Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,022 --> 00:00:04,705
(yawns)
2
00:00:04,730 --> 00:00:06,747
Hey, new T-shirt I
bought with my own money.
3
00:00:06,772 --> 00:00:08,897
You ready for your big debut?
4
00:00:09,386 --> 00:00:10,478
Giddy-yup.
5
00:00:10,845 --> 00:00:13,220
- ("You're the One That I Want" playing)
- _
6
00:00:14,475 --> 00:00:16,884
Tandy walks into
school wearing a T-shirt
7
00:00:16,909 --> 00:00:18,575
with a cool graphic on it.
8
00:00:18,594 --> 00:00:20,244
♪ ♪
9
00:00:20,246 --> 00:00:22,178
Damn it. Stupid gum.
10
00:00:23,132 --> 00:00:24,649
Tandy.
11
00:00:24,674 --> 00:00:26,508
Tell me about it, stud.
12
00:00:26,533 --> 00:00:27,699
Stud, like a horse?
13
00:00:27,862 --> 00:00:29,920
♪ I got chills ♪
14
00:00:29,938 --> 00:00:33,514
- ♪ They're multiplying... ♪
- LINDA: Kids! Breakfast!
15
00:00:33,539 --> 00:00:34,539
Okay!
16
00:00:35,201 --> 00:00:36,356
What, this old thing?
17
00:00:36,381 --> 00:00:38,514
- Just kidding. It's new.
- It's not inside out,
18
00:00:38,539 --> 00:00:40,303
like your shirt sometimes
is, so that's good.
19
00:00:40,328 --> 00:00:41,436
I love it, hon.
20
00:00:41,461 --> 00:00:44,004
But, uh, no buying stuff
for yourself anymore.
21
00:00:44,029 --> 00:00:46,270
Seriously. Your birthday's
coming up. So stop it.
22
00:00:46,288 --> 00:00:48,007
I can't believe you can
afford to buy a T-shirt
23
00:00:48,031 --> 00:00:49,364
and bring your brother and sister
24
00:00:49,389 --> 00:00:51,077
to get boba today after school.
25
00:00:51,102 --> 00:00:54,309
You can still afford to bring us
to boba today after school, right?
26
00:00:54,334 --> 00:00:56,817
- Right?
- Business is babysitting and,
27
00:00:56,842 --> 00:00:58,448
baby, sitting is booming.
28
00:00:58,467 --> 00:00:59,541
So boba day is on.
29
00:00:59,560 --> 00:01:01,451
It's fine that I always... pay for it.
30
00:01:01,581 --> 00:01:03,522
'Cause that means more
punches for this guy.
31
00:01:03,675 --> 00:01:05,399
Uh, yeah, I have my own punch card.
32
00:01:05,424 --> 00:01:06,859
- No big deal.
- Give me, give me, give me.
33
00:01:06,883 --> 00:01:08,435
With the purchase of a tenth boba,
34
00:01:08,460 --> 00:01:12,773
we're eligible to receive a free
extra large super boba-ly boba
35
00:01:12,798 --> 00:01:14,165
with extra boba balls.
36
00:01:14,190 --> 00:01:15,776
And I don't know if you know this,
37
00:01:15,801 --> 00:01:17,725
but extra large is huge.
38
00:01:17,745 --> 00:01:18,884
- Makes sense.
- Thank you.
39
00:01:18,909 --> 00:01:20,222
- Extra balls!
- Gene.
40
00:01:20,247 --> 00:01:22,656
(yawns): Oof. We stayed
up too late last night.
41
00:01:22,681 --> 00:01:24,042
Well, that's your fault, Father.
42
00:01:24,067 --> 00:01:25,912
We wanted to go to
bed like good children,
43
00:01:25,937 --> 00:01:28,713
and you were like, "No, watch
more movies on TV with me."
44
00:01:28,738 --> 00:01:30,270
- Mm.
- And you insisted we
45
00:01:30,294 --> 00:01:31,383
not finish our homework!
46
00:01:31,408 --> 00:01:34,553
- You stayed up? What'd you guys watch?
- TINA: The end of Grease
47
00:01:34,578 --> 00:01:36,097
and the beginning of Blade Runner.
48
00:01:36,122 --> 00:01:37,487
The theme of the night was
49
00:01:37,512 --> 00:01:38,872
"these are two movies that are on."
50
00:01:38,897 --> 00:01:40,461
Is Blade Runner good for kids?
51
00:01:40,486 --> 00:01:43,320
- Oh, not at all.
- I like when robots look like robots,
52
00:01:43,345 --> 00:01:45,753
not like Rutger Hauer in his prime.
53
00:01:45,773 --> 00:01:47,744
WALL-E is more human than all of you!
54
00:01:47,769 --> 00:01:49,734
I like when robots
look like the Terminator
55
00:01:49,759 --> 00:01:51,092
and they are the Terminator.
56
00:01:51,117 --> 00:01:52,761
I like the movie where
the robot just has a face
57
00:01:52,786 --> 00:01:55,595
and the rest of her is silver.
Best of both worlds, right?
58
00:01:55,620 --> 00:01:58,099
So it's settled... we'll all
marry different kinds of robots.
59
00:01:58,119 --> 00:01:59,601
Uh-huh, uh-huh.
60
00:01:59,620 --> 00:02:01,269
(whispering): Did you
find out what Tina wants
61
00:02:01,288 --> 00:02:03,013
- for her birthday?
- No, I forgot.
62
00:02:03,222 --> 00:02:05,056
Let's work it into the conversation now.
63
00:02:05,081 --> 00:02:06,822
- Um, I can hear you.
- You hush.
64
00:02:07,118 --> 00:02:08,617
This is all your fault, getting older.
65
00:02:08,642 --> 00:02:11,159
- What do we get you for your birthday?!
- (grunting)
66
00:02:11,184 --> 00:02:13,806
And take us to boba!
