All language subtitles for Nowhere [2023] [1080p] ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,666 --> 00:00:17,458 It has been seven months since Spain began implementing European measures 4 00:00:17,541 --> 00:00:19,916 of dealing with the scarcity of basic resources. 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,625 The "Not Enough for All" plan has begun to take effect, 6 00:00:23,708 --> 00:00:26,708 but for now, Spain, as well as its neighbors, 7 00:00:26,791 --> 00:00:29,208 will be unable to sustain dependent citizens 8 00:00:29,291 --> 00:00:31,583 without balancing out the resources. 9 00:00:31,666 --> 00:00:32,541 We-- 10 00:00:38,500 --> 00:00:41,041 -This way. -See you at the trucks. Careful, okay? 11 00:00:41,666 --> 00:00:45,083 -You! This way. -Come on, quickly. Quiet! 12 00:00:45,166 --> 00:00:47,000 -Come on. Move it. Go! -Go. Run. 13 00:00:49,333 --> 00:00:51,166 -Move it! -Let's go, sweetheart. 14 00:00:51,250 --> 00:00:52,083 Come on. 15 00:00:55,291 --> 00:00:56,666 -Come on, hurry. -What? 16 00:00:57,166 --> 00:00:58,000 Move it! 17 00:01:04,833 --> 00:01:05,666 Move! 18 00:01:07,041 --> 00:01:08,750 This way, come on. Quick. 19 00:01:09,708 --> 00:01:10,541 Let's go. 20 00:01:13,041 --> 00:01:14,166 -This way. -Come on. 21 00:01:16,125 --> 00:01:17,000 This way. 22 00:01:17,500 --> 00:01:18,333 Come on! 23 00:01:19,500 --> 00:01:21,958 Mia, come on. No time to hang around. 24 00:01:22,041 --> 00:01:23,375 Come on. 25 00:01:26,708 --> 00:01:27,625 -You okay? -No. 26 00:01:28,208 --> 00:01:29,208 Move, dammit! 27 00:01:33,750 --> 00:01:35,291 Go that way. You first. 28 00:01:35,375 --> 00:01:36,500 -Come on. -Okay. 29 00:01:37,625 --> 00:01:38,541 Don't worry. 30 00:01:48,333 --> 00:01:49,958 -Nico! -Here. I'm here. 31 00:01:51,750 --> 00:01:53,916 -I won't fit. -Yes, you will. You will. 32 00:01:54,000 --> 00:01:55,291 -Push me. -Come on. 33 00:01:59,250 --> 00:02:00,375 -Are you okay? -What? 34 00:02:00,458 --> 00:02:02,125 -Are you okay? -Hide! 35 00:02:08,708 --> 00:02:09,541 Follow me. 36 00:02:12,125 --> 00:02:13,208 Come on. 37 00:02:16,208 --> 00:02:17,041 Come on. 38 00:02:17,541 --> 00:02:18,583 Come on, sweetheart. 39 00:02:20,000 --> 00:02:20,833 Stay still. 40 00:02:23,791 --> 00:02:24,625 Come on. 41 00:02:28,208 --> 00:02:29,208 This way. Let's go. 42 00:02:29,750 --> 00:02:31,875 Attention! This is the police… 43 00:02:31,958 --> 00:02:34,875 -Stop right there. You're under arrest… -Come on. 44 00:02:36,750 --> 00:02:37,583 Let's go. 45 00:02:39,083 --> 00:02:39,916 Wait here. 46 00:02:40,416 --> 00:02:41,458 -Are you okay? -Yes. 47 00:02:47,375 --> 00:02:48,208 You, here. 48 00:02:49,250 --> 00:02:50,083 Don't worry. 49 00:02:52,041 --> 00:02:52,916 What's wrong? 50 00:02:53,000 --> 00:02:55,625 The conditions have changed. More risk, more money. 51 00:02:55,708 --> 00:02:57,750 No. We don't have any more money. 52 00:03:02,000 --> 00:03:03,208 That's not how it works. 53 00:03:04,666 --> 00:03:06,583 Sweetheart, give me your ring. 54 00:03:06,666 --> 00:03:07,625 -No. -Yes. 55 00:03:07,708 --> 00:03:08,625 -No. -Listen to me. 56 00:03:08,708 --> 00:03:10,833 Not the ring. We've given them everything. 57 00:03:10,916 --> 00:03:13,166 -We need to leave the country now. -Here. 58 00:03:13,916 --> 00:03:14,750 Come on. 59 00:03:15,250 --> 00:03:17,333 Come on. We don't have all night. 60 00:03:18,208 --> 00:03:19,041 Follow me. 61 00:03:19,541 --> 00:03:20,541 Enjoy your trip. 62 00:03:24,625 --> 00:03:25,750 We're almost there. 63 00:03:27,000 --> 00:03:28,708 There it is. Our cruise ship. 64 00:03:29,250 --> 00:03:30,125 Move, dammit! 65 00:03:31,500 --> 00:03:32,333 Come on. 66 00:03:44,708 --> 00:03:45,791 -Are you okay? -No. 67 00:03:57,166 --> 00:04:00,125 We supported the fight against shortages. 68 00:04:01,250 --> 00:04:03,833 We supported sacrifices for the common good. 69 00:04:03,916 --> 00:04:07,500 We accepted it when they told us the measures would be temporary. 70 00:04:07,583 --> 00:04:09,833 Now what? Look where they've driven us. 71 00:04:10,666 --> 00:04:14,000 First, they got rid of the elderly in order to fight the shortages. 72 00:04:14,500 --> 00:04:18,541 Now, they're going after the children and pregnant women. Don't you see? 73 00:04:19,125 --> 00:04:21,708 Children and pregnant women! This regime… 74 00:04:21,791 --> 00:04:22,708 Nothing else on? 75 00:04:29,041 --> 00:04:30,541 -Take it off. -Okay. 76 00:04:34,916 --> 00:04:36,625 Let's see. Wow… 77 00:04:40,333 --> 00:04:41,375 -It's okay. -Okay? 78 00:04:41,458 --> 00:04:42,416 -Yeah. -Here. 79 00:04:51,083 --> 00:04:52,541 Your baby had better shut up. 80 00:05:05,291 --> 00:05:06,541 Where did you get this? 81 00:05:07,458 --> 00:05:08,291 Tell me. 82 00:05:08,833 --> 00:05:09,708 It's a secret. 83 00:05:11,125 --> 00:05:12,166 Don't eat it now. 84 00:05:12,666 --> 00:05:14,875 We have to save it for when we get there. 85 00:05:14,958 --> 00:05:16,541 -To celebrate, right? -Yeah. 86 00:05:22,166 --> 00:05:24,125 Do you think the regime will get there? 87 00:05:25,208 --> 00:05:27,291 Ireland has always opposed it. 88 00:05:27,833 --> 00:05:29,833 Whatever. All governments are falling for it. 89 00:05:30,333 --> 00:05:32,750 -You know something about the Irish? -What? 90 00:05:33,291 --> 00:05:36,666 You can't defeat them. They drink stout. 