All language subtitles for [MkvDrama.Org]Cheer.Up.E03.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,198 --> 00:00:07,568 (This drama is purely fictional and is not associated...) 2 00:00:07,568 --> 00:00:10,038 (with actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:34,369 --> 00:00:36,938 What is this? 4 00:00:37,068 --> 00:00:39,208 Mom! 5 00:00:41,578 --> 00:00:43,739 We're locked in the storage room. The door is locked. 6 00:00:52,849 --> 00:00:53,989 Hey, Do Hae Yi. 7 00:00:55,758 --> 00:00:57,858 Are you okay? Do Hae Yi. 8 00:00:58,358 --> 00:01:00,059 Hae Yi, get it together. 9 00:01:02,299 --> 00:01:03,529 Help is on the way. Just wait. 10 00:01:08,268 --> 00:01:09,298 Come here. 11 00:01:10,438 --> 00:01:11,468 Come here. 12 00:01:15,608 --> 00:01:16,938 (Yonhee University Cheering squad) 13 00:01:19,878 --> 00:01:22,718 Take a deep breath. 14 00:01:23,319 --> 00:01:24,619 Do Hae Yi. Get it together. 15 00:01:24,988 --> 00:01:26,319 Don't close your eyes. Look at me. 16 00:01:29,819 --> 00:01:30,819 Darn. 17 00:01:33,759 --> 00:01:35,328 It's driving me crazy. 18 00:01:35,699 --> 00:01:38,468 Don't rush. Slow down. 19 00:01:38,768 --> 00:01:40,498 Take a deep breath. 20 00:01:41,869 --> 00:01:44,039 It's okay. You're doing great. 21 00:01:44,298 --> 00:01:45,408 Slowly. 22 00:01:47,169 --> 00:01:49,078 Take a deep breath. 23 00:01:53,608 --> 00:01:54,679 You're doing great. 24 00:01:55,348 --> 00:01:57,919 You're doing great. That's right. 25 00:01:58,518 --> 00:02:00,419 Take a deep breath. 26 00:02:00,688 --> 00:02:04,119 Deep breath. 27 00:02:05,658 --> 00:02:07,688 There's no fire. It's malfunctioning. 28 00:02:07,858 --> 00:02:08,858 Okay. 29 00:02:12,128 --> 00:02:13,299 This is crazy. 30 00:02:18,538 --> 00:02:19,568 Wait. 31 00:02:32,089 --> 00:02:33,089 Hey. 32 00:02:34,389 --> 00:02:36,119 Hey. Are you okay? 33 00:02:37,658 --> 00:02:38,788 She's having trouble breathing. 34 00:02:43,429 --> 00:02:44,698 Breathe slowly. 35 00:02:44,899 --> 00:02:47,998 (Yonhee University Cheering squad) 36 00:02:47,998 --> 00:02:51,709 (Cheer Up, Episode 3) 37 00:02:54,709 --> 00:02:57,609 The door is completely smashed. 38 00:03:02,649 --> 00:03:03,718 Isn't this super glue? 39 00:03:04,418 --> 00:03:05,418 What? 40 00:03:05,418 --> 00:03:07,149 It looks like super glue on this. 41 00:03:11,589 --> 00:03:12,658 Isn't this... 42 00:03:13,788 --> 00:03:15,899 similar to that day? 43 00:03:31,209 --> 00:03:33,408 It's completely smashed. 44 00:03:34,679 --> 00:03:37,248 - Theia. - I told you not to do that. 45 00:03:40,188 --> 00:03:41,218 How do you feel? 46 00:03:41,818 --> 00:03:42,859 I'm fine. 47 00:03:48,899 --> 00:03:52,998 I guess my stomach isn't. 48 00:03:53,468 --> 00:03:54,468 My goodness. 49 00:03:55,498 --> 00:03:56,568 First girlfriend? 50 00:03:56,938 --> 00:03:59,408 I think I was four. 51 00:04:00,068 --> 00:04:01,809 I asked her out during snack time. 52 00:04:01,809 --> 00:04:03,309 Then we broke up after two hours due to personality differences. 53 00:04:03,478 --> 00:04:05,748 You were different from the start. 54 00:04:07,508 --> 00:04:09,718 Tell me how to win a girl's heart. 55 00:04:09,918 --> 00:04:12,948 It seems you're good at it. 56 00:04:14,218 --> 00:04:15,859 I just stick to the basics. 57 00:04:16,258 --> 00:04:18,428 Express, pay attention, and be nice. 58 00:04:18,428 --> 00:04:19,728 Like everyone else. 59 00:04:21,029 --> 00:04:22,098 Is that all? 60 00:04:22,899 --> 00:04:25,199 If you stick to the basics, you're half way there. 61 00:04:25,598 --> 00:04:28,269 Really? But what if she still says no? 62 00:04:28,399 --> 00:04:29,899 Then you'll have to make a decision. 63 00:04:30,098 --> 00:04:32,569 - A decision? - Yes, three strike out system. 64 00:04:32,868 --> 00:04:34,639 Go for it up to three times. If it's still a no, then stop. 65 00:04:35,178 --> 00:04:37,939 Three strike out? Stop? Is this some kind of a game? 66 00:04:38,048 --> 00:04:39,579 If you bet on the losing game, 67 00:04:39,579 --> 00:04:41,819 it's only a loss for both you and the girl. 68 00:04:43,019 --> 00:04:45,889 Really? But can you stop it as you want? 69 00:04:45,889 --> 00:04:47,249 Yellow sweet potatoes are the best. 70 00:04:47,249 --> 00:04:48,918 No, white sweet potatoes are better. 71 00:04:48,918 --> 00:04:50,158 What are you talking about? 72 00:04:50,788 --> 00:04:52,189 - Hey. - Hi. 73 00:04:52,189 --> 00:04:53,459 Hi. 74 00:04:54,558 --> 00:04:55,629 Hello. 75 00:04:56,228 --> 00:04:58,069 - Are you feeling better? - Yes. 76 00:04:58,798 --> 00:05:00,428 White sweet potatoes are the best. 77 00:05:00,428 --> 00:05:02,499 You eat sweet potatoes for the dry texture. 78 00:05:02,499 --> 00:05:04,368 What on earth are you talking about? 79 00:05:04,368 --> 00:05:05,639 Yellow sweet potatoes are the best. 80 00:05:05,639 --> 00:05:06,769 Even Na Moon Hee says so. 81 00:05:06,908 --> 00:05:09,408 "Yellow sweet potatoes. Happy now?" 82 00:05:09,939 --> 00:05:11,449 Captain. What is it? 83 00:05:11,608 --> 00:05:13,649 White or yellow? 84 00:05:14,408 --> 00:05:15,618 I prefer white. 85 00:05:15,618 --> 00:05:17,079 Right? See? 86 00:05:17,449 --> 00:05:18,689 You know what's good. 87 00:05:18,689 --> 00:05:21,348 Captain. I'm disappointed in you. 88 00:05:21,889 --> 00:05:24,459 Now, jjajangmyeon or jjamppong. In 1, 2, 3. 89 00:05:24,459 --> 00:05:25,459 - Jjajangmyeon. - Jjamppong. 90 00:05:26,589 --> 00:05:28,098 Mul Naengmyeon or bibim Naengmyeon. In 1, 2, 3. 91 00:05:28,098 --> 00:05:29,129 - Mul Naengmyeon. - Bibim Naengmyeon. 92 00:05:30,529 --> 00:05:33,269 Captain. You're a good guy. 93 00:05:33,269 --> 00:05:36,199 Captain. You're a terrible person. 94 00:05:36,738 --> 00:05:39,339 You know what one is like from what he eats. 95 00:05:39,339 --> 00:05:40,868 You're like me. 96 00:05:41,978 --> 00:05:43,839 - Are you cursing at me? - It's a compliment. 97 00:05:44,308 --> 00:05:46,009 Good job. 98 00:05:46,509 --> 00:05:47,509 Right. 99 00:05:47,509 --> 00:05:49,819 - I like Mul Naengmyeon too. - Really? Enjoy. 100 00:05:50,019 --> 00:05:51,348 What? One out? 101 00:05:56,288 --> 00:05:57,459 - Hey, Do Hae Yi. - Yes? 102 00:05:57,459 --> 00:05:59,358 You and I are totally different. 103 00:05:59,358 --> 00:06:01,089 - We can never be the same. - Why? 104 00:06:01,558 --> 00:06:02,928 What do you mean why? It's obvious. 105 00:06:02,928 --> 00:06:04,798 I see. Why? 106 00:06:05,269 --> 00:06:07,428 - There she goes again. - Why? 107 00:06:14,509 --> 00:06:16,308 (Quit the squad. Or one of the members will die.) 108 00:06:16,308 --> 00:06:18,149 (It's going to be you.) 109 00:06:24,749 --> 00:06:26,788 Oh, dear. 110 00:06:41,199 --> 00:06:42,569 You know the diss battle? 111 00:06:42,598 --> 00:06:44,399 That's what the joint pep rally is about. 