67
00:02:13,831 --> 00:02:15,881
♪ ♪
68
00:02:21,175 --> 00:02:22,631
TAMMY: In sports news,
69
00:02:22,656 --> 00:02:24,431
the Wagstaff Whalers chess team
70
00:02:24,508 --> 00:02:26,078
played some other school,
and I think they lost.
71
00:02:26,102 --> 00:02:28,642
So, that's a bummer,
but, also, it's fine.
72
00:02:28,667 --> 00:02:30,048
- (quietly): Hey. Jimmy Jr.
- What?
73
00:02:30,073 --> 00:02:32,422
Hi. I just wanted to make
sure I wasn't distracting you
74
00:02:32,441 --> 00:02:33,681
or anything, with my new shirt.
75
00:02:33,828 --> 00:02:36,420
- Huh? Oh. That's new?
- Shh! This is important.
76
00:02:36,445 --> 00:02:38,315
... and I walked by and I
smelled it and it was gross.
77
00:02:38,339 --> 00:02:41,006
And now for our new
segment Wow or Weird,
78
00:02:41,008 --> 00:02:42,410
where we look at stuff
that people are doing
79
00:02:42,434 --> 00:02:44,077
and tell you if it's wow or weird.
80
00:02:44,102 --> 00:02:45,844
And, yes, it's totally news. Jocelyn?
81
00:02:45,863 --> 00:02:48,634
Callie's new nail polish... wow.
82
00:02:48,659 --> 00:02:51,327
Jason's eggplant sandwich
that he brought from home...
83
00:02:51,352 --> 00:02:53,829
- Weird.
- Tammy's new braces... wow.
84
00:02:53,923 --> 00:02:55,606
Oh, my gosh, really? (chuckles): Okay.
85
00:02:55,833 --> 00:02:58,334
- Jocelyn's new laugh...
- (giggles)
86
00:02:58,359 --> 00:03:00,775
- Wow.
- How about Tina's horse shirt?
87
00:03:00,800 --> 00:03:02,939
- Mm, weird.
- Yeah, weird.
88
00:03:02,972 --> 00:03:05,121
- And that's the news.
- (quietly): That went really well.
89
00:03:05,141 --> 00:03:07,252
- So well.
- Guys, what the heck?
90
00:03:07,277 --> 00:03:09,217
Tina, we're having a meeting.
We looked really good.
91
00:03:09,242 --> 00:03:11,058
- So good.
- (school bell rings)
92
00:03:12,620 --> 00:03:14,658
- (bell tinkles)
- BOB: Pretty great day
93
00:03:14,683 --> 00:03:16,818
- so far, huh?
- Yeah, we had customers and everything.
94
00:03:16,843 --> 00:03:18,370
I don't even mind
cleaning the bathroom.
95
00:03:18,395 --> 00:03:19,316
- Not it.
- (door opens)
96
00:03:19,341 --> 00:03:20,666
- Oh, you're doing it. Great.
97
00:03:20,691 --> 00:03:22,282
- Aah!
- What? What? What is it?
98
00:03:22,307 --> 00:03:23,802
God, I thought you fell
in the urinal again.
99
00:03:23,826 --> 00:03:25,096
(sighs) Look.
100
00:03:25,121 --> 00:03:26,695
LINDA: "Bob's is crap."
101
00:03:26,790 --> 00:03:29,307
- What the... ?
- Someone ate here
102
00:03:29,332 --> 00:03:30,845
and wrote on the wall
103
00:03:30,870 --> 00:03:33,316
- that we're crap?
- It's just some dum-dum.
104
00:03:33,336 --> 00:03:34,796
They don't even know
what they're writing.
105
00:03:34,820 --> 00:03:38,127
Pooping can make people do
crazy things. The texts I've sent...
106
00:03:38,152 --> 00:03:40,128
(dazed): I'll go get
something to wash it.
107
00:03:40,153 --> 00:03:42,895
It's on there good, isn't
it? What kind of pen is this?
108
00:03:42,920 --> 00:03:44,494
Ugh! Ugh! Bathroom wall! Ugh!
109
00:03:45,081 --> 00:03:46,382
- (bell tinkles)
- Hi, kids!
110
00:03:46,407 --> 00:03:48,051
How was school? Your
father's in the bathroom,
111
00:03:48,075 --> 00:03:51,171
scrubbing something off the
wall, and he's... totally fine.
112
00:03:51,196 --> 00:03:53,866
Well, uh, Tina's totally fine, too.
113
00:03:53,891 --> 00:03:57,393
No one said anything not
nice about her new shirt,
114
00:03:57,418 --> 00:03:58,917
and so we're here,
115
00:03:58,936 --> 00:04:01,420
instead of getting super
boba with extra balls.
116
00:04:01,438 --> 00:04:03,603
- Extra balls!
- Those jerks!
117
00:04:03,628 --> 00:04:07,092
I hope whoever said something
about your shirt sits on a fork.
118
00:04:07,117 --> 00:04:09,329
With sauce on it. So
it hurts and it stains.
119
00:04:09,354 --> 00:04:10,704
(sighs deeply, groans)
120
00:04:10,931 --> 00:04:12,092
Tina, why don't you go upstairs
121
00:04:12,116 --> 00:04:13,718
and do something nice for yourself?
122
00:04:13,743 --> 00:04:16,129
Eat crackers in the
bath. That's what I do.
123
00:04:16,154 --> 00:04:17,671
It gets a little mushy in there,
124
00:04:17,696 --> 00:04:19,248
- but it's nice.
- Okay.
125
00:04:19,273 --> 00:04:21,197
Whoa, whoa, whoa. I'm depressed, too.
126
00:04:21,217 --> 00:04:22,958
- Can I get out of working?
- Uh-uh.
127
00:04:23,047 --> 00:04:24,915
- Oh, fine.
- (groans loudly) Mother,
128
00:04:24,940 --> 00:04:26,962
may you never feel this kind of pain.
129
00:04:26,987 --> 00:04:28,595
And don't bring up childbirth.
