. 777 00:37:36,150 --> 00:37:38,450 Oh, you don't think that he? (sighs) Angelica. 778 00:37:42,510 --> 00:37:46,844 It's too early to jump to any conclusions. 779 00:37:46,845 --> 00:37:48,119 (water pours) 780 00:37:48,120 --> 00:37:50,039 Getting back to the cincture, 781 00:37:50,040 --> 00:37:52,529 I see that all the nuns have a spare habit 782 00:37:52,530 --> 00:37:54,449 in their wardrobe but only one belt. 783 00:37:54,450 --> 00:37:57,149 We, we make them ourselves. That's very time consuming. 784 00:37:57,150 --> 00:37:59,459 That's why there's just one per nun. 785 00:37:59,460 --> 00:38:01,829 Does each nun still have one? 786 00:38:01,830 --> 00:38:02,879 Well, they're not called habits 787 00:38:02,880 --> 00:38:04,409 because you can pick or choose. 788 00:38:04,410 --> 00:38:05,429 There are rules here, 789 00:38:05,430 --> 00:38:08,159 and they must be obeyed or there will be consequences. 790 00:38:08,160 --> 00:38:10,960 Now why are you here instead about looking for this man? 791 00:38:11,940 --> 00:38:14,489 I would not want piano lessons from that woman. 792 00:38:14,490 --> 00:38:16,199 Well, the good news is you can learn the "Fur Elise" 793 00:38:16,200 --> 00:38:17,879 on YouTube without crying. 794 00:38:17,880 --> 00:38:20,415 Excuse me. Sister Stella? 795 00:38:20,416 --> 00:38:23,339 (footsteps shuffle) (soft upbeat music) 796 00:38:23,340 --> 00:38:26,673 Your department, I believe. Oh my God. Hey! 797 00:38:44,020 --> 00:38:46,520 (bodies thud) 798 00:38:49,090 --> 00:38:52,709 Well, what do you think? Let me guess. 799 00:38:52,710 --> 00:38:54,569 You've done something to your hair. 800 00:38:54,570 --> 00:38:58,169 Nah. You bought a new shirt. 801 00:38:58,170 --> 00:38:59,999 No, I never buy any clothes. 802 00:39:00,000 --> 00:39:03,689 Wait, I know. Coffee cart is different. 803 00:39:03,690 --> 00:39:05,733 Only completely, from the ground up. 804 00:39:06,620 --> 00:39:07,892 What's wrong with the old one? 805 00:39:07,893 --> 00:39:08,850 Oh, you know, it got nicked. 806 00:39:08,851 --> 00:39:10,379 Yeah, but we got it back for you. 807 00:39:10,380 --> 00:39:12,867 Yeah, big ups for that, but it was never the same. 808 00:39:12,868 --> 00:39:15,359 You know, I felt violated, so I built this new one. 809 00:39:15,360 --> 00:39:17,939 Wow, that's impressive, Frodo. Congratulations. 810 00:39:17,940 --> 00:39:20,219 I'll take a chocolate muffin to celebrate. 811 00:39:20,220 --> 00:39:23,373 No you won't. Ernie's cleaned me out again. 812 00:39:24,473 --> 00:39:26,939 Most of the old dudes stick to the brand muffins. 813 00:39:26,940 --> 00:39:29,046 Do you, you want a bran muffin? 814 00:39:29,047 --> 00:39:31,683 I'll just have the coffee, Frodo. 815 00:39:34,650 --> 00:39:37,739 Ernie Guthrie, DC Chalmers, Brokenwood CIB. 816 00:39:37,740 --> 00:39:41,909 You. What are you doing harassing my wife? 817 00:39:41,910 --> 00:39:44,399 Now you're following me around. 818 00:39:44,400 --> 00:39:46,533 I'm just here for the chocolate muffins. 819 00:39:48,540 --> 00:39:51,313 Are they the secret you're keeping from Mrs. Guthrie? 820 00:39:51,314 --> 00:39:52,859 (soft tense music) 821 00:39:52,860 --> 00:39:57,860 Who says I've got a secret? She says I've got a secret? 822 00:39:58,050 --> 00:40:00,573 She says you're a hard man to find at times. 823 00:40:01,419 --> 00:40:04,319 Oh. Always somewhere. 824 00:40:04,320 --> 00:40:05,339 And would that somewhere be 825 00:40:05,340 --> 00:40:08,463 at the Little Sisters St. Monica convent yesterday morning? 826 00:40:09,648 --> 00:40:13,469 The convent? Yes, where the nuns live. 827 00:40:13,470 --> 00:40:18,470 I hear you're a big fan. I like the singing. 828 00:40:18,508 --> 00:40:20,488 (soft tense music) 829 00:40:20,489 --> 00:40:22,769 Is there anything else you like? 830 00:40:22,770 --> 00:40:24,449 Say, one nun in particular? 831 00:40:24,450 --> 00:40:27,209 You're trying to trick me into saying something. 832 00:40:27,210 --> 00:40:28,649 What do I want you to say, Ernie? 833 00:40:28,650 --> 00:40:33,119 Ah! You see? Not entirely. 834 00:40:33,120 --> 00:40:35,509 So let's try an easier one. 835 00:40:35,510 --> 00:40:37,409 If you weren't at the convent yesterday morning, 836 00:40:37,410 --> 00:40:39,080 where were you? I was... 837 00:40:43,590 --> 00:40:46,589 Well, if it comes back to you, you let me know. 838 00:40:46,590 --> 00:40:47,590 It's important. 839 00:40:50,670 --> 00:40:51,673 Care to unlock it? 840 00:40:54,945 --> 00:40:57,445 (finger taps) 841 00:41:02,790 --> 00:41:05,189 Sister Stella, you could do yourself a favor right now 842 00:41:05,190 --> 00:41:07,529 and starting a little bit more cooperative 843 00:41:07,530 --> 00:41:09,633 'cause currently, you are in the hot seat. 844 00:41:10,530 --> 00:41:13,019 Why? You admit to having 845 00:41:13,020 --> 00:41:14,849 an altercation with Sister Angelica, 846 00:41:14,850 --> 00:41:16,919 but you can't tell us where you were when she died. 847 00:41:16,920 --> 00:41:18,749 Plus you just tried to do a runner. 848 00:41:18,750 --> 00:41:21,509 Look, I do not always get on with with Angelica, 849 00:41:21,510 --> 00:41:26,113 but in no way did I strangle her, and I can prove it. 850 00:41:26,114 --> 00:41:27,364 Oh good. We like proof. 851 00:41:31,459 --> 00:41:34,876 (electronic beeps trill) 852 00:41:37,200 --> 00:41:40,919 What can I say? It's my guilty pleasure. 853 00:41:40,920 --> 00:41:44,699 This is what you were doing when Angelica was killed? 854 00:41:44,700 --> 00:41:45,933 Check the statistics. 855 00:41:48,592 --> 00:41:51,779 (phone trills) 856 00:41:51,780 --> 00:41:53,099 You played it for this many hours? 857 00:41:53,100 --> 00:41:55,379 Yes, but please don't rat me up to the mother superior. 858 00:41:55,380 --> 00:41:56,759 She's already caught me once. 859 00:41:56,760 --> 00:41:59,068 The Mother Superior already knows about the phone? 860 00:41:59,069 --> 00:42:02,609 (soft tense music) 861 00:42:02,610 --> 00:42:05,969 Dean Badgley, the man on the Jimi Hendrix t-shirt, 862 00:42:05,970 --> 00:42:09,669 what was he doing there the day our witness saw you? 863 00:42:09,670 --> 00:42:11,133 There was no man. 864 00:42:13,638 --> 00:42:18,638 (soft upbeat music) (person giggles) 865 00:42:19,800 --> 00:42:21,479 Thank you, officers. I really appreciate it. 866 00:42:21,480 --> 00:42:22,530 Excuse me. 867 00:42:25,080 --> 00:42:28,769 I did not think police resources stretched to this, 868 00:42:28,770 --> 00:42:31,589 but then again, she is our third streaker in as many weeks. 869 00:42:31,590 --> 00:42:33,779 I'm not here about that, but three streakers? 870 00:42:33,780 --> 00:42:36,299 Yeah, things you can't unsee. They get stuck in there. 871 00:42:36,300 --> 00:42:39,599 I'm Jonah, new greensman come barning 872 00:42:39,600 --> 00:42:41,400 come jack of all trades around here. 873 00:42:42,330 --> 00:42:44,309 How can I help? Were you here 874 00:42:44,310 --> 00:42:47,069 when the Little Sisters St. Monica Choir performed 875 00:42:47,070 --> 00:42:49,619 about a month ago? Yes. I had just arrived. 876 00:42:49,620 --> 00:42:51,509 Not your usual bowling club fare, 877 00:42:51,510 --> 00:42:55,169 but the vicar, he was a real yawn. 878 00:42:55,170 --> 00:42:56,969 So you didn't notice anything unusual? 879 00:42:56,970 --> 00:43:00,569 Unusual, no, although it is quite a small choir, 880 00:43:00,570 --> 00:43:03,479 and it's even smaller after the tragic loss of Sister... 881 00:43:03,480 --> 00:43:06,119 Angelica. So you remember her. 882 00:43:06,120 --> 00:43:08,849 To be honest, they're all peas in a pod, 883 00:43:08,850 --> 00:43:12,693 although, this has nothing to do with the choir per se, 884 00:43:13,590 --> 00:43:16,180 but we did have our first nudie bowl the very next day. 885 00:43:16,181 --> 00:43:17,880 (soft upbeat music) (water sprays) 886 00:43:17,881 --> 00:43:19,379 Put 'em away! 887 00:43:19,380 --> 00:43:21,329 What are you doing? You're gonna blow my cover! 888 00:43:21,330 --> 00:43:22,589 Come on, ya idiot! 889 00:43:22,590 --> 00:43:25,321 Oy! The hell are you doing here? 890 00:43:25,322 --> 00:43:27,509 (soft tense music) (Mr. Fletcher laughs) 891 00:43:27,510 --> 00:43:28,510 Bloody hell! 892 00:43:29,490 --> 00:43:32,699 Mr. Fletcher, don't you drop the pants! 893 00:43:32,700 --> 00:43:36,659 This guy in the Jimi Hendrix shirt, you seen him before? 894 00:43:36,660 --> 00:43:37,493 Yeah, yeah, yeah, no, 895 00:43:37,494 --> 00:43:39,779 dodgy-looking bloke and not a bowler. 896 00:43:39,780 --> 00:43:42,059 I dunno what he was doing here. I'd sprung him once before, 897 00:43:42,060 --> 00:43:44,611 the first day when the nuns were singing here. 898 00:43:44,612 --> 00:43:46,619 (choir sings in background) (soft tense music) 899 00:43:46,620 --> 00:43:49,469 What are you doing in there? None of your business. 900 00:43:49,470 --> 00:43:51,604 You're stealing from nuns. 901 00:43:51,605 --> 00:43:55,769 (audience applauds in background) 902 00:43:55,770 --> 00:43:57,483 Nuns don't have anything to steal. 903 00:43:58,380 --> 00:43:59,549 You didn't call the police? 904 00:43:59,550 --> 00:44:00,989 Yeah, I know I probably should've, 905 00:44:00,990 --> 00:44:03,209 but I was new to the job and all that, 906 00:44:03,210 --> 00:44:05,069 and I called them today. 