112 00:06:44,808 --> 00:06:46,139 Before the cheer, 113 00:06:46,139 --> 00:06:48,209 we get the drop on them with a diss phrase. 114 00:06:48,509 --> 00:06:51,139 "Welcome, Hokyung University pushovers." 115 00:06:51,209 --> 00:06:53,949 "We'll teach you a lesson again this year." 116 00:06:53,949 --> 00:06:55,249 "Ho ho ho." 117 00:06:55,249 --> 00:06:57,879 What is this embarrassing phrase? 118 00:06:57,978 --> 00:06:59,749 How can you get the drop on them with this? 119 00:06:59,749 --> 00:07:02,689 Do you know how hard it was to come up with that? 120 00:07:03,819 --> 00:07:06,189 We're supposed to do this? 121 00:07:06,459 --> 00:07:09,959 Yes. That's the newbies' joint pep rally mission. 122 00:07:10,199 --> 00:07:12,368 That's the old phrase. You may refer to that. 123 00:07:13,428 --> 00:07:15,668 We're supposed to make a phrase according to the song, 124 00:07:15,668 --> 00:07:17,699 but we don't know what their song is. 125 00:07:17,699 --> 00:07:19,439 So you need to make a phrase for every song. 126 00:07:19,439 --> 00:07:21,009 - For everything? - Really? 127 00:07:21,009 --> 00:07:22,908 - Of course. - Of course. 128 00:07:23,978 --> 00:07:25,408 How many cheering songs does Hokyung University have? 129 00:07:25,408 --> 00:07:27,209 About 50 songs. 130 00:07:27,209 --> 00:07:28,249 - What? - What? 131 00:07:28,918 --> 00:07:32,548 The nation's aria! 132 00:07:35,089 --> 00:07:38,058 (Hokyung University cheer songs) 133 00:07:40,928 --> 00:07:42,598 We have less than ten days left. 134 00:07:42,598 --> 00:07:44,459 How can we listen to all of them and make a phrase? 135 00:07:45,098 --> 00:07:46,868 I have extra practice. Can you pull me out? 136 00:07:51,569 --> 00:07:54,168 You know community spirit? 137 00:07:54,168 --> 00:07:56,678 If you and Sun Ho are out, it'll be more work for others. 138 00:08:01,819 --> 00:08:03,819 I don't think it'll make any difference. 139 00:08:04,178 --> 00:08:05,389 Let's work together. 140 00:08:05,389 --> 00:08:07,848 - No. - It's time for training. 141 00:08:07,848 --> 00:08:09,158 You told us to come up with the phrase. 142 00:08:09,158 --> 00:08:10,788 Yes, outside of training time. 143 00:08:10,788 --> 00:08:15,358 - Oh, come on. - That is wrong. 144 00:08:15,358 --> 00:08:17,459 Let's get outside. 145 00:08:17,459 --> 00:08:19,999 - Get up. - Hurry up and get up. 146 00:08:19,999 --> 00:08:22,899 - Start moving? - This is ridiculous. 147 00:08:22,899 --> 00:08:24,699 Where is outside? 148 00:08:24,699 --> 00:08:27,009 The last person to stand up will run ten laps. 149 00:08:27,569 --> 00:08:29,738 Hurry up. Run. 150 00:08:30,779 --> 00:08:33,548 Look at the schedule. Are we idols or what? 151 00:08:33,749 --> 00:08:35,318 Are we performing on 'Inkigayo' the day after tomorrow? 152 00:08:35,749 --> 00:08:36,879 Shall we? 153 00:08:37,349 --> 00:08:38,989 - Let's do it. - Let's do it. 154 00:08:38,989 --> 00:08:41,958 - In the blue sky - In the blue sky 155 00:08:41,958 --> 00:08:43,658 Oh, Captain. Hello. 156 00:08:43,658 --> 00:08:44,759 Is the van ready? 157 00:08:44,759 --> 00:08:45,859 Where's our manager? 158 00:08:46,458 --> 00:08:47,588 - Where? - Where? 159 00:08:47,688 --> 00:08:48,729 Go. 160 00:08:49,058 --> 00:08:50,129 - Yes. - Yes. 161 00:08:50,129 --> 00:08:51,129 Hey. 162 00:08:51,828 --> 00:08:53,629 - Hello. - Hello. 163 00:09:07,548 --> 00:09:08,548 - Ready. - Ready. 164 00:09:09,349 --> 00:09:11,149 - Go. - Go. 165 00:09:11,519 --> 00:09:13,918 - One, two, three, one. - One, two, three, one. 166 00:09:13,918 --> 00:09:16,219 - One, two, three, two. - One, two, three, two. 167 00:09:16,219 --> 00:09:17,889 - One, two, three... - One, two, three... 168 00:09:17,889 --> 00:09:18,928 Stop. 169 00:09:20,458 --> 00:09:21,958 Jin Sun Ho. Try it again. 170 00:09:23,729 --> 00:09:24,729 One. 171 00:09:25,168 --> 00:09:26,198 One. 172 00:09:27,369 --> 00:09:28,798 Keep your left foot fixed. Again. 173 00:09:31,139 --> 00:09:32,139 One. 174 00:09:32,338 --> 00:09:33,338 One. 175 00:09:33,639 --> 00:09:35,338 Straighten your back more. Good. 176 00:09:36,239 --> 00:09:37,308 Again. 177 00:09:39,948 --> 00:09:41,379 - One. - One. 178 00:09:41,719 --> 00:09:43,078 Do it again. 179 00:09:43,078 --> 00:09:44,548 - One. - One. 180 00:09:44,849 --> 00:09:45,889 Again. 181 00:09:46,749 --> 00:09:48,818 - One. - One. 182 00:09:48,989 --> 00:09:51,958 Your left foot isn't fixed. That's why you can't get the posture right. 183 00:09:51,958 --> 00:09:53,029 Again. 184 00:09:54,389 --> 00:09:56,029 - One. - One. 185 00:09:56,029 --> 00:09:58,058 - Left foot! - I did. 186 00:10:11,178 --> 00:10:13,908 All right. Let's take a ten-minute break. 187 00:10:13,908 --> 00:10:15,448 - Ten-minute break! - Ten-minute break! 188 00:10:15,448 --> 00:10:17,649 The ten-minute break is here 189 00:10:17,649 --> 00:10:19,548 Get your water 190 00:10:19,548 --> 00:10:21,489 Go and use the restroom 191 00:10:21,489 --> 00:10:24,318 Let's go! Why are we like this? 192 00:10:29,899 --> 00:10:32,568 Be careful. There's no cure if you get indigestion from too much water. 193 00:10:37,999 --> 00:10:40,239 What's wrong? You seem down all day. 194 00:10:41,779 --> 00:10:44,208 - What is that? - I'm going to do it. 195 00:10:44,208 --> 00:10:45,308 Really? 196 00:10:46,479 --> 00:10:47,708 It's no fun. 197 00:10:47,708 --> 00:10:49,619 That's awesome. I want that too. 198 00:10:51,149 --> 00:10:52,219 What's up? 199 00:10:52,219 --> 00:10:54,249 Hey, I'm a super fun guy. 200 00:10:54,418 --> 00:10:55,489 Yong Il. 201 00:10:56,558 --> 00:10:58,588 - Can I see you for a bit? - Okay! 202 00:11:04,229 --> 00:11:05,328 Got it. 203 00:11:25,719 --> 00:11:27,019 Should we get back to work? 204 00:11:27,389 --> 00:11:28,889 Let's start the practice again! 205 00:11:30,359 --> 00:11:33,359 The ten minutes that we gave you are now over. 206 00:11:33,359 --> 00:11:35,029 Let's move quickly! 207 00:11:36,458 --> 00:11:38,969 - He didn't say much? - No. 208 00:11:40,099 --> 00:11:42,168 - I see. - Vice Captain. 209 00:11:43,139 --> 00:11:44,338 I'll do well. 210 00:11:44,969 --> 00:11:47,038 - Do what well? - Well, so... 211 00:11:47,808 --> 00:11:49,708 I will take good care of the others. 212 00:11:50,779 --> 00:11:51,808 Okay. 213 00:11:52,509 --> 00:11:54,948 If the others say something is hard, let me know. 214 00:11:55,479 --> 00:11:57,219 Especially Sun Ho. 215 00:11:57,619 --> 00:11:58,619 Okay. 216 00:12:06,859 --> 00:12:08,798 Yonhee! Stand up. 217 00:12:09,428 --> 00:12:13,129 Up! 218 00:12:16,639 --> 00:12:18,139 You can't get this right just by mimicking it. 219 00:12:18,139 --> 00:12:20,668 It's all in the fit. 220 00:12:21,469 --> 00:12:22,509 Feet. 221 00:12:23,838 --> 00:12:25,708 Feet. 222 00:12:25,908 --> 00:12:27,448 - Feet. - Feet. 223 00:12:28,178 --> 00:12:30,379 - Feet. - My goodness. Feet! 224 00:12:31,279 --> 00:12:32,688 Are these guys the 51st class? 