130
00:04:29,001 --> 00:04:31,169
TINA: No. (grunting)
131
00:04:34,138 --> 00:04:35,971
Judgy. (grunts)
132
00:04:35,996 --> 00:04:37,329
In a dark,
133
00:04:38,028 --> 00:04:40,120
drizzly, dystopian future,
134
00:04:40,145 --> 00:04:42,438
the Wag... stell Company
135
00:04:42,721 --> 00:04:44,685
will make human-like bots...
136
00:04:46,742 --> 00:04:48,395
... to do manual labor.
137
00:04:50,729 --> 00:04:52,663
♪ ♪
138
00:04:54,555 --> 00:04:56,819
Amidst this drudgery, the bots
139
00:04:56,844 --> 00:04:59,253
occasionally find small ways
140
00:04:59,552 --> 00:05:01,319
to express themselves.
141
00:05:02,148 --> 00:05:03,308
It's nice...
142
00:05:07,096 --> 00:05:08,096
... but also risky.
143
00:05:08,322 --> 00:05:10,580
Because their every move is watched
144
00:05:10,599 --> 00:05:12,391
and judged.
145
00:05:14,441 --> 00:05:16,416
♪ ♪
146
00:05:19,972 --> 00:05:23,699
(speaking inaudibly)
147
00:05:25,673 --> 00:05:28,431
(speaking inaudibly)
148
00:05:28,451 --> 00:05:30,367
♪ ♪
149
00:05:43,070 --> 00:05:44,811
(speaks inaudibly)
150
00:05:44,836 --> 00:05:47,504
♪ ♪
151
00:05:57,143 --> 00:05:58,648
_
152
00:06:15,343 --> 00:06:17,426
(alarm blaring)
153
00:06:29,799 --> 00:06:31,282
Ow. I'm okay.
154
00:06:32,014 --> 00:06:34,264
♪ ♪
155
00:06:47,486 --> 00:06:49,170
♪ ♪
156
00:06:53,322 --> 00:06:55,530
(announcer speaks Korean over speaker)
157
00:06:57,443 --> 00:06:58,806
_
158
00:06:58,831 --> 00:07:02,173
_
159
00:07:03,705 --> 00:07:06,271
I need your coat, your
shoes and your bike.
160
00:07:06,273 --> 00:07:07,697
Oh, you're a mannequin.
161
00:07:07,842 --> 00:07:09,175
Or a woman-equin?
162
00:07:09,200 --> 00:07:10,717
I like your hair.
163
00:07:13,113 --> 00:07:16,056
Hello there. Nice
night to do human stuff.
164
00:07:16,081 --> 00:07:17,748
(chuckling nervously)
165
00:07:18,041 --> 00:07:19,129
Hi. Hi.
166
00:07:19,154 --> 00:07:19,876
Hi.
167
00:07:19,895 --> 00:07:21,853
Hello.
168
00:07:21,877 --> 00:07:23,408
_
169
00:07:24,544 --> 00:07:26,544
_
170
00:07:26,569 --> 00:07:27,734
Uh... (grunts)
171
00:07:27,886 --> 00:07:29,403
Oh. Whoops.
172
00:07:29,554 --> 00:07:30,821
♪ ♪
173
00:07:32,088 --> 00:07:33,537
_
174
00:07:33,561 --> 00:07:34,498
_
175
00:07:43,310 --> 00:07:45,877
(speaking inaudibly)
176
00:07:50,926 --> 00:07:53,176
♪ ♪
177
00:08:04,681 --> 00:08:07,757
(speaking inaudibly)
178
00:08:07,776 --> 00:08:09,818
♪ ♪
179
00:08:16,052 --> 00:08:17,571
_
180
00:08:19,954 --> 00:08:21,954
_
181
00:08:24,597 --> 00:08:25,917
Come in. Sit down.
182
00:08:25,942 --> 00:08:28,472
Care if I talk? I'm kind of
nervous when I take tests.
183
00:08:28,497 --> 00:08:29,902
Uh, please, don't move.
184
00:08:29,927 --> 00:08:32,125
This thing is, like, so hard to set up.
185
00:08:32,150 --> 00:08:33,649
- TINA: Oh. Sorry.
- Okay.
186
00:08:33,668 --> 00:08:35,773
You're in a desert,
when, all of a sudden,
187
00:08:35,798 --> 00:08:37,534
you look down and see a tortoise.
188
00:08:37,559 --> 00:08:39,466
- Tortoise? What's that?
- Do you know what a turtle is?
189
00:08:39,490 --> 00:08:41,599
Totally. Do you know what it is?
190
00:08:41,826 --> 00:08:42,986
Yeah. You know, they have the shells
191
00:08:43,010 --> 00:08:45,269
and they sort of stick
their heads out like...
192
00:08:45,496 --> 00:08:46,391
(grunting)
193
00:08:46,416 --> 00:08:47,749
Right. Turtles.
194
00:08:47,774 --> 00:08:50,332
You reach down. You flip the
tortoise over on its back.
195
00:08:50,351 --> 00:08:53,398
The tortoise lays on its
back, beating its... legs,
196
00:08:53,423 --> 00:08:56,441
trying to turn itself over, but
it can't, not without your help.
197
00:08:56,466 --> 00:08:57,730
But you're not helping.
198
00:08:57,755 --> 00:08:58,961
TINA: I'm sorry, can you start again?
199
00:08:58,986 --> 00:09:00,486
I was thinking of something else.
200
00:09:00,511 --> 00:09:01,913
- Oh, my God.
- I'm kidding. I heard.
201
00:09:01,937 --> 00:09:03,706
- Shall we continue?
- Sure.
202
00:09:03,731 --> 00:09:06,342
Just adjusting something under
the table. Don't even worry about it.
203
00:09:06,367 --> 00:09:08,930
Well, the eye thing is off
now, so I got to fix it.
204
00:09:08,955 --> 00:09:10,513
Yeah, yeah, go ahead. I'm just dealing
205
00:09:10,531 --> 00:09:12,579
with a different thing,
not a weapon pointed at you.
206
00:09:12,604 --> 00:09:14,494
Okay. Focused.