907 00:44:05,070 --> 00:44:08,189 Well, you'll let me know if you see him again? 908 00:44:08,190 --> 00:44:09,120 Too right. 909 00:44:09,121 --> 00:44:12,479 You knew about Sister Stella's phone and you lied. 910 00:44:12,480 --> 00:44:14,639 I said the finding of the phone 911 00:44:14,640 --> 00:44:16,589 was a great disappointment, 912 00:44:16,590 --> 00:44:19,049 a venial sin for which I have already asked for forgiveness. 913 00:44:19,050 --> 00:44:20,339 It's very convenient how you 914 00:44:20,340 --> 00:44:22,649 can magically conjure up forgiveness. 915 00:44:22,650 --> 00:44:26,039 Look, I found Sister Stella playing a silly game 916 00:44:26,040 --> 00:44:27,089 on her phone. 917 00:44:27,090 --> 00:44:29,069 She told me she'd gotten rid of the wretched thing, 918 00:44:29,070 --> 00:44:30,070 and I believed her. 919 00:44:32,310 --> 00:44:34,025 If you've got anything else to tell me, 920 00:44:34,026 --> 00:44:35,189 now would be a good time. 921 00:44:35,190 --> 00:44:38,613 (soft tense music) 922 00:44:38,614 --> 00:44:43,614 (upbeat punk rock music) (Gina speaks indistinctly) 923 00:44:46,878 --> 00:44:47,726 Gina. 924 00:44:47,727 --> 00:44:50,476 Moon me till my eyes are black. 925 00:44:55,988 --> 00:44:59,539 (music clicks off) 926 00:44:59,540 --> 00:45:03,659 Did you just say, "Moon me till my eyes are black"? 927 00:45:03,660 --> 00:45:07,589 Yes, but, you know, this is not physically possible. 928 00:45:07,590 --> 00:45:08,909 Mm-hmm. 929 00:45:08,910 --> 00:45:12,149 You said you discovered something about Angelica's tattoos? 930 00:45:12,150 --> 00:45:13,150 Yes. 931 00:45:16,410 --> 00:45:17,763 It's all tied up together. 932 00:45:19,200 --> 00:45:23,579 They're all lyrics from songs by The Brides of Christ. 933 00:45:23,580 --> 00:45:26,159 What, the grunge band from Invercargill? 934 00:45:26,160 --> 00:45:27,569 Do you like grunge? 935 00:45:27,570 --> 00:45:29,360 No, I had a boyfriend once who... 936 00:45:30,450 --> 00:45:31,949 Never mind. 937 00:45:31,950 --> 00:45:34,496 They were a thing in the early 2000s 938 00:45:34,497 --> 00:45:37,533 but not what as I would've thought with nuns. 939 00:45:38,617 --> 00:45:41,279 "Bleep yourself to Bleepville." 940 00:45:41,280 --> 00:45:43,083 Actually, think I've heard this one. 941 00:45:44,430 --> 00:45:46,649 This one here, Ink Dz. 942 00:45:46,650 --> 00:45:48,167 Maybe if you hum it, Inkdz. 943 00:45:49,890 --> 00:45:52,019 No, I, I don't think it's a song lyric. 944 00:45:52,020 --> 00:45:53,967 I think it's the name of the tattoo artist. 945 00:45:53,968 --> 00:45:58,968 (soft tense music) (keys jingle) 946 00:46:00,835 --> 00:46:03,335 (tense music) 947 00:46:09,459 --> 00:46:12,459 (footsteps shuffle) 948 00:46:19,805 --> 00:46:22,229 (gasps) Bollocks! 949 00:46:22,230 --> 00:46:25,229 Sister Grace Marie. Oh, oh God. 950 00:46:25,230 --> 00:46:28,529 Oh no, no, that's worse. I'm so sorry. 951 00:46:28,530 --> 00:46:29,490 It's all right, I, 952 00:46:29,491 --> 00:46:31,998 I'm sure some of our house are meant to be broken. 953 00:46:31,999 --> 00:46:34,018 (gasps) Get away from me! Get away! 954 00:46:34,019 --> 00:46:36,929 (tense music) 955 00:46:36,930 --> 00:46:39,509 I'm Detective Senior Sergeant Mike Shepherd 956 00:46:39,510 --> 00:46:40,829 with Brokenwood CIB. 957 00:46:40,830 --> 00:46:44,283 I'm investigating the murder of Sister Angelica. 958 00:46:46,835 --> 00:46:49,409 (apples thud) 959 00:46:49,410 --> 00:46:50,579 She was my friend. 960 00:46:50,580 --> 00:46:52,569 And we're doing everything we can 961 00:46:52,570 --> 00:46:54,345 to find out what happened to her. 962 00:46:54,346 --> 00:46:57,929 I, I would never hurt anyone, never, ever, 963 00:46:57,930 --> 00:47:00,419 no matter what, and especially not Angelica. 964 00:47:00,420 --> 00:47:02,879 I'm not here to hurt you, Grace Marie, 965 00:47:02,880 --> 00:47:07,859 but I would like to ask you about your cincture. 966 00:47:07,860 --> 00:47:10,829 It's not regulation, I, I know, 967 00:47:10,830 --> 00:47:13,399 and I saw what was around her neck, but you must believe me, 968 00:47:13,400 --> 00:47:16,144 I, I would never harm a single precious hair on her head. 969 00:47:16,145 --> 00:47:18,754 (soft tense music) (dog barks) 970 00:47:18,755 --> 00:47:20,999 It was a silly accident. 971 00:47:21,000 --> 00:47:23,193 I was distracted when I was cooking. 972 00:47:25,372 --> 00:47:27,955 (liquid drips) 973 00:47:29,100 --> 00:47:32,189 I managed to clean it, but I knew I couldn't get it dry 974 00:47:32,190 --> 00:47:34,769 in time before choir practice. 975 00:47:34,770 --> 00:47:37,187 (bell dings) 976 00:47:41,966 --> 00:47:43,759 Come along! 977 00:47:43,760 --> 00:47:47,159 (footsteps shuffle) 978 00:47:47,160 --> 00:47:48,993 Sister Angelica. 979 00:47:48,994 --> 00:47:53,994 (Grace Marie gasps) (tense brooding music) 980 00:47:54,870 --> 00:47:59,840 I was in the choir. I wouldn't, I, I couldn't... 981 00:48:02,520 --> 00:48:04,799 She was my dearest friend, 982 00:48:04,800 --> 00:48:08,583 and I of all people know what it's like to... 983 00:48:08,584 --> 00:48:11,084 (tense music) 984 00:48:12,620 --> 00:48:18,170 (footsteps shuffle) 985 00:48:39,094 --> 00:48:42,511 (upbeat punk rock music) 986 00:48:43,380 --> 00:48:44,719 To what do I owe this horror? 987 00:48:44,720 --> 00:48:47,609 Oh come on. It's The Brides of Christ. 988 00:48:47,610 --> 00:48:49,589 You know, cult grunge band. 989 00:48:49,590 --> 00:48:51,769 What, you didn't rock out to some Brides of Christ 990 00:48:51,770 --> 00:48:54,929 in your younger days? Strangely, no. 991 00:48:54,930 --> 00:48:56,999 Why are we listening to them? 992 00:48:57,000 --> 00:48:59,609 Because the lyrics are tattooed all 993 00:48:59,610 --> 00:49:03,419 over Angelica's body by an artist known as Ink Dz, 994 00:49:03,420 --> 00:49:04,859 last herd of in Queenstown. 995 00:49:04,860 --> 00:49:05,860 I'm following up. 996 00:49:06,630 --> 00:49:09,389 My ears are still ringing from talking 997 00:49:09,390 --> 00:49:11,339 to Sister Grace Marie. 998 00:49:11,340 --> 00:49:13,229 As in talking talking? Hmm. 999 00:49:13,230 --> 00:49:16,859 It was her cincture that was used to strangle Angelica, 1000 00:49:16,860 --> 00:49:18,359 taken from the clothesline 1001 00:49:18,360 --> 00:49:20,369 after Grace Marie headed to the chapel. 1002 00:49:20,370 --> 00:49:22,443 So is she a nun of interest? 1003 00:49:25,320 --> 00:49:27,509 Mother Superior knew about Stella's phone, 1004 00:49:27,510 --> 00:49:30,659 so she has been less than forthcoming with the truth, 1005 00:49:30,660 --> 00:49:33,989 but neither her nor Grace Marie took the cincture 1006 00:49:33,990 --> 00:49:37,453 from the clothesline because Angelica arrived after them. 1007 00:49:37,454 --> 00:49:40,919 Unless they're covering for each other. 1008 00:49:40,920 --> 00:49:42,839 Because of Elia's false witness, 1009 00:49:42,840 --> 00:49:44,759 it's hard to get a clear picture. 1010 00:49:44,760 --> 00:49:46,296 Or it's none of the above. 1011 00:49:46,297 --> 00:49:49,214 (soft tense music) 1012 00:49:50,190 --> 00:49:52,799 In other news, I think Eulalia 1013 00:49:52,800 --> 00:49:54,650 might be a sly (speaks indistinctly). 1014 00:49:57,030 --> 00:50:00,509 Ooh! Holy water it ain't. Which might explain why she 1015 00:50:00,510 --> 00:50:02,219 doesn't have any knots on her cincture. 1016 00:50:02,220 --> 00:50:04,589 Well I found Ernie Guthrie, 1017 00:50:04,590 --> 00:50:05,989 although he can't remember where he was 1018 00:50:05,990 --> 00:50:08,339 at the time of Angelica's death. 1019 00:50:08,340 --> 00:50:09,719 Could be his memory, 1020 00:50:09,720 --> 00:50:12,869 but our scungy Pakeha has been making a nuisance 1021 00:50:12,870 --> 00:50:14,569 of himself at the bowling club. 1022 00:50:14,570 --> 00:50:16,379 According to the manager, Jonah Fitzmartin, 1023 00:50:16,380 --> 00:50:19,409 he is an accessory to a near streaking incident, 1024 00:50:19,410 --> 00:50:21,179 of which there have been a few. 1025 00:50:21,180 --> 00:50:23,519 Wow. And he was allegedly seen 1026 00:50:23,520 --> 00:50:25,319 snooping around the nuns' van, too. 1027 00:50:25,320 --> 00:50:27,209 Okay, but just going back to the streaking. 1028 00:50:27,210 --> 00:50:28,709 Gina. 1029 00:50:28,710 --> 00:50:30,719 I've missed something but not entirely 1030 00:50:30,720 --> 00:50:32,820 because I'm here now to tell you about it. 1031 00:50:34,290 --> 00:50:36,929 To begin with, the tattoos. 1032 00:50:36,930 --> 00:50:39,119 They were quite a distraction. 1033 00:50:39,120 --> 00:50:43,049 You see here and here and between her toes? 1034 00:50:43,050 --> 00:50:47,429 Almost invisible to the naked eye. Tiny scars. 1035 00:50:47,430 --> 00:50:51,029 This got me taking another look elsewhere on the body. 1036 00:50:51,030 --> 00:50:53,043 They were disguised by tattoos, 1037 00:50:54,870 --> 00:50:58,173 but under the microscope, there's no hiding it. 1038 00:50:59,520 --> 00:51:01,379 Needle marks. Yes. 1039 00:51:01,380 --> 00:51:02,759 At some point in her life, 1040 00:51:02,760 --> 00:51:06,543 sister Angelica was an intravenous drug user, 1041 00:51:07,470 --> 00:51:12,089 and then there's this, the toxicology report. 1042 00:51:12,090 --> 00:51:14,669 At the time of her death, testing reveals she 1043 00:51:14,670 --> 00:51:19,049 had the phytocannabinoid tetrahydrocannabinol in her system. 