225 00:12:37,989 --> 00:12:39,129 Why aren't they greeting us? 226 00:12:39,129 --> 00:12:40,889 Hey, have some snacks. Here. 227 00:12:41,359 --> 00:12:43,958 You punk, don't hog the snacks. Here, have some. 228 00:12:45,399 --> 00:12:47,499 - There are only four of these. - Thank you. 229 00:12:48,298 --> 00:12:49,369 - Right. - Yes! 230 00:12:51,038 --> 00:12:52,438 - That was awesome! - Gosh. 231 00:12:58,338 --> 00:13:01,349 - What do we do? - What do you mean? 232 00:13:01,349 --> 00:13:03,048 We just have to eat fast and get rid of them. 233 00:13:03,749 --> 00:13:05,989 Hey. Eat that up. 234 00:13:06,418 --> 00:13:07,788 Eat faster. 235 00:13:11,219 --> 00:13:12,859 Which class are you from? 236 00:13:14,129 --> 00:13:15,859 You don't know yet? 237 00:13:16,359 --> 00:13:18,869 I'm from the 47th class, and these guys are from the 49th. 238 00:13:18,869 --> 00:13:20,029 You guys were the same class as Cho Hee, right? 239 00:13:20,029 --> 00:13:22,739 - Yes. - We're on the planning team now. 240 00:13:22,739 --> 00:13:23,798 (Planning team: current students but inactive members,) 241 00:13:23,798 --> 00:13:24,869 (helps out with school festivals or other big events) 242 00:13:24,869 --> 00:13:26,938 You guys must have it rough with the joint pep rally and all. 243 00:13:26,938 --> 00:13:28,438 Yes, we do have it rough. 244 00:13:28,438 --> 00:13:29,438 (Planning team: current students but inactive members,) 245 00:13:29,438 --> 00:13:30,438 (helps out with school festivals or other big events) 246 00:13:33,678 --> 00:13:36,349 There is a way to make your lives easier. 247 00:13:36,619 --> 00:13:37,678 What's that? 248 00:13:42,259 --> 00:13:43,558 Do Hae Yi, Jin Sun Ho. 249 00:13:44,058 --> 00:13:45,529 - Why do I have to do this? - Yes, Captain. 250 00:13:47,788 --> 00:13:49,158 Here's your extra practice schedule. 251 00:13:49,158 --> 00:13:50,529 What? But... 252 00:13:51,029 --> 00:13:53,529 I have to work during these times. 253 00:13:55,068 --> 00:13:56,298 When are you free? 254 00:13:56,639 --> 00:13:59,838 But, Captain. This won't work for me. 255 00:14:01,668 --> 00:14:04,308 I made time for practice during my empty periods and afternoons. 256 00:14:04,308 --> 00:14:05,649 I can't do any more than that. 257 00:14:05,649 --> 00:14:07,808 The joint pep rally is coming up soon. You need this to keep up. 258 00:14:07,948 --> 00:14:09,678 This isn't the only thing we have on our plates. 259 00:14:09,879 --> 00:14:11,548 We have to go to lectures, take tests, 260 00:14:11,548 --> 00:14:13,019 and have part-time jobs. 261 00:14:13,019 --> 00:14:14,649 We have regular practices and extra ones too. 262 00:14:14,649 --> 00:14:16,519 I'm already giving as much time as I can. 263 00:14:16,519 --> 00:14:18,458 Any more than this is unreasonable. 264 00:14:19,158 --> 00:14:20,989 I can't go along with your unreasonable schedule. 265 00:14:29,499 --> 00:14:31,739 (Joint pep rally, D-day) 266 00:14:32,038 --> 00:14:33,469 Triple Trouble, you're a good speaker. 267 00:14:34,139 --> 00:14:36,279 You're right. The captain can go overboard. 268 00:14:36,808 --> 00:14:38,708 It's as if his life depends on this. 269 00:14:41,078 --> 00:14:42,149 Triple Trouble. 270 00:14:44,479 --> 00:14:45,588 Well... 271 00:14:51,489 --> 00:14:52,989 (Theia Newbies) 272 00:14:52,989 --> 00:14:54,688 Calling for an urgent rendezvous. 273 00:14:55,828 --> 00:14:58,529 Back in my day, your training was our fun and games. 274 00:14:58,529 --> 00:14:59,769 You guys don't know how good you have it. 275 00:14:59,769 --> 00:15:01,729 Kids these days are weak. 276 00:15:01,729 --> 00:15:03,999 You weren't all that strong either. 277 00:15:03,999 --> 00:15:05,838 - Cho Hee! - Cho Hee. 278 00:15:06,168 --> 00:15:07,239 Well, 279 00:15:07,568 --> 00:15:10,379 she's not entirely wrong, so it feels wrong to criticize. 280 00:15:10,838 --> 00:15:12,149 She says she has to work. 281 00:15:12,149 --> 00:15:14,178 We can't force her to take time off. 282 00:15:16,879 --> 00:15:18,078 You guys are all here. 283 00:15:18,749 --> 00:15:19,989 Are you having a meeting? 284 00:15:20,849 --> 00:15:21,918 Yes. 285 00:15:22,658 --> 00:15:24,389 Woon Chan, aren't you greeting us because you're all grown up now? 286 00:15:26,529 --> 00:15:27,889 I'm just kidding. 287 00:15:28,489 --> 00:15:30,298 You guys have a real oddball this year. 288 00:15:31,499 --> 00:15:33,469 What was her name? Do Hae Yi? 289 00:15:36,568 --> 00:15:38,099 She reminded me of Yoo Min. 290 00:15:39,408 --> 00:15:40,668 Yoo Min was just like her. 291 00:15:42,979 --> 00:15:44,009 Yoo Min? 292 00:15:45,649 --> 00:15:46,678 Soo Il. 293 00:15:47,979 --> 00:15:49,779 Don't show up like this from now on. 294 00:15:50,349 --> 00:15:51,879 You were expelled from the group for what happened last year. 295 00:15:53,318 --> 00:15:55,359 You're not even a squad member. Showing up as a senior... 296 00:15:55,359 --> 00:15:56,619 is against the rules. 297 00:15:57,458 --> 00:15:58,859 How harsh, Jung Woo. 298 00:15:59,428 --> 00:16:01,158 After all the years we've known each other? 299 00:16:04,399 --> 00:16:06,369 - All right. Shall we have a drink? - Hey. 300 00:16:07,129 --> 00:16:08,869 I hear you're looking into last year's operating funds. 301 00:16:16,279 --> 00:16:18,609 Let's not make a fuss for no reason, okay? 302 00:16:19,208 --> 00:16:21,109 If you think it's good, then it's all good. 303 00:16:21,349 --> 00:16:22,879 It's not all good just because you think it is. 304 00:16:24,048 --> 00:16:25,448 What's good is when things are right. 305 00:16:29,558 --> 00:16:30,619 Fine. 306 00:16:31,088 --> 00:16:33,629 Then go ahead and do some digging. You won't find anything anyway. 307 00:16:33,958 --> 00:16:36,298 Okay. I guess we'll know once I do some digging. 308 00:16:40,298 --> 00:16:41,428 Let's go. 309 00:16:52,308 --> 00:16:53,448 Come closer. 310 00:16:53,979 --> 00:16:57,678 About what Soo Il said earlier... Don't you think it's worth a shot? 311 00:16:58,719 --> 00:17:00,288 All we have to do is get a menu. 312 00:17:00,519 --> 00:17:01,818 A menu? 313 00:17:01,818 --> 00:17:03,088 A list of songs for the joint pep rally. 314 00:17:03,818 --> 00:17:06,358 If we have that, you don't have to prepare for all the songs. 315 00:17:06,358 --> 00:17:07,888 You just have to prepare for the ones on the list. 316 00:17:07,888 --> 00:17:09,429 So you wouldn't have to work as hard. 317 00:17:10,229 --> 00:17:12,029 How can we get that? 318 00:17:12,169 --> 00:17:14,969 If you have a friend at Hokyung, you can ask them when they're drunk. 319 00:17:15,298 --> 00:17:16,999 Or, since cheering squads have their own club rooms, 320 00:17:16,999 --> 00:17:18,598 you could sneak in and take a picture. 