Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,064 --> 00:00:06,093
(choir sings in foreign language)
(bell dings)
2
00:00:12,631 --> 00:00:15,464
Come along, sisters! Come along!
3
00:00:16,413 --> 00:00:21,413
Ah
4
00:00:22,880 --> 00:00:25,380
Ah ah ah ah
5
00:00:37,896 --> 00:00:39,502
Sister Angelica?
6
00:00:41,314 --> 00:00:42,821
Sister Angelica.
7
00:00:42,846 --> 00:00:44,057
(Grace Marie gasps)
8
00:00:44,906 --> 00:00:47,394
(dark brooding music)
9
00:00:49,411 --> 00:00:52,786
(Mother Superior gasps)
10
00:00:52,787 --> 00:00:55,537
(footsteps shuffle)
11
00:00:55,538 --> 00:00:56,621
Oh no. Oh no!
12
00:00:57,875 --> 00:01:01,042
(dark dramatic music)
13
00:01:04,027 --> 00:01:07,110
(tense bluesy music)
14
00:01:11,017 --> 00:01:13,229
I'm not a religious person, Angelica,
15
00:01:13,230 --> 00:01:14,999
so forgive me for not being able
16
00:01:15,000 --> 00:01:18,569
to honor your untimely passing in the way
17
00:01:18,570 --> 00:01:20,819
which you'd most likely prefer.
18
00:01:20,820 --> 00:01:22,683
Oh. Well, I can do that.
19
00:01:23,524 --> 00:01:26,879
(person speaks indistinctly over radio)
20
00:01:26,880 --> 00:01:30,359
Eternal rest grant unto you, Angelica,
21
00:01:30,360 --> 00:01:33,993
and may perpetual light shine upon you.
22
00:01:33,994 --> 00:01:36,494
(birds chirp)
23
00:01:37,830 --> 00:01:39,216
Amen?
24
00:01:39,911 --> 00:01:41,078
Amen.
Amen.
25
00:01:43,440 --> 00:01:45,875
The rope around her neck
is the same as her belt.
26
00:01:45,900 --> 00:01:48,678
Yeah, it's called a cincture, the belt.
27
00:01:48,810 --> 00:01:50,963
Does that mean someone else is missing one?
28
00:01:51,900 --> 00:01:54,363
Superfluity.
Sorry?
29
00:01:55,650 --> 00:01:57,898
It's the collective noun
for a group of nuns.
30
00:01:57,899 --> 00:02:00,941
I get the feeling this is
not your first superfluity.
31
00:02:00,942 --> 00:02:04,829
No, I was taught by a
group of nuns for a short
32
00:02:04,830 --> 00:02:07,049
but not entirely successful time,
33
00:02:07,050 --> 00:02:08,957
and it wasn't because I
was not the holy terror.
34
00:02:08,982 --> 00:02:10,409
- They.
- I'm so sorry to hear that,
35
00:02:10,410 --> 00:02:13,679
but I can assure you all
nuns are not created equal.
36
00:02:13,680 --> 00:02:17,399
Once again, Mother Superior,
our sincere condolences.
37
00:02:17,400 --> 00:02:19,829
God has called this child home.
38
00:02:19,830 --> 00:02:23,540
She's forever with the angels, but...
39
00:02:24,840 --> 00:02:27,029
And we will do our best to find
40
00:02:27,030 --> 00:02:29,309
whoever sent her there before her time.
41
00:02:29,310 --> 00:02:31,397
And I'll pray your best is good enough.
42
00:02:33,150 --> 00:02:35,669
Let me show you the chapel.
43
00:02:35,670 --> 00:02:40,670
Sister Angelica was on her
way to choir practice when-
44
00:02:40,890 --> 00:02:43,112
I might wait here for Gina.
45
00:02:43,113 --> 00:02:45,863
(soft sad music)
46
00:02:50,535 --> 00:02:53,159
(boots thud)
47
00:02:53,160 --> 00:02:55,233
I was at the front conducting.
48
00:02:56,100 --> 00:02:58,049
Angelica's usually in the back row,
49
00:02:58,050 --> 00:03:00,599
but I didn't notice she was missing
50
00:03:00,600 --> 00:03:05,180
until it was time for her solo, and then...
51
00:03:06,210 --> 00:03:08,193
Who caught side of her outside?
52
00:03:09,150 --> 00:03:12,003
Sister Grace Marie of all people.
53
00:03:13,290 --> 00:03:16,649
She's the most fragile of all my sisters.
54
00:03:16,650 --> 00:03:19,739
I shudder to think how
she'll recover from the shock.
55
00:03:19,740 --> 00:03:22,439
Who was last to enter the chapel?
56
00:03:22,440 --> 00:03:24,779
It's usually Angelica.
57
00:03:24,780 --> 00:03:27,749
Punctuality was her cross the bear,
58
00:03:27,750 --> 00:03:30,350
although, more often than
not, it was us bearing it.
59
00:03:31,950 --> 00:03:33,629
However, on this occasion,
60
00:03:33,630 --> 00:03:37,025
she was not the only one
running late for choir practice.
61
00:03:37,026 --> 00:03:39,443
(bell dings)
62
00:03:41,700 --> 00:03:44,189
Ah, for goodness sake, Eulalia.
63
00:03:44,190 --> 00:03:47,759
Cleanliness is next to
godliness. That's not a joke.
64
00:03:47,760 --> 00:03:49,889
All things should be done decently
65
00:03:49,890 --> 00:03:53,009
and in order and on time, sister.
66
00:03:53,010 --> 00:03:54,960
So you will last to enter the chapel.
67
00:03:55,860 --> 00:03:58,859
Thou shall not kill, detective.
68
00:03:58,860 --> 00:04:01,529
You'll understand that we
need to ask these questions
69
00:04:01,530 --> 00:04:03,779
to find out what happened
to Sister Angelica.
70
00:04:03,780 --> 00:04:07,169
Of course, but I am the
keeper of this convent.
71
00:04:07,170 --> 00:04:10,439
These are my sisters, and my
love for them is unconditional.
72
00:04:10,440 --> 00:04:13,139
I would die before I let
any one of them be hurt,
73
00:04:13,140 --> 00:04:16,729
let alone hurt them myself.
Did someone hurt Angelica?
74
00:04:16,730 --> 00:04:18,743
It wasn't one of us.
75
00:04:18,744 --> 00:04:21,661
(soft tense music)
76
00:04:24,063 --> 00:04:26,425
(speaks in foreign language)
77
00:04:26,426 --> 00:04:30,119
The cincture around Angelica's neck,
78
00:04:30,120 --> 00:04:31,949
she was wearing hers around her waist,
79
00:04:31,950 --> 00:04:35,879
so the ligature came from someone else.
80
00:04:35,880 --> 00:04:37,889
We need to talk to everyone in the choir.
81
00:04:37,890 --> 00:04:39,653
If not the whole order.
82
00:04:41,045 --> 00:04:42,645
That is going to be a problem.
83
00:04:44,384 --> 00:04:46,319
(bottle clinks)
84
00:04:46,320 --> 00:04:49,139
The Little Sisters St.
Monica take a vow of silence
85
00:04:49,140 --> 00:04:52,319
when they enter the convent,
broken only for singing,
86
00:04:52,320 --> 00:04:55,259
prayer, and the occasional essential Latin.
87
00:04:55,260 --> 00:04:57,179
Can you make them talk to us?
88
00:04:57,180 --> 00:04:58,809
You of all people should
understand the right
89
00:04:58,833 --> 00:05:00,269
to remain silent.
90
00:05:00,270 --> 00:05:02,339
That's a standard legal principle.
91
00:05:02,340 --> 00:05:04,290
And this is a standard religious one.
92
00:05:05,160 --> 00:05:08,150
If there's anything you need to know,
I can help you find it out.
93
00:05:09,390 --> 00:05:12,269
What are they doing?
Making tinctures and salves
94
00:05:12,270 --> 00:05:14,129
to distribute to those in need.
95
00:05:14,130 --> 00:05:15,130
Such as?
96
00:05:16,020 --> 00:05:19,289
Residents of hospices,
aged care facilities,
97
00:05:19,290 --> 00:05:20,849
and nursing homes mainly,
98
00:05:20,850 --> 00:05:24,449
anywhere where we can
alleviate unnecessary suffering.
99
00:05:24,450 --> 00:05:26,200
Did Angelica work in here?
No.
100
00:05:27,491 --> 00:05:32,491
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
101
00:05:33,930 --> 00:05:35,009
Can you think of anyone
102
00:05:35,010 --> 00:05:37,709
that would've had a reason to harm her?
103
00:05:37,710 --> 00:05:40,139
A nunnery is not in the
business of having enemies,
104
00:05:40,140 --> 00:05:43,049
and even if it was, love thy
enemy is what we preach.
105
00:05:43,050 --> 00:05:45,900
Look, police possibly have
a different outlook on that.
106
00:05:46,920 --> 00:05:48,869
Of course. I'm sorry.
107
00:05:48,870 --> 00:05:50,463
I, I know you have a job to do.
108
00:05:51,750 --> 00:05:54,329
My priority now is to
gather my sisters and pray
109
00:05:54,330 --> 00:05:57,423
for the soul of our
dearly departed Angelica.
110
00:05:58,650 --> 00:05:59,943
So please.
111
00:06:01,076 --> 00:06:02,609
We will need a full list of names
112
00:06:02,610 --> 00:06:04,559
of everyone who lives
here as soon as possible.
113
00:06:04,653 --> 00:06:06,456
Ask and you shall receive.
114
00:06:07,706 --> 00:06:08,880
(footsteps shuffle)
115
00:06:08,881 --> 00:06:11,039
Well, it's a start at least.
116
00:06:11,040 --> 00:06:14,159
Hmm. You believe in all of this?
117
00:06:14,160 --> 00:06:17,043
I believe in country
music, my good wine and,
118
00:06:18,388 --> 00:06:20,044
(soft bright choral music)
119
00:06:20,045 --> 00:06:22,373
yeah, but for the grace of
something go many of us.
120
00:06:23,405 --> 00:06:25,799
(soft poignant music)
121
00:06:25,800 --> 00:06:30,800
Lucky, lucky woman.
Gina, she was strangled.
122
00:06:31,530 --> 00:06:33,389
Yeah, but she got to be a nun.
123
00:06:33,390 --> 00:06:35,549
Do you know that after 1917 revolution,
124
00:06:35,550 --> 00:06:37,289
nuns were not allowed in Russia?
125
00:06:37,290 --> 00:06:41,609
They had to operate in
secret like angels or spies.
126
00:06:41,610 --> 00:06:43,889
It was my greatest wish to be one.
127
00:06:43,890 --> 00:06:46,436
I cannot imagine that.
128
00:06:46,437 --> 00:06:48,329
But my personality is perfectly suited
129
00:06:48,330 --> 00:06:51,089
to a life of quiet contemplation
and prayer, Kristin.
130
00:06:51,090 --> 00:06:54,689
Right. So no other
obvious signs of a struggle.
131
00:06:54,690 --> 00:06:57,153
Hard to say without further examination,
132
00:06:58,410 --> 00:06:59,759
but it would appear that the victim
133
00:06:59,760 --> 00:07:02,819
has suffered no other obvious injuries.
134
00:07:02,820 --> 00:07:03,929
But see here?
135
00:07:03,930 --> 00:07:06,569
She has clawed just in front,
136
00:07:06,570 --> 00:07:08,819
most likely in attempt
to release the pressure
137
00:07:08,820 --> 00:07:09,955
of the ligature,
138
00:07:09,986 --> 00:07:13,979
scratching to the fabric of
her coif, desperate to breathe,
139
00:07:13,980 --> 00:07:15,929
and the way she was found lying flat
140
00:07:15,930 --> 00:07:18,959
on her back with the noose still in place.
141
00:07:18,960 --> 00:07:21,359
So it's possible she never
even saw her attacker.
142
00:07:21,360 --> 00:07:24,719
You know, I think these
dresses will look much better
143
00:07:24,720 --> 00:07:28,706
if they were shorter and maybe sleeveless.
144
00:07:28,707 --> 00:07:32,040
(gentle pleasant music)
145
00:07:35,846 --> 00:07:38,846
(footsteps shuffle)
146
00:07:40,260 --> 00:07:42,089
Good chats with the boss lady?
147
00:07:42,090 --> 00:07:45,317
If nobody else. It's a silent order.
148
00:07:45,318 --> 00:07:47,639
(Mike speaks in foreign language)
149
00:07:47,640 --> 00:07:49,160
You mean (speaks in foreign language).
150
00:07:50,996 --> 00:07:52,019
Do I?
151
00:07:52,020 --> 00:07:55,139
In silence we live, not in peace.
152
00:07:55,140 --> 00:07:56,823
Of course. You speak Latin.
153
00:07:57,750 --> 00:07:59,850
Still can't play the "Fur Elise" though.
154
00:08:00,810 --> 00:08:02,129
Never mind. (clears throat)
155
00:08:02,130 --> 00:08:03,749
Yeah, according to the mother superior,
156
00:08:03,750 --> 00:08:05,249
Angelica had no enemies.
157
00:08:05,250 --> 00:08:07,743
Well, friends don't strangle friends.
158
00:08:08,610 --> 00:08:10,289
Gina thinks it was a surprise attack.
159
00:08:10,290 --> 00:08:11,726
There's no evidence of a struggle,
160
00:08:11,727 --> 00:08:15,003
but she also said that the nuns in Russia
are more like spies,
161
00:08:15,028 --> 00:08:17,459
and the nuns here would
look better in mini skirts, so.
162
00:08:17,460 --> 00:08:18,929
Well, I'm pretty sure
the mother superior
163
00:08:18,930 --> 00:08:20,380
would be having none of that.
164
00:08:22,800 --> 00:08:23,800
Someone had to.
165
00:08:24,510 --> 00:08:26,717
I'm gonna go check out Angelica's room.
166
00:08:26,718 --> 00:08:30,051
(gentle pleasant music)
167
00:08:34,317 --> 00:08:37,067
(clothes rustle)
168
00:08:46,680 --> 00:08:47,580
Something with which you
169
00:08:47,581 --> 00:08:48,663
are clearly familiar.
170
00:08:49,710 --> 00:08:52,893
Hmm, I like the bits about justice.
171
00:08:54,390 --> 00:08:56,189
Is there anywhere else Angelica
172
00:08:56,190 --> 00:08:57,719
could've been keeping her things?
173
00:08:57,720 --> 00:09:01,379
A locker maybe?
We don't really do things.
174
00:09:01,380 --> 00:09:05,549
Oh, then (speaks in
foreign language) as well.
175
00:09:05,550 --> 00:09:07,713
In poverty we live. Yes.
176
00:09:13,470 --> 00:09:16,799
Detective Sims, don't let
whatever holy terror befell you
177
00:09:16,800 --> 00:09:18,479
in the past lead you into looking
178
00:09:18,480 --> 00:09:20,180
for trouble where there isn't any.
179
00:09:21,420 --> 00:09:23,819
It's just something we need to do
180
00:09:23,820 --> 00:09:26,069
in these sorts of situations.
181
00:09:26,070 --> 00:09:28,473
Still, if you're finished here.
182
00:09:30,480 --> 00:09:34,383
Ooh, let me clean that up.
Sorry. Could be evidence.
183
00:09:36,330 --> 00:09:37,724
See myself out.
184
00:09:37,725 --> 00:09:40,642
(soft tense music)
185
00:09:41,696 --> 00:09:43,319
Yo, what's up?
Hi, sorry.
186
00:09:43,320 --> 00:09:45,000
Who am I speaking to?
187
00:09:45,001 --> 00:09:47,249
(line clicks and beeps)
188
00:09:47,250 --> 00:09:48,250
Hello?
189
00:09:50,940 --> 00:09:53,159
Sorry about the
circumstances, Sister Eulalia,
190
00:09:53,160 --> 00:09:55,884
but we need to ask you some questions.
191
00:09:55,885 --> 00:09:58,385
(birds chirp)
192
00:10:03,569 --> 00:10:06,179
Did you notice anything
unusual outside the chapel
193
00:10:06,180 --> 00:10:08,830
as you headed inside the
choir practice this morning?
194
00:10:11,820 --> 00:10:13,649
All the same, if you're unable to speak,
195
00:10:13,650 --> 00:10:15,573
you still need to answer us somehow.
196
00:10:18,450 --> 00:10:22,473
Persecution or is it
evading police inquiries?
197
00:10:26,640 --> 00:10:28,589
You were the last into the chapel
198
00:10:28,590 --> 00:10:31,025
before Angelica was strangled.
199
00:10:31,026 --> 00:10:33,209
(pen scribbles)
(soft tense music)
200
00:10:33,210 --> 00:10:34,210
Grace Marie was?
201
00:10:38,463 --> 00:10:41,609
Psst! Sister Grace Marie.
202
00:10:41,610 --> 00:10:43,923
Come on, Eulalia! Chop chop!
203
00:10:44,979 --> 00:10:50,314
Ah ah ah ah ah ah ah
204
00:10:50,315 --> 00:10:51,148
Great.
205
00:10:51,149 --> 00:10:53,129
I hope you've all brought your best voices.
206
00:10:53,130 --> 00:10:56,643
Let's sing to the rock of our salvation.
207
00:10:59,434 --> 00:11:02,234
You are suggesting Grace
Marie was the last to arrive.
208
00:11:03,330 --> 00:11:04,522
Are you sure?
209
00:11:04,523 --> 00:11:07,023
(birds chirp)
210
00:11:08,166 --> 00:11:09,509
(pen scribbles)
211
00:11:09,510 --> 00:11:13,859
Angelica and Grace Marie were very close.
212
00:11:13,860 --> 00:11:14,860
How close?
213
00:11:15,716 --> 00:11:18,383
(pen scribbles)
214
00:11:20,950 --> 00:11:22,026
(footsteps shuffle)
215
00:11:22,027 --> 00:11:23,517
"I've said too much already."
216
00:11:24,960 --> 00:11:26,193
Sister Eulalia!
217
00:11:28,530 --> 00:11:31,448
Saying too much is not
gonna be a problem here.
218
00:11:31,449 --> 00:11:32,999
You know, for someone who's dyslexic,
219
00:11:33,000 --> 00:11:34,886
she's very good at spelling it.
220
00:11:34,887 --> 00:11:39,887
(soft tense music)
(Car whooshes past)
221
00:11:40,350 --> 00:11:43,229
All right, I've found
three Angelica Perezes
222
00:11:43,230 --> 00:11:45,093
and none of them are deceased.
223
00:11:45,990 --> 00:11:48,089
Okay, that's odd.
224
00:11:48,090 --> 00:11:50,129
What, that there are are three of them
225
00:11:50,130 --> 00:11:51,030
or that they're alive?
226
00:11:51,031 --> 00:11:53,759
That they're Angelica Perezes.
227
00:11:53,760 --> 00:11:56,219
Traditional nuns don't usually
keep their original names.
228
00:11:56,220 --> 00:11:57,053
How does that work?
229
00:11:57,054 --> 00:12:00,179
Well, if I was a modern vesper-riding nun,
230
00:12:00,180 --> 00:12:02,309
I'd be called Sister Kristin Sims,
231
00:12:02,310 --> 00:12:04,649
but if I joined an order like the Monicas,
232
00:12:04,650 --> 00:12:06,209
I'd take the name of the saint
233
00:12:06,210 --> 00:12:08,789
like Sister Michael the Archangel,
234
00:12:08,790 --> 00:12:10,199
patron saint to the police.
235
00:12:10,200 --> 00:12:12,119
So the chances of Angelica Perez
236
00:12:12,120 --> 00:12:13,649
being her real name are how high?
237
00:12:13,650 --> 00:12:14,650
Hold that thought.
238
00:12:16,530 --> 00:12:19,109
(computer keys clack)
239
00:12:19,110 --> 00:12:23,219
Blessed Maria Angelica Perez, born 1897,
240
00:12:23,220 --> 00:12:27,419
died May 1932, beatified June 1987.