91 00:05:36,750 --> 00:05:38,458 -Right. -Ireland won't give in. 92 00:05:41,041 --> 00:05:42,791 It's okay to be scared, you know? 93 00:05:44,208 --> 00:05:45,708 It'll be fine. You'll see. 94 00:05:47,625 --> 00:05:49,625 -You don't know that. -The worst is over. 95 00:05:49,708 --> 00:05:51,083 You don't know that either. 96 00:05:52,625 --> 00:05:54,083 I know something for a fact. 97 00:05:55,125 --> 00:05:55,958 What? 98 00:05:56,708 --> 00:05:58,666 I love you more now than yesterday… 99 00:06:00,000 --> 00:06:01,333 …but less than tomorrow. 100 00:06:23,750 --> 00:06:25,291 What is it? Have we arrived? 101 00:06:28,000 --> 00:06:28,875 We're leaving. 102 00:06:36,166 --> 00:06:37,458 No more games. 103 00:06:45,458 --> 00:06:48,333 Do you think she's pregnant and traveling alone? 104 00:06:53,958 --> 00:06:55,875 If she's pregnant, she's not alone. 105 00:07:03,916 --> 00:07:05,541 How's our little Noa doing? 106 00:07:07,041 --> 00:07:08,208 You named her already? 107 00:07:08,291 --> 00:07:09,250 Noa. 108 00:07:10,583 --> 00:07:13,375 -What name would you like? -I hope it's not a girl. 109 00:07:13,916 --> 00:07:14,750 I mean it. 110 00:07:15,666 --> 00:07:18,125 It's not a girl. It's a warrior. 111 00:07:19,125 --> 00:07:20,416 She kicks, just like you do. 112 00:07:20,500 --> 00:07:21,583 I can't feel her. 113 00:07:22,958 --> 00:07:23,791 What? 114 00:07:24,541 --> 00:07:26,541 It's been two days since I have… 115 00:07:29,250 --> 00:07:30,208 felt her move. 116 00:07:32,166 --> 00:07:34,708 -Why didn't you tell me? -I don't know. 117 00:07:40,458 --> 00:07:41,416 What are you doing? 118 00:07:42,250 --> 00:07:45,833 Haven't you noticed she always kicks here? 119 00:07:47,375 --> 00:07:48,750 I think this is a foot. 120 00:07:50,041 --> 00:07:51,166 How do you do it? 121 00:07:52,750 --> 00:07:53,583 Do what? 122 00:07:57,166 --> 00:07:58,958 I don't know, you seem fine, as if… 123 00:08:00,375 --> 00:08:01,791 as if nothing's happened. 124 00:08:02,375 --> 00:08:03,833 You know that's not true. 125 00:08:06,875 --> 00:08:07,958 You know that, right? 126 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 You brought my ducky! 127 00:08:17,541 --> 00:08:18,583 What's ducky saying? 128 00:08:28,791 --> 00:08:30,000 -Nico. -What? 129 00:08:33,833 --> 00:08:37,250 What if she's alive, and we're leaving her behind? 130 00:08:39,541 --> 00:08:40,375 Alone… 131 00:08:42,458 --> 00:08:43,291 She's gone. 132 00:08:44,750 --> 00:08:45,875 They took her away. 133 00:08:46,875 --> 00:08:47,708 She's dead. 134 00:09:18,958 --> 00:09:20,083 Open the doors! 135 00:09:26,625 --> 00:09:27,458 Hey! 136 00:09:28,208 --> 00:09:29,708 Nico! 137 00:09:29,791 --> 00:09:31,166 -Mia! -Please! 138 00:09:31,250 --> 00:09:32,708 Quickly! 139 00:09:32,791 --> 00:09:34,208 -Get up here! -Come on! 140 00:09:36,125 --> 00:09:37,791 -Stop! -Nico. 141 00:09:37,875 --> 00:09:39,375 -Mia! -Stop! 142 00:09:41,125 --> 00:09:43,208 Relax. There are lots of people. 143 00:09:44,000 --> 00:09:45,250 A truck's coming now. 144 00:09:45,333 --> 00:09:47,416 Half of you, get out, okay? 145 00:09:50,791 --> 00:09:52,041 Mia! 146 00:09:52,125 --> 00:09:53,541 Mia! 147 00:09:54,416 --> 00:09:56,166 -Nico! -Mia! 148 00:09:56,250 --> 00:09:57,708 Come on! 149 00:09:57,791 --> 00:09:58,750 I want you out! 150 00:09:58,833 --> 00:10:00,375 You. Are you deaf? 151 00:10:00,458 --> 00:10:01,416 Come on, get down. 152 00:10:01,500 --> 00:10:02,666 No. 153 00:10:02,750 --> 00:10:05,375 -I was inside with my wife. Inside. -Get out! 154 00:10:06,875 --> 00:10:07,750 Nico! 155 00:10:07,833 --> 00:10:08,791 Come on, out! 156 00:10:08,875 --> 00:10:10,125 No! 157 00:10:10,208 --> 00:10:11,666 No! 158 00:10:14,833 --> 00:10:16,041 You! Go to that truck. 159 00:10:22,958 --> 00:10:23,791 Nico… 160 00:10:24,375 --> 00:10:25,250 No… 161 00:10:32,375 --> 00:10:33,208 Let's go! 162 00:10:35,500 --> 00:10:37,583 Nico. 163 00:10:39,916 --> 00:10:40,750 Nico! 164 00:10:41,291 --> 00:10:42,750 Nico! 165 00:10:42,833 --> 00:10:43,666 Nico! 166 00:10:44,208 --> 00:10:45,333 107. Green. 167 00:10:45,416 --> 00:10:47,250 No! Wait! 168 00:10:54,208 --> 00:10:55,333 -Mia! -Are you okay? 169 00:10:55,416 --> 00:10:57,333 Yes, I'm fine. 170 00:10:57,416 --> 00:10:58,833 -Okay. Nico… -Yes? 171 00:10:59,458 --> 00:11:02,916 -How will we find each other? -Relax. I'm in the truck behind. 172 00:11:03,000 --> 00:11:05,708 I don't wanna be alone. I really don't wanna be alone. 173 00:11:05,791 --> 00:11:09,791 No. Listen to me. Don't trust anyone. Okay? 174 00:11:09,875 --> 00:11:13,583 Keep your things safe. Your phone, the food… Be careful, sweetheart. 175 00:11:14,083 --> 00:11:15,041 Did you hear me? 176 00:11:15,791 --> 00:11:18,541 Are you there? Mia! Please answer me. 177 00:11:18,625 --> 00:11:21,458 Listen, are you sure they're taking us to the same place? 178 00:11:21,541 --> 00:11:23,791 Yes. As soon as they stop, I'll escape. 