321 00:17:18,598 --> 00:17:20,509 - Can we do that? - Hey. 322 00:17:21,269 --> 00:17:24,009 None but the brave deserves the fruit. 323 00:17:24,709 --> 00:17:27,578 - You want to sneak into Hokyung? - Yes. Let's try it. 324 00:17:28,279 --> 00:17:29,818 - What do you say? - And what if we get caught? 325 00:17:30,019 --> 00:17:31,249 Come on. 326 00:17:31,249 --> 00:17:33,318 None but the brave deserves the fruit. 327 00:17:34,318 --> 00:17:36,318 Right. Let's do it. 328 00:17:36,689 --> 00:17:38,519 We should try anything to save time. Don't you think? 329 00:17:38,519 --> 00:17:39,558 Let's do it. 330 00:17:40,058 --> 00:17:42,898 Then we need to decide who will take the lead. 331 00:17:42,898 --> 00:17:45,669 Who will it be? Who will put the bell on the cat's neck? 332 00:17:46,628 --> 00:17:48,598 - The weather is nice today. - The flowers are in full bloom. 333 00:17:48,598 --> 00:17:50,038 - I know, right? - I won't do it. 334 00:17:50,598 --> 00:17:52,038 I clearly said that I was against it. 335 00:17:53,138 --> 00:17:54,909 - Min Jae. - Kim Min Jae. 336 00:17:54,909 --> 00:17:56,009 Hey, Min Jae! 337 00:17:56,679 --> 00:17:58,239 Gosh, that jerk. 338 00:17:59,148 --> 00:18:01,808 - Will he go tell on us? - Don't you dare tell on us. 339 00:18:03,648 --> 00:18:04,919 Any volunteers? 340 00:18:08,519 --> 00:18:09,858 Then let's draw lots. 341 00:18:10,788 --> 00:18:12,529 - Hey. - That hurts! 342 00:18:14,328 --> 00:18:15,328 Yes! 343 00:18:16,398 --> 00:18:18,259 - Darn it. - What is this? 344 00:18:21,068 --> 00:18:22,098 I... 345 00:18:23,798 --> 00:18:24,898 What's this? 346 00:18:27,538 --> 00:18:30,138 - Come on! - This always happens. 347 00:18:30,808 --> 00:18:32,179 Who said we should do this? 348 00:18:36,019 --> 00:18:37,019 (Sung Chun Yang) 349 00:18:48,388 --> 00:18:49,398 What's wrong? 350 00:18:49,398 --> 00:18:52,469 The yogurt lady is on fire! 351 00:18:52,469 --> 00:18:54,298 No, the yogurt lady isn't on fire. 352 00:18:54,499 --> 00:18:56,838 Gosh, what are you doing here? 353 00:18:59,009 --> 00:19:00,038 Darn it. 354 00:19:01,269 --> 00:19:02,979 I need to maintain my image. 355 00:19:06,209 --> 00:19:08,479 Why is it so hard to stop myself? 356 00:19:08,479 --> 00:19:10,078 I'm going crazy. 357 00:19:11,378 --> 00:19:12,489 Ma'am. 358 00:19:12,489 --> 00:19:15,719 Please try our new premium yogurt. 359 00:19:16,959 --> 00:19:18,219 This is very... 360 00:19:20,259 --> 00:19:21,588 You don't have to buy it. 361 00:19:22,029 --> 00:19:23,058 Here. 362 00:19:30,969 --> 00:19:32,868 Are you perhaps, Hwang Jin Hee? 363 00:19:34,638 --> 00:19:36,479 Oh, my. Hey! 364 00:19:37,308 --> 00:19:39,108 It's me, Sung Chun Yang. 365 00:19:39,108 --> 00:19:40,949 Don't you remember me? Hey. 366 00:19:41,378 --> 00:19:44,219 Come on. We both participated in the Hwang Jin Hee contest, 367 00:19:44,219 --> 00:19:46,788 and I placed 1st while you placed 2nd. 368 00:19:46,788 --> 00:19:49,989 People giggled because Hwang Jin Hee couldn't place first... 369 00:19:49,989 --> 00:19:52,489 in the Hwang Jin Hee contest. 370 00:19:54,828 --> 00:19:58,058 We went to green chilli events and stuff together. 371 00:19:58,058 --> 00:20:01,699 You brat. I can't believe I ran into you here. 372 00:20:02,098 --> 00:20:06,209 You've become a rich madam, haven't you? 373 00:20:06,209 --> 00:20:08,909 Lucky you, brat. 374 00:20:08,909 --> 00:20:10,439 It's so good to see you. 375 00:20:12,578 --> 00:20:15,409 I don't think we used to be so close. 376 00:20:16,848 --> 00:20:17,979 Oh, really? 377 00:20:18,648 --> 00:20:21,588 I was just excited to see you after a long time, ma'am. 378 00:20:23,489 --> 00:20:24,989 This is too sour. 379 00:20:30,759 --> 00:20:31,759 Sour? 380 00:20:41,669 --> 00:20:43,878 That brat's acting like we're strangers. 381 00:20:46,279 --> 00:20:48,479 (Yonhee University, Yonhee-geori) 382 00:20:55,788 --> 00:20:56,818 What? 383 00:20:57,189 --> 00:20:58,219 Is it because of the draw? 384 00:20:59,628 --> 00:21:02,929 I'm being so unlucky these days. I guess this year's not for me. 385 00:21:06,128 --> 00:21:07,529 (Yonhee University, Yonhee-geori) 386 00:21:08,999 --> 00:21:11,169 I know a few people at Hokyung. Do you want my help? 387 00:21:12,638 --> 00:21:13,709 Really? 388 00:21:13,709 --> 00:21:15,739 Yes. Reflect this on your decision three weeks later. 389 00:21:16,709 --> 00:21:17,739 Three weeks? 390 00:21:17,739 --> 00:21:19,909 You said we'll talk again if I feel the same even then. 391 00:21:20,608 --> 00:21:23,679 If you feel the same after a month, we'll talk again then. 392 00:21:24,078 --> 00:21:25,078 Okay. 393 00:21:26,348 --> 00:21:28,019 You're hitting on me so diligently. 394 00:21:28,919 --> 00:21:31,759 - What? - Well, I mean... Right. 395 00:21:31,858 --> 00:21:35,489 I'm not so bad, but not charming enough to deserve this. 396 00:21:37,098 --> 00:21:38,229 Have I gotten prettier? 397 00:21:40,068 --> 00:21:42,128 Amusing, indeed. 398 00:21:44,939 --> 00:21:46,439 Oh, about the Captain... 399 00:21:47,138 --> 00:21:49,108 - Go on. - How about a guy like him? 400 00:21:49,709 --> 00:21:51,439 - What do you mean? - Do you find him attractive? 401 00:21:52,548 --> 00:21:55,719 Come on. He's a total fogey. 402 00:21:55,719 --> 00:21:58,279 Right? He's sort of like that. 403 00:22:04,318 --> 00:22:05,828 (Yonhee University, Yonhee-geori) 404 00:22:06,159 --> 00:22:08,259 - The bus is here. - Okay. 405 00:22:08,259 --> 00:22:10,259 Make sure to contact your friend at Hokyung, okay? 406 00:22:13,398 --> 00:22:14,868 - Bye. - See you tomorrow. 407 00:22:27,608 --> 00:22:30,048 (Yonhee University, Yonhee-geori) 408 00:22:35,348 --> 00:22:36,388 Taxi. 409 00:22:36,388 --> 00:22:38,719 (List of Cheering Squad Budget) 410 00:22:38,719 --> 00:22:40,088 (2013 Account Book, 2014 Account Book) 411 00:22:42,729 --> 00:22:44,328 (2018 Account Book) 412 00:22:47,298 --> 00:22:48,368 (Expenditures for Festival in May) 413 00:22:51,469 --> 00:22:52,509 (2018 Account Book) 414 00:23:34,378 --> 00:23:35,949 All right, let's go. 415 00:23:48,429 --> 00:23:49,499 Here. 416 00:23:50,898 --> 00:23:52,058 I'll open it for you. 417 00:23:53,828 --> 00:23:55,838 (Yonhee University Cheering Squad) 418 00:23:55,838 --> 00:23:56,898 Thank you. 419 00:24:01,038 --> 00:24:02,878 Don't be so down just because you messed up. 420 00:24:02,878 --> 00:24:04,078 It hurts. 421 00:24:04,838 --> 00:24:06,479 You can just use words. 422 00:24:06,479 --> 00:24:08,608 You always complain, 423 00:24:09,219 --> 00:24:10,719 but you haven't given up. 424 00:24:12,249 --> 00:24:14,989 Truth be told, you aren't the sociable type. 425 00:24:16,019 --> 00:24:17,159 Why did you join the cheering squad? 