241
00:12:27,420 --> 00:12:29,579
Hmm. So not that high at all.
242
00:12:29,580 --> 00:12:31,330
What other names are on the list?
243
00:12:33,480 --> 00:12:36,899
Eulalia Merida, Gertrude
Helster, Mary Magdalene.
244
00:12:36,900 --> 00:12:38,313
Even I know her.
245
00:12:39,360 --> 00:12:42,329
So the mother superior has
given us their chosen names.
246
00:12:42,330 --> 00:12:44,909
Not helpful.
Well, whoever she is,
247
00:12:44,910 --> 00:12:47,189
the number I found in Angelica's Bible
248
00:12:47,190 --> 00:12:49,169
is for a burner phone.
249
00:12:49,170 --> 00:12:51,059
It's been disconnected since I called.
250
00:12:51,060 --> 00:12:52,769
Forensics are tracing the call,
251
00:12:52,770 --> 00:12:56,699
so we'll find out where he
is or where he was at least.
252
00:12:56,700 --> 00:12:59,789
We have a conflicting
account from Sister Eulalia
253
00:12:59,790 --> 00:13:02,039
about who was lasting of the chapel.
254
00:13:02,040 --> 00:13:04,049
She claims that Sister Grace Marie
255
00:13:04,050 --> 00:13:05,849
was lurking around
outside when she entered,
256
00:13:05,850 --> 00:13:10,139
so it's possible that Grace
Marie strangled Angelica,
257
00:13:10,140 --> 00:13:14,419
but the mother superior claims
that Eulalia was the last in.
258
00:13:14,420 --> 00:13:17,279
And Eulalia suggested that Angelica
259
00:13:17,280 --> 00:13:20,069
and Grace Marie were
more than just friends,
260
00:13:20,070 --> 00:13:22,379
or at least that's what I
think she was suggesting.
261
00:13:22,380 --> 00:13:25,469
So perhaps we have a lover's tiff.
262
00:13:25,470 --> 00:13:28,769
Oh, good luck asking the
mother superior about that.
263
00:13:28,770 --> 00:13:31,169
At least the mother superior checked out.
264
00:13:31,170 --> 00:13:34,829
Born Elizabetha Ahern
in Wellington in 1982.
265
00:13:34,830 --> 00:13:38,246
No record and no social media.
Well, as you'd hope.
266
00:13:38,247 --> 00:13:41,115
But we certainly have
plenty to talk to her about.
267
00:13:41,116 --> 00:13:44,699
(phone vibrates and rings)
268
00:13:47,040 --> 00:13:48,359
Gina.
You know, Mike,
269
00:13:48,360 --> 00:13:51,419
in Russia, nuns are much more traditional.
270
00:13:51,420 --> 00:13:53,669
I'd say dressing head to toe in white
271
00:13:53,670 --> 00:13:55,289
and devoting your life to silent prayer
272
00:13:55,290 --> 00:13:57,239
is about as traditional as it gets.
273
00:13:57,240 --> 00:14:00,869
Yes, but it's not that being
dressed what is so shocking.
274
00:14:00,870 --> 00:14:04,476
It's what you see when she's not.
275
00:14:04,477 --> 00:14:07,479
(tense music)
276
00:14:07,480 --> 00:14:10,397
(soft tense music)
277
00:14:13,110 --> 00:14:16,139
You're right. That is not traditional.
278
00:14:16,140 --> 00:14:17,249
And I have to tell you,
279
00:14:17,250 --> 00:14:19,300
I don't think they are particularly holy.
280
00:14:20,538 --> 00:14:23,019
Is that-
An expletive? Yes.
281
00:14:23,020 --> 00:14:24,163
And it's not the only one.
282
00:14:24,164 --> 00:14:26,249
Well, I guess she didn't
get the memo from Leviticus
283
00:14:26,250 --> 00:14:28,953
about non sizing any marks on your body.
284
00:14:29,850 --> 00:14:31,319
If tattoos are a sin,
285
00:14:31,320 --> 00:14:34,739
then statistically one in
five of us is going to hell.
286
00:14:34,740 --> 00:14:35,909
Hmm.
287
00:14:35,910 --> 00:14:38,579
There's certainly a lot
more to Sister Angelica
288
00:14:38,580 --> 00:14:40,139
than initially meets the eye.
289
00:14:40,140 --> 00:14:41,579
Oh, I have a tattoo,
290
00:14:41,580 --> 00:14:43,649
a copy of one that archeologists identified
291
00:14:43,650 --> 00:14:46,709
on the mummified body
of the Siberian Ice Maiden.
292
00:14:46,710 --> 00:14:49,409
We'll take your word for it, Gina. Thanks.
293
00:14:49,410 --> 00:14:50,400
Anything more you can tell us?
294
00:14:50,401 --> 00:14:53,489
Yes, her tattoos faded
in the thawing process,
295
00:14:53,490 --> 00:14:56,789
but then, (laughs) she was 2,500 years old.
296
00:14:56,790 --> 00:15:00,123
About Angelica.
Oh yes, of course.
297
00:15:02,850 --> 00:15:04,799
You see a knot in the belt here?
298
00:15:04,800 --> 00:15:07,589
They are roughly 50 millimeters apart,
299
00:15:07,590 --> 00:15:09,149
which corresponds very clearly
300
00:15:09,150 --> 00:15:11,780
with the bruising here
on the victim's neck.
301
00:15:11,781 --> 00:15:13,229
(soft tense music)
302
00:15:13,230 --> 00:15:15,389
What this tells us is
that the cincture went
303
00:15:15,390 --> 00:15:18,059
around her neck, was quickly tightened,
304
00:15:18,060 --> 00:15:20,939
and did not move
laterally until she was dead.
305
00:15:20,940 --> 00:15:22,559
So you were right when you guessed
306
00:15:22,560 --> 00:15:24,809
that she never saw her attacker.
307
00:15:24,810 --> 00:15:26,819
I'm always right, Kristin.
308
00:15:26,820 --> 00:15:29,342
And she didn't have time to fight them off.
309
00:15:29,343 --> 00:15:32,972
No. Her death was at
least mercifully quick.
310
00:15:32,973 --> 00:15:36,140
(soft downbeat music)
311
00:15:37,710 --> 00:15:39,809
The Little Sisters St. Monica.
312
00:15:39,810 --> 00:15:42,479
Yes, it's not my own
particular brand of faith,
313
00:15:42,480 --> 00:15:45,029
but I do know of them, even though,
314
00:15:45,030 --> 00:15:47,909
until recently, they kept
pretty much to themselves.
315
00:15:47,910 --> 00:15:48,910
Until recently?
316
00:15:49,800 --> 00:15:51,239
Well, they've been here about 10 years,
317
00:15:51,240 --> 00:15:54,929
I think, doing good works
mainly at Sunset Manor.
318
00:15:54,930 --> 00:15:57,389
Retirement village.
Yes,
319
00:15:57,390 --> 00:16:00,659
and although I'm not one to gossip,
320
00:16:00,660 --> 00:16:03,509
we're all God's creatures, great and small,
321
00:16:03,510 --> 00:16:06,749
there was talk of them being involved
322
00:16:06,750 --> 00:16:08,943
in some unpleasantness there a while back.
323
00:16:09,804 --> 00:16:12,089
Of what nature?
Don't know the details,
324
00:16:12,090 --> 00:16:14,159
but the sisters subsequently switched
325
00:16:14,160 --> 00:16:15,689
to providing musical entertainment
326
00:16:15,690 --> 00:16:17,819
at the bowling club instead.
327
00:16:17,820 --> 00:16:20,309
One mention on Facebook
that the Monicas were coming,
328
00:16:20,310 --> 00:16:22,529
and I was right off
the Christmas card list.
329
00:16:22,530 --> 00:16:27,530
Brimstone being an archaic
term synonymous with sulfur,
330
00:16:28,320 --> 00:16:32,759
evoking the acrid odor of sulfur dioxide.
331
00:16:32,760 --> 00:16:34,163
The nuns are here!
332
00:16:34,164 --> 00:16:35,480
Crikey.
Thank goodness.
333
00:16:35,481 --> 00:16:39,368
(people chatter indistinctly)
(footsteps shuffle)
334
00:16:39,369 --> 00:16:40,202
Well, hang on.
335
00:16:40,203 --> 00:16:43,143
I was just getting to the part
about Sodom and Gomorrah.
336
00:16:44,700 --> 00:16:47,549
Did they have to book the
jolly nuns for the same day?
337
00:16:47,550 --> 00:16:49,799
Any idea what the unpleasantness was
338
00:16:49,800 --> 00:16:52,559
with the retirement village?
No, but I'll tell you this.
339
00:16:52,560 --> 00:16:54,719
No one fell asleep for the choir.
340
00:16:54,720 --> 00:16:56,784
In fact, the crowd got quite lively.
341
00:16:56,785 --> 00:17:00,391
Hey. just give 'em some space.
Who died and made you pope?
342
00:17:00,392 --> 00:17:03,701
There's a story I know
343
00:17:03,702 --> 00:17:06,844
We all live and let go
344
00:17:06,845 --> 00:17:11,845
There is nothing to hold us
345
00:17:13,988 --> 00:17:18,988
In a moment of time when the fruits becomes
346
00:17:19,105 --> 00:17:21,939
She sounds like an angel.
347
00:17:21,940 --> 00:17:23,513
Although, technically,
348
00:17:23,514 --> 00:17:27,687
angel's from the Greek word
Angelas are bodiless messengers.
349
00:17:27,688 --> 00:17:28,895
Sh!
350
00:17:28,896 --> 00:17:31,095
Not singers.
Sh!
351
00:17:31,096 --> 00:17:32,759
Maybe tomorrow
352
00:17:32,760 --> 00:17:34,649
So would you say this particular bowler
353
00:17:34,650 --> 00:17:37,109
was fixated on Sister Angelica?
354
00:17:37,110 --> 00:17:40,709
Ernie Guthrie. Fixated might be pushing it.
355
00:17:40,710 --> 00:17:42,179
If anything, it was the van driver
356
00:17:42,180 --> 00:17:43,589
who seemed to capture his attention.
357
00:17:43,590 --> 00:17:46,134
Your reputation precedes you.
358
00:17:46,135 --> 00:17:47,759
(Angelica speaks in foreign language)
359
00:17:47,760 --> 00:17:51,689
I'll see ya next time.
I've been looking for you!
360
00:17:51,690 --> 00:17:54,072
Ready to take the green, my love?
361
00:17:54,073 --> 00:17:58,199
Don't you "my love" me.
I dunno what he was up to,
362
00:17:58,200 --> 00:18:01,019
but there was more than a
whiff of skullduggery about it.
363
00:18:01,020 --> 00:18:02,669
You think his wife thought so, too?
364
00:18:02,670 --> 00:18:05,669
Marina's a staunch member of my flock.
365
00:18:05,670 --> 00:18:07,049
To be honest, I thought Ernie was, too,
366
00:18:07,050 --> 00:18:10,275
but those nuns seemed to
have quite turned his head.
367
00:18:10,276 --> 00:18:11,579
(footsteps shuffle)
(soft tense music)
368
00:18:11,580 --> 00:18:12,719
No thank you,
369
00:18:12,720 --> 00:18:15,299
although I liked the
musical "Book of Mormons."
370
00:18:15,300 --> 00:18:17,579
Very funny.
Marina Guthrie, is it?
371
00:18:17,580 --> 00:18:20,609
Yes.
DC Chalmers, Brokenwood CIB.
372
00:18:20,610 --> 00:18:22,229
I'm looking for your husband Ernie.
373
00:18:22,230 --> 00:18:24,449
He's been disappearing for hours at a time,
374
00:18:24,450 --> 00:18:26,849
and when he is here,
he's off in a dream world.
375
00:18:26,850 --> 00:18:29,159
Was he home late yesterday morning?
376
00:18:29,160 --> 00:18:30,000
I don't know.
377
00:18:30,001 --> 00:18:32,789
I was supposed to meet
him at the geriatricians just
378
00:18:32,790 --> 00:18:35,009
to check his marbles, but he never showed.
379
00:18:35,010 --> 00:18:36,359
So you don't know where he was?
380
00:18:36,360 --> 00:18:40,529
I could not get a straight
story out of the great plonker.
381
00:18:40,530 --> 00:18:42,689
Did any of your nuns have tattoos?
382
00:18:42,690 --> 00:18:45,629
Well, as far as I knew,
383
00:18:45,630 --> 00:18:47,999
they didn't even have
arms or legs, just hands,
384
00:18:48,000 --> 00:18:50,909
which they used to torture the knuckles
385
00:18:50,910 --> 00:18:52,969
of young girls trying to learn the piano.
386
00:18:52,970 --> 00:18:55,319
Ah, the "Fur Elise" that never was.
387
00:18:55,320 --> 00:18:57,509
Sister Raymond kept a box of tissues
388
00:18:57,510 --> 00:18:59,609
and a steel-edged
ruler on top of the piano,
389
00:18:59,610 --> 00:19:01,979
and even as a 10 year old, I
could work out what that meant.
390
00:19:01,980 --> 00:19:06,239
Your first detective work.
Yes, but when confronted
391
00:19:06,240 --> 00:19:09,269
with her use of the steel
edged ruler, she denied it,
392
00:19:09,270 --> 00:19:11,939
thus flouting any slavish commitment
393
00:19:11,940 --> 00:19:13,443
of the ninth commandment.
394
00:19:14,400 --> 00:19:16,584
- Thou shalt not
- Lie.
395
00:19:16,721 --> 00:19:20,639
(soft tense music)
(door opens)
396
00:19:20,640 --> 00:19:22,491
As it happens,
tattoos are not an impediment
397
00:19:22,516 --> 00:19:24,629
to taking holy orders.
398
00:19:24,630 --> 00:19:26,609
Did you know Angelica had them?
399
00:19:26,610 --> 00:19:28,949
Modesty prevails, Detective Sims.
400
00:19:28,950 --> 00:19:30,989
In case you hadn't noticed,
we're not exactly running around
401
00:19:30,990 --> 00:19:33,449
in midriff hops and hot pants.
402
00:19:33,450 --> 00:19:36,029
How long had Angelica been here?
403
00:19:36,030 --> 00:19:38,549
About eight years.
404
00:19:38,550 --> 00:19:41,189
And before you ask me anything
about where she came from,
405
00:19:41,190 --> 00:19:42,539
all you have to do to be welcomed
406
00:19:42,540 --> 00:19:45,809
into the Little Sisters St.
Monica is give yourself to God
407
00:19:45,810 --> 00:19:47,249
and the greater good.
408
00:19:47,250 --> 00:19:49,589
Everything else stays in the past.
409
00:19:49,590 --> 00:19:51,269
Including the nuns' real names?
410
00:19:51,270 --> 00:19:54,059
Little sisters choose their
own monikers, no pun intended,
411
00:19:54,060 --> 00:19:56,459
when they choose their new lives.
412
00:19:56,460 --> 00:19:57,479
It's nothing new.
413
00:19:57,480 --> 00:19:59,909
In fact, it's been that way
since the Middle Ages.
414
00:19:59,910 --> 00:20:01,049
Well, that may be the case,
415
00:20:01,050 --> 00:20:02,939
but policing has moved on since then.
416
00:20:02,940 --> 00:20:06,449
We are legally required
to identify Angelica
417
00:20:06,450 --> 00:20:09,817
and notify her next of kin.
We are her next of kin.
418
00:20:10,710 --> 00:20:12,809
Well, she must have other family
419
00:20:12,810 --> 00:20:14,639
who'd want to be notified.
If she did,
420
00:20:14,640 --> 00:20:16,679
I would know about it.
Regardless of that,
421
00:20:16,680 --> 00:20:18,959
we're gonna need a list
of the nuns' real names.
422
00:20:18,960 --> 00:20:20,519
I don't see the relevance.
423
00:20:20,520 --> 00:20:23,299
With all due respect,
that's up to us to decide.
424
00:20:23,300 --> 00:20:24,479
(soft tense music)
425
00:20:24,480 --> 00:20:27,359
I will see to it. Now if that's all.
426
00:20:27,360 --> 00:20:28,859
Not quite.
427
00:20:28,860 --> 00:20:30,149
Before we go any further,
428
00:20:30,150 --> 00:20:32,789
Sister Eulalia claims
that it was Grace Marie
429
00:20:32,790 --> 00:20:35,287
who was last one in the chapel.
430
00:20:35,288 --> 00:20:36,419
Eulalia!
431
00:20:36,420 --> 00:20:38,126
And on time, sister.
432
00:20:38,127 --> 00:20:40,765
(soft tense music)
Ah ah ah ah
433
00:20:40,766 --> 00:20:44,059
(bell clangs)
Ah ah ah ah ah ah ah
434
00:20:44,060 --> 00:20:46,499
Is there any possibility that Angelica
435
00:20:46,500 --> 00:20:49,623
and Grace Marie were
more than just friends?
436
00:20:50,550 --> 00:20:51,659
Of course they were friends,
437
00:20:51,660 --> 00:20:54,592
but if you're suggesting anything improper-
438
00:20:54,593 --> 00:20:56,889
To be fair, it was Eulalia
that was suggesting it.
439
00:20:56,890 --> 00:20:58,529
Sister Eulalia would seem
440
00:20:58,530 --> 00:21:01,349
to be clocking up the abominations.
441
00:21:01,350 --> 00:21:05,638
And all caused by one deadly sin, envy.
442
00:21:05,639 --> 00:21:10,374
Ooh, she couldn't really understand it
443
00:21:10,375 --> 00:21:13,139
But now I know that he demands it
444
00:21:13,140 --> 00:21:18,140
Thank you, Eulalia! Great
enthusiasm, good effort.
445
00:21:19,410 --> 00:21:20,819
Grace Marie,
446
00:21:20,820 --> 00:21:25,028
can you show us your more
perhaps nuanced version?
447
00:21:25,029 --> 00:21:27,029
(soft tense music)
448
00:21:27,030 --> 00:21:28,229
A gift like your sister,
449
00:21:28,230 --> 00:21:30,480
you honor a nobody
by keeping it to yourself.
450
00:21:33,120 --> 00:21:35,339
Angelica had the voice of an angel,
451
00:21:35,340 --> 00:21:39,329
but Grace Marie is in
another realm entirely,
452
00:21:39,330 --> 00:21:42,479
although she is sadly
reluctant to sing in public
453
00:21:42,480 --> 00:21:44,489
despite her greatest encouragement.
454
00:21:44,490 --> 00:21:48,899
And I'm sorry to report
that Eulalia finds it difficult
455
00:21:48,900 --> 00:21:52,829
to appreciate her
sister's God-given talent.
456
00:21:52,830 --> 00:21:55,983
So Eulalia lied to get
Grace Marie in trouble.
457
00:21:57,420 --> 00:21:59,249
Eulalia's knees will be quite worn out
458
00:21:59,250 --> 00:22:01,800
by the time she's finished
praying for forgiveness.
459
00:22:03,450 --> 00:22:06,419
Could it be that Eulalia attacked Angelica?
460
00:22:06,420 --> 00:22:08,669
This is not an inside job.
461
00:22:08,670 --> 00:22:11,459
But did you actually see
Eulalia enter the chapel?
462
00:22:11,460 --> 00:22:13,919
You are testing my patience.
463
00:22:13,920 --> 00:22:16,694
Come on, Eulalia! Chop chop!
464
00:22:16,695 --> 00:22:19,561
Ah ah ah ah ah ah
(soft tense music)
465
00:22:19,562 --> 00:22:22,891
Ah ah ah ah ah ah ah
466
00:22:22,892 --> 00:22:25,737
Ee ee ee ee ee ee ee
467
00:22:25,738 --> 00:22:27,350
Ee ee ee ee ee
468
00:22:27,351 --> 00:22:30,359
Eulalia is tricky, but
she's not a murderer.