179 00:11:23,875 --> 00:11:26,000 There's only one boat this week, and it's ours. 180 00:11:26,083 --> 00:11:27,208 -Nico… -Yes? 181 00:11:28,333 --> 00:11:29,875 I want to be with you. 182 00:11:29,958 --> 00:11:33,375 Me too, sweetheart. Everything will be okay. Don't worry. 183 00:11:33,458 --> 00:11:37,041 It'll be okay. We'll talk later. I'll call you later, okay? 184 00:11:37,125 --> 00:11:38,416 Don't hang up on me. 185 00:11:38,500 --> 00:11:41,208 Sweetheart… We have to save all the battery we can. 186 00:11:41,291 --> 00:11:44,375 -Don't hang up on me. -We'll be together soon. You'll see. 187 00:11:44,916 --> 00:11:46,583 -Nico… -Yes? 188 00:11:48,166 --> 00:11:49,916 -What is it, honey? -Don't be long. 189 00:11:50,583 --> 00:11:52,625 -I won't. I promise. -Okay. 190 00:12:26,791 --> 00:12:27,625 Quiet! 191 00:12:33,125 --> 00:12:34,875 Murderers! 192 00:12:36,625 --> 00:12:38,208 Murderers! 193 00:12:45,000 --> 00:12:46,500 GIVE US OUR CHILDREN BACK 194 00:12:46,583 --> 00:12:47,625 No… 195 00:12:59,375 --> 00:13:01,541 MURDERERS! THIS IS NOT THE WAY 196 00:13:59,250 --> 00:14:00,083 What? 197 00:14:06,541 --> 00:14:08,500 -What is it? -We have to go to the back. 198 00:14:09,791 --> 00:14:10,625 Be quiet. 199 00:14:31,666 --> 00:14:32,500 Hello there. 200 00:14:33,208 --> 00:14:34,041 Hello. 201 00:14:34,750 --> 00:14:38,416 -Get out of the truck. Bring your papers. -Is that necessary? I'm late. 202 00:14:38,500 --> 00:14:40,750 -What are you carrying? -It's all in the papers. 203 00:14:40,833 --> 00:14:41,958 Alright. 204 00:14:42,041 --> 00:14:44,333 -Can you come to the back? -Yeah. 205 00:14:54,166 --> 00:14:56,166 -That's all you're carrying? -Yeah. 206 00:14:57,791 --> 00:14:59,083 You don't know what it is? 207 00:15:00,208 --> 00:15:01,833 Not really. It's in the papers. 208 00:15:02,416 --> 00:15:06,458 I know what's in there, but you don't. You don't know what you're carrying. 209 00:15:08,083 --> 00:15:09,666 I do a lot of runs… 210 00:15:10,208 --> 00:15:11,041 Stop! 211 00:15:11,916 --> 00:15:13,166 Is there a problem? 212 00:15:20,541 --> 00:15:21,750 Here's another truck. 213 00:15:22,750 --> 00:15:23,916 Keep going. 214 00:15:24,000 --> 00:15:24,833 Go ahead. 215 00:15:30,958 --> 00:15:32,125 Get him to pull over. 216 00:15:34,750 --> 00:15:35,583 Can I go? 217 00:15:36,208 --> 00:15:37,208 Are you in a hurry? 218 00:15:39,041 --> 00:15:41,208 If I'm late, I get penalized. 219 00:15:42,041 --> 00:15:43,916 Yeah, but I have to look inside. 220 00:15:44,791 --> 00:15:47,916 Is it necessary? I hardly have anything. 221 00:15:48,416 --> 00:15:50,500 Don't worry. I'll write your boss a note. 222 00:16:51,250 --> 00:16:52,666 Travis, stand over there. 223 00:17:20,333 --> 00:17:21,916 Now! 224 00:17:35,291 --> 00:17:38,041 Okay. 225 00:17:40,708 --> 00:17:41,541 Come on out. 226 00:17:42,583 --> 00:17:44,750 Don't be afraid. We're not gonna hurt you. 227 00:17:46,416 --> 00:17:47,541 Don't you want out? 228 00:17:57,583 --> 00:18:01,291 I know the measures against shortages have been brutal 229 00:18:01,375 --> 00:18:03,458 towards children and pregnant women. 230 00:18:03,541 --> 00:18:06,625 I know it's hard to trust someone on this side of the wall. 231 00:18:07,666 --> 00:18:09,541 But who have you trusted until now? 232 00:18:11,333 --> 00:18:14,333 The people who stuffed you in here, 233 00:18:14,416 --> 00:18:17,708 condemned you to suffocation, and took all the money you had left? 234 00:18:17,791 --> 00:18:21,333 Those who promised you a better place? 235 00:18:22,958 --> 00:18:25,458 That better place does not exist. 236 00:18:25,958 --> 00:18:27,916 Come out, and you won't regret it. 237 00:18:28,500 --> 00:18:30,208 Otherwise, I have orders to shoot. 238 00:18:31,416 --> 00:18:34,833 Don't make me give that order, dammit. I've done it too many times. 239 00:18:40,791 --> 00:18:41,666 Oh well, I tried. 240 00:19:00,833 --> 00:19:02,375 Give me your hand. 241 00:19:03,916 --> 00:19:04,750 Hey! 242 00:19:07,958 --> 00:19:09,250 Give me your hand! 243 00:19:10,166 --> 00:19:11,333 Kill them all. 244 00:19:42,791 --> 00:19:43,625 Doggy! 245 00:19:58,125 --> 00:20:00,833 Clean up all this shit and gather their things. 246 00:20:21,166 --> 00:20:22,333 All done, boss. 247 00:20:22,416 --> 00:20:23,250 Good. 248 00:20:50,625 --> 00:20:51,458 Nico. 249 00:20:52,125 --> 00:20:53,250 Nico, hide. 250 00:20:54,083 --> 00:20:55,833 Hide. They killed them all. 251 00:20:57,291 --> 00:21:00,791 Hide. They killed them all. Hide. 252 00:21:57,916 --> 00:22:00,625 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 253 00:22:11,500 --> 00:22:12,333 Nico. 254 00:22:13,625 --> 00:22:16,166 I'm at the port. Where are you? 255 00:22:17,750 --> 00:22:19,833 Where are you? Why won't you pick up? 256 00:22:21,208 --> 00:22:22,041 Pick up. 257 00:23:52,666 --> 00:23:54,125 This way, run! 258 00:24:05,500 --> 00:24:07,083 Watch out! It's coming loose. 259 00:24:07,166 --> 00:24:08,000 Help! 260 00:24:08,083 --> 00:24:10,250 Help! 261 00:24:12,000 --> 00:24:12,875 Tie it down! 262 00:24:16,000 --> 00:24:17,291 Come with me. 263 00:24:25,416 --> 00:24:27,041 Watch out! You're going to fall. 264 00:24:27,125 --> 00:24:28,125 Please. 265 00:24:29,458 --> 00:24:31,083 Hey! 266 00:24:31,708 --> 00:24:33,041 Help! 267 00:24:33,125 --> 00:24:35,208 I'm in here. Please! 