1044 00:51:19,050 --> 00:51:20,519 TCH. Correct. 1045 00:51:20,520 --> 00:51:21,989 She was smoking cannabis. 1046 00:51:21,990 --> 00:51:26,009 Within past 30 days, it had entered her system, yes, 1047 00:51:26,010 --> 00:51:29,909 although it's hard to say when and how much. 1048 00:51:29,910 --> 00:51:33,209 THC levels are unpredictable postmortem, 1049 00:51:33,210 --> 00:51:37,593 and hers were quite high. Wow. 1050 00:51:38,580 --> 00:51:40,773 Is there anything these nuns don't do? 1051 00:51:43,228 --> 00:51:44,579 (soft upbeat music) 1052 00:51:44,580 --> 00:51:45,899 Like what you've done with the place. 1053 00:51:45,900 --> 00:51:46,949 Thanks. 1054 00:51:46,950 --> 00:51:49,907 Sometimes in life you just gotta get a makeover, you know? 1055 00:51:49,908 --> 00:51:52,199 Guess I'd feel the same way if I've got a perm. 1056 00:51:52,200 --> 00:51:54,777 You're not thinking about getting a perm, are you? 1057 00:51:54,778 --> 00:51:56,923 No. (laughs) Oh. (laughs) 1058 00:51:56,924 --> 00:51:58,363 Do you think I should? 1059 00:51:58,364 --> 00:51:59,364 No. No. 1060 00:52:00,450 --> 00:52:01,469 Hey, sorry to hear 1061 00:52:01,470 --> 00:52:03,659 about that whole blessed holy Mary mother 1062 00:52:03,660 --> 00:52:07,079 of sister nun thing, eh? Indeed, Frodo. Thank you. 1063 00:52:07,080 --> 00:52:08,879 Yeah, nuns don't drink coffee. 1064 00:52:08,880 --> 00:52:10,529 The tall one liked a lot of orange juice, 1065 00:52:10,530 --> 00:52:12,569 and the tattooed one, she likes a decaf mocha, 1066 00:52:12,570 --> 00:52:14,849 extra sprinkles. The tattooed one? 1067 00:52:14,850 --> 00:52:15,750 Yeah, she was here the other day 1068 00:52:15,751 --> 00:52:17,200 with her drug cook boyfriend. 1069 00:52:18,750 --> 00:52:20,489 Sweet! The mocha? 1070 00:52:20,490 --> 00:52:23,793 No, the ink. Oh. They're stick on. 1071 00:52:25,350 --> 00:52:27,123 Stella, what does the Munta want? 1072 00:52:29,520 --> 00:52:31,550 New T-shirt? Bless her. 1073 00:52:32,730 --> 00:52:34,686 She has such a sense of humor. 1074 00:52:34,687 --> 00:52:36,819 She actually said that to you out loud? 1075 00:52:36,820 --> 00:52:38,339 Yeah. She called him Munta. 1076 00:52:38,340 --> 00:52:40,529 That's what my girlfriends always called me, Muntie. 1077 00:52:40,530 --> 00:52:42,792 It's a, it's a term of endearment, I think. 1078 00:52:42,793 --> 00:52:45,179 Flat white and detective Shepherd special. 1079 00:52:45,180 --> 00:52:46,280 Thanks. Extra sugar? 1080 00:52:47,220 --> 00:52:49,499 Surely you are sweet enough as it is. 1081 00:52:49,500 --> 00:52:52,585 Stop it, you. (laughs) 1082 00:52:52,586 --> 00:52:55,252 Woo hoo! 1083 00:52:55,253 --> 00:52:56,849 Are you kidding me? 1084 00:52:56,850 --> 00:52:58,556 Did you tell her we were gonna be here? 1085 00:52:58,557 --> 00:53:00,419 No. She must have some kind of homing device. 1086 00:53:00,420 --> 00:53:03,509 Does she know about your ex-wife who isn't quite so ex yet? 1087 00:53:03,510 --> 00:53:05,733 I'm keeping it on a need to know basis. 1088 00:53:08,880 --> 00:53:10,950 Mrs. Baker. Hello. 1089 00:53:10,951 --> 00:53:13,649 Oh, Beth! Back from Aussie, I see. 1090 00:53:13,650 --> 00:53:14,819 Did you have a lovely time? 1091 00:53:14,820 --> 00:53:16,139 Oh, you know, just the usual, 1092 00:53:16,140 --> 00:53:17,309 caught up with the family 1093 00:53:17,310 --> 00:53:19,979 and threw in some crocodile wrestling for good measure. 1094 00:53:19,980 --> 00:53:22,983 Crikey. (laughs) Oh, she's a brave one. 1095 00:53:25,500 --> 00:53:28,042 I have got two words for you, 1096 00:53:28,043 --> 00:53:30,389 and you are going to love them both. 1097 00:53:30,390 --> 00:53:32,168 Are they no and thanks? 1098 00:53:32,169 --> 00:53:33,289 (laughs) Isn't he hilarious? 1099 00:53:37,470 --> 00:53:40,229 No. Are you ready? 1100 00:53:40,230 --> 00:53:42,899 Well, Mike might not be, but I am, so please. 1101 00:53:42,900 --> 00:53:45,453 Edible sequins. 1102 00:53:46,770 --> 00:53:49,469 On the dress? Oh no, Beth. 1103 00:53:49,470 --> 00:53:52,326 Well, that would work, but on the cake, on the cake. 1104 00:53:52,327 --> 00:53:53,160 Sorry to interrupt you. 1105 00:53:53,161 --> 00:53:54,749 So you're the big cheese at the police station, 1106 00:53:54,750 --> 00:53:56,039 is that right? Oh, cheesecake. 1107 00:53:56,040 --> 00:53:57,357 That would work, too. 1108 00:53:57,358 --> 00:53:59,969 Sorry, would, would edible sequins work on that? 1109 00:53:59,970 --> 00:54:01,439 Detective Senior Sergeant Mike Shepherd. 1110 00:54:01,440 --> 00:54:02,639 How can I help you? Jonah, 1111 00:54:02,640 --> 00:54:04,199 manager at the bowling club. 1112 00:54:04,200 --> 00:54:05,789 I was just wondering if you're getting anywhere 1113 00:54:05,790 --> 00:54:06,869 with the choir singer case. 1114 00:54:06,870 --> 00:54:08,636 The bowlers can't stop talking about it. 1115 00:54:08,637 --> 00:54:10,589 Are they saying anything I need to hear? 1116 00:54:10,590 --> 00:54:12,689 No. Mainly, they're just gutted. 1117 00:54:12,690 --> 00:54:14,309 They're worried the choir won't return. 1118 00:54:14,310 --> 00:54:15,936 They love that choir. 1119 00:54:15,937 --> 00:54:18,419 Well, you can tell them we're making progress 1120 00:54:18,420 --> 00:54:20,339 with the inquiry. Right, thanks. 1121 00:54:20,340 --> 00:54:23,729 Well, keep up the good work. Sorry to interrupt you. 1122 00:54:23,730 --> 00:54:25,079 Oh, no problem at all. 1123 00:54:25,080 --> 00:54:28,349 Tell me, Jonah, when did you get married? 1124 00:54:28,350 --> 00:54:30,100 Oh, that was a long time ago now. 1125 00:54:31,020 --> 00:54:34,589 Best day of my life. Ah. What made it so special? 1126 00:54:34,590 --> 00:54:36,626 The woman I vowed to spend my entire life with. 1127 00:54:36,627 --> 00:54:37,560 (gentle pleasant music) 1128 00:54:37,561 --> 00:54:40,110 Once you get a good one, you don't ever let her go. 1129 00:54:41,308 --> 00:54:45,086 We like you, Jonah. (laughs) 1130 00:54:45,087 --> 00:54:47,879 Oh, I better be heading back. 1131 00:54:47,880 --> 00:54:49,139 Oh. 1132 00:54:49,140 --> 00:54:51,329 Nice to see you, Mrs. Baker. 1133 00:54:51,330 --> 00:54:53,939 This list is as useless as the last list. 1134 00:54:53,940 --> 00:54:56,556 Mary Tyler Mitten, Jane Fondette. 1135 00:54:56,557 --> 00:54:59,039 Well it's not entirely surprising that a bunch 1136 00:54:59,040 --> 00:55:02,069 of pot-smoking nuns would wanna go incognito. 1137 00:55:02,070 --> 00:55:04,259 Well, as far as we know, there's only one pot smoker, 1138 00:55:04,260 --> 00:55:06,479 and I don't want to generalize, 1139 00:55:06,480 --> 00:55:10,237 but the mother superior doesn't strike me as a stoner. 1140 00:55:10,238 --> 00:55:14,913 And Eulalia prefers vodka. Hmm. Sister Stella? 1141 00:55:15,930 --> 00:55:16,980 Knock knock. 1142 00:55:18,360 --> 00:55:20,849 Todd. How can we help? 1143 00:55:20,850 --> 00:55:22,709 Yeah, I've got something to tell you, 1144 00:55:22,710 --> 00:55:24,119 which I probably shouldn't. 1145 00:55:24,120 --> 00:55:25,829 In fact, I definitely shouldn't 1146 00:55:25,830 --> 00:55:27,389 because there's two sides to every story, 1147 00:55:27,390 --> 00:55:29,553 after all, and sometimes three. 1148 00:55:30,930 --> 00:55:31,983 Spit it out, Todd. 1149 00:55:33,600 --> 00:55:35,699 So the thing is I just popped 1150 00:55:35,700 --> 00:55:37,709 into The Snake & Tiger before. 1151 00:55:37,710 --> 00:55:39,179 I just used the (speaks in foreign language). 1152 00:55:39,180 --> 00:55:40,919 A good handyman never drinks on the job, 1153 00:55:40,920 --> 00:55:42,329 even when it's really, really hot 1154 00:55:42,330 --> 00:55:44,879 and there's a lot of like alta wine everywhere, 1155 00:55:44,880 --> 00:55:47,459 not to mention holy water, and I did try that once, 1156 00:55:47,460 --> 00:55:49,610 but I'm pretty sure it gave me the squirts. 1157 00:55:51,390 --> 00:55:54,299 That's what you wanted to tell us? 1158 00:55:54,300 --> 00:55:55,859 Nah. 1159 00:55:55,860 --> 00:55:59,523 That guy, the one sister Angelica kneed in the nuts, 1160 00:56:00,360 --> 00:56:01,584 he was there. 1161 00:56:01,585 --> 00:56:06,118 (soft twangy music) (urine trickles) 1162 00:56:06,119 --> 00:56:10,915 (soft tense music) (door opens) 1163 00:56:10,916 --> 00:56:12,249 Yo, what's up? 1164 00:56:13,885 --> 00:56:18,179 Nothing. I don't personally indulge myself anymore. 1165 00:56:18,180 --> 00:56:22,534 It was just that one time, and no one remembers that, eh? 1166 00:56:22,535 --> 00:56:24,689 (laughs) But yeah, 1167 00:56:24,690 --> 00:56:28,019 that was the thing I wanted to tell you about, 1168 00:56:28,020 --> 00:56:29,189 the dude I saw at the convent 1169 00:56:29,190 --> 00:56:32,849 that I probably shouldn't tell you about. 1170 00:56:32,850 --> 00:56:35,849 Thanks, Todd. You've been very helpful. 1171 00:56:35,850 --> 00:56:36,850 Shall we? 1172 00:56:38,310 --> 00:56:39,959 Do you have to assume every two bit crim 1173 00:56:39,960 --> 00:56:42,329 in Brokenwood ends up at The Snake & Tiger? 1174 00:56:42,330 --> 00:56:44,430 So you haven't seen him? I'm no narc. 1175 00:56:46,590 --> 00:56:48,617 He's over there, playing darts. 