469
00:22:30,360 --> 00:22:32,369
Look, were it Grace Marie,
470
00:22:32,370 --> 00:22:34,289
and I can't believe I'm even saying this,
471
00:22:34,290 --> 00:22:38,009
but were it dear Grace Marie
who had gone to meet our maker,
472
00:22:38,010 --> 00:22:41,309
I might've, in the circumstances,
had a sliver of doubt,
473
00:22:41,310 --> 00:22:44,999
but, God help me, only a sliver,
474
00:22:45,000 --> 00:22:47,609
and in this case, I absolutely do not.
475
00:22:47,610 --> 00:22:49,929
We'll still need to talk to Eulalia again.
476
00:22:49,930 --> 00:22:51,569
I can see my word is not good enough
477
00:22:51,570 --> 00:22:54,689
for the Brokenwood CIB.
Just doing our job.
478
00:22:54,690 --> 00:22:56,336
Oh ye of little faith.
479
00:22:56,337 --> 00:22:58,649
(soft tense music)
480
00:22:58,650 --> 00:23:00,920
You go. I just need to take a look outside.
481
00:23:00,921 --> 00:23:03,504
(hammer bangs)
482
00:23:04,680 --> 00:23:07,151
Todd!
Whoa! Whoa!
483
00:23:07,152 --> 00:23:08,040
Thought I spotted you out here.
484
00:23:08,041 --> 00:23:10,739
Geez, you nearly gave me a heart attack.
485
00:23:10,740 --> 00:23:14,489
Fall at any minutes.
You work here now.
486
00:23:14,490 --> 00:23:17,099
Been doing odd jobs
since I lost my farm gig.
487
00:23:17,100 --> 00:23:21,599
You like it here?
I do. (laughs)
488
00:23:21,600 --> 00:23:23,703
I feel closer to a higher being.
489
00:23:24,540 --> 00:23:26,732
Then again, maybe it's the ladder.
490
00:23:26,733 --> 00:23:28,923
It's just the the quiet that creeps me out.
491
00:23:29,889 --> 00:23:32,399
Can you imagine not talking
or talking in a funny language
492
00:23:32,400 --> 00:23:33,719
that sounds like Ewokese?
493
00:23:33,720 --> 00:23:35,759
Hey Todd, would you mind
coming down here for a second?
494
00:23:35,760 --> 00:23:37,349
I've just got a few questions for ya.
495
00:23:37,350 --> 00:23:38,350
Ah, yeah.
496
00:23:39,420 --> 00:23:43,863
So did you know Sister Angelica?
497
00:23:45,090 --> 00:23:48,089
The one who got?
Yeah. Yes.
498
00:23:48,090 --> 00:23:50,819
Well, no. I mean, yes.
499
00:23:50,820 --> 00:23:54,263
I saw this thing with her and
a dude in a Hendrix t-shirt.
500
00:23:54,264 --> 00:23:55,512
What thing?
501
00:23:55,513 --> 00:23:58,649
I was fixing the balustrade
up on the balcony,
502
00:23:58,650 --> 00:24:02,009
and I saw Sister Angelica
deal to some scungy Pakeha.
503
00:24:02,010 --> 00:24:04,135
So you just expect me to
go out there and rustle up?
504
00:24:04,136 --> 00:24:06,539
Oh!
505
00:24:06,540 --> 00:24:08,339
You're sure about that?
Yep.
506
00:24:08,340 --> 00:24:10,281
Right in the family jewels.
507
00:24:10,282 --> 00:24:12,329
(grunts)
508
00:24:12,330 --> 00:24:14,669
Did you recognize this guy?
509
00:24:14,670 --> 00:24:16,949
No, but I bet he's still walking funny.
510
00:24:16,950 --> 00:24:20,673
So when was this?
About three weeks ago?
511
00:24:21,570 --> 00:24:24,509
And you are sure you've
never seen this guy before
512
00:24:24,510 --> 00:24:26,519
and it was definitely Sister Angelica?
513
00:24:26,520 --> 00:24:29,913
Well, yeah. She was small but staunch.
514
00:24:31,470 --> 00:24:34,743
Okay, thanks, Todd. You
have been very helpful.
515
00:24:35,587 --> 00:24:36,420
(speaks indistinctly)
516
00:24:36,421 --> 00:24:39,509
Oh, you should ask the
other nun about the dude.
517
00:24:39,510 --> 00:24:40,760
She might know something.
518
00:24:42,180 --> 00:24:43,983
What other nun?
519
00:24:45,060 --> 00:24:46,520
The tall one.
520
00:24:46,521 --> 00:24:47,769
(drill whirs)
(soft tense music)
521
00:24:47,770 --> 00:24:51,208
(man grunts)
(footsteps shuffle)
522
00:24:51,209 --> 00:24:52,609
(basket rustles)
523
00:24:52,610 --> 00:24:55,713
And exactly how tall was this nun?
524
00:24:57,273 --> 00:25:00,933
Like Detective Chalmers
but not so muscly, I don't think.
525
00:25:01,904 --> 00:25:04,103
It's hard to say what's
under those freaky cloaks.
526
00:25:05,730 --> 00:25:07,563
It's not right to think.
527
00:25:10,890 --> 00:25:13,589
And this all happened in silence?
528
00:25:13,590 --> 00:25:16,503
Apart from the dudes, I think so, yeah.
529
00:25:17,400 --> 00:25:20,009
Well, the sisters aren't
allowed to talk, remember?
530
00:25:20,010 --> 00:25:24,496
They're just duking it out. Nun Z. (laughs)
531
00:25:24,497 --> 00:25:26,196
(Kristin speaks in foreign language)
532
00:25:26,197 --> 00:25:28,622
Yeah! That's what the Ewoks say.
533
00:25:28,623 --> 00:25:32,953
(soft twangy music)
(Kristin chuckles)
534
00:25:32,954 --> 00:25:35,671
(door opens)
535
00:25:35,672 --> 00:25:37,289
Bless me, mother, for I have sinned.
536
00:25:37,290 --> 00:25:39,989
To be discussed. Open a window, Eulalia.
537
00:25:39,990 --> 00:25:41,583
It's beyond stuffy in here.
538
00:25:44,502 --> 00:25:45,723
Here. Oh, let me help.
539
00:25:46,944 --> 00:25:48,571
(soft tense music)
(latches rattle)
540
00:25:48,572 --> 00:25:50,977
Ah. You've done yourself an injury, I see.
541
00:25:52,680 --> 00:25:56,519
The result of a burn,
grabbing a scalding pot handle
542
00:25:56,520 --> 00:25:58,413
in the kitchen in a moment of haste.
543
00:25:59,520 --> 00:26:02,553
Eulalia has a lot of
faults. Impatience is one.
544
00:26:03,390 --> 00:26:05,159
Regardless, with those injuries,
545
00:26:05,160 --> 00:26:08,069
she couldn't possibly have
committed that act on Angelica.
546
00:26:08,070 --> 00:26:09,423
Ah, thanks for the tip.
547
00:26:10,290 --> 00:26:14,549
Did you witness the accident?
I did not. Others did.
548
00:26:14,550 --> 00:26:15,839
I did hear the scream
549
00:26:15,840 --> 00:26:18,400
and the unholy utterances that followed.
550
00:26:18,401 --> 00:26:19,456
(hands sizzle)
(pot clangs)
551
00:26:19,457 --> 00:26:22,902
(speaks in foreign language) Holy fuck!
552
00:26:22,903 --> 00:26:26,099
A most painful event in many ways.
553
00:26:26,100 --> 00:26:30,002
I'm sure. I'd like to talk to Grace Marie.
554
00:26:30,003 --> 00:26:31,979
That I absolutely forbid.
555
00:26:31,980 --> 00:26:35,429
She's in mourning for her
friend and simply not up for it.
556
00:26:35,430 --> 00:26:37,380
You'll let me know as soon as she is.
557
00:26:38,610 --> 00:26:41,009
Please, detective.
558
00:26:41,010 --> 00:26:44,099
I am charged with
protecting these good women.
559
00:26:44,100 --> 00:26:47,133
I've already let Angelica down
almost more than I can bear.
560
00:26:48,060 --> 00:26:49,805
Can you not just leave us alone?
561
00:26:49,806 --> 00:26:51,695
(tense brooding music)
562
00:26:51,696 --> 00:26:53,639
(gentle pleasant music)
(birds chirp)
563
00:26:53,640 --> 00:26:54,753
Thanks, Gina.
564
00:26:57,420 --> 00:26:59,609
Gina's looking into
Angelica's dental records,
565
00:26:59,610 --> 00:27:02,669
but apparently, you
can't rush that hedgehog.
566
00:27:02,670 --> 00:27:03,989
And Mother Superior
567
00:27:03,990 --> 00:27:06,719
is putting together a list of real names.
568
00:27:06,720 --> 00:27:10,259
Somewhat reluctantly, it has to be said.
569
00:27:10,260 --> 00:27:11,429
What did Riven Grain have to say?
570
00:27:11,430 --> 00:27:13,649
That the nuns have been around for awhile
571
00:27:13,650 --> 00:27:16,679
and the choir is very popular
now at the bowling club,
572
00:27:16,680 --> 00:27:19,469
but something went wrong
earlier at the retirement village.
573
00:27:19,470 --> 00:27:22,079
I was just on my way to check it out.
574
00:27:22,080 --> 00:27:25,567
But do these seem like normal nuns to you?
575
00:27:25,568 --> 00:27:29,099
(laughs) Well, according
to convent handyman
576
00:27:29,100 --> 00:27:34,100
and our friend Todd Taylor
who witnessed one nun
577
00:27:34,241 --> 00:27:37,709
kneeing a scungy Pakeha in the groin
578
00:27:37,710 --> 00:27:39,839
and pushing another nun to the ground.
579
00:27:39,840 --> 00:27:42,143
So no, definitely not.
580
00:27:42,144 --> 00:27:44,009
So is that something you'd
expect at The Frog & Cheetah,
581
00:27:44,010 --> 00:27:45,179
not a nunnery.
582
00:27:45,180 --> 00:27:48,479
We've confirmed that Eulalia
was the last into the chapel,
583
00:27:48,480 --> 00:27:50,669
but she's injured her
hand, so it'd be difficult,
584
00:27:50,670 --> 00:27:53,399
if not impossible, for
her to strangle someone.
585
00:27:53,400 --> 00:27:54,899
Ernie Guthrie,
586
00:27:54,900 --> 00:27:58,259
according to the reverend
and his wife has been acting
587
00:27:58,260 --> 00:28:00,299
outta character ever since
the choir started singing
588
00:28:00,300 --> 00:28:01,529
at the bowling club.
589
00:28:01,530 --> 00:28:04,079
Now his wife can't say where
he was yesterday morning or,
590
00:28:04,080 --> 00:28:05,729
in fact, where is right now,
591
00:28:05,730 --> 00:28:07,293
so we'll need to question him.
592
00:28:08,130 --> 00:28:10,919
I'm wondering if this is
the nun Angelica pushed
593
00:28:10,920 --> 00:28:11,753
to the ground.
594
00:28:11,754 --> 00:28:15,119
Perhaps she knows something
about this scungy male.
595
00:28:15,120 --> 00:28:17,009
The tall one sounds like the one
596
00:28:17,010 --> 00:28:18,209
that drives the choir van.
597
00:28:18,210 --> 00:28:21,147
Right then. Let's see
if she's none the wiser.
598
00:28:21,148 --> 00:28:23,886
(soft bluesy guitar music)
(Kristin laughs)
599
00:28:23,887 --> 00:28:24,980
Yeah, that's quite good.
600
00:28:24,981 --> 00:28:27,779
What? So it's all right when he does it?
601
00:28:27,780 --> 00:28:31,049
Sister Stella and a
man here at the convent?
602
00:28:31,050 --> 00:28:34,199
No, no, no, no. That that can't be right.
603
00:28:34,200 --> 00:28:35,909
It's not that men aren't welcome here,
604
00:28:35,910 --> 00:28:39,179
it's just that there's no
reason for them to come.
605
00:28:39,180 --> 00:28:40,769
This, this can't be true.
606
00:28:40,770 --> 00:28:43,598
All the same, we'd like
to talk to Sister Stella.
607
00:28:43,599 --> 00:28:44,879
(soft tense music)
608
00:28:44,880 --> 00:28:48,059
We have an eyewitness who saw Angelica
609
00:28:48,060 --> 00:28:51,419
and you with a man in the garden and says
610
00:28:51,420 --> 00:28:53,883
that there was some sort of altercation.
611
00:28:54,806 --> 00:28:57,223
(chalk taps)
612
00:29:03,485 --> 00:29:06,854
Our witness says that Angelica
pushed you and you fell.
613
00:29:06,855 --> 00:29:09,868
(board clatters)
(cloth swipes)
614
00:29:09,869 --> 00:29:11,999
(chalk taps)
615
00:29:12,000 --> 00:29:16,503
It was an accident. So
there was no altercation.
616
00:29:17,429 --> 00:29:19,223
(cloth swipes)
617
00:29:19,224 --> 00:29:21,641
(chalk taps)
618
00:29:22,807 --> 00:29:26,247
"Different ideas about horticulture."
619
00:29:29,317 --> 00:29:32,459
"Me chem fertilizer versus her organic."
620
00:29:32,460 --> 00:29:35,373
Okay, so you argued about gardening.
621
00:29:36,543 --> 00:29:41,543
(Stella sighs)
(cloth swipes)
622
00:29:42,424 --> 00:29:44,841
(chalk taps)
623
00:29:48,360 --> 00:29:50,699
You weren't at choir
practice yesterday morning,
624
00:29:50,700 --> 00:29:53,969
Sister Stella.
(sighs) This is ridiculous.
625
00:29:53,970 --> 00:29:56,129
I'm getting writer's cramp!
626
00:29:56,130 --> 00:29:58,017
Forgive me Lord, for what I'm about to say
627
00:29:58,018 --> 00:30:00,239
and the fact I am actually saying it.
628
00:30:00,240 --> 00:30:03,419
It's good to hear it.
I'm banned from the choir
629
00:30:03,420 --> 00:30:06,449
because I apparently have
a voice like a donkey in labor.
630
00:30:06,450 --> 00:30:09,569
Well, if you weren't at
practice, where were you?
631
00:30:09,570 --> 00:30:13,079
Look, Angelica and me,
we had our ups and downs,
632
00:30:13,080 --> 00:30:15,929
but we were mates, and I
was nowhere near the chapel
633
00:30:15,930 --> 00:30:17,579
when she left this mortal coil.
634
00:30:17,580 --> 00:30:19,439
I was on gardening duty.
635
00:30:19,440 --> 00:30:20,999
Now I'd like to go and pray for my sins
636
00:30:21,000 --> 00:30:22,889
if it's all the same to you.
637
00:30:22,890 --> 00:30:26,103
Oh, the belt. What do the knots mean?
638
00:30:27,180 --> 00:30:29,740
One for every year of unblemished service.
639
00:30:29,741 --> 00:30:32,759
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
640
00:30:32,760 --> 00:30:34,499
This one has five knots.
641
00:30:34,500 --> 00:30:38,099
So whoever it belonged to
had five unblemished years
642
00:30:38,100 --> 00:30:39,267
at the convent.
643
00:30:39,268 --> 00:30:41,468
And Sister Angelica could only manage two.
644
00:30:42,360 --> 00:30:43,379
And she'd been there eight,
645
00:30:43,380 --> 00:30:46,799
so that's six years with blemishes.
646
00:30:46,800 --> 00:30:48,779
I found something else on the cincture,
647
00:30:48,780 --> 00:30:50,553
traces of garden fertilizer.
648
00:30:51,570 --> 00:30:53,939
So the offender could have
been working in horticulture?
649
00:30:53,940 --> 00:30:55,533
Among other things, yes.
650
00:30:56,940 --> 00:30:58,559
Hmm.
651
00:30:58,560 --> 00:31:01,979
Tell me, we know the
approximate time of death
652
00:31:01,980 --> 00:31:05,219
and that it was swift,
but how swift exactly?
653
00:31:05,220 --> 00:31:06,659
The oxygen levels in her lungs
654
00:31:06,660 --> 00:31:09,209
at the time of death
indicate a little bit more
655
00:31:09,210 --> 00:31:10,289
than two minutes.
656
00:31:10,290 --> 00:31:12,869
This person, they knew
what they were doing,
657
00:31:12,870 --> 00:31:16,259
and they were strong.
A less strong person?
658
00:31:16,260 --> 00:31:18,329
They would take at least five minutes.
659
00:31:18,330 --> 00:31:20,793
Also, there will be
more signs of a struggle.
660
00:31:21,750 --> 00:31:23,939
She tried to claw away the cincture,
661
00:31:23,940 --> 00:31:25,739
but she did not have time to wrestle
662
00:31:25,740 --> 00:31:28,203
with her attacker before
she lost consciousness.
663
00:31:31,170 --> 00:31:34,109
Any indication how tall
the attacker might've been?
664
00:31:34,110 --> 00:31:35,669
Actually, yes.
665
00:31:35,670 --> 00:31:38,759
See here how these are at an angle
666
00:31:38,760 --> 00:31:40,589
that goes up from her throat,
667
00:31:40,590 --> 00:31:43,229
behind her ears, to the back of her head?
668
00:31:43,230 --> 00:31:45,839
This indicates the attacker was taller.
669
00:31:45,840 --> 00:31:49,079
Were they shorter, the
marks would angle down.
670
00:31:49,080 --> 00:31:52,002
Hmm. Thanks, Gina.
671
00:31:52,003 --> 00:31:54,920
(soft tense music)
672
00:31:57,401 --> 00:32:01,169
Sims, Gina thinks it's
likely that the offender
673
00:32:01,170 --> 00:32:02,909
is taller than the victim.
674
00:32:02,910 --> 00:32:05,433
Well, Stella's on the taller side.
675
00:32:06,360 --> 00:32:09,059
I'm in her room now,
not there's much to see.
676
00:32:09,060 --> 00:32:12,405
And there are traces of
fertilizer on the cincture.
677
00:32:12,406 --> 00:32:15,237
Have a look at them while you're there.
678
00:32:15,238 --> 00:32:18,684
Organic versus chemical. Yeah, will do.
679
00:32:18,685 --> 00:32:23,685
(soft choral music)
(footsteps shuffle)
680
00:32:42,225 --> 00:32:44,720
(glove snaps)
681
00:32:44,721 --> 00:32:48,531
(heavy metal music)
682
00:32:48,532 --> 00:32:51,865
(gentle pleasant music)
683
00:32:54,785 --> 00:32:57,285
(bags rustle)
684
00:33:00,086 --> 00:33:03,169
Angelica obviously won that battle.
685
00:33:06,312 --> 00:33:09,479
(fertilizer clatters)
686
00:33:22,061 --> 00:33:26,816
(item rattles)
(soft tense music)
687
00:33:26,817 --> 00:33:29,484
(bottom slides)
688
00:33:31,000 --> 00:33:34,418
(item clatters)
689
00:33:34,419 --> 00:33:35,419
Hallelujah.
690
00:33:36,986 --> 00:33:38,129
(soft music)
691
00:33:38,130 --> 00:33:40,979
No one wanted the nuns'
choir when I first suggested it,
692
00:33:40,980 --> 00:33:43,469
but after the first visit, crowd went wild,
693
00:33:43,470 --> 00:33:45,209
and they're not that sort of crowd.
694
00:33:45,210 --> 00:33:48,779
Left the Benny Hillary runs
in the dust, let me tell you.
695
00:33:48,780 --> 00:33:51,483
So what went wrong?
696
00:33:52,346 --> 00:33:55,109
(sighs) It's not a
police matter, detective.
697
00:33:55,110 --> 00:33:57,693
Homicide of one of the choir singers is.
698
00:33:58,950 --> 00:34:02,879
Sister Angelica. Yes, I
heard, and I'm really sorry.
699
00:34:02,880 --> 00:34:05,879
Actually, it was she at the
heart of the unpleasantness,
700
00:34:05,880 --> 00:34:08,489
a hastened word through
no fault of her own,
701
00:34:08,490 --> 00:34:12,835
and our ex-employee developed
a rather unnatural attachment.