426 00:24:18,989 --> 00:24:22,659 It's just that the first application I got was for the cheering squad. 427 00:24:23,828 --> 00:24:27,628 You know what? Those expected to give up easily like you... 428 00:24:27,628 --> 00:24:28,729 tend to last all the way to being a captain. 429 00:24:29,298 --> 00:24:30,469 As if. 430 00:24:31,239 --> 00:24:33,538 Even now, I hesitate whether to quit every day. 431 00:24:33,538 --> 00:24:36,179 No, guys like you are great captain materials. 432 00:24:37,878 --> 00:24:39,078 Let's go all the way. 433 00:24:41,679 --> 00:24:44,548 Goodness. Go where? 434 00:24:46,019 --> 00:24:47,919 Let's say I become a captain. 435 00:24:47,919 --> 00:24:49,489 You'll be rotting in a company then. 436 00:24:51,019 --> 00:24:53,128 If you become a captain, 437 00:24:53,128 --> 00:24:55,159 I'll take a day off to come and see you. 438 00:24:55,459 --> 00:24:56,898 To see how much you're struggling. 439 00:24:57,898 --> 00:25:00,828 I won't miss out on such an exciting sight. 440 00:25:05,909 --> 00:25:06,969 What about you? 441 00:25:08,239 --> 00:25:09,509 Why are you part of this squad? 442 00:25:10,638 --> 00:25:11,638 Me? 443 00:25:17,919 --> 00:25:19,449 It sure is exhausting. 444 00:25:20,848 --> 00:25:23,618 (Yonhee University Cheering Squad) 445 00:25:24,219 --> 00:25:27,128 But there's a moment that makes me forget about it all. 446 00:25:53,219 --> 00:25:56,788 Hey, don't I look good enough? 447 00:25:56,959 --> 00:26:00,929 People say I look like I'm in my early 40s. 448 00:26:01,288 --> 00:26:02,288 Gosh. 449 00:26:02,858 --> 00:26:05,358 That feels so good. 450 00:26:05,699 --> 00:26:09,439 I don't look like I've been through all the trouble, 451 00:26:09,439 --> 00:26:10,739 do I? 452 00:26:12,969 --> 00:26:14,439 Oh, about the captain... 453 00:26:15,038 --> 00:26:16,038 Go on. 454 00:26:16,338 --> 00:26:17,439 How about a guy like him? 455 00:26:17,878 --> 00:26:19,078 Do you find him attractive? 456 00:26:19,078 --> 00:26:20,578 Hey, are you ignoring me? 457 00:26:21,048 --> 00:26:23,348 You seem so serious as if you're wondering... 458 00:26:23,348 --> 00:26:25,219 whether to live or die. 459 00:26:26,019 --> 00:26:27,348 You don't. 460 00:26:29,288 --> 00:26:31,659 You don't look like someone in her early 40s. 461 00:26:32,959 --> 00:26:35,459 You're obviously a 47-year-old woman. 462 00:26:40,898 --> 00:26:42,999 Mom! 463 00:26:42,999 --> 00:26:44,068 What is it? 464 00:26:45,368 --> 00:26:49,169 Say someone asked you an unexpected question. 465 00:26:49,169 --> 00:26:51,779 If that somewhat bothers you, 466 00:26:53,479 --> 00:26:55,409 does it mean you care? 467 00:26:56,419 --> 00:26:57,679 What are you talking about? 468 00:26:58,249 --> 00:27:01,288 I wonder why he asked me such a question, 469 00:27:02,419 --> 00:27:04,189 but then I wonder if I actually did. 470 00:27:06,989 --> 00:27:08,858 Whatever. I'm going to bed. 471 00:27:11,828 --> 00:27:14,128 Hey, you're becoming weirder in time. 472 00:27:14,368 --> 00:27:16,499 - Whatever! Get the lights. - I will. 473 00:27:35,689 --> 00:27:36,888 Oh, about the captain... 474 00:27:37,558 --> 00:27:38,689 How about a guy like him? 475 00:27:39,489 --> 00:27:40,558 Do you find him attractive? 476 00:27:41,429 --> 00:27:42,429 No way. 477 00:27:48,169 --> 00:27:49,229 No way. 478 00:28:16,029 --> 00:28:17,798 Yes, I'm Park Jung Woo. 479 00:28:27,939 --> 00:28:30,878 ("On Love" by Alain de Botton) 480 00:29:03,409 --> 00:29:04,409 What? 481 00:29:05,209 --> 00:29:08,179 Well... Shush. We're in the library. 482 00:29:22,898 --> 00:29:23,959 Want something to eat? 483 00:29:24,628 --> 00:29:25,659 Shush. 484 00:29:26,568 --> 00:29:28,429 We're in the library. Follow me outside. 485 00:29:39,308 --> 00:29:42,308 You seem to eat every meal with a lot of enthusiasm. 486 00:29:46,648 --> 00:29:49,219 Captain. What major are you? 487 00:29:51,959 --> 00:29:53,558 You're also a theology major? 488 00:29:53,558 --> 00:29:55,288 You also chose whatever major to come to this school, I see. 489 00:29:55,689 --> 00:29:57,029 I'm an astrophysics major. 490 00:29:57,759 --> 00:29:59,769 Exactly. You came to the best school you could with your scores, right? 491 00:29:59,769 --> 00:30:01,029 I actually could've gone to a better school. 492 00:30:01,598 --> 00:30:02,598 I had the highest scores in my department. 493 00:30:02,598 --> 00:30:04,038 Oh, I see. 494 00:30:06,739 --> 00:30:08,538 Who asked? 495 00:30:08,868 --> 00:30:10,578 Who wanted to know? 496 00:30:12,979 --> 00:30:14,909 What do you do there anyway? 497 00:30:15,308 --> 00:30:17,078 Do you read about your zodiac signs? 498 00:30:17,078 --> 00:30:18,419 I thought you didn't believe in superstitions. 499 00:30:20,388 --> 00:30:23,159 I research the internal structure and activity of early stage stars. 500 00:30:23,159 --> 00:30:24,519 Also, I learn about numerical simulations... 501 00:30:24,519 --> 00:30:26,659 for radiating fluids on the surface of stars. 502 00:30:26,659 --> 00:30:27,959 Do you even know what I'm talking about? 503 00:30:28,689 --> 00:30:31,029 Stop wasting time and eat. 504 00:30:31,029 --> 00:30:32,128 I have to go. 505 00:30:34,368 --> 00:30:35,398 Jung Woo. 506 00:30:37,098 --> 00:30:38,098 Hi. 507 00:30:38,898 --> 00:30:40,138 Is this your girlfriend? 508 00:30:41,838 --> 00:30:43,538 No, she's just a friend. She's a freshman. 509 00:30:44,378 --> 00:30:47,048 Oh, I see. Hello. 510 00:30:48,949 --> 00:30:51,779 Let's have dinner together sometime. 511 00:30:59,519 --> 00:31:02,558 You could just say no. Why did you answer so seriously? 512 00:31:02,558 --> 00:31:03,558 What? 513 00:31:03,558 --> 00:31:05,898 You were like, "No, she's just a friend." 514 00:31:05,898 --> 00:31:08,898 There's no way I made such a weird face. 515 00:31:08,898 --> 00:31:10,868 Honestly, I'm not too bad. 516 00:31:10,868 --> 00:31:12,439 You should be grateful that he thought we were dating. 517 00:31:12,439 --> 00:31:14,439 - Are there drugs in your bread? - No. 518 00:31:19,038 --> 00:31:20,078 So, 519 00:31:21,108 --> 00:31:25,419 what kind of girl do you like, Captain? 520 00:31:28,348 --> 00:31:33,288 I'm just curious what kind of crazy high standards you have. 521 00:31:33,588 --> 00:31:34,628 You... 522 00:31:41,429 --> 00:31:43,169 should wipe the cream off of your face. 523 00:32:00,148 --> 00:32:02,689 - Two outs. - Yes. Two outs. 524 00:32:03,019 --> 00:32:04,558 Let's go. 525 00:32:04,558 --> 00:32:06,288 Are we going to get three outs? 526 00:32:06,689 --> 00:32:08,259 Let's go. 527 00:32:12,429 --> 00:32:13,628 Where are you going? 