1176 00:56:48,618 --> 00:56:51,661 (upbeat music plays on radio) (people chatter indistinctly) 1177 00:56:51,662 --> 00:56:54,245 (dart thwacks) 1178 00:56:56,400 --> 00:56:59,407 Dean Badgley. And you are? 1179 00:57:02,314 --> 00:57:05,609 (Dean cries out) (footsteps shuffle) 1180 00:57:05,610 --> 00:57:06,610 Ha! Ah ha! 1181 00:57:08,094 --> 00:57:10,439 (Dean whimpers) (footsteps shuffle) 1182 00:57:10,440 --> 00:57:13,055 Don't look at me. I've already tackled a nun today. 1183 00:57:13,056 --> 00:57:16,709 (footsteps shuffle) 1184 00:57:16,710 --> 00:57:19,443 So is there anything you can tell me about this guy? 1185 00:57:20,400 --> 00:57:22,200 Drinks creme de menthe and lemonade, 1186 00:57:24,420 --> 00:57:25,770 and he left his bag behind. 1187 00:57:27,319 --> 00:57:29,736 (soft music) 1188 00:57:34,661 --> 00:57:36,994 (bag thuds) 1189 00:57:40,491 --> 00:57:43,491 (footsteps shuffle) 1190 00:57:45,025 --> 00:57:47,019 (birds chirp) 1191 00:57:47,020 --> 00:57:50,035 (footsteps shuffle) 1192 00:57:50,036 --> 00:57:52,409 Put the pool cue down! You're harassing me! 1193 00:57:52,410 --> 00:57:54,359 You, you don't even know 1194 00:57:54,360 --> 00:57:55,679 what we wanna talk to you about. 1195 00:57:55,680 --> 00:57:57,286 I don't wanna know! 1196 00:57:57,287 --> 00:57:58,780 (upbeat twangy music) 1197 00:57:58,781 --> 00:57:59,781 Ah! Stop! 1198 00:58:05,273 --> 00:58:06,273 Don't. 1199 00:58:07,587 --> 00:58:10,170 (cue clatters) 1200 00:58:11,191 --> 00:58:12,323 Looking for something? 1201 00:58:14,672 --> 00:58:15,689 (bag thuds) 1202 00:58:15,690 --> 00:58:17,939 We also have your name, your new address, 1203 00:58:17,940 --> 00:58:20,879 and about 200 grams of cannabis. 1204 00:58:20,880 --> 00:58:24,179 Resisting arrest, possession of a class C drug. 1205 00:58:24,180 --> 00:58:25,020 Coming with us. 1206 00:58:25,021 --> 00:58:29,579 But I was not in possession at the time of the resistance. 1207 00:58:29,580 --> 00:58:31,619 Well, we can work out the finer details 1208 00:58:31,620 --> 00:58:33,130 back at the station. 1209 00:58:33,131 --> 00:58:35,189 (door opens) 1210 00:58:35,190 --> 00:58:36,993 Hey, Dean. What's up? 1211 00:58:38,111 --> 00:58:39,422 Mum. 1212 00:58:39,423 --> 00:58:41,759 What's that about? Don't ask me. 1213 00:58:41,760 --> 00:58:44,399 (footsteps shuffle) (door slams) 1214 00:58:44,400 --> 00:58:47,639 I dunno anything about no nuns, especially the dead one. 1215 00:58:47,640 --> 00:58:49,439 I'm a Buddhist. We can't even kill cockroaches. 1216 00:58:49,440 --> 00:58:52,649 We have a witness placing you at the convent 1217 00:58:52,650 --> 00:58:55,139 with Sister Angelica not long before she died. 1218 00:58:55,140 --> 00:58:56,669 Wasn't there. 1219 00:58:56,670 --> 00:58:58,649 Well, here's a simpler question. 1220 00:58:58,650 --> 00:59:01,589 Where were you yesterday morning between 11 and 12? 1221 00:59:01,590 --> 00:59:03,663 Hmm, I was- 1222 00:59:04,770 --> 00:59:07,829 We know you knew her, you continue to evade questioning, 1223 00:59:07,830 --> 00:59:08,879 and you can't tell us what you 1224 00:59:08,880 --> 00:59:13,079 were were doing when she died. I was, I was gardening. 1225 00:59:13,080 --> 00:59:16,247 (bright cheery music) 1226 00:59:23,368 --> 00:59:25,368 Gardening? A side hustle, you know? 1227 00:59:26,700 --> 00:59:29,129 You've been seen twice in what could be construed 1228 00:59:29,130 --> 00:59:32,279 as separate violent altercations, 1229 00:59:32,280 --> 00:59:36,149 one with a woman who is now dead and another 1230 00:59:36,150 --> 00:59:37,740 with a streaker from the bowling club. 1231 00:59:37,741 --> 00:59:40,385 Hey, that was just bad timing. I'm a businessman. 1232 00:59:40,386 --> 00:59:43,303 (soft tense music) 1233 00:59:45,390 --> 00:59:48,816 Come on, guys, I'm a good Christian, communing with the holy sisters. 1234 00:59:48,840 --> 00:59:51,179 Thought you were a Buddhist who didn't know them. 1235 00:59:51,180 --> 00:59:52,949 What were you looking for in the nuns' van 1236 00:59:52,950 --> 00:59:54,869 when they first performed? No, no, no. 1237 00:59:54,870 --> 00:59:57,029 I didn't go anywhere near their van. Why would I? 1238 00:59:57,030 --> 00:59:58,083 You tell us. 1239 00:59:59,400 --> 01:00:01,364 Hey, you know, I did go near their van. 1240 01:00:01,365 --> 01:00:06,328 (door thuds) (footsteps shuffle) 1241 01:00:06,329 --> 01:00:07,787 What are you doing here? 1242 01:00:07,788 --> 01:00:09,606 Me? You're the one trespassing. 1243 01:00:09,607 --> 01:00:10,440 You're a member of this bowling club. 1244 01:00:10,441 --> 01:00:12,629 Have you joined the convent? 1245 01:00:12,630 --> 01:00:13,889 Get outta here before I call the cops. 1246 01:00:13,890 --> 01:00:14,990 You're a load of scum! 1247 01:00:16,650 --> 01:00:19,413 So you found him in the van? Why? What did he say? 1248 01:00:20,820 --> 01:00:22,199 Now you guys are really freaking me out. 1249 01:00:22,200 --> 01:00:24,933 Do I need a lawyer or what? You're free to go, 1250 01:00:26,340 --> 01:00:28,488 but I don't want to hear your left town. 1251 01:00:28,489 --> 01:00:30,899 (soft tense music) 1252 01:00:30,900 --> 01:00:34,019 I checked out Jonah Fitzmartin from the bowling club. 1253 01:00:34,020 --> 01:00:35,429 No record, no trouble, 1254 01:00:35,430 --> 01:00:37,709 doing a great job by all accounts. 1255 01:00:37,710 --> 01:00:41,219 Tightwad Tuesday is apparently the hit of the century. 1256 01:00:41,220 --> 01:00:44,939 So Dean was lying about Jonah being in the van. 1257 01:00:44,940 --> 01:00:46,259 Looks that way. 1258 01:00:46,260 --> 01:00:48,689 We know Dean was in possession of cannabis 1259 01:00:48,690 --> 01:00:50,849 and that Angelica had in her system 1260 01:00:50,850 --> 01:00:52,769 and that they did know each other. 1261 01:00:52,770 --> 01:00:55,409 A drug deal gone wrong? Good afternoon. 1262 01:00:55,410 --> 01:00:59,249 So do we have a match? No. 1263 01:00:59,250 --> 01:01:01,709 The nun's fertilizer, it's organic, 1264 01:01:01,710 --> 01:01:03,929 but traces on the cincture are chemical. 1265 01:01:03,930 --> 01:01:06,393 Chemical is cheaper, right? And more common. 1266 01:01:07,440 --> 01:01:09,209 But that's not all I found. 1267 01:01:09,210 --> 01:01:11,489 There were also traces on the tassel 1268 01:01:11,490 --> 01:01:13,619 from the nightshade group, tomatoes. 1269 01:01:13,620 --> 01:01:15,573 Ah, the soup. 1270 01:01:16,740 --> 01:01:17,587 Grace Marie was telling the truth 1271 01:01:17,588 --> 01:01:19,436 about her belt dipping in it. 1272 01:01:19,437 --> 01:01:22,079 But the strangler who took it off the clothesline 1273 01:01:22,080 --> 01:01:24,397 didn't work in the common garden. 1274 01:01:24,398 --> 01:01:25,799 But they did work in a garden. 1275 01:01:25,800 --> 01:01:28,919 Interesting forensics on Sister Stella's phone. 1276 01:01:28,920 --> 01:01:30,749 Was only one number in the call history, 1277 01:01:30,750 --> 01:01:34,079 which pinged off a cell tower in Brokenwood Heights. 1278 01:01:34,080 --> 01:01:36,689 Last known address for Dean Badgley. 1279 01:01:36,690 --> 01:01:39,829 With a pot planting side hustle. 1280 01:01:39,830 --> 01:01:44,830 (soft tense music) (footsteps shuffle) 1281 01:01:49,185 --> 01:01:52,573 (knock thuds) (door opens) 1282 01:01:52,574 --> 01:01:53,907 Yo, what's up? 1283 01:01:54,750 --> 01:01:57,333 Is this your side hustle? Yeah. 1284 01:01:58,201 --> 01:02:00,479 I'll be back into it once you lot stop pestering me. 1285 01:02:00,480 --> 01:02:02,849 Tell me, Dean, do you use fertilizer? 1286 01:02:02,850 --> 01:02:03,899 What if I do? 1287 01:02:03,900 --> 01:02:06,149 Perhaps you would prefer that we got a warrant 1288 01:02:06,150 --> 01:02:07,919 to search your property. A warrant? 1289 01:02:07,920 --> 01:02:10,679 On what grounds? I'll make the call. 1290 01:02:10,680 --> 01:02:14,939 Look, can't we just, I don't know, cut a deal? 1291 01:02:14,940 --> 01:02:16,829 There are no deals. 1292 01:02:16,830 --> 01:02:19,739 There's just a dead nun with a connection to you, 1293 01:02:19,740 --> 01:02:21,869 a possible grudge, and no witnesses 1294 01:02:21,870 --> 01:02:24,419 to confirm that you were anywhere other 1295 01:02:24,420 --> 01:02:27,089 than strangling Angelica yesterday morning. 1296 01:02:27,090 --> 01:02:29,879 All right, all right. There are witnesses. 1297 01:02:29,880 --> 01:02:31,439 So that's just the gummy bears, yeah? 1298 01:02:31,440 --> 01:02:34,139 You want chill out cheddar time or big time party time? 1299 01:02:34,140 --> 01:02:35,943 Party time. Duh. 1300 01:02:36,990 --> 01:02:40,259 And keep it on the down low. You're not really my market. 1301 01:02:40,260 --> 01:02:41,579 And if they say they've never heard of me, 1302 01:02:41,580 --> 01:02:43,019 tell them I've got surveillance cameras 1303 01:02:43,020 --> 01:02:45,779 watching every transaction. Do you? 1304 01:02:45,780 --> 01:02:47,879 No, but it's a really good idea. 1305 01:02:47,880 --> 01:02:49,439 Anyway, they can prove I was nowhere 1306 01:02:49,440 --> 01:02:51,659 near the convent when Sister Ang died. 1307 01:02:51,660 --> 01:02:54,393 Bloody hen parties. So let me get this straight. 1308 01:02:55,410 --> 01:02:58,349 Your side hustle is selling cannabis edibles. 1309 01:02:58,350 --> 01:03:01,319 And weed, but only old people wanna smoke it these days. 1310 01:03:01,320 --> 01:03:02,999 And gummy bears. Give me a break. 