702
00:34:12,836 --> 00:34:14,759
(leaves rustle)
703
00:34:14,760 --> 00:34:16,443
Hey! Who's that?
704
00:34:19,146 --> 00:34:20,289
(device thwacks)
(leaves rustle)
705
00:34:20,290 --> 00:34:22,679
(person screams)
706
00:34:22,680 --> 00:34:24,430
The hell do you think you're doing?
707
00:34:25,456 --> 00:34:29,956
(Angelica speaks in foreign language)
708
00:34:32,197 --> 00:34:35,883
"The devil finds work for
idle hands." I Googled that.
709
00:34:37,080 --> 00:34:39,870
Do you know what this work was?
710
00:34:39,871 --> 00:34:41,279
Let's not go there, detective.
711
00:34:41,280 --> 00:34:42,509
I certainly didn't want to,
712
00:34:42,510 --> 00:34:44,669
and neither did the mother superior,
713
00:34:44,670 --> 00:34:46,259
when I asked if there'd be a bother,
714
00:34:46,260 --> 00:34:48,659
any sort of bother, as a result.
715
00:34:48,660 --> 00:34:50,369
If you were to press charges,
716
00:34:50,370 --> 00:34:52,679
it would reflect very
poorly on the village.
717
00:34:52,680 --> 00:34:54,689
That's the last thing anyone wants,
718
00:34:54,690 --> 00:34:58,593
and Sister Angelica insist she
is, thank heavens, unharmed.
719
00:35:00,210 --> 00:35:04,649
Tell me, the perpetrator
of this impropriety.
720
00:35:04,650 --> 00:35:06,329
The orderly. Fired on the spot.
721
00:35:06,330 --> 00:35:08,909
Good, but all the same,
722
00:35:08,910 --> 00:35:11,895
I think it best the choir moves on.
723
00:35:11,896 --> 00:35:13,619
(soft downbeat music)
724
00:35:13,620 --> 00:35:15,599
It's a shame, really,
'cause the singing seemed
725
00:35:15,600 --> 00:35:18,149
to really help the residents sleep better,
726
00:35:18,150 --> 00:35:20,789
even if, and once again,
it's not a police matter,
727
00:35:20,790 --> 00:35:24,959
there was some unscheduled
removal of clothing afterwards.
728
00:35:24,960 --> 00:35:27,389
Any idea where I can find the orderly?
729
00:35:27,390 --> 00:35:29,740
Yeah, I have his address
on record, I'm sure.
730
00:35:30,630 --> 00:35:32,399
He's terrible at his job
731
00:35:32,400 --> 00:35:34,688
but oddly popular with the residents.
732
00:35:34,689 --> 00:35:38,429
(soft twangy music)
733
00:35:38,430 --> 00:35:42,329
Dean Badgley, former
employee at the Sunset Manor,
734
00:35:42,330 --> 00:35:45,719
sacked for fraternizing
was Sister Angelica.
735
00:35:45,720 --> 00:35:48,869
No longer living his Brokenwood
Heights address on record,
736
00:35:48,870 --> 00:35:51,569
so current whereabouts unknown.
737
00:35:51,570 --> 00:35:52,919
Our scungy Pakeha.
738
00:35:52,920 --> 00:35:56,309
Hmm, fraternizing. What
does that mean exactly?
739
00:35:56,310 --> 00:35:57,749
Details remain sketchy,
740
00:35:57,750 --> 00:35:59,189
but it's why the choir switched
741
00:35:59,190 --> 00:36:02,189
from the retirement
village to the bowling club,
742
00:36:02,190 --> 00:36:05,163
and your friend in the
gray veil knew about it.
743
00:36:06,300 --> 00:36:08,939
Found in a statue of the Virgin Mary,
744
00:36:08,940 --> 00:36:10,773
which is not a sin, but it is odd.
745
00:36:11,670 --> 00:36:15,029
I also found a bag of fertilizer
in the nun's garden shed,
746
00:36:15,030 --> 00:36:17,819
which I've sent to Gina for
analysis just in case it matches
747
00:36:17,820 --> 00:36:19,769
what she found on the cincture.
748
00:36:19,770 --> 00:36:22,229
Organic, according to the packaging,
749
00:36:22,230 --> 00:36:25,379
so Angelica got her way
over Stella with that one.
750
00:36:25,380 --> 00:36:29,369
But is a disagreement over
plant food a motive for murder?
751
00:36:29,370 --> 00:36:31,079
Well, when you think
about how twitchy people get
752
00:36:31,080 --> 00:36:32,519
when you don't recycle.
753
00:36:32,520 --> 00:36:35,039
Dean Badgley, on the other hand.
754
00:36:35,040 --> 00:36:38,249
Yeah, if Angelica caused him to get fired,
755
00:36:38,250 --> 00:36:40,573
he'd at the very least have a grudge.
756
00:36:40,574 --> 00:36:41,939
(soft tense music)
757
00:36:41,940 --> 00:36:42,940
I'll look into it.
758
00:36:46,590 --> 00:36:48,419
The nuns here are not allowed phones.
759
00:36:48,420 --> 00:36:51,569
The aim is to keep the
outside world at bay.
760
00:36:51,570 --> 00:36:54,329
But you called us when Angelica was found.
761
00:36:54,330 --> 00:36:57,539
Yes, there's a landline.
It's for emergencies only.
762
00:36:57,540 --> 00:36:59,699
Mobile phones are an unnecessary evil
763
00:36:59,700 --> 00:37:00,809
and will not be tolerated.
764
00:37:00,810 --> 00:37:02,309
So you don't know who it belongs to.
765
00:37:02,310 --> 00:37:05,969
That you found it is a source
of great disappointment,
766
00:37:05,970 --> 00:37:09,269
but I am a spiritual
leader, not a prison warden.
767
00:37:09,270 --> 00:37:10,799
I don't do cavity searches.
768
00:37:10,800 --> 00:37:12,779
Forensics will be able to unlock the phone
769
00:37:12,780 --> 00:37:15,269
and tell us more, but it would be helpful
770
00:37:15,270 --> 00:37:17,879
if you were to be more forthcoming.
771
00:37:17,880 --> 00:37:20,369
I want to find the truth
about Sister Angelica just
772
00:37:20,370 --> 00:37:21,207
as much as you do.
773
00:37:21,208 --> 00:37:23,816
Yet you didn't think
the incident between her
774
00:37:23,817 --> 00:37:26,819
and the retirement village
orderly was worth mentioning.
775
00:37:26,820 --> 00:37:29,943
I, no, I didn't.
776
00:37:30,870 --> 00:37:33,770
She swore no harm was done,
and, of course I believed her.
777
00:37:36,150 --> 00:37:38,450
Oh, you don't think that
he? (sighs) Angelica.
778
00:37:42,510 --> 00:37:46,844
It's too early to jump to any conclusions.
779
00:37:46,845 --> 00:37:48,119
(water pours)
780
00:37:48,120 --> 00:37:50,039
Getting back to the cincture,
781
00:37:50,040 --> 00:37:52,529
I see that all the nuns have a spare habit
782
00:37:52,530 --> 00:37:54,449
in their wardrobe but only one belt.
783
00:37:54,450 --> 00:37:57,149
We, we make them ourselves.
That's very time consuming.
784
00:37:57,150 --> 00:37:59,459
That's why there's just one per nun.
785
00:37:59,460 --> 00:38:01,829
Does each nun still have one?
786
00:38:01,830 --> 00:38:02,879
Well, they're not called habits
787
00:38:02,880 --> 00:38:04,409
because you can pick or choose.
788
00:38:04,410 --> 00:38:05,429
There are rules here,
789
00:38:05,430 --> 00:38:08,159
and they must be obeyed or
there will be consequences.
790
00:38:08,160 --> 00:38:10,960
Now why are you here instead
about looking for this man?
791
00:38:11,940 --> 00:38:14,489
I would not want piano
lessons from that woman.
792
00:38:14,490 --> 00:38:16,199
Well, the good news is
you can learn the "Fur Elise"
793
00:38:16,200 --> 00:38:17,879
on YouTube without crying.
794
00:38:17,880 --> 00:38:20,415
Excuse me. Sister Stella?
795
00:38:20,416 --> 00:38:23,339
(footsteps shuffle)
(soft upbeat music)
796
00:38:23,340 --> 00:38:26,673
Your department, I believe.
Oh my God. Hey!
797
00:38:44,020 --> 00:38:46,520
(bodies thud)
798
00:38:49,090 --> 00:38:52,709
Well, what do you think?
Let me guess.
799
00:38:52,710 --> 00:38:54,569
You've done something to your hair.
800
00:38:54,570 --> 00:38:58,169
Nah.
You bought a new shirt.
801
00:38:58,170 --> 00:38:59,999
No, I never buy any clothes.
802
00:39:00,000 --> 00:39:03,689
Wait, I know. Coffee cart is different.
803
00:39:03,690 --> 00:39:05,733
Only completely, from the ground up.
804
00:39:06,620 --> 00:39:07,892
What's wrong with the old one?
805
00:39:07,893 --> 00:39:08,850
Oh, you know, it got nicked.
806
00:39:08,851 --> 00:39:10,379
Yeah, but we got it back for you.
807
00:39:10,380 --> 00:39:12,867
Yeah, big ups for that,
but it was never the same.
808
00:39:12,868 --> 00:39:15,359
You know, I felt violated,
so I built this new one.
809
00:39:15,360 --> 00:39:17,939
Wow, that's impressive,
Frodo. Congratulations.
810
00:39:17,940 --> 00:39:20,219
I'll take a chocolate muffin to celebrate.
811
00:39:20,220 --> 00:39:23,373
No you won't. Ernie's cleaned me out again.
812
00:39:24,473 --> 00:39:26,939
Most of the old dudes
stick to the brand muffins.
813
00:39:26,940 --> 00:39:29,046
Do you, you want a bran muffin?
814
00:39:29,047 --> 00:39:31,683
I'll just have the coffee, Frodo.
815
00:39:34,650 --> 00:39:37,739
Ernie Guthrie, DC Chalmers, Brokenwood CIB.
816
00:39:37,740 --> 00:39:41,909
You. What are you doing harassing my wife?
817
00:39:41,910 --> 00:39:44,399
Now you're following me around.
818
00:39:44,400 --> 00:39:46,533
I'm just here for the chocolate muffins.
819
00:39:48,540 --> 00:39:51,313
Are they the secret you're
keeping from Mrs. Guthrie?
820
00:39:51,314 --> 00:39:52,859
(soft tense music)
821
00:39:52,860 --> 00:39:57,860
Who says I've got a secret?
She says I've got a secret?
822
00:39:58,050 --> 00:40:00,573
She says you're a hard
man to find at times.
823
00:40:01,419 --> 00:40:04,319
Oh. Always somewhere.
824
00:40:04,320 --> 00:40:05,339
And would that somewhere be
825
00:40:05,340 --> 00:40:08,463
at the Little Sisters St. Monica
convent yesterday morning?
826
00:40:09,648 --> 00:40:13,469
The convent?
Yes, where the nuns live.
827
00:40:13,470 --> 00:40:18,470
I hear you're a big fan.
I like the singing.
828
00:40:18,508 --> 00:40:20,488
(soft tense music)
829
00:40:20,489 --> 00:40:22,769
Is there anything else you like?
830
00:40:22,770 --> 00:40:24,449
Say, one nun in particular?
831
00:40:24,450 --> 00:40:27,209
You're trying to trick me
into saying something.
832
00:40:27,210 --> 00:40:28,649
What do I want you to say, Ernie?
833
00:40:28,650 --> 00:40:33,119
Ah! You see?
Not entirely.
834
00:40:33,120 --> 00:40:35,509
So let's try an easier one.
835
00:40:35,510 --> 00:40:37,409
If you weren't at the
convent yesterday morning,
836
00:40:37,410 --> 00:40:39,080
where were you?
I was...
837
00:40:43,590 --> 00:40:46,589
Well, if it comes back
to you, you let me know.
838
00:40:46,590 --> 00:40:47,590
It's important.
839
00:40:50,670 --> 00:40:51,673
Care to unlock it?
840
00:40:54,945 --> 00:40:57,445
(finger taps)
841
00:41:02,790 --> 00:41:05,189
Sister Stella, you could
do yourself a favor right now
842
00:41:05,190 --> 00:41:07,529
and starting a little bit more cooperative
843
00:41:07,530 --> 00:41:09,633
'cause currently, you are in the hot seat.
844
00:41:10,530 --> 00:41:13,019
Why?
You admit to having
845
00:41:13,020 --> 00:41:14,849
an altercation with Sister Angelica,
846
00:41:14,850 --> 00:41:16,919
but you can't tell us where
you were when she died.
847
00:41:16,920 --> 00:41:18,749
Plus you just tried to do a runner.
848
00:41:18,750 --> 00:41:21,509
Look, I do not always
get on with with Angelica,
849
00:41:21,510 --> 00:41:26,113
but in no way did I strangle
her, and I can prove it.
850
00:41:26,114 --> 00:41:27,364
Oh good. We like proof.
851
00:41:31,459 --> 00:41:34,876
(electronic beeps trill)
852
00:41:37,200 --> 00:41:40,919
What can I say? It's my guilty pleasure.
853
00:41:40,920 --> 00:41:44,699
This is what you were doing
when Angelica was killed?
854
00:41:44,700 --> 00:41:45,933
Check the statistics.
855
00:41:48,592 --> 00:41:51,779
(phone trills)
856
00:41:51,780 --> 00:41:53,099
You played it for this many hours?
857
00:41:53,100 --> 00:41:55,379
Yes, but please don't rat
me up to the mother superior.
858
00:41:55,380 --> 00:41:56,759
She's already caught me once.
859
00:41:56,760 --> 00:41:59,068
The Mother Superior already
knows about the phone?
860
00:41:59,069 --> 00:42:02,609
(soft tense music)
861
00:42:02,610 --> 00:42:05,969
Dean Badgley, the man
on the Jimi Hendrix t-shirt,
862
00:42:05,970 --> 00:42:09,669
what was he doing there
the day our witness saw you?
863
00:42:09,670 --> 00:42:11,133
There was no man.
864
00:42:13,638 --> 00:42:18,638
(soft upbeat music)
(person giggles)
865
00:42:19,800 --> 00:42:21,479
Thank you, officers.
I really appreciate it.
866
00:42:21,480 --> 00:42:22,530
Excuse me.
867
00:42:25,080 --> 00:42:28,769
I did not think police
resources stretched to this,
868
00:42:28,770 --> 00:42:31,589
but then again, she is our
third streaker in as many weeks.
869
00:42:31,590 --> 00:42:33,779
I'm not here about
that, but three streakers?
870
00:42:33,780 --> 00:42:36,299
Yeah, things you can't
unsee. They get stuck in there.
871
00:42:36,300 --> 00:42:39,599
I'm Jonah, new greensman come barning
872
00:42:39,600 --> 00:42:41,400
come jack of all trades around here.
873
00:42:42,330 --> 00:42:44,309
How can I help?
Were you here
874
00:42:44,310 --> 00:42:47,069
when the Little Sisters
St. Monica Choir performed
875
00:42:47,070 --> 00:42:49,619
about a month ago?
Yes. I had just arrived.
876
00:42:49,620 --> 00:42:51,509
Not your usual bowling club fare,
877
00:42:51,510 --> 00:42:55,169
but the vicar, he was a real yawn.
878
00:42:55,170 --> 00:42:56,969
So you didn't notice anything unusual?
879
00:42:56,970 --> 00:43:00,569
Unusual, no, although
it is quite a small choir,
880
00:43:00,570 --> 00:43:03,479
and it's even smaller after
the tragic loss of Sister...
881
00:43:03,480 --> 00:43:06,119
Angelica. So you remember her.
882
00:43:06,120 --> 00:43:08,849
To be honest, they're all peas in a pod,
883
00:43:08,850 --> 00:43:12,693
although, this has nothing
to do with the choir per se,
884
00:43:13,590 --> 00:43:16,180
but we did have our first
nudie bowl the very next day.
885
00:43:16,181 --> 00:43:17,880
(soft upbeat music)
(water sprays)
886
00:43:17,881 --> 00:43:19,379
Put 'em away!
887
00:43:19,380 --> 00:43:21,329
What are you doing?
You're gonna blow my cover!
888
00:43:21,330 --> 00:43:22,589
Come on, ya idiot!
889
00:43:22,590 --> 00:43:25,321
Oy! The hell are you doing here?
890
00:43:25,322 --> 00:43:27,509
(soft tense music)
(Mr. Fletcher laughs)
891
00:43:27,510 --> 00:43:28,510
Bloody hell!
892
00:43:29,490 --> 00:43:32,699
Mr. Fletcher, don't you drop the pants!
893
00:43:32,700 --> 00:43:36,659
This guy in the Jimi Hendrix
shirt, you seen him before?
894
00:43:36,660 --> 00:43:37,493
Yeah, yeah, yeah, no,
895
00:43:37,494 --> 00:43:39,779
dodgy-looking bloke and not a bowler.
896
00:43:39,780 --> 00:43:42,059
I dunno what he was doing
here. I'd sprung him once before,
897
00:43:42,060 --> 00:43:44,611
the first day when the
nuns were singing here.
898
00:43:44,612 --> 00:43:46,619
(choir sings in background)
(soft tense music)
899
00:43:46,620 --> 00:43:49,469
What are you doing in there?
None of your business.
900
00:43:49,470 --> 00:43:51,604
You're stealing from nuns.
901
00:43:51,605 --> 00:43:55,769
(audience applauds in background)
902
00:43:55,770 --> 00:43:57,483
Nuns don't have anything to steal.
903
00:43:58,380 --> 00:43:59,549
You didn't call the police?
904
00:43:59,550 --> 00:44:00,989
Yeah, I know I probably should've,
905
00:44:00,990 --> 00:44:03,209
but I was new to the job and all that,
906
00:44:03,210 --> 00:44:05,069
and I called them today.
907
00:44:05,070 --> 00:44:08,189
Well, you'll let me know
if you see him again?
908
00:44:08,190 --> 00:44:09,120
Too right.
909
00:44:09,121 --> 00:44:12,479
You knew about Sister
Stella's phone and you lied.
910
00:44:12,480 --> 00:44:14,639
I said the finding of the phone
911
00:44:14,640 --> 00:44:16,589
was a great disappointment,
912
00:44:16,590 --> 00:44:19,049
a venial sin for which I have
already asked for forgiveness.
913
00:44:19,050 --> 00:44:20,339
It's very convenient how you
914
00:44:20,340 --> 00:44:22,649
can magically conjure up forgiveness.
915
00:44:22,650 --> 00:44:26,039
Look, I found Sister
Stella playing a silly game
916
00:44:26,040 --> 00:44:27,089
on her phone.
917
00:44:27,090 --> 00:44:29,069
She told me she'd gotten
rid of the wretched thing,
918
00:44:29,070 --> 00:44:30,070
and I believed her.
919
00:44:32,310 --> 00:44:34,025
If you've got anything else to tell me,
920
00:44:34,026 --> 00:44:35,189
now would be a good time.
921
00:44:35,190 --> 00:44:38,613
(soft tense music)
922
00:44:38,614 --> 00:44:43,614
(upbeat punk rock music)
(Gina speaks indistinctly)
923
00:44:46,878 --> 00:44:47,726
Gina.
924
00:44:47,727 --> 00:44:50,476
Moon me till my eyes are black.
925
00:44:55,988 --> 00:44:59,539
(music clicks off)
926
00:44:59,540 --> 00:45:03,659
Did you just say, "Moon
me till my eyes are black"?
927
00:45:03,660 --> 00:45:07,589
Yes, but, you know, this
is not physically possible.
928
00:45:07,590 --> 00:45:08,909
Mm-hmm.
929
00:45:08,910 --> 00:45:12,149
You said you discovered
something about Angelica's tattoos?