268 00:24:35,291 --> 00:24:36,125 Tie them down! 269 00:24:36,833 --> 00:24:38,000 Help! 270 00:24:41,416 --> 00:24:43,166 This way, come on! Run! 271 00:24:48,000 --> 00:24:50,083 Please help! 272 00:24:50,166 --> 00:24:51,208 It's coming loose. 273 00:24:51,291 --> 00:24:52,125 Please! 274 00:24:52,208 --> 00:24:53,458 Is anyone there? 275 00:24:53,541 --> 00:24:55,916 I'm here! Please! 276 00:25:21,000 --> 00:25:21,916 Hello? 277 00:25:39,375 --> 00:25:40,208 Help. 278 00:26:36,958 --> 00:26:38,041 What… 279 00:26:44,625 --> 00:26:45,458 What? 280 00:27:06,083 --> 00:27:07,708 No… 281 00:27:09,041 --> 00:27:09,958 No way. 282 00:27:45,208 --> 00:27:47,166 Come on. 283 00:27:48,000 --> 00:27:49,041 Come on! 284 00:28:04,875 --> 00:28:06,583 ENTER PIN NUMBER 285 00:28:13,125 --> 00:28:14,208 INCORRECT PIN 286 00:28:16,708 --> 00:28:17,541 Come on. 287 00:28:19,416 --> 00:28:20,250 PIN BLOCKED 288 00:29:27,166 --> 00:29:28,000 Fuck… 289 00:29:31,000 --> 00:29:32,041 Headphones? 290 00:29:39,375 --> 00:29:40,208 No. 291 00:29:40,708 --> 00:29:41,916 No. 292 00:30:38,916 --> 00:30:39,750 No… 293 00:31:01,041 --> 00:31:01,875 What? 294 00:31:03,208 --> 00:31:04,250 Hey! 295 00:31:06,833 --> 00:31:08,208 Green 107. 296 00:31:08,291 --> 00:31:09,458 Nico, I'm here! 297 00:31:10,000 --> 00:31:12,958 Nico, I'm here! 298 00:31:13,041 --> 00:31:14,166 No! 299 00:31:15,583 --> 00:31:16,791 Nico! 300 00:31:17,750 --> 00:31:18,625 Nico! 301 00:31:20,541 --> 00:31:21,375 Nico! 302 00:31:22,083 --> 00:31:24,000 Nico! Hold on! 303 00:31:24,083 --> 00:31:24,958 Hold on! 304 00:31:25,041 --> 00:31:26,625 Hold on. Where is… 305 00:31:28,250 --> 00:31:29,166 Here. 306 00:31:33,708 --> 00:31:35,916 Nico! Wait! 307 00:31:40,333 --> 00:31:41,416 I'm coming. 308 00:31:42,291 --> 00:31:44,000 Nico! 309 00:31:44,083 --> 00:31:45,708 Pick up the phone. I'm here! 310 00:31:45,791 --> 00:31:46,666 Please! 311 00:31:46,750 --> 00:31:48,541 Nico! No! 312 00:31:48,625 --> 00:31:50,666 No! Please! 313 00:31:50,750 --> 00:31:53,500 Please! No! 314 00:31:55,875 --> 00:31:58,875 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 315 00:32:48,625 --> 00:32:51,625 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 316 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 317 00:33:03,125 --> 00:33:06,125 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 318 00:33:46,041 --> 00:33:47,083 What? 319 00:33:54,208 --> 00:33:55,041 What? 320 00:33:59,541 --> 00:34:00,750 No… 321 00:34:04,083 --> 00:34:04,916 No. 322 00:34:10,375 --> 00:34:11,208 Hello. 323 00:34:18,625 --> 00:34:19,458 Hello. 324 00:35:53,083 --> 00:35:53,916 No! 325 00:35:55,625 --> 00:35:56,833 What's happening? 326 00:35:56,916 --> 00:35:58,333 No! 327 00:36:42,291 --> 00:36:43,125 Come on. 328 00:36:43,916 --> 00:36:44,750 Come on. 329 00:36:52,833 --> 00:36:53,666 Yes! 330 00:37:03,500 --> 00:37:05,125 Seriously? More Tupperware? 331 00:37:06,583 --> 00:37:08,250 Goddamn Tupperware! Fuck! 332 00:37:29,458 --> 00:37:30,291 Okay. 333 00:38:01,166 --> 00:38:04,916 DAY 2 334 00:38:12,250 --> 00:38:14,125 MAXIMUM 335 00:38:14,208 --> 00:38:15,041 Okay. 336 00:38:22,666 --> 00:38:23,541 Hello? 337 00:38:27,625 --> 00:38:28,750 No signal. 338 00:39:07,916 --> 00:39:09,041 What? 339 00:39:09,125 --> 00:39:10,625 UNKNOWN NUMBER 340 00:39:12,208 --> 00:39:13,208 Mia, sweetheart. 341 00:39:13,291 --> 00:39:14,291 -Nico? -Yes! 342 00:39:14,375 --> 00:39:15,208 Finally! 343 00:39:16,000 --> 00:39:19,041 -Thank goodness! -I didn't know if you were still alive. 344 00:39:19,125 --> 00:39:20,250 -Yes. -Are you okay? 345 00:39:20,333 --> 00:39:22,500 -I couldn't call. The battery died. -Okay. 346 00:39:22,583 --> 00:39:25,916 The driver screwed us. He abandoned us outside the city. 347 00:39:26,000 --> 00:39:28,750 -It'll take a while for me to catch up. -Listen to me. 348 00:39:28,833 --> 00:39:32,208 -What is it? -I'm trapped. I can't get out. 349 00:39:32,291 --> 00:39:35,500 -I'm coming to get you. -No, wait, Nico. Listen to me. 350 00:39:35,583 --> 00:39:37,750 -I'm not… -What is it? 351 00:39:38,625 --> 00:39:41,041 -I'm not on the ship. -What do you mean? 352 00:39:41,125 --> 00:39:43,500 I'm not on the ship. My container fell off. 353 00:39:44,958 --> 00:39:46,916 -Where are you? -Floating in the sea. 354 00:39:47,000 --> 00:39:49,250 I'm floating. I don't know… I'm okay. 355 00:39:49,333 --> 00:39:52,708 But I don't know how long before the water rises and the container sinks. 356 00:39:52,791 --> 00:39:54,750 Motherfucker! Can you see outside? 357 00:39:54,833 --> 00:39:57,166 Yes, I can see outside, and all I see is water. 358 00:39:57,250 --> 00:40:00,333 -Nothing else? -Nothing. I'm in the middle of the sea. 359 00:40:02,791 --> 00:40:04,458 Say something, anything. 360 00:40:04,541 --> 00:40:07,791 Don't worry, my love. I promise I'm coming for you. 361 00:40:07,875 --> 00:40:10,333 -You have to hang in there, sweetheart. -Nico… 362 00:40:10,416 --> 00:40:12,625 -Hang in there. -I can't do it. 363 00:40:12,708 --> 00:40:15,083 -Do it for the baby. -I don't think I can. 364 00:40:15,166 --> 00:40:17,416 -Yes, you can. -I miss her so much, Nico. 365 00:40:18,500 --> 00:40:20,375 -No. -I messed up again. 