1311 01:03:03,000 --> 01:03:05,249 Weed's not supposed to be cute. 1312 01:03:05,250 --> 01:03:07,289 Old people as in the retirement village 1313 01:03:07,290 --> 01:03:08,699 and the bowling club? 1314 01:03:08,700 --> 01:03:09,899 But you have to be able to bowl, 1315 01:03:09,900 --> 01:03:12,010 and they're catching onto the gummies. 1316 01:03:14,147 --> 01:03:15,959 What was the knee in the groin at the convent about? 1317 01:03:15,960 --> 01:03:17,609 Hey, they look like they'd be nice to orphans, 1318 01:03:17,610 --> 01:03:19,169 but those nuns could be mean. 1319 01:03:19,170 --> 01:03:21,269 It's not my fault you lost your stupid job. 1320 01:03:21,270 --> 01:03:23,009 I told you we needed to be more discreet. 1321 01:03:23,010 --> 01:03:25,079 Yeah, well that retirement village was a gold mine, 1322 01:03:25,080 --> 01:03:27,179 and thanks to you, that tap's just been turned off. 1323 01:03:27,180 --> 01:03:29,069 There are other taps. So you just expect me 1324 01:03:29,070 --> 01:03:30,339 to go out there and rustle up? 1325 01:03:30,340 --> 01:03:35,016 (knee thuds) (Dean groans) 1326 01:03:35,017 --> 01:03:37,434 (body thuds) 1327 01:03:39,210 --> 01:03:41,693 Just remember who the boss is around here, Dean. 1328 01:03:42,882 --> 01:03:46,789 (foot thuds) (basket rustles) 1329 01:03:46,790 --> 01:03:49,769 Who's the boss? Exactly. 1330 01:03:49,770 --> 01:03:50,730 Look, just to be safe, 1331 01:03:50,731 --> 01:03:53,309 could we not mention the hen party to Sister Stella 1332 01:03:53,310 --> 01:03:55,319 or that I told you any of this? 1333 01:03:55,320 --> 01:03:57,563 I just need you to know I didn't kill anyone. 1334 01:03:58,440 --> 01:04:01,919 You're telling us the nuns supply you with cannabis? 1335 01:04:01,920 --> 01:04:04,323 Yeah, plus they made the gummies. 1336 01:04:05,400 --> 01:04:07,088 They're really good at it. 1337 01:04:07,089 --> 01:04:10,006 (soft tense music) 1338 01:04:11,013 --> 01:04:16,013 (gentle pleasant music) (birds chirp) 1339 01:04:19,530 --> 01:04:21,123 And God bless you, too. 1340 01:04:23,129 --> 01:04:24,599 (receiver slams) 1341 01:04:24,600 --> 01:04:25,922 Yep. 1342 01:04:25,923 --> 01:04:28,863 The bishop in the city. Great, thank you. 1343 01:04:29,700 --> 01:04:30,869 As far as he's aware, 1344 01:04:30,870 --> 01:04:34,019 there's no such thing as the Little Sisters of St. Monica. 1345 01:04:34,020 --> 01:04:39,020 And I've just talked to the tattoo artist known as Ink Dz, 1346 01:04:39,390 --> 01:04:42,149 who, from the description of the song lyrics, 1347 01:04:42,150 --> 01:04:45,419 believes that Angelica is a Mikayla Plimpkin, 1348 01:04:45,420 --> 01:04:47,609 former hairdresser from Taihape. 1349 01:04:47,610 --> 01:04:49,649 Gina can make headway with the dental records, 1350 01:04:49,650 --> 01:04:52,139 but she fits the description. 1351 01:04:52,140 --> 01:04:53,399 Sounds like we're getting somewhere. 1352 01:04:53,400 --> 01:04:54,476 Well, we think we have a name. 1353 01:04:54,477 --> 01:04:56,249 But we have doubts about the pedigree 1354 01:04:56,250 --> 01:04:58,109 of the Little Sisters of St. Monica. 1355 01:04:58,110 --> 01:04:59,849 Well, according to the council, 1356 01:04:59,850 --> 01:05:02,549 land the convent is on is far from sacred. 1357 01:05:02,550 --> 01:05:05,189 It belongs to one Elizabetha Ahern. 1358 01:05:05,190 --> 01:05:07,379 Paid for it in cash 11 years ago. 1359 01:05:07,380 --> 01:05:10,650 Well, so much for the vow of poverty. 1360 01:05:10,651 --> 01:05:15,651 (choir sings in distance) (footsteps shuffle) 1361 01:05:19,216 --> 01:05:21,539 Stand down, officer. No streakers as yet. 1362 01:05:21,540 --> 01:05:22,799 Ah, sorry to interrupt, 1363 01:05:22,800 --> 01:05:24,933 but we're here to see the mother superior. 1364 01:05:24,934 --> 01:05:25,934 Oh. 1365 01:05:28,800 --> 01:05:33,539 Sister Grace Marie, it's your solo. We practiced this. 1366 01:05:33,540 --> 01:05:35,184 You can do it. I know you can. 1367 01:05:35,185 --> 01:05:36,659 (Grace Marie pants) 1368 01:05:36,660 --> 01:05:40,443 The choir's a bit off today. A word, Miss Ahern? 1369 01:05:42,570 --> 01:05:44,763 Not here. Our thoughts exactly. 1370 01:05:46,530 --> 01:05:48,830 Sister Gertrude, could you kindly take over? 1371 01:05:51,499 --> 01:05:53,489 Ah 1372 01:05:53,490 --> 01:05:55,850 Let's start with who you really are. 1373 01:05:58,110 --> 01:05:59,673 You know who I really am. 1374 01:06:04,320 --> 01:06:06,623 But I was a nun, 1375 01:06:07,710 --> 01:06:11,939 a real one in the Sisters of Clemency order. 1376 01:06:11,940 --> 01:06:12,870 I had a vocation. 1377 01:06:12,871 --> 01:06:14,420 I believed in what I was doing, 1378 01:06:15,570 --> 01:06:17,943 giving myself to God for the greater good. 1379 01:06:19,110 --> 01:06:20,110 So what happened? 1380 01:06:26,040 --> 01:06:29,002 Visiting priest from Australia happened. 1381 01:06:29,003 --> 01:06:31,920 (soft tense music) 1382 01:06:32,940 --> 01:06:35,440 I wasn't totally naive when I entered the convent. 1383 01:06:36,630 --> 01:06:38,913 I had a life before when no meant no. 1384 01:06:41,100 --> 01:06:42,677 It still does. Yes, well. 1385 01:06:49,950 --> 01:06:51,239 It was my word against his, 1386 01:06:51,240 --> 01:06:53,140 and my superiors chose to believe him, 1387 01:06:54,510 --> 01:06:58,079 and even if Me Too had been invented back then, 1388 01:06:58,080 --> 01:06:59,080 what could I do? 1389 01:07:00,690 --> 01:07:02,849 Any public outcry would embarrass the church, 1390 01:07:02,850 --> 01:07:07,850 and even though I felt let down by them, I couldn't do that. 1391 01:07:11,910 --> 01:07:15,119 So you established your own order? 1392 01:07:15,120 --> 01:07:16,889 As you well know, Detective Sims, 1393 01:07:16,890 --> 01:07:20,223 within the existing hierarchy, there can reign holy terror. 1394 01:07:22,380 --> 01:07:24,933 But the Little Sisters St. Monica aren't like that. 1395 01:07:26,160 --> 01:07:28,499 We still live under the rigid tenets 1396 01:07:28,500 --> 01:07:30,569 of a female religious order, 1397 01:07:30,570 --> 01:07:33,599 just not beholden to the all-powerful, 1398 01:07:33,600 --> 01:07:35,643 judgmental, bloody patriarchy. 1399 01:07:38,820 --> 01:07:39,820 Sorry. 1400 01:07:42,630 --> 01:07:46,679 Which rigid religious tenet allows 1401 01:07:46,680 --> 01:07:49,593 for the growth and distribution of Class C drugs? 1402 01:07:51,990 --> 01:07:55,503 Ah. The cannabis. 1403 01:07:56,490 --> 01:08:01,289 I don't remember reading much about that in the Bible. 1404 01:08:01,290 --> 01:08:06,029 No. It concentrates more on strong drink. 1405 01:08:06,030 --> 01:08:07,739 But Jesus was definitely more forgiving 1406 01:08:07,740 --> 01:08:09,299 when it came to herbs. 1407 01:08:09,300 --> 01:08:11,466 Genesis chapter one, verse 29. 1408 01:08:11,467 --> 01:08:13,289 "And God said, behold, 1409 01:08:13,290 --> 01:08:15,539 I have given you every plant-yielding seed 1410 01:08:15,540 --> 01:08:17,819 that is on the face of the earth. 1411 01:08:17,820 --> 01:08:19,169 You shall have them for food." 1412 01:08:19,170 --> 01:08:21,879 So that's where the gummy bears come in? 1413 01:08:21,880 --> 01:08:24,929 Yeah, I realize I don't deserve much of a defense, 1414 01:08:24,930 --> 01:08:26,159 but if there is one, 1415 01:08:26,160 --> 01:08:29,730 it's that it certainly wasn't my idea in the first place. 1416 01:08:29,731 --> 01:08:34,731 (soft tense music) (Sister Angelica inhales) 1417 01:08:34,800 --> 01:08:37,654 What in the name of God? 1418 01:08:37,655 --> 01:08:40,488 (Angelica coughs) 1419 01:08:46,500 --> 01:08:50,279 If what you are about to tell me is a lie, 1420 01:08:50,280 --> 01:08:54,633 hell hath no fury to match what I will rain down on you! 1421 01:08:57,930 --> 01:08:59,463 Sister Stella? 1422 01:08:59,464 --> 01:09:02,319 (light jauntily tense music) 1423 01:09:02,320 --> 01:09:07,320 (footsteps shuffle) (leaves rustle) 1424 01:09:09,000 --> 01:09:11,537 This is what you've been harvesting? Speak! 1425 01:09:17,162 --> 01:09:18,513 In Latin. In whatever! 1426 01:09:20,850 --> 01:09:25,850 Yeah, so it turns out I've got really green fingers, 1427 01:09:27,210 --> 01:09:29,943 and this stuff grows like actual weed. 1428 01:09:33,210 --> 01:09:35,279 By the time I found out they were selling it, 1429 01:09:35,280 --> 01:09:37,049 certain wheels had been set in motion 1430 01:09:37,050 --> 01:09:39,449 that were gonna be very difficult to stop. 1431 01:09:39,450 --> 01:09:42,813 And which wheels might they be? 1432 01:09:43,650 --> 01:09:45,893 Have you heard of the Sullivan Islands? 1433 01:09:45,894 --> 01:09:49,589 (soft music) (bag rustles) 1434 01:09:49,590 --> 01:09:50,819 I'll tether it to the internet. 1435 01:09:50,820 --> 01:09:54,453 Holy Mary mother of God, pray for us sinners! 1436 01:09:56,310 --> 01:09:58,859 Ateate, the most remote of the Sullivan Islands, 1437 01:09:58,860 --> 01:10:01,563 population about 1,200, mostly school age. 1438 01:10:02,400 --> 01:10:05,159 And? We built them that church. 1439 01:10:05,160 --> 01:10:06,600 Show her the school, Ang. 1440 01:10:09,050 --> 01:10:10,863 We get letters from them every week. 1441 01:10:12,253 --> 01:10:14,159 (drawer slides open) 1442 01:10:14,160 --> 01:10:17,343 They're learning to read and write because of us. 1443 01:10:18,960 --> 01:10:20,150 Because of this? 1444 01:10:20,151 --> 01:10:23,009 (gentle pleasant music) 1445 01:10:23,010 --> 01:10:25,619 My holy sister's hearts were in the right place. 