930
00:45:12,150 --> 00:45:13,150
Yes.
931
00:45:16,410 --> 00:45:17,763
It's all tied up together.
932
00:45:19,200 --> 00:45:23,579
They're all lyrics from
songs by The Brides of Christ.
933
00:45:23,580 --> 00:45:26,159
What, the grunge band from Invercargill?
934
00:45:26,160 --> 00:45:27,569
Do you like grunge?
935
00:45:27,570 --> 00:45:29,360
No, I had a boyfriend once who...
936
00:45:30,450 --> 00:45:31,949
Never mind.
937
00:45:31,950 --> 00:45:34,496
They were a thing in the early 2000s
938
00:45:34,497 --> 00:45:37,533
but not what as I
would've thought with nuns.
939
00:45:38,617 --> 00:45:41,279
"Bleep yourself to Bleepville."
940
00:45:41,280 --> 00:45:43,083
Actually, think I've heard this one.
941
00:45:44,430 --> 00:45:46,649
This one here, Ink Dz.
942
00:45:46,650 --> 00:45:48,167
Maybe if you hum it, Inkdz.
943
00:45:49,890 --> 00:45:52,019
No, I, I don't think it's a song lyric.
944
00:45:52,020 --> 00:45:53,967
I think it's the name of the tattoo artist.
945
00:45:53,968 --> 00:45:58,968
(soft tense music)
(keys jingle)
946
00:46:00,835 --> 00:46:03,335
(tense music)
947
00:46:09,459 --> 00:46:12,459
(footsteps shuffle)
948
00:46:19,805 --> 00:46:22,229
(gasps) Bollocks!
949
00:46:22,230 --> 00:46:25,229
Sister Grace Marie.
Oh, oh God.
950
00:46:25,230 --> 00:46:28,529
Oh no, no, that's worse. I'm so sorry.
951
00:46:28,530 --> 00:46:29,490
It's all right, I,
952
00:46:29,491 --> 00:46:31,998
I'm sure some of our house
are meant to be broken.
953
00:46:31,999 --> 00:46:34,018
(gasps) Get away from me! Get away!
954
00:46:34,019 --> 00:46:36,929
(tense music)
955
00:46:36,930 --> 00:46:39,509
I'm Detective Senior Sergeant Mike Shepherd
956
00:46:39,510 --> 00:46:40,829
with Brokenwood CIB.
957
00:46:40,830 --> 00:46:44,283
I'm investigating the
murder of Sister Angelica.
958
00:46:46,835 --> 00:46:49,409
(apples thud)
959
00:46:49,410 --> 00:46:50,579
She was my friend.
960
00:46:50,580 --> 00:46:52,569
And we're doing everything we can
961
00:46:52,570 --> 00:46:54,345
to find out what happened to her.
962
00:46:54,346 --> 00:46:57,929
I, I would never hurt anyone, never, ever,
963
00:46:57,930 --> 00:47:00,419
no matter what, and
especially not Angelica.
964
00:47:00,420 --> 00:47:02,879
I'm not here to hurt you, Grace Marie,
965
00:47:02,880 --> 00:47:07,859
but I would like to ask
you about your cincture.
966
00:47:07,860 --> 00:47:10,829
It's not regulation, I, I know,
967
00:47:10,830 --> 00:47:13,399
and I saw what was around her
neck, but you must believe me,
968
00:47:13,400 --> 00:47:16,144
I, I would never harm a single
precious hair on her head.
969
00:47:16,145 --> 00:47:18,754
(soft tense music)
(dog barks)
970
00:47:18,755 --> 00:47:20,999
It was a silly accident.
971
00:47:21,000 --> 00:47:23,193
I was distracted when I was cooking.
972
00:47:25,372 --> 00:47:27,955
(liquid drips)
973
00:47:29,100 --> 00:47:32,189
I managed to clean it, but
I knew I couldn't get it dry
974
00:47:32,190 --> 00:47:34,769
in time before choir practice.
975
00:47:34,770 --> 00:47:37,187
(bell dings)
976
00:47:41,966 --> 00:47:43,759
Come along!
977
00:47:43,760 --> 00:47:47,159
(footsteps shuffle)
978
00:47:47,160 --> 00:47:48,993
Sister Angelica.
979
00:47:48,994 --> 00:47:53,994
(Grace Marie gasps)
(tense brooding music)
980
00:47:54,870 --> 00:47:59,840
I was in the choir. I
wouldn't, I, I couldn't...
981
00:48:02,520 --> 00:48:04,799
She was my dearest friend,
982
00:48:04,800 --> 00:48:08,583
and I of all people
know what it's like to...
983
00:48:08,584 --> 00:48:11,084
(tense music)
984
00:48:12,620 --> 00:48:18,170
(footsteps shuffle)
985
00:48:39,094 --> 00:48:42,511
(upbeat punk rock music)
986
00:48:43,380 --> 00:48:44,719
To what do I owe this horror?
987
00:48:44,720 --> 00:48:47,609
Oh come on. It's The Brides of Christ.
988
00:48:47,610 --> 00:48:49,589
You know, cult grunge band.
989
00:48:49,590 --> 00:48:51,769
What, you didn't rock out
to some Brides of Christ
990
00:48:51,770 --> 00:48:54,929
in your younger days?
Strangely, no.
991
00:48:54,930 --> 00:48:56,999
Why are we listening to them?
992
00:48:57,000 --> 00:48:59,609
Because the lyrics are tattooed all
993
00:48:59,610 --> 00:49:03,419
over Angelica's body by
an artist known as Ink Dz,
994
00:49:03,420 --> 00:49:04,859
last herd of in Queenstown.
995
00:49:04,860 --> 00:49:05,860
I'm following up.
996
00:49:06,630 --> 00:49:09,389
My ears are still ringing from talking
997
00:49:09,390 --> 00:49:11,339
to Sister Grace Marie.
998
00:49:11,340 --> 00:49:13,229
As in talking talking?
Hmm.
999
00:49:13,230 --> 00:49:16,859
It was her cincture that was
used to strangle Angelica,
1000
00:49:16,860 --> 00:49:18,359
taken from the clothesline
1001
00:49:18,360 --> 00:49:20,369
after Grace Marie headed to the chapel.
1002
00:49:20,370 --> 00:49:22,443
So is she a nun of interest?
1003
00:49:25,320 --> 00:49:27,509
Mother Superior knew about Stella's phone,
1004
00:49:27,510 --> 00:49:30,659
so she has been less than
forthcoming with the truth,
1005
00:49:30,660 --> 00:49:33,989
but neither her nor Grace
Marie took the cincture
1006
00:49:33,990 --> 00:49:37,453
from the clothesline because
Angelica arrived after them.
1007
00:49:37,454 --> 00:49:40,919
Unless they're covering for each other.
1008
00:49:40,920 --> 00:49:42,839
Because of Elia's false witness,
1009
00:49:42,840 --> 00:49:44,759
it's hard to get a clear picture.
1010
00:49:44,760 --> 00:49:46,296
Or it's none of the above.
1011
00:49:46,297 --> 00:49:49,214
(soft tense music)
1012
00:49:50,190 --> 00:49:52,799
In other news, I think Eulalia
1013
00:49:52,800 --> 00:49:54,650
might be a sly (speaks indistinctly).
1014
00:49:57,030 --> 00:50:00,509
Ooh! Holy water it ain't.
Which might explain why she
1015
00:50:00,510 --> 00:50:02,219
doesn't have any knots on her cincture.
1016
00:50:02,220 --> 00:50:04,589
Well I found Ernie Guthrie,
1017
00:50:04,590 --> 00:50:05,989
although he can't remember where he was
1018
00:50:05,990 --> 00:50:08,339
at the time of Angelica's death.
1019
00:50:08,340 --> 00:50:09,719
Could be his memory,
1020
00:50:09,720 --> 00:50:12,869
but our scungy Pakeha
has been making a nuisance
1021
00:50:12,870 --> 00:50:14,569
of himself at the bowling club.
1022
00:50:14,570 --> 00:50:16,379
According to the manager, Jonah Fitzmartin,
1023
00:50:16,380 --> 00:50:19,409
he is an accessory to a
near streaking incident,
1024
00:50:19,410 --> 00:50:21,179
of which there have been a few.
1025
00:50:21,180 --> 00:50:23,519
Wow.
And he was allegedly seen
1026
00:50:23,520 --> 00:50:25,319
snooping around the nuns' van, too.
1027
00:50:25,320 --> 00:50:27,209
Okay, but just going back to the streaking.
1028
00:50:27,210 --> 00:50:28,709
Gina.
1029
00:50:28,710 --> 00:50:30,719
I've missed something but not entirely
1030
00:50:30,720 --> 00:50:32,820
because I'm here now to tell you about it.
1031
00:50:34,290 --> 00:50:36,929
To begin with, the tattoos.
1032
00:50:36,930 --> 00:50:39,119
They were quite a distraction.
1033
00:50:39,120 --> 00:50:43,049
You see here and here and between her toes?
1034
00:50:43,050 --> 00:50:47,429
Almost invisible to the
naked eye. Tiny scars.
1035
00:50:47,430 --> 00:50:51,029
This got me taking another
look elsewhere on the body.
1036
00:50:51,030 --> 00:50:53,043
They were disguised by tattoos,
1037
00:50:54,870 --> 00:50:58,173
but under the microscope,
there's no hiding it.
1038
00:50:59,520 --> 00:51:01,379
Needle marks.
Yes.
1039
00:51:01,380 --> 00:51:02,759
At some point in her life,
1040
00:51:02,760 --> 00:51:06,543
sister Angelica was an
intravenous drug user,
1041
00:51:07,470 --> 00:51:12,089
and then there's this,
the toxicology report.
1042
00:51:12,090 --> 00:51:14,669
At the time of her
death, testing reveals she
1043
00:51:14,670 --> 00:51:19,049
had the phytocannabinoid
tetrahydrocannabinol in her system.
1044
00:51:19,050 --> 00:51:20,519
TCH.
Correct.
1045
00:51:20,520 --> 00:51:21,989
She was smoking cannabis.
1046
00:51:21,990 --> 00:51:26,009
Within past 30 days, it had
entered her system, yes,
1047
00:51:26,010 --> 00:51:29,909
although it's hard to
say when and how much.
1048
00:51:29,910 --> 00:51:33,209
THC levels are unpredictable postmortem,
1049
00:51:33,210 --> 00:51:37,593
and hers were quite high.
Wow.
1050
00:51:38,580 --> 00:51:40,773
Is there anything these nuns don't do?
1051
00:51:43,228 --> 00:51:44,579
(soft upbeat music)
1052
00:51:44,580 --> 00:51:45,899
Like what you've done with the place.
1053
00:51:45,900 --> 00:51:46,949
Thanks.
1054
00:51:46,950 --> 00:51:49,907
Sometimes in life you just
gotta get a makeover, you know?
1055
00:51:49,908 --> 00:51:52,199
Guess I'd feel the same
way if I've got a perm.
1056
00:51:52,200 --> 00:51:54,777
You're not thinking about
getting a perm, are you?
1057
00:51:54,778 --> 00:51:56,923
No. (laughs)
Oh. (laughs)
1058
00:51:56,924 --> 00:51:58,363
Do you think I should?
1059
00:51:58,364 --> 00:51:59,364
No.
No.
1060
00:52:00,450 --> 00:52:01,469
Hey, sorry to hear
1061
00:52:01,470 --> 00:52:03,659
about that whole blessed holy Mary mother
1062
00:52:03,660 --> 00:52:07,079
of sister nun thing, eh?
Indeed, Frodo. Thank you.
1063
00:52:07,080 --> 00:52:08,879
Yeah, nuns don't drink coffee.
1064
00:52:08,880 --> 00:52:10,529
The tall one liked a lot of orange juice,
1065
00:52:10,530 --> 00:52:12,569
and the tattooed one,
she likes a decaf mocha,
1066
00:52:12,570 --> 00:52:14,849
extra sprinkles.
The tattooed one?
1067
00:52:14,850 --> 00:52:15,750
Yeah, she was here the other day
1068
00:52:15,751 --> 00:52:17,200
with her drug cook boyfriend.
1069
00:52:18,750 --> 00:52:20,489
Sweet!
The mocha?
1070
00:52:20,490 --> 00:52:23,793
No, the ink.
Oh. They're stick on.
1071
00:52:25,350 --> 00:52:27,123
Stella, what does the Munta want?
1072
00:52:29,520 --> 00:52:31,550
New T-shirt?
Bless her.
1073
00:52:32,730 --> 00:52:34,686
She has such a sense of humor.
1074
00:52:34,687 --> 00:52:36,819
She actually said that to you out loud?
1075
00:52:36,820 --> 00:52:38,339
Yeah. She called him Munta.
1076
00:52:38,340 --> 00:52:40,529
That's what my girlfriends
always called me, Muntie.
1077
00:52:40,530 --> 00:52:42,792
It's a, it's a term of endearment, I think.
1078
00:52:42,793 --> 00:52:45,179
Flat white and detective Shepherd special.
1079
00:52:45,180 --> 00:52:46,280
Thanks. Extra sugar?
1080
00:52:47,220 --> 00:52:49,499
Surely you are sweet enough as it is.
1081
00:52:49,500 --> 00:52:52,585
Stop it, you. (laughs)
1082
00:52:52,586 --> 00:52:55,252
Woo hoo!
1083
00:52:55,253 --> 00:52:56,849
Are you kidding me?
1084
00:52:56,850 --> 00:52:58,556
Did you tell her we were gonna be here?
1085
00:52:58,557 --> 00:53:00,419
No. She must have some
kind of homing device.
1086
00:53:00,420 --> 00:53:03,509
Does she know about your
ex-wife who isn't quite so ex yet?
1087
00:53:03,510 --> 00:53:05,733
I'm keeping it on a need to know basis.
1088
00:53:08,880 --> 00:53:10,950
Mrs. Baker.
Hello.
1089
00:53:10,951 --> 00:53:13,649
Oh, Beth! Back from Aussie, I see.
1090
00:53:13,650 --> 00:53:14,819
Did you have a lovely time?
1091
00:53:14,820 --> 00:53:16,139
Oh, you know, just the usual,
1092
00:53:16,140 --> 00:53:17,309
caught up with the family
1093
00:53:17,310 --> 00:53:19,979
and threw in some crocodile
wrestling for good measure.
1094
00:53:19,980 --> 00:53:22,983
Crikey. (laughs)
Oh, she's a brave one.
1095
00:53:25,500 --> 00:53:28,042
I have got two words for you,
1096
00:53:28,043 --> 00:53:30,389
and you are going to love them both.
1097
00:53:30,390 --> 00:53:32,168
Are they no and thanks?
1098
00:53:32,169 --> 00:53:33,289
(laughs) Isn't he hilarious?
1099
00:53:37,470 --> 00:53:40,229
No. Are you ready?
1100
00:53:40,230 --> 00:53:42,899
Well, Mike might not
be, but I am, so please.
1101
00:53:42,900 --> 00:53:45,453
Edible sequins.
1102
00:53:46,770 --> 00:53:49,469
On the dress?
Oh no, Beth.
1103
00:53:49,470 --> 00:53:52,326
Well, that would work, but
on the cake, on the cake.
1104
00:53:52,327 --> 00:53:53,160
Sorry to interrupt you.
1105
00:53:53,161 --> 00:53:54,749
So you're the big cheese
at the police station,
1106
00:53:54,750 --> 00:53:56,039
is that right?
Oh, cheesecake.
1107
00:53:56,040 --> 00:53:57,357
That would work, too.
1108
00:53:57,358 --> 00:53:59,969
Sorry, would, would
edible sequins work on that?
1109
00:53:59,970 --> 00:54:01,439
Detective Senior Sergeant Mike Shepherd.
1110
00:54:01,440 --> 00:54:02,639
How can I help you?
Jonah,
1111
00:54:02,640 --> 00:54:04,199
manager at the bowling club.
1112
00:54:04,200 --> 00:54:05,789
I was just wondering if
you're getting anywhere
1113
00:54:05,790 --> 00:54:06,869
with the choir singer case.
1114
00:54:06,870 --> 00:54:08,636
The bowlers can't stop talking about it.
1115
00:54:08,637 --> 00:54:10,589
Are they saying anything I need to hear?
1116
00:54:10,590 --> 00:54:12,689
No. Mainly, they're just gutted.
1117
00:54:12,690 --> 00:54:14,309
They're worried the choir won't return.
1118
00:54:14,310 --> 00:54:15,936
They love that choir.
1119
00:54:15,937 --> 00:54:18,419
Well, you can tell them
we're making progress
1120
00:54:18,420 --> 00:54:20,339
with the inquiry.
Right, thanks.
1121
00:54:20,340 --> 00:54:23,729
Well, keep up the good
work. Sorry to interrupt you.
1122
00:54:23,730 --> 00:54:25,079
Oh, no problem at all.
1123
00:54:25,080 --> 00:54:28,349
Tell me, Jonah, when did you get married?
1124
00:54:28,350 --> 00:54:30,100
Oh, that was a long time ago now.
1125
00:54:31,020 --> 00:54:34,589
Best day of my life.
Ah. What made it so special?
1126
00:54:34,590 --> 00:54:36,626
The woman I vowed to
spend my entire life with.
1127
00:54:36,627 --> 00:54:37,560
(gentle pleasant music)
1128
00:54:37,561 --> 00:54:40,110
Once you get a good one,
you don't ever let her go.
1129
00:54:41,308 --> 00:54:45,086
We like you, Jonah. (laughs)
1130
00:54:45,087 --> 00:54:47,879
Oh, I better be heading back.
1131
00:54:47,880 --> 00:54:49,139
Oh.
1132
00:54:49,140 --> 00:54:51,329
Nice to see you, Mrs. Baker.
1133
00:54:51,330 --> 00:54:53,939
This list is as useless as the last list.
1134
00:54:53,940 --> 00:54:56,556
Mary Tyler Mitten, Jane Fondette.
1135
00:54:56,557 --> 00:54:59,039
Well it's not entirely
surprising that a bunch
1136
00:54:59,040 --> 00:55:02,069
of pot-smoking nuns
would wanna go incognito.
1137
00:55:02,070 --> 00:55:04,259
Well, as far as we know,
there's only one pot smoker,
1138
00:55:04,260 --> 00:55:06,479
and I don't want to generalize,
1139
00:55:06,480 --> 00:55:10,237
but the mother superior
doesn't strike me as a stoner.
1140
00:55:10,238 --> 00:55:14,913
And Eulalia prefers vodka.
Hmm. Sister Stella?
1141
00:55:15,930 --> 00:55:16,980
Knock knock.
1142
00:55:18,360 --> 00:55:20,849
Todd. How can we help?
1143
00:55:20,850 --> 00:55:22,709
Yeah, I've got something to tell you,
1144
00:55:22,710 --> 00:55:24,119
which I probably shouldn't.
1145
00:55:24,120 --> 00:55:25,829
In fact, I definitely shouldn't
1146
00:55:25,830 --> 00:55:27,389
because there's two sides to every story,
1147
00:55:27,390 --> 00:55:29,553
after all, and sometimes three.
1148
00:55:30,930 --> 00:55:31,983
Spit it out, Todd.
1149
00:55:33,600 --> 00:55:35,699
So the thing is I just popped
1150
00:55:35,700 --> 00:55:37,709
into The Snake & Tiger before.
1151
00:55:37,710 --> 00:55:39,179
I just used the (speaks
in foreign language).
1152
00:55:39,180 --> 00:55:40,919
A good handyman never drinks on the job,
1153
00:55:40,920 --> 00:55:42,329
even when it's really, really hot
1154
00:55:42,330 --> 00:55:44,879
and there's a lot of like
alta wine everywhere,
1155
00:55:44,880 --> 00:55:47,459
not to mention holy water,
and I did try that once,
1156
00:55:47,460 --> 00:55:49,610
but I'm pretty sure it gave me the squirts.