528 00:32:14,499 --> 00:32:17,298 Wait for me. Let's go. 529 00:32:22,368 --> 00:32:23,979 (Theia Newbies) 530 00:32:23,979 --> 00:32:24,979 (Joo Sun) 531 00:32:24,979 --> 00:32:26,078 D-day. 532 00:32:31,148 --> 00:32:34,588 Our shouts 533 00:32:34,749 --> 00:32:37,989 Will become legends 534 00:32:38,318 --> 00:32:41,558 Let this song echo in this place 535 00:32:41,828 --> 00:32:43,558 Forever 536 00:32:43,558 --> 00:32:45,229 - One! Two! - One! Two! 537 00:32:45,229 --> 00:32:48,529 Our shouts 538 00:32:49,199 --> 00:32:50,999 I heard Hokyung University... 539 00:32:50,999 --> 00:32:52,398 was no joke this year. 540 00:32:52,969 --> 00:32:54,308 How many new members do they have? 541 00:32:54,308 --> 00:32:55,808 My goodness. 542 00:32:56,269 --> 00:32:59,979 The Hokyung University captain has so much charisma. 543 00:33:00,749 --> 00:33:02,509 Shouldn't we go to the club room? 544 00:33:06,449 --> 00:33:08,249 Our shouts 545 00:33:08,249 --> 00:33:11,459 Will become legends 546 00:33:11,788 --> 00:33:14,989 Let this song echo in this place 547 00:33:15,259 --> 00:33:16,959 Forever 548 00:33:16,959 --> 00:33:18,759 One! Two! 549 00:33:18,759 --> 00:33:21,199 The cheering squad has hosted the festival for 50 years. 550 00:33:21,199 --> 00:33:24,169 That doesn't mean you should do so going forward. 551 00:33:24,439 --> 00:33:27,009 If there's a problem, we should fix it. 552 00:33:27,009 --> 00:33:29,009 Yes. That's why we agreed to the internal audit... 553 00:33:29,009 --> 00:33:30,838 and opened our transaction records. 554 00:33:30,979 --> 00:33:33,279 We're not confident that it'll be done with transparency... 555 00:33:33,279 --> 00:33:34,878 given all of the things the squad has done as tradition. 556 00:33:35,108 --> 00:33:36,449 I guess the student council's... 557 00:33:36,449 --> 00:33:39,818 traditional process of collecting student fees isn't transparent. 558 00:33:41,588 --> 00:33:46,388 Let's talk about this after the joint pep rally. 559 00:33:47,459 --> 00:33:48,459 - What? - What? 560 00:33:48,459 --> 00:33:50,628 The student council has a point. 561 00:33:50,898 --> 00:33:52,628 Let's hear out both sides and then decide. 562 00:33:54,729 --> 00:33:55,929 Let's do that. 563 00:34:24,708 --> 00:34:27,077 (Celebrating Our 104th Anniversary) 564 00:34:29,338 --> 00:34:31,177 - Hurry. - Go. Let's go. 565 00:34:32,847 --> 00:34:33,947 Oh, no. 566 00:34:36,688 --> 00:34:39,048 - The training is harsh. - It took all day. 567 00:35:01,177 --> 00:35:02,278 Come on. 568 00:35:02,278 --> 00:35:04,577 (Members Only, Hokyung University Cheering Squad) 569 00:35:05,608 --> 00:35:08,148 You stand here as lookout. Okay? 570 00:35:12,988 --> 00:35:15,318 (Hokyung University Cheering Squad) 571 00:35:23,467 --> 00:35:25,568 Over here. Do Hae Yi. 572 00:35:25,927 --> 00:35:27,398 I'm going to check in here. 573 00:35:34,577 --> 00:35:36,778 (2016 Yonhee-Hokyung Rivalry Game Budget Meeting Minutes) 574 00:35:40,918 --> 00:35:41,918 (Hokyung University 2018 Fall Festival Materials) 575 00:35:41,918 --> 00:35:42,918 (2017 Spring Performance Cheering Song Collection) 576 00:35:48,117 --> 00:35:49,258 It's not here. 577 00:35:50,387 --> 00:35:51,427 Hae Yi. 578 00:35:52,327 --> 00:35:54,298 - What? - Someone's sleeping there. 579 00:35:55,997 --> 00:35:57,168 Oh, my goodness. 580 00:35:57,728 --> 00:35:58,728 (Captain's Room) 581 00:35:58,728 --> 00:36:00,097 - What should we do? - I'll sneak over there. 582 00:36:00,097 --> 00:36:02,298 - Does he have headphones on? - Let's go. 583 00:36:08,037 --> 00:36:09,608 (Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List) 584 00:36:12,407 --> 00:36:13,878 - Try to grab it. - That? 585 00:36:20,358 --> 00:36:21,858 (Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List) 586 00:36:25,287 --> 00:36:26,528 What do we do now? 587 00:36:26,728 --> 00:36:29,028 I'll raise the pillow, 588 00:36:29,028 --> 00:36:30,028 - so you grab it. Okay? - Okay. 589 00:36:30,668 --> 00:36:33,367 (Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List) 590 00:36:33,597 --> 00:36:34,798 One second. 591 00:36:36,867 --> 00:36:38,238 (Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List) 592 00:37:00,527 --> 00:37:01,527 Thank you. 593 00:37:11,268 --> 00:37:12,268 Come out. 594 00:37:12,867 --> 00:37:13,907 What? 595 00:37:17,808 --> 00:37:18,947 Let's go. 596 00:37:19,777 --> 00:37:20,918 Let's grab it first. 597 00:37:21,817 --> 00:37:23,447 (Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis) 598 00:37:28,217 --> 00:37:29,288 (Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List) 599 00:37:29,288 --> 00:37:33,498 (Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis) 600 00:37:33,498 --> 00:37:35,058 (Members Only, Hokyung University Cheering Squad) 601 00:37:41,998 --> 00:37:43,208 ("Fur Elise," "Declaration," "Freedom, Justice, Truth") 602 00:37:49,007 --> 00:37:50,547 ("Can Can," "Red Sunset," "People's Aria") 603 00:37:54,847 --> 00:37:56,117 ("Kneel Down, Yonhee," "Stone Tower") 604 00:38:06,757 --> 00:38:08,328 (Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List) 605 00:38:10,128 --> 00:38:11,197 Yes. 606 00:38:11,797 --> 00:38:12,998 (Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis) 607 00:38:32,847 --> 00:38:34,757 Why are you here? I told you to use the Captain's Room. 608 00:38:36,487 --> 00:38:37,487 You're here. 609 00:38:40,128 --> 00:38:41,657 You could've used the sofa. 610 00:38:41,898 --> 00:38:43,628 I was just wondering what songs we should do for the pep rally. 611 00:38:43,768 --> 00:38:46,097 - Are you done choosing them? - It's just similar. 612 00:38:46,737 --> 00:38:47,898 One of them is "People's Aria." 613 00:38:48,567 --> 00:38:50,367 - This time... - Here. 614 00:38:54,907 --> 00:38:56,007 Where is Hae Yi? 615 00:38:56,007 --> 00:38:57,507 (Hokyung University, College Job Center) 616 00:38:57,507 --> 00:38:58,507 - Be quiet. - Okay. 617 00:39:00,717 --> 00:39:01,748 What do we do? 618 00:39:07,418 --> 00:39:09,157 She's hiding. Let's wait a little. 619 00:39:12,128 --> 00:39:14,228 - We'll decide on this later. - Okay. 620 00:39:14,597 --> 00:39:16,058 Let's go outside. Others will be here soon. 621 00:39:16,328 --> 00:39:18,797 Yes! Right, hurry up and leave. 622 00:39:18,797 --> 00:39:19,898 If you kiss me, I will. 623 00:39:20,867 --> 00:39:21,898 Gosh. 624 00:39:25,038 --> 00:39:26,067 Happy now? 625 00:39:46,027 --> 00:39:48,257 (2019 Cheer Song Set List) 626 00:39:48,257 --> 00:39:50,268 Hello. Hi, there. 627 00:39:56,297 --> 00:39:57,467 Oh, she texted me. 628 00:39:59,777 --> 00:40:01,208 I got caught. 629 00:40:01,737 --> 00:40:03,907 Go without me. 630 00:40:06,248 --> 00:40:07,447 We're dead meat. 631 00:40:15,518 --> 00:40:17,628 - Here. - Thank you. 632 00:40:18,228 --> 00:40:20,058 Yonhee's newbie this year is quite the tough-cookie. 633 00:40:21,728 --> 00:40:22,858 I apologize. 634 00:40:24,128 --> 00:40:26,768 Well, the two squads often steal each other's song lists. 