1446 01:10:25,620 --> 01:10:27,749 They believed they were doing the good Lord's work. 1447 01:10:27,750 --> 01:10:29,729 And what would the good Lord think 1448 01:10:29,730 --> 01:10:33,179 about Dean Badgley selling your class C drugs? 1449 01:10:33,180 --> 01:10:35,069 I knew they had a contact, 1450 01:10:35,070 --> 01:10:37,233 but I'm sorry to say I turned a blind eye. 1451 01:10:39,210 --> 01:10:43,199 Everybody deserves a defense, but that is not a good one. 1452 01:10:43,200 --> 01:10:48,200 No, but a whole island is benefiting from our endeavor. 1453 01:10:49,350 --> 01:10:52,293 Futures are being secured, children are being educated, 1454 01:10:53,310 --> 01:10:57,067 and the medicinal benefits of cannabis are well documented. 1455 01:10:57,068 --> 01:10:58,979 The law is the law. And Angelica 1456 01:10:58,980 --> 01:11:00,630 may have paid the ultimate price. 1457 01:11:01,890 --> 01:11:05,579 I will take what's coming, and so will Stella 1458 01:11:05,580 --> 01:11:09,359 and anyone else who you deem to have heard, but please, 1459 01:11:09,360 --> 01:11:12,153 will you let me break the news to my sisters first? 1460 01:11:13,680 --> 01:11:15,783 I give you my word. I'm not a flight risk. 1461 01:11:17,520 --> 01:11:20,883 Your word hasn't exactly been your bond up to now. 1462 01:11:22,110 --> 01:11:25,079 The other nuns' real names, for instance? 1463 01:11:25,080 --> 01:11:27,903 I can't tell you that because I don't know them. 1464 01:11:31,110 --> 01:11:32,999 You'll need to come in first thing tomorrow 1465 01:11:33,000 --> 01:11:35,342 so that we can get a formal statement. 1466 01:11:35,343 --> 01:11:37,589 (soft tense music) 1467 01:11:37,590 --> 01:11:38,571 You know, 1468 01:11:38,572 --> 01:11:40,139 it's all very well busting a nuns' gummy bear ring, 1469 01:11:40,140 --> 01:11:43,829 but we still know closer to finding Angelica's killer, 1470 01:11:43,830 --> 01:11:48,830 although we can confirm Angelica is Mikayla Plimpkin. 1471 01:11:49,290 --> 01:11:51,239 All the obvious suspects can explain 1472 01:11:51,240 --> 01:11:53,849 where they were except for Ernie Guthrie, 1473 01:11:53,850 --> 01:11:55,649 and I've checked with his geriatrician. 1474 01:11:55,650 --> 01:11:57,689 There are definitely cognitive issues there. 1475 01:11:57,690 --> 01:12:00,179 But if he's a member of the bowling club, 1476 01:12:00,180 --> 01:12:03,059 his cognitive issues might just come in a baggie. 1477 01:12:03,060 --> 01:12:04,259 Hmm, good point. 1478 01:12:04,260 --> 01:12:06,419 We know that the time of death can't be wrong 1479 01:12:06,420 --> 01:12:09,449 because the choir arrived at the chapel first 1480 01:12:09,450 --> 01:12:10,949 and then saw the body soon after. 1481 01:12:10,950 --> 01:12:13,739 And Gina says her body showed no signs 1482 01:12:13,740 --> 01:12:14,640 of having been moved, 1483 01:12:14,641 --> 01:12:16,409 so she must have been killed right there, 1484 01:12:16,410 --> 01:12:17,789 almost in front of them. 1485 01:12:17,790 --> 01:12:20,999 So whoever did it is someone we haven't come across yet. 1486 01:12:21,000 --> 01:12:25,383 Rarely the case. Have we missed someone from her past? 1487 01:12:26,251 --> 01:12:28,949 Well, Mikayla came to the convent fresh out of rehab, 1488 01:12:28,950 --> 01:12:31,739 so I tracked down one of her counselors who said she 1489 01:12:31,740 --> 01:12:35,279 never mentioned anyone who she thought to be a threat, 1490 01:12:35,280 --> 01:12:37,889 and although she was estranged from her family, 1491 01:12:37,890 --> 01:12:40,390 none of them were anywhere near her when she died. 1492 01:12:42,870 --> 01:12:44,549 Could the whole choir be lying? 1493 01:12:44,550 --> 01:12:47,466 Or sampling too much of the product? 1494 01:12:47,467 --> 01:12:51,089 (Kristin chuckles) (phone rings) 1495 01:12:51,090 --> 01:12:52,679 Shepherd. 1496 01:12:52,680 --> 01:12:55,079 (soft tense music) 1497 01:12:55,080 --> 01:12:56,569 We're on our way. 1498 01:12:56,570 --> 01:12:58,670 Eulalia and Grace Marie have gone missing. 1499 01:13:02,278 --> 01:13:04,553 (tense music) 1500 01:13:04,554 --> 01:13:05,490 I, I got back from the station 1501 01:13:05,491 --> 01:13:07,829 to find Sister Stella in a terrible state. 1502 01:13:07,830 --> 01:13:10,529 It's taken me this long to get any sense out of her. 1503 01:13:10,530 --> 01:13:11,643 Tell them, Stella. 1504 01:13:12,510 --> 01:13:16,642 Before we left, I was distracted by the bowlers. 1505 01:13:16,643 --> 01:13:18,209 I don't even mind that. 1506 01:13:18,210 --> 01:13:19,043 Excuse my French, 1507 01:13:19,044 --> 01:13:21,511 but now it's not the time to cover our butts. 1508 01:13:21,512 --> 01:13:26,512 I am the only one waiting for you in the rain 1509 01:13:29,019 --> 01:13:32,728 The devil made me do it 1510 01:13:32,729 --> 01:13:37,237 And I just want to feel your pain 1511 01:13:37,238 --> 01:13:41,368 I leave your life in rubble 1512 01:13:41,369 --> 01:13:44,590 My middle name is trouble 1513 01:13:44,591 --> 01:13:47,758 (dark brooding music) 1514 01:13:49,920 --> 01:13:52,739 And neither of them were there, and I didn't even notice. 1515 01:13:52,740 --> 01:13:54,239 Have you called the bowling club? 1516 01:13:54,240 --> 01:13:56,489 Yes, of course. They're not there. 1517 01:13:56,490 --> 01:13:59,279 Keep going, Stella. Tell them what you told me. 1518 01:13:59,280 --> 01:14:02,786 I saw something the day Angelica was killed. 1519 01:14:02,787 --> 01:14:05,704 (soft tense music) 1520 01:14:10,943 --> 01:14:15,943 (branch snaps) (tense brooding music) 1521 01:14:16,110 --> 01:14:17,110 Yes. 1522 01:14:17,850 --> 01:14:20,609 Maybe it was nothing, but now Angelica is gone 1523 01:14:20,610 --> 01:14:22,919 and Grace Marie is missing. 1524 01:14:22,920 --> 01:14:24,236 I'm not sure, 1525 01:14:24,237 --> 01:14:29,237 but I wonder was Sister Eulalia spying on them? 1526 01:14:29,520 --> 01:14:32,043 So now you think Eulalia has taken Grace Marie? 1527 01:14:33,210 --> 01:14:36,026 I pray that it's not the case, but yes. 1528 01:14:36,027 --> 01:14:37,349 Ah, it's been what, an hour? 1529 01:14:37,350 --> 01:14:39,779 I'll put outta 10-1, get her on the lookout. 1530 01:14:39,780 --> 01:14:41,380 At least they're recognizable. 1531 01:14:44,493 --> 01:14:48,269 (footsteps shuffle) 1532 01:14:48,270 --> 01:14:50,849 There's something I need you to know. 1533 01:14:50,850 --> 01:14:54,029 The women here are not what they seem. 1534 01:14:54,030 --> 01:14:56,999 Well, they grow dope, manufacture illegal edibles. 1535 01:14:57,000 --> 01:14:59,079 They're not real nuns. I think we've got that. 1536 01:14:59,080 --> 01:15:00,630 No, no. You don't understand. 1537 01:15:01,680 --> 01:15:04,143 I told you about my Me Too moment, 1538 01:15:05,070 --> 01:15:07,133 but really, that was just the beginning of it. 1539 01:15:08,640 --> 01:15:10,289 Every one of my charges here 1540 01:15:10,290 --> 01:15:12,693 has been the victim of horrible violence. 1541 01:15:13,920 --> 01:15:17,999 Angelica was abused by her stepfather, long deceased, 1542 01:15:18,000 --> 01:15:19,469 so he's not responsible for her death, 1543 01:15:19,470 --> 01:15:22,683 but he is responsible for a lot of misery in her life. 1544 01:15:23,610 --> 01:15:28,610 Eulalia was tortured by her foster family, and Grace Marie, 1545 01:15:30,000 --> 01:15:32,159 I'll never forget the day she arrived here 1546 01:15:32,160 --> 01:15:35,378 after suffering so long at the hands of her husband. 1547 01:15:35,379 --> 01:15:37,796 (pants echo) 1548 01:15:39,697 --> 01:15:42,864 (soft poignant music) 1549 01:15:49,989 --> 01:15:52,789 I had nowhere else to go. 1550 01:15:52,790 --> 01:15:55,323 If my husband finds me, he'll kill me. 1551 01:15:57,118 --> 01:15:58,768 It's a miracle he hasn't already. 1552 01:16:00,030 --> 01:16:01,739 If you're looking for miracles, 1553 01:16:01,740 --> 01:16:03,303 you've come to the right place. 1554 01:16:06,930 --> 01:16:08,028 Come on. 1555 01:16:08,029 --> 01:16:09,239 (door opens) 1556 01:16:09,240 --> 01:16:10,240 Get outta the Ute. 1557 01:16:12,488 --> 01:16:13,649 It's all I have left that's just mine. 1558 01:16:13,650 --> 01:16:17,549 He's taken everything else away. (cries) 1559 01:16:17,550 --> 01:16:21,483 Please come inside. You'll be safe with me. 1560 01:16:24,300 --> 01:16:26,803 I'm not safe anywhere but in here. 1561 01:16:29,130 --> 01:16:33,450 A Ford Falcon year 1985 or thereabouts. I've seen it. 1562 01:16:35,247 --> 01:16:37,187 Oh, she won't let me get rid of it. 1563 01:16:37,188 --> 01:16:40,415 (soft tense music) We'd known all this sooner, 1564 01:16:40,416 --> 01:16:43,113 it might've helped us find out what happened to Angelica. 1565 01:16:44,370 --> 01:16:47,253 Our vow of silence is not just religious, detective. 1566 01:16:48,630 --> 01:16:51,449 These nuns are seeking sanctuary 1567 01:16:51,450 --> 01:16:55,109 from perpetrators of unimaginable harm. 1568 01:16:55,110 --> 01:16:57,989 They trust me to keep them safe, 1569 01:16:57,990 --> 01:17:00,569 and now I, I've let them down. 1570 01:17:00,570 --> 01:17:02,007 Hopefully we'll find them. 1571 01:17:03,810 --> 01:17:07,619 First we need to know who they really are. 1572 01:17:07,620 --> 01:17:10,469 Eulalia, real name, Trixie Schneider. 