1157
00:55:51,390 --> 00:55:54,299
That's what you wanted to tell us?
1158
00:55:54,300 --> 00:55:55,859
Nah.
1159
00:55:55,860 --> 00:55:59,523
That guy, the one sister
Angelica kneed in the nuts,
1160
00:56:00,360 --> 00:56:01,584
he was there.
1161
00:56:01,585 --> 00:56:06,118
(soft twangy music)
(urine trickles)
1162
00:56:06,119 --> 00:56:10,915
(soft tense music)
(door opens)
1163
00:56:10,916 --> 00:56:12,249
Yo, what's up?
1164
00:56:13,885 --> 00:56:18,179
Nothing. I don't personally
indulge myself anymore.
1165
00:56:18,180 --> 00:56:22,534
It was just that one time, and
no one remembers that, eh?
1166
00:56:22,535 --> 00:56:24,689
(laughs) But yeah,
1167
00:56:24,690 --> 00:56:28,019
that was the thing I
wanted to tell you about,
1168
00:56:28,020 --> 00:56:29,189
the dude I saw at the convent
1169
00:56:29,190 --> 00:56:32,849
that I probably shouldn't tell you about.
1170
00:56:32,850 --> 00:56:35,849
Thanks, Todd. You've been very helpful.
1171
00:56:35,850 --> 00:56:36,850
Shall we?
1172
00:56:38,310 --> 00:56:39,959
Do you have to assume every two bit crim
1173
00:56:39,960 --> 00:56:42,329
in Brokenwood ends up
at The Snake & Tiger?
1174
00:56:42,330 --> 00:56:44,430
So you haven't seen him?
I'm no narc.
1175
00:56:46,590 --> 00:56:48,617
He's over there, playing darts.
1176
00:56:48,618 --> 00:56:51,661
(upbeat music plays on radio)
(people chatter indistinctly)
1177
00:56:51,662 --> 00:56:54,245
(dart thwacks)
1178
00:56:56,400 --> 00:56:59,407
Dean Badgley.
And you are?
1179
00:57:02,314 --> 00:57:05,609
(Dean cries out)
(footsteps shuffle)
1180
00:57:05,610 --> 00:57:06,610
Ha! Ah ha!
1181
00:57:08,094 --> 00:57:10,439
(Dean whimpers)
(footsteps shuffle)
1182
00:57:10,440 --> 00:57:13,055
Don't look at me. I've
already tackled a nun today.
1183
00:57:13,056 --> 00:57:16,709
(footsteps shuffle)
1184
00:57:16,710 --> 00:57:19,443
So is there anything you
can tell me about this guy?
1185
00:57:20,400 --> 00:57:22,200
Drinks creme de menthe and lemonade,
1186
00:57:24,420 --> 00:57:25,770
and he left his bag behind.
1187
00:57:27,319 --> 00:57:29,736
(soft music)
1188
00:57:34,661 --> 00:57:36,994
(bag thuds)
1189
00:57:40,491 --> 00:57:43,491
(footsteps shuffle)
1190
00:57:45,025 --> 00:57:47,019
(birds chirp)
1191
00:57:47,020 --> 00:57:50,035
(footsteps shuffle)
1192
00:57:50,036 --> 00:57:52,409
Put the pool cue down!
You're harassing me!
1193
00:57:52,410 --> 00:57:54,359
You, you don't even know
1194
00:57:54,360 --> 00:57:55,679
what we wanna talk to you about.
1195
00:57:55,680 --> 00:57:57,286
I don't wanna know!
1196
00:57:57,287 --> 00:57:58,780
(upbeat twangy music)
1197
00:57:58,781 --> 00:57:59,781
Ah! Stop!
1198
00:58:05,273 --> 00:58:06,273
Don't.
1199
00:58:07,587 --> 00:58:10,170
(cue clatters)
1200
00:58:11,191 --> 00:58:12,323
Looking for something?
1201
00:58:14,672 --> 00:58:15,689
(bag thuds)
1202
00:58:15,690 --> 00:58:17,939
We also have your name, your new address,
1203
00:58:17,940 --> 00:58:20,879
and about 200 grams of cannabis.
1204
00:58:20,880 --> 00:58:24,179
Resisting arrest,
possession of a class C drug.
1205
00:58:24,180 --> 00:58:25,020
Coming with us.
1206
00:58:25,021 --> 00:58:29,579
But I was not in possession
at the time of the resistance.
1207
00:58:29,580 --> 00:58:31,619
Well, we can work out the finer details
1208
00:58:31,620 --> 00:58:33,130
back at the station.
1209
00:58:33,131 --> 00:58:35,189
(door opens)
1210
00:58:35,190 --> 00:58:36,993
Hey, Dean. What's up?
1211
00:58:38,111 --> 00:58:39,422
Mum.
1212
00:58:39,423 --> 00:58:41,759
What's that about?
Don't ask me.
1213
00:58:41,760 --> 00:58:44,399
(footsteps shuffle)
(door slams)
1214
00:58:44,400 --> 00:58:47,639
I dunno anything about no
nuns, especially the dead one.
1215
00:58:47,640 --> 00:58:49,439
I'm a Buddhist. We can't
even kill cockroaches.
1216
00:58:49,440 --> 00:58:52,649
We have a witness
placing you at the convent
1217
00:58:52,650 --> 00:58:55,139
with Sister Angelica
not long before she died.
1218
00:58:55,140 --> 00:58:56,669
Wasn't there.
1219
00:58:56,670 --> 00:58:58,649
Well, here's a simpler question.
1220
00:58:58,650 --> 00:59:01,589
Where were you yesterday
morning between 11 and 12?
1221
00:59:01,590 --> 00:59:03,663
Hmm, I was-
1222
00:59:04,770 --> 00:59:07,829
We know you knew her, you
continue to evade questioning,
1223
00:59:07,830 --> 00:59:08,879
and you can't tell us what you
1224
00:59:08,880 --> 00:59:13,079
were were doing when she died.
I was, I was gardening.
1225
00:59:13,080 --> 00:59:16,247
(bright cheery music)
1226
00:59:23,368 --> 00:59:25,368
Gardening?
A side hustle, you know?
1227
00:59:26,700 --> 00:59:29,129
You've been seen twice
in what could be construed
1228
00:59:29,130 --> 00:59:32,279
as separate violent altercations,
1229
00:59:32,280 --> 00:59:36,149
one with a woman who
is now dead and another
1230
00:59:36,150 --> 00:59:37,740
with a streaker from the bowling club.
1231
00:59:37,741 --> 00:59:40,385
Hey, that was just bad
timing. I'm a businessman.
1232
00:59:40,386 --> 00:59:43,303
(soft tense music)
1233
00:59:45,390 --> 00:59:48,816
Come on, guys, I'm a good Christian,
communing with the holy sisters.
1234
00:59:48,840 --> 00:59:51,179
Thought you were a
Buddhist who didn't know them.
1235
00:59:51,180 --> 00:59:52,949
What were you looking for in the nuns' van
1236
00:59:52,950 --> 00:59:54,869
when they first performed?
No, no, no.
1237
00:59:54,870 --> 00:59:57,029
I didn't go anywhere near
their van. Why would I?
1238
00:59:57,030 --> 00:59:58,083
You tell us.
1239
00:59:59,400 --> 01:00:01,364
Hey, you know, I did go near their van.
1240
01:00:01,365 --> 01:00:06,328
(door thuds)
(footsteps shuffle)
1241
01:00:06,329 --> 01:00:07,787
What are you doing here?
1242
01:00:07,788 --> 01:00:09,606
Me? You're the one trespassing.
1243
01:00:09,607 --> 01:00:10,440
You're a member of this bowling club.
1244
01:00:10,441 --> 01:00:12,629
Have you joined the convent?
1245
01:00:12,630 --> 01:00:13,889
Get outta here before I call the cops.
1246
01:00:13,890 --> 01:00:14,990
You're a load of scum!
1247
01:00:16,650 --> 01:00:19,413
So you found him in the van?
Why? What did he say?
1248
01:00:20,820 --> 01:00:22,199
Now you guys are really freaking me out.
1249
01:00:22,200 --> 01:00:24,933
Do I need a lawyer or what?
You're free to go,
1250
01:00:26,340 --> 01:00:28,488
but I don't want to hear your left town.
1251
01:00:28,489 --> 01:00:30,899
(soft tense music)
1252
01:00:30,900 --> 01:00:34,019
I checked out Jonah
Fitzmartin from the bowling club.
1253
01:00:34,020 --> 01:00:35,429
No record, no trouble,
1254
01:00:35,430 --> 01:00:37,709
doing a great job by all accounts.
1255
01:00:37,710 --> 01:00:41,219
Tightwad Tuesday is
apparently the hit of the century.
1256
01:00:41,220 --> 01:00:44,939
So Dean was lying about
Jonah being in the van.
1257
01:00:44,940 --> 01:00:46,259
Looks that way.
1258
01:00:46,260 --> 01:00:48,689
We know Dean was in possession of cannabis
1259
01:00:48,690 --> 01:00:50,849
and that Angelica had in her system
1260
01:00:50,850 --> 01:00:52,769
and that they did know each other.
1261
01:00:52,770 --> 01:00:55,409
A drug deal gone wrong?
Good afternoon.
1262
01:00:55,410 --> 01:00:59,249
So do we have a match?
No.
1263
01:00:59,250 --> 01:01:01,709
The nun's fertilizer, it's organic,
1264
01:01:01,710 --> 01:01:03,929
but traces on the cincture are chemical.
1265
01:01:03,930 --> 01:01:06,393
Chemical is cheaper, right?
And more common.
1266
01:01:07,440 --> 01:01:09,209
But that's not all I found.
1267
01:01:09,210 --> 01:01:11,489
There were also traces on the tassel
1268
01:01:11,490 --> 01:01:13,619
from the nightshade group, tomatoes.
1269
01:01:13,620 --> 01:01:15,573
Ah, the soup.
1270
01:01:16,740 --> 01:01:17,587
Grace Marie was telling the truth
1271
01:01:17,588 --> 01:01:19,436
about her belt dipping in it.
1272
01:01:19,437 --> 01:01:22,079
But the strangler who
took it off the clothesline
1273
01:01:22,080 --> 01:01:24,397
didn't work in the common garden.
1274
01:01:24,398 --> 01:01:25,799
But they did work in a garden.
1275
01:01:25,800 --> 01:01:28,919
Interesting forensics
on Sister Stella's phone.
1276
01:01:28,920 --> 01:01:30,749
Was only one number in the call history,
1277
01:01:30,750 --> 01:01:34,079
which pinged off a cell
tower in Brokenwood Heights.
1278
01:01:34,080 --> 01:01:36,689
Last known address for Dean Badgley.
1279
01:01:36,690 --> 01:01:39,829
With a pot planting side hustle.
1280
01:01:39,830 --> 01:01:44,830
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
1281
01:01:49,185 --> 01:01:52,573
(knock thuds)
(door opens)
1282
01:01:52,574 --> 01:01:53,907
Yo, what's up?
1283
01:01:54,750 --> 01:01:57,333
Is this your side hustle?
Yeah.
1284
01:01:58,201 --> 01:02:00,479
I'll be back into it once
you lot stop pestering me.
1285
01:02:00,480 --> 01:02:02,849
Tell me, Dean, do you use fertilizer?
1286
01:02:02,850 --> 01:02:03,899
What if I do?
1287
01:02:03,900 --> 01:02:06,149
Perhaps you would
prefer that we got a warrant
1288
01:02:06,150 --> 01:02:07,919
to search your property.
A warrant?
1289
01:02:07,920 --> 01:02:10,679
On what grounds?
I'll make the call.
1290
01:02:10,680 --> 01:02:14,939
Look, can't we just, I
don't know, cut a deal?
1291
01:02:14,940 --> 01:02:16,829
There are no deals.
1292
01:02:16,830 --> 01:02:19,739
There's just a dead nun
with a connection to you,
1293
01:02:19,740 --> 01:02:21,869
a possible grudge, and no witnesses
1294
01:02:21,870 --> 01:02:24,419
to confirm that you were anywhere other
1295
01:02:24,420 --> 01:02:27,089
than strangling Angelica yesterday morning.
1296
01:02:27,090 --> 01:02:29,879
All right, all right. There are witnesses.
1297
01:02:29,880 --> 01:02:31,439
So that's just the gummy bears, yeah?
1298
01:02:31,440 --> 01:02:34,139
You want chill out cheddar
time or big time party time?
1299
01:02:34,140 --> 01:02:35,943
Party time.
Duh.
1300
01:02:36,990 --> 01:02:40,259
And keep it on the down low.
You're not really my market.
1301
01:02:40,260 --> 01:02:41,579
And if they say they've never heard of me,
1302
01:02:41,580 --> 01:02:43,019
tell them I've got surveillance cameras
1303
01:02:43,020 --> 01:02:45,779
watching every transaction.
Do you?
1304
01:02:45,780 --> 01:02:47,879
No, but it's a really good idea.
1305
01:02:47,880 --> 01:02:49,439
Anyway, they can prove I was nowhere
1306
01:02:49,440 --> 01:02:51,659
near the convent when Sister Ang died.
1307
01:02:51,660 --> 01:02:54,393
Bloody hen parties.
So let me get this straight.
1308
01:02:55,410 --> 01:02:58,349
Your side hustle is
selling cannabis edibles.
1309
01:02:58,350 --> 01:03:01,319
And weed, but only old people
wanna smoke it these days.
1310
01:03:01,320 --> 01:03:02,999
And gummy bears. Give me a break.
1311
01:03:03,000 --> 01:03:05,249
Weed's not supposed to be cute.
1312
01:03:05,250 --> 01:03:07,289
Old people as in the retirement village
1313
01:03:07,290 --> 01:03:08,699
and the bowling club?
1314
01:03:08,700 --> 01:03:09,899
But you have to be able to bowl,
1315
01:03:09,900 --> 01:03:12,010
and they're catching onto the gummies.
1316
01:03:14,147 --> 01:03:15,959
What was the knee in the
groin at the convent about?
1317
01:03:15,960 --> 01:03:17,609
Hey, they look like
they'd be nice to orphans,
1318
01:03:17,610 --> 01:03:19,169
but those nuns could be mean.
1319
01:03:19,170 --> 01:03:21,269
It's not my fault you lost your stupid job.
1320
01:03:21,270 --> 01:03:23,009
I told you we needed to be more discreet.
1321
01:03:23,010 --> 01:03:25,079
Yeah, well that retirement
village was a gold mine,
1322
01:03:25,080 --> 01:03:27,179
and thanks to you, that
tap's just been turned off.
1323
01:03:27,180 --> 01:03:29,069
There are other taps.
So you just expect me
1324
01:03:29,070 --> 01:03:30,339
to go out there and rustle up?
1325
01:03:30,340 --> 01:03:35,016
(knee thuds)
(Dean groans)
1326
01:03:35,017 --> 01:03:37,434
(body thuds)
1327
01:03:39,210 --> 01:03:41,693
Just remember who the
boss is around here, Dean.
1328
01:03:42,882 --> 01:03:46,789
(foot thuds)
(basket rustles)
1329
01:03:46,790 --> 01:03:49,769
Who's the boss?
Exactly.
1330
01:03:49,770 --> 01:03:50,730
Look, just to be safe,
1331
01:03:50,731 --> 01:03:53,309
could we not mention the
hen party to Sister Stella
1332
01:03:53,310 --> 01:03:55,319
or that I told you any of this?
1333
01:03:55,320 --> 01:03:57,563
I just need you to
know I didn't kill anyone.
1334
01:03:58,440 --> 01:04:01,919
You're telling us the nuns
supply you with cannabis?
1335
01:04:01,920 --> 01:04:04,323
Yeah, plus they made the gummies.
1336
01:04:05,400 --> 01:04:07,088
They're really good at it.
1337
01:04:07,089 --> 01:04:10,006
(soft tense music)
1338
01:04:11,013 --> 01:04:16,013
(gentle pleasant music)
(birds chirp)
1339
01:04:19,530 --> 01:04:21,123
And God bless you, too.
1340
01:04:23,129 --> 01:04:24,599
(receiver slams)
1341
01:04:24,600 --> 01:04:25,922
Yep.
1342
01:04:25,923 --> 01:04:28,863
The bishop in the city.
Great, thank you.
1343
01:04:29,700 --> 01:04:30,869
As far as he's aware,
1344
01:04:30,870 --> 01:04:34,019
there's no such thing as the
Little Sisters of St. Monica.
1345
01:04:34,020 --> 01:04:39,020
And I've just talked to the
tattoo artist known as Ink Dz,
1346
01:04:39,390 --> 01:04:42,149
who, from the description
of the song lyrics,
1347
01:04:42,150 --> 01:04:45,419
believes that Angelica
is a Mikayla Plimpkin,
1348
01:04:45,420 --> 01:04:47,609
former hairdresser from Taihape.
1349
01:04:47,610 --> 01:04:49,649
Gina can make headway
with the dental records,
1350
01:04:49,650 --> 01:04:52,139
but she fits the description.
1351
01:04:52,140 --> 01:04:53,399
Sounds like we're getting somewhere.
1352
01:04:53,400 --> 01:04:54,476
Well, we think we have a name.
1353
01:04:54,477 --> 01:04:56,249
But we have doubts about the pedigree
1354
01:04:56,250 --> 01:04:58,109
of the Little Sisters of St. Monica.
1355
01:04:58,110 --> 01:04:59,849
Well, according to the council,
1356
01:04:59,850 --> 01:05:02,549
land the convent is on is far from sacred.
1357
01:05:02,550 --> 01:05:05,189
It belongs to one Elizabetha Ahern.
1358
01:05:05,190 --> 01:05:07,379
Paid for it in cash 11 years ago.
1359
01:05:07,380 --> 01:05:10,650
Well, so much for the vow of poverty.
1360
01:05:10,651 --> 01:05:15,651
(choir sings in distance)
(footsteps shuffle)
1361
01:05:19,216 --> 01:05:21,539
Stand down, officer. No streakers as yet.
1362
01:05:21,540 --> 01:05:22,799
Ah, sorry to interrupt,
1363
01:05:22,800 --> 01:05:24,933
but we're here to see the mother superior.
1364
01:05:24,934 --> 01:05:25,934
Oh.
1365
01:05:28,800 --> 01:05:33,539
Sister Grace Marie, it's
your solo. We practiced this.
1366
01:05:33,540 --> 01:05:35,184
You can do it. I know you can.
1367
01:05:35,185 --> 01:05:36,659
(Grace Marie pants)
1368
01:05:36,660 --> 01:05:40,443
The choir's a bit off today.
A word, Miss Ahern?
1369
01:05:42,570 --> 01:05:44,763
Not here.
Our thoughts exactly.
1370
01:05:46,530 --> 01:05:48,830
Sister Gertrude, could
you kindly take over?
1371
01:05:51,499 --> 01:05:53,489
Ah
1372
01:05:53,490 --> 01:05:55,850
Let's start with who you really are.
1373
01:05:58,110 --> 01:05:59,673
You know who I really am.
1374
01:06:04,320 --> 01:06:06,623
But I was a nun,
1375
01:06:07,710 --> 01:06:11,939
a real one in the Sisters
of Clemency order.
1376
01:06:11,940 --> 01:06:12,870
I had a vocation.
1377
01:06:12,871 --> 01:06:14,420
I believed in what I was doing,
1378
01:06:15,570 --> 01:06:17,943
giving myself to God for the greater good.
1379
01:06:19,110 --> 01:06:20,110
So what happened?
1380
01:06:26,040 --> 01:06:29,002
Visiting priest from Australia happened.
1381
01:06:29,003 --> 01:06:31,920
(soft tense music)
1382
01:06:32,940 --> 01:06:35,440
I wasn't totally naive
when I entered the convent.
1383
01:06:36,630 --> 01:06:38,913
I had a life before when no meant no.
1384
01:06:41,100 --> 01:06:42,677
It still does.
Yes, well.