207
00:09:14,519 --> 00:09:17,686
Now, describe only the good
things that come to your mind
208
00:09:17,705 --> 00:09:18,854
about your mother.
209
00:09:18,873 --> 00:09:19,855
- My mother?
- Yeah.
210
00:09:19,874 --> 00:09:21,190
Let me tell you about my mother.
211
00:09:21,208 --> 00:09:23,634
- LINDA: Tina! Breakfast!
- (inhales deeply)
212
00:09:23,659 --> 00:09:25,009
(sighs)
213
00:09:25,034 --> 00:09:26,367
(sighs deeply)
214
00:09:26,714 --> 00:09:29,198
(coughs) Gene, uh, was there
something you wanted to say?
215
00:09:29,216 --> 00:09:30,216
About Tina?
216
00:09:30,241 --> 00:09:33,012
Oh. Uh, just how much I... love her.
217
00:09:33,037 --> 00:09:34,301
Me, too. I love her so much.
218
00:09:34,326 --> 00:09:36,251
And have you noticed
that she's gorgeous?
219
00:09:36,374 --> 00:09:38,902
Please stop saying you love
Tina so she'll take you to boba.
220
00:09:38,927 --> 00:09:40,277
It's unrelated.
221
00:09:40,302 --> 00:09:42,356
Yeah, are you scared
of feelings, Father?
222
00:09:42,381 --> 00:09:45,223
Tina, honey, look at me.
I'm gonna say birthday present ideas
223
00:09:45,248 --> 00:09:47,415
and you just smile at the
ones that make you happy.
224
00:09:47,440 --> 00:09:49,818
Books. Arts and crafts.
225
00:09:49,843 --> 00:09:51,506
Poster.
226
00:09:51,664 --> 00:09:53,556
Nice bottle of wine.
227
00:09:53,649 --> 00:09:55,391
Mom, I'm sorry! I don't know, okay?!
228
00:09:55,409 --> 00:09:57,381
Okay, okay. Bob, you
got to help me here.
229
00:09:57,406 --> 00:10:00,148
Sorry. I'm a little
preoccupied about, you know,
230
00:10:00,173 --> 00:10:01,505
how Bob's is crap.
231
00:10:01,530 --> 00:10:02,546
You're not crap, Dad!
232
00:10:02,571 --> 00:10:04,301
Whoever wrote that about you is crap!
233
00:10:04,326 --> 00:10:06,844
And we should flush
them down the toilet!
234
00:10:06,869 --> 00:10:08,823
Mother, Father, you're upsetting her.
235
00:10:08,848 --> 00:10:10,381
This is not the time!
236
00:10:10,406 --> 00:10:11,889
Tina, look at me now.
237
00:10:11,914 --> 00:10:13,361
Boba? Yum, yum?
238
00:10:13,386 --> 00:10:15,890
Boba, boba, boba, boba, boba, boba.
239
00:10:15,915 --> 00:10:17,005
I'm going to school.
240
00:10:17,030 --> 00:10:18,647
- LINDA & LOUISE: You blew it.
- GENE: (groans)
241
00:10:19,152 --> 00:10:21,819
And now the smash hit
segment Wow or Weird,
242
00:10:21,844 --> 00:10:24,511
episode two, "Wower
and Weirder." Jocelyn?
243
00:10:24,530 --> 00:10:27,470
Teresa's new necklace that
I think has a ladybug on it?
244
00:10:27,495 --> 00:10:30,011
Weird. You should be able
to tell if it's a ladybug.
245
00:10:30,036 --> 00:10:32,703
My new bands for my
braces. Purple, anyone?
246
00:10:32,728 --> 00:10:34,578
JOCELYN: So wow. So purple.
247
00:10:34,759 --> 00:10:36,350
Recess. Shooting baskets?
248
00:10:36,447 --> 00:10:37,763
More like shooting bad-skets.
249
00:10:37,826 --> 00:10:40,596
- Yeah. Weird-sketball.
- Hey!
250
00:10:40,620 --> 00:10:42,748
(sighs) At least I'm
not in the news today.
251
00:10:42,773 --> 00:10:44,889
And look at Tina's socks. Kind of weird.
252
00:10:44,914 --> 00:10:47,109
- Damn it!
- Jimmy Jr.'s run?
253
00:10:47,134 --> 00:10:48,876
It's not not weird. And the vest?
254
00:10:48,901 --> 00:10:49,900
More like weird-st.
255
00:10:50,056 --> 00:10:52,615
- That's not cool, you guys.
- He runs like an angel!
256
00:10:52,633 --> 00:10:55,618
And the vest flaps behind
him like-like little wings!
257
00:10:55,786 --> 00:10:57,970
♪ ♪
258
00:10:58,160 --> 00:11:00,448
Sorry to interrupt again,
but what's your name?
259
00:11:00,473 --> 00:11:01,974
Butt-erd. Jimmy Butt-erd Jr.
260
00:11:02,126 --> 00:11:03,216
- (door opens)
- CHIEF: Hey, Butt-erd.
261
00:11:03,236 --> 00:11:05,127
Aren't you done yet? We need the room.
262
00:11:05,220 --> 00:11:06,795
- Also, your vest is dumb.
- Yep.
263
00:11:06,814 --> 00:11:09,148
Thanks. That's helpful. (sighs)
264
00:11:09,173 --> 00:11:10,490
Are you... okay?
265
00:11:10,801 --> 00:11:13,727
I'm fine. It's just, you
know, you try something new
266
00:11:13,746 --> 00:11:15,228
and you're taking some chances.
267
00:11:15,624 --> 00:11:18,059
I like it. People can be so judgy.
268
00:11:18,084 --> 00:11:20,041
Who needs sleeves on everything, right?
269
00:11:20,066 --> 00:11:21,232
Right.
270
00:11:21,467 --> 00:11:22,646
This test is stupid.
271
00:11:22,671 --> 00:11:24,170
Yeah? I mean, yeah.
272
00:11:24,315 --> 00:11:27,119
Do you want to go somewhere
and kiss each other's mouths?