1573 01:17:10,470 --> 01:17:12,899 She's had a tough life in and out of foster homes 1574 01:17:12,900 --> 01:17:15,931 and did a stint in jail for assault when she was 20. 1575 01:17:15,932 --> 01:17:17,339 If this was premeditated, 1576 01:17:17,340 --> 01:17:18,659 she might've already shot through. 1577 01:17:18,660 --> 01:17:20,579 Is there a place that means something to Trixie 1578 01:17:20,580 --> 01:17:23,009 where she might've taken Grace Marie? 1579 01:17:23,010 --> 01:17:24,190 Hold that thought. 1580 01:17:25,910 --> 01:17:28,919 So the convent was sort of a women's refuge. 1581 01:17:28,920 --> 01:17:30,656 Word got out it was a safe haven, 1582 01:17:30,657 --> 01:17:33,659 and Elizabetha took in anyone who showed up and needed help. 1583 01:17:33,660 --> 01:17:35,369 She was doing more good than we thought. 1584 01:17:35,370 --> 01:17:37,889 Thanks, Trudy. We're on our way. 1585 01:17:37,890 --> 01:17:40,259 Bad news is Grace Marie's still missing. 1586 01:17:40,260 --> 01:17:43,169 Good news, Eulalia hasn't taken her. 1587 01:17:43,170 --> 01:17:46,143 Unshackle me! Heathens! 1588 01:17:47,370 --> 01:17:49,979 She had three rum and cokes and then got in a fight 1589 01:17:49,980 --> 01:17:51,959 when some rando wouldn't pay the bill. 1590 01:17:51,960 --> 01:17:53,039 Thanks for calling us. 1591 01:17:53,040 --> 01:17:54,689 Hey, she's the one that wanted the police. 1592 01:17:54,690 --> 01:17:58,259 Because it's all my fault. (cries) 1593 01:17:58,260 --> 01:17:59,660 What's your fault, Trixie? 1594 01:18:01,500 --> 01:18:02,618 Trixie? 1595 01:18:02,619 --> 01:18:05,639 (soft tense music) 1596 01:18:05,640 --> 01:18:06,663 Grace Marie. 1597 01:18:09,390 --> 01:18:10,563 That's what's my fault. 1598 01:18:13,530 --> 01:18:14,730 Tell us what happened. 1599 01:18:19,973 --> 01:18:24,029 (Eulalia wretches and vomits) 1600 01:18:24,030 --> 01:18:25,859 Can we get a coffee over here? 1601 01:18:25,860 --> 01:18:28,323 Grace Marie had a beautiful voice. 1602 01:18:29,730 --> 01:18:33,179 I was sick of it, so I played a trick on her, 1603 01:18:33,180 --> 01:18:36,123 but I didn't mean for it to end up like this. 1604 01:18:36,960 --> 01:18:38,459 What was the trick? 1605 01:18:38,460 --> 01:18:41,339 I posted her profile on a dating app. 1606 01:18:41,340 --> 01:18:44,521 A profile. You mean as a nun? 1607 01:18:44,522 --> 01:18:46,619 Some guys just dig nuns. 1608 01:18:46,620 --> 01:18:48,599 But Grace Marie didn't know anything about it 1609 01:18:48,600 --> 01:18:51,089 because you were posing as her on the dating app. 1610 01:18:51,090 --> 01:18:53,883 Yeah, and I was popular. 1611 01:18:54,960 --> 01:18:57,029 Well, she was popular, 1612 01:18:57,030 --> 01:19:00,063 especially with this one candidate @Pinacolada. 1613 01:19:01,110 --> 01:19:02,579 I just got carried away. 1614 01:19:02,580 --> 01:19:04,859 So you met up with @Pinacolada? 1615 01:19:04,860 --> 01:19:07,319 I invited him the first time we sang at the bowling club, 1616 01:19:07,320 --> 01:19:10,844 but Grace Marie had Strep throat and didn't show. 1617 01:19:10,845 --> 01:19:13,203 Hey, just give 'em some space. Who died and made you pope? 1618 01:19:14,642 --> 01:19:17,756 There's a story I know 1619 01:19:17,757 --> 01:19:20,980 We all leave and let go 1620 01:19:20,981 --> 01:19:24,814 There is nothing to hold us 1621 01:19:28,882 --> 01:19:30,389 You mean the manager at the bowling club 1622 01:19:30,390 --> 01:19:33,749 is @Pinacolada? He wasn't the manager then. 1623 01:19:33,750 --> 01:19:36,110 I guess he got the job and moved to Brokenwood. 1624 01:19:36,979 --> 01:19:38,058 On it. 1625 01:19:38,059 --> 01:19:39,839 I didn't know that when I reached out to him again. 1626 01:19:39,840 --> 01:19:41,643 I just knew he was keen as mustard, 1627 01:19:42,870 --> 01:19:44,433 and then it all went so wrong. 1628 01:19:45,360 --> 01:19:47,760 Sister Gertrude, kindly take over. 1629 01:19:49,783 --> 01:19:51,502 Ah 1630 01:19:51,503 --> 01:19:54,170 It's him. Oh my God, it's him. 1631 01:19:55,050 --> 01:19:57,539 I know it's him. How do you know? 1632 01:19:57,540 --> 01:19:59,940 All these years, I thought I was safe, but no. 1633 01:20:01,590 --> 01:20:04,229 I should've known better. He's here to kill me. 1634 01:20:04,230 --> 01:20:06,389 You're not making any sense, Grace Marie. 1635 01:20:06,390 --> 01:20:11,032 Who is here to kill you? My husband. 1636 01:20:11,033 --> 01:20:14,200 (dark brooding music) 1637 01:20:15,501 --> 01:20:17,519 He's your husband. 1638 01:20:17,520 --> 01:20:19,456 Angelica and I, we had a plan for when this happened. 1639 01:20:19,457 --> 01:20:21,569 It's okay. I'll take care of it. 1640 01:20:21,570 --> 01:20:23,433 No, we had a plan. 1641 01:20:31,356 --> 01:20:35,095 (footsteps shuffle) 1642 01:20:35,096 --> 01:20:36,426 Grace Marie, wait! 1643 01:20:36,427 --> 01:20:38,729 (dark brooding music) (Eulalia cries out) 1644 01:20:38,730 --> 01:20:40,589 One word and you're finished. 1645 01:20:40,590 --> 01:20:43,173 No, Jonah, please! Just let her go. 1646 01:20:44,460 --> 01:20:46,860 She's drunk! She won't remember anything anyway. 1647 01:20:49,650 --> 01:20:53,297 I will come with you, Jonah, if you just let her go. 1648 01:21:00,688 --> 01:21:02,036 (body thuds) (Eulalia gags) 1649 01:21:02,037 --> 01:21:05,609 You say one word, when I'm done with my wife, 1650 01:21:05,610 --> 01:21:08,049 I'll come back and I'll kill you, Mother Superior, 1651 01:21:08,050 --> 01:21:09,863 and every one of those good for nothing nuns. 1652 01:21:10,739 --> 01:21:15,601 Do you hear me? She hears you, Jonah! 1653 01:21:15,602 --> 01:21:17,492 He means it! Not a word! 1654 01:21:17,493 --> 01:21:19,709 (Eulalia pants) (dark dramatic music) 1655 01:21:19,710 --> 01:21:21,809 I forced Grace Marie right back 1656 01:21:21,810 --> 01:21:23,523 into the hands of her abuser. 1657 01:21:26,619 --> 01:21:28,679 (soft dramatic music) 1658 01:21:28,680 --> 01:21:31,979 This one has nothing to do with the Brides of Christ, 1659 01:21:31,980 --> 01:21:35,459 and Grace Marie has the same one in the same place. 1660 01:21:35,460 --> 01:21:37,829 I saw it when I met her outside the convent. 1661 01:21:37,830 --> 01:21:41,939 So Angelica wasn't the intended victim. Grace Marie was. 1662 01:21:41,940 --> 01:21:45,449 Grace Marie or should I say Holly Lindoff, 1663 01:21:45,450 --> 01:21:47,802 married in 2012 to Jonah Fitzmartin, 1664 01:21:47,803 --> 01:21:49,919 a good guy with no police record. 1665 01:21:49,920 --> 01:21:51,869 And I just got off the phone to her sister, 1666 01:21:51,870 --> 01:21:53,579 her actual sister. 1667 01:21:53,580 --> 01:21:56,519 She said Jonah was a coercive controller 1668 01:21:56,520 --> 01:21:58,019 who they thought was abusing her. 1669 01:21:58,020 --> 01:22:01,319 Eventually, he cut her off from all her friends and family. 1670 01:22:01,320 --> 01:22:03,470 They haven't heard from her in eight years. 1671 01:22:04,590 --> 01:22:08,819 And take a look at this. Eulalia's cell phone. 1672 01:22:08,820 --> 01:22:10,469 Do you know the song about Pina Coladas? 1673 01:22:10,470 --> 01:22:11,879 About getting caught in the rain? 1674 01:22:11,880 --> 01:22:14,069 Maybe not into health food. Yes. 1675 01:22:14,070 --> 01:22:14,903 So it'd be retrieved 1676 01:22:14,904 --> 01:22:16,409 from the messages from the dating app. 1677 01:22:16,410 --> 01:22:19,679 Jonah called himself @Pinacolada, 1678 01:22:19,680 --> 01:22:22,379 and a lot of the messaging relates back to the song, 1679 01:22:22,380 --> 01:22:24,059 but in particular, 1680 01:22:24,060 --> 01:22:27,959 Jonah messaged multiple times about a bar called O'Malley's 1681 01:22:27,960 --> 01:22:30,359 where he'll plan their escape. 1682 01:22:30,360 --> 01:22:33,719 Any idea where that could be? A bar? No. 1683 01:22:33,720 --> 01:22:37,709 But there is an old barn out at O'Malley's farm. 1684 01:22:37,710 --> 01:22:41,444 A bit of a hangout from my misspent youth. 1685 01:22:41,445 --> 01:22:43,571 Update the others. We'll keep you informed. 1686 01:22:43,572 --> 01:22:46,489 (soft tense music) 1687 01:22:50,223 --> 01:22:52,640 (doors slam) 1688 01:23:02,788 --> 01:23:05,788 (footsteps shuffle) 1689 01:23:11,392 --> 01:23:16,392 (footsteps shuffle) (tense brooding music) 1690 01:23:28,293 --> 01:23:33,293 (muffled grunts) (dramatic music) 1691 01:23:37,889 --> 01:23:40,389 It's okay, it's okay. 1692 01:23:41,824 --> 01:23:43,406 It's all right. It's all right. 1693 01:23:43,407 --> 01:23:46,079 That manager from the bowling club. 1694 01:23:46,080 --> 01:23:47,669 He's got one of the nuns, 1695 01:23:47,670 --> 01:23:50,763 and he said he's gonna kill her and himself! 1696 01:23:54,330 --> 01:23:57,929 It's not what you think, me and Yvette. 1697 01:23:57,930 --> 01:23:58,890 That doesn't matter right now. 1698 01:23:58,891 --> 01:24:00,989 We just need to know what happened with Jonah. 1699 01:24:00,990 --> 01:24:04,319 We were just here enjoying some quiet time. 1700 01:24:04,320 --> 01:24:07,379 Save it. We know the nuns have been dealing drugs. 