366 00:40:20,458 --> 00:40:24,083 Not that. Not now. It wasn't your fault. 367 00:40:24,583 --> 00:40:27,291 Do you hear me? What happened to Uma wasn't your fault. 368 00:40:27,791 --> 00:40:28,666 Okay. 369 00:40:28,750 --> 00:40:32,250 You're the strongest person I've ever met. Don't give up. Promise me? 370 00:40:32,333 --> 00:40:33,875 -Yes. -Mia… 371 00:40:34,375 --> 00:40:35,208 Yes? 372 00:40:36,166 --> 00:40:39,750 -I love you more than yesterday. -But less than you will tomorrow. 373 00:40:39,833 --> 00:40:42,583 I'll call as soon as I have a plan. Keep the phone safe. 374 00:40:42,666 --> 00:40:44,583 -Okay, bye. -I'll find you. 375 00:40:57,666 --> 00:40:58,916 Dad's on his way. 376 00:40:59,416 --> 00:41:00,250 Hold on. 377 00:41:00,750 --> 00:41:01,583 Not now. 378 00:41:02,291 --> 00:41:03,833 Hold on a little longer. 379 00:41:43,875 --> 00:41:44,958 What… 380 00:41:55,708 --> 00:41:56,583 No. 381 00:41:58,041 --> 00:41:59,666 No. 382 00:42:00,250 --> 00:42:03,958 Hold on a little longer, please. Please, don't fucking do this. 383 00:42:04,041 --> 00:42:05,083 Please, not now. 384 00:42:09,125 --> 00:42:10,958 I asked you to wait! 385 00:42:16,458 --> 00:42:17,333 Nico! 386 00:42:18,208 --> 00:42:19,041 Nico! 387 00:42:24,791 --> 00:42:25,625 No! 388 00:42:26,833 --> 00:42:27,666 No! 389 00:44:21,333 --> 00:44:22,166 What? Come on. 390 00:44:22,250 --> 00:44:23,208 Come on. 391 00:44:24,500 --> 00:44:26,208 Please, breathe. 392 00:44:26,291 --> 00:44:27,125 Please. 393 00:44:27,916 --> 00:44:30,083 Please, come on. Come on, breathe. 394 00:44:30,166 --> 00:44:31,166 Breathe. 395 00:44:31,250 --> 00:44:32,083 Breathe. 396 00:44:34,458 --> 00:44:35,291 No, please! 397 00:46:08,458 --> 00:46:11,875 DAY 2 398 00:46:12,458 --> 00:46:14,250 DAY 3 399 00:46:15,333 --> 00:46:17,375 Hey there, baby girl. Hey. 400 00:46:18,166 --> 00:46:19,000 What is it? 401 00:46:20,583 --> 00:46:22,166 Want me to change your diaper? 402 00:46:25,666 --> 00:46:27,750 Okay, okay. 403 00:46:28,583 --> 00:46:29,416 Okay, sweetie. 404 00:46:29,500 --> 00:46:31,166 You have to eat, sweetie. 405 00:46:32,666 --> 00:46:33,500 Come on. 406 00:46:35,625 --> 00:46:36,500 Please, come on. 407 00:46:38,833 --> 00:46:41,166 Come on, sweetie. Why won't you eat? 408 00:46:41,916 --> 00:46:42,791 Come on, please. 409 00:46:43,375 --> 00:46:44,583 Come on. 410 00:46:44,666 --> 00:46:46,208 You have to eat, sweetie. 411 00:46:46,791 --> 00:46:47,666 Okay. 412 00:46:49,833 --> 00:46:50,666 Okay. 413 00:46:52,125 --> 00:46:53,250 It's okay, sweetie. 414 00:46:53,916 --> 00:46:55,458 But I need to eat. 415 00:47:10,500 --> 00:47:11,416 For fuck's sake. 416 00:47:12,291 --> 00:47:13,125 Shit. 417 00:47:20,375 --> 00:47:21,833 There, there. 418 00:47:23,708 --> 00:47:24,541 Come on. 419 00:47:25,041 --> 00:47:26,375 Come on, eat. Come on. 420 00:47:30,000 --> 00:47:31,250 Why won't you eat? 421 00:47:32,875 --> 00:47:33,708 Okay. 422 00:47:37,250 --> 00:47:39,125 Listen to me. Listen. 423 00:47:39,208 --> 00:47:42,166 You have to eat, and I have to take care of you. 424 00:47:42,250 --> 00:47:44,208 We'll get out of here. I promise. 425 00:47:44,958 --> 00:47:46,625 Please, sweetheart. Come on. 426 00:48:09,166 --> 00:48:10,250 Okay, enough! 427 00:48:10,333 --> 00:48:13,166 Let me do this. I have to do it to get out. 428 00:48:13,250 --> 00:48:15,333 And to get help. Enough! 429 00:48:15,416 --> 00:48:18,000 Please, enough. Be patient. 430 00:48:24,458 --> 00:48:25,291 Okay. 431 00:48:27,708 --> 00:48:29,583 I'm coming. Coming, sweetheart. 432 00:48:30,458 --> 00:48:33,500 Coming. Okay. Don't cry, sweetheart. 433 00:48:33,583 --> 00:48:36,291 Baby girl. It's okay. 434 00:48:36,375 --> 00:48:37,458 You have to eat. 435 00:48:40,416 --> 00:48:42,875 Did anyone ever tell you… 436 00:48:43,458 --> 00:48:45,208 Come on. 437 00:48:46,041 --> 00:48:47,041 Come on. 438 00:48:48,416 --> 00:48:49,416 Stop! 439 00:48:49,500 --> 00:48:52,833 Stop! Please, stop! You have to eat! You're going to die! 440 00:48:52,916 --> 00:48:55,250 Do you want to die? 441 00:48:59,541 --> 00:49:00,375 Sorry. 442 00:49:01,041 --> 00:49:04,000 I'm so sorry! I'm sorry. 443 00:49:04,625 --> 00:49:06,458 It's not your fault. I'm sorry. 444 00:49:07,666 --> 00:49:09,666 I know. I'm sorry. 445 00:49:32,958 --> 00:49:33,791 Sweetheart… 446 00:49:35,166 --> 00:49:36,166 Come here, sweetie. 447 00:49:36,708 --> 00:49:38,083 Come here. Come to Mom. 448 00:49:38,958 --> 00:49:40,375 Let's try this. 449 00:49:43,041 --> 00:49:44,375 Let's try this, okay? 450 00:49:52,125 --> 00:49:53,000 Let's see. 451 00:49:53,750 --> 00:49:55,083 Here. 452 00:49:55,583 --> 00:49:56,416 Let's see. 453 00:50:16,666 --> 00:50:17,708 My good girl. 454 00:50:19,083 --> 00:50:20,125 My good girl. 455 00:50:21,583 --> 00:50:22,500 Good girl. 456 00:50:24,083 --> 00:50:24,916 Good girl. 457 00:50:27,708 --> 00:50:28,541 Good girl. 458 00:52:16,208 --> 00:52:18,500 Come on. Almost there. 459 00:52:23,625 --> 00:52:24,458 What? 460 00:52:25,041 --> 00:52:25,875 What is it? 461 00:52:26,625 --> 00:52:27,458 Please. 462 00:52:28,708 --> 00:52:29,708 Please. 463 00:52:29,791 --> 00:52:30,916 Please. 