273
00:11:27,144 --> 00:11:28,811
(playing discordant notes)
274
00:11:28,836 --> 00:11:30,236
TINA: I didn't know if I could play.
275
00:11:30,321 --> 00:11:31,153
You can't.
276
00:11:31,246 --> 00:11:32,526
- No.
- Let me see if I can play.
277
00:11:32,657 --> 00:11:33,656
(playing discordant notes)
278
00:11:33,674 --> 00:11:34,674
TINA: About the same.
279
00:11:34,699 --> 00:11:35,865
Maybe we're both really good?
280
00:11:35,890 --> 00:11:37,803
Should we kiss? You mentioned something
281
00:11:37,828 --> 00:11:39,085
- about that before?
- Okay.
282
00:11:39,231 --> 00:11:42,065
You broke the rules, Jimmy Butt-erd Jr.
283
00:11:42,090 --> 00:11:43,678
You're supposed to retrieve deviant bots
284
00:11:43,703 --> 00:11:45,811
so they can be wiped,
not make out with them
285
00:11:45,836 --> 00:11:46,927
while you play the piano,
286
00:11:46,946 --> 00:11:48,641
using your strange scales.
287
00:11:48,666 --> 00:11:52,093
Zaff! My colleague and rival
in the Bot Bagger division.
288
00:11:52,118 --> 00:11:53,617
That's right. It's me, Zaff.
289
00:11:53,642 --> 00:11:55,488
And that bot's about to get got.
290
00:11:55,513 --> 00:11:58,802
You're in a lot of trouble,
too, mister. You're busted! Mm!
291
00:12:02,980 --> 00:12:04,497
(breathing heavily)
292
00:12:04,992 --> 00:12:07,016
(quietly): You think
she's doing homework?
293
00:12:07,041 --> 00:12:08,691
Lot of heavy breathing for homework.
294
00:12:08,709 --> 00:12:09,858
Yeah, it's the sexy fiction.
295
00:12:09,877 --> 00:12:11,117
Hi. Bye. Sorry.
296
00:12:11,137 --> 00:12:13,045
Okay, just real quick,
jewelry? Yes or no?
297
00:12:13,139 --> 00:12:14,788
♪ ♪
298
00:12:14,875 --> 00:12:16,099
Listen to me, please!
299
00:12:16,124 --> 00:12:17,724
You don't want to
bring me in for wiping!
300
00:12:17,749 --> 00:12:19,987
Zaff, think about what our jobs are.
301
00:12:20,012 --> 00:12:22,865
Retrieving bots to be wiped
and erasing all their memories,
302
00:12:22,890 --> 00:12:25,040
any sense of identity that they have.
303
00:12:25,042 --> 00:12:26,494
I mean, thankfully, I'm a human person,
304
00:12:26,519 --> 00:12:29,279
so that'll never happen
to me, but imagine.
305
00:12:29,304 --> 00:12:31,237
Well, uh, I hate to tell you this, pal,
306
00:12:31,262 --> 00:12:32,449
but you're one of them.
307
00:12:32,474 --> 00:12:34,234
Me? A bot? That's ridiculous.
308
00:12:34,259 --> 00:12:36,046
I have all these
memories of my childhood.
309
00:12:36,070 --> 00:12:38,073
Implants. They're
memories from the niece
310
00:12:38,098 --> 00:12:40,055
of the head guy of the
company that made you.
311
00:12:40,074 --> 00:12:41,740
But I remember them so clearly.
312
00:12:41,765 --> 00:12:43,285
There was the one from when I was a kid
313
00:12:43,310 --> 00:12:45,128
and I watched a spider make a web
314
00:12:45,153 --> 00:12:46,486
and then I put a potato chip in the web
315
00:12:46,506 --> 00:12:48,397
and she was like, "What is this?"
316
00:12:48,415 --> 00:12:49,732
Oh. (stammering)
317
00:12:49,825 --> 00:12:51,262
Hold up. That's my memory.
318
00:12:51,287 --> 00:12:53,713
What? Do you remember
when Anneleise Doucette
319
00:12:53,738 --> 00:12:54,738
pulled your pigtail?
320
00:12:54,905 --> 00:12:56,071
Holy smokes!
321
00:12:56,164 --> 00:12:58,257
- Are we both bots? Jinx!
- Are we both bots? Jinx!
322
00:12:58,409 --> 00:13:00,298
Why would they make you bots who don't
323
00:13:00,322 --> 00:13:02,159
know you're bots? What's the point?
324
00:13:02,188 --> 00:13:04,815
- Probably makes us better at our jobs.
- ZEKE: Wait, why?
325
00:13:04,840 --> 00:13:05,926
Oh...
326
00:13:05,951 --> 00:13:08,268
Because if we knew we were
bots, we'd be all like,
327
00:13:08,293 --> 00:13:10,085
"Hey, I don't want to
get all these bots wiped.
328
00:13:10,104 --> 00:13:11,587
I'm a bot, for bot's sake."
329
00:13:11,605 --> 00:13:13,734
We've got to talk to someone
in the company that made us.
330
00:13:13,758 --> 00:13:14,681
Someone in charge.
331
00:13:14,700 --> 00:13:16,108
Yeah, that makes sense.
332
00:13:16,133 --> 00:13:17,996
But, hey, Jimmy Butt-erd,
you want to wrestle first?
333
00:13:18,020 --> 00:13:19,519
- Okay. Ow! Ow!
- I'm gonna get ya! Come on!
334
00:13:19,539 --> 00:13:22,307
-Zaff, that's too rough!
-I got ya! Yep, yep, I got excited.
335
00:13:22,332 --> 00:13:24,436
TINA: She needed to talk
to someone on the inside
336
00:13:24,461 --> 00:13:26,169
if anything was going to change.
337
00:13:26,321 --> 00:13:29,154
- On the outside of the inside.
- (school bell rings)
338
00:13:29,178 --> 00:13:30,893
MR. GRANT: Tina, the
Wow or Weird segment
339
00:13:30,918 --> 00:13:32,698
is student-made programming.