1701 01:24:07,380 --> 01:24:09,327 They just turned up. 1702 01:24:09,328 --> 01:24:13,409 (dramatic music) (Ernie and Yvette laugh) 1703 01:24:13,410 --> 01:24:16,004 Just like behind the old boxes at school, eh? 1704 01:24:16,005 --> 01:24:18,659 (laughs) You want some? 1705 01:24:18,660 --> 01:24:20,729 Actually, we just have to have a little privacy, 1706 01:24:20,730 --> 01:24:22,199 isn't that right, hun? 1707 01:24:22,200 --> 01:24:24,119 Why do you think we are here? (laughs) 1708 01:24:24,120 --> 01:24:25,203 I can only imagine. 1709 01:24:26,310 --> 01:24:28,619 Oh, are you all right, love? 1710 01:24:28,620 --> 01:24:30,873 She's fine. We should go. 1711 01:24:32,280 --> 01:24:33,839 Jonah, we should go. 1712 01:24:33,840 --> 01:24:35,884 And leave these two potheads to ruin everything? 1713 01:24:35,885 --> 01:24:37,279 I don't think so. It's all right, Jonah. 1714 01:24:37,280 --> 01:24:38,759 I, I know somewhere else. 1715 01:24:38,760 --> 01:24:40,683 You still hate me. 1716 01:24:41,670 --> 01:24:44,792 I thought we were done for then and there. 1717 01:24:44,793 --> 01:24:48,869 Then she led him away. She led him away? 1718 01:24:48,870 --> 01:24:50,985 She said she had a plan. 1719 01:24:50,986 --> 01:24:54,356 (tense brooding music) (ropes groan) 1720 01:24:54,357 --> 01:24:57,629 (Ernie grunts) 1721 01:24:57,630 --> 01:25:00,380 You realize no one's ever gonna find you here, right? 1722 01:25:01,310 --> 01:25:03,749 (Ernie grunts) 1723 01:25:03,750 --> 01:25:07,030 Come on, babe. I know somewhere safe, honest. 1724 01:25:11,735 --> 01:25:13,985 She's a keeper, this one. 1725 01:25:18,799 --> 01:25:21,809 (knife slides) (dramatic music) 1726 01:25:21,810 --> 01:25:23,009 You sure that's what she said, 1727 01:25:23,010 --> 01:25:24,989 that she knew somewhere safe? 1728 01:25:24,990 --> 01:25:26,429 Yes. 1729 01:25:26,430 --> 01:25:28,651 I think I know where she's taken him. 1730 01:25:28,652 --> 01:25:31,402 (dramatic music) 1731 01:25:33,990 --> 01:25:35,256 Sims. 1732 01:25:35,257 --> 01:25:37,674 (door slams) 1733 01:25:39,120 --> 01:25:40,199 Okay, so they're both in there, 1734 01:25:40,200 --> 01:25:43,019 but she won't let anyone get close, and she has a knife. 1735 01:25:43,020 --> 01:25:44,399 Does he have her? No, I'm sorry. 1736 01:25:44,400 --> 01:25:46,619 You need to leave it to us. But I know her. 1737 01:25:46,620 --> 01:25:48,959 I know what she's lived through and how she survived it. 1738 01:25:48,960 --> 01:25:50,729 I need to deal with this. Please. 1739 01:25:50,730 --> 01:25:51,933 You need to trust us. 1740 01:25:55,410 --> 01:25:57,359 Okay, keep everyone back until I say otherwise. 1741 01:25:57,360 --> 01:25:58,320 Sims, you come with me. 1742 01:25:58,321 --> 01:25:59,669 Chalmers, you follow when I tell you. 1743 01:25:59,670 --> 01:26:01,017 Okay. 1744 01:26:01,018 --> 01:26:06,018 (soft tense music) (footsteps shuffle) 1745 01:26:18,600 --> 01:26:20,159 Keep fire on them but started 1746 01:26:20,160 --> 01:26:22,110 and then head towards the Ute and Sims. 1747 01:26:30,119 --> 01:26:31,202 We planned. 1748 01:26:32,851 --> 01:26:35,851 (gasoline sploshes) 1749 01:26:37,607 --> 01:26:38,943 Sister Grace Marie. 1750 01:26:42,180 --> 01:26:44,433 Mike Shepard. We, we met at the convent. 1751 01:26:45,363 --> 01:26:48,550 I never hurt Angelica! I know you didn't, 1752 01:26:48,551 --> 01:26:50,993 and I don't think you've heard anyone in your life, 1753 01:26:52,140 --> 01:26:53,913 and I don't think you want to now. 1754 01:26:55,860 --> 01:26:59,039 Do you know what it's like to wake up every morning 1755 01:26:59,040 --> 01:27:01,799 and think, "Is this the day that monster's 1756 01:27:01,800 --> 01:27:04,559 gonna find me and kill me?" 1757 01:27:04,560 --> 01:27:09,560 No, but that's why we're here. Leave it to us now. 1758 01:27:10,043 --> 01:27:12,710 (gas can thuds) 1759 01:27:14,970 --> 01:27:16,709 You ruined me! 1760 01:27:16,710 --> 01:27:18,449 Holly, please. Put down the lighter. 1761 01:27:18,450 --> 01:27:22,019 Holly's dead! He killed Holly! 1762 01:27:22,020 --> 01:27:24,892 Holly, please. The lighter. 1763 01:27:24,893 --> 01:27:27,989 (dramatic music) 1764 01:27:27,990 --> 01:27:30,299 Not until he tells you what he did. 1765 01:27:30,300 --> 01:27:31,650 What are you doing, babe? 1766 01:27:33,270 --> 01:27:35,413 We had to be together forever. Do you remember? 1767 01:27:35,414 --> 01:27:36,419 No! Yeah, our vows! 1768 01:27:36,420 --> 01:27:38,220 When we married, I meant every word! 1769 01:27:39,210 --> 01:27:41,429 Till death to us part. Holly, please. 1770 01:27:41,430 --> 01:27:44,069 Step away from the Ute and give me the lighter. 1771 01:27:44,070 --> 01:27:45,569 I can't live without you, all right? 1772 01:27:45,570 --> 01:27:49,893 I've tried. I love you so much, Holly. 1773 01:27:51,930 --> 01:27:53,630 Do you hurt the people you love? 1774 01:27:55,680 --> 01:27:58,433 It's not the way it's supposed to go, no. 1775 01:27:59,571 --> 01:28:01,473 Tell him what you did to Angelica! 1776 01:28:06,870 --> 01:28:07,870 Tell me, Jonah. 1777 01:28:10,833 --> 01:28:12,059 I followed the nuns back to the convent, 1778 01:28:12,060 --> 01:28:14,970 and I found you, whore, after all these years. 1779 01:28:17,818 --> 01:28:19,422 I'd been following her for weeks. 1780 01:28:19,423 --> 01:28:22,122 (branch snaps) (tense music) 1781 01:28:22,123 --> 01:28:23,123 Yes. 1782 01:28:36,315 --> 01:28:43,577 (bell rings) (footsteps shuffle) 1783 01:28:54,767 --> 01:28:57,767 (footsteps shuffle) 1784 01:29:05,120 --> 01:29:08,939 Psst! Sister Grace Marie! 1785 01:29:08,940 --> 01:29:11,043 Come on, Eulalia! Chop chop. 1786 01:29:23,128 --> 01:29:28,128 (dark dramatic music) (Angelica gags) 1787 01:29:34,431 --> 01:29:36,848 (body thuds) 1788 01:29:45,324 --> 01:29:48,491 (dark brooding music) 1789 01:29:49,500 --> 01:29:54,500 (footsteps shuffle) (leaves rustle) 1790 01:29:58,440 --> 01:30:03,377 She was my friend, my best, my only friend, 1791 01:30:05,640 --> 01:30:10,589 and you took her away like you take everything! 1792 01:30:10,590 --> 01:30:12,179 You don't want the death of this man 1793 01:30:12,180 --> 01:30:13,679 on your conscience, Holly. 1794 01:30:13,680 --> 01:30:16,409 As long as he's alive, I will always be in danger. 1795 01:30:16,410 --> 01:30:17,410 You won't. 1796 01:30:18,420 --> 01:30:19,889 He will go to jail for what he's done 1797 01:30:19,890 --> 01:30:21,509 for a very, very long time, 1798 01:30:21,510 --> 01:30:24,359 and you will continue your life with Elizabetha 1799 01:30:24,360 --> 01:30:26,609 and the other women who have protected you up to now. 1800 01:30:26,610 --> 01:30:29,699 (tense music) (leaves rustle) 1801 01:30:29,700 --> 01:30:30,843 It's not enough. 1802 01:30:35,040 --> 01:30:36,140 Have a little faith. 1803 01:30:43,870 --> 01:30:46,829 (lighter clicks) 1804 01:30:46,830 --> 01:30:47,830 Thank you. 1805 01:30:48,585 --> 01:30:51,384 (soft poignant music) 1806 01:30:51,385 --> 01:30:53,968 (nuns whimper) 1807 01:30:55,730 --> 01:30:59,060 Love bears all things, Grace Marie. 1808 01:30:59,061 --> 01:31:02,039 It hopes all things, endures all things. 1809 01:31:02,040 --> 01:31:07,040 Love never ends. We will keep you safe. 1810 01:31:15,411 --> 01:31:16,717 So anything? 1811 01:31:16,718 --> 01:31:17,906 (people chatter indistinctly) 1812 01:31:17,907 --> 01:31:21,419 Not yet. Mike, did you reach out? 1813 01:31:21,420 --> 01:31:23,639 I did, and I'm sure we'll hear something back soon, 1814 01:31:23,640 --> 01:31:26,279 but Tabitha was never big on the notion 1815 01:31:26,280 --> 01:31:28,619 of punctuality or deadlines. 1816 01:31:28,620 --> 01:31:32,000 Her sense of time is more governed by the moon. 1817 01:31:32,001 --> 01:31:32,910 (Beth laughs) 1818 01:31:32,910 --> 01:31:33,910 Ladies. 1819 01:31:35,997 --> 01:31:40,997 Ah 1820 01:31:42,766 --> 01:31:44,170 Ah 1821 01:31:44,171 --> 01:31:47,614 Oh, I can feel her attitude 1822 01:31:47,615 --> 01:31:50,955 It's gotten more than in the mood 1823 01:31:50,956 --> 01:31:54,550 She couldn't really understand it 1824 01:31:54,551 --> 01:31:58,229 But now I know how he demands it 1825 01:31:58,230 --> 01:31:59,874 They pimped their handbook. 1826 01:31:59,875 --> 01:32:01,264 I thought I recognized this song. 1827 01:32:01,265 --> 01:32:04,910 To be your man with the diamond ring 1828 01:32:04,911 --> 01:32:09,911 Don't know if she can even handle this love 1829 01:32:09,921 --> 01:32:13,420 Bearing the things that he gave her 1830 01:32:13,421 --> 01:32:18,421 Caught inside a jail with a curfew and I know 1831 01:32:19,543 --> 01:32:22,759 He took it away 1832 01:32:22,760 --> 01:32:27,167 Yes, I know 1833 01:32:27,168 --> 01:32:30,568 I do, I do, I do, I do 1834 01:32:30,569 --> 01:32:33,301 I know 1835 01:32:33,302 --> 01:32:36,138 He took it away 1836 01:32:36,139 --> 01:32:40,134 You see, I can make a change in an hour 1837 01:32:40,135 --> 01:32:43,441 And I know your past has gone sour 1838 01:32:43,442 --> 01:32:46,088 But I know, know, know 1839 01:32:46,089 --> 01:32:49,764 Oh, I know 1840 01:32:49,765 --> 01:32:53,750 I know that he can take control and devour 1841 01:32:53,751 --> 01:32:57,169 But you gotta take the reins with the power 1842 01:32:57,170 --> 01:32:59,998 Yes, I know, know, know 1843 01:32:59,999 --> 01:33:03,182 Yeah, I know 1844 01:33:03,183 --> 01:33:06,266 He'll take it away 139377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.