464 00:52:31,750 --> 00:52:32,583 Come on. 465 00:52:33,541 --> 00:52:34,458 What is it? 466 00:52:37,166 --> 00:52:38,000 No. 467 00:52:39,500 --> 00:52:40,333 No… 468 00:53:33,583 --> 00:53:34,583 Come on! 469 00:53:34,666 --> 00:53:36,375 Come on! 470 00:53:40,291 --> 00:53:42,375 Please, come on. 471 00:53:42,458 --> 00:53:43,291 Come on. 472 00:53:43,791 --> 00:53:45,250 No! 473 00:53:46,708 --> 00:53:47,541 No! 474 00:54:40,500 --> 00:54:41,333 It's okay. 475 00:54:42,000 --> 00:54:43,583 You're hot, right? Yes. 476 00:54:45,333 --> 00:54:46,458 That's better. 477 00:54:47,875 --> 00:54:49,416 That's better, sweetheart. 478 00:54:49,958 --> 00:54:50,791 That's better. 479 00:56:56,583 --> 00:56:57,833 I'm here. 480 00:56:58,875 --> 00:57:00,041 I'm right here. 481 00:57:00,125 --> 00:57:02,166 It's okay. 482 00:57:02,250 --> 00:57:03,083 It's okay. 483 00:57:05,083 --> 00:57:06,333 Hush. 484 00:57:07,083 --> 00:57:08,041 It's okay. 485 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Go away! 486 00:57:20,583 --> 00:57:21,791 Go away! 487 00:57:40,791 --> 00:57:41,708 It's okay. 488 00:57:43,000 --> 00:57:43,833 I'm here. 489 00:57:44,333 --> 00:57:45,375 I'm here. 490 00:57:46,125 --> 00:57:46,958 It's gone. 491 00:57:49,500 --> 00:57:50,333 It's gone. 492 00:57:52,125 --> 00:57:54,625 DAY 5 DAY 6 493 01:00:22,708 --> 01:00:23,791 Uma, sweetheart. 494 01:00:25,958 --> 01:00:27,041 Please, come. 495 01:00:28,791 --> 01:00:30,708 Come closer. Come. Let me see you. 496 01:00:38,583 --> 01:00:39,416 Hello. 497 01:00:40,333 --> 01:00:42,541 Let's leave, please. 498 01:00:44,416 --> 01:00:46,291 Uma, I've missed you so much. 499 01:00:46,375 --> 01:00:49,708 Why did you let them take me? 500 01:00:50,750 --> 01:00:51,583 I'm sorry. 501 01:00:55,875 --> 01:00:56,708 I'm sorry. 502 01:00:57,791 --> 01:00:58,916 It was my fault. 503 01:01:00,500 --> 01:01:03,500 I just wanted to play with the airplane. 504 01:01:05,875 --> 01:01:07,791 I'm sorry. I messed up. 505 01:01:15,625 --> 01:01:16,458 Uma. 506 01:01:21,041 --> 01:01:21,916 Don't go. 507 01:01:24,916 --> 01:01:25,791 I'm sorry. 508 01:01:28,291 --> 01:01:29,250 It was my fault. 509 01:01:29,791 --> 01:01:30,625 I messed up. 510 01:01:34,083 --> 01:01:34,916 I'm sorry. 511 01:01:39,416 --> 01:01:40,875 It wasn't your fault. 512 01:01:52,708 --> 01:01:54,375 It wasn't your fault, sweetheart. 513 01:02:59,458 --> 01:03:01,208 I'll get you out of here, okay? 514 01:03:17,208 --> 01:03:18,250 Okay. 515 01:05:09,833 --> 01:05:10,666 Look. 516 01:05:11,500 --> 01:05:12,333 This is the sea. 517 01:05:14,750 --> 01:05:16,250 The sun and the sea. 518 01:05:17,375 --> 01:05:18,208 And the sky. 519 01:05:19,666 --> 01:05:22,125 And way over there is where we're going. 520 01:05:40,375 --> 01:05:42,166 You feel better outside, right? 521 01:05:42,250 --> 01:05:46,416 Yes, you're much happier because you're in the sun and fresh air. 522 01:05:47,333 --> 01:05:48,458 Let's see. 523 01:06:08,333 --> 01:06:09,250 Come. 524 01:06:11,125 --> 01:06:12,166 Come here. 525 01:07:59,333 --> 01:08:00,666 Here… Come on. 526 01:08:43,791 --> 01:08:45,291 I'm fine. Don't worry. 527 01:08:45,375 --> 01:08:47,208 I'm… 528 01:09:08,166 --> 01:09:09,666 I can't. 529 01:09:11,750 --> 01:09:12,583 I can't. 530 01:09:37,416 --> 01:09:38,541 Don't worry. 531 01:11:11,458 --> 01:11:12,291 Come on. 532 01:11:13,125 --> 01:11:13,958 Come on. 533 01:11:15,125 --> 01:11:15,958 Come on. 534 01:11:18,291 --> 01:11:19,125 Come on. 535 01:11:20,916 --> 01:11:22,958 Come on. Come. 536 01:11:26,125 --> 01:11:27,000 Come here, fishy. 537 01:11:30,000 --> 01:11:30,833 Come. 538 01:11:31,375 --> 01:11:32,500 Come! 539 01:11:52,291 --> 01:11:55,125 Don't look at me like that. You were desperate for a feed too. 540 01:12:07,166 --> 01:12:08,458 MAXIMUM 541 01:12:08,541 --> 01:12:13,041 DAY 9 542 01:12:48,625 --> 01:12:50,875 Such a good girl. Good girl. 543 01:12:54,166 --> 01:12:55,208 Hi, sweetheart. 544 01:13:17,541 --> 01:13:18,958 Where are you? 545 01:13:19,625 --> 01:13:20,541 Call me! 546 01:13:20,625 --> 01:13:22,583 Call me! 547 01:13:49,291 --> 01:13:50,583 DAY 12 548 01:14:09,708 --> 01:14:10,791 Look, that's me. 549 01:14:11,375 --> 01:14:12,208 At school. 550 01:14:13,291 --> 01:14:15,791 With the kids. Did I tell you I was a teacher? 551 01:14:17,250 --> 01:14:18,333 This is your dad. 552 01:14:18,416 --> 01:14:19,500 His name's Nico. 553 01:14:19,583 --> 01:14:21,708 Here he is, in the store. Look how happy he is. 554 01:14:22,750 --> 01:14:26,166 We had to close the store down because supplies got so scarce. 555 01:14:27,041 --> 01:14:29,291 In the end, we had nothing to sell. 556 01:14:29,791 --> 01:14:31,625 But people still went in to see him. 557 01:14:32,583 --> 01:14:36,541 That's why I know he'll find a way to get us out of here. 558 01:14:36,625 --> 01:14:37,458 Because… 559 01:14:38,541 --> 01:14:40,166 he always thinks of something. 560 01:14:45,041 --> 01:14:47,083 This is your grandma, Noa. 561 01:14:47,916 --> 01:14:50,083 What do you think of that name? Noa. 562 01:14:50,958 --> 01:14:52,125 I think it's nice. 563 01:14:52,666 --> 01:14:54,750 It means "long life." It's also… 564 01:14:56,041 --> 01:14:57,291 the feminine of Noah. 565 01:14:57,375 --> 01:14:59,833 Noah's ark. They got there. 