1385
01:06:49,950 --> 01:06:51,239
It was my word against his,
1386
01:06:51,240 --> 01:06:53,140
and my superiors chose to believe him,
1387
01:06:54,510 --> 01:06:58,079
and even if Me Too had
been invented back then,
1388
01:06:58,080 --> 01:06:59,080
what could I do?
1389
01:07:00,690 --> 01:07:02,849
Any public outcry would
embarrass the church,
1390
01:07:02,850 --> 01:07:07,850
and even though I felt let
down by them, I couldn't do that.
1391
01:07:11,910 --> 01:07:15,119
So you established your own order?
1392
01:07:15,120 --> 01:07:16,889
As you well know, Detective Sims,
1393
01:07:16,890 --> 01:07:20,223
within the existing hierarchy,
there can reign holy terror.
1394
01:07:22,380 --> 01:07:24,933
But the Little Sisters St.
Monica aren't like that.
1395
01:07:26,160 --> 01:07:28,499
We still live under the rigid tenets
1396
01:07:28,500 --> 01:07:30,569
of a female religious order,
1397
01:07:30,570 --> 01:07:33,599
just not beholden to the all-powerful,
1398
01:07:33,600 --> 01:07:35,643
judgmental, bloody patriarchy.
1399
01:07:38,820 --> 01:07:39,820
Sorry.
1400
01:07:42,630 --> 01:07:46,679
Which rigid religious tenet allows
1401
01:07:46,680 --> 01:07:49,593
for the growth and
distribution of Class C drugs?
1402
01:07:51,990 --> 01:07:55,503
Ah. The cannabis.
1403
01:07:56,490 --> 01:08:01,289
I don't remember reading
much about that in the Bible.
1404
01:08:01,290 --> 01:08:06,029
No. It concentrates more on strong drink.
1405
01:08:06,030 --> 01:08:07,739
But Jesus was definitely more forgiving
1406
01:08:07,740 --> 01:08:09,299
when it came to herbs.
1407
01:08:09,300 --> 01:08:11,466
Genesis chapter one, verse 29.
1408
01:08:11,467 --> 01:08:13,289
"And God said, behold,
1409
01:08:13,290 --> 01:08:15,539
I have given you every plant-yielding seed
1410
01:08:15,540 --> 01:08:17,819
that is on the face of the earth.
1411
01:08:17,820 --> 01:08:19,169
You shall have them for food."
1412
01:08:19,170 --> 01:08:21,879
So that's where the gummy bears come in?
1413
01:08:21,880 --> 01:08:24,929
Yeah, I realize I don't
deserve much of a defense,
1414
01:08:24,930 --> 01:08:26,159
but if there is one,
1415
01:08:26,160 --> 01:08:29,730
it's that it certainly wasn't
my idea in the first place.
1416
01:08:29,731 --> 01:08:34,731
(soft tense music)
(Sister Angelica inhales)
1417
01:08:34,800 --> 01:08:37,654
What in the name of God?
1418
01:08:37,655 --> 01:08:40,488
(Angelica coughs)
1419
01:08:46,500 --> 01:08:50,279
If what you are about to tell me is a lie,
1420
01:08:50,280 --> 01:08:54,633
hell hath no fury to match
what I will rain down on you!
1421
01:08:57,930 --> 01:08:59,463
Sister Stella?
1422
01:08:59,464 --> 01:09:02,319
(light jauntily tense music)
1423
01:09:02,320 --> 01:09:07,320
(footsteps shuffle)
(leaves rustle)
1424
01:09:09,000 --> 01:09:11,537
This is what you've been harvesting? Speak!
1425
01:09:17,162 --> 01:09:18,513
In Latin.
In whatever!
1426
01:09:20,850 --> 01:09:25,850
Yeah, so it turns out I've
got really green fingers,
1427
01:09:27,210 --> 01:09:29,943
and this stuff grows like actual weed.
1428
01:09:33,210 --> 01:09:35,279
By the time I found
out they were selling it,
1429
01:09:35,280 --> 01:09:37,049
certain wheels had been set in motion
1430
01:09:37,050 --> 01:09:39,449
that were gonna be very difficult to stop.
1431
01:09:39,450 --> 01:09:42,813
And which wheels might they be?
1432
01:09:43,650 --> 01:09:45,893
Have you heard of the Sullivan Islands?
1433
01:09:45,894 --> 01:09:49,589
(soft music)
(bag rustles)
1434
01:09:49,590 --> 01:09:50,819
I'll tether it to the internet.
1435
01:09:50,820 --> 01:09:54,453
Holy Mary mother of
God, pray for us sinners!
1436
01:09:56,310 --> 01:09:58,859
Ateate, the most remote
of the Sullivan Islands,
1437
01:09:58,860 --> 01:10:01,563
population about 1,200, mostly school age.
1438
01:10:02,400 --> 01:10:05,159
And?
We built them that church.
1439
01:10:05,160 --> 01:10:06,600
Show her the school, Ang.
1440
01:10:09,050 --> 01:10:10,863
We get letters from them every week.
1441
01:10:12,253 --> 01:10:14,159
(drawer slides open)
1442
01:10:14,160 --> 01:10:17,343
They're learning to read
and write because of us.
1443
01:10:18,960 --> 01:10:20,150
Because of this?
1444
01:10:20,151 --> 01:10:23,009
(gentle pleasant music)
1445
01:10:23,010 --> 01:10:25,619
My holy sister's hearts
were in the right place.
1446
01:10:25,620 --> 01:10:27,749
They believed they were
doing the good Lord's work.
1447
01:10:27,750 --> 01:10:29,729
And what would the good Lord think
1448
01:10:29,730 --> 01:10:33,179
about Dean Badgley
selling your class C drugs?
1449
01:10:33,180 --> 01:10:35,069
I knew they had a contact,
1450
01:10:35,070 --> 01:10:37,233
but I'm sorry to say I turned a blind eye.
1451
01:10:39,210 --> 01:10:43,199
Everybody deserves a defense,
but that is not a good one.
1452
01:10:43,200 --> 01:10:48,200
No, but a whole island is
benefiting from our endeavor.
1453
01:10:49,350 --> 01:10:52,293
Futures are being secured,
children are being educated,
1454
01:10:53,310 --> 01:10:57,067
and the medicinal benefits of
cannabis are well documented.
1455
01:10:57,068 --> 01:10:58,979
The law is the law.
And Angelica
1456
01:10:58,980 --> 01:11:00,630
may have paid the ultimate price.
1457
01:11:01,890 --> 01:11:05,579
I will take what's
coming, and so will Stella
1458
01:11:05,580 --> 01:11:09,359
and anyone else who you
deem to have heard, but please,
1459
01:11:09,360 --> 01:11:12,153
will you let me break the
news to my sisters first?
1460
01:11:13,680 --> 01:11:15,783
I give you my word. I'm not a flight risk.
1461
01:11:17,520 --> 01:11:20,883
Your word hasn't exactly
been your bond up to now.
1462
01:11:22,110 --> 01:11:25,079
The other nuns' real names, for instance?
1463
01:11:25,080 --> 01:11:27,903
I can't tell you that
because I don't know them.
1464
01:11:31,110 --> 01:11:32,999
You'll need to come in first thing tomorrow
1465
01:11:33,000 --> 01:11:35,342
so that we can get a formal statement.
1466
01:11:35,343 --> 01:11:37,589
(soft tense music)
1467
01:11:37,590 --> 01:11:38,571
You know,
1468
01:11:38,572 --> 01:11:40,139
it's all very well busting
a nuns' gummy bear ring,
1469
01:11:40,140 --> 01:11:43,829
but we still know closer
to finding Angelica's killer,
1470
01:11:43,830 --> 01:11:48,830
although we can confirm
Angelica is Mikayla Plimpkin.
1471
01:11:49,290 --> 01:11:51,239
All the obvious suspects can explain
1472
01:11:51,240 --> 01:11:53,849
where they were except for Ernie Guthrie,
1473
01:11:53,850 --> 01:11:55,649
and I've checked with his geriatrician.
1474
01:11:55,650 --> 01:11:57,689
There are definitely
cognitive issues there.
1475
01:11:57,690 --> 01:12:00,179
But if he's a member of the bowling club,
1476
01:12:00,180 --> 01:12:03,059
his cognitive issues might
just come in a baggie.
1477
01:12:03,060 --> 01:12:04,259
Hmm, good point.
1478
01:12:04,260 --> 01:12:06,419
We know that the time
of death can't be wrong
1479
01:12:06,420 --> 01:12:09,449
because the choir
arrived at the chapel first
1480
01:12:09,450 --> 01:12:10,949
and then saw the body soon after.
1481
01:12:10,950 --> 01:12:13,739
And Gina says her body showed no signs
1482
01:12:13,740 --> 01:12:14,640
of having been moved,
1483
01:12:14,641 --> 01:12:16,409
so she must have been killed right there,
1484
01:12:16,410 --> 01:12:17,789
almost in front of them.
1485
01:12:17,790 --> 01:12:20,999
So whoever did it is someone
we haven't come across yet.
1486
01:12:21,000 --> 01:12:25,383
Rarely the case. Have we
missed someone from her past?
1487
01:12:26,251 --> 01:12:28,949
Well, Mikayla came to the
convent fresh out of rehab,
1488
01:12:28,950 --> 01:12:31,739
so I tracked down one of
her counselors who said she
1489
01:12:31,740 --> 01:12:35,279
never mentioned anyone
who she thought to be a threat,
1490
01:12:35,280 --> 01:12:37,889
and although she was
estranged from her family,
1491
01:12:37,890 --> 01:12:40,390
none of them were anywhere
near her when she died.
1492
01:12:42,870 --> 01:12:44,549
Could the whole choir be lying?
1493
01:12:44,550 --> 01:12:47,466
Or sampling too much of the product?
1494
01:12:47,467 --> 01:12:51,089
(Kristin chuckles)
(phone rings)
1495
01:12:51,090 --> 01:12:52,679
Shepherd.
1496
01:12:52,680 --> 01:12:55,079
(soft tense music)
1497
01:12:55,080 --> 01:12:56,569
We're on our way.
1498
01:12:56,570 --> 01:12:58,670
Eulalia and Grace Marie have gone missing.
1499
01:13:02,278 --> 01:13:04,553
(tense music)
1500
01:13:04,554 --> 01:13:05,490
I, I got back from the station
1501
01:13:05,491 --> 01:13:07,829
to find Sister Stella in a terrible state.
1502
01:13:07,830 --> 01:13:10,529
It's taken me this long to
get any sense out of her.
1503
01:13:10,530 --> 01:13:11,643
Tell them, Stella.
1504
01:13:12,510 --> 01:13:16,642
Before we left, I was
distracted by the bowlers.
1505
01:13:16,643 --> 01:13:18,209
I don't even mind that.
1506
01:13:18,210 --> 01:13:19,043
Excuse my French,
1507
01:13:19,044 --> 01:13:21,511
but now it's not the
time to cover our butts.
1508
01:13:21,512 --> 01:13:26,512
I am the only one
waiting for you in the rain
1509
01:13:29,019 --> 01:13:32,728
The devil made me do it
1510
01:13:32,729 --> 01:13:37,237
And I just want to feel your pain
1511
01:13:37,238 --> 01:13:41,368
I leave your life in rubble
1512
01:13:41,369 --> 01:13:44,590
My middle name is trouble
1513
01:13:44,591 --> 01:13:47,758
(dark brooding music)
1514
01:13:49,920 --> 01:13:52,739
And neither of them were
there, and I didn't even notice.
1515
01:13:52,740 --> 01:13:54,239
Have you called the bowling club?
1516
01:13:54,240 --> 01:13:56,489
Yes, of course. They're not there.
1517
01:13:56,490 --> 01:13:59,279
Keep going, Stella. Tell
them what you told me.
1518
01:13:59,280 --> 01:14:02,786
I saw something the
day Angelica was killed.
1519
01:14:02,787 --> 01:14:05,704
(soft tense music)
1520
01:14:10,943 --> 01:14:15,943
(branch snaps)
(tense brooding music)
1521
01:14:16,110 --> 01:14:17,110
Yes.
1522
01:14:17,850 --> 01:14:20,609
Maybe it was nothing,
but now Angelica is gone
1523
01:14:20,610 --> 01:14:22,919
and Grace Marie is missing.
1524
01:14:22,920 --> 01:14:24,236
I'm not sure,
1525
01:14:24,237 --> 01:14:29,237
but I wonder was Sister
Eulalia spying on them?
1526
01:14:29,520 --> 01:14:32,043
So now you think Eulalia
has taken Grace Marie?
1527
01:14:33,210 --> 01:14:36,026
I pray that it's not the case, but yes.
1528
01:14:36,027 --> 01:14:37,349
Ah, it's been what, an hour?
1529
01:14:37,350 --> 01:14:39,779
I'll put outta 10-1,
get her on the lookout.
1530
01:14:39,780 --> 01:14:41,380
At least they're recognizable.
1531
01:14:44,493 --> 01:14:48,269
(footsteps shuffle)
1532
01:14:48,270 --> 01:14:50,849
There's something I need you to know.
1533
01:14:50,850 --> 01:14:54,029
The women here are not what they seem.
1534
01:14:54,030 --> 01:14:56,999
Well, they grow dope,
manufacture illegal edibles.
1535
01:14:57,000 --> 01:14:59,079
They're not real nuns.
I think we've got that.
1536
01:14:59,080 --> 01:15:00,630
No, no. You don't understand.
1537
01:15:01,680 --> 01:15:04,143
I told you about my Me Too moment,
1538
01:15:05,070 --> 01:15:07,133
but really, that was
just the beginning of it.
1539
01:15:08,640 --> 01:15:10,289
Every one of my charges here
1540
01:15:10,290 --> 01:15:12,693
has been the victim of horrible violence.
1541
01:15:13,920 --> 01:15:17,999
Angelica was abused by
her stepfather, long deceased,
1542
01:15:18,000 --> 01:15:19,469
so he's not responsible for her death,
1543
01:15:19,470 --> 01:15:22,683
but he is responsible for
a lot of misery in her life.
1544
01:15:23,610 --> 01:15:28,610
Eulalia was tortured by her
foster family, and Grace Marie,
1545
01:15:30,000 --> 01:15:32,159
I'll never forget the day she arrived here
1546
01:15:32,160 --> 01:15:35,378
after suffering so long at
the hands of her husband.
1547
01:15:35,379 --> 01:15:37,796
(pants echo)
1548
01:15:39,697 --> 01:15:42,864
(soft poignant music)
1549
01:15:49,989 --> 01:15:52,789
I had nowhere else to go.
1550
01:15:52,790 --> 01:15:55,323
If my husband finds me, he'll kill me.
1551
01:15:57,118 --> 01:15:58,768
It's a miracle he hasn't already.
1552
01:16:00,030 --> 01:16:01,739
If you're looking for miracles,
1553
01:16:01,740 --> 01:16:03,303
you've come to the right place.
1554
01:16:06,930 --> 01:16:08,028
Come on.
1555
01:16:08,029 --> 01:16:09,239
(door opens)
1556
01:16:09,240 --> 01:16:10,240
Get outta the Ute.
1557
01:16:12,488 --> 01:16:13,649
It's all I have left that's just mine.
1558
01:16:13,650 --> 01:16:17,549
He's taken everything else away. (cries)
1559
01:16:17,550 --> 01:16:21,483
Please come inside. You'll be safe with me.
1560
01:16:24,300 --> 01:16:26,803
I'm not safe anywhere but in here.
1561
01:16:29,130 --> 01:16:33,450
A Ford Falcon year 1985
or thereabouts. I've seen it.
1562
01:16:35,247 --> 01:16:37,187
Oh, she won't let me get rid of it.
1563
01:16:37,188 --> 01:16:40,415
(soft tense music)
We'd known all this sooner,
1564
01:16:40,416 --> 01:16:43,113
it might've helped us find out
what happened to Angelica.
1565
01:16:44,370 --> 01:16:47,253
Our vow of silence is not
just religious, detective.
1566
01:16:48,630 --> 01:16:51,449
These nuns are seeking sanctuary
1567
01:16:51,450 --> 01:16:55,109
from perpetrators of unimaginable harm.
1568
01:16:55,110 --> 01:16:57,989
They trust me to keep them safe,
1569
01:16:57,990 --> 01:17:00,569
and now I, I've let them down.
1570
01:17:00,570 --> 01:17:02,007
Hopefully we'll find them.
1571
01:17:03,810 --> 01:17:07,619
First we need to know who they really are.
1572
01:17:07,620 --> 01:17:10,469
Eulalia, real name, Trixie Schneider.
1573
01:17:10,470 --> 01:17:12,899
She's had a tough life in
and out of foster homes
1574
01:17:12,900 --> 01:17:15,931
and did a stint in jail for
assault when she was 20.
1575
01:17:15,932 --> 01:17:17,339
If this was premeditated,
1576
01:17:17,340 --> 01:17:18,659
she might've already shot through.
1577
01:17:18,660 --> 01:17:20,579
Is there a place that
means something to Trixie
1578
01:17:20,580 --> 01:17:23,009
where she might've taken Grace Marie?
1579
01:17:23,010 --> 01:17:24,190
Hold that thought.
1580
01:17:25,910 --> 01:17:28,919
So the convent was
sort of a women's refuge.
1581
01:17:28,920 --> 01:17:30,656
Word got out it was a safe haven,
1582
01:17:30,657 --> 01:17:33,659
and Elizabetha took in anyone
who showed up and needed help.
1583
01:17:33,660 --> 01:17:35,369
She was doing more good than we thought.
1584
01:17:35,370 --> 01:17:37,889
Thanks, Trudy. We're on our way.
1585
01:17:37,890 --> 01:17:40,259
Bad news is Grace Marie's still missing.
1586
01:17:40,260 --> 01:17:43,169
Good news, Eulalia hasn't taken her.
1587
01:17:43,170 --> 01:17:46,143
Unshackle me! Heathens!
1588
01:17:47,370 --> 01:17:49,979
She had three rum and
cokes and then got in a fight
1589
01:17:49,980 --> 01:17:51,959
when some rando wouldn't pay the bill.
1590
01:17:51,960 --> 01:17:53,039
Thanks for calling us.
1591
01:17:53,040 --> 01:17:54,689
Hey, she's the one that wanted the police.
1592
01:17:54,690 --> 01:17:58,259
Because it's all my fault. (cries)
1593
01:17:58,260 --> 01:17:59,660
What's your fault, Trixie?
1594
01:18:01,500 --> 01:18:02,618
Trixie?
1595
01:18:02,619 --> 01:18:05,639
(soft tense music)
1596
01:18:05,640 --> 01:18:06,663
Grace Marie.
1597
01:18:09,390 --> 01:18:10,563
That's what's my fault.
1598
01:18:13,530 --> 01:18:14,730
Tell us what happened.
1599
01:18:19,973 --> 01:18:24,029
(Eulalia wretches and vomits)
1600
01:18:24,030 --> 01:18:25,859
Can we get a coffee over here?
1601
01:18:25,860 --> 01:18:28,323
Grace Marie had a beautiful voice.
1602
01:18:29,730 --> 01:18:33,179
I was sick of it, so I
played a trick on her,
1603
01:18:33,180 --> 01:18:36,123
but I didn't mean for
it to end up like this.
1604
01:18:36,960 --> 01:18:38,459
What was the trick?
1605
01:18:38,460 --> 01:18:41,339
I posted her profile on a dating app.
1606
01:18:41,340 --> 01:18:44,521
A profile. You mean as a nun?
1607
01:18:44,522 --> 01:18:46,619
Some guys just dig nuns.
1608
01:18:46,620 --> 01:18:48,599
But Grace Marie didn't
know anything about it
1609
01:18:48,600 --> 01:18:51,089
because you were posing
as her on the dating app.
1610
01:18:51,090 --> 01:18:53,883
Yeah, and I was popular.
1611
01:18:54,960 --> 01:18:57,029
Well, she was popular,
1612
01:18:57,030 --> 01:19:00,063
especially with this one
candidate @Pinacolada.