635 00:40:27,338 --> 00:40:29,697 You'd be safe if not for that sound, right? 636 00:40:30,867 --> 00:40:32,038 I won't tell anyone. 637 00:40:33,637 --> 00:40:35,378 You know, earlier... 638 00:40:40,148 --> 00:40:41,518 - The kiss? - Yes. 639 00:40:42,378 --> 00:40:46,757 I'll keep it a secret, so why don't you let me go? 640 00:40:47,418 --> 00:40:49,018 You don't have to keep it a secret. 641 00:40:49,757 --> 00:40:52,128 Oh, I see. 642 00:40:53,757 --> 00:40:54,828 All right. 643 00:40:57,427 --> 00:41:00,768 I doubt they will kill her. 644 00:41:08,608 --> 00:41:09,708 (Yongho Building) 645 00:41:13,378 --> 00:41:14,547 You know that face, right? 646 00:41:14,547 --> 00:41:16,378 With a clink, 647 00:41:16,588 --> 00:41:19,858 he said, "Haven't you come to think you have lousy public etiquette?" 648 00:41:19,858 --> 00:41:21,487 Not to mention that frown! Gosh, it stressed me out. 649 00:41:22,558 --> 00:41:24,588 Park Jung Woo, that fool. 650 00:41:25,027 --> 00:41:26,728 But it's surprising you managed to join the cheering squad. 651 00:41:26,828 --> 00:41:28,558 Well... 652 00:41:29,967 --> 00:41:32,967 He's not so bad when he's on stage. 653 00:41:32,967 --> 00:41:36,168 I guess, he's kind of cool when he does this and that. 654 00:41:36,938 --> 00:41:38,237 Well, so... 655 00:41:47,217 --> 00:41:48,248 Help me. 656 00:41:53,188 --> 00:41:54,987 (Hokyung) 657 00:41:55,317 --> 00:41:56,588 It's so hard to see you. 658 00:41:56,588 --> 00:41:58,228 (Captain's Room) 659 00:41:58,228 --> 00:42:00,697 Sorry. My junior made a mistake. 660 00:42:02,858 --> 00:42:03,898 I apologize. 661 00:42:05,467 --> 00:42:08,097 To take the hostage, you need to give something in return. 662 00:42:11,438 --> 00:42:12,507 I'm listening. 663 00:42:12,507 --> 00:42:15,878 Should I demand something official or personal? 664 00:42:15,978 --> 00:42:17,208 Official. 665 00:42:17,878 --> 00:42:18,878 Yonhee University's song list. 666 00:42:19,708 --> 00:42:21,217 You guys know ours, so let's make it fair. 667 00:42:22,817 --> 00:42:23,817 Okay. 668 00:42:24,688 --> 00:42:26,248 I'll send it to you as soon as I get back to campus. 669 00:42:26,447 --> 00:42:28,757 You don't even bother to hear the personal one. 670 00:42:28,757 --> 00:42:30,088 Stop joking around. 671 00:42:30,558 --> 00:42:32,527 I know you guys are struggling because a lot of the members left... 672 00:42:32,527 --> 00:42:34,027 due to the three prophecies or whatnot. 673 00:42:34,128 --> 00:42:35,927 Shouldn't you go with the personal one? 674 00:42:36,328 --> 00:42:37,467 You know that too? 675 00:42:37,728 --> 00:42:38,768 Do Hae Yi. 676 00:42:40,697 --> 00:42:43,268 "One of the cheering members will die this year." That's scary. 677 00:42:48,838 --> 00:42:50,047 I'll send you the song list. 678 00:42:50,648 --> 00:42:52,447 Okay. Oh, hey. 679 00:42:53,617 --> 00:42:55,248 Practice hard already. 680 00:42:55,248 --> 00:42:57,248 If you mess up, winning won't be so fun. 681 00:43:16,237 --> 00:43:17,268 Captain. 682 00:43:19,637 --> 00:43:21,237 This wasn't intentional. 683 00:43:21,578 --> 00:43:22,578 Do Hae Yi. 684 00:43:23,547 --> 00:43:25,148 Why don't you just quit? 685 00:43:26,847 --> 00:43:28,817 Wasn't it enough when you lied to ditch the training? 686 00:43:28,817 --> 00:43:29,947 How could you even do such a thing? 687 00:43:30,248 --> 00:43:31,518 The thing is... 688 00:43:31,518 --> 00:43:33,657 You just trespassed Hokyung University. 689 00:43:33,958 --> 00:43:35,458 Do you know what happens if this gets out? 690 00:43:37,328 --> 00:43:39,487 Then again, if you hadn't been thoughtless, 691 00:43:39,487 --> 00:43:41,757 you wouldn't have done it in the first place. 692 00:43:42,697 --> 00:43:44,197 You probably did it for your sake, 693 00:43:44,197 --> 00:43:45,967 but this could cause harm to the entire squad. 694 00:43:48,438 --> 00:43:49,838 Look, hasn't it come across that you were being too harsh... 695 00:43:49,838 --> 00:43:52,567 with the training and your words? 696 00:43:53,677 --> 00:43:56,177 Honestly speaking, you do this for your own good, 697 00:43:56,177 --> 00:43:57,947 but the others find it too much. 698 00:43:57,947 --> 00:43:59,277 If you hate it this much, just quit. 699 00:43:59,708 --> 00:44:01,047 Instead of causing harm. 700 00:44:06,088 --> 00:44:09,788 Fine, I'll quit. I'll leave the squad. 701 00:44:21,097 --> 00:44:22,538 Well, Captain. 702 00:44:54,637 --> 00:44:55,768 Jerk. 703 00:44:58,938 --> 00:45:00,677 (Bus 274) 704 00:45:26,768 --> 00:45:27,967 Thank you. 705 00:45:56,458 --> 00:45:58,128 Why is he always on my case? 706 00:45:58,728 --> 00:46:00,027 What did I do so wrong? 707 00:46:01,898 --> 00:46:03,297 I did it with the others. 708 00:46:07,737 --> 00:46:08,777 Are you feeling better now? 709 00:46:10,578 --> 00:46:13,007 What? When did you get on? 710 00:46:13,378 --> 00:46:14,447 A while ago. 711 00:46:15,947 --> 00:46:17,317 I waited until you stopped crying. 712 00:46:19,847 --> 00:46:20,987 Then this... 713 00:46:23,688 --> 00:46:24,728 Thanks. 714 00:46:25,157 --> 00:46:27,427 Others might think you got dumped. 715 00:46:44,007 --> 00:46:45,047 Aren't you hungry? 716 00:46:45,608 --> 00:46:46,608 No. 717 00:46:46,748 --> 00:46:49,078 I've never imagined Triple Trouble would refuse to eat. 718 00:46:52,648 --> 00:46:54,958 If you leave the squad, can we be a couple now? 719 00:46:57,987 --> 00:47:00,088 Let me go home today. I'm feeling tired. 720 00:47:00,527 --> 00:47:03,297 Is this the third time to see you cry? 721 00:47:06,668 --> 00:47:07,797 I won't make you cry. 722 00:47:09,067 --> 00:47:10,467 So why don't you go out with me? 723 00:47:17,007 --> 00:47:18,007 I'm sorry. 724 00:47:21,248 --> 00:47:22,947 At that time, I didn't want to waste it. 725 00:47:23,617 --> 00:47:26,418 I knew you were perfectly decent, and when you said you liked me, 726 00:47:27,418 --> 00:47:28,657 I felt bad to turn you down. 727 00:47:31,288 --> 00:47:32,757 I'm sorry. It was mean of me. 728 00:47:35,297 --> 00:47:36,828 If you don't want to waste it, just go out with me. 729 00:47:37,027 --> 00:47:38,467 I'm perfectly decent. 730 00:47:42,197 --> 00:47:45,137 You gave us a month of time. We'll talk again then. 731 00:47:48,208 --> 00:47:49,237 I'm sorry. 732 00:47:52,677 --> 00:47:54,217 Are you turning me down now? 733 00:47:55,418 --> 00:47:57,487 Only then, you won't waste your time. 734 00:48:00,717 --> 00:48:01,757 That's resolute. 735 00:48:05,228 --> 00:48:06,288 I'll be going. 736 00:49:29,742 --> 00:49:30,771 So... 737 00:49:33,242 --> 00:49:34,881 Can we talk when you're done? 738 00:49:37,812 --> 00:49:40,321 (Cheers) 739 00:49:48,262 --> 00:49:49,662 I was too harsh. 