566 01:15:00,791 --> 01:15:02,541 They were saved. They got to shore. 567 01:15:04,750 --> 01:15:07,250 It's an animal story. I'll tell you all about it. 568 01:15:12,250 --> 01:15:13,125 This is Uma. 569 01:15:14,041 --> 01:15:16,041 You want to hear about her, right? 570 01:15:20,625 --> 01:15:23,500 You have the same eyes as her. 571 01:15:23,583 --> 01:15:24,625 Exactly the same. 572 01:15:25,416 --> 01:15:27,958 The same face when she was little. 573 01:15:28,041 --> 01:15:30,500 She wanted to be a pilot. An airplane pilot. 574 01:15:31,208 --> 01:15:32,708 She'd say, "Airplane pilot." 575 01:15:33,208 --> 01:15:35,375 You two would have got on well. 576 01:15:39,041 --> 01:15:40,541 What happened was… 577 01:15:44,166 --> 01:15:47,875 When the regime took over, she and I had to lock ourselves in. 578 01:15:47,958 --> 01:15:51,166 Dad would go out to get food. 579 01:15:51,250 --> 01:15:53,958 The thing is time went by, and… 580 01:15:57,250 --> 01:15:59,458 Uma wanted to go out because… 581 01:16:02,000 --> 01:16:04,875 A little girl can't be locked up for that long. 582 01:16:05,750 --> 01:16:07,500 At home, there wasn't… 583 01:16:12,875 --> 01:16:14,791 There wasn't much space. 584 01:16:16,375 --> 01:16:17,333 So… 585 01:16:19,416 --> 01:16:22,000 She kept asking me, on and on. 586 01:16:24,375 --> 01:16:27,333 And one day we went out. 587 01:16:28,875 --> 01:16:31,583 It was only for five minutes, but they took her away. 588 01:16:41,041 --> 01:16:42,125 It was my fault. 589 01:16:43,083 --> 01:16:43,916 I messed up. 590 01:16:46,833 --> 01:16:47,666 I messed up. 591 01:17:08,708 --> 01:17:10,000 What is it? Are you okay? 592 01:17:10,541 --> 01:17:11,583 You're frozen. 593 01:17:26,500 --> 01:17:27,333 Okay. 594 01:17:34,333 --> 01:17:36,125 You're so cute with my hat. 595 01:17:37,458 --> 01:17:38,500 It suits you. 596 01:17:41,833 --> 01:17:43,833 You'll be better tomorrow, okay? 597 01:17:44,625 --> 01:17:45,875 Wrapped up. 598 01:17:47,583 --> 01:17:48,583 All wrapped up. 599 01:17:54,583 --> 01:17:57,208 Did anyone ever tell you 600 01:17:59,833 --> 01:18:02,625 That no dream 601 01:18:05,041 --> 01:18:08,291 Has time or space? 602 01:18:10,208 --> 01:18:14,250 No possessor 603 01:18:16,541 --> 01:18:18,250 No one 604 01:18:21,125 --> 01:18:22,708 No one 605 01:20:06,166 --> 01:20:07,000 It's okay. 606 01:20:14,500 --> 01:20:15,625 DAY 12 607 01:20:17,375 --> 01:20:18,208 No… 608 01:20:19,250 --> 01:20:21,041 MAXIMUM 609 01:21:05,166 --> 01:21:06,208 Nico! 610 01:21:07,458 --> 01:21:08,833 Come on, please. 611 01:21:08,916 --> 01:21:10,625 Please, please. 612 01:21:13,333 --> 01:21:15,583 -Nico! -Mia! 613 01:21:16,083 --> 01:21:18,125 -Can you hear me? -Yes, finally. 614 01:21:18,625 --> 01:21:22,208 Finally, sweetheart. I couldn't call you. There was no signal. 615 01:21:22,291 --> 01:21:25,416 My phone is broken. The screen is broken… 616 01:21:25,500 --> 01:21:27,250 -Where are you? -Listen to me. 617 01:21:27,333 --> 01:21:28,458 What's wrong, Nico? 618 01:21:29,791 --> 01:21:33,250 I can't come to rescue you. You have to do it alone. 619 01:21:34,791 --> 01:21:37,791 Promise me you'll do it. Promise me. 620 01:21:38,958 --> 01:21:39,958 Nico, what is it? 621 01:21:41,166 --> 01:21:42,583 Please, don't scare me. 622 01:21:43,791 --> 01:21:45,083 Sweetheart, what is it? 623 01:21:45,875 --> 01:21:46,708 I'm… 624 01:21:48,833 --> 01:21:49,666 Nico… 625 01:21:50,208 --> 01:21:51,875 I'm hidden in a container. 626 01:21:52,916 --> 01:21:54,916 I got into a speedboat, but… 627 01:21:55,833 --> 01:21:56,916 they found me, and… 628 01:21:57,791 --> 01:21:59,791 I managed to get away, but they shot me. 629 01:22:01,458 --> 01:22:02,458 Are you hurt? 630 01:22:03,750 --> 01:22:05,083 I'm losing a lot of blood. 631 01:22:05,833 --> 01:22:06,916 What? 632 01:22:07,000 --> 01:22:07,833 Sweetheart… 633 01:22:09,250 --> 01:22:10,083 What? 634 01:22:11,000 --> 01:22:12,666 I just wanted to say goodbye. 635 01:22:15,458 --> 01:22:16,791 I promise you I tried. 636 01:22:18,375 --> 01:22:20,541 I tried as hard as I could. 637 01:22:22,166 --> 01:22:24,333 I promise. I'm sorry. 638 01:22:25,208 --> 01:22:27,833 You were right. You always are. I was… 639 01:22:28,875 --> 01:22:29,958 too optimistic. 640 01:22:31,083 --> 01:22:32,708 It wasn't a good idea to go. 641 01:22:33,208 --> 01:22:34,666 -No. -I'm sorry. 642 01:22:34,750 --> 01:22:36,958 -No, Nico, listen. -I'm so sorry, sweetheart. 643 01:22:37,041 --> 01:22:38,375 Listen to me. 644 01:22:38,875 --> 01:22:40,000 You saved us both. 645 01:22:40,666 --> 01:22:42,333 -Do you hear me? -What? 646 01:22:43,041 --> 01:22:44,333 You both? 647 01:22:44,416 --> 01:22:46,166 Yes, sweetheart, she's here. 648 01:22:48,666 --> 01:22:50,791 She was born. She's here with me. 649 01:22:53,166 --> 01:22:54,416 She's so beautiful. 650 01:22:55,000 --> 01:22:56,333 -She's beautiful? -Yes. 651 01:22:56,416 --> 01:22:58,333 A little girl, right? I knew it. 652 01:22:59,541 --> 01:23:01,500 -Are you okay? -Yes, we're fine. 653 01:23:02,041 --> 01:23:04,041 -We're fine. -I wish I was there. 