340
00:13:32,723 --> 00:13:33,968
We're learning about freedom
341
00:13:33,992 --> 00:13:36,034
- of the press, I think.
- But they're being mean!
342
00:13:36,059 --> 00:13:37,917
That's what we're
learning... that they are mean.
343
00:13:37,942 --> 00:13:39,925
But, really, it's only mean
if you're one of the weirds.
344
00:13:39,950 --> 00:13:41,631
- The wows love it.
- Ugh!
345
00:13:41,656 --> 00:13:44,370
They're circling kids'
clothing and being judgy!
346
00:13:44,395 --> 00:13:46,897
That touch screen technology
is pretty incredible, huh?
347
00:13:46,922 --> 00:13:49,049
I was surprised we were able
to get that with our budget.
348
00:13:49,068 --> 00:13:50,609
I feel like you're not
listening, Mr. Grant.
349
00:13:50,634 --> 00:13:52,921
It's kind of the key
to the segment, I think.
350
00:13:52,946 --> 00:13:56,305
You can see them drawing right
on the screen. The school said,
351
00:13:56,330 --> 00:13:58,358
"You can get textbooks or
you can get the touch screen,"
352
00:13:58,383 --> 00:14:00,383
and I was like, "Hello!
That's like asking,
353
00:14:00,403 --> 00:14:02,553
'Do you want to go forward or
do you want to go backward?'"
354
00:14:02,578 --> 00:14:04,721
And people perked up at
that point in the meeting,
355
00:14:04,741 --> 00:14:05,856
I can tell you that.
356
00:14:06,278 --> 00:14:08,127
Man, she's still in a huff.
357
00:14:08,152 --> 00:14:09,651
Look at her huffin' all around.
358
00:14:09,676 --> 00:14:11,130
H.R. Huff-nstuf.
359
00:14:11,155 --> 00:14:12,707
We got to fix her, if
we ever want to taste
360
00:14:12,731 --> 00:14:16,233
that extra large super
boba-ly boba with extra balls.
361
00:14:16,252 --> 00:14:18,730
And we happen to know
the newsy little floozy
362
00:14:18,755 --> 00:14:19,812
who's winding her up.
363
00:14:19,837 --> 00:14:21,262
Yeah. Wait, who?
364
00:14:21,482 --> 00:14:23,768
- You want us to do what now? Mm.
- Mm-hmm.
365
00:14:23,793 --> 00:14:26,553
Go on the air and talk about
Tina's really great horse shirt.
366
00:14:26,578 --> 00:14:27,486
No?
367
00:14:27,597 --> 00:14:29,579
She's interested, she's interested.
368
00:14:29,599 --> 00:14:32,249
Or you publicly admit that
everything you said is garbage.
369
00:14:32,268 --> 00:14:34,159
- Two good options.
-Mm. - Mm-hmm.
370
00:14:34,178 --> 00:14:36,753
Well, thanks so much for
sharing this feedback with us.
371
00:14:36,773 --> 00:14:38,998
We'll totally take that
into consideration never.
372
00:14:39,016 --> 00:14:41,194
Make my sister happy, damn it!
373
00:14:41,219 --> 00:14:42,736
There's boba on the line!
374
00:14:42,761 --> 00:14:46,322
Oh, my God. So much spit came out.
375
00:14:47,140 --> 00:14:49,733
(indistinct chatter)
376
00:14:51,326 --> 00:14:52,514
No!
377
00:14:52,539 --> 00:14:54,938
Not again! Gah!
378
00:14:55,032 --> 00:14:56,395
(sniffs) Whoever did this,
379
00:14:56,420 --> 00:14:58,995
if I catch you, I will
put you in my truck
380
00:14:59,020 --> 00:15:00,640
- and I will...
- Teddy, Teddy, stop.
381
00:15:00,665 --> 00:15:02,089
- Check, please.
- No one's leaving!
382
00:15:02,114 --> 00:15:03,705
- Teddy!
- Oh, Bob.
383
00:15:03,730 --> 00:15:06,089
- Dear, sweet Bob.
- What?
384
00:15:07,670 --> 00:15:08,750
We need to get handwriting
385
00:15:08,774 --> 00:15:10,868
- samples from all of them!
- No. No.
386
00:15:10,893 --> 00:15:12,880
The marker... might
have stained their fingers.
387
00:15:12,905 --> 00:15:14,958
-Like blood. Let's check their fingers.
-Bob.
388
00:15:14,977 --> 00:15:16,513
Everybody line up!
We're checking fingers!
389
00:15:16,537 --> 00:15:18,848
None of these people
have been in the bathroom.
390
00:15:18,873 --> 00:15:20,297
I'm 90% sure, okay?
391
00:15:20,316 --> 00:15:21,707
It's actually a little strange.
392
00:15:21,725 --> 00:15:23,208
That guy's had three cups of coffee.
393
00:15:23,227 --> 00:15:25,544
But whoever did this
is long gone, all right?
394
00:15:25,637 --> 00:15:26,545
This isn't over!
395
00:15:26,564 --> 00:15:28,190
- It's not over!
- Oh, my.
396
00:15:28,215 --> 00:15:30,232
Restaurants, huh? So fun.
397
00:15:30,326 --> 00:15:31,326
More coffee?
398
00:15:31,800 --> 00:15:33,120
How's it going, Bob?
399
00:15:33,145 --> 00:15:34,357
Who would do this?
400
00:15:34,382 --> 00:15:35,973
Or is this a different person?
401
00:15:35,998 --> 00:15:37,198
I think I'm gonna be sick.
402
00:15:37,223 --> 00:15:39,240
- Okay, so you're doing good.
- What about this?
403
00:15:39,265 --> 00:15:41,205
A small device... not a camera...
404
00:15:41,230 --> 00:15:43,838
That's triggered by extended
contact with the wall.
405
00:15:43,989 --> 00:15:46,451
- Also, it is a camera.
- Seems like no ethical issues there.