740 00:49:50,231 --> 00:49:52,231 Why did you suddenly change your tune? 741 00:49:53,332 --> 00:49:54,361 Sir? 742 00:49:54,861 --> 00:49:56,801 I heard all the newbies were in on it. 743 00:49:57,702 --> 00:50:00,501 I was too emotional. Sorry. 744 00:50:03,341 --> 00:50:06,542 Hearing that I was making others suffer for my own sake... 745 00:50:08,142 --> 00:50:09,512 must have made me get defensive. 746 00:50:12,952 --> 00:50:14,821 Having a captain like me... 747 00:50:16,352 --> 00:50:18,021 Everyone is going through so much. 748 00:50:22,262 --> 00:50:23,892 There's no need to beat yourself up like that. 749 00:50:28,461 --> 00:50:31,131 All right. Then let's do this. 750 00:50:34,071 --> 00:50:35,341 If we drink these, 751 00:50:36,372 --> 00:50:38,711 - we're making amends. - What? 752 00:50:50,952 --> 00:50:53,091 What are you doing? Don't you want to make amends? 753 00:51:05,602 --> 00:51:06,901 You didn't finish it. 754 00:51:14,711 --> 00:51:15,881 I'll pour you one. 755 00:51:23,952 --> 00:51:26,051 (Isoollo Soju) 756 00:51:28,892 --> 00:51:32,961 Hokyung's captain was standing in front of dozens of people. 757 00:51:33,191 --> 00:51:35,702 Her charisma was so cool. 758 00:51:36,202 --> 00:51:39,071 She almost became my role model. My role... 759 00:51:39,231 --> 00:51:40,341 Ha Jin? 760 00:51:41,702 --> 00:51:43,242 Sure, Ha Jin is good. 761 00:51:45,271 --> 00:51:48,981 Captain. You're not that bad either. 762 00:51:48,981 --> 00:51:50,082 Okay? 763 00:51:50,412 --> 00:51:53,352 Sure, we're a bit lacking in numbers. 764 00:51:54,452 --> 00:51:55,852 But you have me. 765 00:51:55,852 --> 00:51:58,821 I can do the work of a hundred people. 766 00:51:58,821 --> 00:52:02,062 Really? Well, I can do the work of a thousand people. 767 00:52:03,321 --> 00:52:05,091 Let's win this thing! 768 00:52:05,091 --> 00:52:07,131 Yes, let's do it! 769 00:52:11,771 --> 00:52:14,401 How great it is to be young. 770 00:52:15,142 --> 00:52:17,472 Cheers! 771 00:52:17,841 --> 00:52:20,881 Please give us another soju on the house. 772 00:52:20,881 --> 00:52:22,282 I don't know about on the house. 773 00:52:22,282 --> 00:52:24,211 Come on. On the house. 774 00:52:25,582 --> 00:52:27,352 You still have some left. 775 00:52:30,622 --> 00:52:32,691 You killed the food! 776 00:52:32,691 --> 00:52:34,392 There's a strange person over here. 777 00:52:34,392 --> 00:52:36,021 Oh, it's tasty. 778 00:52:36,222 --> 00:52:38,591 Drink up, mister. 779 00:52:38,591 --> 00:52:39,731 Drink up. Oh, gosh. 780 00:52:45,801 --> 00:52:48,841 Bring it on, Hokyung! We'll beat you all. 781 00:52:49,142 --> 00:52:51,642 Yonhee! Scream! 782 00:52:52,771 --> 00:52:53,812 That bus. 783 00:52:54,711 --> 00:52:56,611 Captain. Wake up. 784 00:52:56,841 --> 00:52:58,012 Captain! 785 00:52:58,881 --> 00:53:00,211 It hurts. 786 00:53:00,481 --> 00:53:02,521 I don't know where Captain lives. 787 00:53:16,731 --> 00:53:17,901 Don't go. 788 00:53:20,071 --> 00:53:21,202 Don't go. 789 00:53:45,162 --> 00:53:48,102 - Save us. - Save us. 790 00:53:49,832 --> 00:53:50,872 Just a minute. 791 00:53:53,001 --> 00:53:54,042 There. 792 00:54:04,981 --> 00:54:06,211 - Here. - Right. 793 00:54:06,412 --> 00:54:08,651 Thank you. Really, thank you so much. 794 00:54:13,051 --> 00:54:15,762 I thought you two were dating, but I guess that's not it. 795 00:54:16,062 --> 00:54:17,062 What? 796 00:54:37,651 --> 00:54:39,282 You know that junior of yours? 797 00:54:39,282 --> 00:54:41,021 Can you introduce me to her? 798 00:54:41,321 --> 00:54:42,722 She's totally my type. 799 00:54:45,051 --> 00:54:47,162 - Introduce you? - Why? Is she seeing someone? 800 00:54:47,861 --> 00:54:48,992 Well, that's... 801 00:54:50,992 --> 00:54:52,292 I'm not sure. 802 00:54:53,131 --> 00:54:56,532 He looked so flustered, so I thought you two were dating. 803 00:55:36,142 --> 00:55:38,841 (Yonhee University) 804 00:55:39,211 --> 00:55:40,312 You're quitting? 805 00:55:44,381 --> 00:55:45,852 Why are you quitting the cheer squad? 806 00:55:46,111 --> 00:55:48,321 If I strike out, it'll be troublesome. 807 00:55:48,921 --> 00:55:50,122 What are you saying? 808 00:55:52,521 --> 00:55:53,722 But you can't. 809 00:55:53,992 --> 00:55:56,021 I promised I'd take good care of the newbies. 810 00:56:00,231 --> 00:56:01,861 I don't want to see you shaking your booty. 811 00:56:01,861 --> 00:56:03,062 But I'm good at shaking my booty. 812 00:56:03,602 --> 00:56:06,202 - Hello. - Hello. 813 00:56:06,202 --> 00:56:08,671 What's this? You look particularly happy today. 814 00:56:08,941 --> 00:56:11,812 - Did I? - Your voice is on another octave. 815 00:56:12,441 --> 00:56:14,111 - When is Captain getting here? - Captain? 816 00:56:14,682 --> 00:56:16,211 - I'm sure he'll be here soon. - Okay. 817 00:56:23,021 --> 00:56:24,392 (Hangover helper) 818 00:56:33,662 --> 00:56:34,801 Hi. 819 00:56:41,472 --> 00:56:42,742 I have something to say. 820 00:56:44,412 --> 00:56:45,412 What? 821 00:56:53,582 --> 00:56:55,222 Captain. Theia! 822 00:57:28,222 --> 00:57:30,551 Isn't that the captain of Hokyung's squad? 823 00:57:30,792 --> 00:57:33,722 That must be Hokyung University cheering squad captain's car. 824 00:57:34,321 --> 00:57:37,332 What's that on your hair? You're so clumsy. 825 00:57:37,562 --> 00:57:39,691 What was that about? 826 00:57:40,032 --> 00:57:41,631 - What? - Are they going out? 827 00:57:42,932 --> 00:57:45,602 You got that from that? 828 00:57:46,171 --> 00:57:47,771 My goodness. I was just guessing. 829 00:57:55,412 --> 00:57:57,551 - Come on. - You're such a fool. 830 00:57:57,582 --> 00:58:00,412 Don't ever tell anyone. It's a secret. 831 00:58:00,412 --> 00:58:01,421 Okay. 832 00:58:03,722 --> 00:58:05,852 That's crazy. It's totally insane. 833 00:58:06,492 --> 00:58:07,492 Yes. 834 00:58:10,262 --> 00:58:11,332 Bye. 835 00:58:19,032 --> 00:58:20,271 Hello. 836 00:58:42,591 --> 00:58:45,292 (Cheer Up) 837 00:58:45,731 --> 00:58:50,631 ("Confession" by Sam Kim) 838 00:59:05,452 --> 00:59:06,682 I didn't get dumped. 839 00:59:06,751 --> 00:59:08,782 Then you don't date anyone in the squad? 840 00:59:08,782 --> 00:59:09,782 No. 841 00:59:09,782 --> 00:59:11,952 I would misunderstand. 842 00:59:11,952 --> 00:59:13,792 Hae Yi has a boyfriend. Me. 843 00:59:13,892 --> 00:59:14,961 I like Hae Yi. 844 00:59:14,961 --> 00:59:16,392 Are you into anyone? 845 00:59:16,392 --> 00:59:18,792 Hokyung University's squad captain? She's Hokyung University's legend. 846 00:59:18,792 --> 00:59:21,162 Let's smash Hokyung University this year. We can do it! 847 00:59:21,162 --> 00:59:25,032 Yonhee. We love you! 848 00:59:25,171 --> 00:59:26,872 Are you Do Hae Yi? 849 00:59:26,872 --> 00:59:28,372 Who says I'm nervous? 850 00:59:28,472 --> 00:59:31,042 Look at just one person. That will make you feel better. 58527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.