654 01:23:04,125 --> 01:23:07,333 You are here, Nico. You're here. You were always here. 655 01:23:07,416 --> 01:23:08,916 You were at the birth. 656 01:23:09,916 --> 01:23:12,500 You were there when I opened the container. 657 01:23:14,041 --> 01:23:17,916 Nico, I promised you I'd fight, and I fought. I swear I fought. 658 01:23:18,958 --> 01:23:22,125 You're there when I sing to her. You're always here with me. 659 01:23:22,208 --> 01:23:24,250 What? You sing? 660 01:23:25,083 --> 01:23:25,916 Yes. 661 01:23:28,958 --> 01:23:30,875 My love… What's she like? 662 01:23:32,958 --> 01:23:35,791 She's just like you. She's beautiful. 663 01:23:35,875 --> 01:23:40,291 Strong and funny and she makes me laugh. She looks after me. Just like you. 664 01:23:40,791 --> 01:23:43,458 What am I saying? She's right here. 665 01:23:43,541 --> 01:23:46,291 I'm going to put the phone close so she can hear you. 666 01:23:46,791 --> 01:23:47,875 -Okay. -Sweetheart… 667 01:23:48,458 --> 01:23:52,041 The voice you're going to hear is your dad's. Talk to him. 668 01:23:54,583 --> 01:23:57,666 Hello, Princess. It's Dad. 669 01:23:59,458 --> 01:24:04,208 That guy who used to squeeze your foot when you were in Mom's tummy. 670 01:24:05,708 --> 01:24:07,541 Listen, my love… 671 01:24:09,083 --> 01:24:10,625 I have to tell you a secret. 672 01:24:12,541 --> 01:24:15,041 If things ever get complicated, 673 01:24:16,291 --> 01:24:17,250 close your eyes 674 01:24:18,250 --> 01:24:20,166 and snuggle up to your mom. 675 01:24:21,500 --> 01:24:24,250 You'll see it's the best place to be. 676 01:24:25,791 --> 01:24:26,625 Always. 677 01:24:31,708 --> 01:24:33,541 Did you hear her? She's so clever. 678 01:24:35,083 --> 01:24:36,208 Her name's Noa. 679 01:24:37,083 --> 01:24:37,916 Noa? 680 01:24:39,458 --> 01:24:40,291 Are you sure? 681 01:24:42,625 --> 01:24:44,375 She looks a lot like a Noa. 682 01:24:44,458 --> 01:24:47,375 I can't think of a better name. 683 01:24:50,125 --> 01:24:50,958 Nico… 684 01:24:51,791 --> 01:24:52,750 What? 685 01:24:53,541 --> 01:24:55,750 Nico, I love you more than yesterday. 686 01:24:57,125 --> 01:24:58,750 But less than tomorrow. 687 01:26:57,291 --> 01:26:58,833 DAY 18 DAY 15 688 01:26:58,916 --> 01:27:01,291 DAY 20 DAY 23 689 01:27:01,375 --> 01:27:04,541 MAXIMUM DAY 26 690 01:27:15,833 --> 01:27:18,958 DAY 14 I'M SICK OF EATING FISH 691 01:27:19,041 --> 01:27:20,916 DAY 20 SHE'S BEEN SLEEPING ALL DAY 692 01:27:25,666 --> 01:27:27,625 DAY 24 I CAN'T STOP THE WATER 693 01:27:27,708 --> 01:27:30,125 I HAVE TO LIVE UP TOP 694 01:28:14,333 --> 01:28:15,750 Hush. 695 01:28:28,083 --> 01:28:28,916 Noa! 696 01:28:29,500 --> 01:28:30,500 Noa! 697 01:28:31,500 --> 01:28:32,375 A seagull! 698 01:28:32,875 --> 01:28:34,500 Do you know what that means? 699 01:28:48,750 --> 01:28:51,875 MAXIMUM 700 01:29:06,125 --> 01:29:06,958 Okay. 701 01:29:13,791 --> 01:29:15,083 What? 702 01:29:17,750 --> 01:29:18,791 No! 703 01:29:36,750 --> 01:29:37,583 Okay. 704 01:29:53,500 --> 01:29:54,458 No. 705 01:29:56,916 --> 01:29:57,833 No fucking way. 706 01:30:32,166 --> 01:30:33,000 No! 707 01:31:49,708 --> 01:31:50,875 Noa! 708 01:31:53,500 --> 01:31:54,833 Noa! 709 01:31:54,916 --> 01:31:55,750 Noa! 710 01:31:56,750 --> 01:31:57,875 Noa! 711 01:32:02,916 --> 01:32:03,750 Noa! 712 01:32:09,125 --> 01:32:10,708 No, please. 713 01:32:11,916 --> 01:32:12,958 Noa! 714 01:32:14,291 --> 01:32:15,208 Noa! 715 01:32:20,833 --> 01:32:22,666 Noa! 716 01:32:43,333 --> 01:32:44,166 Noa! 717 01:32:44,708 --> 01:32:45,541 Noa! 718 01:32:46,416 --> 01:32:47,666 Noa! No! 719 01:33:04,416 --> 01:33:05,250 Noa! 720 01:33:05,791 --> 01:33:06,625 I'm coming! 721 01:33:13,250 --> 01:33:14,083 Noa! 722 01:33:25,708 --> 01:33:26,541 Noa! 723 01:33:41,250 --> 01:33:42,750 I'm here, sweetheart. 724 01:34:47,833 --> 01:34:48,875 Not long now. 725 01:34:52,166 --> 01:34:54,125 A little longer. We're almost there. 726 01:34:54,625 --> 01:34:55,958 I know we're almost there. 727 01:34:56,041 --> 01:34:58,000 We need to hold on a little longer. 728 01:34:58,500 --> 01:34:59,583 Just a little longer. 729 01:35:00,166 --> 01:35:02,000 We have to tell our story. 730 01:35:04,750 --> 01:35:06,666 I know they won't believe us. 731 01:35:07,958 --> 01:35:09,625 But we know it's true. 732 01:35:12,583 --> 01:35:14,250 We know we fought, right? 733 01:35:17,875 --> 01:35:19,500 We did all we could, right? 734 01:35:24,583 --> 01:35:26,083 You saved me, sweetheart. 735 01:35:28,458 --> 01:35:29,750 You saved my life. 736 01:35:34,208 --> 01:35:35,041 Forgive me. 737 01:35:35,875 --> 01:35:37,083 I was so scared. 738 01:35:39,000 --> 01:35:40,458 But you made me strong. 739 01:35:44,833 --> 01:35:46,500 I did all I could, right? 740 01:35:49,625 --> 01:35:50,458 Right? 741 01:35:51,041 --> 01:35:52,750 I did everything I could, right? 742 01:35:56,125 --> 01:35:57,666 I did everything I could. 743 01:36:01,125 --> 01:36:02,541 I did everything I could. 744 01:36:07,833 --> 01:36:09,041 Everything I could. 745 01:40:40,541 --> 01:40:42,166 My daughter? My daughter. 746 01:41:11,833 --> 01:41:13,750 No, don't take it off. 747 01:48:16,416 --> 01:48:20,291 Subtitle translation by: Winifred Donlon 42658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.