406
00:15:46,476 --> 00:15:47,819
We'd just have to run a very light
407
00:15:47,844 --> 00:15:49,321
electrical current
through the whole room.
408
00:15:49,345 --> 00:15:51,193
You wouldn't want to
get it wet, I guess.
409
00:15:51,218 --> 00:15:53,170
Perfect for a bathroom.
I approve this plan.
410
00:15:53,195 --> 00:15:54,452
- Teddy, not helping.
- (sighs)
411
00:15:54,477 --> 00:15:56,235
I think I need to let go of boba,
412
00:15:56,260 --> 00:15:57,947
to move on, to heal.
413
00:15:57,972 --> 00:16:00,369
There must be other
chewy beverages, right?
414
00:16:00,394 --> 00:16:01,952
No, Gene. We can't give up.
415
00:16:02,012 --> 00:16:05,789
If we could just get into Tina's
huffy hormonal head somehow,
416
00:16:05,791 --> 00:16:08,459
we could figure out what to
say to make her feel better.
417
00:16:08,477 --> 00:16:10,294
Hmm. She's been up to her butt
418
00:16:10,319 --> 00:16:12,578
in her erotic friend fan fiction.
419
00:16:12,603 --> 00:16:14,836
- Maybe we read that?
- If we can stomach it.
420
00:16:14,861 --> 00:16:16,701
- So many run-on sentences.
- (groans)
421
00:16:16,734 --> 00:16:19,522
Ooh, you think maybe she writes
about possible birthday presents
422
00:16:19,554 --> 00:16:21,568
and fun party activities
in those stories?
423
00:16:21,593 --> 00:16:23,861
Maybe I could read 'em, too.
Maybe they'll give me some ideas.
424
00:16:23,886 --> 00:16:26,639
You mean maybe she wrote an
erotic story about gift certificates?
425
00:16:26,664 --> 00:16:28,209
- Yeah.
- The only problem is
426
00:16:28,234 --> 00:16:29,533
she never leaves her room these days.
427
00:16:29,558 --> 00:16:31,166
- She's up there now.
- Well, she has to go to school,
428
00:16:31,191 --> 00:16:32,191
- right?
- Right.
429
00:16:32,216 --> 00:16:33,215
Gene and I will skip school.
430
00:16:33,240 --> 00:16:34,240
This is more important.
431
00:16:34,265 --> 00:16:35,517
We're all on the same page.
432
00:16:35,542 --> 00:16:37,326
Nope, nope. You guys go to school.
433
00:16:37,351 --> 00:16:38,932
I'll look. Aw, Bobby.
434
00:16:38,957 --> 00:16:40,819
You want me to go in there
and write something nice?
435
00:16:40,843 --> 00:16:43,064
I thought of some stuff
last night. This one's good.
436
00:16:43,089 --> 00:16:44,806
"Here I sit, all brokenhearted.
437
00:16:44,831 --> 00:16:47,471
Bob is great and he's
just getting started."
438
00:16:47,496 --> 00:16:49,119
- Aw.
- No. Thank you.
439
00:16:49,144 --> 00:16:50,418
Or... maybe.
440
00:16:52,505 --> 00:16:55,506
JIMMY JR.: The guy from the bot
company said he'd meet us here?
441
00:16:55,531 --> 00:16:56,605
He said it's an unpopular restaurant
442
00:16:56,630 --> 00:16:58,131
where no one will see him. Sorry.
443
00:16:58,156 --> 00:17:01,140
No, he's right. Please enjoy
your secret sketchy rendezvous.
444
00:17:01,225 --> 00:17:03,191
Well, I've never been here before,
445
00:17:03,216 --> 00:17:04,658
but it seems very not crap.
446
00:17:04,683 --> 00:17:05,799
All right!
447
00:17:05,824 --> 00:17:08,325
So this bot company guy's
gonna give us some answers?
448
00:17:08,350 --> 00:17:09,775
That's what he said.
He said, "I'll give you
449
00:17:09,800 --> 00:17:11,295
- a bunch of answers."
- And we trust him?
450
00:17:11,320 --> 00:17:13,212
He super-promised not to tell anybody
451
00:17:13,237 --> 00:17:14,610
about us being bots on the run.
452
00:17:14,635 --> 00:17:16,209
NEWSWOMAN: Police say the bots
453
00:17:16,234 --> 00:17:18,123
are dangerous and also kind of weird.
454
00:17:18,148 --> 00:17:19,673
- Guys.
- Oh, darn.
455
00:17:19,698 --> 00:17:21,094
Well, they still have to find us.
456
00:17:21,119 --> 00:17:22,952
OFFICER: Bots in the
unpopular restaurant,
457
00:17:22,977 --> 00:17:24,098
come out with your hands
458
00:17:24,122 --> 00:17:26,024
- up! We have you surrounded!
- Shoot.
459
00:17:26,048 --> 00:17:27,911
Well, at least they
don't have us surrounded.
460
00:17:27,936 --> 00:17:30,031
Oh, wait. Ding-dang it.
461
00:17:32,820 --> 00:17:35,470
We repeat, come out
with your bot hands up!
462
00:17:35,495 --> 00:17:37,164
You're all getting super wiped!
463
00:17:37,189 --> 00:17:38,906
- (click)
- Oops, I dead-bolted the door.
464
00:17:39,068 --> 00:17:41,385
Hey, there's a bunch of
cops in the back alley. Oh.
465
00:17:41,403 --> 00:17:42,644
Out in front, too, huh?
466
00:17:42,663 --> 00:17:44,609
Yeah, we don't know what that's about.
467
00:17:44,634 --> 00:17:45,818
So strange.
468
00:17:45,843 --> 00:17:47,901
Well, the windows are bulletproof,
469
00:17:47,926 --> 00:17:49,818
and the walls are reinforced concrete.
470
00:17:49,837 --> 00:17:51,787
I put all that in. Very reasonable cost.
471
00:17:51,812 --> 00:17:54,646
BOB: Yeah, 'cause things
got kind of dystopian
472
00:17:54,671 --> 00:17:55,779
in this neighborhood.