1613
01:19:01,110 --> 01:19:02,579
I just got carried away.
1614
01:19:02,580 --> 01:19:04,859
So you met up with @Pinacolada?
1615
01:19:04,860 --> 01:19:07,319
I invited him the first time
we sang at the bowling club,
1616
01:19:07,320 --> 01:19:10,844
but Grace Marie had
Strep throat and didn't show.
1617
01:19:10,845 --> 01:19:13,203
Hey, just give 'em some space.
Who died and made you pope?
1618
01:19:14,642 --> 01:19:17,756
There's a story I know
1619
01:19:17,757 --> 01:19:20,980
We all leave and let go
1620
01:19:20,981 --> 01:19:24,814
There is nothing to hold us
1621
01:19:28,882 --> 01:19:30,389
You mean the manager at the bowling club
1622
01:19:30,390 --> 01:19:33,749
is @Pinacolada?
He wasn't the manager then.
1623
01:19:33,750 --> 01:19:36,110
I guess he got the job
and moved to Brokenwood.
1624
01:19:36,979 --> 01:19:38,058
On it.
1625
01:19:38,059 --> 01:19:39,839
I didn't know that when I
reached out to him again.
1626
01:19:39,840 --> 01:19:41,643
I just knew he was keen as mustard,
1627
01:19:42,870 --> 01:19:44,433
and then it all went so wrong.
1628
01:19:45,360 --> 01:19:47,760
Sister Gertrude, kindly take over.
1629
01:19:49,783 --> 01:19:51,502
Ah
1630
01:19:51,503 --> 01:19:54,170
It's him. Oh my God, it's him.
1631
01:19:55,050 --> 01:19:57,539
I know it's him. How do you know?
1632
01:19:57,540 --> 01:19:59,940
All these years, I
thought I was safe, but no.
1633
01:20:01,590 --> 01:20:04,229
I should've known
better. He's here to kill me.
1634
01:20:04,230 --> 01:20:06,389
You're not making any sense, Grace Marie.
1635
01:20:06,390 --> 01:20:11,032
Who is here to kill you?
My husband.
1636
01:20:11,033 --> 01:20:14,200
(dark brooding music)
1637
01:20:15,501 --> 01:20:17,519
He's your husband.
1638
01:20:17,520 --> 01:20:19,456
Angelica and I, we had a
plan for when this happened.
1639
01:20:19,457 --> 01:20:21,569
It's okay. I'll take care of it.
1640
01:20:21,570 --> 01:20:23,433
No, we had a plan.
1641
01:20:31,356 --> 01:20:35,095
(footsteps shuffle)
1642
01:20:35,096 --> 01:20:36,426
Grace Marie, wait!
1643
01:20:36,427 --> 01:20:38,729
(dark brooding music)
(Eulalia cries out)
1644
01:20:38,730 --> 01:20:40,589
One word and you're finished.
1645
01:20:40,590 --> 01:20:43,173
No, Jonah, please! Just let her go.
1646
01:20:44,460 --> 01:20:46,860
She's drunk! She won't
remember anything anyway.
1647
01:20:49,650 --> 01:20:53,297
I will come with you,
Jonah, if you just let her go.
1648
01:21:00,688 --> 01:21:02,036
(body thuds)
(Eulalia gags)
1649
01:21:02,037 --> 01:21:05,609
You say one word, when
I'm done with my wife,
1650
01:21:05,610 --> 01:21:08,049
I'll come back and I'll
kill you, Mother Superior,
1651
01:21:08,050 --> 01:21:09,863
and every one of those
good for nothing nuns.
1652
01:21:10,739 --> 01:21:15,601
Do you hear me?
She hears you, Jonah!
1653
01:21:15,602 --> 01:21:17,492
He means it! Not a word!
1654
01:21:17,493 --> 01:21:19,709
(Eulalia pants)
(dark dramatic music)
1655
01:21:19,710 --> 01:21:21,809
I forced Grace Marie right back
1656
01:21:21,810 --> 01:21:23,523
into the hands of her abuser.
1657
01:21:26,619 --> 01:21:28,679
(soft dramatic music)
1658
01:21:28,680 --> 01:21:31,979
This one has nothing to
do with the Brides of Christ,
1659
01:21:31,980 --> 01:21:35,459
and Grace Marie has the
same one in the same place.
1660
01:21:35,460 --> 01:21:37,829
I saw it when I met
her outside the convent.
1661
01:21:37,830 --> 01:21:41,939
So Angelica wasn't the
intended victim. Grace Marie was.
1662
01:21:41,940 --> 01:21:45,449
Grace Marie or should I say Holly Lindoff,
1663
01:21:45,450 --> 01:21:47,802
married in 2012 to Jonah Fitzmartin,
1664
01:21:47,803 --> 01:21:49,919
a good guy with no police record.
1665
01:21:49,920 --> 01:21:51,869
And I just got off the phone to her sister,
1666
01:21:51,870 --> 01:21:53,579
her actual sister.
1667
01:21:53,580 --> 01:21:56,519
She said Jonah was a coercive controller
1668
01:21:56,520 --> 01:21:58,019
who they thought was abusing her.
1669
01:21:58,020 --> 01:22:01,319
Eventually, he cut her off
from all her friends and family.
1670
01:22:01,320 --> 01:22:03,470
They haven't heard from her in eight years.
1671
01:22:04,590 --> 01:22:08,819
And take a look at
this. Eulalia's cell phone.
1672
01:22:08,820 --> 01:22:10,469
Do you know the song about Pina Coladas?
1673
01:22:10,470 --> 01:22:11,879
About getting caught in the rain?
1674
01:22:11,880 --> 01:22:14,069
Maybe not into health food. Yes.
1675
01:22:14,070 --> 01:22:14,903
So it'd be retrieved
1676
01:22:14,904 --> 01:22:16,409
from the messages from the dating app.
1677
01:22:16,410 --> 01:22:19,679
Jonah called himself @Pinacolada,
1678
01:22:19,680 --> 01:22:22,379
and a lot of the messaging
relates back to the song,
1679
01:22:22,380 --> 01:22:24,059
but in particular,
1680
01:22:24,060 --> 01:22:27,959
Jonah messaged multiple times
about a bar called O'Malley's
1681
01:22:27,960 --> 01:22:30,359
where he'll plan their escape.
1682
01:22:30,360 --> 01:22:33,719
Any idea where that could be?
A bar? No.
1683
01:22:33,720 --> 01:22:37,709
But there is an old barn
out at O'Malley's farm.
1684
01:22:37,710 --> 01:22:41,444
A bit of a hangout from my misspent youth.
1685
01:22:41,445 --> 01:22:43,571
Update the others. We'll keep you informed.
1686
01:22:43,572 --> 01:22:46,489
(soft tense music)
1687
01:22:50,223 --> 01:22:52,640
(doors slam)
1688
01:23:02,788 --> 01:23:05,788
(footsteps shuffle)
1689
01:23:11,392 --> 01:23:16,392
(footsteps shuffle)
(tense brooding music)
1690
01:23:28,293 --> 01:23:33,293
(muffled grunts)
(dramatic music)
1691
01:23:37,889 --> 01:23:40,389
It's okay, it's okay.
1692
01:23:41,824 --> 01:23:43,406
It's all right. It's all right.
1693
01:23:43,407 --> 01:23:46,079
That manager from the bowling club.
1694
01:23:46,080 --> 01:23:47,669
He's got one of the nuns,
1695
01:23:47,670 --> 01:23:50,763
and he said he's gonna
kill her and himself!
1696
01:23:54,330 --> 01:23:57,929
It's not what you think, me and Yvette.
1697
01:23:57,930 --> 01:23:58,890
That doesn't matter right now.
1698
01:23:58,891 --> 01:24:00,989
We just need to know
what happened with Jonah.
1699
01:24:00,990 --> 01:24:04,319
We were just here enjoying some quiet time.
1700
01:24:04,320 --> 01:24:07,379
Save it. We know the nuns
have been dealing drugs.
1701
01:24:07,380 --> 01:24:09,327
They just turned up.
1702
01:24:09,328 --> 01:24:13,409
(dramatic music)
(Ernie and Yvette laugh)
1703
01:24:13,410 --> 01:24:16,004
Just like behind the
old boxes at school, eh?
1704
01:24:16,005 --> 01:24:18,659
(laughs) You want some?
1705
01:24:18,660 --> 01:24:20,729
Actually, we just have
to have a little privacy,
1706
01:24:20,730 --> 01:24:22,199
isn't that right, hun?
1707
01:24:22,200 --> 01:24:24,119
Why do you think we are here? (laughs)
1708
01:24:24,120 --> 01:24:25,203
I can only imagine.
1709
01:24:26,310 --> 01:24:28,619
Oh, are you all right, love?
1710
01:24:28,620 --> 01:24:30,873
She's fine.
We should go.
1711
01:24:32,280 --> 01:24:33,839
Jonah, we should go.
1712
01:24:33,840 --> 01:24:35,884
And leave these two
potheads to ruin everything?
1713
01:24:35,885 --> 01:24:37,279
I don't think so.
It's all right, Jonah.
1714
01:24:37,280 --> 01:24:38,759
I, I know somewhere else.
1715
01:24:38,760 --> 01:24:40,683
You still hate me.
1716
01:24:41,670 --> 01:24:44,792
I thought we were done for then and there.
1717
01:24:44,793 --> 01:24:48,869
Then she led him away.
She led him away?
1718
01:24:48,870 --> 01:24:50,985
She said she had a plan.
1719
01:24:50,986 --> 01:24:54,356
(tense brooding music)
(ropes groan)
1720
01:24:54,357 --> 01:24:57,629
(Ernie grunts)
1721
01:24:57,630 --> 01:25:00,380
You realize no one's ever
gonna find you here, right?
1722
01:25:01,310 --> 01:25:03,749
(Ernie grunts)
1723
01:25:03,750 --> 01:25:07,030
Come on, babe. I know
somewhere safe, honest.
1724
01:25:11,735 --> 01:25:13,985
She's a keeper, this one.
1725
01:25:18,799 --> 01:25:21,809
(knife slides)
(dramatic music)
1726
01:25:21,810 --> 01:25:23,009
You sure that's what she said,
1727
01:25:23,010 --> 01:25:24,989
that she knew somewhere safe?
1728
01:25:24,990 --> 01:25:26,429
Yes.
1729
01:25:26,430 --> 01:25:28,651
I think I know where she's taken him.
1730
01:25:28,652 --> 01:25:31,402
(dramatic music)
1731
01:25:33,990 --> 01:25:35,256
Sims.
1732
01:25:35,257 --> 01:25:37,674
(door slams)
1733
01:25:39,120 --> 01:25:40,199
Okay, so they're both in there,
1734
01:25:40,200 --> 01:25:43,019
but she won't let anyone
get close, and she has a knife.
1735
01:25:43,020 --> 01:25:44,399
Does he have her?
No, I'm sorry.
1736
01:25:44,400 --> 01:25:46,619
You need to leave it to us.
But I know her.
1737
01:25:46,620 --> 01:25:48,959
I know what she's lived
through and how she survived it.
1738
01:25:48,960 --> 01:25:50,729
I need to deal with this.
Please.
1739
01:25:50,730 --> 01:25:51,933
You need to trust us.
1740
01:25:55,410 --> 01:25:57,359
Okay, keep everyone
back until I say otherwise.
1741
01:25:57,360 --> 01:25:58,320
Sims, you come with me.
1742
01:25:58,321 --> 01:25:59,669
Chalmers, you follow when I tell you.
1743
01:25:59,670 --> 01:26:01,017
Okay.
1744
01:26:01,018 --> 01:26:06,018
(soft tense music)
(footsteps shuffle)
1745
01:26:18,600 --> 01:26:20,159
Keep fire on them but started
1746
01:26:20,160 --> 01:26:22,110
and then head towards the Ute and Sims.
1747
01:26:30,119 --> 01:26:31,202
We planned.
1748
01:26:32,851 --> 01:26:35,851
(gasoline sploshes)
1749
01:26:37,607 --> 01:26:38,943
Sister Grace Marie.
1750
01:26:42,180 --> 01:26:44,433
Mike Shepard. We, we met at the convent.
1751
01:26:45,363 --> 01:26:48,550
I never hurt Angelica!
I know you didn't,
1752
01:26:48,551 --> 01:26:50,993
and I don't think you've
heard anyone in your life,
1753
01:26:52,140 --> 01:26:53,913
and I don't think you want to now.
1754
01:26:55,860 --> 01:26:59,039
Do you know what it's like
to wake up every morning
1755
01:26:59,040 --> 01:27:01,799
and think, "Is this the day that monster's
1756
01:27:01,800 --> 01:27:04,559
gonna find me and kill me?"
1757
01:27:04,560 --> 01:27:09,560
No, but that's why we're
here. Leave it to us now.
1758
01:27:10,043 --> 01:27:12,710
(gas can thuds)
1759
01:27:14,970 --> 01:27:16,709
You ruined me!
1760
01:27:16,710 --> 01:27:18,449
Holly, please. Put down the lighter.
1761
01:27:18,450 --> 01:27:22,019
Holly's dead! He killed Holly!
1762
01:27:22,020 --> 01:27:24,892
Holly, please. The lighter.
1763
01:27:24,893 --> 01:27:27,989
(dramatic music)
1764
01:27:27,990 --> 01:27:30,299
Not until he tells you what he did.
1765
01:27:30,300 --> 01:27:31,650
What are you doing, babe?
1766
01:27:33,270 --> 01:27:35,413
We had to be together
forever. Do you remember?
1767
01:27:35,414 --> 01:27:36,419
No!
Yeah, our vows!
1768
01:27:36,420 --> 01:27:38,220
When we married, I meant every word!
1769
01:27:39,210 --> 01:27:41,429
Till death to us part.
Holly, please.
1770
01:27:41,430 --> 01:27:44,069
Step away from the Ute
and give me the lighter.
1771
01:27:44,070 --> 01:27:45,569
I can't live without you, all right?
1772
01:27:45,570 --> 01:27:49,893
I've tried. I love you so much, Holly.
1773
01:27:51,930 --> 01:27:53,630
Do you hurt the people you love?
1774
01:27:55,680 --> 01:27:58,433
It's not the way it's supposed to go, no.
1775
01:27:59,571 --> 01:28:01,473
Tell him what you did to Angelica!
1776
01:28:06,870 --> 01:28:07,870
Tell me, Jonah.
1777
01:28:10,833 --> 01:28:12,059
I followed the nuns back to the convent,
1778
01:28:12,060 --> 01:28:14,970
and I found you, whore,
after all these years.
1779
01:28:17,818 --> 01:28:19,422
I'd been following her for weeks.
1780
01:28:19,423 --> 01:28:22,122
(branch snaps)
(tense music)
1781
01:28:22,123 --> 01:28:23,123
Yes.
1782
01:28:36,315 --> 01:28:43,577
(bell rings)
(footsteps shuffle)
1783
01:28:54,767 --> 01:28:57,767
(footsteps shuffle)
1784
01:29:05,120 --> 01:29:08,939
Psst! Sister Grace Marie!
1785
01:29:08,940 --> 01:29:11,043
Come on, Eulalia! Chop chop.
1786
01:29:23,128 --> 01:29:28,128
(dark dramatic music)
(Angelica gags)
1787
01:29:34,431 --> 01:29:36,848
(body thuds)
1788
01:29:45,324 --> 01:29:48,491
(dark brooding music)
1789
01:29:49,500 --> 01:29:54,500
(footsteps shuffle)
(leaves rustle)
1790
01:29:58,440 --> 01:30:03,377
She was my friend, my best, my only friend,
1791
01:30:05,640 --> 01:30:10,589
and you took her away
like you take everything!
1792
01:30:10,590 --> 01:30:12,179
You don't want the death of this man
1793
01:30:12,180 --> 01:30:13,679
on your conscience, Holly.
1794
01:30:13,680 --> 01:30:16,409
As long as he's alive, I
will always be in danger.
1795
01:30:16,410 --> 01:30:17,410
You won't.
1796
01:30:18,420 --> 01:30:19,889
He will go to jail for what he's done
1797
01:30:19,890 --> 01:30:21,509
for a very, very long time,
1798
01:30:21,510 --> 01:30:24,359
and you will continue
your life with Elizabetha
1799
01:30:24,360 --> 01:30:26,609
and the other women who
have protected you up to now.
1800
01:30:26,610 --> 01:30:29,699
(tense music)
(leaves rustle)
1801
01:30:29,700 --> 01:30:30,843
It's not enough.
1802
01:30:35,040 --> 01:30:36,140
Have a little faith.
1803
01:30:43,870 --> 01:30:46,829
(lighter clicks)
1804
01:30:46,830 --> 01:30:47,830
Thank you.
1805
01:30:48,585 --> 01:30:51,384
(soft poignant music)
1806
01:30:51,385 --> 01:30:53,968
(nuns whimper)
1807
01:30:55,730 --> 01:30:59,060
Love bears all things, Grace Marie.
1808
01:30:59,061 --> 01:31:02,039
It hopes all things, endures all things.
1809
01:31:02,040 --> 01:31:07,040
Love never ends. We will keep you safe.
1810
01:31:15,411 --> 01:31:16,717
So anything?
1811
01:31:16,718 --> 01:31:17,906
(people chatter indistinctly)
1812
01:31:17,907 --> 01:31:21,419
Not yet.
Mike, did you reach out?
1813
01:31:21,420 --> 01:31:23,639
I did, and I'm sure we'll
hear something back soon,
1814
01:31:23,640 --> 01:31:26,279
but Tabitha was never big on the notion
1815
01:31:26,280 --> 01:31:28,619
of punctuality or deadlines.
1816
01:31:28,620 --> 01:31:32,000
Her sense of time is more
governed by the moon.
1817
01:31:32,001 --> 01:31:32,910
(Beth laughs)
1818
01:31:32,910 --> 01:31:33,910
Ladies.
1819
01:31:35,997 --> 01:31:40,997
Ah
1820
01:31:42,766 --> 01:31:44,170
Ah
1821
01:31:44,171 --> 01:31:47,614
Oh, I can feel her attitude
1822
01:31:47,615 --> 01:31:50,955
It's gotten more than in the mood
1823
01:31:50,956 --> 01:31:54,550
She couldn't really understand it
1824
01:31:54,551 --> 01:31:58,229
But now I know how he demands it
1825
01:31:58,230 --> 01:31:59,874
They pimped their handbook.
1826
01:31:59,875 --> 01:32:01,264
I thought I recognized this song.
1827
01:32:01,265 --> 01:32:04,910
To be your man with the diamond ring
1828
01:32:04,911 --> 01:32:09,911
Don't know if she can even handle this love
1829
01:32:09,921 --> 01:32:13,420
Bearing the things that he gave her
1830
01:32:13,421 --> 01:32:18,421
Caught inside a jail
with a curfew and I know
1831
01:32:19,543 --> 01:32:22,759
He took it away
1832
01:32:22,760 --> 01:32:27,167
Yes, I know
1833
01:32:27,168 --> 01:32:30,568
I do, I do, I do, I do
1834
01:32:30,569 --> 01:32:33,301
I know
1835
01:32:33,302 --> 01:32:36,138
He took it away
1836
01:32:36,139 --> 01:32:40,134
You see, I can make a change in an hour
1837
01:32:40,135 --> 01:32:43,441
And I know your past has gone sour
1838
01:32:43,442 --> 01:32:46,088
But I know, know, know
1839
01:32:46,089 --> 01:32:49,764
Oh, I know
1840
01:32:49,765 --> 01:32:53,750
I know that he can take control and devour
1841
01:32:53,751 --> 01:32:57,169
But you gotta take the reins with the power
1842
01:32:57,170 --> 01:32:59,998
Yes, I know, know, know
1843
01:32:59,999 --> 01:33:03,182
Yeah, I know
1844
01:33:03,183 --> 01:33:06,266
He'll take it away
139377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.