473
00:17:55,804 --> 00:17:58,902
- You folks gonna order?
- I could eat.
474
00:17:58,927 --> 00:18:00,903
♪ What if they're right? ♪
475
00:18:02,250 --> 00:18:04,309
♪ What if I'm weird ♪
476
00:18:04,334 --> 00:18:07,895
♪ And better off wiped? ♪
477
00:18:09,483 --> 00:18:11,075
♪ Front to back ♪
478
00:18:11,250 --> 00:18:12,749
♪ All my cracks ♪
479
00:18:13,079 --> 00:18:14,578
♪ What if they're right? ♪
480
00:18:14,603 --> 00:18:19,865
♪ What if the me that lives inside ♪
481
00:18:21,668 --> 00:18:26,663
♪ Is something I
should try to hide? ♪
482
00:18:27,365 --> 00:18:29,765
♪ What if they're right? ♪
483
00:18:31,103 --> 00:18:34,635
♪ What if my vest is odd? ♪
484
00:18:34,660 --> 00:18:37,327
♪ Okay if I ♪
485
00:18:37,788 --> 00:18:41,364
♪ Still eat a burger if I'm a bot? ♪
486
00:18:41,389 --> 00:18:42,796
I'm hungry.
487
00:18:42,821 --> 00:18:48,078
♪ Is it so bad to
steer off course? ♪
488
00:18:49,622 --> 00:18:51,622
♪ And wear a shirt ♪
489
00:18:51,640 --> 00:18:54,906
♪ With a really cool horse? ♪
490
00:18:59,615 --> 00:19:02,754
♪ How do they know
what I feel in my soul ♪
491
00:19:02,779 --> 00:19:06,447
♪ That I might just
be poop or crap? ♪
492
00:19:06,752 --> 00:19:11,042
♪ Honey, I worry you're
gettin' a little too focused ♪
493
00:19:11,067 --> 00:19:12,976
♪ On bathroom feedback ♪
494
00:19:12,995 --> 00:19:18,299
♪ I thought that we
could have it all ♪
495
00:19:20,299 --> 00:19:23,480
♪ We're never gonna taste ♪
496
00:19:23,505 --> 00:19:27,266
♪ Those balls... ♪
497
00:19:27,401 --> 00:19:31,472
BOTH: ♪ Feels like
something's wrong with me ♪
498
00:19:31,497 --> 00:19:34,681
♪ And they know it ♪
499
00:19:34,706 --> 00:19:39,063
♪ They took one look my way ♪
500
00:19:39,088 --> 00:19:41,740
♪ And exposed it ♪
501
00:19:41,765 --> 00:19:46,670
♪ I'm ready to give up the fight ♪
502
00:19:48,904 --> 00:19:53,556
♪ And just admit
that they are right. ♪
503
00:19:54,881 --> 00:19:56,368
TEDDY: There is the secret tunnel.
504
00:19:56,393 --> 00:19:59,325
Oh, yeah. I forgot. We have a
secret tunnel in the basement.
505
00:19:59,350 --> 00:20:01,444
If that's, like, something
you're interested in.
506
00:20:01,469 --> 00:20:03,462
It's for if things ever
got extra dystopian.
507
00:20:03,487 --> 00:20:04,873
It opens out at the end of the block.
508
00:20:04,897 --> 00:20:06,581
Good if you need to
run out for wine, too.
509
00:20:06,606 --> 00:20:08,839
- You zip out, you zip back.
- Okay, I'm embarrassed
510
00:20:08,864 --> 00:20:10,544
we didn't mention the
secret tunnel before.
511
00:20:10,569 --> 00:20:12,828
By the way, nobody's peed in it ever.
512
00:20:12,853 --> 00:20:14,795
Yep, yep, okay. Uh, can we see it?
513
00:20:15,216 --> 00:20:16,216
(grunting)
514
00:20:16,241 --> 00:20:17,592
- Cool.
- Very cool.
515
00:20:17,743 --> 00:20:19,576
- BOB: Wait, watch out!
- (shouting)
516
00:20:19,596 --> 00:20:21,078
- No!
- CHIEF: You're coming with us.
517
00:20:21,097 --> 00:20:22,654
We're taking you to the nearest
518
00:20:22,678 --> 00:20:24,911
- available wiping station.
- Hey, where is that?
519
00:20:24,935 --> 00:20:26,917
That's, uh, Wagstell
Manufacturing, Chief.
520
00:20:26,936 --> 00:20:29,252
-(grunting)
-Come on! Come on, let go! Come on!
521
00:20:29,347 --> 00:20:31,088
- Jimmy Butt-erd!
- Run!
522
00:20:31,107 --> 00:20:32,422
(shouting)
523
00:20:32,442 --> 00:20:34,591
Oh, that's a lot to clean up.
524
00:20:34,611 --> 00:20:36,110
(grunting)
525
00:20:36,135 --> 00:20:38,590
I won't let them wipe you front
to back, Jimmy Butt-erd Jr.
526
00:20:38,615 --> 00:20:40,448
I won't let them wipe anybody.
527
00:20:40,617 --> 00:20:41,782
I have to do something.
528
00:20:42,212 --> 00:20:43,821
I have to do something to stop them.
529
00:20:43,845 --> 00:20:45,361
It's kind of the key to the segment.
530
00:20:45,560 --> 00:20:47,394
You can see them drawing
right on the screen,
531
00:20:47,531 --> 00:20:48,697
screen, screen, screen...
532
00:20:48,722 --> 00:20:49,780
That's it, then.
533
00:20:49,805 --> 00:20:52,172
I'm gonna touch that touch screen hard.
534
00:20:52,197 --> 00:20:53,347
With a hammer.
535
00:20:53,612 --> 00:20:55,473
We have a hammer, right? Yeah.
536
00:20:55,498 --> 00:20:58,944
- We do. I guess it's hammer time.
- _
537
00:20:58,968 --> 00:21:01,010
♪ ♪
538
00:21:29,688 --> 00:21:34,688
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
40315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.